All language subtitles for 광소곡

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,070 --> 00:00:32,490 完了 2 00:00:32,490 --> 00:00:34,890 我剛才應該鬆手的 3 00:00:36,560 --> 00:00:38,770 快把我放下去 4 00:00:39,070 --> 00:00:41,050 很抱歉在高空介紹 5 00:00:41,050 --> 00:00:42,820 我叫菊川玲二 6 00:00:42,820 --> 00:00:45,980 不久之前還是一名派出所巡警 7 00:00:45,980 --> 00:00:48,480 但是因為品行不良被炒魷魚 成為一名臥底 8 00:00:48,500 --> 00:00:52,030 也就是作為鼴鼠潛入黑社會團體數寄矢會 9 00:00:52,030 --> 00:00:55,320 任務是找出他們走私合成麻藥MDMA的渠道 10 00:00:55,330 --> 00:00:58,580 逮捕組織頭目轟周寶 11 00:00:58,580 --> 00:01:00,320 不料被其旗下團體阿湖義組的少主 12 00:01:00,320 --> 00:01:03,060 人稱瘋蝶的日浦匡也看中 13 00:01:03,060 --> 00:01:04,350 與其交兄弟之杯 14 00:01:04,350 --> 00:01:07,730 還與少主的輔佐月原交了拍檔之杯 15 00:01:07,730 --> 00:01:10,610 此外又乾了阿湖義組組長阿湖正義的杯 16 00:01:10,610 --> 00:01:13,270 由此引發了和蜂乃巢會的鬥爭 17 00:01:15,440 --> 00:01:16,490 兄弟 18 00:01:16,490 --> 00:01:17,830 感覺如何啊 19 00:01:20,410 --> 00:01:21,370 喂 20 00:01:21,380 --> 00:01:23,600 要 要撞上啦 21 00:01:30,600 --> 00:01:32,620 喂 22 00:01:34,970 --> 00:01:36,250 玲二 23 00:01:36,730 --> 00:01:38,040 純奈 24 00:01:45,860 --> 00:01:47,630 喂 喂 25 00:01:51,630 --> 00:01:53,960 (專家 權威兒童雨衣言論) 26 00:01:54,800 --> 00:01:56,010 好幾次差點喪命 27 00:01:56,010 --> 00:01:59,580 即便如此 我在沒有亮明身份之際喪失了童貞 28 00:01:59,590 --> 00:02:03,630 雖然堅持到逮捕月原旬和阿湖正義的隱退 29 00:02:03,630 --> 00:02:06,610 卻沒能揪住大頭目轟周寶的尾巴 30 00:02:07,330 --> 00:02:09,510 你這混蛋 31 00:02:13,070 --> 00:02:13,640 大哥 32 00:02:13,640 --> 00:02:15,380 兄弟 兄弟 33 00:02:16,710 --> 00:02:18,040 借用一下 34 00:02:19,430 --> 00:02:22,140 之後我和瘋蝶一起闖進大阪 35 00:02:22,150 --> 00:02:24,080 經歷了無數的生死之斗 36 00:02:24,080 --> 00:02:26,230 繼續我的臥底工作 37 00:02:27,090 --> 00:02:28,480 從西邊上去 38 00:02:28,490 --> 00:02:32,610 最終消滅轟周寶和數寄矢會 39 00:02:33,160 --> 00:02:34,510 兄弟 如何啊 40 00:02:34,870 --> 00:02:38,220 放馬來吧 41 00:02:38,620 --> 00:02:41,720 然後我們成為了擁有4萬成員的 42 00:02:41,720 --> 00:02:43,940 日本最大暴力團組織 43 00:02:43,940 --> 00:02:49,420 開始追殺蜂乃巢會的二號頭目鱷淵拓馬 44 00:02:50,830 --> 00:02:53,480 我不會殺你的 鱷淵 45 00:02:54,650 --> 00:02:56,350 相反 你得這麼說 46 00:02:57,180 --> 00:03:00,410 跟我交平起平坐之杯吧 47 00:02:57,180 --> 00:03:00,410 (平起平坐之杯:黑道中結拜兄弟的意思) 48 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 翻译 49 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 徐风游&海豚 50 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 徐风游&海豚 51 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 徐风游&海豚 52 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 徐风游&海豚 53 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 徐风游&海豚 54 00:03:01,150 --> 00:03:02,800 -什麼 -什麼啊 55 00:03:04,200 --> 00:03:08,830 平起平坐之杯 56 00:03:11,120 --> 00:03:12,430 我給你交杯 57 00:03:13,180 --> 00:03:14,590 不是給你 58 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 翻译 59 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 小corn&染井 60 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 小corn&染井 61 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 小corn&染井 62 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 小corn&染井 63 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 小corn&染井 64 00:03:15,880 --> 00:03:17,280 是給我 65 00:03:25,120 --> 00:03:26,350 不過 66 00:03:26,360 --> 00:03:29,290 事情發展並沒有如此簡單 67 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 翻译 68 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 柚子&Rainyblue 69 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 柚子&Rainyblue 70 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 柚子&Rainyblue 71 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 柚子&Rainyblue 72 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 柚子&Rainyblue 73 00:03:30,730 --> 00:03:32,640 認栽吧 74 00:03:32,910 --> 00:03:34,520 菊川玲二 75 00:03:34,770 --> 00:03:38,280 (貓澤一家) 76 00:03:35,360 --> 00:03:38,560 去你的平起平坐的兄弟 77 00:03:38,560 --> 00:03:40,240 我們才不答應 78 00:03:40,270 --> 00:03:42,040 喂 什麼眼神 79 00:03:42,060 --> 00:03:44,440 喂 怎麼回事 80 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 翻译 81 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Simble&coco 82 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Simble&coco 83 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Simble&coco 84 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Simble&coco 85 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Simble&coco 86 00:03:50,640 --> 00:03:52,090 活捉了 87 00:03:58,330 --> 00:04:00,200 完了 88 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 校译 89 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 小龟 90 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 小龟 91 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 小龟 92 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 小龟 93 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 小龟 94 00:04:01,120 --> 00:04:03,610 降落失敗 95 00:04:14,800 --> 00:04:16,540 辛苦了 96 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 时间 97 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 兔兔&大笛子 98 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 兔兔&大笛子 99 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 兔兔&大笛子 100 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 兔兔&大笛子 101 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 兔兔&大笛子 102 00:04:18,140 --> 00:04:21,050 轟 轟周寶? 103 00:04:21,660 --> 00:04:23,290 是我 104 00:04:23,760 --> 00:04:26,200 你一說燒烤 我肚子就餓了 105 00:04:26,910 --> 00:04:28,040 肉在哪裡呀 106 00:04:28,040 --> 00:04:29,340 肉呢 107 00:04:29,980 --> 00:04:32,560 什麼 上面? 108 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 时间 109 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 满满&takitaki 110 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 满满&takitaki 111 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 满满&takitaki 112 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 满满&takitaki 113 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 满满&takitaki 114 00:04:37,370 --> 00:04:39,180 現在為您奉上 115 00:04:39,180 --> 00:04:41,840 帶骨混混 6人份 116 00:04:41,840 --> 00:04:44,200 這是大阪特產 小混混的亂舞大餐 117 00:04:44,200 --> 00:04:47,070 請您盡情享用 118 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 时间 119 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Pocky&miuky 120 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Pocky&miuky 121 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Pocky&miuky 122 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Pocky&miuky 123 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Pocky&miuky 124 00:04:49,850 --> 00:04:51,850 這是幹嘛 125 00:04:55,420 --> 00:04:57,920 喂 喂 126 00:04:58,650 --> 00:05:02,760 好燙 好燙 127 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 时间 128 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 kaku&KOSAME 129 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 kaku&KOSAME 130 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 kaku&KOSAME 131 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 kaku&KOSAME 132 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 kaku&KOSAME 133 00:05:02,760 --> 00:05:06,520 在食物烤熟之前 請您享受篝火晚會 134 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 后期 135 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 mamengji 136 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 mamengji 137 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 mamengji 138 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 mamengji 139 00:05:15,000 --> 00:05:25,000 mamengji 140 00:05:15,200 --> 00:05:16,380 喂 141 00:05:17,710 --> 00:05:18,670 什麼 142 00:05:18,670 --> 00:05:22,300 噢 跳集體舞 不錯啊 143 00:05:24,480 --> 00:05:26,110 要來跳嗎 144 00:05:26,110 --> 00:05:27,660 找找童年的感覺 145 00:05:27,660 --> 00:05:29,080 嗯 146 00:05:30,430 --> 00:05:33,040 喂 一起來跳吧 147 00:05:33,040 --> 00:05:34,520 -好 -好 148 00:05:42,840 --> 00:05:46,140 你們還有閒情跳舞? 149 00:05:54,910 --> 00:05:56,120 喂 150 00:05:58,220 --> 00:06:00,000 你們在跳什麼鬼 151 00:06:01,260 --> 00:06:02,560 喂 152 00:06:02,880 --> 00:06:04,920 你們跳什麼… 153 00:06:10,680 --> 00:06:11,870 喂 154 00:06:15,160 --> 00:06:16,920 混蛋 155 00:06:17,120 --> 00:06:18,570 好燙 好燙 156 00:06:21,120 --> 00:06:22,620 放 放手 157 00:06:22,620 --> 00:06:24,140 放手啊 158 00:06:26,910 --> 00:06:28,750 放手啊 159 00:06:29,950 --> 00:06:31,580 卡… 160 00:06:31,580 --> 00:06:34,380 我被卡住了 161 00:06:34,960 --> 00:06:37,080 救命啊 162 00:06:37,720 --> 00:06:40,030 救救我啊 163 00:06:40,030 --> 00:06:41,400 嗨 164 00:06:42,060 --> 00:06:45,100 根本沒有人管我 165 00:06:51,760 --> 00:06:55,240 放 放馬過來吧 166 00:07:05,340 --> 00:07:06,810 是我的胯襠 167 00:07:07,130 --> 00:07:10,860 制止了一場東西黑道史上最大的戰爭 168 00:07:10,890 --> 00:07:12,040 這時 169 00:07:13,840 --> 00:07:17,690 出現了一位渾身擁有正義感的少年 170 00:07:17,690 --> 00:07:21,450 擔任警視廳組織犯罪對策部課長 171 00:07:21,450 --> 00:07:23,710 有些現任或退役警察聯合暴力團體 172 00:07:23,710 --> 00:07:26,000 不斷造成警察的重要機密洩露 173 00:07:26,000 --> 00:07:29,580 警察和黑社會相互勾結 174 00:07:30,840 --> 00:07:37,320 這些人被這種醜惡思想腐蝕 175 00:07:37,790 --> 00:07:42,090 用正義之名獲取不當利益 中飽私囊 176 00:07:42,090 --> 00:07:45,390 讓我們將這種誤入歧途的警察一網打盡吧 177 00:07:48,600 --> 00:07:51,480 我要執行淨化警視廳內部環境的大作戰 178 00:08:02,300 --> 00:08:03,900 可以給兩位拍照了嗎 179 00:08:03,900 --> 00:08:04,560 準備好了嗎 180 00:08:04,560 --> 00:08:05,600 是 181 00:08:07,530 --> 00:08:09,800 機會難得 182 00:08:11,390 --> 00:08:13,210 那準備拍了哦 183 00:08:13,210 --> 00:08:14,920 好 茄子 184 00:08:18,460 --> 00:08:21,770 30幾歲就當選為總廳的課長 185 00:08:21,770 --> 00:08:23,480 這得跳多少級呀 186 00:08:23,480 --> 00:08:25,310 真的好優秀 187 00:08:25,310 --> 00:08:27,980 而且還是單身吧 188 00:08:28,320 --> 00:08:30,920 可是 他為什麼特意來我們這裡 189 00:08:31,320 --> 00:08:35,440 酒見您曾經有一位巡警下屬叫菊川玲二吧 190 00:08:35,320 --> 00:08:37,450 (重要通緝犯 菊川玲二) 191 00:08:38,360 --> 00:08:39,320 是 是 192 00:08:39,320 --> 00:08:41,040 曾經是有過那個下屬 193 00:08:42,030 --> 00:08:44,200 可以跟您詳細打聽一下他嗎 194 00:08:49,600 --> 00:08:51,530 你再說一次看看 195 00:08:54,090 --> 00:08:57,290 什麼平起平坐之杯啊 混蛋 196 00:08:58,720 --> 00:09:01,130 他的樣子很生氣 197 00:09:01,660 --> 00:09:05,000 在大阪的時候 他還那麼開心地跳集體舞 198 00:09:05,000 --> 00:09:07,230 平起平坐之杯 199 00:09:08,330 --> 00:09:10,430 那就是你的伴手禮嗎 200 00:09:10,810 --> 00:09:13,290 雖然我說過要去拿下鱷淵的命 201 00:09:13,290 --> 00:09:14,840 但是為了將來 比起浴血紛爭 202 00:09:14,840 --> 00:09:17,850 我還是選擇了交杯外交 203 00:09:18,730 --> 00:09:21,160 數寄矢會和蜂乃巢會應該成為親戚 204 00:09:21,450 --> 00:09:24,830 我是為了俠義界的共同存在而付出努力 205 00:09:26,190 --> 00:09:28,170 接下來 老爹 206 00:09:29,440 --> 00:09:33,120 請賜於日浦直參之杯 207 00:09:29,440 --> 00:09:33,120 (直參之杯:黑幫的一種授權儀式,收直參之杯即拜為老大義子) 208 00:09:33,960 --> 00:09:35,960 直參之杯? 209 00:09:36,440 --> 00:09:40,220 也就是拜為轟周寶之義子 210 00:09:41,800 --> 00:09:43,070 這是什麼 211 00:09:43,070 --> 00:09:45,550 這是會長準備的巨大砧板 212 00:09:46,140 --> 00:09:48,250 巨大砧板? 213 00:09:49,340 --> 00:09:50,640 怎麼回事 214 00:09:50,640 --> 00:09:52,040 日浦 215 00:09:53,450 --> 00:09:55,610 凡事都得有個交代 216 00:09:57,130 --> 00:09:59,020 沒有經過老爹的允許 217 00:09:59,840 --> 00:10:03,720 不能和敵人把手言和 稱兄道弟吧 218 00:10:11,690 --> 00:10:13,770 做個了斷吧 日浦 219 00:10:14,320 --> 00:10:15,710 菊川 220 00:10:15,840 --> 00:10:17,230 5根5根的來 221 00:10:17,870 --> 00:10:19,200 5根? 222 00:10:19,200 --> 00:10:23,720 切這麼多就沒法撫摸純奈的酥胸了 223 00:10:24,160 --> 00:10:26,810 現在在場的不是日浦匡也 224 00:10:27,230 --> 00:10:29,240 我認識的日浦匡也 225 00:10:29,790 --> 00:10:32,990 是很重感情羈絆和禮節的男人中的男人 226 00:10:34,510 --> 00:10:35,870 可是這個人 227 00:10:36,030 --> 00:10:39,400 只是胸藏野心的危險分子 228 00:10:41,480 --> 00:10:45,610 因此 我斷然反對直參之杯 229 00:10:47,130 --> 00:10:48,720 認為有必要逐出組織 230 00:10:52,520 --> 00:10:53,720 玲二 231 00:10:54,270 --> 00:10:55,500 怎麼做 232 00:10:58,940 --> 00:11:00,200 完了 233 00:11:00,200 --> 00:11:01,630 剛才沒認真聽 234 00:11:07,120 --> 00:11:08,510 兄弟 235 00:11:09,450 --> 00:11:10,810 我該怎麼辦 236 00:11:24,640 --> 00:11:26,940 這個表情讀不懂啊 237 00:11:26,960 --> 00:11:27,880 可惡 238 00:11:27,880 --> 00:11:29,630 怎麼了 菊川 239 00:11:29,630 --> 00:11:31,800 快做個了斷 240 00:11:34,960 --> 00:11:37,960 不行啊 完全沒有主意 241 00:11:38,350 --> 00:11:40,720 只有下手了 242 00:11:42,440 --> 00:11:45,880 欸 愛咋咋地了 243 00:11:48,000 --> 00:11:49,450 再見了 244 00:11:50,300 --> 00:11:52,730 純奈的酥胸 245 00:11:59,950 --> 00:12:00,800 什麼 246 00:12:01,100 --> 00:12:02,270 傻瓜 247 00:12:02,990 --> 00:12:05,150 老爹早就同意了 248 00:12:09,800 --> 00:12:11,120 這是 249 00:12:11,320 --> 00:12:12,750 會 會長 250 00:12:12,860 --> 00:12:14,350 這是為什麼 251 00:12:15,560 --> 00:12:17,880 他想坐我的位置 252 00:12:18,760 --> 00:12:20,560 這隻瘋蝶 253 00:12:21,200 --> 00:12:24,300 你的目標是數寄矢會會長的位置 是嗎 254 00:12:25,840 --> 00:12:27,160 有意思 255 00:12:27,610 --> 00:12:29,470 那就讓你上位吧 256 00:12:31,560 --> 00:12:32,590 是吧 瘋蝶 257 00:12:33,320 --> 00:12:33,940 是 258 00:12:35,880 --> 00:12:40,110 直參之杯 請用心接受 259 00:12:43,260 --> 00:12:45,880 感激接受 260 00:12:47,560 --> 00:12:49,100 會長他 261 00:12:49,440 --> 00:12:52,800 從一開始就打算讓兄弟接管幫組了 262 00:12:53,850 --> 00:12:57,370 雖然是敵人 但是我敬重你擁有寬廣的胸懷 263 00:12:57,900 --> 00:12:59,790 轟周寶 264 00:13:00,160 --> 00:13:01,680 菊川玲二 265 00:13:02,140 --> 00:13:03,360 是 266 00:13:04,110 --> 00:13:08,880 你要作為日浦組的老大 全力輔佐他 267 00:13:09,870 --> 00:13:11,500 老大? 268 00:13:11,980 --> 00:13:13,690 我們去地下室說吧 269 00:13:14,620 --> 00:13:17,370 可是我的身份明明是臥底啊 270 00:13:18,760 --> 00:13:20,540 不知道? 271 00:13:20,800 --> 00:13:21,850 是的 272 00:13:22,410 --> 00:13:26,410 自從他因為品行不良被解僱之後 便一概不知 273 00:13:26,410 --> 00:13:28,410 -失禮了 -雖說如此 他過去也是您的下屬 274 00:13:28,410 --> 00:13:31,550 現在被全國通緝的罪狀您總知道吧 275 00:13:31,550 --> 00:13:33,880 那個… 276 00:13:34,620 --> 00:13:36,650 好像是因為偷女性內衣的事吧 277 00:13:42,540 --> 00:13:46,830 對2名沒帶武器的蜂乃巢會組員開槍 278 00:13:46,830 --> 00:13:49,260 造成對方重傷逃離現場 279 00:13:49,290 --> 00:13:50,240 之後 280 00:13:50,250 --> 00:13:54,040 和阿湖義組組長阿湖正義交父子之杯 281 00:13:50,250 --> 00:13:54,040 (父子之杯:黑道中結拜義父義子) 282 00:13:54,360 --> 00:13:56,810 成為鬥爭的導火線 283 00:14:03,880 --> 00:14:07,070 這麼說來 好像是有這種事 284 00:14:09,550 --> 00:14:12,840 他是為了保護重要的伙伴才那樣做的 285 00:14:15,930 --> 00:14:17,850 我是聽說的 286 00:14:19,100 --> 00:14:21,080 我是交通課的若木 287 00:14:21,660 --> 00:14:25,600 玲二是一名擁有常人兩倍正義感的警察 288 00:14:26,700 --> 00:14:29,920 正是這種正義感的反作用吧 289 00:14:30,380 --> 00:14:32,360 就結果而言 他太靠近黑社會 290 00:14:32,360 --> 00:14:34,400 反倒被捲入進去了 291 00:14:35,880 --> 00:14:39,420 數寄矢會是日本最殘忍的犯罪組織 292 00:14:40,300 --> 00:14:42,010 請你注意 293 00:14:45,720 --> 00:14:48,240 還可能危及你的生命 294 00:14:48,960 --> 00:14:50,830 如果你打算和他接觸的話 295 00:14:52,250 --> 00:14:54,080 希望有情況務必跟我報告 296 00:14:54,360 --> 00:14:55,340 是 297 00:15:05,150 --> 00:15:10,670 想讓你們驅逐一些從中國大陸飛過來的骯髒毒蛾 298 00:15:11,370 --> 00:15:12,330 毒蛾? 299 00:15:12,700 --> 00:15:14,480 是仙骨龍嗎 300 00:15:15,930 --> 00:15:17,620 最近真是讓人看不過去 301 00:15:18,840 --> 00:15:23,010 我們的地下賭場被連著攻擊毀掉了4家 302 00:15:35,180 --> 00:15:36,590 需要多少拿多少 303 00:15:38,280 --> 00:15:39,220 會長 304 00:15:40,410 --> 00:15:43,930 要是驅蛾的話拜託保健所幹 2 3萬就行 305 00:15:44,450 --> 00:15:47,450 仙骨龍是中國黑社會組織 306 00:15:48,780 --> 00:15:55,560 只要幾萬就能接殺人販毒等勾當 307 00:15:56,120 --> 00:16:00,040 目無法紀 窮凶極惡的黑社會 308 00:16:00,200 --> 00:16:02,540 說的就是仙骨龍 309 00:16:04,130 --> 00:16:07,970 我們非常樂意為您效勞 替您驅趕毒蛾 310 00:16:10,370 --> 00:16:15,330 還有玲二 你當我保鏢 311 00:16:16,480 --> 00:16:17,320 保鏢? 312 00:16:18,560 --> 00:16:22,350 明天起住進來保護我 313 00:16:32,760 --> 00:16:35,400 -您辛苦了 -辛苦了 314 00:16:35,760 --> 00:16:39,490 不愧是會長 打的一手好算盤 315 00:16:43,680 --> 00:16:46,540 為了不讓我跟鱷淵盯著他的位 316 00:16:47,020 --> 00:16:49,760 故意給我安排大活 無法自由行動 317 00:16:51,370 --> 00:16:53,330 把我跟兄弟你分開也是… 318 00:16:54,980 --> 00:16:56,490 拿你當人質 319 00:16:57,290 --> 00:16:59,090 意味著如果我違抗他的命令 320 00:17:00,160 --> 00:17:02,990 他可以隨時殺了保鏢 321 00:17:05,930 --> 00:17:09,500 別擔心 我不會見死不救的 322 00:17:10,840 --> 00:17:12,980 暫時分別行動嗎 323 00:17:14,100 --> 00:17:16,000 這是我們日浦組揚名立萬的好機會 324 00:17:16,330 --> 00:17:17,480 忍一忍吧 325 00:17:19,290 --> 00:17:20,970 我下去了 頭兒 326 00:17:27,520 --> 00:17:29,550 我想說的有三點 327 00:17:30,200 --> 00:17:33,520 第一點 我討厭毒品 328 00:17:34,010 --> 00:17:37,080 我們組要徹底清除毒品 329 00:17:38,760 --> 00:17:44,680 第二點 我們跟蜂乃巢會將共存亡 330 00:17:45,600 --> 00:17:47,650 所以禁止內鬥 331 00:17:49,670 --> 00:17:53,510 (不能見面的時候就看這個忍耐一下) 332 00:17:50,270 --> 00:17:51,390 純奈 333 00:17:54,140 --> 00:17:56,560 附件裡好像放了什麼 334 00:18:02,900 --> 00:18:06,030 純奈是不是有點胖了 335 00:18:11,630 --> 00:18:12,990 有腿毛 336 00:18:25,100 --> 00:18:28,130 -這 這是誰 -是我 337 00:18:29,720 --> 00:18:30,600 誰 338 00:18:38,120 --> 00:18:39,170 第三點 339 00:18:45,050 --> 00:18:49,960 第三點 把仙骨龍從數寄矢會的地盤上趕出去 340 00:18:49,960 --> 00:18:51,760 搞定 出發 341 00:18:53,070 --> 00:18:56,090 把仙骨龍給我打趴下 342 00:19:00,980 --> 00:19:05,810 噓 你可回來了 玲二 343 00:19:06,270 --> 00:19:08,730 這是幹嘛 搞什麼鬼 344 00:19:08,810 --> 00:19:11,010 -我有什麼辦法 -噓 345 00:19:13,550 --> 00:19:16,720 只有這裡才能掩人耳目地 346 00:19:16,720 --> 00:19:18,060 跟你這個全國通緝犯見面 347 00:19:18,060 --> 00:19:20,650 誰都想不到你會在這裡 348 00:19:21,620 --> 00:19:22,810 說正事 玲二 349 00:19:23,450 --> 00:19:26,050 你跟轟周寶同居 350 00:19:26,400 --> 00:19:27,920 簡直就是千載難逢的機會 351 00:19:28,120 --> 00:19:30,500 不是同居 我是保鏢 352 00:19:30,500 --> 00:19:33,360 臥底偵查的目標近在眼前 353 00:19:33,690 --> 00:19:35,460 這次一定要牢牢盯住他 354 00:19:35,460 --> 00:19:36,490 抓到他的把柄 355 00:19:36,490 --> 00:19:37,760 噓 356 00:19:38,900 --> 00:19:45,820 找到他走私毒品的關鍵證據把他抓起來 357 00:19:48,210 --> 00:19:49,240 對了 358 00:19:49,540 --> 00:19:53,050 你們把數寄矢會和仙骨龍的瓜葛詳細告訴我 359 00:19:53,530 --> 00:19:55,090 仙骨龍嗎 360 00:19:56,020 --> 00:19:58,780 是最近迅猛擴張的中國黑社會 361 00:19:59,400 --> 00:20:01,500 最近兩個幫派在合作 362 00:20:01,870 --> 00:20:04,850 不過有部分黑社會邊緣人士 363 00:20:04,990 --> 00:20:08,340 和仙骨龍聯手耍威風 364 00:20:08,810 --> 00:20:10,120 黑社會邊緣人士? 365 00:20:11,310 --> 00:20:12,400 玲二 366 00:20:14,320 --> 00:20:15,220 現在這個時代 367 00:20:16,760 --> 00:20:25,040 想脫離黑社會的比想加入的要多得多 368 00:20:29,550 --> 00:20:32,380 就是被驅逐出會 跟組織脫離關係的傢伙 369 00:20:32,670 --> 00:20:37,900 別別別 我可不是自願加入黑社會的 370 00:20:38,110 --> 00:20:41,710 我是鼴鼠 臥底偵查員 371 00:20:45,140 --> 00:20:46,730 你知道僱主責任嗎 372 00:20:49,650 --> 00:20:51,150 知道點 373 00:20:51,350 --> 00:20:54,810 (暴力團對策法 暴力團排除條例) 374 00:20:52,650 --> 00:20:56,000 暴對法及暴排條例修正後 375 00:20:55,100 --> 00:20:56,770 (小嘍囉) 376 00:20:56,160 --> 00:20:59,360 組員犯罪 僱主同罪 377 00:20:59,360 --> 00:21:03,650 就是組織的老大必須給下面擦屁股 378 00:21:04,620 --> 00:21:05,530 比如 379 00:21:05,960 --> 00:21:08,740 數寄矢會下面的小嘍囉犯罪了 380 00:21:09,100 --> 00:21:13,310 責任由老大轟周寶來背 381 00:21:13,520 --> 00:21:14,940 法律就是這麼規定的 382 00:21:15,020 --> 00:21:19,610 要是為了連見都沒見過的小嘍囉的疏忽 383 00:21:20,330 --> 00:21:21,600 就進出局子 老大的臉往哪裡擱 384 00:21:22,450 --> 00:21:25,620 所以要跟他們做個了斷 驅逐出會 385 00:21:26,120 --> 00:21:30,100 就像壁虎斷尾 就是邊緣黑社會的誕生 386 00:21:32,280 --> 00:21:37,160 這些人跟中國黑社會聯手 387 00:21:38,600 --> 00:21:42,800 反過來咬自己主人一口 388 00:21:48,830 --> 00:21:52,580 這5個人是近半年來被掃地出門的小頭目 389 00:21:53,180 --> 00:21:56,180 仙骨龍的爪牙必在其中 390 00:21:56,540 --> 00:22:00,900 有傳言說仙骨龍的急速擴張必有內幕 391 00:22:01,180 --> 00:22:04,730 靠販毒跟搶劫不可能會有如此勢力 392 00:22:04,920 --> 00:22:07,490 必定有人在背後秘密活動 393 00:22:08,220 --> 00:22:11,470 玲二 那邊的消息拿到了嗎 394 00:22:11,930 --> 00:22:16,420 這個時候消滅仙骨龍也交給你了 玲二 395 00:22:29,230 --> 00:22:31,780 為什麼就我關在裡面 396 00:22:42,010 --> 00:22:43,770 把我也放出來 397 00:22:45,240 --> 00:22:46,980 那個 398 00:22:47,680 --> 00:22:48,770 辦不到 399 00:22:48,960 --> 00:22:49,920 什麼 400 00:22:55,890 --> 00:23:00,190 (新領導 兜警長來訪 401 00:22:55,890 --> 00:23:00,190 主管斷絕警匪勾結) 402 00:22:58,060 --> 00:23:00,090 新領導 403 00:23:13,340 --> 00:23:14,750 念兜 404 00:23:16,850 --> 00:23:21,850 本廳的組織犯罪對策部的精英 兜真矢 405 00:23:29,040 --> 00:23:30,180 正義和 406 00:23:31,180 --> 00:23:35,220 (正義和清正廉潔) 407 00:23:36,940 --> 00:23:38,060 清 408 00:23:40,320 --> 00:23:42,430 是清正廉潔 409 00:23:43,340 --> 00:23:46,040 你小學畢業了沒 410 00:23:46,620 --> 00:23:51,170 他當了課長後 監視得更嚴了 411 00:23:51,530 --> 00:23:56,490 清正廉潔 412 00:23:51,530 --> 00:23:56,490 警鐘長鳴 413 00:23:52,120 --> 00:23:54,450 你們的線人裡有黑社會分子嗎 414 00:23:54,520 --> 00:23:56,520 你們的上司有沒有接受黑社會的賄賂 415 00:23:54,700 --> 00:23:56,490 重要通緝犯 菊川玲二 416 00:23:54,700 --> 00:23:56,490 殺人未遂 違法攜帶管制刀具 販毒 417 00:23:54,700 --> 00:23:56,490 懸賞300萬 418 00:23:56,520 --> 00:23:59,980 你們的部下有沒有收受黑社會的好處 419 00:23:59,980 --> 00:24:01,220 有 420 00:24:03,380 --> 00:24:07,070 兜課長竭盡所能在追查你的下落 421 00:24:07,290 --> 00:24:10,820 幹嘛針對我 還有很多事能做吧 422 00:24:11,280 --> 00:24:15,890 說的是 我們也覺得奇怪就查了一下 423 00:24:16,270 --> 00:24:19,330 結果發現他就是個精英警務人員 424 00:24:19,330 --> 00:24:21,040 完美到讓人討厭 425 00:24:21,310 --> 00:24:23,500 他爸也是警官 426 00:24:23,720 --> 00:24:25,730 父子都是警官 427 00:24:26,560 --> 00:24:28,610 好像是個頗有人情味的巡警 428 00:24:29,680 --> 00:24:30,650 不過 429 00:24:34,060 --> 00:24:34,880 不過什麼 430 00:24:35,960 --> 00:24:37,500 殉職犧牲了 431 00:24:37,620 --> 00:24:38,770 犧牲了? 432 00:24:39,290 --> 00:24:40,170 在兜小學兩年的時候 433 00:24:40,200 --> 00:24:41,860 他爸爸在執行公務時 434 00:24:42,490 --> 00:24:44,160 被黑社會襲擊即刻身亡 435 00:24:45,050 --> 00:24:46,780 也就是說兜課長繼承了 436 00:24:47,170 --> 00:24:50,080 死於兇手槍下的父親的遺願 437 00:24:50,080 --> 00:24:54,180 是個憎恨黑社會 意志堅強的英雄 438 00:24:54,320 --> 00:24:57,950 所以他不允許警察跟黑社會有什麼瓜葛 439 00:24:58,460 --> 00:25:01,790 不過這些只是我們的推測 440 00:25:02,040 --> 00:25:03,240 他是個厲害角色 玲二 441 00:25:04,100 --> 00:25:05,450 要是被人發現我作為所長 442 00:25:06,270 --> 00:25:10,380 把你這個變壞的警察藏起來就麻煩了 443 00:25:10,960 --> 00:25:12,580 不能放你出去 444 00:25:13,150 --> 00:25:16,080 所以自己想辦法出來吧 445 00:25:16,340 --> 00:25:17,040 這個給你 446 00:25:28,860 --> 00:25:30,730 開什麼玩笑 混蛋所長 447 00:25:30,730 --> 00:25:34,530 不是說好了只要我完成任務就讓我復職的嗎 448 00:25:36,090 --> 00:25:37,540 1 2 449 00:25:46,540 --> 00:25:48,060 什麼意思 450 00:25:48,940 --> 00:25:50,860 你們在幹什麼 451 00:25:55,700 --> 00:25:57,790 我們有第二個臥底了 452 00:25:59,160 --> 00:26:00,750 什麼 453 00:26:01,520 --> 00:26:06,690 1 2 鼴 鼴 鼴鼠 454 00:26:06,540 --> 00:26:31,230 (鼴鼠之歌) 455 00:26:06,690 --> 00:26:10,520 鼴 鼴 鼴鼠 456 00:26:10,540 --> 00:26:15,200 繼續說鼴鼠的規定 457 00:26:15,230 --> 00:26:17,700 好 好 好 458 00:26:17,780 --> 00:26:22,290 3個人說鼴鼠的規定 459 00:26:22,330 --> 00:26:24,930 好 好 好 460 00:26:24,930 --> 00:26:31,840 第一條 欺騙敵人就要先騙同夥 461 00:26:32,490 --> 00:26:34,190 好 第二條 462 00:26:34,190 --> 00:26:36,530 要提防女性的荷爾蒙 463 00:26:36,530 --> 00:26:38,560 說什麼 464 00:26:39,620 --> 00:26:41,240 好 第三條 465 00:26:41,240 --> 00:26:45,140 不要讓肚子受涼 下面的給你發短信 466 00:26:45,140 --> 00:26:46,730 我聽不到 467 00:26:47,610 --> 00:26:48,500 再說一遍 468 00:26:48,500 --> 00:26:53,960 不要讓肚子受涼 下面的給你發短信 469 00:26:54,460 --> 00:27:01,450 抓住轟周寶的狐狸尾巴 470 00:27:01,520 --> 00:27:08,400 順便端掉仙骨龍 471 00:27:08,480 --> 00:27:10,300 他們逃 你就追 472 00:27:10,300 --> 00:27:11,900 一邊逃一邊追 473 00:27:11,900 --> 00:27:15,120 鼴鼠 鼴鼠 474 00:27:15,300 --> 00:27:19,050 這是鼴鼠之歌 475 00:27:22,030 --> 00:27:24,270 或許會有第三隻鼴鼠 476 00:27:24,270 --> 00:27:25,490 好 477 00:28:07,760 --> 00:28:08,590 你好 478 00:28:10,370 --> 00:28:12,820 我是轟會長的保鏢 479 00:28:12,980 --> 00:28:16,240 從今天起我要住在這裡 480 00:28:16,340 --> 00:28:17,720 我叫菊川玲二 481 00:28:24,680 --> 00:28:26,960 再次開始臥底偵查 482 00:28:27,660 --> 00:28:30,660 轟周寶 你準備好吧 483 00:28:46,880 --> 00:28:48,240 這是怎麼回事 484 00:28:50,560 --> 00:28:54,540 老大不在 床上躺了個裸女 485 00:28:55,480 --> 00:28:56,670 這是… 486 00:28:57,850 --> 00:28:59,530 在試探我 487 00:29:00,560 --> 00:29:02,120 什麼 488 00:29:12,650 --> 00:29:14,010 誰啊 489 00:29:18,010 --> 00:29:19,730 我老公在打高爾夫 490 00:29:22,320 --> 00:29:24,570 您是大嫂嗎 491 00:29:25,850 --> 00:29:28,060 你進來吧 492 00:29:42,290 --> 00:29:46,690 那我就開始給您揉肚子和大腿 493 00:29:50,300 --> 00:29:53,390 原來是上門的美容服務啊 494 00:29:55,920 --> 00:29:59,410 初次見面 我是日浦組的小頭目 495 00:29:59,410 --> 00:30:02,830 菊 川 496 00:30:06,330 --> 00:30:08,800 別光看著 過來幫忙 497 00:30:12,050 --> 00:30:12,990 是 498 00:30:15,720 --> 00:30:17,380 失禮了 499 00:30:31,100 --> 00:30:33,200 這是什麼式嗎 500 00:30:33,920 --> 00:30:37,660 雪國哲平因為毒品被捕 還在服刑 501 00:30:37,950 --> 00:30:39,040 沒有嫌疑 502 00:30:39,720 --> 00:30:43,260 龜市修繼承了香川老家的乾貨店 503 00:30:44,810 --> 00:30:48,250 蛇之目信吾開起了牛肉飯連鎖店 504 00:30:49,550 --> 00:30:52,160 烏森丈治轉行當了演員 505 00:30:52,220 --> 00:30:53,890 都是些雜魚 506 00:30:59,880 --> 00:31:01,910 你看 不是這傢伙嗎 507 00:31:02,000 --> 00:31:03,910 櫻罵百治… 508 00:31:05,800 --> 00:31:07,530 不想和他有牽扯啊 509 00:31:07,600 --> 00:31:09,530 你說什麼呢 組長 510 00:31:09,980 --> 00:31:13,780 櫻罵百治 人稱鼯鼠 511 00:31:13,920 --> 00:31:17,210 比我入行還早半年 512 00:31:17,710 --> 00:31:21,450 總之就是個麻煩的前輩 513 00:31:22,990 --> 00:31:26,020 被清出組之前是個能幹的幹部 514 00:31:26,120 --> 00:31:27,800 老爹很信得過他 515 00:31:28,050 --> 00:31:30,120 我也受過他不少照顧 516 00:31:30,890 --> 00:31:33,510 但是斷絕關係了就沒辦法了 517 00:31:34,160 --> 00:31:36,080 經手的東西都要破壞掉 518 00:31:36,580 --> 00:31:38,650 是個暴走的利己主義者 519 00:31:40,700 --> 00:31:43,130 沒得吃才會餓 520 00:31:44,760 --> 00:31:47,240 餓了才會撕咬 521 00:31:49,170 --> 00:31:52,280 所以才是歡迎 522 00:31:56,030 --> 00:31:58,650 (「餓得撕咬」發音同「welcome」) 523 00:31:56,040 --> 00:31:58,700 歡迎來到鼯鼠一家 524 00:32:00,610 --> 00:32:03,110 好久不見 鼯鼠 525 00:32:03,420 --> 00:32:07,560 之前你還敬我一聲前輩 526 00:32:07,920 --> 00:32:09,870 一被逐出組 527 00:32:09,960 --> 00:32:12,910 就成了平輩 叫我鼯鼠了嗎 528 00:32:12,990 --> 00:32:16,810 世道不就是這樣嗎 529 00:32:17,080 --> 00:32:18,810 我聽說了 瘋蝶 530 00:32:19,240 --> 00:32:21,710 你接受了直參之杯 531 00:32:21,840 --> 00:32:26,560 把我坐過的幹部的交椅收入囊中 532 00:32:26,880 --> 00:32:28,170 你才是 533 00:32:28,360 --> 00:32:32,490 我知道你沒了數寄矢會的招牌不好糊口 534 00:32:32,780 --> 00:32:34,560 但是借用中國黑社會的勢力 535 00:32:34,600 --> 00:32:36,560 找老爹的麻煩 536 00:32:36,880 --> 00:32:38,890 還真是不成熟啊 537 00:32:39,490 --> 00:32:41,510 你說什麼呢 538 00:32:41,510 --> 00:32:44,780 雜魚就要做和身份相符的事 539 00:32:45,400 --> 00:32:46,300 你搞什麼 540 00:32:46,300 --> 00:32:47,680 滅了你 541 00:32:49,120 --> 00:32:51,120 要小心他的假肢 542 00:32:52,570 --> 00:32:54,870 這傢伙的腿是鋼製的 543 00:32:56,230 --> 00:32:59,030 被踹中一腳的話就會腦漿迸裂 544 00:33:03,160 --> 00:33:07,250 退組信還裝裱上掛起來了嗎 545 00:33:07,760 --> 00:33:10,270 還放大了 546 00:33:10,870 --> 00:33:14,630 這是我一點都不怨恨老爹的證明 547 00:33:16,330 --> 00:33:18,870 他曾經也收我做義子 548 00:33:18,930 --> 00:33:21,000 教過我男人的生存之道 549 00:33:21,900 --> 00:33:24,500 勿結群 勿諂媚 勿動搖 550 00:33:24,620 --> 00:33:27,080 這是男人的三大原則 551 00:33:34,460 --> 00:33:35,120 走了 552 00:33:35,120 --> 00:33:37,120 喂 信鴿 553 00:33:37,710 --> 00:33:40,070 轉告轟周寶 554 00:33:40,740 --> 00:33:43,050 櫻罵百治是清白的 555 00:33:43,690 --> 00:33:46,470 被清出組也沒有絲毫改變 556 00:33:46,790 --> 00:33:49,860 是個稱職的黑道 557 00:34:02,660 --> 00:34:05,420 嫌疑是有 嫌疑深重 558 00:34:05,590 --> 00:34:08,170 就算是中國黑社會 559 00:34:08,240 --> 00:34:10,930 也不會被百治支配 560 00:34:11,100 --> 00:34:13,250 一隻鼯鼠可辦不成事 561 00:34:13,640 --> 00:34:15,460 你是說他背後有人? 562 00:34:15,520 --> 00:34:17,720 還是再調查一下的好 563 00:34:17,960 --> 00:34:18,790 知道了 564 00:34:19,570 --> 00:34:21,790 我們組的菊川幹得還不錯嗎 565 00:34:25,890 --> 00:34:28,030 回來得挺早呀 566 00:34:30,510 --> 00:34:32,990 歡迎您回來 567 00:34:34,160 --> 00:34:35,570 幹什麼呢 568 00:34:35,710 --> 00:34:39,240 這是他輕薄夫人的懲罰 569 00:34:39,240 --> 00:34:43,540 沒有 我也想要忍到極限 570 00:34:43,540 --> 00:34:46,400 但是也只能忍到這裡了 571 00:34:52,360 --> 00:34:55,080 這個美女是誰 572 00:34:57,650 --> 00:35:00,060 迦蓮也一起回來了嗎 573 00:35:00,530 --> 00:35:02,440 是女兒嗎 574 00:35:08,750 --> 00:35:10,400 少等一下哦 575 00:35:10,400 --> 00:35:13,030 這邊完事就給你削蘋果去 576 00:35:14,720 --> 00:35:18,770 討厭 這孩子的話可剪不下去呢 577 00:35:21,360 --> 00:35:23,890 小姐 這會汙了您的眼睛 578 00:35:27,300 --> 00:35:28,400 什麼 579 00:35:33,600 --> 00:35:35,020 竟然… 580 00:35:35,970 --> 00:35:38,680 父親承蒙你的照顧 581 00:35:38,800 --> 00:35:41,740 我是轟迦蓮 19歲 582 00:35:46,550 --> 00:35:47,590 玲二 583 00:35:48,330 --> 00:35:50,330 要是敢對我女兒出手 584 00:35:50,400 --> 00:35:52,330 就把你那根立著的東西 585 00:35:52,950 --> 00:35:54,950 剪碎了餵給你吃 586 00:35:55,470 --> 00:35:56,950 失禮了 587 00:35:59,160 --> 00:35:59,910 喂 588 00:36:12,800 --> 00:36:17,800 嗯?迦蓮為什麼沒走 589 00:36:22,050 --> 00:36:23,140 什麼 590 00:36:24,030 --> 00:36:29,560 難道對我有感覺嗎 591 00:36:31,150 --> 00:36:34,600 別給我看這麼辣眼睛的東西 蠢貨 592 00:36:35,840 --> 00:36:37,770 聽說你是爸爸的保鏢 593 00:36:37,770 --> 00:36:39,570 我說的你也得聽 594 00:36:39,990 --> 00:36:42,210 知道了嗎 595 00:36:44,000 --> 00:36:47,570 我說的話你都會聽的吧 回答我 596 00:36:53,420 --> 00:36:55,000 開快點 蠢貨 597 00:36:55,840 --> 00:36:59,290 迦蓮是個徹頭徹尾的辣妹 598 00:37:09,550 --> 00:37:11,440 看什麼看 599 00:37:11,780 --> 00:37:12,650 沒有 600 00:37:15,010 --> 00:37:16,090 我說 601 00:37:16,280 --> 00:37:17,000 在 602 00:37:18,070 --> 00:37:20,930 你有女朋友嗎 603 00:37:21,640 --> 00:37:22,420 欸? 604 00:37:26,370 --> 00:37:30,400 沒有 那個 能不能叫女朋友呢 605 00:37:30,400 --> 00:37:34,330 趕緊說 我又沒興趣 606 00:37:35,190 --> 00:37:37,000 對 對不起 607 00:37:38,290 --> 00:37:41,180 我沒上過男人 608 00:37:54,440 --> 00:37:55,780 教教我 609 00:38:01,360 --> 00:38:04,910 稍 稍等一下 小姐 610 00:38:04,990 --> 00:38:06,190 幹嘛 611 00:38:06,790 --> 00:38:09,410 難道 你沒上過女人嗎 612 00:38:12,180 --> 00:38:13,220 這麼快? 613 00:38:15,000 --> 00:38:15,840 上過 614 00:38:24,620 --> 00:38:25,360 幾個人 615 00:38:27,810 --> 00:38:29,540 玲二 616 00:38:29,540 --> 00:38:31,540 玲二 617 00:38:31,720 --> 00:38:33,660 那邊 那邊 618 00:38:33,970 --> 00:38:35,200 玲二 619 00:38:35,550 --> 00:38:39,320 玲二 620 00:38:41,220 --> 00:38:43,530 沒數過 621 00:38:44,380 --> 00:38:46,080 但是上過 622 00:38:50,760 --> 00:38:52,680 喂 喂 623 00:38:52,760 --> 00:38:55,480 真的是處女嗎 624 00:39:06,370 --> 00:39:10,050 送到嘴邊不吃是男人的… 625 00:39:12,450 --> 00:39:16,660 恥…恥… 626 00:39:32,330 --> 00:39:33,790 小姐 暫停 627 00:39:33,790 --> 00:39:35,790 小姐 暫停 628 00:39:37,970 --> 00:39:39,760 為什麼是我 629 00:39:42,340 --> 00:39:44,350 在我認識的人裡面 630 00:39:44,680 --> 00:39:48,510 你是最無所畏懼的大色狼 631 00:39:49,820 --> 00:39:51,000 真的嗎 632 00:39:53,000 --> 00:39:54,850 我的初夜 633 00:40:01,190 --> 00:40:02,520 只有你能奪走 634 00:40:12,680 --> 00:40:15,440 不做了嗎 635 00:40:16,480 --> 00:40:20,120 我有過喜歡的人 636 00:40:22,250 --> 00:40:26,010 我能等你練習結束嗎 637 00:40:28,010 --> 00:40:28,860 好啊 638 00:40:33,500 --> 00:40:34,590 知道嗎 639 00:40:35,540 --> 00:40:37,240 她的老爸是… 640 00:40:48,260 --> 00:40:50,090 不敢和我一起放學回家 641 00:40:50,130 --> 00:40:52,990 他一直揮球棒直到半夜 642 00:40:53,730 --> 00:40:57,110 雖然也有過有點勇氣的人 643 00:40:57,240 --> 00:41:01,790 說什麼老爸是黑道就不能戀愛 644 00:41:01,960 --> 00:41:04,830 這不是逆差別對待嗎 645 00:41:05,730 --> 00:41:09,460 父母是父母 女兒是女兒 646 00:41:09,670 --> 00:41:15,600 話說 要我來繼承也行 647 00:41:15,720 --> 00:41:20,960 親親親親 648 00:41:37,760 --> 00:41:42,040 你有睡轟迦蓮的勇氣嗎 649 00:41:42,170 --> 00:41:43,030 玲二 650 00:41:43,910 --> 00:41:45,930 要是敢對我女兒出手 651 00:41:46,020 --> 00:41:47,930 就把你那根立著的東西 652 00:41:48,550 --> 00:41:50,300 剪碎了餵給你吃 653 00:41:50,500 --> 00:41:51,900 我問你敢不敢 654 00:41:51,900 --> 00:41:53,280 敢 655 00:41:57,160 --> 00:41:58,030 但是 656 00:41:59,180 --> 00:42:00,910 現在不會 657 00:42:04,010 --> 00:42:04,960 為什麼 658 00:42:06,210 --> 00:42:08,530 沒有那個心情 659 00:42:25,670 --> 00:42:28,120 感覺碰到了 660 00:42:30,960 --> 00:42:33,640 你才是 被我… 661 00:42:42,960 --> 00:42:46,630 有被我睡的勇氣嗎 662 00:43:02,880 --> 00:43:04,190 怎麼樣 663 00:43:06,290 --> 00:43:09,520 不行 要不行了 664 00:43:09,590 --> 00:43:12,830 再動1厘米我就要 665 00:43:13,220 --> 00:43:15,510 爆發了 666 00:43:19,410 --> 00:43:20,530 那邊的兩個人 667 00:43:20,580 --> 00:43:22,730 把車停在這裡幹什麼呢 668 00:43:22,790 --> 00:43:23,870 純奈 669 00:43:26,380 --> 00:43:27,740 玲二 670 00:43:28,320 --> 00:43:29,740 這個女的是誰 671 00:43:29,860 --> 00:43:31,160 沒 那個 672 00:43:31,750 --> 00:43:35,420 她是上司的女兒 673 00:43:37,060 --> 00:43:39,110 你才是誰 大媽 674 00:43:39,360 --> 00:43:40,950 小姐 675 00:43:41,570 --> 00:43:43,090 什麼嘛 玲二 676 00:43:43,090 --> 00:43:44,740 這種女人有什麼好的 677 00:43:44,740 --> 00:43:46,740 因為不是大媽啊 678 00:43:52,630 --> 00:43:55,780 小鬼拽什麼拽 679 00:43:55,780 --> 00:43:58,160 混蛋小鬼 680 00:44:22,690 --> 00:44:23,530 欸? 681 00:44:24,650 --> 00:44:26,700 你搞什麼 682 00:44:30,560 --> 00:44:34,630 對不喜歡的人獻身 這樣不好 683 00:44:39,320 --> 00:44:43,420 我第一次也是給了真心喜歡的女人 684 00:44:44,160 --> 00:44:46,280 這是我的驕傲 685 00:44:48,730 --> 00:44:49,570 如果 686 00:44:50,830 --> 00:44:53,220 你能真心喜歡上我 687 00:44:54,370 --> 00:44:56,080 我會很樂意 688 00:44:59,560 --> 00:45:03,680 送到嘴邊不吃是男人的… 689 00:45:08,720 --> 00:45:10,660 驕傲 690 00:45:11,200 --> 00:45:12,720 白痴啊你 691 00:45:14,920 --> 00:45:18,350 誰要跟你這種變態做 去死 692 00:45:30,250 --> 00:45:34,840 抱歉 我不知道是來這種高級的飯店 693 00:45:35,280 --> 00:45:37,950 難得你邀我出來 694 00:45:38,030 --> 00:45:40,620 早知道就穿件好點的衣服了 695 00:45:41,860 --> 00:45:43,200 哪裡 696 00:45:43,200 --> 00:45:47,310 我也沒問過你喜歡什麼樣的店 697 00:45:48,420 --> 00:45:49,780 這裡就很棒 698 00:45:58,730 --> 00:46:00,680 純奈 699 00:46:05,240 --> 00:46:07,800 抱歉 我沒聽清 能再說一遍嗎 700 00:46:12,160 --> 00:46:14,290 他要我跟他做 701 00:46:17,530 --> 00:46:20,260 菊川玲二是個很有正義感的人吧 702 00:46:22,910 --> 00:46:24,020 是的 703 00:46:29,200 --> 00:46:32,110 他還說 他只跟喜歡的女人上床 704 00:46:32,110 --> 00:46:33,720 在鬼門關來回這麼多次 705 00:46:33,720 --> 00:46:36,600 每次眼前都會浮現我的面容 706 00:46:36,990 --> 00:46:39,140 所以 要我跟他做 707 00:46:40,100 --> 00:46:42,370 這也算正義嗎 708 00:46:43,730 --> 00:46:45,630 當然我拒絕了 709 00:46:45,890 --> 00:46:49,070 然後他就說 要帶著貞操去死 710 00:46:49,840 --> 00:46:51,070 亂七八糟的 711 00:46:51,870 --> 00:46:54,120 他就是純情地一塌糊塗 712 00:46:54,120 --> 00:46:57,080 該說純情好呢 還是傻呢 713 00:46:57,620 --> 00:47:00,720 所以像兜課長你說的那種 714 00:47:00,720 --> 00:47:04,180 勾結啦 輸送情報啦 他是做不來的 715 00:47:04,380 --> 00:47:08,650 而且人又傻 現在只是被混混帶壞了 716 00:47:08,650 --> 00:47:11,820 -只要逮捕歸案 接受法律制裁… -大概行不通吧 717 00:47:17,600 --> 00:47:19,630 我的父親曾經是個警察 718 00:47:20,330 --> 00:47:23,280 他曾經想挽救一個混混 讓他改過自新 719 00:47:23,450 --> 00:47:27,860 但卻反被那個人怨恨 慘遭毒手 720 00:47:29,380 --> 00:47:31,280 而且 那個混混… 721 00:47:35,730 --> 00:47:37,130 總之 722 00:47:37,310 --> 00:47:40,320 只要一旦染上惡習 是絕沒有挽回的機會的 723 00:47:40,590 --> 00:47:42,480 越是反省 越是改過向善 724 00:47:42,480 --> 00:47:47,020 就越是介意自己那洗不去的汙點 725 00:47:47,370 --> 00:47:50,480 與其這樣 還不如徹底染黑來得痛快 726 00:47:50,520 --> 00:47:52,600 這就是人性 727 00:47:54,600 --> 00:47:58,360 正義連一點汙點都去不掉 728 00:48:04,210 --> 00:48:06,840 我有必須做的事 729 00:48:11,660 --> 00:48:13,120 用我自己的方法 730 00:48:19,280 --> 00:48:20,680 怎麼了 731 00:48:21,360 --> 00:48:22,860 你們要幹什麼 732 00:48:25,410 --> 00:48:29,180 你們以為一句被擄走了就完事了嗎 733 00:48:29,900 --> 00:48:32,110 這次你真該接受懲罰了 菊川 734 00:48:38,720 --> 00:48:39,920 什麼眼神 735 00:48:40,720 --> 00:48:43,140 又要來一次你最擅長的反咬一口嗎 736 00:49:08,050 --> 00:49:10,250 你以為 憑你這種小鬼的一兩根手指 737 00:49:10,250 --> 00:49:12,140 就平息我的怒火嗎 738 00:49:14,140 --> 00:49:16,260 別自大啦 739 00:49:23,740 --> 00:49:27,260 在我從廁所出來之前 好好想想該怎麼辦 740 00:49:37,390 --> 00:49:39,130 在這裡等我 741 00:49:42,780 --> 00:49:46,800 可惡 仙骨龍這群傢伙竟然踩到我們頭上 742 00:49:47,060 --> 00:49:48,800 日浦你怎麼了 743 00:49:49,170 --> 00:49:54,890 斑 這種關頭 你們的組長在搞什麼名堂 744 00:49:55,530 --> 00:49:58,660 他早就走在你們這些人前頭了 745 00:50:06,400 --> 00:50:08,480 你到底要怎樣 746 00:50:08,480 --> 00:50:11,500 鼯鼠在哪裡 說 747 00:50:12,160 --> 00:50:15,480 什麼 販賣人口 748 00:50:17,060 --> 00:50:21,620 大家都以為日本的仙骨龍不過是一群強盜 749 00:50:22,560 --> 00:50:23,280 沒想到 750 00:50:28,040 --> 00:50:30,380 他們的大本營在香港 751 00:50:30,820 --> 00:50:32,460 香港 752 00:50:34,030 --> 00:50:37,000 他們在那裡聚集世界各地的富豪 753 00:50:37,570 --> 00:50:39,610 暗地裡進行人口交易 754 00:50:39,610 --> 00:50:42,040 我們目前就查出來這些 755 00:50:51,800 --> 00:50:53,850 不是叫你在外邊等了嗎 756 00:51:00,380 --> 00:51:01,900 迦蓮大小姐… 757 00:51:02,400 --> 00:51:04,030 會不會被賣去香港呢 758 00:51:04,030 --> 00:51:05,550 你胡說什麼 759 00:51:07,470 --> 00:51:10,410 補救的方法只有一個 760 00:51:12,200 --> 00:51:16,690 救出迦蓮大小姐 趕走仙骨龍那伙人 761 00:51:16,690 --> 00:51:17,700 你在說什麼 762 00:51:17,700 --> 00:51:19,580 我馬上去告訴會長 763 00:51:35,200 --> 00:51:36,430 你接 764 00:51:41,000 --> 00:51:45,380 奇怪 你還活著啊 算了 765 00:51:46,130 --> 00:51:49,460 好久不見啊 轟老爹 766 00:51:50,900 --> 00:51:53,850 我是被你掃地出門的小混混 767 00:51:53,850 --> 00:51:55,230 鼯鼠 768 00:51:57,490 --> 00:52:01,890 令千金正在我們手上 769 00:52:02,040 --> 00:52:03,570 丹尼 770 00:52:04,190 --> 00:52:05,290 收到 771 00:52:24,840 --> 00:52:28,000 爸爸 救救我 772 00:52:29,140 --> 00:52:30,580 爸爸 773 00:52:30,580 --> 00:52:32,170 會長 774 00:52:32,810 --> 00:52:36,140 我想到了一個可以補救的辦法… 775 00:52:43,560 --> 00:52:45,080 會長 776 00:52:47,180 --> 00:52:49,660 就差幾分鐘 777 00:52:50,280 --> 00:52:53,650 臭女人 你是仙骨龍的人 778 00:52:54,600 --> 00:52:55,650 你看 779 00:53:09,180 --> 00:53:10,570 玲二 780 00:53:12,000 --> 00:53:13,800 阻我者 781 00:53:15,620 --> 00:53:16,920 死 782 00:53:18,920 --> 00:53:20,850 你想要什麼 783 00:53:21,180 --> 00:53:25,700 我要轟周寶退位 以及解散數寄矢會 784 00:53:26,490 --> 00:53:27,520 什麼 785 00:53:27,520 --> 00:53:32,240 否則 我可就要現場直播 786 00:53:33,100 --> 00:53:38,840 令千金轟迦蓮主演的強姦地獄慘劇了 787 00:53:39,550 --> 00:53:44,880 準備好了我會再打電話的 788 00:53:56,860 --> 00:54:00,210 可惡 沒時間了 789 00:54:19,800 --> 00:54:23,520 這鞋太危險了吧 790 00:54:27,680 --> 00:54:28,500 會長 791 00:54:33,260 --> 00:54:33,960 會長 792 00:54:37,540 --> 00:54:41,880 骯髒的臭蛆 看我把你切碎沖走 793 00:54:43,490 --> 00:54:45,820 日語說得很好嘛 小姑娘 794 00:54:46,500 --> 00:54:47,480 去死 795 00:54:59,410 --> 00:55:02,300 沒那麼輕鬆讓你死 796 00:55:02,620 --> 00:55:06,240 我會從你們的頭目開始 797 00:55:06,560 --> 00:55:09,000 一個個送進地獄去 798 00:55:22,040 --> 00:55:24,860 不愧是會長 799 00:55:24,860 --> 00:55:28,500 接下來就交給優秀的保鏢吧 800 00:55:34,330 --> 00:55:35,730 把那東西放下 801 00:55:39,400 --> 00:55:40,500 來啊 802 00:55:41,980 --> 00:55:44,740 來啊 來啊 803 00:55:44,740 --> 00:55:46,420 臭死了 804 00:55:47,230 --> 00:55:48,380 住手 臭蛆 805 00:55:48,380 --> 00:55:53,370 我要堵上你那張臭嘴 806 00:55:54,270 --> 00:55:55,840 看招 807 00:56:14,090 --> 00:56:16,260 強力馬桶吸 808 00:57:03,900 --> 00:57:04,990 別追了 809 00:57:06,580 --> 00:57:09,090 用不著我們追 對方自己會出現的 810 00:57:09,610 --> 00:57:12,100 只要我還活著 811 00:57:13,170 --> 00:57:16,930 玲二 多虧你我才撿了一條命 812 00:57:18,030 --> 00:57:19,310 我得謝謝你 813 00:57:20,270 --> 00:57:23,520 一不小心救了轟周寶的命 814 00:57:24,530 --> 00:57:26,590 要是就那樣死了… 815 00:57:27,310 --> 00:57:31,060 不對 我的工作是 816 00:57:31,620 --> 00:57:35,060 讓這個男人接受法律的制裁 817 00:57:38,980 --> 00:57:43,520 多謝您的誇獎 不勝光榮 818 00:57:46,530 --> 00:57:49,440 您女兒現在是這樣的 819 00:57:51,470 --> 00:57:55,570 爸爸 救救我 820 00:57:57,420 --> 00:57:58,770 迦蓮 821 00:58:01,530 --> 00:58:03,140 要是你愛惜女兒的性命 822 00:58:03,140 --> 00:58:05,550 現在馬上退位 823 00:58:05,550 --> 00:58:09,650 那麼正式開播之前會再聯絡您的 824 00:58:12,190 --> 00:58:13,710 這是什麼 825 00:58:15,490 --> 00:58:17,180 十分抱歉 826 00:58:22,160 --> 00:58:24,560 會長 您怎麼打算 827 00:58:25,360 --> 00:58:29,540 要不乾脆趁此機會 宣布隱退 828 00:58:29,740 --> 00:58:30,730 大蠢材 829 00:58:30,730 --> 00:58:33,740 您要是肯這麼做 在很多方面都有益無害 830 00:58:33,740 --> 00:58:37,380 你這臭小子 說的什麼話 831 00:58:37,630 --> 00:58:39,810 對混混來說 隱退 832 00:58:39,810 --> 00:58:43,360 就意味著死亡啊 833 00:58:46,780 --> 00:58:51,100 如何啊 下定決心了沒 老不死 834 00:58:54,690 --> 00:59:03,760 迦蓮 你老爸說他的組織比女兒重要哦 835 00:59:04,240 --> 00:59:11,170 為了自己的地位 女兒怎樣都無所謂 836 00:59:12,140 --> 00:59:13,370 爸爸 837 00:59:16,620 --> 00:59:18,020 失禮了 838 00:59:18,610 --> 00:59:20,340 喂 鼯鼠 839 00:59:21,170 --> 00:59:24,740 我會代替會長隱退的 840 00:59:24,740 --> 00:59:27,730 所以你現在馬上放了迦蓮 841 00:59:28,830 --> 00:59:30,900 你是哪根蔥 842 00:59:33,440 --> 00:59:36,520 日浦組小頭目 菊川玲二 843 00:59:38,400 --> 00:59:41,140 迦蓮的男朋友 844 00:59:43,760 --> 00:59:45,020 玲二 845 00:59:45,160 --> 00:59:47,620 那你也是觀眾 846 00:59:47,620 --> 00:59:51,280 好好感受跌破眼鏡的凌辱吧 847 00:59:51,280 --> 00:59:53,170 把腿打開 848 00:59:54,900 --> 01:00:02,200 嘿咻 嘿咻 嘿咻 849 01:00:02,340 --> 01:00:03,640 膝蓋喲 膝蓋喲 850 01:00:03,640 --> 01:00:04,890 嘿咻 嘿咻 851 01:00:11,710 --> 01:00:14,000 不要 852 01:00:14,000 --> 01:00:15,740 要來囉 853 01:00:15,740 --> 01:00:18,200 不要… 854 01:00:18,200 --> 01:00:19,130 來來來 855 01:00:19,130 --> 01:00:20,290 嘿咻 小迦蓮 小迦蓮 856 01:00:20,290 --> 01:00:22,350 壞事了 857 01:00:25,680 --> 01:00:29,870 完 完全適得其反 858 01:00:31,250 --> 01:00:33,700 小迦蓮 哎喲? 859 01:00:33,700 --> 01:00:35,580 哎喲喲 860 01:00:35,580 --> 01:00:37,060 是誰 861 01:00:49,880 --> 01:00:53,000 玩兒得挺嗨啊 前輩 862 01:00:54,560 --> 01:00:56,020 瘋蝶 863 01:00:57,390 --> 01:01:01,060 這中國話 太難學了 864 01:01:01,060 --> 01:01:05,080 扯什麼三春碼頭廣東食品第4倉庫 865 01:01:05,080 --> 01:01:07,400 聽名字就費了我1個小時 866 01:01:13,400 --> 01:01:14,860 三春碼頭 867 01:01:14,860 --> 01:01:16,560 廣東食品第4倉庫 868 01:01:16,560 --> 01:01:17,430 聚集人馬 869 01:01:17,430 --> 01:01:18,280 奔赴三春碼頭 870 01:01:19,210 --> 01:01:20,080 跟上老大 871 01:01:21,190 --> 01:01:22,320 黑劍 帶上機車 872 01:01:22,320 --> 01:01:24,270 打他個落花流水 873 01:01:43,580 --> 01:01:46,620 你知道我為何被逐出組織嗎 874 01:01:46,620 --> 01:01:48,050 不知道 875 01:01:48,560 --> 01:01:51,010 就在你和蜂乃巢會僵持不下的時候 876 01:01:51,790 --> 01:01:54,120 老爺子想收買我 877 01:01:54,120 --> 01:01:55,440 去地下室說 878 01:01:56,390 --> 01:01:59,240 上位的好機會 我當然要抓牢了 879 01:02:00,360 --> 01:02:02,600 您想讓我怎麼做 880 01:02:02,600 --> 01:02:06,570 瘋蝶為了驅除蜂巢大傷腦筋 881 01:02:06,570 --> 01:02:07,940 蜂巢… 882 01:02:07,940 --> 01:02:11,320 蜜蜂在森林裡 我們尚且相安無事 883 01:02:11,320 --> 01:02:15,020 可它既然進了屋子 勢必要剿滅 884 01:02:16,040 --> 01:02:19,670 驅除西邊的雀蜂 885 01:02:20,110 --> 01:02:22,740 需要大量的殺蟲劑 886 01:02:24,250 --> 01:02:28,530 要剷除蜂乃巢會則需要大量的武器 887 01:02:28,880 --> 01:02:30,780 他命我購置武器的渠道 888 01:02:30,780 --> 01:02:34,300 從國外走私武器 889 01:02:34,300 --> 01:02:36,130 就為了助你一臂之力 890 01:02:37,270 --> 01:02:39,040 可誰能想到 891 01:02:39,040 --> 01:02:39,960 這無緣無故的 892 01:02:39,960 --> 01:02:41,960 警察突然搞奇襲 893 01:02:42,620 --> 01:02:45,860 我是警察廳組織犯罪對策部的兜 894 01:02:46,470 --> 01:02:48,820 我們要進行搜查 895 01:02:50,150 --> 01:02:52,440 我以為會湊齊保釋金 896 01:02:53,140 --> 01:02:56,060 把我們撈出來的 897 01:02:56,060 --> 01:02:58,060 可事與願違 898 01:02:59,210 --> 01:03:01,120 那個臭老頭子 899 01:03:01,120 --> 01:03:04,440 怕查到自己頭上 900 01:03:04,880 --> 01:03:07,020 蜥蜴斷尾自救啊 901 01:03:11,580 --> 01:03:13,700 結果就是 902 01:03:14,770 --> 01:03:20,180 櫻罵百治有發動政變的嫌疑 903 01:03:20,180 --> 01:03:22,180 利用幹部的身份 904 01:03:22,180 --> 01:03:24,730 無故從金庫取走錢 905 01:03:24,730 --> 01:03:27,580 意圖通過來路不明之徒走私武器 906 01:03:28,210 --> 01:03:34,150 這是企圖謀反 有違俠義之士的舉動 907 01:03:35,410 --> 01:03:39,600 遂將櫻罵百治除名 908 01:03:40,320 --> 01:03:43,190 這就是我被除名的真相 909 01:03:43,910 --> 01:03:46,100 轟周寶 910 01:03:46,100 --> 01:03:51,160 為了鞏固自己的統治地位 911 01:03:51,160 --> 01:03:53,190 把你支到大阪 912 01:03:53,190 --> 01:03:55,440 把我逐出組織 913 01:03:55,760 --> 01:03:58,320 這等敗類 914 01:03:58,320 --> 01:03:59,770 表面裝得寬厚仁義 915 01:03:59,770 --> 01:04:02,410 實則一介小人 916 01:04:02,410 --> 01:04:04,000 不過啊 917 01:04:04,420 --> 01:04:08,710 還真有人向我伸出援手了 918 01:04:08,710 --> 01:04:10,240 是仙骨龍吧 919 01:04:10,240 --> 01:04:11,760 笨蛋 920 01:04:11,760 --> 01:04:14,560 是更為震天響的大人物 921 01:04:14,560 --> 01:04:17,330 比中國的來頭還大嗎 922 01:04:17,330 --> 01:04:19,990 你如果和我聯手我就告訴你 923 01:04:22,290 --> 01:04:25,480 趁你被轟的紙船淹死之前 924 01:04:26,080 --> 01:04:28,700 換乘我的快艇吧 925 01:04:33,480 --> 01:04:36,110 說來說去真相只有一個 926 01:04:36,640 --> 01:04:38,400 你說什麼 927 01:04:38,400 --> 01:04:41,740 真相隨立場而不同 928 01:04:41,740 --> 01:04:43,740 結果才是一切 929 01:04:44,350 --> 01:04:46,630 你被查抄武器 930 01:04:46,630 --> 01:04:48,430 只能說做事不利 蠢到家了 931 01:04:48,430 --> 01:04:50,880 這就是唯一的真相 932 01:04:50,880 --> 01:04:52,920 別讓人笑掉大牙了 933 01:05:05,840 --> 01:05:07,850 兄弟 你來晚了 934 01:05:07,850 --> 01:05:08,910 迦蓮 935 01:05:08,910 --> 01:05:10,380 玲二 936 01:05:10,380 --> 01:05:11,150 殺了他 937 01:05:18,520 --> 01:05:21,590 我要把你們都揍飛 938 01:05:46,910 --> 01:05:48,200 不要動 939 01:05:48,200 --> 01:05:49,940 我殺了她 940 01:06:39,570 --> 01:06:41,040 真遜 941 01:06:42,170 --> 01:06:43,460 平衡能力這麼差 942 01:06:43,460 --> 01:06:46,200 把你另一條腿也卸了怎麼樣 943 01:06:46,200 --> 01:06:47,750 就憑那支手嗎 944 01:07:03,480 --> 01:07:06,570 快哉 鼯鼠 945 01:07:07,440 --> 01:07:08,960 我就陪你幹個通宵吧 946 01:07:12,900 --> 01:07:14,940 講真? 947 01:07:42,490 --> 01:07:45,680 誰叫的警察 948 01:07:52,300 --> 01:07:54,080 我們是警察 不要動 949 01:07:54,080 --> 01:07:56,360 乖乖的 950 01:07:57,200 --> 01:08:00,120 兄弟 把迦蓮帶出去 951 01:08:00,120 --> 01:08:01,170 好的 952 01:08:01,170 --> 01:08:02,750 躲開 953 01:08:04,750 --> 01:08:06,060 玲二 954 01:08:07,990 --> 01:08:10,770 迦蓮 擔心死我了 955 01:08:10,770 --> 01:08:12,170 你的清白健在嗎 956 01:08:12,170 --> 01:08:12,590 傻瓜 957 01:08:12,590 --> 01:08:14,020 去死 958 01:08:16,020 --> 01:08:16,780 快走 959 01:08:19,900 --> 01:08:21,600 逮捕 960 01:08:29,060 --> 01:08:31,180 放馬過來吧 961 01:08:31,680 --> 01:08:33,060 去吧 962 01:08:33,060 --> 01:08:38,000 後退 後退 後退 963 01:08:49,170 --> 01:08:50,680 玲二 964 01:08:51,420 --> 01:08:54,270 迦蓮 對不起 我來晚了 965 01:08:58,100 --> 01:08:59,160 不會 966 01:09:00,390 --> 01:09:03,030 謝謝你 玲二 967 01:09:18,870 --> 01:09:23,180 要死了 被親了 968 01:09:24,040 --> 01:09:27,480 我們先轉移到安全的地方 969 01:09:28,700 --> 01:09:31,740 這個場面如果被純奈看到 970 01:09:31,740 --> 01:09:33,540 玲二? 971 01:09:43,780 --> 01:09:45,160 誰啊 972 01:09:47,430 --> 01:09:51,290 說不出口 973 01:09:51,290 --> 01:09:53,290 她是誰 974 01:09:55,320 --> 01:09:57,210 會長的女… 975 01:09:57,210 --> 01:10:02,120 不能說 真左右為難 976 01:10:02,120 --> 01:10:05,420 我以為能見到你才來的 977 01:10:05,420 --> 01:10:06,880 玲二 你在幹什麼呢 978 01:10:06,880 --> 01:10:09,760 不 不是的 純奈 979 01:10:09,760 --> 01:10:12,020 也不聯繫我 980 01:10:12,020 --> 01:10:13,350 她被綁架了 981 01:10:13,350 --> 01:10:14,890 短信也不回 982 01:10:14,890 --> 01:10:16,320 那是… 983 01:10:17,790 --> 01:10:18,900 誰啊 984 01:10:18,900 --> 01:10:20,530 等 等一會 985 01:10:39,100 --> 01:10:40,490 夠了 986 01:10:53,530 --> 01:10:55,390 我是無辜受牽連的普通人 987 01:10:55,390 --> 01:10:57,390 請保護我 988 01:11:01,560 --> 01:11:04,600 請把她帶到安全的地方 989 01:11:04,600 --> 01:11:05,980 快點 990 01:11:13,760 --> 01:11:15,540 可惡 991 01:11:16,800 --> 01:11:18,450 玲二 992 01:11:50,030 --> 01:11:51,670 玲二 993 01:11:54,260 --> 01:11:56,630 玲二 你很奇怪 994 01:11:56,630 --> 01:11:59,500 我一直忍著沒問你 995 01:11:59,500 --> 01:12:01,500 到底發生了什麼 996 01:12:01,980 --> 01:12:03,500 不做警察 997 01:12:03,500 --> 01:12:06,110 一會兒要混進黑社會 一會兒又要去大阪 998 01:12:06,110 --> 01:12:07,500 我已經受夠了 999 01:12:07,500 --> 01:12:11,890 我… 1000 01:12:11,890 --> 01:12:13,890 你什麼 1001 01:12:14,860 --> 01:12:15,890 對不起 1002 01:12:17,040 --> 01:12:18,480 總有一天我會把一切告訴你的 1003 01:12:18,480 --> 01:12:19,830 什麼時候 1004 01:12:21,420 --> 01:12:23,100 對不起 我得走了 1005 01:12:25,180 --> 01:12:27,640 是為了正義嗎 1006 01:12:30,570 --> 01:12:34,620 啊 為了正義 1007 01:12:46,780 --> 01:12:48,480 我明白了 1008 01:12:51,310 --> 01:12:54,120 玲二 要活著回來 1009 01:12:55,520 --> 01:12:57,030 沒關係 1010 01:12:59,280 --> 01:13:02,500 你送我的防彈背心 1011 01:13:02,500 --> 01:13:04,680 它會保護我的 1012 01:13:21,450 --> 01:13:23,580 該死的 什麼鬼 1013 01:13:25,040 --> 01:13:26,640 這邊 1014 01:13:32,740 --> 01:13:34,350 別動 1015 01:13:35,220 --> 01:13:38,820 我是組織犯罪對策部的兜 1016 01:13:42,820 --> 01:13:45,020 你就是… 1017 01:13:45,020 --> 01:13:49,580 你是全國通緝犯菊川玲二吧 1018 01:13:53,930 --> 01:13:55,890 若木 快點 1019 01:13:55,890 --> 01:13:57,120 什麼 1020 01:13:58,220 --> 01:14:01,350 快點離他遠點兒 1021 01:14:11,510 --> 01:14:13,410 你幹什麼 1022 01:14:13,410 --> 01:14:15,060 放開我 1023 01:14:17,460 --> 01:14:18,540 純奈 1024 01:14:20,310 --> 01:14:22,120 跳海裡 1025 01:14:22,500 --> 01:14:26,820 放開 放開 1026 01:14:27,230 --> 01:14:28,900 菊川 1027 01:14:34,910 --> 01:14:36,880 玲二 1028 01:14:37,620 --> 01:14:41,910 明明有純奈的防彈背心護體 1029 01:14:41,910 --> 01:14:43,350 這個 1030 01:14:44,510 --> 01:14:45,850 給你的護身符 1031 01:14:46,560 --> 01:14:48,190 帶上它吧 1032 01:14:49,770 --> 01:14:51,520 把它當做我吧 1033 01:14:51,520 --> 01:14:54,560 你偏要射肩膀 1034 01:15:10,050 --> 01:15:11,470 玲二 1035 01:15:13,120 --> 01:15:14,570 玲二 1036 01:15:17,440 --> 01:15:19,520 玲二 1037 01:15:32,610 --> 01:15:34,170 醒了嗎 兄弟 1038 01:15:36,320 --> 01:15:37,560 迦蓮 1039 01:15:38,580 --> 01:15:40,110 我們得趕緊去救她 1040 01:15:40,980 --> 01:15:42,080 已經在路上了 1041 01:15:42,080 --> 01:15:42,990 什麼 1042 01:15:44,250 --> 01:15:45,630 你受傷之後 1043 01:15:45,760 --> 01:15:49,620 鼯鼠和女殺手帶大小姐 1044 01:15:49,920 --> 01:15:52,330 和其他被綁架的女人去了香港 1045 01:15:53,080 --> 01:15:58,100 打算在48小時後的高級美女競拍中展出 1046 01:16:00,060 --> 01:16:01,450 美女競拍? 1047 01:16:02,510 --> 01:16:03,700 就是販賣人口 1048 01:16:04,610 --> 01:16:07,720 顧客主要是中東 歐美和亞洲的土豪 1049 01:16:08,180 --> 01:16:11,250 競拍從世界各地搜集來的美女 1050 01:16:12,670 --> 01:16:13,840 迦蓮 1051 01:16:15,390 --> 01:16:18,250 距她被賣掉還有48小時? 1052 01:16:19,120 --> 01:16:20,160 別擔心 1053 01:16:20,570 --> 01:16:23,250 黑劍先過去打探消息了 1054 01:16:26,050 --> 01:16:28,340 混蛋 找死啊 1055 01:16:29,020 --> 01:16:33,050 這種假酒還要一萬港幣 1056 01:16:33,210 --> 01:16:35,170 騙誰啊 1057 01:16:39,740 --> 01:16:43,200 終於見面了 仙骨龍 1058 01:16:46,680 --> 01:16:49,310 到了你先把肩膀的傷治好 1059 01:16:49,780 --> 01:16:52,180 那段時間我去做個新假肢 1060 01:16:53,220 --> 01:16:54,930 然後救出迦蓮大小姐 1061 01:16:54,930 --> 01:16:56,460 最後再來個杏仁豆腐 1062 01:16:58,060 --> 01:17:00,270 具體細節請看我畫的旅遊指南 1063 01:17:07,200 --> 01:17:08,730 等 等一下 1064 01:17:09,470 --> 01:17:10,980 咱們不需要護照嗎 1065 01:17:11,480 --> 01:17:12,670 你沒有嗎 1066 01:17:13,500 --> 01:17:17,010 沒有啊 我不是被通緝了嗎 1067 01:17:17,620 --> 01:17:19,040 咱們已經進了中國領空 1068 01:17:19,040 --> 01:17:20,360 不需要護照了 1069 01:17:21,470 --> 01:17:22,590 真的嗎 1070 01:17:28,090 --> 01:17:29,400 對不起 1071 01:17:30,700 --> 01:17:33,220 我驚嚇過度放了個屁 1072 01:17:33,740 --> 01:17:34,740 不是屁 1073 01:17:36,160 --> 01:17:37,460 是沒油了 1074 01:17:37,810 --> 01:17:39,010 沒油? 1075 01:17:48,030 --> 01:17:49,080 喂 1076 01:17:49,080 --> 01:17:51,200 好 好嘞 著陸 1077 01:17:51,890 --> 01:17:54,490 這是墜機吧 1078 01:17:59,770 --> 01:18:02,560 完了 這肯定得掉下來 1079 01:18:06,090 --> 01:18:07,140 掉下來了 1080 01:18:13,800 --> 01:18:18,080 迦蓮 我一定會救你出來 1081 01:18:18,370 --> 01:18:21,080 等著我 鼯鼠 仙骨龍 1082 01:18:21,780 --> 01:18:23,840 死之香港狂騷曲 1083 01:18:24,380 --> 01:18:26,560 用血之短調奏響 1084 01:18:31,300 --> 01:18:35,970 打麻藥 給我打麻藥啊 麻藥 1085 01:18:53,810 --> 01:18:55,710 像臼齒一樣 1086 01:18:58,620 --> 01:18:59,620 結束了嗎 1087 01:19:00,410 --> 01:19:01,580 差不多 1088 01:19:01,630 --> 01:19:03,100 看看我這個 1089 01:19:08,500 --> 01:19:11,340 好酷 1090 01:19:16,280 --> 01:19:17,580 這是什麼 1091 01:19:18,190 --> 01:19:19,400 贈品 1092 01:19:19,610 --> 01:19:20,760 贈品? 1093 01:19:25,440 --> 01:19:27,770 走吧 喝茶去 1094 01:19:39,240 --> 01:19:43,450 仙骨龍一直在做販賣人口的生意 1095 01:19:44,220 --> 01:19:49,240 原來在中國國內誘拐窮人家的孩子 1096 01:19:49,390 --> 01:19:51,810 然後賣到磚廠裡做童工 1097 01:19:51,970 --> 01:19:56,060 鼯鼠來了後開創了新的販賣方式 1098 01:19:57,460 --> 01:20:01,770 就是這個能創造巨大收益的高級美女競拍 1099 01:20:07,860 --> 01:20:10,910 會場在香港郊外的高級酒店 1100 01:20:14,000 --> 01:20:16,300 當然從正面進不去 1101 01:20:16,480 --> 01:20:17,810 得走後門 1102 01:20:18,750 --> 01:20:20,850 調查得不錯啊 黑劍 1103 01:20:21,150 --> 01:20:24,590 但是黑幕怎麼都找不到 1104 01:20:24,830 --> 01:20:25,860 沒事 正好 1105 01:20:28,080 --> 01:20:29,530 衣服做好了 1106 01:20:29,530 --> 01:20:30,610 衣服? 1107 01:20:42,340 --> 01:20:47,960 來自世界各地的大富豪們 1108 01:20:48,670 --> 01:20:49,970 歡迎你們 1109 01:20:52,730 --> 01:20:56,590 來到世界美女博覽會 1110 01:20:59,550 --> 01:21:00,650 真好啊 1111 01:21:01,160 --> 01:21:02,170 怎麼樣 1112 01:21:04,640 --> 01:21:07,220 真酷啊 大哥 1113 01:21:07,640 --> 01:21:09,230 我的在這邊嗎 1114 01:21:09,570 --> 01:21:11,850 不 你的在這邊 1115 01:21:15,050 --> 01:21:16,130 你穿這件 1116 01:21:17,280 --> 01:21:18,210 什麼 1117 01:21:30,660 --> 01:21:32,450 不不不 1118 01:21:34,080 --> 01:21:35,480 饒了我吧 1119 01:21:35,480 --> 01:21:37,280 很適合你啊 兄弟 1120 01:21:37,550 --> 01:21:41,390 絕對會被人發現的 1121 01:21:43,180 --> 01:21:44,380 今晚 1122 01:21:44,800 --> 01:21:56,970 我會為你們帶來世界頂尖的美女 1123 01:22:08,500 --> 01:22:12,030 日本黑社會可能會發起襲擊 1124 01:22:12,920 --> 01:22:15,020 殺掉所有可疑人物 1125 01:22:17,730 --> 01:22:19,770 你們能不能學點日語 1126 01:22:19,770 --> 01:22:20,560 我開動了 1127 01:22:20,560 --> 01:22:21,620 不是這句 1128 01:22:30,020 --> 01:22:31,580 你們加油 1129 01:22:32,350 --> 01:22:36,370 我來準備逃跑路線 1130 01:22:52,190 --> 01:22:53,260 迦蓮 1131 01:23:02,270 --> 01:23:04,000 兄弟 這邊走 1132 01:23:08,740 --> 01:23:13,560 不好意思 上層已經包場了 1133 01:23:28,930 --> 01:23:30,090 請稍等一下 1134 01:23:33,010 --> 01:23:35,260 你剛才說什麼 1135 01:23:36,520 --> 01:23:38,830 你剛剛說什麼了呀 1136 01:23:39,730 --> 01:23:41,860 我說我來送競拍的特價商品 1137 01:23:42,330 --> 01:23:43,150 什麼 1138 01:23:43,390 --> 01:23:46,060 讓您久等了 請進 1139 01:23:49,320 --> 01:23:50,690 帶她去舞台 1140 01:23:54,290 --> 01:23:56,030 找到大小姐在哪裡 1141 01:23:56,220 --> 01:23:57,470 在裡面會合 1142 01:23:57,470 --> 01:23:59,000 怎麼會合 1143 01:23:59,960 --> 01:24:05,630 下面有請24位美女登場 1144 01:24:35,500 --> 01:24:36,580 壓軸的啊 1145 01:25:07,610 --> 01:25:09,840 我相中你了 兄弟 1146 01:25:12,940 --> 01:25:16,000 深切感到女人就是貪婪之物 1147 01:25:16,770 --> 01:25:19,550 說有錢就都搖著尾巴來了 1148 01:25:21,490 --> 01:25:24,560 少了這種水平的女人 1149 01:25:24,730 --> 01:25:27,410 世界也會變乾淨的 1150 01:25:27,560 --> 01:25:30,760 世界變乾淨了 錢也賺到手了 1151 01:25:30,940 --> 01:25:32,620 厲害 1152 01:25:33,090 --> 01:25:36,160 然後就是殺了這傢伙 1153 01:25:36,410 --> 01:25:39,120 將日本黑社會收入囊中 1154 01:25:40,600 --> 01:25:41,900 是我 迦蓮 1155 01:25:43,400 --> 01:25:44,540 迦蓮 1156 01:25:46,890 --> 01:25:50,890 好了 下面是鑑賞時間 1157 01:25:52,640 --> 01:25:57,070 請各位到舞台上來 1158 01:25:57,240 --> 01:26:01,370 盡情欣賞 1159 01:26:01,700 --> 01:26:04,730 請上來吧 1160 01:26:10,000 --> 01:26:14,590 會被發現的 絕對會被發現 1161 01:26:18,200 --> 01:26:19,210 對不起 1162 01:26:21,070 --> 01:26:22,560 先生 1163 01:26:23,150 --> 01:26:25,740 驗貨要這樣 1164 01:26:27,170 --> 01:26:28,700 不要 1165 01:26:33,440 --> 01:26:35,560 還可以摸啊 1166 01:27:06,500 --> 01:27:07,960 美乳 1167 01:27:08,510 --> 01:27:10,080 美乳 1168 01:27:11,520 --> 01:27:15,320 自己送上門的就是我 1169 01:27:20,130 --> 01:27:22,040 你好 會長 1170 01:27:22,510 --> 01:27:24,850 你女兒最受歡迎了 1171 01:27:26,110 --> 01:27:27,210 百治 1172 01:27:29,150 --> 01:27:31,380 你真是糾纏不清 1173 01:27:31,930 --> 01:27:36,810 能再考慮一下引退嗎 1174 01:27:37,260 --> 01:27:39,810 又不是什麼難事 1175 01:27:40,100 --> 01:27:42,730 電腦上面不是有個小鏡頭嗎 1176 01:27:44,650 --> 01:27:48,160 對 只要你對著鏡頭發表一下引退宣言 1177 01:27:48,440 --> 01:27:50,420 我就馬上放了你女兒 1178 01:27:50,930 --> 01:27:57,560 好了 今晚的第一位是來自四川的美女 1179 01:27:57,800 --> 01:28:02,510 齊琳小姐 1180 01:28:04,030 --> 01:28:09,500 起拍價15萬美元 1181 01:28:12,110 --> 01:28:13,500 17萬 1182 01:28:13,500 --> 01:28:15,220 有人出17萬 1183 01:28:15,540 --> 01:28:16,420 20萬 1184 01:28:16,420 --> 01:28:20,610 現在有人出20萬 1185 01:28:20,920 --> 01:28:23,870 21萬 1186 01:28:23,870 --> 01:28:25,540 28萬 1187 01:28:25,540 --> 01:28:27,520 29萬 1188 01:28:27,520 --> 01:28:31,500 還有其他人嗎 1189 01:28:31,500 --> 01:28:34,840 31萬 1190 01:28:34,840 --> 01:28:37,210 35萬 1191 01:28:39,770 --> 01:28:41,770 40萬 1192 01:28:41,770 --> 01:28:43,230 45萬 1193 01:28:43,520 --> 01:28:45,950 50萬 1194 01:28:46,040 --> 01:28:49,780 有人出到50萬了 100萬的一半了 1195 01:28:49,940 --> 01:28:52,160 還有沒有其他人 1196 01:28:52,500 --> 01:28:54,300 出更高價了 1197 01:28:56,260 --> 01:28:57,720 60萬 1198 01:28:58,360 --> 01:29:02,050 60萬 成交了嗎 1199 01:29:03,450 --> 01:29:05,300 70萬 1200 01:29:05,300 --> 01:29:06,290 70萬一次 1201 01:29:07,640 --> 01:29:09,300 70萬二次 1202 01:29:10,080 --> 01:29:11,930 成交 1203 01:29:12,430 --> 01:29:16,400 本品由來自俄羅斯的武器商人伊瓦諾夫拍得 1204 01:29:18,560 --> 01:29:21,780 你女兒會像這樣被賣了哦 1205 01:29:22,030 --> 01:29:23,710 不一定會賣到哪個國家去 1206 01:29:26,160 --> 01:29:27,630 真是瘋了 1207 01:29:28,730 --> 01:29:30,820 這群人渣 1208 01:29:31,600 --> 01:29:33,100 禽獸 1209 01:29:41,600 --> 01:29:42,730 你們要幹什麼 1210 01:29:43,260 --> 01:29:45,240 驗貨 1211 01:29:47,460 --> 01:29:50,410 完了 沒穿內褲 1212 01:29:50,410 --> 01:29:51,770 這是什麼 1213 01:29:52,620 --> 01:29:53,880 好大 1214 01:30:31,010 --> 01:30:32,850 馬…馬桶吸 1215 01:30:48,170 --> 01:30:49,340 歡迎 好玩嗎 1216 01:30:51,560 --> 01:30:52,690 你好 1217 01:30:58,900 --> 01:31:01,570 差一點差一點 1218 01:31:03,360 --> 01:31:04,600 那個 逃跑路徑是… 1219 01:31:05,330 --> 01:31:06,890 能借個火嗎 1220 01:31:06,890 --> 01:31:08,870 我不抽煙的 1221 01:31:20,800 --> 01:31:22,700 終於見面了 你這隻屎殼郎 1222 01:31:29,250 --> 01:31:30,110 什麼 1223 01:31:31,470 --> 01:31:33,210 會長 不好意思 1224 01:31:33,210 --> 01:31:35,120 那隻屎殼郎跑出來了 1225 01:31:35,120 --> 01:31:37,830 現在換拍賣會主持人接電話 1226 01:31:40,780 --> 01:31:42,400 你是誰 1227 01:31:44,610 --> 01:31:46,720 不是什麼了不起的人 1228 01:31:47,550 --> 01:31:49,170 非要說的話 1229 01:31:49,170 --> 01:31:50,360 是在正義的名下 1230 01:31:50,360 --> 01:31:53,460 多小的蟲子也能清除得乾乾淨淨的 1231 01:31:53,460 --> 01:31:54,470 清潔公司? 1232 01:32:07,830 --> 01:32:10,170 你這混蛋 1233 01:32:10,170 --> 01:32:12,480 不要專門抽這裡啊 1234 01:32:17,170 --> 01:32:18,350 你來做什麼 1235 01:32:20,120 --> 01:32:22,160 這還用問 1236 01:32:23,260 --> 01:32:24,960 當然是為了救迦蓮 1237 01:32:31,870 --> 01:32:32,480 退下 1238 01:32:58,740 --> 01:33:00,170 順便提一句 1239 01:33:00,170 --> 01:33:03,230 會長您的身姿已經通過網絡 1240 01:33:03,230 --> 01:33:05,650 被傳遞到世界各地了 1241 01:33:06,860 --> 01:33:11,040 轟周寶 緊急見面會 1242 01:33:11,040 --> 01:33:14,230 喂喂喂喂 1243 01:33:14,230 --> 01:33:16,410 大家快過來看 1244 01:33:16,410 --> 01:33:17,600 已經在看了 1245 01:33:18,160 --> 01:33:20,180 就在剛剛 某視頻網站公布 1246 01:33:20,180 --> 01:33:22,850 國內規模最大的廣域指定暴力團體 1247 01:33:22,850 --> 01:33:26,320 數寄矢會的會長轟周寶將發表引退宣言 1248 01:33:26,320 --> 01:33:29,000 圍觀網民大量湧入 1249 01:33:29,000 --> 01:33:32,150 網站似乎已經崩潰 1250 01:33:34,830 --> 01:33:36,030 非常遺憾 1251 01:33:36,830 --> 01:33:38,770 這裡就是你的葬身之所 1252 01:33:40,190 --> 01:33:42,380 但是有一條路能救你 1253 01:33:44,130 --> 01:33:45,380 你說什麼 1254 01:33:46,950 --> 01:33:48,770 背叛數寄矢會 1255 01:33:49,850 --> 01:33:51,230 跟著我混 1256 01:33:53,900 --> 01:33:56,030 邪門歪道給我閉嘴 1257 01:33:57,380 --> 01:33:59,850 讓我背叛別人苟且活著 1258 01:34:00,750 --> 01:34:03,620 還不如吃著屎去死 1259 01:34:11,270 --> 01:34:11,920 處刑 1260 01:34:22,910 --> 01:34:23,910 人 1261 01:34:25,330 --> 01:34:28,110 絕不能靠背叛活下去 1262 01:34:28,110 --> 01:34:30,410 可以的 章魚 1263 01:34:31,440 --> 01:34:32,390 什麼 1264 01:34:33,250 --> 01:34:38,550 這個女人 曾經就是人口買賣的犧牲品 1265 01:34:41,340 --> 01:34:44,350 我生於貧窮山村的一戶貧窮人家 1266 01:34:46,590 --> 01:34:48,250 黑手黨花錢把我買了下來 1267 01:34:48,900 --> 01:34:51,290 讓我的家人免受還債的痛苦 1268 01:34:54,350 --> 01:34:56,560 生在窮山村裡的人 1269 01:34:57,310 --> 01:34:59,990 就是靠賣孩子的錢養活自己的 1270 01:35:00,550 --> 01:35:03,630 大富豪得到了美女 快活得飛上天 1271 01:35:04,680 --> 01:35:05,890 拿了大富豪的錢 1272 01:35:05,890 --> 01:35:08,770 我們這些黑社會滋潤了 也快活得飛上天 1273 01:35:09,900 --> 01:35:13,060 被賣的女人 沉醉於美酒美食 1274 01:35:13,060 --> 01:35:14,970 在美容院打磨身體 1275 01:35:14,970 --> 01:35:16,430 過著奢靡的每一天 1276 01:35:16,430 --> 01:35:19,240 相關的人每一個都開心 1277 01:35:21,170 --> 01:35:24,940 人口買賣是最棒的生意 1278 01:35:24,940 --> 01:35:27,850 絕對不允許 1279 01:35:27,850 --> 01:35:29,210 那可是人命 1280 01:35:29,210 --> 01:35:32,800 而且還有絕不會露出馬腳的門道 1281 01:35:36,530 --> 01:35:38,520 果然還是有黑幕啊 1282 01:35:38,520 --> 01:35:39,530 和我聯手的話 1283 01:35:39,530 --> 01:35:40,380 我就告訴你 1284 01:35:40,380 --> 01:35:41,660 到底是哪的邪門歪道 1285 01:35:41,660 --> 01:35:43,490 什麼邪門歪道 1286 01:35:43,490 --> 01:35:47,600 是王道 正義的正中間 1287 01:35:48,650 --> 01:35:49,600 正義? 1288 01:35:50,320 --> 01:35:53,960 清廉潔白 1289 01:36:00,370 --> 01:36:01,330 清 1290 01:36:01,330 --> 01:36:03,440 清廉潔白 1291 01:36:04,420 --> 01:36:05,150 菊川 1292 01:36:07,010 --> 01:36:11,330 說起來 那是誰向警察告的密 1293 01:36:14,780 --> 01:36:15,970 難道是… 1294 01:36:16,860 --> 01:36:19,260 你猜的不錯 1295 01:36:23,440 --> 01:36:24,470 黑劍 1296 01:36:26,400 --> 01:36:28,640 你是個什麼東西 1297 01:36:32,950 --> 01:36:34,020 這裡交給我 1298 01:36:34,020 --> 01:36:36,340 你快去迦蓮小姐那 1299 01:36:40,410 --> 01:36:44,180 也該大小姐出場了 1300 01:36:49,230 --> 01:36:52,330 最後 1301 01:36:53,110 --> 01:36:55,820 讓大家久等了 1302 01:36:56,440 --> 01:37:01,610 第24號 轟迦蓮 1303 01:37:02,830 --> 01:37:09,660 黑社會老大轟周寶的女兒 1304 01:37:11,440 --> 01:37:12,900 想知道秘密嗎 1305 01:37:18,160 --> 01:37:22,480 她可是個處女哦 1306 01:37:59,020 --> 01:37:59,790 迦蓮 1307 01:38:21,390 --> 01:38:22,820 60萬 1308 01:38:22,820 --> 01:38:26,670 60萬 1309 01:38:26,670 --> 01:38:27,920 80萬 1310 01:38:27,920 --> 01:38:31,130 80萬 還有加價嗎 1311 01:38:31,740 --> 01:38:33,320 90萬 1312 01:38:33,320 --> 01:38:35,380 90萬 1313 01:38:35,380 --> 01:38:36,520 95萬 1314 01:38:37,140 --> 01:38:39,630 先生們 95萬 1315 01:38:39,630 --> 01:38:40,890 100萬 1316 01:38:40,890 --> 01:38:43,170 100萬 1317 01:38:43,170 --> 01:38:45,260 120萬 1318 01:38:47,280 --> 01:38:49,170 超過一億了哦 父親大人 1319 01:38:54,980 --> 01:38:56,090 轟周寶 1320 01:38:58,390 --> 01:39:00,560 不會屈服於任何威脅 1321 01:39:03,280 --> 01:39:05,230 你們想侵犯就侵犯 1322 01:39:07,440 --> 01:39:09,020 想殺掉就殺掉 1323 01:39:13,210 --> 01:39:15,510 反正人或早或晚都得死 1324 01:39:17,440 --> 01:39:18,750 我再說一遍 1325 01:39:22,350 --> 01:39:24,270 我不會屈服於威脅 1326 01:39:28,480 --> 01:39:30,010 迦蓮死的時候 1327 01:39:31,070 --> 01:39:33,060 那就是迦蓮到了壽命 1328 01:39:36,070 --> 01:39:36,960 我不要 1329 01:39:38,420 --> 01:39:40,400 交涉決裂了呢 1330 01:39:41,440 --> 01:39:43,980 那大小姐就由我高價賣出了 1331 01:39:48,360 --> 01:39:51,330 200萬美元 1332 01:39:51,330 --> 01:39:54,220 200萬美元 先生 1333 01:39:55,020 --> 01:39:57,260 成交 1334 01:40:00,180 --> 01:40:01,000 玲二 1335 01:40:06,510 --> 01:40:07,910 菊川玲二 1336 01:40:11,800 --> 01:40:16,480 我找到真正的黑幕了 就是他 1337 01:40:18,550 --> 01:40:20,150 清 1338 01:40:23,040 --> 01:40:24,190 是誰 1339 01:40:26,280 --> 01:40:31,800 不對 是兜 是兜啊 1340 01:40:31,800 --> 01:40:33,850 那是誰不認識 1341 01:40:33,890 --> 01:40:35,040 是我 1342 01:40:40,280 --> 01:40:43,040 你這混蛋 果然是你 1343 01:40:43,050 --> 01:40:46,840 膽敢妨礙我的生意 1344 01:41:12,310 --> 01:41:14,930 小姑娘 喜歡打遊戲嗎 1345 01:41:14,970 --> 01:41:15,980 你 你說什麼 1346 01:41:15,990 --> 01:41:18,850 把那些要賣掉你的壞人打飛吧 1347 01:41:28,820 --> 01:41:30,320 哦 遊戲啊 1348 01:41:30,420 --> 01:41:32,320 我很會打的 1349 01:41:33,330 --> 01:41:34,540 Ok 1350 01:41:43,970 --> 01:41:45,420 好厲害 1351 01:41:45,850 --> 01:41:48,620 好厲害啊 兄弟 1352 01:41:56,520 --> 01:41:57,830 打得挺好啊 小姑娘 1353 01:41:57,860 --> 01:41:59,130 兄弟 趁現在 1354 01:42:40,860 --> 01:42:42,560 抱歉啊 小妞 1355 01:42:42,980 --> 01:42:46,450 我也想和你打下去 但我這邊還有事 1356 01:42:49,830 --> 01:42:50,600 再見 1357 01:42:53,060 --> 01:42:54,350 瘋蝶 1358 01:42:55,630 --> 01:42:57,160 你這混蛋 1359 01:42:57,250 --> 01:42:58,720 不是我 1360 01:42:59,150 --> 01:43:03,060 全都是這女孩幹的 1361 01:43:07,390 --> 01:43:10,380 接下來我自己來搞定 1362 01:43:11,720 --> 01:43:13,130 要幸福哦 1363 01:43:17,910 --> 01:43:21,030 謝謝你 1364 01:43:33,600 --> 01:43:35,580 瘋蝶 1365 01:43:37,720 --> 01:43:40,840 你是無論如何都不願合作嗎 1366 01:43:41,930 --> 01:43:42,900 為什麼 1367 01:43:44,200 --> 01:43:48,420 你的心不斷憎恨他人 1368 01:43:48,430 --> 01:43:49,760 已經混濁不堪 1369 01:43:51,890 --> 01:43:54,350 把仇恨當作活下去的動力的人 1370 01:43:54,360 --> 01:43:55,800 我不會與之合作 1371 01:43:57,520 --> 01:43:59,180 我想要與之合作的 1372 01:43:59,600 --> 01:44:02,450 是那種從心底享受生命 1373 01:44:02,960 --> 01:44:05,180 愣頭愣腦的年輕人 1374 01:44:25,300 --> 01:44:27,750 黑劍 這是死胡同啊 1375 01:44:27,760 --> 01:44:29,030 哦 辛苦了 1376 01:44:29,040 --> 01:44:30,730 我先回去了 1377 01:44:30,740 --> 01:44:35,270 什麼 開什麼玩笑 逃跑路線呢 1378 01:44:36,790 --> 01:44:39,960 拉一條看起來很奇怪的繩結 1379 01:44:40,070 --> 01:44:41,240 繩結? 1380 01:44:46,840 --> 01:44:50,530 什麼鬼啊 這個如此違和的繩結 1381 01:44:50,540 --> 01:44:52,440 少廢話快拉 1382 01:45:06,430 --> 01:45:08,820 好 這就是逃跑路線 1383 01:45:18,110 --> 01:45:18,980 快飛 1384 01:45:20,420 --> 01:45:21,450 你說什麼 1385 01:45:21,480 --> 01:45:22,330 快飛 1386 01:45:24,350 --> 01:45:25,640 什麼 1387 01:45:25,710 --> 01:45:27,560 白痴看右邊 1388 01:45:30,050 --> 01:45:33,250 有個很奇怪的木箱吧 打開它 1389 01:45:39,600 --> 01:45:41,020 (玲二) 1390 01:45:46,690 --> 01:45:48,530 好帥的登山包 1391 01:45:49,460 --> 01:45:50,880 你白痴嗎 1392 01:45:51,790 --> 01:45:54,620 那是降落傘 有三個吧 1393 01:45:54,640 --> 01:45:59,850 把那個背上跳下去 拉腰上的繩子 不難吧 1394 01:46:12,180 --> 01:46:13,040 迦蓮 1395 01:46:17,570 --> 01:46:20,740 和玲二一起的話我不害怕 1396 01:46:32,460 --> 01:46:34,520 不是吧 1397 01:46:35,920 --> 01:46:36,890 菊川玲二 1398 01:46:36,900 --> 01:46:39,770 是 啊 1399 01:46:47,760 --> 01:46:50,210 你這混蛋 1400 01:46:50,230 --> 01:46:52,760 玲二 別管我 快跑 1401 01:46:52,770 --> 01:46:55,150 你少廢話 吵死人了 1402 01:46:59,720 --> 01:47:01,600 給我住手 兜 1403 01:47:04,870 --> 01:47:08,250 你的命我一定要親手了結 1404 01:47:15,170 --> 01:47:17,230 怎麼樣啊 鼯鼠 1405 01:47:18,100 --> 01:47:19,770 再來玩啊 1406 01:47:36,610 --> 01:47:39,160 瘋蝶 1407 01:47:40,260 --> 01:47:42,330 鼯鼠 1408 01:47:45,020 --> 01:47:46,600 真可憐 1409 01:47:49,140 --> 01:47:50,030 餓了吧 1410 01:47:53,030 --> 01:47:54,680 隨便吃吧 1411 01:48:02,080 --> 01:48:06,450 果然幕後黑手是你啊 兜 1412 01:48:07,360 --> 01:48:08,420 對啊 1413 01:48:09,860 --> 01:48:13,210 我就是這個人口買賣拍賣會的主辦者 1414 01:48:13,230 --> 01:48:14,540 為什麼 1415 01:48:15,560 --> 01:48:19,200 你不是繼承父親意志的英雄嗎 1416 01:48:19,240 --> 01:48:21,510 你爸會哭的 1417 01:48:22,400 --> 01:48:25,740 少嚷嚷 你這卑鄙的臥底警察 1418 01:48:26,180 --> 01:48:27,740 鼴鼠 1419 01:48:29,820 --> 01:48:31,610 你說什麼呢 1420 01:48:31,830 --> 01:48:34,550 我能聞到你身上那股的假正義味道 1421 01:48:34,560 --> 01:48:36,840 所以早就注意你了 1422 01:48:38,040 --> 01:48:42,520 我最恨臥底警察了 1423 01:48:42,550 --> 01:48:43,650 恨? 1424 01:48:44,410 --> 01:48:47,250 我小學二年級時 1425 01:48:47,780 --> 01:48:50,420 我爸被黑社會殺了 1426 01:48:51,100 --> 01:48:52,260 我知道 1427 01:48:52,840 --> 01:48:55,780 你爸是優秀的警察 1428 01:48:55,830 --> 01:48:57,400 該恨的是黑社會吧 1429 01:48:57,410 --> 01:48:58,700 不對 1430 01:48:59,550 --> 01:49:02,920 那不是一般的黑社會 1431 01:49:02,930 --> 01:49:03,960 什麼 1432 01:49:05,030 --> 01:49:07,490 殺我爸的 1433 01:49:08,100 --> 01:49:11,480 是臥底警察 1434 01:49:17,010 --> 01:49:18,370 那混蛋打入黑社會後嚐到了甜頭 1435 01:49:18,380 --> 01:49:20,760 最後叛變成了黑社會 1436 01:49:20,770 --> 01:49:22,660 我爸知道之後 1437 01:49:22,840 --> 01:49:25,270 想要制止他 1438 01:49:27,050 --> 01:49:30,510 我爸是被那鼴鼠殺的 1439 01:49:33,530 --> 01:49:34,580 對 1440 01:49:35,590 --> 01:49:37,580 就是這個表情 1441 01:49:38,400 --> 01:49:41,210 那時候班主任和你表情一樣 1442 01:49:42,440 --> 01:49:46,560 還鼓勵我說什麼加油 結果說完呢 1443 01:49:46,700 --> 01:49:49,940 立馬就去吃他的飯了 1444 01:49:51,280 --> 01:49:55,160 我媽病得很重 1445 01:49:56,240 --> 01:49:57,870 醫生說過 1446 01:49:58,860 --> 01:50:00,750 沒事的 1447 01:50:00,980 --> 01:50:03,250 結果呢 半年後就死了 1448 01:50:03,260 --> 01:50:05,830 然後班主任又說 1449 01:50:08,080 --> 01:50:09,360 加油 1450 01:50:12,630 --> 01:50:13,730 騙子 1451 01:50:16,740 --> 01:50:18,560 你說什麼呢 1452 01:50:21,280 --> 01:50:22,700 所有人都是騙子 1453 01:50:22,720 --> 01:50:24,710 所有人都隱藏著真正的自己 1454 01:50:24,720 --> 01:50:28,320 這是我爸用他的命告訴我的 1455 01:50:30,500 --> 01:50:33,470 所以我和警察 黑社會 甚至那些白痴女人打交道 1456 01:50:33,480 --> 01:50:35,290 就是為了曝光他們的醜惡嘴臉 1457 01:50:35,300 --> 01:50:37,130 然後我告訴你吧 1458 01:50:37,490 --> 01:50:39,180 這世界沒一件好事 1459 01:50:39,190 --> 01:50:41,610 正義根本就不存在 1460 01:50:44,060 --> 01:50:46,000 存在的只有血和肉還有錢 1461 01:50:46,010 --> 01:50:48,740 而這三者的終極結合體就是販賣人口 1462 01:50:48,750 --> 01:50:51,050 販賣人口萬歲 1463 01:50:54,540 --> 01:50:56,080 絕不原諒 1464 01:50:56,470 --> 01:51:00,130 我絕不原諒你販賣人口 1465 01:51:00,170 --> 01:51:03,170 無法原諒的是你們鼴鼠 1466 01:51:04,640 --> 01:51:06,050 那你開槍啊 1467 01:51:07,460 --> 01:51:08,490 我可開了啊 1468 01:51:08,500 --> 01:51:09,890 開槍啊 1469 01:51:10,140 --> 01:51:13,320 別打什麼肩膀 打這裡 1470 01:51:13,330 --> 01:51:15,470 你不是恨鼴鼠嗎 1471 01:51:24,530 --> 01:51:26,820 開槍 1472 01:51:43,920 --> 01:51:45,420 防彈衣嗎 1473 01:52:00,650 --> 01:52:03,200 可惜 1474 01:52:10,170 --> 01:52:13,450 開槍時記得數著點 1475 01:52:13,850 --> 01:52:16,220 可惜呀 1476 01:52:17,620 --> 01:52:22,000 這裡還裝著一大把子彈呢 1477 01:52:25,740 --> 01:52:28,970 去死吧 鼴鼠 1478 01:52:30,140 --> 01:52:34,280 痛痛痛痛 1479 01:52:43,770 --> 01:52:45,140 兜! 1480 01:52:46,020 --> 01:52:50,400 雖然我很同情你 但你所做的事天理不容 1481 01:52:50,880 --> 01:52:53,110 天理? 1482 01:52:53,200 --> 01:52:55,620 還要曝光什麼人類的醜惡嘴臉? 1483 01:52:55,940 --> 01:53:00,220 我告訴你 每個人都心中有痛但卻依舊努力地活著 1484 01:53:00,600 --> 01:53:05,170 緊握老天爺賜予的人生車票 追尋著自由平等 1485 01:53:05,340 --> 01:53:09,820 無論發生了什麼 你都無權奪走別人的那張票 1486 01:53:10,080 --> 01:53:12,310 老天爺個屁 1487 01:53:13,220 --> 01:53:15,570 看我把他曬乾了當下酒菜吃 1488 01:53:16,080 --> 01:53:18,650 這個世上還存在正義二字 1489 01:53:19,110 --> 01:53:21,280 贏得最終勝利的 1490 01:53:21,820 --> 01:53:23,280 也將會是正義 1491 01:53:31,250 --> 01:53:32,570 是嘛 1492 01:53:48,820 --> 01:53:49,710 玲二 1493 01:53:50,020 --> 01:53:52,650 你個王八蛋 1494 01:54:20,850 --> 01:54:22,820 去死 去死吧 1495 01:54:22,820 --> 01:54:26,080 去死 去死 去死 1496 01:54:31,740 --> 01:54:33,050 大叔 1497 01:54:35,080 --> 01:54:37,570 好歹你我也曾是吃過同一鍋飯的兄弟 1498 01:54:38,420 --> 01:54:40,140 我不會取你性命的 1499 01:54:42,110 --> 01:54:45,020 -還有啊 -什麼? 1500 01:54:46,600 --> 01:54:49,080 從我面前永遠消失 1501 01:54:50,020 --> 01:54:51,910 之類的傻話我是不會說的 1502 01:54:52,800 --> 01:54:54,140 給我個了斷吧 1503 01:54:56,000 --> 01:54:57,800 後會有期 1504 01:55:08,000 --> 01:55:09,000 又怎麼了 1505 01:55:42,080 --> 01:55:44,480 我靠 1506 01:55:45,140 --> 01:55:47,020 快跑 1507 01:56:13,600 --> 01:56:16,250 我說過了 1508 01:56:16,770 --> 01:56:19,450 正義 1509 01:56:20,250 --> 01:56:22,650 會贏得最終的勝利 1510 01:56:46,280 --> 01:56:48,340 不論什麼樣的人 1511 01:56:48,880 --> 01:56:51,850 都有在蒼天下 心懷希望的活著的權利 1512 01:56:54,200 --> 01:56:56,740 兜 你也是同樣 1513 01:57:04,970 --> 01:57:07,740 償贖罪過 重新做人吧 1514 01:57:15,050 --> 01:57:16,280 兜真矢 1515 01:57:17,650 --> 01:57:23,580 犯侮辱老天爺罪 緝拿歸案 1516 01:57:40,740 --> 01:57:42,740 開玩笑的 1517 01:57:59,110 --> 01:58:00,000 迦蓮 1518 01:58:02,420 --> 01:58:03,650 你沒事吧 迦蓮 1519 01:58:04,080 --> 01:58:05,250 玲二 1520 01:58:05,420 --> 01:58:07,680 兄弟 你這有好戲看哇 1521 01:58:07,680 --> 01:58:09,050 瘋蝶 1522 01:58:09,770 --> 01:58:12,600 不過 我帶來了一幫更有意思的哦 1523 01:58:12,600 --> 01:58:13,370 什麼 1524 01:58:18,400 --> 01:58:20,480 警 警察 1525 01:58:21,000 --> 01:58:22,170 不僅如此哦 1526 01:58:22,170 --> 01:58:24,170 瘋蝶 1527 01:58:42,910 --> 01:58:44,650 大小姐 快逃 1528 01:58:45,400 --> 01:58:46,650 兄弟 我們先撤了 1529 01:59:06,400 --> 01:59:07,850 快跳 兄弟 1530 01:59:08,170 --> 01:59:11,310 我 我的降落傘哪兒去了 1531 01:59:14,770 --> 01:59:16,250 玲二 1532 01:59:30,050 --> 01:59:31,450 有話好好說 1533 01:59:32,200 --> 01:59:35,020 別激怒它 咱們有話好好說 1534 01:59:36,400 --> 01:59:40,600 有話好好說啊 1535 02:00:09,850 --> 02:00:12,020 來吧 1536 02:00:52,170 --> 02:00:57,540 兄弟 你果然是條狡猾的大豆蟲 1537 02:01:09,680 --> 02:01:14,340 我 我沒穿內褲啊 1538 02:01:28,220 --> 02:01:32,140 有膽兒就衝我來 1539 02:01:32,910 --> 02:01:37,110 至此 本次的人口買賣被扼殺在了搖籃中 1540 02:01:37,570 --> 02:01:41,680 傷天害理的生意定會遭受泯滅 1541 02:01:42,340 --> 02:01:46,020 中國的黑手黨仙骨龍也將走向滅亡 1542 02:01:46,510 --> 02:01:51,600 從此 又向打入聶周寶的內部前進了一大步 1543 02:01:52,200 --> 02:01:56,600 玲二 幹得好 1544 02:02:00,020 --> 02:02:02,620 這一刻 我等了很久了 聶周寶 1545 02:02:02,970 --> 02:02:06,680 下一次 就是將你打入牢中之時 1546 02:02:08,600 --> 02:02:11,650 突然傳來人與老虎相互搏鬥 1547 02:02:11,800 --> 02:02:14,910 而從酒店大廈的樓頂掉下來的 1548 02:02:15,220 --> 02:02:17,650 令人震驚的圖像 1549 02:02:18,420 --> 02:02:20,250 同老虎一齊跳下樓頂的男性 1550 02:02:20,250 --> 02:02:25,250 是一位名為菊川玲二的黑社會成員 1551 02:02:25,250 --> 02:02:29,970 闖入人口買賣拍賣會現場的菊川 1552 02:02:30,280 --> 02:02:34,540 為了威脅警察 放出了老虎 1553 02:02:35,020 --> 02:02:37,320 自身性命不保 1554 02:02:37,400 --> 02:02:39,030 經過一番撕扯 1555 02:02:39,540 --> 02:02:41,920 決定逃離酒店 1556 02:02:42,140 --> 02:02:45,360 這就是他跳下時的景象 1557 02:02:45,620 --> 02:02:49,020 至此 被綁架至人口買賣拍賣會的 1558 02:02:49,120 --> 02:02:53,220 24名女性已全部得到保護 1559 02:02:53,920 --> 02:02:58,200 本次事件後 菊川被國際刑警組織 1560 02:02:58,340 --> 02:03:00,320 列入了國際通緝犯的名單 1561 02:03:02,620 --> 02:03:03,900 玲二 1562 02:03:06,820 --> 02:03:10,940 啊來吧 咚咚咚 好樣的 1563 02:03:11,070 --> 02:03:17,300 生為男人 (生為男人) 1564 02:03:17,320 --> 02:03:24,060 要走一條艱辛坎坷之路(臥底) 1565 02:03:24,720 --> 02:03:31,590 只有一次的人生(鼴鼠) 1566 02:03:31,590 --> 02:03:34,970 要成為優秀的男人 1567 02:03:34,970 --> 02:03:44,920 即便走投無路 也要笑著面對 1568 02:03:44,940 --> 02:03:51,340 將男人的生存之道 貫徹到底 1569 02:03:51,350 --> 02:03:54,910 打倒惡人 1570 02:03:54,940 --> 02:03:57,660 炯炯有神 1571 02:03:57,660 --> 02:04:04,570 眼淚打濕玫瑰的花蕾 1572 02:04:04,600 --> 02:04:10,680 用狂熱的愛將你綻放 1573 02:04:19,090 --> 02:04:22,430 (鼴鼠 臥底) 1574 02:04:22,450 --> 02:04:26,400 (臥底 鼴鼠) 1575 02:04:25,390 --> 02:04:29,560 鼴鼠之歌 1576 02:07:59,100 --> 02:08:03,190 (搭乘摩托車時 請牢記佩戴頭盔) 97641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.