Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,983 --> 00:02:31,210
Picket One, copy.
2
00:02:31,234 --> 00:02:32,770
Do you got eyes
on the hostages?
3
00:02:33,111 --> 00:02:34,352
Still negative.
4
00:02:34,988 --> 00:02:36,908
20 bucks
says they don't show.
5
00:02:37,282 --> 00:02:38,739
You two morons
really making bets
6
00:02:38,909 --> 00:02:41,617
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
7
00:02:41,703 --> 00:02:42,568
Abso-fucking-lutely.
8
00:02:42,663 --> 00:02:44,140
I believe
that was implied. Yeah.
9
00:02:44,164 --> 00:02:45,905
Just checking. I'm in for 20.
10
00:03:06,061 --> 00:03:07,302
I got two hostages.
11
00:03:12,275 --> 00:03:13,436
No crosswind.
12
00:03:14,528 --> 00:03:16,895
I'm not waiting. 10-50, out.
13
00:04:02,993 --> 00:04:04,575
Bluebill Two,
are you out there?
14
00:04:05,162 --> 00:04:06,243
Over.
15
00:05:13,688 --> 00:05:14,724
Goddamn it!
16
00:05:16,817 --> 00:05:18,183
Dupree, Jesus!
17
00:05:19,110 --> 00:05:21,067
Where's Haines?
18
00:05:21,196 --> 00:05:22,937
Don't know.
Comm's not fucking working.
19
00:05:23,907 --> 00:05:25,114
Give me the pack.
20
00:05:30,747 --> 00:05:31,783
It's evidence.
21
00:05:31,957 --> 00:05:33,823
Ain't nobody
gonna believe this one.
22
00:05:39,256 --> 00:05:40,713
The fuck is that, Cap?
23
00:05:42,676 --> 00:05:44,212
It's above our pay grade.
24
00:05:45,428 --> 00:05:47,545
Haines! Come in. Over.
25
00:05:50,684 --> 00:05:53,677
Haines, goddamn it,
come in. Over!
26
00:05:56,690 --> 00:05:57,726
Sir?
27
00:05:59,943 --> 00:06:01,587
The fuck is that, Cap?
28
00:06:01,611 --> 00:06:02,647
The fuck is that, Cap?
29
00:06:02,737 --> 00:06:04,194
Comm's not fucking working.
30
00:06:13,665 --> 00:06:14,665
Haines?
31
00:06:17,878 --> 00:06:18,914
Light it up!
32
00:08:09,990 --> 00:08:11,731
Gentlemen, remember...
33
00:08:12,325 --> 00:08:13,816
they're large, they're fast,
34
00:08:14,202 --> 00:08:16,239
and fucking you up's
their idea of tourism!
35
00:08:17,038 --> 00:08:18,038
Go!
36
00:08:18,289 --> 00:08:19,825
Eyes up! Come on!
37
00:08:20,500 --> 00:08:22,332
I want the passenger.
I want the pod.
38
00:08:22,502 --> 00:08:23,367
If it's not from here...
39
00:08:23,461 --> 00:08:24,668
- You want it.
- ...I want it.
40
00:08:50,947 --> 00:08:52,188
I need help.
41
00:08:52,741 --> 00:08:53,857
And I have money.
42
00:08:53,992 --> 00:08:56,359
WHY SHOULD I HELP
A MAN WITH A GUN, EH?
43
00:08:58,455 --> 00:08:59,455
All right.
44
00:09:17,140 --> 00:09:19,427
I need you
to mail this for me.
45
00:09:19,601 --> 00:09:21,513
You send it to this address.
46
00:09:21,895 --> 00:09:24,729
Mail what's in the pack,
not the backpack.
47
00:09:25,231 --> 00:09:26,312
Ahora. Go!
48
00:09:34,449 --> 00:09:35,485
Okay.
49
00:09:44,125 --> 00:09:45,125
Back up!
50
00:09:45,585 --> 00:09:46,951
It was so amazing!
51
00:09:47,170 --> 00:09:48,456
Yeah, it was.
52
00:09:50,840 --> 00:09:51,840
Bye, Mom!
53
00:10:19,869 --> 00:10:22,202
- Do it, man.
- No, you do it.
54
00:10:22,372 --> 00:10:23,408
Okay.
55
00:10:24,207 --> 00:10:25,664
Do it.
56
00:10:42,517 --> 00:10:43,517
Oh, shit.
57
00:10:45,103 --> 00:10:47,015
Looky, looky, loo.
58
00:10:47,188 --> 00:10:48,645
Hey, EJ, you hungry?
59
00:10:48,815 --> 00:10:51,148
I'm hungry for an ass-burger.
60
00:10:51,317 --> 00:10:52,683
Mmm. Sounds delicious.
61
00:10:53,027 --> 00:10:55,064
A nice, big, juicy ass-burger.
62
00:10:55,238 --> 00:10:57,321
Oh, yeah.
63
00:10:59,284 --> 00:11:00,741
The hell are you doing?
64
00:11:02,162 --> 00:11:04,028
- He's a goner.
- All right.
65
00:12:22,909 --> 00:12:23,945
Hi, there.
66
00:12:24,285 --> 00:12:26,368
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
67
00:12:26,955 --> 00:12:29,618
His post office box payments
are past due.
68
00:12:31,417 --> 00:12:32,703
Department of Defense.
69
00:12:33,503 --> 00:12:35,039
He works for the government,
does he?
70
00:12:35,838 --> 00:12:38,581
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
71
00:12:39,550 --> 00:12:40,916
Military designation.
72
00:12:41,344 --> 00:12:43,552
- Ah.
- He kills people...
73
00:12:45,098 --> 00:12:46,464
so you can be a mailman.
74
00:13:00,113 --> 00:13:01,194
Dr. Brackett?
75
00:13:08,413 --> 00:13:11,247
I understand
you enjoy stargazing?
76
00:13:14,043 --> 00:13:15,454
My men
will take care of your dog.
77
00:13:15,586 --> 00:13:16,786
Will you come with me, please?
78
00:13:28,474 --> 00:13:29,510
What am I looking at?
79
00:13:31,185 --> 00:13:33,302
It's exactly
what you think it is. Yeah.
80
00:13:35,815 --> 00:13:37,397
They've been here before.
81
00:13:37,608 --> 00:13:39,770
'87. '97.
82
00:13:42,030 --> 00:13:45,523
Lately, the visits
are increasing in frequency.
83
00:13:56,294 --> 00:13:59,378
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
84
00:14:00,590 --> 00:14:01,590
Hey.
85
00:14:05,094 --> 00:14:07,086
Did you do
one of these after school?
86
00:14:07,472 --> 00:14:08,713
I did all of them.
87
00:14:09,515 --> 00:14:11,097
Oh. Okay.
88
00:14:11,809 --> 00:14:15,052
Well, I got you two options.
89
00:14:16,272 --> 00:14:17,388
We have...
90
00:14:18,232 --> 00:14:20,189
pirate, or...
91
00:14:22,653 --> 00:14:23,689
Frankenstein.
92
00:14:26,199 --> 00:14:27,940
Frankenstein,
you know, green skin?
93
00:14:28,576 --> 00:14:30,363
Threw a girl
to see if she would float?
94
00:14:32,497 --> 00:14:33,497
No. Okay.
95
00:14:33,664 --> 00:14:35,872
Well, let's go with pirate.
Yeah?
96
00:14:36,501 --> 00:14:37,537
This is dumb.
97
00:14:39,003 --> 00:14:40,619
The guys will...
98
00:14:41,589 --> 00:14:43,046
They will still
be able to see.
99
00:14:44,425 --> 00:14:45,461
See what?
100
00:14:46,427 --> 00:14:47,463
That it's me.
101
00:14:50,056 --> 00:14:52,093
You were once
quoted as saying,
102
00:14:52,183 --> 00:14:54,220
"I dropped
from my mother's womb...
103
00:14:54,519 --> 00:14:56,226
I hit the floor...
104
00:14:56,687 --> 00:14:57,973
and I started crawling
105
00:14:58,064 --> 00:15:00,397
through hostile territory
toward my grave."
106
00:15:02,735 --> 00:15:03,771
About right, yeah.
107
00:15:03,861 --> 00:15:05,773
- That's badass.
- It's pretty morbid.
108
00:15:05,947 --> 00:15:07,028
It's pretty dark.
109
00:15:07,865 --> 00:15:10,528
What's with the polygraph?
110
00:15:10,618 --> 00:15:11,904
I thought
this was a psych eval.
111
00:15:12,286 --> 00:15:14,243
We need to know
if you pose a threat.
112
00:15:14,414 --> 00:15:15,575
Oh, I'm a sniper.
113
00:15:16,416 --> 00:15:18,499
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
114
00:15:19,335 --> 00:15:22,373
You spend most of your time
now in-country...
115
00:15:22,797 --> 00:15:24,754
estranged from your wife
and son?
116
00:15:30,721 --> 00:15:32,087
Look, I get it.
117
00:15:32,849 --> 00:15:35,887
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
118
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
Excuse me?
119
00:15:37,395 --> 00:15:39,682
You're not here
to find out if I'm crazy.
120
00:15:40,314 --> 00:15:42,271
You wanna make sure
the label sticks.
121
00:15:42,483 --> 00:15:43,940
So, you feel
you're being railroaded?
122
00:15:44,235 --> 00:15:46,477
I can see the tracks
on the floor!
123
00:15:48,156 --> 00:15:50,036
I don't see tracks
on the floor, for the record.
124
00:15:50,241 --> 00:15:51,823
You feel
like you're a stranger
125
00:15:51,909 --> 00:15:53,429
on your own planet,
don't you, Captain?
126
00:15:55,037 --> 00:15:57,154
Like an alien, you mean?
127
00:16:00,543 --> 00:16:02,079
That's what you wanted.
128
00:16:04,505 --> 00:16:05,871
Do I get a cookie now?
129
00:16:06,632 --> 00:16:07,748
He saw something.
130
00:16:07,842 --> 00:16:08,923
- Oh, yeah.
- Yeah.
131
00:16:54,555 --> 00:16:55,921
Wow!
132
00:17:08,611 --> 00:17:09,692
Ow.
133
00:17:40,810 --> 00:17:42,972
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
134
00:17:43,813 --> 00:17:45,145
Did I say that out loud?
135
00:17:49,569 --> 00:17:51,105
McKenna.
136
00:17:53,990 --> 00:17:54,990
Last one.
137
00:17:55,157 --> 00:17:56,648
Thanks for your kindness.
Thank you.
138
00:18:14,468 --> 00:18:15,468
Oh, yeah?
139
00:18:22,977 --> 00:18:24,093
You all right over there?
140
00:18:24,228 --> 00:18:26,081
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
141
00:18:26,105 --> 00:18:27,937
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
142
00:18:28,107 --> 00:18:29,518
You get used to it, bro.
143
00:18:34,864 --> 00:18:36,355
Welcome to Group Two.
144
00:18:36,532 --> 00:18:37,818
Oh, yeah? What's that?
145
00:18:37,992 --> 00:18:38,992
Like a unit?
146
00:18:39,160 --> 00:18:40,776
No, group. Group Two.
147
00:18:41,078 --> 00:18:42,740
Group therapy, room two.
148
00:18:43,956 --> 00:18:44,992
Oh.
149
00:18:45,207 --> 00:18:46,743
- McKenna.
- Nebraska Williams.
150
00:18:46,917 --> 00:18:47,917
That's your real name?
151
00:18:48,085 --> 00:18:49,121
Gaylord.
152
00:18:49,295 --> 00:18:51,215
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
153
00:18:52,715 --> 00:18:54,001
Where did you serve?
154
00:18:54,592 --> 00:18:56,504
Operation
Enduring Freedom, '03.
155
00:18:57,178 --> 00:18:59,841
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
156
00:19:03,934 --> 00:19:06,221
That's Coyle.
Friendly fire incident.
157
00:19:06,604 --> 00:19:09,187
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
158
00:19:10,399 --> 00:19:11,606
Now, he tells jokes.
159
00:19:12,860 --> 00:19:14,977
That's Lynch.
160
00:19:15,446 --> 00:19:17,529
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
161
00:19:18,157 --> 00:19:19,398
Entropy.
162
00:19:20,201 --> 00:19:21,442
That's my game.
163
00:19:21,994 --> 00:19:23,610
Things like to fall apart
164
00:19:23,746 --> 00:19:25,783
and I... make it happen.
165
00:19:26,999 --> 00:19:28,661
Just... Just like that.
166
00:19:28,834 --> 00:19:31,076
Ooh! Wow! Oh.
167
00:19:32,213 --> 00:19:33,954
- Hey.
- Hey. Don't.
168
00:19:35,966 --> 00:19:36,966
Don't.
169
00:19:37,301 --> 00:19:38,462
That's Nettles.
170
00:19:38,803 --> 00:19:40,886
Okay, I'm Nettles.
171
00:19:41,263 --> 00:19:42,879
Did three tours flying Hueys.
172
00:19:43,057 --> 00:19:45,174
He loves his Bible.
Hey, Netty?
173
00:19:45,351 --> 00:19:46,842
Is it end times yet?
174
00:19:47,019 --> 00:19:48,385
Yeah, laugh all you want.
175
00:19:48,521 --> 00:19:50,540
But when you're standing at
attention before your Maker...
176
00:19:50,564 --> 00:19:52,396
I always stand at attention
before I make her.
177
00:19:54,360 --> 00:19:55,896
God makes shitty people.
178
00:19:56,570 --> 00:19:57,570
Yeah.
179
00:19:57,697 --> 00:19:59,814
I mean, why do you think
people make war?
180
00:19:59,990 --> 00:20:01,322
Why, Baxley?
Why do we make war?
181
00:20:01,492 --> 00:20:03,734
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
182
00:20:03,911 --> 00:20:05,871
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
183
00:20:05,913 --> 00:20:07,182
That's it,
because we fuck cocks,
184
00:20:07,206 --> 00:20:08,492
that's why. We get upset.
185
00:20:08,874 --> 00:20:11,082
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
186
00:20:11,752 --> 00:20:13,243
Put a bullet in a CO.
187
00:20:14,296 --> 00:20:15,753
Any particular reason?
188
00:20:17,508 --> 00:20:18,715
He was an asshole.
189
00:20:41,866 --> 00:20:43,152
Keep your head down.
190
00:20:51,625 --> 00:20:52,786
Here, throw this on.
191
00:21:01,177 --> 00:21:02,918
Is it just your imagination?
192
00:21:03,345 --> 00:21:06,429
Or is this haunted room
actually stretching?
193
00:21:08,017 --> 00:21:09,224
Every fucking time?
194
00:21:11,937 --> 00:21:13,599
Your attention, please.
195
00:21:13,773 --> 00:21:17,232
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
196
00:21:17,401 --> 00:21:19,484
Aha! There you are!
197
00:21:20,821 --> 00:21:23,313
Welcome.
I'm Sean Keyes.
198
00:21:23,991 --> 00:21:25,903
Wow. I heard you basically
wrote the book
199
00:21:25,993 --> 00:21:27,279
on evolutionary biology.
200
00:21:27,453 --> 00:21:29,115
Um, I'm sorry, can I just...
201
00:21:29,413 --> 00:21:30,494
Is that...?
202
00:21:33,292 --> 00:21:34,749
Oh, my God!
203
00:21:36,337 --> 00:21:38,795
Holy shit.
204
00:21:39,298 --> 00:21:40,834
That's alien technology.
205
00:21:43,177 --> 00:21:44,793
This is what
you brought me here to see?
206
00:21:45,554 --> 00:21:47,170
Well, yeah.
207
00:21:47,973 --> 00:21:50,511
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
208
00:21:50,893 --> 00:21:51,893
Doc.
209
00:21:52,645 --> 00:21:53,681
Let's go.
210
00:22:06,617 --> 00:22:08,324
- Everything good?
- Yes, sir.
211
00:22:09,537 --> 00:22:10,744
What is it?
212
00:22:12,748 --> 00:22:13,829
Dr. Brackett.
213
00:22:14,458 --> 00:22:16,165
Would you like
to meet a Predator?
214
00:22:16,919 --> 00:22:18,285
Come on.
215
00:22:26,846 --> 00:22:28,132
Please observe
216
00:22:28,264 --> 00:22:30,051
decontamination protocol.
217
00:22:30,766 --> 00:22:32,678
So, how'd they
rope you into this?
218
00:22:33,060 --> 00:22:35,143
I wrote a letter to
the president when I was six.
219
00:22:35,312 --> 00:22:36,644
Told him how much
I loved animals,
220
00:22:36,730 --> 00:22:38,410
and that if NASA
ever found a space animal,
221
00:22:38,566 --> 00:22:39,773
they should call me.
222
00:22:40,234 --> 00:22:42,726
Couple years ago,
I was put on a short list
223
00:22:42,903 --> 00:22:44,644
for a paper
I wrote on hybrid strains.
224
00:22:44,947 --> 00:22:48,315
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
225
00:22:56,083 --> 00:22:57,244
Dr. Brackett.
226
00:22:58,335 --> 00:22:59,667
Thanks for coming.
227
00:22:59,837 --> 00:23:01,123
I'm sure you have questions.
228
00:23:01,463 --> 00:23:03,955
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
229
00:23:04,466 --> 00:23:05,923
Why do you call it
"the Predator"?
230
00:23:06,719 --> 00:23:08,176
It's a nickname.
231
00:23:08,971 --> 00:23:11,679
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
232
00:23:11,932 --> 00:23:13,264
Exploits weakness.
233
00:23:13,559 --> 00:23:14,970
Seems to...
234
00:23:15,561 --> 00:23:16,642
well, enjoy it.
235
00:23:16,937 --> 00:23:18,144
Like a game.
236
00:23:18,314 --> 00:23:20,226
That's not a predator,
that's a sports hunter.
237
00:23:20,316 --> 00:23:21,316
Sorry?
238
00:23:21,483 --> 00:23:23,600
A predator
kills its prey to survive.
239
00:23:23,777 --> 00:23:27,487
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
240
00:23:27,656 --> 00:23:29,522
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
241
00:23:29,658 --> 00:23:31,524
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
242
00:23:31,827 --> 00:23:33,568
Found his escape pod
in Mexico.
243
00:23:33,746 --> 00:23:35,408
Still looking
for the ship he came in.
244
00:23:36,290 --> 00:23:37,701
He's heavily sedated.
245
00:23:43,547 --> 00:23:45,789
You are
one beautiful motherfucker.
246
00:23:46,842 --> 00:23:49,585
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
247
00:23:51,847 --> 00:23:54,931
Our test results yielded
something a little... odd.
248
00:23:56,769 --> 00:23:58,305
Is this a joke?
249
00:23:58,979 --> 00:24:01,062
We ran the genome
sequence ten times.
250
00:24:01,565 --> 00:24:02,976
This specimen has...
251
00:24:03,150 --> 00:24:04,641
- Human DNA?
- Yeah.
252
00:24:04,860 --> 00:24:05,860
Yeah.
253
00:24:05,945 --> 00:24:08,779
Look, we know
about spontaneous speciation.
254
00:24:08,864 --> 00:24:10,275
Mostly plants and insects,
but...
255
00:24:10,449 --> 00:24:13,066
But some mammals,
sheep, goats, uh...
256
00:24:13,160 --> 00:24:14,025
Yeah.
257
00:24:14,161 --> 00:24:15,841
The red wolf
is known to be a hybrid
258
00:24:15,871 --> 00:24:17,182
between the coyote
and the grey wolf...
259
00:24:17,206 --> 00:24:19,493
Or possibly some form of
recombinant technology...
260
00:24:19,583 --> 00:24:21,870
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
261
00:24:22,670 --> 00:24:24,457
You wanna know
if someone fucked an alien?
262
00:24:26,840 --> 00:24:27,876
Yeah.
263
00:24:30,344 --> 00:24:32,586
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
264
00:24:32,680 --> 00:24:33,680
biohelmet, and...
265
00:24:33,931 --> 00:24:36,093
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
266
00:24:36,183 --> 00:24:37,219
Exactly.
267
00:24:37,935 --> 00:24:39,927
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
268
00:24:40,104 --> 00:24:41,104
We've looked, believe me.
269
00:24:43,774 --> 00:24:44,810
Who is this?
270
00:24:45,818 --> 00:24:47,559
He made first contact
with the Predator.
271
00:24:47,820 --> 00:24:49,402
Great.
I'd like to talk to him.
272
00:24:50,030 --> 00:24:52,693
Well, he's
being evaluated, so...
273
00:24:56,078 --> 00:24:57,114
Okay.
274
00:24:57,204 --> 00:24:58,490
Well, before
you lobotomize him,
275
00:24:58,580 --> 00:25:00,287
I'd like to ask him
a few questions.
276
00:25:02,376 --> 00:25:04,163
We have a request to reroute.
277
00:25:04,336 --> 00:25:06,828
Read you
five-by-five. Destination?
278
00:25:07,172 --> 00:25:08,913
Starkweather Dam.
Proceed at once.
279
00:25:09,091 --> 00:25:10,923
You'll be met
by military personnel. Over.
280
00:25:12,720 --> 00:25:13,961
Hey, Baxley!
281
00:25:14,471 --> 00:25:15,507
Question for ya.
282
00:25:15,681 --> 00:25:16,922
All right, here we go.
283
00:25:17,099 --> 00:25:19,091
How do you circumcise
a homeless man?
284
00:25:19,184 --> 00:25:20,184
Here it comes.
285
00:25:20,352 --> 00:25:22,184
Kick your mom in the chin.
286
00:25:22,271 --> 00:25:23,807
Fuck your mother...
Fuck your mother...
287
00:25:25,816 --> 00:25:27,728
- Shut the fuck up!
- All right.
288
00:25:27,901 --> 00:25:29,108
You shut the fuck up.
289
00:25:31,113 --> 00:25:33,526
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
290
00:25:33,699 --> 00:25:35,691
I just wanna know
who this motherfucker is.
291
00:25:35,951 --> 00:25:37,158
Why are you here?
292
00:25:39,747 --> 00:25:41,830
Come on, man,
this is the loony bus.
293
00:25:41,915 --> 00:25:43,560
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
294
00:25:43,584 --> 00:25:44,791
Loonies, yeah.
295
00:25:45,085 --> 00:25:46,417
Ah...
296
00:25:46,837 --> 00:25:49,079
I had a run-in
with a space alien.
297
00:25:49,214 --> 00:25:51,331
Oh, shit!
298
00:25:53,552 --> 00:25:54,863
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
299
00:25:54,887 --> 00:25:56,031
That's the best story
I've ever heard.
300
00:25:56,055 --> 00:25:57,055
Classic story...
301
00:25:57,139 --> 00:25:59,005
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
302
00:25:59,141 --> 00:26:01,007
Would you shut the fuck up?
303
00:26:01,268 --> 00:26:02,349
Oh.
304
00:26:05,105 --> 00:26:06,516
They want to put a lid on it,
305
00:26:07,608 --> 00:26:08,894
so here I am.
306
00:26:09,026 --> 00:26:10,358
Stuck in Group Two.
307
00:26:10,861 --> 00:26:12,523
The sequel to Group One,
only stupider.
308
00:26:13,614 --> 00:26:14,695
Oh, huh.
309
00:26:18,077 --> 00:26:19,345
Give this man
a fuckin' cigar.
310
00:26:19,369 --> 00:26:20,369
Shut the fuck up.
311
00:26:20,454 --> 00:26:22,286
"Would you shut the fuck up?"
312
00:26:25,918 --> 00:26:26,999
It's a conspiracy.
313
00:26:27,169 --> 00:26:29,456
The goddamn space aliens, huh?
314
00:27:12,422 --> 00:27:14,209
What are you
doing down there, Rory?
315
00:27:15,217 --> 00:27:18,210
Uh, just... just playing games.
316
00:27:18,387 --> 00:27:19,844
Dinner's getting cold.
317
00:27:23,684 --> 00:27:24,845
Major?
318
00:27:25,269 --> 00:27:26,760
Weird-ass bogey, sir.
319
00:27:27,604 --> 00:27:30,142
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
320
00:27:30,566 --> 00:27:32,102
Damn it.
321
00:27:32,568 --> 00:27:34,230
We need something in the air.
322
00:27:34,653 --> 00:27:35,734
Get me NORAD.
323
00:27:36,530 --> 00:27:38,490
I feel like I'm missing
something in the research.
324
00:27:38,615 --> 00:27:40,095
There's something
I'm just not seeing.
325
00:27:40,450 --> 00:27:43,113
Look, if this is
the blood, okay, I think...
326
00:27:43,871 --> 00:27:45,203
can you just tell me
what that is?
327
00:27:45,372 --> 00:27:46,908
Because I was trying
328
00:27:46,999 --> 00:27:48,893
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
329
00:27:48,917 --> 00:27:50,499
He gave me the hairy eyeball.
330
00:27:50,586 --> 00:27:52,498
- That guy actually.
- Hold that thought.
331
00:27:52,629 --> 00:27:54,291
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
332
00:27:54,381 --> 00:27:55,713
possibly heading
our direction.
333
00:27:56,008 --> 00:27:57,215
Is it coming here?
334
00:27:57,301 --> 00:27:58,301
God, I hope not.
335
00:28:07,644 --> 00:28:08,644
Holy shit!
336
00:28:13,775 --> 00:28:15,003
How far away
are we talking about?
337
00:28:15,027 --> 00:28:17,005
Unknown. But it's
definitely heading your way.
338
00:28:17,029 --> 00:28:18,736
Level two alert.
339
00:28:19,031 --> 00:28:20,772
- Level two alert.
- Shit!
340
00:28:20,949 --> 00:28:22,030
Hey, what's happening?
341
00:28:22,201 --> 00:28:24,095
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
342
00:28:24,119 --> 00:28:25,119
Lock it down.
343
00:28:25,204 --> 00:28:27,571
He's awake!
He's awake! He's awake!
344
00:28:27,748 --> 00:28:29,956
Hey!
345
00:28:30,876 --> 00:28:32,833
Hey, hold him down!
Keep him down!
346
00:28:32,961 --> 00:28:33,961
Hold him down!
347
00:28:36,131 --> 00:28:37,131
Oh, shit!
348
00:28:39,801 --> 00:28:41,212
Doc, on me, now!
349
00:28:41,762 --> 00:28:43,298
Move! Move!
350
00:28:43,931 --> 00:28:45,012
Church, Thomas, J.
351
00:29:07,204 --> 00:29:08,204
Move!
352
00:29:14,962 --> 00:29:16,022
Please observe
353
00:29:16,046 --> 00:29:17,287
decontamination protocol.
354
00:29:19,967 --> 00:29:22,880
Chamber secure.
Remove outer garments.
355
00:29:49,788 --> 00:29:51,224
Church, Thomas, J.
356
00:29:51,248 --> 00:29:52,614
Church, Thomas, J.
357
00:30:20,861 --> 00:30:23,023
Please observe
decontamination protocol.
358
00:31:11,328 --> 00:31:12,990
All personnel, Code Orange.
359
00:31:13,080 --> 00:31:14,080
Code Orange.
360
00:31:14,247 --> 00:31:15,863
This is not a drill.
361
00:31:17,000 --> 00:31:19,208
Sit tight.
There's been a breach.
362
00:31:19,961 --> 00:31:21,497
Do you have an estimate?
363
00:31:21,838 --> 00:31:22,999
Not right now.
364
00:31:23,548 --> 00:31:24,868
I'll give you cover fire.
365
00:31:25,092 --> 00:31:26,128
Get him out!
366
00:31:26,218 --> 00:31:28,210
Movement, twelve o'clock!
367
00:31:40,524 --> 00:31:42,766
Hey. Hey.
368
00:31:51,034 --> 00:31:52,821
Don't let him get away.
369
00:31:55,414 --> 00:31:56,950
Not my space animal.
370
00:32:10,887 --> 00:32:12,094
What the fuck?
371
00:32:17,144 --> 00:32:18,144
Alien.
372
00:32:18,395 --> 00:32:19,602
Your green boy?
373
00:32:20,063 --> 00:32:21,144
Yep.
374
00:32:21,648 --> 00:32:23,139
Goddamn space aliens.
375
00:32:23,358 --> 00:32:24,358
What? What?
376
00:32:24,526 --> 00:32:26,062
Did you not just
fucking see that, man?
377
00:32:26,236 --> 00:32:27,380
Am I going fucking mad?
378
00:32:27,404 --> 00:32:28,485
- Hey.
- Shut up.
379
00:32:28,572 --> 00:32:30,633
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
380
00:32:30,657 --> 00:32:31,693
Nettles, be quiet.
381
00:32:31,867 --> 00:32:33,219
Where the fuck is it?
I wanna see it.
382
00:32:33,243 --> 00:32:34,243
Hey!
383
00:32:37,497 --> 00:32:39,033
That's the thing
that killed my men.
384
00:32:39,291 --> 00:32:40,748
Yeah, they'll do that.
385
00:32:41,376 --> 00:32:43,459
We gotta get off this thing.
We gotta move.
386
00:32:43,920 --> 00:32:45,707
Brother, it's a bus.
387
00:32:46,548 --> 00:32:47,789
It moves.
388
00:32:52,220 --> 00:32:53,336
Hey, Baxley!
389
00:32:53,930 --> 00:32:55,842
If your mom's vagina
were a video game,
390
00:32:55,932 --> 00:32:58,595
it'd be rated "E"
for "Everyone."
391
00:32:59,102 --> 00:33:00,183
Hey!
392
00:33:01,062 --> 00:33:02,143
Knock it off.
393
00:33:02,439 --> 00:33:03,725
What's the difference between
394
00:33:03,815 --> 00:33:06,353
five big black guys
and a joke?
395
00:33:07,068 --> 00:33:09,685
Baxley's mom
can't take a joke.
396
00:33:10,155 --> 00:33:11,271
What, motherfucker!
397
00:33:13,658 --> 00:33:15,490
Come on, bitch!
398
00:33:17,496 --> 00:33:20,364
Everyone, on the floor,
face down!
399
00:33:21,500 --> 00:33:23,867
Face down! Now!
Come on!
400
00:33:31,593 --> 00:33:32,674
Keys!
401
00:33:35,931 --> 00:33:37,092
Gun!
402
00:33:40,727 --> 00:33:42,810
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
403
00:33:42,896 --> 00:33:44,656
You got him, all right?
You got him, brother.
404
00:34:02,874 --> 00:34:05,207
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
405
00:34:05,377 --> 00:34:06,743
What, for your green boy?
406
00:34:07,045 --> 00:34:09,458
I'm a sniper,
just get me close, baby.
407
00:34:10,257 --> 00:34:12,123
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
408
00:34:12,217 --> 00:34:13,503
Why didn't you just
say so, man?
409
00:34:13,593 --> 00:34:15,029
You're gonna kill
a fucking alien?
410
00:34:15,053 --> 00:34:16,053
Hey. Hold on.
411
00:34:19,349 --> 00:34:20,349
Fuck!
412
00:35:12,944 --> 00:35:14,856
Yo, what the fuck is that?
413
00:35:55,987 --> 00:35:57,523
Easy, easy. Hey! Hey!
414
00:36:04,120 --> 00:36:05,431
- Hey.
- Take cover!
415
00:36:05,455 --> 00:36:06,787
Behind the fucking bus!
416
00:36:06,956 --> 00:36:09,143
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
417
00:36:09,167 --> 00:36:11,625
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
418
00:36:11,795 --> 00:36:13,127
Let's go! Hey.
Come on, come on.
419
00:36:13,213 --> 00:36:14,875
Goddamn it.
420
00:36:15,298 --> 00:36:16,414
- Sorry.
- Move!
421
00:36:16,549 --> 00:36:17,585
Damn.
422
00:36:18,968 --> 00:36:20,175
Get to the choppers!
423
00:36:45,620 --> 00:36:47,452
Stargazer, I got eyes
on the woman.
424
00:36:47,622 --> 00:36:48,738
Instructions?
425
00:36:48,832 --> 00:36:50,323
- Eliminate her.
- Hey.
426
00:36:50,500 --> 00:36:51,661
Retrieve any contraband.
427
00:36:51,835 --> 00:36:53,326
Roger that, Stargazer.
428
00:37:03,930 --> 00:37:05,341
That's it, that's it, girl.
429
00:37:05,932 --> 00:37:07,173
Hey, Nebraska!
430
00:37:07,392 --> 00:37:08,508
Got it.
431
00:37:25,577 --> 00:37:27,034
Everything okay back there?
432
00:37:31,416 --> 00:37:32,952
You fucking guys.
433
00:38:07,535 --> 00:38:09,054
We found the one place
to hide out
434
00:38:09,078 --> 00:38:10,319
where we don't look crazy.
435
00:38:15,752 --> 00:38:18,119
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
436
00:38:18,338 --> 00:38:19,419
What's it feel like?
437
00:38:21,007 --> 00:38:22,418
Like a gun.
438
00:38:23,885 --> 00:38:25,922
Hey, you think she's safe
in there with them?
439
00:38:26,721 --> 00:38:27,757
The girl?
440
00:38:28,890 --> 00:38:30,131
They're soldiers, man.
441
00:38:31,392 --> 00:38:33,554
Sleeping ladies? Nah, bro.
442
00:38:35,522 --> 00:38:36,638
Sit down.
443
00:38:40,944 --> 00:38:41,944
Here.
444
00:38:43,571 --> 00:38:45,278
It's the end of times, huh?
445
00:38:47,534 --> 00:38:49,617
Worst thing
about the end times...
446
00:38:50,620 --> 00:38:52,031
they never fucking are.
447
00:38:54,791 --> 00:38:56,123
So, um...
448
00:38:57,836 --> 00:38:58,997
did he live?
449
00:38:59,379 --> 00:39:00,415
Say again?
450
00:39:00,839 --> 00:39:02,831
The CO? The asshole you shot,
did he live?
451
00:39:02,924 --> 00:39:03,960
Ah.
452
00:39:04,467 --> 00:39:06,208
Yeah. He did.
453
00:39:06,553 --> 00:39:08,044
Yeah, and where is he at now?
454
00:39:12,392 --> 00:39:13,599
You're shitting me.
455
00:39:13,768 --> 00:39:14,884
I missed.
456
00:39:16,896 --> 00:39:18,228
Why did you do that?
457
00:39:18,398 --> 00:39:20,515
- Miss?
- No, shoot yourself.
458
00:39:21,150 --> 00:39:22,766
Doctors asked me
the same thing.
459
00:39:24,821 --> 00:39:27,063
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
460
00:39:27,866 --> 00:39:29,607
- Good times.
- Hey.
461
00:39:31,494 --> 00:39:32,701
Should I be worried?
462
00:39:39,878 --> 00:39:42,211
Probably.
463
00:39:42,797 --> 00:39:44,275
- There we go.
- Did you get that?
464
00:39:44,299 --> 00:39:45,860
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
465
00:39:45,884 --> 00:39:47,194
But then
she's gonna drop that there.
466
00:39:47,218 --> 00:39:48,425
Guys!
467
00:39:49,304 --> 00:39:51,304
What the hell are you doing?
What is all that shit?
468
00:39:51,347 --> 00:39:52,950
We're trying
to make her feel comfortable.
469
00:39:52,974 --> 00:39:53,974
Come on.
470
00:39:54,309 --> 00:39:55,595
She's gonna wake up and see
471
00:39:55,685 --> 00:39:57,005
a bunch of motherfuckers.
Come on.
472
00:39:57,145 --> 00:39:58,226
What are you doin'?
473
00:39:58,855 --> 00:40:00,596
Nettles! Nettles!
474
00:40:00,732 --> 00:40:01,768
Move!
475
00:40:01,941 --> 00:40:02,941
Move!
476
00:40:03,151 --> 00:40:04,437
Get out of there!
477
00:40:18,875 --> 00:40:20,036
Morning, sunshine.
478
00:40:24,213 --> 00:40:26,546
I really wish people
would stop calling me that.
479
00:40:27,967 --> 00:40:29,128
Chill, hey!
480
00:40:30,345 --> 00:40:32,928
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
481
00:40:33,056 --> 00:40:34,467
Pay up! Whoo!
482
00:40:34,682 --> 00:40:36,514
Fuck it, fuck it.
483
00:40:36,684 --> 00:40:38,604
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
484
00:40:40,188 --> 00:40:42,020
Oh, that's not cool.
485
00:40:42,106 --> 00:40:43,106
It's okay.
486
00:40:43,816 --> 00:40:45,023
I said it's okay.
487
00:40:46,235 --> 00:40:47,235
Give me the gun.
488
00:40:47,445 --> 00:40:49,186
- Give me the gun.
- No. No.
489
00:40:55,036 --> 00:40:56,527
Oh, she pulled...
490
00:40:56,621 --> 00:40:59,705
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
491
00:40:59,791 --> 00:41:01,031
I should have bet you
that time!
492
00:41:01,084 --> 00:41:02,269
I like her.
I like her.
493
00:41:02,293 --> 00:41:03,437
I should have bet you
that time!
494
00:41:03,461 --> 00:41:04,772
- I like her.
- I like her.
495
00:41:04,796 --> 00:41:06,037
I like her. I like her a lot.
496
00:41:06,214 --> 00:41:07,455
Give me that,
ding-dong.
497
00:41:07,632 --> 00:41:10,375
Oh, shit! Attagirl.
498
00:41:10,677 --> 00:41:13,761
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
499
00:41:14,639 --> 00:41:16,676
You're not gonna last a day
out there!
500
00:41:18,935 --> 00:41:20,597
What, you think you're special?
501
00:41:21,187 --> 00:41:23,507
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
502
00:41:24,065 --> 00:41:25,181
They were gonna shoot her?
503
00:41:25,358 --> 00:41:26,358
Yes.
504
00:41:26,985 --> 00:41:28,271
Oh, I'm sorry.
505
00:41:28,778 --> 00:41:30,815
Get out of the way.
See you around.
506
00:41:33,157 --> 00:41:34,648
Eat your pussy.
507
00:41:35,243 --> 00:41:36,324
Wait, what?
508
00:41:36,494 --> 00:41:37,701
How you doing?
509
00:41:37,870 --> 00:41:39,270
No, you just said,
"Eat your pussy."
510
00:41:39,372 --> 00:41:40,283
Hey...
511
00:41:40,373 --> 00:41:42,101
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
512
00:41:42,125 --> 00:41:43,365
What the fuck
is wrong with him?
513
00:41:43,418 --> 00:41:45,062
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
514
00:41:45,086 --> 00:41:46,146
No, you said,
"Eat your pussy."
515
00:41:46,170 --> 00:41:47,752
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
516
00:41:47,880 --> 00:41:49,149
No, you said,
"Eat my pussy."
517
00:41:49,173 --> 00:41:50,526
No, that's what he said,
I heard it.
518
00:41:50,550 --> 00:41:52,166
- He said... pushy.
- What the fuck?
519
00:41:52,343 --> 00:41:53,925
Which is also fucking rude.
520
00:41:54,012 --> 00:41:55,531
He doesn't mean your pussy
in particular.
521
00:41:55,555 --> 00:41:56,921
You're insane, right?
522
00:41:57,015 --> 00:41:58,409
- Are you fucking insane?
- Probably.
523
00:41:58,433 --> 00:41:59,433
Well, what's it gonna be?
524
00:41:59,559 --> 00:42:01,161
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
525
00:42:01,185 --> 00:42:02,221
I feel fine.
526
00:42:02,854 --> 00:42:04,094
They were gonna
shoot me?
527
00:42:04,647 --> 00:42:05,647
Why?
528
00:42:06,190 --> 00:42:09,649
Uh, maybe 'cause of this?
529
00:42:14,657 --> 00:42:15,989
Well, I guess I'm in.
530
00:42:17,368 --> 00:42:18,904
Stay the fuck away from me.
531
00:42:22,415 --> 00:42:23,622
What the fuck is this?
532
00:42:24,751 --> 00:42:25,958
What is this?
533
00:42:26,169 --> 00:42:28,456
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
534
00:42:28,629 --> 00:42:29,961
- It's a unicorn.
- A unicorn.
535
00:42:30,256 --> 00:42:31,747
I made a unicorn...
536
00:42:31,883 --> 00:42:33,465
I'm sorry,
it's a piece of shit.
537
00:42:33,634 --> 00:42:36,297
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
538
00:42:36,471 --> 00:42:38,053
Uh, maybe staying alive?
539
00:42:38,222 --> 00:42:39,463
We are soldiers.
540
00:42:39,599 --> 00:42:40,760
We're the good guys, okay?
541
00:42:40,892 --> 00:42:42,178
Well, that's debatable.
542
00:42:42,310 --> 00:42:46,270
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
543
00:42:46,397 --> 00:42:47,433
They yours?
544
00:42:47,982 --> 00:42:49,393
They're gonna need
a patsy for that.
545
00:42:49,484 --> 00:42:50,645
You're looking at him.
546
00:42:50,902 --> 00:42:52,109
Yeah, I figured.
547
00:42:52,278 --> 00:42:54,565
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
548
00:42:54,739 --> 00:42:55,980
How about you telling us
549
00:42:56,282 --> 00:42:57,898
what you were doing
in a secret base.
550
00:42:58,076 --> 00:43:00,910
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
551
00:43:02,497 --> 00:43:06,116
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
552
00:43:08,086 --> 00:43:09,167
contact.
553
00:43:10,755 --> 00:43:11,836
What did I tell you?
554
00:43:12,006 --> 00:43:13,668
End days. End days.
555
00:43:13,883 --> 00:43:15,402
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
556
00:43:15,426 --> 00:43:16,542
I'm gonna set you on fire.
557
00:43:16,719 --> 00:43:18,130
Guys, if we wanna
keep breathing,
558
00:43:18,221 --> 00:43:19,757
we need to find this thing.
559
00:43:19,972 --> 00:43:21,053
Expose it.
560
00:43:21,849 --> 00:43:23,215
It's called the Predator.
561
00:43:23,726 --> 00:43:25,217
It hunts people for sport.
562
00:43:25,353 --> 00:43:27,561
Technically, that's not
a predator. That's like...
563
00:43:27,647 --> 00:43:28,647
Thank you.
564
00:43:28,773 --> 00:43:30,292
- It's a hunter.
- I said the same thing.
565
00:43:30,316 --> 00:43:31,919
- I said the same thing earlier.
- ...or a fisherman.
566
00:43:31,943 --> 00:43:33,023
Well, look at you...
567
00:43:33,069 --> 00:43:35,269
I was there when it escaped.
It's looking for something.
568
00:43:35,822 --> 00:43:37,654
Equipment. Weapons.
569
00:43:40,326 --> 00:43:41,567
I took its gear.
570
00:43:42,662 --> 00:43:43,662
What?
571
00:43:43,704 --> 00:43:44,932
You took something
from the thing?
572
00:43:44,956 --> 00:43:46,743
- What?
- So, I'd have evidence.
573
00:43:48,334 --> 00:43:49,870
I think I know
where it's going.
574
00:44:23,494 --> 00:44:24,610
What?
575
00:44:48,269 --> 00:44:50,056
Oh, hi, honey, you're home.
576
00:44:50,771 --> 00:44:52,933
- I'm looking for a package.
- A package?
577
00:44:53,107 --> 00:44:54,107
Rory!
578
00:44:54,358 --> 00:44:55,894
Hey! This is
not your house anymore!
579
00:44:56,068 --> 00:44:57,229
Rory!
580
00:44:57,403 --> 00:44:59,986
Hey, buddy. Where are ya?
581
00:45:00,448 --> 00:45:01,859
He's not here.
582
00:45:02,200 --> 00:45:03,532
What do you mean,
he's not here?
583
00:45:04,994 --> 00:45:06,030
Oh, shit!
584
00:45:06,204 --> 00:45:07,945
What? So we
ordered some video games.
585
00:45:08,122 --> 00:45:09,954
No! No! No!
586
00:45:10,124 --> 00:45:12,241
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
587
00:45:12,418 --> 00:45:14,000
was so
I didn't put you in danger.
588
00:45:14,587 --> 00:45:15,772
Goddamn it,
we need to find him.
589
00:45:15,796 --> 00:45:17,156
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
590
00:45:27,141 --> 00:45:28,257
I specifically said
591
00:45:28,351 --> 00:45:30,058
no first-person shooter.
No combat games.
592
00:45:30,228 --> 00:45:31,908
Did you ever think that
maybe he plays them
593
00:45:31,938 --> 00:45:33,018
to connect with his father?
594
00:45:33,064 --> 00:45:34,416
Oh, my God.
We're doing this again.
595
00:45:34,440 --> 00:45:36,056
Hey! Can you
stop taking all my...
596
00:45:38,277 --> 00:45:39,643
Who are these people
in my house?
597
00:45:39,737 --> 00:45:41,729
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
598
00:45:41,906 --> 00:45:43,192
Good evening.
599
00:45:43,366 --> 00:45:44,777
Uh, the brushstrokes on this
600
00:45:44,867 --> 00:45:46,547
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
601
00:45:46,619 --> 00:45:48,076
Okay, you need
to put that down.
602
00:45:48,246 --> 00:45:50,046
What exactly is she doing
with her right hand?
603
00:45:50,164 --> 00:45:51,496
They're my unit.
They're soldiers.
604
00:45:51,707 --> 00:45:53,994
Marines. There's his unit.
605
00:45:54,293 --> 00:45:55,604
Hi. You seem like
a really nice...
606
00:45:55,628 --> 00:45:57,244
Oh, no, don't touch me. No.
607
00:45:57,421 --> 00:45:59,538
Hang on. Back up.
Your unit?
608
00:45:59,632 --> 00:46:01,544
What happened
to Haines and Dupree?
609
00:46:02,927 --> 00:46:03,927
They're dead.
610
00:46:04,011 --> 00:46:06,114
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
611
00:46:06,138 --> 00:46:07,379
What are you talking about?
612
00:46:07,473 --> 00:46:08,593
There's something out there.
613
00:46:09,475 --> 00:46:11,432
It tore my friends apart.
What is it?
614
00:46:12,520 --> 00:46:14,603
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
615
00:46:14,772 --> 00:46:15,772
Like from the Bible.
616
00:46:15,982 --> 00:46:17,439
- Revelations.
- From the Bible?
617
00:46:17,525 --> 00:46:19,445
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
618
00:46:19,527 --> 00:46:20,527
It's a space alien.
619
00:46:21,028 --> 00:46:22,439
Know who Whoopi Goldberg is?
620
00:46:22,738 --> 00:46:24,149
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
621
00:46:25,157 --> 00:46:26,318
Oh, shit!
622
00:46:26,909 --> 00:46:27,820
Shit.
623
00:46:27,910 --> 00:46:29,117
I want a grid search.
624
00:46:29,287 --> 00:46:30,368
Three teams.
625
00:46:32,081 --> 00:46:33,081
Hey!
626
00:46:34,000 --> 00:46:35,832
- No.
- No, no, I'm coming with you.
627
00:46:36,002 --> 00:46:37,209
No, nix that.
628
00:46:41,674 --> 00:46:42,960
Is there a problem?
629
00:46:44,302 --> 00:46:46,043
Thing is, we're
kind of moving targets.
630
00:46:46,220 --> 00:46:48,553
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
631
00:46:48,681 --> 00:46:50,575
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
632
00:46:50,599 --> 00:46:52,119
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
633
00:46:52,268 --> 00:46:55,261
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
634
00:46:55,438 --> 00:46:56,599
Or if you jeopardize my son
635
00:46:56,772 --> 00:46:58,855
by your half-assed
yardbird bullshit...
636
00:46:58,983 --> 00:47:00,544
I will come back here,
and I will happily
637
00:47:00,568 --> 00:47:02,275
kill every single
fucking one of you.
638
00:47:08,367 --> 00:47:10,154
Come on,
brothers. Let's go.
639
00:47:13,039 --> 00:47:14,039
Seriously?
640
00:47:14,623 --> 00:47:15,955
It's not our fight.
641
00:47:21,005 --> 00:47:22,746
Is your husband
the man I think he is?
642
00:47:23,841 --> 00:47:24,877
Excuse me?
643
00:47:25,801 --> 00:47:27,167
Tell me
about your husband, please?
644
00:47:29,263 --> 00:47:31,095
He's a security
counter-sniper.
645
00:47:31,182 --> 00:47:32,514
- Mmm.
- Army Rangers.
646
00:47:33,726 --> 00:47:34,807
He supervised
647
00:47:34,894 --> 00:47:37,511
23 close precision engagements
across five continents
648
00:47:37,688 --> 00:47:40,021
and he has 13 confirmed kills.
649
00:47:40,566 --> 00:47:43,274
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
650
00:47:43,402 --> 00:47:45,189
to ever receive
a Distinguished Service Medal
651
00:47:45,279 --> 00:47:46,395
and the Silver Star.
652
00:47:47,698 --> 00:47:49,189
So, he might be
a lousy husband,
653
00:47:49,283 --> 00:47:50,740
but he is a good soldier.
654
00:47:52,870 --> 00:47:55,578
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
655
00:47:55,748 --> 00:47:57,114
- Yeah.
- Jesus Christ.
656
00:47:57,291 --> 00:47:58,407
That's what I thought.
657
00:47:59,377 --> 00:48:00,584
Fucking pussies.
658
00:48:04,298 --> 00:48:05,459
Where you going, Nettles?
659
00:48:07,426 --> 00:48:09,918
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
660
00:48:10,638 --> 00:48:13,346
But... he called me a pussy
661
00:48:13,516 --> 00:48:15,382
and nobody
calls me a pussy, so...
662
00:48:15,518 --> 00:48:16,975
- Fuck off, pussy.
- Okay...
663
00:48:21,232 --> 00:48:23,189
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
664
00:48:23,317 --> 00:48:25,730
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
665
00:48:30,074 --> 00:48:31,176
Come on, what are you doing?
Let's move.
666
00:48:31,200 --> 00:48:32,200
Hey!
667
00:48:32,284 --> 00:48:33,284
You too, lucky charms.
668
00:48:33,369 --> 00:48:34,450
Coyle, you wanker.
669
00:48:36,747 --> 00:48:37,954
I'd like to watch TV
670
00:48:38,040 --> 00:48:39,247
- with you sometime.
- Okay.
671
00:48:39,417 --> 00:48:40,417
I liked your speech.
672
00:48:40,584 --> 00:48:41,825
I liked the couch.
673
00:48:43,879 --> 00:48:45,791
Whoa, what's happening? What?
674
00:48:46,424 --> 00:48:48,507
Well, we're finding my son,
that's what.
675
00:48:49,385 --> 00:48:50,796
All right,
when all this is over...
676
00:48:51,011 --> 00:48:53,048
Fuck me in the face
with an aardvark.
677
00:48:56,267 --> 00:48:57,348
I just want to be famous.
678
00:48:57,435 --> 00:48:58,346
Ostensibly,
679
00:48:58,436 --> 00:49:00,080
if Forrest Gump
just read the side of the box,
680
00:49:00,104 --> 00:49:01,581
it would tell him exactly
what he would get.
681
00:49:01,605 --> 00:49:03,250
You're using
"ostensibly" incorrectly.
682
00:49:03,274 --> 00:49:04,274
Is this for me?
683
00:49:04,400 --> 00:49:05,960
This is like the reverse
of a clown car.
684
00:49:06,318 --> 00:49:07,318
All right, Nebraska,
685
00:49:07,361 --> 00:49:08,713
let's find some wheels,
nothing flashy.
686
00:49:08,737 --> 00:49:09,737
Copy.
687
00:49:09,822 --> 00:49:12,530
All right. Find my son.
688
00:49:12,825 --> 00:49:14,236
Casey, you're with me.
689
00:49:14,743 --> 00:49:15,743
Let's go.
690
00:49:17,037 --> 00:49:18,369
Hey, ass-burger.
691
00:49:21,876 --> 00:49:23,208
What are you supposed to be?
692
00:49:23,377 --> 00:49:24,458
Leave me alone.
693
00:49:24,628 --> 00:49:27,496
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
694
00:49:31,051 --> 00:49:32,383
Trick or treat?
695
00:49:37,516 --> 00:49:38,927
What's the matter, dude?
696
00:49:40,519 --> 00:49:42,135
Here's a treat,
you little shit.
697
00:49:42,605 --> 00:49:43,812
Oh!
698
00:50:20,184 --> 00:50:21,745
I got a male juvenile.
699
00:50:21,769 --> 00:50:23,135
10 to 12 years old.
700
00:50:23,354 --> 00:50:24,470
Metal cast on his arm.
701
00:50:24,647 --> 00:50:25,790
Yo, McKenna, do you hear that?
702
00:50:25,814 --> 00:50:27,294
Ran right in front of my car.
703
00:50:28,108 --> 00:50:29,269
Moving east on Woodruff.
704
00:50:29,360 --> 00:50:31,443
Repeat, moving
east on Woodruff.
705
00:50:39,870 --> 00:50:41,532
Nebraska, you got wheels?
706
00:50:41,705 --> 00:50:43,617
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
707
00:50:45,209 --> 00:50:47,667
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
708
00:50:47,836 --> 00:50:50,544
Where's he headed?
Where's some place he knows?
709
00:51:45,811 --> 00:51:46,811
There he is.
710
00:51:52,985 --> 00:51:54,066
Dad!
711
00:51:57,865 --> 00:51:59,606
How you doing, buddy, huh?
712
00:51:59,783 --> 00:52:00,819
I'm good.
713
00:52:12,212 --> 00:52:14,124
Move! Move!
714
00:52:15,090 --> 00:52:16,831
Hey, Doc, come get my kid.
715
00:52:22,890 --> 00:52:24,506
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
716
00:52:25,434 --> 00:52:26,641
Oh, shit!
717
00:52:36,111 --> 00:52:37,111
McKenna!
718
00:52:40,240 --> 00:52:41,981
Take cover!
Take cover!
719
00:53:01,345 --> 00:53:02,947
Williams!
Get the fuck out of there!
720
00:53:04,765 --> 00:53:06,677
What are you doing?
Get out of there!
721
00:53:07,267 --> 00:53:08,428
Oh, shit!
722
00:53:12,981 --> 00:53:14,313
Oh. Okay.
723
00:53:23,409 --> 00:53:25,867
Doc, the dreads.
What's that all about?
724
00:53:26,036 --> 00:53:28,449
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
725
00:53:28,622 --> 00:53:29,783
Kind of like cat whiskers.
726
00:53:30,708 --> 00:53:32,700
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
727
00:53:32,876 --> 00:53:34,162
It's a fucking space dog.
728
00:53:35,629 --> 00:53:36,665
You okay? Huh?
729
00:53:39,466 --> 00:53:41,026
What, is your mom
cutting your hair now?
730
00:53:41,093 --> 00:53:42,153
You kidding me?
This is
731
00:53:42,177 --> 00:53:43,655
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
732
00:53:43,679 --> 00:53:44,739
All I wanted
was a little sample.
733
00:53:44,763 --> 00:53:45,628
Please shut up.
734
00:53:45,723 --> 00:53:46,866
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
735
00:53:46,890 --> 00:53:47,890
Come here.
736
00:53:51,145 --> 00:53:52,145
Sample.
737
00:53:52,229 --> 00:53:53,289
- There you go.
- Thank you.
738
00:53:53,313 --> 00:53:54,993
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
739
00:53:55,065 --> 00:53:56,418
- My man, you need to...
- It's a fucking...
740
00:53:56,442 --> 00:53:57,442
I can't. I can't.
741
00:53:57,609 --> 00:53:59,329
- Get it together.
- I can't do this.
742
00:54:00,070 --> 00:54:01,231
- Oh, my God!
- Whoa!
743
00:54:01,989 --> 00:54:03,321
Fucking hell!
744
00:54:07,077 --> 00:54:08,818
Fuck!
745
00:54:09,580 --> 00:54:11,663
Go now! Please!
746
00:54:12,124 --> 00:54:13,124
Rory!
747
00:54:14,418 --> 00:54:16,705
Shoot him! Shoot him!
748
00:54:16,962 --> 00:54:18,999
Hey!
No! No! No!
749
00:54:20,382 --> 00:54:21,668
No! No! No!
750
00:54:24,136 --> 00:54:26,924
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
751
00:54:28,724 --> 00:54:30,090
Cock! Cock! Fuck! Dick!
752
00:54:30,267 --> 00:54:32,429
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
753
00:54:34,021 --> 00:54:35,353
Go! Go! Go!
754
00:54:35,439 --> 00:54:36,599
I got him! I got him!
755
00:54:36,690 --> 00:54:38,852
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
756
00:54:40,527 --> 00:54:41,527
Rory!
757
00:54:46,950 --> 00:54:48,750
- Take cover!
- Move! Move!
758
00:54:50,788 --> 00:54:52,154
Go! Go!
759
00:54:52,247 --> 00:54:53,247
Come on!
760
00:54:53,332 --> 00:54:54,368
Come on!
761
00:54:55,918 --> 00:54:57,580
FYI, back at Stargazer,
762
00:54:57,753 --> 00:54:59,961
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
763
00:55:00,130 --> 00:55:02,543
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
764
00:55:07,387 --> 00:55:09,379
All right, let's do this.
Let's do this.
765
00:55:09,556 --> 00:55:10,556
Wait, and do what?
766
00:55:11,016 --> 00:55:12,118
You know,
we could keep running,
767
00:55:12,142 --> 00:55:13,462
or we give him back
what he wants.
768
00:55:18,398 --> 00:55:19,934
What, this is it?
769
00:55:22,986 --> 00:55:24,318
Oh, my God. Shit.
770
00:55:30,077 --> 00:55:31,077
Shit.
771
00:55:31,161 --> 00:55:32,823
No, no, no! Move! Move! Move!
772
00:55:32,913 --> 00:55:33,913
Hey, come on.
773
00:55:34,248 --> 00:55:35,248
You good?
774
00:55:35,332 --> 00:55:36,197
Fucked!
775
00:55:36,291 --> 00:55:37,560
Let's get
the fuck out of here.
776
00:55:37,584 --> 00:55:38,665
Netty, get the vehicle.
777
00:55:38,752 --> 00:55:40,313
- The rest of you on me.
- Copy.
778
00:55:40,337 --> 00:55:41,578
Move back.
779
00:55:55,978 --> 00:55:58,015
No! No! No!
780
00:55:58,105 --> 00:55:59,105
No!
781
00:56:15,247 --> 00:56:16,738
Incoming!
782
00:56:20,002 --> 00:56:21,243
What the fuck?
783
00:56:51,909 --> 00:56:53,366
Roll out! Roll out, let's go!
784
00:56:53,702 --> 00:56:54,988
Let's go, let's go, let's go!
785
00:56:55,454 --> 00:56:56,865
- Move!
- Move out, move out!
786
00:56:59,833 --> 00:57:00,949
Move! Move out!
787
00:57:03,045 --> 00:57:04,752
Let's go, let's go, let's go!
788
00:57:05,255 --> 00:57:06,837
Go, go, go! Let's go!
789
00:57:07,007 --> 00:57:08,007
Let's go!
790
00:57:08,342 --> 00:57:09,378
Move!
791
00:57:09,468 --> 00:57:10,629
Move!
792
00:57:10,802 --> 00:57:12,589
Move! Come on,
get in! Come on!
793
00:57:12,763 --> 00:57:13,879
Sit down!
794
00:57:14,056 --> 00:57:16,389
Good! Good! Good!
795
00:57:19,519 --> 00:57:20,726
Go! Last man!
796
00:57:21,939 --> 00:57:22,939
Go! Go! Go!
797
00:57:40,666 --> 00:57:41,873
What's the big one?
798
00:57:42,042 --> 00:57:43,908
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
799
00:57:44,211 --> 00:57:45,622
He didn't even
give a shit about us.
800
00:57:45,712 --> 00:57:46,912
Just wanted
to kill that thing.
801
00:57:50,300 --> 00:57:51,882
You saw that, right?
802
00:57:52,010 --> 00:57:54,252
Guys! Did you see that? He...
803
00:57:54,471 --> 00:57:56,929
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
804
00:57:59,559 --> 00:58:01,175
What, are they hunting
each other now?
805
00:58:34,761 --> 00:58:36,561
We're still sorting
through it right now.
806
00:58:45,272 --> 00:58:46,952
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
807
00:58:47,065 --> 00:58:48,681
He's fine.
I'm going to bring him back.
808
00:58:48,775 --> 00:58:49,961
It's okay, don't say anything,
just be safe.
809
00:58:49,985 --> 00:58:51,977
Hey, no! Don't do that!
810
00:58:52,279 --> 00:58:54,646
What? Hello?
811
00:58:59,119 --> 00:59:00,235
Damn it.
812
00:59:00,454 --> 00:59:02,411
You guys fucked
with the wrong family.
813
00:59:05,208 --> 00:59:07,495
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
814
00:59:07,669 --> 00:59:09,080
That's
pretty fucking tall.
815
00:59:09,421 --> 00:59:10,457
Okay.
816
00:59:13,675 --> 00:59:15,632
- Fucked that nigga up.
- Sir?
817
00:59:16,636 --> 00:59:17,717
Nothing.
818
00:59:19,514 --> 00:59:20,880
I'd be careful with that, sir.
819
00:59:23,018 --> 00:59:24,134
You know what I think?
820
00:59:24,269 --> 00:59:26,556
I think this one
went rogue. A runner.
821
00:59:26,897 --> 00:59:28,308
Hmm. And the big one?
822
00:59:28,398 --> 00:59:29,398
He's a tracker.
823
00:59:29,608 --> 00:59:30,894
Sent to take that one out.
824
00:59:31,735 --> 00:59:33,772
Some kind of interstellar
cops and robbers.
825
00:59:34,321 --> 00:59:36,483
Now he's going after
that missing ship.
826
00:59:36,990 --> 00:59:38,401
And whatever's on board.
827
00:59:39,201 --> 00:59:41,158
I want that fucking ship.
828
00:59:41,328 --> 00:59:42,489
We're in the ballpark.
829
00:59:42,996 --> 00:59:44,407
Captain McKenna's son?
830
00:59:44,790 --> 00:59:45,906
Mother confirms.
831
00:59:46,208 --> 00:59:47,790
He has the operating system.
832
00:59:47,959 --> 00:59:49,896
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
833
00:59:49,920 --> 00:59:51,400
So, we find the kid,
we find the ship.
834
00:59:51,546 --> 00:59:53,458
What the fuck we
still standing here for?
835
00:59:53,882 --> 00:59:55,401
You don't want to know
what that one is?
836
00:59:55,425 --> 00:59:57,087
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
837
00:59:57,260 --> 00:59:58,420
He brought his dogs with him.
838
01:00:03,308 --> 01:00:04,549
No, it had to be like
839
01:00:04,684 --> 01:00:06,391
a government experiment
or some shit.
840
01:00:07,229 --> 01:00:08,390
Like a robot, or whatever.
841
01:00:08,563 --> 01:00:10,083
Nettles, are you
fucking retarded, man?
842
01:00:10,232 --> 01:00:11,894
Use another word, would ya?
843
01:00:12,025 --> 01:00:13,982
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
844
01:00:14,069 --> 01:00:15,401
His son's retarded.
845
01:00:15,946 --> 01:00:17,153
Here you go.
846
01:00:17,322 --> 01:00:18,403
Here you go.
847
01:00:18,907 --> 01:00:20,364
He does this from time to time.
848
01:00:21,159 --> 01:00:22,195
Just give him a minute.
849
01:00:22,786 --> 01:00:24,243
Hey, Lynch.
850
01:00:25,413 --> 01:00:27,029
What's the deal
with these two?
851
01:00:27,124 --> 01:00:28,740
Coyle lit up
one of his own vehicles?
852
01:00:28,917 --> 01:00:31,534
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
853
01:00:31,878 --> 01:00:32,959
What, no survivors?
854
01:00:33,130 --> 01:00:34,746
Yeah, there was one.
855
01:00:39,719 --> 01:00:41,051
It's fucking romantic.
856
01:00:41,596 --> 01:00:43,303
Are you kidding me,
they're friends?
857
01:00:43,473 --> 01:00:44,473
Picture it.
858
01:00:44,558 --> 01:00:46,358
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
859
01:00:46,518 --> 01:00:48,100
waiting to go in,
side by side,
860
01:00:48,270 --> 01:00:50,102
- day after fucking day.
- After fucking day.
861
01:00:50,522 --> 01:00:51,522
Unbelievable.
862
01:00:51,565 --> 01:00:52,806
It's the loonies.
863
01:01:02,117 --> 01:01:03,198
All right, kid.
864
01:01:03,994 --> 01:01:05,201
I've talked to your mother.
865
01:01:05,871 --> 01:01:06,987
She's doing fine.
866
01:01:07,831 --> 01:01:09,242
Mom says you're a killer.
867
01:01:10,834 --> 01:01:13,076
Well, I'm a soldier.
868
01:01:13,545 --> 01:01:14,831
What's the difference?
869
01:01:18,300 --> 01:01:19,632
Well, when you like it,
870
01:01:20,177 --> 01:01:21,463
that's when you're a killer.
871
01:01:24,181 --> 01:01:25,592
Are you good?
872
01:01:28,226 --> 01:01:29,512
Sorry I never grew up.
873
01:01:30,979 --> 01:01:33,312
You know...
the way you wanted.
874
01:01:39,529 --> 01:01:40,565
Tell you a secret.
875
01:01:43,033 --> 01:01:44,114
Truth is, kid,
876
01:01:45,577 --> 01:01:47,113
I never grew up
the way I wanted.
877
01:01:50,415 --> 01:01:53,123
Are we gonna get killed?
878
01:01:57,255 --> 01:01:58,255
Nope.
879
01:01:59,799 --> 01:02:01,586
Come on.
Get up.
880
01:02:01,843 --> 01:02:03,960
I'm single.
I don't know if you knew that.
881
01:02:04,346 --> 01:02:06,053
No, I could tell
that you're single.
882
01:02:06,890 --> 01:02:09,303
We got so much stuff
in common, you know...
883
01:02:09,893 --> 01:02:12,260
You like music, I like music.
You like music, right?
884
01:02:12,437 --> 01:02:14,269
- Shit.
- What?
885
01:02:15,440 --> 01:02:16,806
This is more than spinal fluid.
886
01:02:16,942 --> 01:02:17,942
What does that mean?
887
01:02:18,276 --> 01:02:19,312
If I'm right,
888
01:02:20,695 --> 01:02:22,561
they're trying
to upgrade themselves.
889
01:02:22,739 --> 01:02:24,105
McKenna, I got something.
890
01:02:24,783 --> 01:02:26,115
I think I know
what they're up to
891
01:02:26,201 --> 01:02:27,442
on Predator World these days.
892
01:02:27,661 --> 01:02:30,699
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
893
01:02:30,956 --> 01:02:32,072
So, remember how I told you
894
01:02:32,165 --> 01:02:33,605
how they take
people's spines, right?
895
01:02:34,251 --> 01:02:35,537
Yeah, for trophies.
896
01:02:35,710 --> 01:02:38,043
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
897
01:02:38,213 --> 01:02:41,001
most dangerous species
on every planet they visit.
898
01:02:41,216 --> 01:02:42,377
Collecting survival traits
899
01:02:42,467 --> 01:02:43,833
from the most
high-end specimens.
900
01:02:44,302 --> 01:02:46,294
I think they're
attempting hybridization.
901
01:02:47,889 --> 01:02:49,489
You're just pulling this
out of your ass.
902
01:02:49,516 --> 01:02:51,428
Did you not see
the new Predator?
903
01:02:53,228 --> 01:02:54,389
It's evolving.
904
01:02:54,980 --> 01:02:56,061
Or being upgraded.
905
01:03:03,697 --> 01:03:04,904
That little boy
906
01:03:04,990 --> 01:03:07,107
managed to figure out
alien technology.
907
01:03:08,410 --> 01:03:10,197
You know,
a lot of experts say that
908
01:03:10,287 --> 01:03:12,404
being on the spectrum
isn't really a disorder.
909
01:03:13,123 --> 01:03:15,285
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
910
01:03:16,584 --> 01:03:17,645
Hey, yo!
What the fuck?
911
01:03:17,669 --> 01:03:18,750
Get the fuck away from me!
912
01:03:18,837 --> 01:03:20,703
Yo! Casey!
913
01:03:21,631 --> 01:03:22,997
Casey, get inside.
914
01:03:23,800 --> 01:03:24,800
Casey!
915
01:03:24,926 --> 01:03:27,339
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
916
01:03:27,512 --> 01:03:28,844
Casey! Look.
917
01:03:28,930 --> 01:03:31,013
I think this thing's
been following us, all right?
918
01:03:31,182 --> 01:03:33,720
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
919
01:03:33,893 --> 01:03:35,509
- Space dog!
- Move, Netty!
920
01:03:39,691 --> 01:03:40,691
Fuck that.
921
01:03:40,817 --> 01:03:42,274
Hey! You had
your fucking chance.
922
01:03:43,737 --> 01:03:46,229
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
923
01:03:46,448 --> 01:03:48,189
You know, maybe we can
use it, or something?
924
01:03:48,366 --> 01:03:50,366
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
925
01:03:50,410 --> 01:03:52,650
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
926
01:03:52,704 --> 01:03:54,181
What's to learn?
Except Williams sucks
927
01:03:54,205 --> 01:03:55,537
at shooting shit in the head.
928
01:03:55,707 --> 01:03:57,414
Williams, you lobotomized him.
929
01:03:57,584 --> 01:03:59,826
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
930
01:04:01,004 --> 01:04:02,273
There it is.
It's official.
931
01:04:02,297 --> 01:04:03,833
You were right,
we can use this.
932
01:04:08,053 --> 01:04:09,053
Shit.
933
01:04:09,596 --> 01:04:10,837
Netty, what is that?
934
01:04:13,391 --> 01:04:14,535
Everybody, tighten up.
935
01:04:14,559 --> 01:04:16,329
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
936
01:04:16,353 --> 01:04:17,434
That's not civilian.
937
01:04:17,520 --> 01:04:18,520
Hey, hey, hey!
938
01:04:18,605 --> 01:04:20,892
You are not starting
a firefight with my kid here.
939
01:04:21,066 --> 01:04:22,102
There you go.
940
01:04:22,275 --> 01:04:24,938
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
941
01:04:25,111 --> 01:04:26,898
All right! On me!
942
01:04:27,155 --> 01:04:28,191
Now go!
943
01:04:28,281 --> 01:04:30,523
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
944
01:04:30,700 --> 01:04:32,362
Hold on. Hey. See this?
945
01:04:32,535 --> 01:04:34,697
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
946
01:04:34,954 --> 01:04:36,570
Fetch!
947
01:05:00,146 --> 01:05:01,182
Where is it?
948
01:05:01,439 --> 01:05:02,439
Where's what?
949
01:05:03,733 --> 01:05:04,769
The device.
950
01:05:05,193 --> 01:05:07,526
It goes, right in here.
951
01:05:13,284 --> 01:05:15,367
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
952
01:05:15,662 --> 01:05:17,574
Why'd he come here? To Earth?
953
01:05:17,914 --> 01:05:19,906
The "Thing One",
as you called him,
954
01:05:19,999 --> 01:05:22,241
arrived in
a hijacked spacecraft.
955
01:05:22,794 --> 01:05:24,376
We think there's
something on it.
956
01:05:24,796 --> 01:05:26,556
Something he didn't want
his enemies to have.
957
01:05:27,090 --> 01:05:28,206
Wait, enemies?
958
01:05:28,591 --> 01:05:30,708
Other Predators.
Like that big one.
959
01:05:30,885 --> 01:05:33,423
So, he brought some what?
Gift for the human race?
960
01:05:33,638 --> 01:05:35,157
I'll help you find it.
We can analyze it...
961
01:05:35,181 --> 01:05:36,467
Shut the fuck up!
962
01:05:40,311 --> 01:05:41,597
Why are they here?
963
01:05:43,857 --> 01:05:46,395
You remember a few years back
when Hostess went bust?
964
01:05:47,068 --> 01:05:48,934
There was a run on Twinkies?
965
01:05:49,237 --> 01:05:51,069
Snapped up
from coast-to-coast.
966
01:05:51,156 --> 01:05:52,772
Get 'em while they still last.
967
01:05:53,616 --> 01:05:54,616
Remember?
968
01:05:55,869 --> 01:05:58,987
How long before climate change
renders this planet unlivable?
969
01:06:00,415 --> 01:06:01,622
Two generations?
970
01:06:02,667 --> 01:06:03,703
One?
971
01:06:03,877 --> 01:06:05,709
That's why their visits
are increasing?
972
01:06:05,795 --> 01:06:06,911
They're trying to snap up
973
01:06:07,005 --> 01:06:08,485
all of our best DNA
before we're gone.
974
01:06:08,798 --> 01:06:12,007
Adapt themselves with it
and then move in.
975
01:06:12,635 --> 01:06:15,218
We're an endangered species,
and they know it.
976
01:06:15,388 --> 01:06:17,004
They thrive
in a hothouse environment.
977
01:06:17,390 --> 01:06:19,222
Maybe they want
to move into ours.
978
01:06:20,143 --> 01:06:21,350
And that dead Predator
979
01:06:21,436 --> 01:06:23,143
was bringing us
a way to stop them.
980
01:06:25,732 --> 01:06:28,019
You've hidden this thing
before in the mail.
981
01:06:29,527 --> 01:06:30,893
So, where is it this time?
982
01:06:31,070 --> 01:06:32,481
Your mother's ass.
983
01:06:32,947 --> 01:06:34,563
Wait, did I say that out loud?
984
01:06:38,453 --> 01:06:41,366
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
985
01:06:41,498 --> 01:06:42,498
That is my son's,
986
01:06:42,582 --> 01:06:44,101
and you are violating
his privacy reading that.
987
01:06:44,125 --> 01:06:45,405
You both need
to leave right now.
988
01:06:45,543 --> 01:06:47,409
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
989
01:06:47,754 --> 01:06:49,666
Really? Well,
why don't you try?
990
01:07:42,058 --> 01:07:43,702
You haven't
found the spacecraft?
991
01:07:43,726 --> 01:07:45,366
Why are we trying
to crack the entry code?
992
01:07:45,520 --> 01:07:47,498
Because when we do
find it, wouldn't it be great
993
01:07:47,522 --> 01:07:48,791
if we could
get into the fucking thing?
994
01:07:48,815 --> 01:07:49,976
What's that?
995
01:07:50,775 --> 01:07:51,891
A map.
996
01:07:52,443 --> 01:07:53,443
A map to what?
997
01:07:53,653 --> 01:07:55,813
...give us
a clue of where this place is,
998
01:07:55,905 --> 01:07:57,362
maybe we can try
to get into it.
999
01:07:57,574 --> 01:07:59,574
But if you don't give us
anything, we can't get in!
1000
01:08:12,797 --> 01:08:15,039
Hey, Rory, I'm Will.
1001
01:08:15,633 --> 01:08:16,714
How you doing?
1002
01:08:17,218 --> 01:08:19,130
I understand you know
where the spaceship is.
1003
01:08:33,151 --> 01:08:34,151
Golf tomorrow?
1004
01:08:34,527 --> 01:08:35,608
Why not?
1005
01:08:36,321 --> 01:08:38,313
You two never read
my file, did ya?
1006
01:08:38,948 --> 01:08:40,064
What makes you say that?
1007
01:08:40,241 --> 01:08:42,528
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1008
01:08:44,162 --> 01:08:45,278
The worst part is,
1009
01:08:45,538 --> 01:08:47,621
you're making me lie to my son.
1010
01:08:49,125 --> 01:08:50,707
What lie did you
tell him, hmm?
1011
01:08:52,086 --> 01:08:53,497
That I won't enjoy this.
1012
01:09:02,388 --> 01:09:03,845
Hey, please, don't.
1013
01:09:04,891 --> 01:09:06,632
Look, I don't know
what they told you...
1014
01:09:06,809 --> 01:09:08,971
Can you just wait
for a second? Just wait!
1015
01:09:09,187 --> 01:09:10,598
No, no, no!
1016
01:09:11,147 --> 01:09:12,147
No.
1017
01:09:17,403 --> 01:09:19,144
Jeez!
1018
01:09:19,238 --> 01:09:20,319
Oh, my God.
1019
01:09:57,652 --> 01:09:58,688
Nebraska!
1020
01:09:58,945 --> 01:10:00,652
- Yeah?
- You just kill somebody?
1021
01:10:00,780 --> 01:10:01,780
Well, he ain't well.
1022
01:10:01,948 --> 01:10:03,064
Untie my friend.
1023
01:10:03,241 --> 01:10:04,607
They got Rory. We gotta move.
1024
01:10:05,201 --> 01:10:06,487
Shit, they rough you up?
1025
01:10:06,869 --> 01:10:08,576
Did worse on myself,
back in the day.
1026
01:10:10,206 --> 01:10:11,742
What do you want to do
with this guy?
1027
01:10:14,669 --> 01:10:16,205
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1028
01:10:16,379 --> 01:10:17,579
Yeah, that was
a dumb question.
1029
01:10:30,810 --> 01:10:31,810
Casey!
1030
01:10:34,897 --> 01:10:36,897
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1031
01:10:37,692 --> 01:10:39,612
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1032
01:10:40,278 --> 01:10:41,814
And I thought Gaylord was bad.
1033
01:10:44,782 --> 01:10:46,489
What? What's wrong?
1034
01:10:49,912 --> 01:10:51,744
Whew! All right.
1035
01:10:51,998 --> 01:10:53,955
Hey! Just let me unpack this.
1036
01:10:54,125 --> 01:10:55,811
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1037
01:10:55,835 --> 01:10:56,996
and so is a 10-foot alien.
1038
01:10:57,170 --> 01:10:58,377
Uh, 11, actually.
1039
01:10:58,546 --> 01:10:59,878
Used to be a contractor.
1040
01:11:00,173 --> 01:11:01,775
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1041
01:11:01,799 --> 01:11:03,756
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1042
01:11:03,926 --> 01:11:05,926
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1043
01:11:05,970 --> 01:11:07,130
In the entire universe, yeah?
1044
01:11:07,263 --> 01:11:08,549
- Galaxy.
- What?
1045
01:11:08,765 --> 01:11:10,722
Galaxy. 250 billion stars.
1046
01:11:10,850 --> 01:11:12,432
Why go universe? Just saying.
1047
01:11:26,532 --> 01:11:28,398
Jesus Tap-Dancing Christ!
1048
01:11:28,534 --> 01:11:29,574
That's what you asked for?
1049
01:11:29,619 --> 01:11:30,619
Yeah, that'll do.
1050
01:11:32,246 --> 01:11:33,453
Saddle up!
1051
01:11:37,210 --> 01:11:38,690
It's the best
we could do, man.
1052
01:11:41,756 --> 01:11:42,756
Go ahead. Go!
1053
01:11:42,840 --> 01:11:44,047
That's it? Another one.
1054
01:11:44,217 --> 01:11:45,217
The other one!
1055
01:11:45,384 --> 01:11:46,841
Come on.
Let's go get my kid.
1056
01:11:50,348 --> 01:11:52,556
Figured something out.
I think we're gonna die.
1057
01:11:53,643 --> 01:11:55,563
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1058
01:11:55,686 --> 01:11:56,997
We're not gonna
fight the army...
1059
01:11:57,021 --> 01:11:58,701
And some
fucking people from space!
1060
01:11:58,731 --> 01:12:00,188
You wanna talk survival, huh?
1061
01:12:00,733 --> 01:12:01,733
Fine!
1062
01:12:01,859 --> 01:12:03,942
You, yesterday,
you were on a prison bus
1063
01:12:04,028 --> 01:12:05,144
barking to yourself,
1064
01:12:05,279 --> 01:12:06,895
now you got a gun
in your hand.
1065
01:12:07,114 --> 01:12:08,321
Who's a survivor now?
1066
01:12:10,201 --> 01:12:11,567
We put bullets in our head
1067
01:12:11,661 --> 01:12:13,118
and walk
to the fucking hospital.
1068
01:12:13,704 --> 01:12:14,785
We're soldiers!
1069
01:12:16,415 --> 01:12:17,747
Nettles, what's our 20?
1070
01:12:18,334 --> 01:12:19,950
I can follow
your boy's chopper.
1071
01:12:20,044 --> 01:12:21,285
I locked into its frequency.
1072
01:12:35,685 --> 01:12:36,801
Fence is hot!
1073
01:12:56,914 --> 01:12:58,121
What do you say, buddy?
1074
01:12:59,083 --> 01:13:00,415
You think you can get us
in there?
1075
01:13:01,294 --> 01:13:03,251
Because I'm not sure
that you can.
1076
01:13:03,796 --> 01:13:05,082
Nice reverse psychology.
1077
01:13:05,715 --> 01:13:07,001
I can do that, too.
1078
01:13:07,258 --> 01:13:08,465
Don't go fuck yourself.
1079
01:13:11,888 --> 01:13:13,345
That's good. Come on.
1080
01:13:13,848 --> 01:13:15,965
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1081
01:13:16,058 --> 01:13:17,058
Right on.
1082
01:13:17,143 --> 01:13:18,509
It's a translator unit, Rory.
1083
01:13:18,853 --> 01:13:19,889
Been trying to figure out
1084
01:13:20,062 --> 01:13:21,373
what these
bird-chirping motherfuckers
1085
01:13:21,397 --> 01:13:22,638
been saying since '87.
1086
01:13:22,815 --> 01:13:24,477
Gave the Harvard School
of Linguistics
1087
01:13:24,567 --> 01:13:25,774
a billion-dollar grant.
1088
01:13:25,943 --> 01:13:28,151
Voila. Watch your step,
come on.
1089
01:13:40,583 --> 01:13:42,950
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1090
01:14:10,488 --> 01:14:12,354
Put the translator
into the mainframe.
1091
01:14:12,448 --> 01:14:13,609
Download everything.
1092
01:14:20,539 --> 01:14:21,939
What the hell's
inside there?
1093
01:14:22,083 --> 01:14:23,619
It's property
of Project Stargazer.
1094
01:14:23,709 --> 01:14:25,746
That's what the fuck it is.
1095
01:14:27,797 --> 01:14:29,399
Code three. Code three.
1096
01:14:29,423 --> 01:14:30,943
We have motion
at the south fence line.
1097
01:14:31,258 --> 01:14:32,590
Send a fireteam
to check it out.
1098
01:14:32,927 --> 01:14:35,044
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1099
01:14:35,596 --> 01:14:36,632
Oh, is he?
1100
01:14:37,932 --> 01:14:39,298
Is that what he's gonna do?
1101
01:14:40,059 --> 01:14:41,345
I'll tell you what, buddy...
1102
01:14:42,520 --> 01:14:43,761
if it is your daddy,
1103
01:14:44,188 --> 01:14:45,975
and I truly hope that it is...
1104
01:14:46,649 --> 01:14:48,436
he's gotta be just about
1105
01:14:48,526 --> 01:14:51,690
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1106
01:14:53,906 --> 01:14:56,990
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1107
01:14:57,201 --> 01:14:58,442
He's gotta be...
1108
01:15:00,121 --> 01:15:01,328
creating a diversion.
1109
01:15:01,497 --> 01:15:02,863
It's a fucking diversion.
1110
01:15:05,751 --> 01:15:07,083
Wow. Howdy.
1111
01:15:07,336 --> 01:15:09,416
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1112
01:15:09,797 --> 01:15:11,413
You took my boy, so yeah.
1113
01:15:12,133 --> 01:15:13,133
Told you.
1114
01:15:14,051 --> 01:15:15,051
Take this, son.
1115
01:15:15,594 --> 01:15:18,007
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1116
01:15:18,139 --> 01:15:19,505
That's why
you're coming with me.
1117
01:15:19,598 --> 01:15:21,159
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1118
01:15:21,183 --> 01:15:22,183
Dad?
1119
01:15:24,645 --> 01:15:25,977
From here forward.
1120
01:15:26,147 --> 01:15:27,604
Don't look at the dead guy.
1121
01:15:48,210 --> 01:15:49,417
That was pretty good.
1122
01:15:49,545 --> 01:15:50,705
You all right? Did I get you?
1123
01:15:50,755 --> 01:15:51,755
No, I'm good.
1124
01:15:52,673 --> 01:15:53,754
Welcome back.
1125
01:15:53,883 --> 01:15:54,999
Fuck you. I never left.
1126
01:15:58,012 --> 01:15:59,048
You open your mouth,
1127
01:15:59,221 --> 01:16:00,941
I'm gonna blow your brains
right through it.
1128
01:16:01,057 --> 01:16:02,218
Come on, just get behind me.
1129
01:16:02,725 --> 01:16:04,369
All units. They got Traeger.
1130
01:16:04,393 --> 01:16:05,429
They got Traeger.
1131
01:16:06,979 --> 01:16:08,140
Let's go. Let's go.
1132
01:16:08,814 --> 01:16:10,476
Just tell them
to put the guns down.
1133
01:16:20,242 --> 01:16:21,278
Tell them!
1134
01:16:23,204 --> 01:16:24,681
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1135
01:16:24,705 --> 01:16:25,705
in the next 10 seconds...
1136
01:16:25,998 --> 01:16:27,726
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1137
01:16:27,750 --> 01:16:29,082
Oh, that's a really bad idea.
1138
01:16:29,418 --> 01:16:31,580
My guys got this place covered
on every angle.
1139
01:16:31,754 --> 01:16:33,440
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1140
01:16:33,464 --> 01:16:34,464
10.
1141
01:16:35,716 --> 01:16:36,752
Nine.
1142
01:16:37,468 --> 01:16:38,468
Eight.
1143
01:16:39,845 --> 01:16:40,845
Seven.
1144
01:16:41,514 --> 01:16:43,380
Come on, you just give
the fucking word, man.
1145
01:16:43,474 --> 01:16:44,474
Six. Five.
1146
01:16:59,824 --> 01:17:01,235
Oh, shit!
1147
01:17:03,035 --> 01:17:04,116
Come on, son!
1148
01:17:06,747 --> 01:17:07,783
Take them down!
1149
01:17:13,921 --> 01:17:14,921
Get down, sir.
1150
01:17:15,089 --> 01:17:16,500
Let's go, son. Go!
1151
01:17:16,632 --> 01:17:17,793
Move. Move. Move.
1152
01:17:23,764 --> 01:17:25,380
Okay, take this.
1153
01:17:26,809 --> 01:17:27,809
You wanna vanish,
1154
01:17:27,893 --> 01:17:29,429
you really vanish, son,
you understand?
1155
01:17:29,812 --> 01:17:32,099
All right, we're going home.
I promise you.
1156
01:17:41,991 --> 01:17:42,991
It's here.
1157
01:17:49,707 --> 01:17:51,198
No! No! No!
1158
01:17:57,381 --> 01:17:59,101
Come on,
go around the end there!
1159
01:17:59,258 --> 01:18:00,419
Stay on him!
Stay on him!
1160
01:18:00,801 --> 01:18:01,917
Move, move, move!
1161
01:18:02,136 --> 01:18:03,502
- You got him?
- Yeah!
1162
01:18:15,065 --> 01:18:16,556
Stay back.
1163
01:18:16,692 --> 01:18:17,853
Get down! Get down!
1164
01:18:20,404 --> 01:18:24,273
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1165
01:18:51,060 --> 01:18:52,426
- Huh?
- All right.
1166
01:18:52,937 --> 01:18:54,018
Hey, McKenna.
1167
01:18:54,271 --> 01:18:56,934
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1168
01:18:59,068 --> 01:19:00,068
Fuck!
1169
01:19:00,236 --> 01:19:01,693
Who taught you math?
1170
01:19:01,987 --> 01:19:03,979
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1171
01:19:05,950 --> 01:19:08,067
You can walk away
from this, Captain.
1172
01:19:08,786 --> 01:19:10,152
I just want the ship.
1173
01:19:10,329 --> 01:19:12,412
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1174
01:19:12,581 --> 01:19:14,868
McKenna! I don't like this.
1175
01:19:15,334 --> 01:19:16,575
What's he doing in there?
1176
01:19:28,472 --> 01:19:30,088
It's using the translator.
1177
01:19:32,351 --> 01:19:34,308
Hello. I have enjoyed
1178
01:19:34,561 --> 01:19:36,018
watching you kill each other.
1179
01:19:36,522 --> 01:19:38,809
I came here
to destroy this vessel.
1180
01:19:39,191 --> 01:19:40,773
You cannot have it.
1181
01:19:40,943 --> 01:19:43,105
What you can do is run.
1182
01:19:43,779 --> 01:19:46,692
I detect one among you
who is a true warrior.
1183
01:19:47,157 --> 01:19:49,023
The one called McKenna.
1184
01:19:51,078 --> 01:19:52,364
He will be your leader.
1185
01:19:53,122 --> 01:19:54,363
He will be my prize.
1186
01:19:54,790 --> 01:19:56,622
I offer time advantage.
1187
01:19:57,584 --> 01:19:58,584
Go.
1188
01:19:59,044 --> 01:20:00,501
What the fuck
is time advantage?
1189
01:20:00,587 --> 01:20:01,668
Like a head start?
1190
01:20:05,301 --> 01:20:06,758
I'm gonna wake up on a bus.
1191
01:20:07,720 --> 01:20:09,006
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:11,974 --> 01:20:12,974
Hey!
1193
01:20:13,392 --> 01:20:14,428
I'm coming out!
1194
01:20:24,111 --> 01:20:25,111
We're in.
1195
01:20:26,030 --> 01:20:27,396
- Baxley!
- Shit!
1196
01:20:27,614 --> 01:20:29,651
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1197
01:20:29,742 --> 01:20:31,222
Will do.
1198
01:20:32,036 --> 01:20:34,198
Okay, so we split up.
12 different directions.
1199
01:20:34,288 --> 01:20:36,141
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1200
01:20:36,165 --> 01:20:38,407
We stay together,
or it'll take us one by one.
1201
01:20:38,500 --> 01:20:39,866
He's right. It's their MO.
1202
01:20:40,044 --> 01:20:42,022
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1203
01:20:42,046 --> 01:20:44,129
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1204
01:20:44,381 --> 01:20:46,543
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1205
01:20:46,633 --> 01:20:47,633
- Got you.
- Hey?
1206
01:20:47,718 --> 01:20:49,710
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1207
01:20:49,803 --> 01:20:50,989
I got my shoes all picked out.
1208
01:20:51,013 --> 01:20:52,013
All right.
1209
01:21:00,105 --> 01:21:01,937
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1210
01:21:02,858 --> 01:21:04,724
Here, boy. Fetch.
1211
01:21:05,944 --> 01:21:07,422
Here, boy.
1212
01:21:07,446 --> 01:21:08,446
Here you go.
1213
01:21:11,408 --> 01:21:12,865
That was a valuable weapon.
1214
01:21:14,953 --> 01:21:16,660
Let's go.
He'll be coming for us.
1215
01:21:55,411 --> 01:21:56,743
Give me the goody bag.
1216
01:21:58,414 --> 01:22:00,827
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1217
01:22:00,999 --> 01:22:02,581
- How do you shoot it?
- You don't.
1218
01:22:02,751 --> 01:22:04,671
It just fires by itself
when it's being attacked.
1219
01:22:04,837 --> 01:22:06,294
Seriously? Oh, shit.
1220
01:22:14,763 --> 01:22:16,004
I heard something.
1221
01:22:16,181 --> 01:22:18,298
Hey, man.
That's Predator technology.
1222
01:22:19,518 --> 01:22:20,518
Fuck.
1223
01:22:20,727 --> 01:22:22,218
That... It's gonna come back.
1224
01:22:22,354 --> 01:22:24,095
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1225
01:22:24,815 --> 01:22:25,931
That's gonna come back.
1226
01:22:27,443 --> 01:22:28,443
No!
1227
01:22:29,486 --> 01:22:31,352
Quiet. Quiet.
1228
01:22:32,364 --> 01:22:34,084
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1229
01:22:34,116 --> 01:22:35,482
- Shit.
- My fucking hand.
1230
01:22:37,870 --> 01:22:38,951
Gotta be quiet.
1231
01:22:57,806 --> 01:22:58,922
Moving!
1232
01:23:15,073 --> 01:23:17,156
No, no, no!
This way. This way. This way.
1233
01:23:18,535 --> 01:23:19,867
There's a clearing up ahead.
1234
01:23:20,329 --> 01:23:22,369
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1235
01:23:22,498 --> 01:23:24,080
Let's find it
and trap the motherfucker.
1236
01:23:24,249 --> 01:23:26,616
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1237
01:23:27,002 --> 01:23:28,538
- Who?
- You and me.
1238
01:23:28,629 --> 01:23:29,629
Yeah? All right.
1239
01:23:29,963 --> 01:23:31,454
- Yeah.
- Let's go.
1240
01:23:32,508 --> 01:23:33,508
Come on.
1241
01:23:35,427 --> 01:23:36,918
Can I talk to you
for a second?
1242
01:23:37,012 --> 01:23:38,093
What's this "we" shit?
1243
01:23:38,305 --> 01:23:39,657
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1244
01:23:39,681 --> 01:23:41,121
- Just calm down.
- Calm down?
1245
01:23:41,266 --> 01:23:44,054
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1246
01:23:44,186 --> 01:23:46,178
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1247
01:24:08,418 --> 01:24:10,205
Shit!
1248
01:24:13,006 --> 01:24:14,087
Okay, fuck this.
1249
01:24:15,425 --> 01:24:16,836
Hey! Asshole!
1250
01:24:17,344 --> 01:24:18,380
What the fuck was that?
1251
01:24:18,720 --> 01:24:20,280
It's a chance for you
to survive.
1252
01:24:20,973 --> 01:24:22,054
Go! I got this.
1253
01:24:22,432 --> 01:24:24,432
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1254
01:24:30,691 --> 01:24:32,307
Come and get us, asshole!
1255
01:24:34,570 --> 01:24:35,570
Contact!
1256
01:24:35,696 --> 01:24:37,028
- Alien!
- Contact!
1257
01:24:39,157 --> 01:24:40,648
- Contact!
- Alien!
1258
01:24:40,784 --> 01:24:41,784
- Contact!
- He's coming!
1259
01:24:47,332 --> 01:24:49,198
Come on. Come on. Come on.
1260
01:25:47,684 --> 01:25:48,684
Light him up!
1261
01:26:04,034 --> 01:26:05,525
Coyle!
1262
01:26:06,453 --> 01:26:07,453
Bax, no!
1263
01:26:12,668 --> 01:26:14,705
Traeger!
1264
01:26:22,344 --> 01:26:23,425
Baxley!
1265
01:26:23,637 --> 01:26:24,637
Die!
1266
01:26:43,657 --> 01:26:45,444
Oh, shit.
1267
01:26:45,784 --> 01:26:46,865
Fuck.
1268
01:27:09,433 --> 01:27:10,549
Move, move!
1269
01:27:16,273 --> 01:27:17,684
- Nettles!
- Let's go!
1270
01:27:24,114 --> 01:27:25,650
McKenna.
1271
01:27:28,577 --> 01:27:29,693
Rory.
1272
01:27:30,454 --> 01:27:31,454
I love you.
1273
01:27:31,872 --> 01:27:33,864
Hey! I'm the one you want.
1274
01:27:34,040 --> 01:27:36,327
Right here! Come on! You...
1275
01:27:37,461 --> 01:27:38,747
Dad!
1276
01:27:38,920 --> 01:27:39,920
No!
1277
01:27:44,009 --> 01:27:45,009
Dad!
1278
01:27:54,478 --> 01:27:57,061
- No! No! No!
- McKenna
1279
01:27:58,190 --> 01:27:59,431
No! No!
1280
01:27:59,608 --> 01:28:01,691
I hate you,
you stupid fucking...
1281
01:28:01,818 --> 01:28:03,525
No! No!
1282
01:28:04,196 --> 01:28:05,482
He said he wanted me.
1283
01:28:05,822 --> 01:28:07,279
He said he wanted me!
1284
01:28:07,449 --> 01:28:09,657
No. He said he wanted McKenna.
1285
01:28:09,868 --> 01:28:12,360
The next step
in the evolutionary chain.
1286
01:28:12,788 --> 01:28:14,825
Not you. Your son.
1287
01:28:32,057 --> 01:28:33,217
Yo, he's taking off.
1288
01:28:40,106 --> 01:28:41,392
No!
1289
01:28:43,860 --> 01:28:45,442
Come on, man. Come on.
1290
01:28:45,570 --> 01:28:46,731
Come on.
1291
01:28:57,415 --> 01:28:58,531
Let's take it down!
1292
01:28:58,917 --> 01:28:59,998
Come on!
1293
01:29:18,103 --> 01:29:19,310
Hang on!
1294
01:29:22,774 --> 01:29:25,357
Fuck! Nebraska!
1295
01:29:42,586 --> 01:29:43,586
I got you!
1296
01:29:51,219 --> 01:29:54,337
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1297
01:29:58,310 --> 01:30:00,472
Guys! Something's coming!
1298
01:30:02,939 --> 01:30:04,020
Go!
1299
01:30:11,573 --> 01:30:12,573
Netty!
1300
01:30:17,037 --> 01:30:18,949
Fuck!
1301
01:30:19,539 --> 01:30:20,539
Netty!
1302
01:30:30,175 --> 01:30:31,211
Hey, hey, hey.
1303
01:30:31,384 --> 01:30:32,841
No, no, no! Bro!
1304
01:30:33,845 --> 01:30:34,845
Bro.
1305
01:30:42,896 --> 01:30:44,262
No.
1306
01:30:53,740 --> 01:30:54,821
Fuck!
1307
01:32:51,566 --> 01:32:52,566
Shit!
1308
01:32:59,783 --> 01:33:00,783
Rory!
1309
01:33:57,924 --> 01:33:59,165
Toss it!
1310
01:34:53,146 --> 01:34:54,262
What are you?
1311
01:34:56,482 --> 01:34:57,482
Shut the fuck up.
1312
01:35:18,087 --> 01:35:19,328
My unit.
1313
01:35:21,758 --> 01:35:22,874
Nettles.
1314
01:35:25,178 --> 01:35:26,385
Coyle.
1315
01:35:28,932 --> 01:35:30,673
I see you saw Lynch's card.
1316
01:35:33,228 --> 01:35:35,185
Baxley had this
the whole time.
1317
01:35:38,608 --> 01:35:39,940
Nebraska's bad habit.
1318
01:35:41,569 --> 01:35:42,650
Son...
1319
01:35:43,029 --> 01:35:45,191
these are the ones
that no one's gonna remember.
1320
01:35:46,407 --> 01:35:47,648
Just us.
1321
01:35:48,451 --> 01:35:50,113
What do you say
we put them to rest?
1322
01:36:34,080 --> 01:36:35,321
Captain McKenna.
1323
01:36:38,334 --> 01:36:39,370
Hiroshi Yamada.
1324
01:36:39,544 --> 01:36:41,376
- Sir.
- First things first.
1325
01:36:41,629 --> 01:36:43,669
I want to say thank you
for having such a great kid.
1326
01:36:43,798 --> 01:36:44,879
He loves it here.
1327
01:36:45,174 --> 01:36:46,986
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1328
01:36:47,010 --> 01:36:49,093
Well, I assume
that you know by now,
1329
01:36:49,470 --> 01:36:52,053
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1330
01:36:52,348 --> 01:36:54,089
- He brought something.
- Exactly.
1331
01:36:54,267 --> 01:36:55,678
Now, you want
to hear the good news?
1332
01:36:56,978 --> 01:36:58,219
The cargo survived.
1333
01:36:59,188 --> 01:37:00,679
With some sort of fail-safe.
1334
01:37:00,857 --> 01:37:02,894
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1335
01:37:03,192 --> 01:37:04,308
a pod escaped.
1336
01:37:04,485 --> 01:37:05,942
Jettisoned.
Saved itself.
1337
01:37:07,280 --> 01:37:10,614
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1338
01:37:11,159 --> 01:37:13,242
He wanted us to have this.
1339
01:37:26,966 --> 01:37:28,958
What is it again
you do here, exactly?
1340
01:37:29,677 --> 01:37:32,385
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1341
01:37:34,515 --> 01:37:35,847
Hey, kiddo.
1342
01:37:38,186 --> 01:37:39,222
Pretty cool, huh?
1343
01:37:39,395 --> 01:37:40,755
Pretty cool.
You got your own desk.
1344
01:37:40,813 --> 01:37:42,179
I'll make sure to tell Mom.
1345
01:37:43,524 --> 01:37:47,108
So, this is his gift
to humankind?
1346
01:38:03,169 --> 01:38:05,035
- Get back!
- Look out!
1347
01:38:05,171 --> 01:38:06,628
Everyone, stand back!
1348
01:38:06,714 --> 01:38:07,941
Stand back!
Clear the area!
1349
01:38:14,347 --> 01:38:16,088
Dad, the pod
sent me a message.
1350
01:38:18,559 --> 01:38:20,721
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1351
01:38:22,271 --> 01:38:23,682
Oh, wow... Oh, shit!
1352
01:38:23,856 --> 01:38:25,563
- It's got a name!
- Name? What name?
1353
01:38:25,983 --> 01:38:27,690
I guess you'd call it,
1354
01:38:27,902 --> 01:38:29,313
the Predator Killer.
1355
01:38:29,737 --> 01:38:31,897
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1356
01:38:33,241 --> 01:38:34,903
Get back.
Clear the area.
1357
01:38:35,034 --> 01:38:36,070
Eyes on it.
1358
01:39:08,109 --> 01:39:10,351
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1359
01:39:10,945 --> 01:39:13,232
I assume it needs to be...
1360
01:39:13,322 --> 01:39:15,780
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1361
01:39:16,200 --> 01:39:18,567
Get it off!
Get it off me!
1362
01:39:51,652 --> 01:39:53,018
What the hell is that?
1363
01:39:53,488 --> 01:39:55,070
That's my new suit, bubba.
1364
01:39:57,492 --> 01:39:59,279
I hope they got it
in a 42 long.
85819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.