All language subtitles for Titans.S03E12.Prodigal.WEBRip.x264 - 4852 - m
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,578 --> 00:00:10,734
Dick is dying.
2
00:00:13,671 --> 00:00:14,764
I can feel it.
3
00:00:20,321 --> 00:00:21,397
Can you find him?
4
00:00:26,350 --> 00:00:27,506
Follow me.
5
00:00:39,214 --> 00:00:40,264
Dick!
6
00:00:41,561 --> 00:00:42,562
No!
7
00:00:45,145 --> 00:00:46,745
Rach, is there anything
you can do?
8
00:01:01,688 --> 00:01:02,811
Dick!
9
00:01:06,445 --> 00:01:07,445
No.
10
00:01:15,032 --> 00:01:16,053
It's too late.
11
00:01:47,267 --> 00:01:48,267
Gar?
12
00:02:40,454 --> 00:02:41,689
Gar, now!
13
00:03:11,449 --> 00:03:12,449
Rachel?
14
00:03:14,999 --> 00:03:16,042
Is he gonna make it?
15
00:03:18,938 --> 00:03:20,003
I don't know.
16
00:03:27,717 --> 00:03:29,956
Theme music playing...
17
00:03:33,626 --> 00:03:35,503
*TITANS*
Season 03 Episode 12
18
00:03:35,587 --> 00:03:37,587
Episode Title: "Prodigal"
Aired on: October 14, 2021.
19
00:03:37,671 --> 00:03:39,659
Sync corrections by srjanapala
20
00:03:55,559 --> 00:03:57,175
Nightwing is dead.
21
00:03:58,800 --> 00:04:00,316
Batman saved my toy.
22
00:04:05,312 --> 00:04:08,206
A trinket...
of our courtship together.
23
00:04:10,038 --> 00:04:13,386
Who would have thought
he was so... sentimental?
24
00:04:14,235 --> 00:04:15,448
Did you hear me?
25
00:04:16,122 --> 00:04:17,862
I said
Nightwing is dead!
26
00:04:19,666 --> 00:04:20,666
So?
27
00:04:21,464 --> 00:04:23,206
He wasn't my monster.
28
00:04:25,800 --> 00:04:26,847
He's your monster.
29
00:04:27,924 --> 00:04:28,994
What do you want,
a cookie?
30
00:04:30,969 --> 00:04:32,737
But you said that's what
you wanted.
31
00:04:35,011 --> 00:04:37,401
When it was done,
we would save Gotham our way.
32
00:04:37,866 --> 00:04:41,972
Gotham will be saved,
but first... it must be destroyed.
33
00:04:46,210 --> 00:04:51,330
As clever hopes expire,
waves of fear and anger
34
00:04:51,415 --> 00:04:55,816
circulate over the bright and
darkened lands of the Earth.
35
00:04:55,901 --> 00:04:57,573
What the fuck kind
of gibberish is that?
36
00:04:57,658 --> 00:04:59,952
No, not gibberish, no.
37
00:05:00,036 --> 00:05:02,464
It's the past come to
life in the present.
38
00:05:05,566 --> 00:05:08,495
An ode to the Bat
and his wee Bird
39
00:05:09,177 --> 00:05:10,862
from when
they stopped me.
40
00:05:11,048 --> 00:05:12,729
But they can't stop me
now.
41
00:05:13,004 --> 00:05:15,847
No, they can't stop me now
42
00:05:16,379 --> 00:05:17,447
because...
43
00:05:20,116 --> 00:05:22,095
because we will walk
among them.
44
00:05:22,812 --> 00:05:23,907
The dead.
45
00:05:25,778 --> 00:05:27,647
And the fallen city
will be like...
46
00:05:29,104 --> 00:05:30,634
It'll be like a beacon.
47
00:05:33,438 --> 00:05:36,660
Very soon, Jason.
Very, very soon they will die.
48
00:05:36,760 --> 00:05:37,962
Yes, they will die.
49
00:05:39,997 --> 00:05:42,395
- Who will die?
- All of them!
50
00:05:42,858 --> 00:05:44,246
All of them.
51
00:05:45,689 --> 00:05:47,082
Everybody.
52
00:05:53,582 --> 00:05:58,168
You still stink of fear.
After all that I've given you.
53
00:05:58,649 --> 00:06:01,114
You said I was gonna
be a savior.
54
00:06:02,292 --> 00:06:03,887
I won't help you
destroy the city.
55
00:06:03,988 --> 00:06:06,426
Well...
56
00:06:10,032 --> 00:06:11,379
perhaps you won't.
57
00:06:27,845 --> 00:06:30,770
Keep running, boy...
keep running.
58
00:06:36,319 --> 00:06:39,489
"As the...
clever hopes expire,
59
00:06:40,152 --> 00:06:43,020
waves
of fear and anger...
60
00:06:44,328 --> 00:06:50,535
waves of fear and anger...
waves of fear and anger."
61
00:06:53,504 --> 00:06:56,286
There's heavy smoke coming from
an explosion south of the dock.
62
00:06:56,371 --> 00:06:57,770
Last radio alert
said that someone
63
00:06:57,855 --> 00:06:59,965
saw Crane's cops
at Greene and Sixth.
64
00:07:00,344 --> 00:07:02,629
They're wiping out the
Resistance cells one by one.
65
00:07:02,785 --> 00:07:04,931
Heading east. Right toward
us. We don't have much time.
66
00:07:05,015 --> 00:07:06,967
Let's get everyone together.
Go over the plan again
67
00:07:07,051 --> 00:07:09,012
and make sure everyone's
armed and ready.
68
00:07:09,725 --> 00:07:11,205
Grab them while
they're hot.
69
00:07:12,989 --> 00:07:14,263
Where'd did you
get those?
70
00:07:14,347 --> 00:07:17,067
Tim's got a secret closet,
I got a secret stash.
71
00:07:19,734 --> 00:07:21,481
Hey, cuz.
Know how to use an Uzi?
72
00:07:24,956 --> 00:07:26,231
Nightwing is dead.
73
00:07:26,713 --> 00:07:27,778
What?
74
00:07:28,207 --> 00:07:29,608
That... that's impossible.
75
00:07:29,833 --> 00:07:32,660
A guy had photos of his dead
body in the street.
76
00:07:33,496 --> 00:07:35,031
I've got them, it's him.
77
00:07:35,179 --> 00:07:36,179
Show me.
78
00:07:42,277 --> 00:07:43,879
You can't believe
everything you see.
79
00:07:44,054 --> 00:07:45,130
Those don't look real
to you?
80
00:07:45,214 --> 00:07:47,512
Scarecrow's weaving his web.
We don't know what's real.
81
00:07:47,597 --> 00:07:48,701
It's real enough
for me.
82
00:07:48,785 --> 00:07:50,895
If superheroes are dying,
we don't stand a chance.
83
00:07:51,208 --> 00:07:52,542
We need
to get out of Gotham.
84
00:07:52,627 --> 00:07:54,745
Find a way past
the GCPD Border Patrol.
85
00:07:54,830 --> 00:07:57,483
I got friends who tried.
They're dead.
86
00:07:57,568 --> 00:08:00,606
I heard there might be
an underground route north of the docks.
87
00:08:01,090 --> 00:08:03,067
- If we can make it there...
- Go if you want.
88
00:08:03,727 --> 00:08:04,878
I'm fighting
to save Gotham.
89
00:08:05,056 --> 00:08:07,725
Son... there's no
Gotham left to save.
90
00:08:07,809 --> 00:08:09,028
Not if
we just give up.
91
00:08:09,113 --> 00:08:11,364
Enough trying
to be a superhero.
92
00:08:11,449 --> 00:08:12,384
Last time you almost died.
93
00:08:12,476 --> 00:08:13,864
No one's going
to die.
94
00:08:15,110 --> 00:08:16,504
Stay here.
I'll be back.
95
00:08:41,501 --> 00:08:43,136
The fuck do you think
you're doing?
96
00:08:45,282 --> 00:08:46,516
What you should have done.
97
00:09:08,445 --> 00:09:11,481
Sorry I'm latefor our daily chat.
98
00:09:20,073 --> 00:09:22,066
You know, I lost
my right-hand man recently
99
00:09:22,151 --> 00:09:24,278
and I was feeling
a tad bit lonely.
100
00:09:24,378 --> 00:09:28,800
But then I realized,
well, I have a man.
101
00:09:30,011 --> 00:09:31,699
And I have a right hand.
102
00:09:34,657 --> 00:09:35,848
So what the heck?
103
00:09:38,761 --> 00:09:41,043
Now for our daily trivia.
104
00:09:42,506 --> 00:09:45,347
What's merrier than Christmas
and jollier than an elf?
105
00:09:46,199 --> 00:09:47,833
Johnny in the Batcave.
106
00:09:53,175 --> 00:09:55,449
Oh? You don't like it, huh?
107
00:09:55,686 --> 00:09:57,793
It's a tough crowd.
It's a tough crowd.
108
00:09:58,021 --> 00:09:59,894
Oh, I know something
that will perk you up.
109
00:10:01,559 --> 00:10:02,769
Nightwing is dead.
110
00:10:05,130 --> 00:10:09,148
A dismal duel to the death
between two beloved Bat brothers.
111
00:10:09,233 --> 00:10:11,839
Poetic or pathetic,
you be the judge.
112
00:10:14,277 --> 00:10:15,458
Come on.
113
00:10:15,543 --> 00:10:17,289
How about
a little bit of appreciation
114
00:10:17,374 --> 00:10:18,879
for all of my hard work.
115
00:10:19,101 --> 00:10:20,605
And cool it
on the feels.
116
00:10:20,844 --> 00:10:23,696
You know, the tragic end
of Nightwing,
117
00:10:23,780 --> 00:10:25,058
it's just an aperitif.
118
00:10:25,200 --> 00:10:28,339
The main course is the death
of your beloved city.
119
00:10:29,085 --> 00:10:33,936
I only wish Papa Jim and Batman
were around to savor it with you...
120
00:10:34,694 --> 00:10:38,670
along with your dearly departed
Dick Grayson. God, I miss him already.
121
00:10:38,755 --> 00:10:42,381
Anyways, stay tuned.
See you soon.
122
00:10:42,466 --> 00:10:45,135
Same Crane channel,
same Crane time.
123
00:11:06,156 --> 00:11:09,662
Rachel?Is he going to make it?
124
00:11:10,215 --> 00:11:11,950
I don't know.
125
00:11:12,035 --> 00:11:14,545
In
the beginning, there was fear.
126
00:11:16,633 --> 00:11:17,650
Where am I?
127
00:11:17,734 --> 00:11:18,850
Eternity.
128
00:11:18,935 --> 00:11:22,444
Your story begins the night
your parents died.
129
00:11:23,310 --> 00:11:26,498
When Mommy and Daddy died,
a door in you closed.
130
00:11:28,078 --> 00:11:32,702
You closed it in an attempt
to avoid further pain.
131
00:11:32,916 --> 00:11:34,327
Didn't quite work though,
did it?
132
00:11:34,412 --> 00:11:35,522
What are you talking about?
133
00:11:35,607 --> 00:11:40,725
When a parent dies, it's like the
ground beneath you suddenly gives way.
134
00:11:42,125 --> 00:11:44,592
You trust nothing good again,
not fully.
135
00:11:46,163 --> 00:11:47,686
You live in fear.
136
00:11:48,365 --> 00:11:52,085
But Bruce Wayne, he showed
you how to live with that fear.
137
00:11:52,169 --> 00:11:54,553
Punish it, strike first.
138
00:11:55,706 --> 00:11:59,170
And then that's all you had.
Fear and rage.
139
00:11:59,509 --> 00:12:02,436
You felt fear, and dealt rage.
140
00:12:08,628 --> 00:12:09,733
Don't you get it?
141
00:12:10,821 --> 00:12:15,125
The battle for your soul...
is over.
142
00:12:16,226 --> 00:12:17,226
You lost.
143
00:12:19,296 --> 00:12:20,941
- Dick...
- You chose the path...
144
00:12:21,026 --> 00:12:22,528
- Talk to me.
- Of Bruce Wayne.
145
00:12:26,367 --> 00:12:27,701
But he was not your father.
146
00:12:29,139 --> 00:12:32,576
You are the son
of John Grayson.
147
00:12:32,676 --> 00:12:35,670
And he would be so disappointed
with the man that you've become.
148
00:12:37,179 --> 00:12:38,803
You're failing him.
149
00:12:38,888 --> 00:12:40,475
Just like you failed everyone.
150
00:12:43,387 --> 00:12:44,488
Donna!
151
00:12:51,283 --> 00:12:52,717
Jason.
152
00:12:52,802 --> 00:12:53,922
He never stood a chance too.
153
00:12:54,176 --> 00:12:56,211
Hold on!
154
00:12:56,296 --> 00:12:58,022
You alwayswanted him dead.
155
00:13:00,704 --> 00:13:02,866
- No.
- So you killed him.
156
00:13:02,951 --> 00:13:04,413
No, it was the Joker.
157
00:13:06,378 --> 00:13:09,319
The Joker was just a weapon
in your hands.
158
00:13:25,896 --> 00:13:28,069
You always
wanted Jason gone.
159
00:13:28,965 --> 00:13:30,367
So you abandoned him.
160
00:13:33,052 --> 00:13:34,436
You hated him.
161
00:13:35,372 --> 00:13:37,889
You wanted to be
the Detective's only son.
162
00:13:38,141 --> 00:13:40,243
And then Jason came
and he took your place.
163
00:13:40,988 --> 00:13:42,217
He took your home...
164
00:13:45,006 --> 00:13:46,530
he took your father.
165
00:13:52,934 --> 00:13:54,686
Please.
166
00:13:54,825 --> 00:13:57,043
You holding a gun
to his head tonight,
167
00:13:57,127 --> 00:13:59,563
that was as predictable
as the sun rising.
168
00:14:02,933 --> 00:14:05,602
No, please.
Don't. Please don't do this.
169
00:14:23,820 --> 00:14:25,255
I need your keys and your car.
170
00:14:26,215 --> 00:14:27,215
Fuck off.
171
00:14:28,556 --> 00:14:30,108
Don't make me ask twice.
172
00:14:32,381 --> 00:14:33,449
Okay.
173
00:14:34,296 --> 00:14:36,913
She... she's a stick.
174
00:14:37,157 --> 00:14:38,757
She grinds a little bit
coming out there.
175
00:14:39,970 --> 00:14:41,505
Just watch the suspension.
176
00:14:41,605 --> 00:14:43,507
There's a quarter tank
of gas left.
177
00:14:43,607 --> 00:14:45,375
Just keep an eye on
the fuel gauge, okay?
178
00:14:52,516 --> 00:14:53,516
Krypto.
179
00:14:54,184 --> 00:14:55,519
Where is he?
180
00:15:08,398 --> 00:15:09,398
Conner!
181
00:15:32,470 --> 00:15:33,782
Who did this to you?
182
00:15:39,596 --> 00:15:42,165
Fuck the Titans.
Let it go.
183
00:15:44,034 --> 00:15:46,352
Dick said
we were family.
184
00:15:46,436 --> 00:15:48,772
But family is supposed
to be there for you.
185
00:15:48,872 --> 00:15:49,989
Not betray you.
186
00:15:50,073 --> 00:15:51,691
I'm done pretending
that's possible.
187
00:15:51,775 --> 00:15:54,110
From now on,
I do what I want.
188
00:15:54,211 --> 00:15:56,996
I don't know
what I want.
189
00:15:57,080 --> 00:16:00,250
There's a part of me that wants to
destroy Dick for what he did to me.
190
00:16:01,885 --> 00:16:03,684
There's the part that says
the family is everything,
191
00:16:03,768 --> 00:16:06,371
and I should always do good,
not harm.
192
00:16:08,792 --> 00:16:11,261
Maybe we can
do good together,
193
00:16:12,229 --> 00:16:13,012
as a team.
194
00:16:13,096 --> 00:16:14,631
- A team?
- Why not?
195
00:16:14,731 --> 00:16:16,433
I've got some
loose ends to tie up.
196
00:16:17,567 --> 00:16:18,602
We could do it together.
197
00:16:19,302 --> 00:16:20,270
Then keep going.
198
00:16:20,370 --> 00:16:21,905
Just you and me?
199
00:16:23,974 --> 00:16:24,975
And Krypto.
200
00:16:28,078 --> 00:16:29,980
- You're serious?
- We both know what it's like,
201
00:16:30,080 --> 00:16:32,315
to be treated
as if we don't belong.
202
00:16:34,084 --> 00:16:35,452
We can make sure
others like us
203
00:16:35,552 --> 00:16:37,537
get the respect
and protection they deserve.
204
00:16:37,621 --> 00:16:38,788
Like Hawk and Dove.
205
00:16:39,789 --> 00:16:41,791
Be our own super duo.
206
00:16:41,891 --> 00:16:42,993
Who?
207
00:16:43,093 --> 00:16:44,227
Nevermind.
208
00:16:48,999 --> 00:16:50,066
You're right.
209
00:16:51,434 --> 00:16:52,469
Fuck the Titans.
210
00:16:53,770 --> 00:16:55,171
Oh, shit!
211
00:16:55,272 --> 00:16:57,807
- Incoming.
- Crane's cops. Take your positions.
212
00:16:59,609 --> 00:17:04,397
Tim. Keep the safety on
until showtime.
213
00:17:04,481 --> 00:17:05,749
You got this, son.
214
00:17:07,350 --> 00:17:08,418
Be careful.
215
00:17:09,986 --> 00:17:11,321
If anyone gets past us,
216
00:17:11,421 --> 00:17:13,323
- you know what to do.
- I love you.
217
00:17:34,844 --> 00:17:36,281
Don't ding up your ride.
218
00:17:54,164 --> 00:17:55,699
Can you sense him
in there?
219
00:17:57,367 --> 00:18:00,403
He has to fight, Gar.
220
00:18:00,503 --> 00:18:03,206
We can't help him, anymore.
He has to fight.
221
00:18:04,174 --> 00:18:05,709
He will.
222
00:18:10,380 --> 00:18:11,964
What's wrong?
223
00:18:12,048 --> 00:18:13,350
I'm okay.
224
00:18:14,651 --> 00:18:16,519
The bat... I'm still
working through it.
225
00:18:17,854 --> 00:18:18,988
How did you do that?
226
00:18:20,690 --> 00:18:22,174
I don't know.
227
00:18:22,258 --> 00:18:24,694
These new changes, they
always happen when I'm afraid.
228
00:18:26,229 --> 00:18:27,597
It's like,
my ability to change
229
00:18:27,682 --> 00:18:28,970
is locked behind a door.
230
00:18:29,933 --> 00:18:31,167
And fear...
231
00:18:33,536 --> 00:18:36,539
Fear cracks it open
for a brief moment.
232
00:18:38,208 --> 00:18:39,709
And then it just
slams shut again.
233
00:18:41,745 --> 00:18:44,830
When it happens,
when I start to change,
234
00:18:44,914 --> 00:18:46,249
it feels like I'm dying.
235
00:18:47,951 --> 00:18:49,853
I know I can do more,
I can...
236
00:18:50,587 --> 00:18:51,688
be more.
237
00:18:53,123 --> 00:18:55,191
I just don't want it
to always be this way.
238
00:18:59,028 --> 00:19:02,465
My whole life,
I thought it was hate
239
00:19:02,565 --> 00:19:03,633
that gave me power.
240
00:19:04,634 --> 00:19:06,052
Like my father.
241
00:19:06,136 --> 00:19:07,553
You're nothing like him.
242
00:19:07,637 --> 00:19:09,305
I know that.
243
00:19:09,406 --> 00:19:12,041
But I know that because when
it came time for me to face him...
244
00:19:12,909 --> 00:19:14,244
it wasn't hate...
245
00:19:15,078 --> 00:19:16,780
that gave me power.
246
00:19:16,880 --> 00:19:19,783
It was love, for you...
247
00:19:20,917 --> 00:19:21,951
for Dick...
248
00:19:22,886 --> 00:19:24,487
for Kory.
249
00:19:24,587 --> 00:19:27,590
I wouldn't let him hurt you
250
00:19:28,425 --> 00:19:31,377
because I loved you
251
00:19:31,461 --> 00:19:35,331
and that gave me all the
strength I could possibly need.
252
00:19:37,133 --> 00:19:40,136
It unlocked everything
for me.
253
00:19:44,941 --> 00:19:45,975
Close your eyes.
254
00:19:48,578 --> 00:19:49,578
Trust me.
255
00:20:02,592 --> 00:20:04,794
When you saw Dick's, body,
you felt...
256
00:20:06,129 --> 00:20:07,363
so much pain.
257
00:20:08,765 --> 00:20:11,034
But then you saw the bats.
258
00:20:11,134 --> 00:20:13,169
You knew you had
to join them.
259
00:20:14,137 --> 00:20:16,506
They found you because...
260
00:20:16,606 --> 00:20:19,342
they knew you loved
Dick Grayson.
261
00:20:22,278 --> 00:20:24,514
You have everything
you need.
262
00:20:32,889 --> 00:20:34,324
Something is happening.
263
00:20:50,173 --> 00:20:52,158
You're mine now.
264
00:20:52,242 --> 00:20:54,377
And you are never
going to escape.
265
00:21:04,187 --> 00:21:05,421
I don't want this.
266
00:21:40,523 --> 00:21:41,523
Dad!
267
00:22:01,077 --> 00:22:02,211
Dad, I'm sorry.
268
00:22:03,646 --> 00:22:04,714
I lost my way.
269
00:22:07,784 --> 00:22:09,485
I was trying to be
someone I'm not.
270
00:22:11,988 --> 00:22:13,423
And I failed you.
271
00:22:16,426 --> 00:22:17,560
It's okay, son.
272
00:22:20,897 --> 00:22:21,931
I love you.
273
00:22:45,455 --> 00:22:46,522
Daddy, come here.
274
00:23:31,668 --> 00:23:32,702
Hi, Daddy.
275
00:23:37,540 --> 00:23:39,075
"What huge imago made
276
00:23:41,210 --> 00:23:42,745
A psychopathic god:
277
00:23:54,023 --> 00:23:55,758
I and the public know
278
00:23:55,858 --> 00:23:58,394
What all schoolchildren learn
279
00:23:58,494 --> 00:24:00,596
Those to whom evil is done
280
00:24:00,697 --> 00:24:02,598
Do evil in return."
281
00:24:14,210 --> 00:24:15,278
Jason.
282
00:24:18,681 --> 00:24:20,416
Your father wasn't
the only one you failed.
283
00:24:20,516 --> 00:24:21,951
You failed Jason
as well.
284
00:24:22,051 --> 00:24:22,868
There's still time.
285
00:24:22,952 --> 00:24:24,120
Time for what?
286
00:24:24,220 --> 00:24:25,788
- Time to change him.
- To change? No.
287
00:24:25,888 --> 00:24:27,506
No, no, no.
He works for me now.
288
00:24:27,590 --> 00:24:29,459
All it took was a simple
fear treaty.
289
00:24:29,559 --> 00:24:32,128
And poof!
His soul was mine.
290
00:24:32,228 --> 00:24:33,345
I can stop you.
291
00:24:33,429 --> 00:24:34,764
No, you can never
stop me now.
292
00:24:34,864 --> 00:24:37,066
You had your chance
and you failed.
293
00:24:55,418 --> 00:24:56,452
Dick.
294
00:25:08,664 --> 00:25:12,301
Hey, why are you
in here, huh?
295
00:25:12,401 --> 00:25:14,303
Why? You got a leash law?
296
00:25:15,104 --> 00:25:16,639
Oh, my God.
297
00:25:16,739 --> 00:25:19,008
I'm dreaming.
You're Superboy.
298
00:25:19,108 --> 00:25:20,176
And you're an asshole.
299
00:25:20,276 --> 00:25:22,812
What? Wait.
What are you doing?
300
00:25:22,912 --> 00:25:25,181
That's up to my girlfriend.
301
00:25:25,281 --> 00:25:26,916
Is it okay if I call you
my girlfriend?
302
00:25:28,117 --> 00:25:29,152
You better.
303
00:25:33,956 --> 00:25:37,026
Uh, hi, Blackfire.
304
00:25:37,126 --> 00:25:39,111
Well, it is... it is
so great to see you.
305
00:25:39,195 --> 00:25:42,448
And how cool that you two
are a couple, right?
306
00:25:42,532 --> 00:25:44,416
Man, I love when
people find love.
307
00:25:44,500 --> 00:25:47,870
I see you're still hard at work
doing the government's ill deeds.
308
00:25:47,970 --> 00:25:49,806
I prefer to call it research.
309
00:25:54,811 --> 00:25:56,428
You have firepower now.
310
00:25:56,512 --> 00:25:58,714
- That is very...
- Hot.
311
00:25:58,815 --> 00:26:02,018
Look, I understand you have
some unresolved feelings,
312
00:26:02,118 --> 00:26:06,138
but... if I could ask,
very politely,
313
00:26:06,222 --> 00:26:07,773
that, if, maybe
you could refrain
314
00:26:07,857 --> 00:26:10,059
from destroying
government property.
315
00:26:10,159 --> 00:26:14,313
Hm. Good point. It's not
the stuff, that's the problem.
316
00:26:14,397 --> 00:26:15,398
It's the people.
317
00:26:16,632 --> 00:26:17,867
Please don't hurt me.
318
00:26:17,967 --> 00:26:19,084
You didn't care
when you were hurting me.
319
00:26:19,168 --> 00:26:20,403
Wait! Wait!
320
00:26:20,503 --> 00:26:21,737
I have something you want.
321
00:26:21,838 --> 00:26:23,539
- He's lying.
- No, no, no, no, I'm not.
322
00:26:23,639 --> 00:26:25,208
If you let me live,
I'll prove it.
323
00:26:27,810 --> 00:26:28,811
Prove it.
324
00:26:33,683 --> 00:26:34,884
Is that your ship?
325
00:26:35,885 --> 00:26:36,885
Yes.
326
00:26:38,421 --> 00:26:40,472
You told me
you destroyed it.
327
00:26:40,556 --> 00:26:42,641
Yeah, that was a tiny
white lie.
328
00:26:42,725 --> 00:26:44,843
We retrieved it
so we could study.
329
00:26:44,927 --> 00:26:47,096
But, uh, in light
of recent events
330
00:26:47,196 --> 00:26:49,599
and in exchange for
my physical well-being,
331
00:26:49,699 --> 00:26:52,902
I would love
to return it to you.
332
00:26:53,002 --> 00:26:55,671
And I'll even nix
the storage fee.
333
00:26:56,439 --> 00:26:57,573
That was a joke.
334
00:26:57,673 --> 00:26:58,953
I have no use for it.
335
00:27:00,076 --> 00:27:02,712
What do you mean?
It's your only way home.
336
00:27:04,046 --> 00:27:05,615
Why would I want
to return home
337
00:27:05,715 --> 00:27:08,117
to a planet where
everyone hates me?
338
00:27:08,217 --> 00:27:11,354
The people of Tamaran
treated me just like you did.
339
00:27:12,722 --> 00:27:13,756
And they were wrong.
340
00:27:17,226 --> 00:27:18,794
We were all wrong.
341
00:27:18,895 --> 00:27:20,129
How did you find me?
342
00:27:20,229 --> 00:27:22,714
You said you had
unfinished business.
343
00:27:22,798 --> 00:27:24,934
Figured this was the first
place you'd go.
344
00:27:25,034 --> 00:27:26,369
If you're here to kill me...
345
00:27:27,470 --> 00:27:29,205
I'm happy to meet
the challenge.
346
00:27:30,873 --> 00:27:32,241
I'm not here to kill anyone.
347
00:27:35,444 --> 00:27:36,545
But we need to talk.
348
00:27:45,755 --> 00:27:46,538
Rachel.
349
00:27:47,990 --> 00:27:48,824
Gar.
350
00:27:48,925 --> 00:27:50,293
It's okay now, you're safe.
351
00:27:50,927 --> 00:27:52,161
Let us help you.
352
00:27:52,261 --> 00:27:53,879
Are you all right?
353
00:27:53,963 --> 00:27:55,564
What... what happened
down there?
354
00:27:59,402 --> 00:28:01,170
Crane can be stopped.
355
00:28:01,270 --> 00:28:02,387
There's still time.
356
00:28:02,471 --> 00:28:04,890
Wait, Dick,
you need to rest, man.
357
00:28:04,974 --> 00:28:07,559
Anton and First Street, there's
an abandoned control room.
358
00:28:07,643 --> 00:28:09,312
Find Conner.
Make sure he is okay.
359
00:28:10,112 --> 00:28:11,563
Unite the Titans.
360
00:28:11,647 --> 00:28:12,949
Unite the Titans where?
361
00:28:13,983 --> 00:28:15,084
Take them to Donna.
362
00:28:16,752 --> 00:28:18,120
Did he just say Donna?
363
00:28:20,756 --> 00:28:22,374
Apparently they haven't
secured the Kane Bridge,
364
00:28:22,458 --> 00:28:23,742
or the Tenth Street tunnel,
365
00:28:23,826 --> 00:28:25,586
so those are our best routes
out of the city.
366
00:28:27,363 --> 00:28:29,665
You wanna get my family
out of Gotham? Fine.
367
00:28:29,765 --> 00:28:31,250
But I'm staying
with you to fight.
368
00:28:31,334 --> 00:28:33,869
- This isn't a debate.
- And you're not my mother.
369
00:28:33,970 --> 00:28:36,872
No, but she's right there. Do
you see that look on her face?
370
00:28:36,973 --> 00:28:39,008
She can't lose
her only son.
371
00:28:39,108 --> 00:28:40,459
So if you give
one shit about her,
372
00:28:40,543 --> 00:28:42,227
you'll stop being yammering
and do as I say.
373
00:28:42,311 --> 00:28:43,629
I didn't make it
across that bridge
374
00:28:43,713 --> 00:28:45,381
to come back
and be a coward.
375
00:28:45,481 --> 00:28:48,017
You made it across that bridge
because Hank made a sacrifice.
376
00:28:48,117 --> 00:28:51,387
He put your life before his
because that's what a true hero does.
377
00:28:52,488 --> 00:28:53,939
You wanna be a hero?
378
00:28:54,023 --> 00:28:56,308
Save your mom's life,
and fucking live.
379
00:28:56,392 --> 00:28:57,526
Get in the damn truck.
380
00:29:03,199 --> 00:29:04,900
Classic Gotham bullshit.
381
00:29:06,902 --> 00:29:07,970
All my life...
382
00:29:09,839 --> 00:29:11,374
this feeling like
I was more...
383
00:29:12,508 --> 00:29:13,976
that I was meant
to be a queen.
384
00:29:15,211 --> 00:29:16,211
You are.
385
00:29:17,747 --> 00:29:19,048
It's your destiny.
386
00:29:20,216 --> 00:29:21,536
And you
had no idea...
387
00:29:23,853 --> 00:29:25,888
- this entire time?
- No.
388
00:29:26,856 --> 00:29:28,391
The visions led me to it.
389
00:29:30,893 --> 00:29:32,928
I wish it weren't true.
390
00:29:33,029 --> 00:29:34,269
It's not your fault.
391
00:29:35,398 --> 00:29:36,665
Our parents did this.
392
00:29:39,035 --> 00:29:40,069
They lied...
393
00:29:41,604 --> 00:29:42,671
to both of us.
394
00:29:47,877 --> 00:29:51,914
But a queen's power lies not in
shedding tears over battles lost.
395
00:29:54,050 --> 00:29:55,384
I finally know my truth.
396
00:29:57,086 --> 00:29:59,338
Now I want my throne.
397
00:29:59,422 --> 00:30:02,007
How long will it take
to prepare my ship to Tamaran?
398
00:30:02,091 --> 00:30:03,092
You wanna go back?
399
00:30:04,226 --> 00:30:05,877
Uh, actually,
400
00:30:05,961 --> 00:30:10,466
about that one small thing
about your ship, Your Majesty...
401
00:30:10,566 --> 00:30:12,468
Is that what they call
queens on Tamaran?
402
00:30:12,568 --> 00:30:15,153
- Is there a different term or...
- On with it. What about my ship?
403
00:30:15,237 --> 00:30:18,523
Uh, in studying its unique
and powerful fuel orb,
404
00:30:18,607 --> 00:30:23,612
my research team, uh,
accidentally... destroyed it.
405
00:30:23,712 --> 00:30:25,530
Well, we'll mine some more.
406
00:30:25,614 --> 00:30:27,199
It's not
that simple.
407
00:30:27,283 --> 00:30:28,734
The ore is plentiful
on Tamaran
408
00:30:28,818 --> 00:30:30,569
but it doesn't exist here
on Earth.
409
00:30:30,653 --> 00:30:33,405
Yeah. We mined what's
most comparable, but to...
410
00:30:33,489 --> 00:30:37,376
develop that into the purified
compound that your ship needs...
411
00:30:37,460 --> 00:30:40,162
Well, that takes the kind of
intense heat and pressure
412
00:30:40,262 --> 00:30:41,997
that's only achievable
at the Earth's core
413
00:30:42,098 --> 00:30:44,967
and applied over
several centuries.
414
00:30:45,067 --> 00:30:46,585
We don't need any of that.
415
00:30:46,669 --> 00:30:47,736
We have Superboy.
416
00:30:48,938 --> 00:30:49,972
Can we, uh...
417
00:30:50,840 --> 00:30:51,907
Can we talk?
418
00:30:55,144 --> 00:30:56,846
Why are you doing this?
419
00:30:56,946 --> 00:30:59,648
You know Kryptonians
can't survive on Tamaran.
420
00:30:59,748 --> 00:31:01,266
And why do you even
wanna go back?
421
00:31:01,350 --> 00:31:03,001
You said it yourself,
they never appreciated you.
422
00:31:03,085 --> 00:31:04,320
But now it's different.
423
00:31:05,321 --> 00:31:06,655
Now, I'm their queen.
424
00:31:06,755 --> 00:31:09,191
So you need to be
a queen to matter?
425
00:31:11,193 --> 00:31:13,095
You mattered to me
from the moment I saw you.
426
00:31:17,299 --> 00:31:18,334
Komand'r.
427
00:31:21,804 --> 00:31:23,005
Stay here with me.
428
00:31:24,473 --> 00:31:26,008
To hell with everyone else.
429
00:31:31,714 --> 00:31:32,948
I wish I could.
430
00:31:35,151 --> 00:31:36,685
But it's not that simple.
431
00:31:40,022 --> 00:31:42,224
So you're just like
the rest of them.
432
00:31:42,324 --> 00:31:43,975
You promise one thing,
and then change the rules.
433
00:31:44,059 --> 00:31:46,195
I meant what I said about
wanting us to be together.
434
00:31:48,797 --> 00:31:50,299
But ever since I was a girl...
435
00:31:52,034 --> 00:31:54,453
there's been
a voice inside me,
436
00:31:54,537 --> 00:31:56,788
that says that
I am meant to be more
437
00:31:56,872 --> 00:31:58,674
than what others
make me out to be.
438
00:32:01,310 --> 00:32:02,645
Now I finally know...
439
00:32:05,214 --> 00:32:07,316
that voice was telling me
who I really am.
440
00:32:10,719 --> 00:32:12,488
If I don't go back
to Tamaran...
441
00:32:16,425 --> 00:32:17,493
I won't be whole.
442
00:32:19,195 --> 00:32:20,896
And if I don't go back now...
443
00:32:28,070 --> 00:32:29,338
I never will.
444
00:32:42,051 --> 00:32:44,286
I know it's a lot to ask.
445
00:32:48,891 --> 00:32:53,362
But please...
will you help me?
446
00:33:01,604 --> 00:33:02,771
Conner?
447
00:33:05,574 --> 00:33:06,742
Conner?
448
00:33:07,610 --> 00:33:08,811
Hey, over here.
449
00:33:25,561 --> 00:33:27,463
- What is that?
- Kryptonite.
450
00:33:28,264 --> 00:33:29,965
So, Conner was here.
451
00:33:31,333 --> 00:33:32,668
What the hell happened?
452
00:33:33,569 --> 00:33:34,970
Where did he go?
453
00:33:36,772 --> 00:33:38,007
...location.
454
00:33:38,107 --> 00:33:39,891
Huh, something in here
still works?
455
00:33:39,975 --> 00:33:42,427
...89th
Street and Keane Avenue.
456
00:33:42,511 --> 00:33:44,729
Do not come to this location.
457
00:33:44,813 --> 00:33:46,482
Resistance no longer secure.
458
00:33:46,582 --> 00:33:49,018
Repeat. We are
no longer secure.
459
00:33:49,118 --> 00:33:52,354
- Titan on site leading the evacuation.
- "Titan on site."
460
00:34:20,049 --> 00:34:21,517
Don't even think about it.
461
00:34:25,187 --> 00:34:27,307
I'm staying here to fight.
462
00:34:28,991 --> 00:34:31,894
And don't tell me I need
to do this for my family.
463
00:34:31,994 --> 00:34:33,329
They made their choices.
464
00:34:34,163 --> 00:34:35,731
My dad was a cop.
465
00:34:35,831 --> 00:34:37,115
Every day he walked out
the door,
466
00:34:37,199 --> 00:34:39,401
we had no guarantee
he'd come back.
467
00:34:39,501 --> 00:34:42,454
But that's the life he chose.
And we respected it.
468
00:34:42,538 --> 00:34:43,989
This is different.
469
00:34:44,073 --> 00:34:46,375
I'm not gonna let you sign up
for some suicide mission.
470
00:34:46,475 --> 00:34:48,043
Oh, so now you
have a crystal ball.
471
00:34:48,143 --> 00:34:49,661
I have reality.
472
00:34:49,745 --> 00:34:50,996
Me, Nightwing, Hawk, Dove...
473
00:34:51,080 --> 00:34:52,664
You think you can
do better than us?
474
00:34:52,748 --> 00:34:54,750
Survive things
that we couldn't?
475
00:34:54,850 --> 00:34:59,471
All I know is... even before you and
Hawk helped me across that bridge...
476
00:34:59,555 --> 00:35:01,473
I knew why I had to come back.
477
00:35:01,557 --> 00:35:03,892
And it wasn't to save
my family.
478
00:35:03,992 --> 00:35:07,596
It was to help save Gotham,
to be the next Robin.
479
00:35:09,098 --> 00:35:11,400
And if I die doing it,
then so be it.
480
00:35:11,500 --> 00:35:12,768
There's just one problem.
481
00:35:14,036 --> 00:35:15,738
You're not Robin.
482
00:35:15,838 --> 00:35:17,989
Having some secret tech basement
doesn't mean that you're ready
483
00:35:18,073 --> 00:35:19,608
to leap off buildings
with a cape.
484
00:35:19,708 --> 00:35:21,610
I mean, hell, I was literally
born to do this,
485
00:35:21,710 --> 00:35:24,496
and I still ended up
training my whole life.
486
00:35:24,580 --> 00:35:26,331
And even with that,
there's no guarantee
487
00:35:26,415 --> 00:35:27,932
that I'll be able
to make a difference.
488
00:35:28,016 --> 00:35:29,200
At least you'll have tried.
489
00:35:29,284 --> 00:35:30,702
Hank wasn't born to be Hawk.
490
00:35:30,786 --> 00:35:31,970
He just knew that was his path.
491
00:35:32,054 --> 00:35:33,171
So he followed it.
492
00:35:33,255 --> 00:35:34,472
Hank knew what
he was getting into.
493
00:35:34,556 --> 00:35:35,591
You may think you do,
494
00:35:35,691 --> 00:35:37,960
but you've got
no fucking idea.
495
00:35:38,060 --> 00:35:40,100
And he would tell you
the same thing if he was here.
496
00:35:40,195 --> 00:35:41,463
No, he wouldn't.
497
00:35:41,563 --> 00:35:43,632
He'd roll the dice
and give me a chance.
498
00:35:43,732 --> 00:35:45,467
Yeah, well, he's dead.
So, I win.
499
00:35:45,567 --> 00:35:47,218
Win what? When we were
on that train,
500
00:35:47,302 --> 00:35:48,470
I fought to get back here
501
00:35:48,570 --> 00:35:51,189
because I have to pursue
my destiny.
502
00:35:51,273 --> 00:35:53,609
You may not think I'm meant
to be the next Robin,
503
00:35:54,443 --> 00:35:55,644
but I know I am.
504
00:35:57,579 --> 00:35:59,882
I'm asking you
to believe in me.
505
00:36:02,151 --> 00:36:03,485
Just give me a chance.
506
00:36:08,257 --> 00:36:10,125
Sorry.
507
00:36:10,225 --> 00:36:11,827
Your destiny will have to wait.
508
00:36:20,936 --> 00:36:23,005
Uh, keep in mind,
for the orb to be viable...
509
00:36:23,105 --> 00:36:26,091
The heat and pressure have to be
maintained at 3,000 degrees Celsius
510
00:36:26,175 --> 00:36:29,060
and five million kilopascals or
the molecules become unstable
511
00:36:29,144 --> 00:36:31,346
and render it unfit for use.
512
00:36:31,447 --> 00:36:34,399
Believe it or not, I don't need
the idiot who destroyed this stuff
513
00:36:34,483 --> 00:36:36,285
to teach me
how not to screw it up.
514
00:36:40,589 --> 00:36:42,491
- You're still here.
- Oh, uh...
515
00:36:43,358 --> 00:36:44,359
I'll go.
516
00:36:46,962 --> 00:36:50,833
That's right, motherfuckers!
The Hood is back!
517
00:36:53,602 --> 00:36:56,205
Nightwing is gone and this
is the thanks you give me?
518
00:37:04,980 --> 00:37:09,300
Jason... it's okay.
519
00:37:09,384 --> 00:37:11,320
- It's me.
- What the fuck?
520
00:37:14,056 --> 00:37:16,058
Don't do this to me.
521
00:37:16,158 --> 00:37:18,827
I saw you die. Right here.
522
00:37:24,867 --> 00:37:28,504
I was in the Pit. Like
you, I came out alive.
523
00:37:29,505 --> 00:37:30,506
The Pit?
524
00:37:31,240 --> 00:37:32,991
Who took you there?
525
00:37:33,075 --> 00:37:35,260
I don't know. Gar and Rachel
were there when I came out.
526
00:37:35,344 --> 00:37:39,481
We don't have time.
I need your help.
527
00:37:40,215 --> 00:37:42,084
You want me to help you?
528
00:37:42,184 --> 00:37:43,835
I'm a fucking murderer.
529
00:37:43,919 --> 00:37:47,556
You know how Crane is
operating. You know how he thinks.
530
00:37:47,656 --> 00:37:50,492
He needs to be stopped or a
lot more people are gonna die.
531
00:37:53,695 --> 00:37:54,763
You want redemption?
532
00:37:57,699 --> 00:37:59,001
Do you?
533
00:38:00,569 --> 00:38:01,686
This is the first step.
534
00:38:01,770 --> 00:38:02,905
You can't stop him.
535
00:38:03,705 --> 00:38:05,274
He's got everything.
536
00:38:05,374 --> 00:38:06,691
The police, the Batcave.
537
00:38:06,775 --> 00:38:08,660
He's gonna take
the whole fucking city down.
538
00:38:08,744 --> 00:38:10,245
- How?
- You think I know?
539
00:38:11,046 --> 00:38:12,614
He doesn't tell me shit.
540
00:38:12,714 --> 00:38:15,017
He must have said
something. Think.
541
00:38:19,888 --> 00:38:21,390
It was all crazy shit.
542
00:38:23,725 --> 00:38:26,962
"Like waves of anger and fear."
543
00:38:28,430 --> 00:38:30,849
"The bright and darkened
lands of the Earth."
544
00:38:30,933 --> 00:38:34,036
Something about an attack you
and Bruce stopped a long time ago.
545
00:38:37,105 --> 00:38:38,523
Years ago, Crane sent a poem
546
00:38:38,607 --> 00:38:41,476
to Jim Gordon with clues
about an attack on Gotham.
547
00:38:41,577 --> 00:38:44,028
A chain of explosives
to release his fear toxin.
548
00:38:44,112 --> 00:38:46,865
We stopped him before
he had a chance to set it off.
549
00:38:46,949 --> 00:38:50,986
Bruce to Crane's weapons and put
them in the Gotham Armory to study them.
550
00:38:51,086 --> 00:38:52,537
And Crane is in the Batcave.
551
00:38:52,621 --> 00:38:54,122
So he knows where
those weapons are.
552
00:38:55,290 --> 00:38:56,625
And so do we now.
553
00:38:58,393 --> 00:38:59,595
We need to go.
554
00:39:04,232 --> 00:39:05,634
So, I'm a Titan again?
555
00:39:10,772 --> 00:39:12,307
No, you'll never
be a Titan again.
556
00:39:21,149 --> 00:39:22,651
But you can help me
save Gotham.
557
00:39:31,994 --> 00:39:33,962
How do I know you're not
going to kill me?
558
00:39:35,964 --> 00:39:38,100
Because now I know
what it's like to die.
559
00:39:48,510 --> 00:39:51,446
- You okay?
- I'm not sure.
560
00:39:52,981 --> 00:39:54,516
I've wanted this for so long.
561
00:39:56,485 --> 00:39:58,186
What if they still
don't accept me?
562
00:40:00,822 --> 00:40:03,225
If you want,
I could go with you.
563
00:40:06,294 --> 00:40:07,979
And leave your family
here forever?
564
00:40:08,063 --> 00:40:09,297
You are my family.
565
00:40:12,034 --> 00:40:13,502
I could vouch for you.
566
00:40:14,836 --> 00:40:16,838
Help people understand
what happened to us.
567
00:40:20,842 --> 00:40:21,842
No.
568
00:40:24,246 --> 00:40:26,481
This is something I'm going
to have to do on my own.
569
00:40:32,054 --> 00:40:33,055
Let's fire her up.
570
00:40:55,343 --> 00:40:57,179
Something is wrong.
Turn it off.
571
00:41:18,734 --> 00:41:20,135
Try going north by the piers.
572
00:41:20,235 --> 00:41:21,886
It'll get us straight
to 10th Street.
573
00:41:21,970 --> 00:41:23,888
Crane's cops have it blocked
off for a command center.
574
00:41:23,972 --> 00:41:25,640
Take Adams, it's faster.
575
00:41:25,741 --> 00:41:28,026
But it's a main artery. They
will have eyes all over it.
576
00:41:28,110 --> 00:41:29,144
Speaking of eyes...
577
00:41:33,048 --> 00:41:34,483
We've got company behind us.
578
00:41:40,388 --> 00:41:43,207
They see a Titan,
it's game over.
579
00:41:58,140 --> 00:42:03,812
Evening. Jack Drake,
GCPD. Retired.
580
00:42:03,912 --> 00:42:08,650
I signed up when Crane recruited
extra help to root out the Resistance.
581
00:42:08,750 --> 00:42:11,736
- And the kid?
- Just showing my son the ropes,
582
00:42:11,820 --> 00:42:13,020
so he can be your
next recruit.
583
00:42:15,023 --> 00:42:16,691
Anybody in back?
584
00:42:16,792 --> 00:42:18,293
Just gear and bottled water.
585
00:42:19,194 --> 00:42:20,428
Gotta stay sane.
586
00:42:22,264 --> 00:42:23,665
- Show me.
- Sure.
587
00:42:23,765 --> 00:42:26,034
Not you. The kid.
588
00:42:32,374 --> 00:42:33,374
Yes, sir.
589
00:43:06,241 --> 00:43:07,241
Follow my lead.
590
00:43:09,978 --> 00:43:11,813
Looks like your destiny
arrived after all.
591
00:43:55,090 --> 00:43:56,224
Hey!
592
00:44:07,302 --> 00:44:09,971
Don't. Crane wants her alive.
593
00:44:21,249 --> 00:44:22,417
Fuck.
594
00:44:47,309 --> 00:44:49,978
Oracle. Command activate.
595
00:44:56,418 --> 00:44:57,652
Oracle.
596
00:44:57,752 --> 00:45:01,189
If you're there,
tell me how to bring you back.
597
00:45:29,317 --> 00:45:30,352
Let's go.
598
00:45:59,681 --> 00:46:00,915
I don't get it.
599
00:46:01,016 --> 00:46:02,684
There supposed to be,
like, 200 ampules.
600
00:46:05,920 --> 00:46:06,920
What the fuck is that?
601
00:46:15,430 --> 00:46:17,348
"Bright and darkened lands
of the Earth."
602
00:46:17,432 --> 00:46:19,567
- What are you talking about?
- Crane's poem.
603
00:46:22,437 --> 00:46:23,671
His war on Gotham.
604
00:46:29,511 --> 00:46:30,511
Fuck.
605
00:46:47,629 --> 00:46:49,130
My babies have come home.
606
00:47:01,576 --> 00:47:03,244
September has come.
607
00:47:04,913 --> 00:47:06,648
It is the month for dying.
608
00:47:18,293 --> 00:47:20,395
"New Rose" playing...
609
00:47:29,426 --> 00:47:31,978
♪ I got a feeling
inside of me ♪
610
00:47:32,147 --> 00:47:35,016
♪ It's kind of strange
like a stormy sea ♪
611
00:47:35,110 --> 00:47:37,679
♪ I don't know why
I don't know why ♪
612
00:47:37,779 --> 00:47:40,348
♪ I guess these things
have got to be ♪
613
00:47:40,448 --> 00:47:43,151
♪ I gotta new rose
I got it good ♪
614
00:47:43,251 --> 00:47:45,820
♪ Guess I knew
that I always would ♪
615
00:47:45,920 --> 00:47:48,523
♪ I can't stop
to mess around ♪
616
00:47:48,623 --> 00:47:51,526
♪ I got a brand new rose
in town ♪
617
00:47:51,626 --> 00:47:54,078
♪ See the sun
see the sun it shines ♪
618
00:47:54,162 --> 00:47:56,781
♪ Don't get too close
or it'll burn your eyes ♪
619
00:47:56,865 --> 00:47:59,834
♪ Don't you run away
that way ♪
620
00:47:59,934 --> 00:48:02,704
♪ You can come back
another day ♪
621
00:48:02,804 --> 00:48:05,206
♪ I got a new rose
I got it good ♪
622
00:48:05,306 --> 00:48:07,958
♪ Guess I knew that
I always would ♪
623
00:48:08,042 --> 00:48:10,545
♪ I can't stop
to mess around ♪
624
00:48:10,645 --> 00:48:13,181
♪ I got a brand new rose
in town ♪
625
00:48:15,783 --> 00:48:19,053
♪ I got a feeling
inside of me ♪
626
00:48:19,154 --> 00:48:22,056
♪ It's kind of strange
like a stormy sea ♪
627
00:48:22,157 --> 00:48:24,608
♪ I don't know why
I don't know why ♪
628
00:48:24,692 --> 00:48:27,529
♪ I guess these things
have got to be ♪
629
00:48:27,629 --> 00:48:30,365
♪ I got a new rose
I got her good ♪
630
00:48:30,465 --> 00:48:33,234
♪ Guess I knew that
I always would ♪
631
00:48:33,334 --> 00:48:35,986
♪ I can't stop
to mess around ♪
632
00:48:36,070 --> 00:48:38,840
♪ I got a brand new rose
in town ♪
44929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.