All language subtitles for The Resident.S05E06.Ask Your Doctor.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,892 --> 00:00:02,297 Previously, on "The Resident"... 2 00:00:02,382 --> 00:00:03,517 You guys must have a name 3 00:00:03,601 --> 00:00:07,085 - picked out by now. - Giorgiana Grace Hawkins. 4 00:00:07,750 --> 00:00:08,833 Conrad Hawkins? 5 00:00:08,964 --> 00:00:10,205 There's been an accident. 6 00:00:10,695 --> 00:00:12,745 Brought your favorite person. 7 00:00:13,319 --> 00:00:14,761 Ready? 8 00:00:15,007 --> 00:00:16,249 Almost. 9 00:00:16,531 --> 00:00:18,101 Will the candy really run out? 10 00:00:18,928 --> 00:00:20,398 Not a chance. 11 00:00:21,093 --> 00:00:22,125 Daddy? 12 00:00:22,210 --> 00:00:23,941 - Yes, Bubble? - You got me 13 00:00:24,025 --> 00:00:28,710 - the best costume ever. - Oh, mm... 14 00:00:38,097 --> 00:00:40,849 ♪ It's just another daydream... ♪ 15 00:00:40,933 --> 00:00:42,196 Which ones do you like? 16 00:00:42,281 --> 00:00:44,235 I like all of them. 17 00:00:44,320 --> 00:00:46,149 You only have two feet, Bubble. 18 00:00:46,234 --> 00:00:49,016 These socks are sparkly. For tonight. 19 00:00:49,101 --> 00:00:51,594 Okay. That's a good call on the sparkles. 20 00:00:51,679 --> 00:00:53,267 This restaurant we're going to is pretty fancy, huh? 21 00:00:53,351 --> 00:00:55,157 - I know what I'm gonna have. - Oh, yeah? 22 00:00:55,242 --> 00:00:57,329 I'm gonna have spaghetti and ice cream. 23 00:00:57,414 --> 00:00:58,899 Mr. Giraffe will, too. 24 00:00:58,984 --> 00:01:01,437 Oh, well, I don't know about that. 25 00:01:02,570 --> 00:01:04,648 What's that on your finger? 26 00:01:04,773 --> 00:01:06,055 This? Just a scratch. 27 00:01:06,140 --> 00:01:06,985 I'm okay. 28 00:01:07,070 --> 00:01:08,890 I'll get the first aid kit. 29 00:01:09,358 --> 00:01:11,165 ♪ Now I'm spinning ♪ 30 00:01:11,250 --> 00:01:14,406 ♪ I'm spinning in a dream ♪ 31 00:01:16,400 --> 00:01:18,219 ♪ Drift off to another place... ♪ 32 00:01:18,304 --> 00:01:20,110 There. All better. 33 00:01:20,195 --> 00:01:21,961 Mm, thank you. 34 00:01:22,046 --> 00:01:24,650 Looks like someone has her mother's touch, huh? 35 00:01:24,804 --> 00:01:28,117 Are you going to the hospital where Mommy used to work? 36 00:01:28,813 --> 00:01:30,140 Ah, you remember, sweetie. 37 00:01:30,224 --> 00:01:31,742 I don't work at the hospital anymore. 38 00:01:31,827 --> 00:01:33,617 I have a private practice now, 39 00:01:33,702 --> 00:01:35,460 because I want to spend more time with you 40 00:01:35,545 --> 00:01:36,544 and Mr. Giraffe. 41 00:01:36,629 --> 00:01:39,671 - Oh, look who's here. - There she is! 42 00:01:39,756 --> 00:01:42,398 - Maggie! - Hi! 43 00:01:43,270 --> 00:01:44,453 Hey. How are you? 44 00:01:44,538 --> 00:01:46,731 Her bag for the park is ready to go. 45 00:01:46,816 --> 00:01:48,531 Call me anytime. 46 00:01:49,065 --> 00:01:50,091 Thank you. 47 00:01:50,176 --> 00:01:53,901 I will see you tonight for our dinner date. 48 00:01:53,986 --> 00:01:55,588 Mwah! 49 00:01:55,673 --> 00:01:57,843 Have a great day at work. 50 00:01:57,928 --> 00:01:59,515 - Let's go to the park. - Thank you. 51 00:02:04,820 --> 00:02:07,539 I think you might be the first cover boy I ever slept with. 52 00:02:07,825 --> 00:02:10,453 Oh. Well, congratulations. 53 00:02:15,613 --> 00:02:18,365 You know, if you liked that, I'll be on CNN tonight. 54 00:02:18,464 --> 00:02:20,324 - Hmm. - 8:05 hit time. 55 00:02:20,869 --> 00:02:23,117 Sorry, I don't really watch TV. 56 00:02:24,469 --> 00:02:25,552 My Lyft is here. 57 00:02:29,089 --> 00:02:30,664 It's good to see you again. 58 00:02:32,029 --> 00:02:33,705 Good to see you again. 59 00:02:38,380 --> 00:02:39,625 Good morning. 60 00:02:40,443 --> 00:02:41,765 Yes, it is. 61 00:02:47,743 --> 00:02:49,351 Someone's in a good mood. 62 00:02:49,670 --> 00:02:52,187 - Mwah. - Another night at Dr. Austin's? 63 00:02:53,262 --> 00:02:55,359 One text led to another. 64 00:02:56,125 --> 00:02:59,335 So, you both, uh, working late again today? 65 00:02:59,420 --> 00:03:00,420 - Yes. - Yeah. 66 00:03:01,235 --> 00:03:02,393 Have a good day. 67 00:03:02,478 --> 00:03:03,625 You, too. 68 00:03:17,546 --> 00:03:19,570 Dr. Bell? Sorry to interrupt. 69 00:03:19,655 --> 00:03:21,242 I can see you're meditating. 70 00:03:21,704 --> 00:03:24,351 Sorry. I'm Rachel Plec's daughter. 71 00:03:24,436 --> 00:03:27,296 I just, I wanted to thank you for helping her. 72 00:03:27,656 --> 00:03:29,882 You are a miracle worker, truly. 73 00:03:30,064 --> 00:03:31,790 Yeah, well, your mother was a very strong woman. 74 00:03:31,874 --> 00:03:33,608 She... she never gave up. 75 00:03:33,693 --> 00:03:35,109 And neither did we. 76 00:03:36,553 --> 00:03:40,109 Well, so, Dr. Austin works here, too, right? 77 00:03:40,591 --> 00:03:42,468 Could you maybe get him to sign this? 78 00:03:47,217 --> 00:03:49,312 Ladies and gentlemen, 79 00:03:49,397 --> 00:03:51,023 thank you for being here 80 00:03:51,108 --> 00:03:56,109 for the Warrior MMA Bantamweight Main title Fight Weigh-In. 81 00:03:56,262 --> 00:03:57,680 Dr. Voss. 82 00:03:58,640 --> 00:03:59,835 Thanks for coming. 83 00:03:59,920 --> 00:04:02,164 Of course. How's the elbow feeling? 84 00:04:02,249 --> 00:04:04,046 Still tender when I make a fist. 85 00:04:04,153 --> 00:04:06,629 Remember to do your forearm stretches tonight 86 00:04:06,812 --> 00:04:07,781 for better blood flow. 87 00:04:07,866 --> 00:04:08,820 - I will. - Mm-hmm. 88 00:04:08,905 --> 00:04:10,581 Wish me luck tomorrow. 89 00:04:11,226 --> 00:04:13,531 Yeah, yeah, yeah. 90 00:04:13,737 --> 00:04:16,806 ...with her last two fights ending in TKOs... 91 00:04:16,890 --> 00:04:18,308 If this is about my clothes 92 00:04:18,392 --> 00:04:20,281 creeping onto your side of the closet again, 93 00:04:20,366 --> 00:04:21,783 I'm not going to apologize. 94 00:04:22,078 --> 00:04:25,359 No, I've made a complete and total surrender on that front, 95 00:04:25,444 --> 00:04:26,343 believe me. 96 00:04:26,428 --> 00:04:28,890 Wise. But that's not why you're calling me. 97 00:04:28,975 --> 00:04:30,765 I hope you're having fun at the weigh-in. 98 00:04:30,850 --> 00:04:33,883 Well, with Hayes retiring, I would like to be considered 99 00:04:33,968 --> 00:04:35,210 for chief of surgery. 100 00:04:35,295 --> 00:04:37,362 Looking to pull a Grover Cleveland. 101 00:04:37,532 --> 00:04:39,531 I know I've done the job before, 102 00:04:39,616 --> 00:04:42,132 but it just hit me I still have a lot to offer, 103 00:04:42,217 --> 00:04:43,460 and... 104 00:04:44,751 --> 00:04:47,188 I think I need to show some of these other doctors what's what. 105 00:04:47,272 --> 00:04:50,460 Oh, I'll consider you, but there are other candidates. 106 00:04:50,609 --> 00:04:54,085 And remember, this is me as CEO and not your partner. 107 00:04:54,560 --> 00:04:55,765 Of course. 108 00:04:56,841 --> 00:04:58,828 We'll talk later. Bye, honey. 109 00:05:02,578 --> 00:05:03,984 Dr. Sutton. 110 00:05:04,069 --> 00:05:05,687 How many times 111 00:05:05,772 --> 00:05:07,873 do I have to call you because these ICU doctors 112 00:05:07,958 --> 00:05:09,478 won't give my patients enough pain meds? 113 00:05:09,562 --> 00:05:10,951 Look, I know it's not your fault, Kit, 114 00:05:11,035 --> 00:05:12,047 but this is your hospital, 115 00:05:12,131 --> 00:05:13,297 and if my patients can't get relief... 116 00:05:13,381 --> 00:05:15,835 - It complicates their recovery. - You want to go right now? 117 00:05:15,960 --> 00:05:17,049 - Let's go. - That's all you know how to do. 118 00:05:17,133 --> 00:05:18,007 - Come on. Come on, let's go. - Talk, talk, talk... 119 00:05:18,092 --> 00:05:19,360 How do you expect me to do my job 120 00:05:19,444 --> 00:05:20,906 when not everyone is doing theirs? 121 00:05:26,342 --> 00:05:27,554 I've got to go. 122 00:05:45,910 --> 00:05:47,412 *THE RESIDENT* Season 05 Episode 06 123 00:05:47,496 --> 00:05:49,284 Episode Title: "Ask Your Doctoro" Aired on: November 09, 2021. 124 00:05:54,443 --> 00:05:55,748 I just feel like crap, you know? 125 00:05:55,881 --> 00:05:57,312 Relax. By the time the stock price settles, 126 00:05:57,396 --> 00:05:58,608 we'll be all cashed out. 127 00:05:59,601 --> 00:06:00,848 Can you be more specific? 128 00:06:00,933 --> 00:06:03,836 I don't know, like, headache, heart was racing, stomach hurts. 129 00:06:04,168 --> 00:06:05,590 What? No. I'm talking to my doctor. 130 00:06:05,675 --> 00:06:07,816 Yeah, doctor. No, it's not serious. 131 00:06:07,901 --> 00:06:08,683 Is it serious? 132 00:06:08,768 --> 00:06:10,871 That's what I'm trying to find out. 133 00:06:12,902 --> 00:06:15,044 Trust me, that's not gonna be a long-term trend. 134 00:06:15,128 --> 00:06:17,676 We'll just see how things play out in after-hours trading. 135 00:06:18,076 --> 00:06:19,621 Blood pressure's elevated. 136 00:06:20,628 --> 00:06:22,387 My 11:15 just got moved up. 137 00:06:22,472 --> 00:06:24,317 I got a gut feeling about this pitch, man... who knows, 138 00:06:24,401 --> 00:06:26,707 this time next year, we could be riding a unicorn. 139 00:06:26,795 --> 00:06:27,519 Mr. Nye... 140 00:06:27,604 --> 00:06:28,981 Hey, they can waste all the money they want 141 00:06:29,065 --> 00:06:30,730 so long as it's not mine, right? 142 00:06:30,920 --> 00:06:32,580 He'll call you back. 143 00:06:32,893 --> 00:06:35,605 Your symptoms are likely being caused by elevated tyramine. 144 00:06:35,690 --> 00:06:37,292 An interaction between what you ate 145 00:06:37,377 --> 00:06:38,762 and your antidepression patch. 146 00:06:38,847 --> 00:06:42,584 If you want to avoid a stroke, steer clear of the cheeseboards. 147 00:06:42,690 --> 00:06:44,032 Okay. 148 00:06:44,155 --> 00:06:46,277 So... we're done? 149 00:06:54,221 --> 00:06:55,465 - Thank you. - Yes, sir. 150 00:07:02,879 --> 00:07:04,004 You feeling okay? 151 00:07:05,807 --> 00:07:07,527 I'm a doctor, so... 152 00:07:09,062 --> 00:07:10,512 You don't look like a doctor. 153 00:07:10,597 --> 00:07:12,576 Yeah, well, I did struggle on the MCATs, 154 00:07:12,661 --> 00:07:13,728 but I am a doctor. 155 00:07:13,813 --> 00:07:14,821 You work here? 156 00:07:14,906 --> 00:07:16,019 In the kitchen, yeah. 157 00:07:16,104 --> 00:07:17,676 Let me guess, vegetable did you in. 158 00:07:19,025 --> 00:07:20,863 You should see the turnip, right? 159 00:07:22,398 --> 00:07:23,926 I can take a look if you want. 160 00:07:24,011 --> 00:07:25,152 Don't bother. 161 00:07:25,237 --> 00:07:26,580 I, uh... 162 00:07:26,939 --> 00:07:29,262 I got diagnosed with cancer a few months ago. 163 00:07:29,847 --> 00:07:31,894 It's in my chest and my lungs. 164 00:07:32,321 --> 00:07:33,746 Sorry to hear that. 165 00:07:33,996 --> 00:07:35,894 Doctor says I have a year, tops. 166 00:07:35,979 --> 00:07:39,707 So, this cut isn't my biggest problem. 167 00:07:44,264 --> 00:07:46,762 Diagnosis sucks, but I don't want you 168 00:07:46,847 --> 00:07:48,765 to lose your finger on top of that, so... 169 00:07:49,098 --> 00:07:50,754 That wound is more than I can treat here, 170 00:07:50,839 --> 00:07:52,757 but... let me take you to a hospital nearby. 171 00:07:52,842 --> 00:07:54,691 No, no. I... 172 00:07:55,199 --> 00:07:57,856 I'm still paying the doctor who told me I'm a dead man. 173 00:07:57,941 --> 00:07:59,529 I got a kid to think about. 174 00:07:59,621 --> 00:08:00,582 It's a public hospital. 175 00:08:00,674 --> 00:08:02,691 They won't leave you in debt, I promise. 176 00:08:02,957 --> 00:08:04,471 How can you be sure? 177 00:08:05,270 --> 00:08:06,684 Used to work there. 178 00:08:09,038 --> 00:08:10,559 About me and your sister, 179 00:08:10,644 --> 00:08:12,238 I hope it's not too weird for you. 180 00:08:12,323 --> 00:08:14,700 You mean the fact that you've basically seen me naked? 181 00:08:14,840 --> 00:08:16,925 Great. Thanks. I didn't think about that. 182 00:08:17,072 --> 00:08:18,990 Don't worry, I could not care less. 183 00:08:19,254 --> 00:08:21,169 You know, you and your sister are very different. 184 00:08:21,253 --> 00:08:23,184 Padma said before she came to Atlanta, 185 00:08:23,309 --> 00:08:25,160 she was a guide on the Appalachian Trail. 186 00:08:25,245 --> 00:08:26,224 Yep. And before that, 187 00:08:26,309 --> 00:08:27,600 she was leading a wellness retreat 188 00:08:27,684 --> 00:08:29,785 for rich people to de-stress in beautiful places. 189 00:08:29,870 --> 00:08:31,937 Oh, well, I could use that right about now. 190 00:08:32,480 --> 00:08:33,810 30-year-old female. 191 00:08:33,895 --> 00:08:35,458 130/90. 192 00:08:35,543 --> 00:08:36,497 Blunt trauma to the back. 193 00:08:36,582 --> 00:08:38,418 Man, she sucker-punched me. That's what's up. 194 00:08:38,503 --> 00:08:40,494 But y'all gonna see on TV when I crush that lollipop 195 00:08:40,578 --> 00:08:41,122 in the ring. 196 00:08:41,206 --> 00:08:42,922 She's been like that all the way here. 197 00:08:43,006 --> 00:08:44,770 All right, on my count. 198 00:08:44,855 --> 00:08:46,786 One, two, three. 199 00:08:48,642 --> 00:08:50,002 Oh, I've seen you before. 200 00:08:50,087 --> 00:08:51,414 - You're a fighter. - Nah. 201 00:08:51,498 --> 00:08:54,083 I'm just your average three-time bantamweight MMA champ, 202 00:08:54,167 --> 00:08:56,059 ESPY winner, Strikeforce, Iron Fist. 203 00:08:56,144 --> 00:08:57,083 You wanted a consult? 204 00:08:57,168 --> 00:08:59,053 Ms. Rodriguez felt paresthesias 205 00:08:59,138 --> 00:09:00,770 in her bilateral lower extremities. 206 00:09:00,855 --> 00:09:02,715 Man, do you know how many times I've been hit? 207 00:09:02,800 --> 00:09:04,612 - I'm still here, aren't I? - Ms. Rodriguez, 208 00:09:04,696 --> 00:09:06,375 I'm Dr. Sutton. We train just as hard 209 00:09:06,460 --> 00:09:08,928 for these moments as you do for yours, so be quiet. 210 00:09:10,049 --> 00:09:11,283 I like her. 211 00:09:11,367 --> 00:09:13,439 Airway intact. Pulse is strong. 212 00:09:14,403 --> 00:09:16,134 Can you feel me touching you here? 213 00:09:16,438 --> 00:09:17,530 Not really. 214 00:09:17,677 --> 00:09:19,686 Hang on. I got something. 215 00:09:21,179 --> 00:09:23,900 Yeah, we have a palpable mass in the mid-epigastrium. 216 00:09:23,985 --> 00:09:25,556 It shows up on the FAST as well. 217 00:09:25,683 --> 00:09:28,322 CT now. I'll meet you there. 218 00:09:36,151 --> 00:09:37,791 Congrats on the book. 219 00:09:37,890 --> 00:09:39,658 Oh, thank you. You read it? 220 00:09:39,743 --> 00:09:41,719 No, no. Too busy operating, 221 00:09:41,881 --> 00:09:43,557 just gearing up to be chief again. 222 00:09:43,783 --> 00:09:46,894 Oh. Well, I hear Kit is still considering candidates. 223 00:09:46,978 --> 00:09:49,509 - Mm. - I would know. I am one. 224 00:09:49,806 --> 00:09:51,323 I'm surprised you can find the time, 225 00:09:51,408 --> 00:09:52,733 given all the books you're signing. 226 00:09:52,817 --> 00:09:54,995 Yeah, well, no one can be too busy to give Chastain the... 227 00:09:55,079 --> 00:09:57,673 the visionary leader it so desperately needs. 228 00:09:57,900 --> 00:10:00,502 You know, someone who's still got that... fire. 229 00:10:00,587 --> 00:10:02,064 Couldn't agree more. 230 00:10:12,947 --> 00:10:14,870 Look who decided to show his face. 231 00:10:15,712 --> 00:10:17,908 As if anyone could get enough 232 00:10:18,001 --> 00:10:19,661 - of that face. - Eh... 233 00:10:20,680 --> 00:10:22,541 How long has it been this time? 234 00:10:23,065 --> 00:10:25,128 Uh, since that asthma patient, I think. 235 00:10:25,213 --> 00:10:27,063 Aw. That was a month ago. 236 00:10:27,219 --> 00:10:28,297 We miss you. 237 00:10:28,382 --> 00:10:29,438 I miss you guys, too. 238 00:10:29,525 --> 00:10:31,034 Oh, enough to come back? 239 00:10:31,126 --> 00:10:32,423 You never know, I might sneak 240 00:10:32,508 --> 00:10:33,638 back and torture you guys again. 241 00:10:33,722 --> 00:10:36,931 Conrad knows as long as I'm CEO, he always has a place here. 242 00:10:37,016 --> 00:10:38,020 Thank you. 243 00:10:38,391 --> 00:10:41,204 I'm just dropping off a patient, last name Tellenbaum. 244 00:10:41,289 --> 00:10:41,923 He's in the waiting room. 245 00:10:42,008 --> 00:10:44,251 Jackson Tellenbaum. Hand injury, huh? 246 00:10:44,336 --> 00:10:46,118 And diagnosed with metastatic lung cancer 247 00:10:46,203 --> 00:10:47,383 at Atlanta General. 248 00:10:47,586 --> 00:10:49,063 He's been avoiding doctors since 249 00:10:49,148 --> 00:10:51,133 because he has no insurance, so... 250 00:10:51,218 --> 00:10:52,508 We'll take care of him. 251 00:10:52,593 --> 00:10:53,798 Who's the new attending? 252 00:10:53,882 --> 00:10:55,399 He looks familiar, like this intern 253 00:10:55,484 --> 00:10:57,630 - I tried to train. - Same bit, huh? 254 00:10:57,715 --> 00:10:59,079 I recognize the shoes. 255 00:10:59,164 --> 00:11:01,486 Yeah, well, you know, unlike you, the rest of us, 256 00:11:01,570 --> 00:11:04,149 you know, we don't have all day, so bring it in, baby. 257 00:11:05,527 --> 00:11:07,813 - Did you get the office with the shower? - I did. 258 00:11:09,281 --> 00:11:10,728 It's a necessity with these hours. 259 00:11:10,813 --> 00:11:11,883 But I will admit, 260 00:11:12,031 --> 00:11:14,353 it is way more fun giving the orders than getting them, 261 00:11:14,438 --> 00:11:17,008 - especially from you. - I bet. 262 00:11:17,203 --> 00:11:18,209 I bet. 263 00:11:22,492 --> 00:11:23,938 Good to see everyone. 264 00:11:24,317 --> 00:11:27,644 Whoa, whoa, not so fast, Mr. Concierge Doctor. 265 00:11:27,745 --> 00:11:29,347 Let's go take a walk. 266 00:11:30,335 --> 00:11:32,392 Here we see champ Tamiko Rodriguez 267 00:11:32,485 --> 00:11:33,532 getting knocked to the floor during 268 00:11:33,616 --> 00:11:34,861 - a weigh-in brawl. - At least I got the shot. 269 00:11:34,945 --> 00:11:37,273 Coming up, we'll show you what led to it. 270 00:11:37,460 --> 00:11:41,547 Do you have advanced non-small cell lung cancer? 271 00:11:42,583 --> 00:11:44,759 What if you didn't have to give up? 272 00:11:47,173 --> 00:11:49,532 What if you could live longer? 273 00:11:50,605 --> 00:11:53,590 Halcipride could give you good days. 274 00:11:55,184 --> 00:11:57,020 Happy days. 275 00:11:57,980 --> 00:11:59,840 More days. 276 00:12:01,337 --> 00:12:05,114 Ask your doctor if Halcipride is right for you. 277 00:12:07,754 --> 00:12:10,380 Chemo drugs need to be prescribed by an oncologist. 278 00:12:10,465 --> 00:12:12,782 I can get you a referral to someone at Chastain. 279 00:12:12,866 --> 00:12:14,207 Gonna wrap your hand now. 280 00:12:14,291 --> 00:12:17,246 - How long for a referral? - Usually three or four weeks. 281 00:12:17,387 --> 00:12:18,396 Weeks? 282 00:12:18,480 --> 00:12:20,223 Come on, guys. 283 00:12:20,808 --> 00:12:23,387 The ad said Halcipride can really help me. 284 00:12:23,478 --> 00:12:25,215 - Hmm? - And it's here, right? 285 00:12:25,426 --> 00:12:26,903 Can I get a sample? 286 00:12:27,174 --> 00:12:28,879 No, but I can get you that referral. 287 00:12:28,964 --> 00:12:30,724 Dr. Feldman. 288 00:12:30,808 --> 00:12:32,301 Just sit tight, okay? 289 00:12:32,385 --> 00:12:33,418 Uh... 290 00:12:33,903 --> 00:12:35,988 I need to get you a tetanus booster. 291 00:12:36,073 --> 00:12:37,098 Be right back. 292 00:12:40,090 --> 00:12:41,200 I only have a minute. 293 00:12:41,285 --> 00:12:43,193 Oh. Good news. 294 00:12:43,278 --> 00:12:46,359 I found this guerilla taco truck 295 00:12:46,444 --> 00:12:48,218 parked right by Chastain today. 296 00:12:48,332 --> 00:12:50,422 - Want to grab lunch? - I wish I could. 297 00:12:50,507 --> 00:12:52,469 I have to take notes for my attending, and then round 298 00:12:52,553 --> 00:12:55,493 - on my post-op patients, so... - What happened to your cardamom? 299 00:12:55,578 --> 00:12:56,648 You always leave it 300 00:12:56,733 --> 00:12:58,133 by the butter. 301 00:12:58,335 --> 00:12:59,937 I do. 302 00:13:00,882 --> 00:13:03,164 So, you and Dr. Austin, is that, like... 303 00:13:03,437 --> 00:13:04,632 is that, like, a thing now? 304 00:13:04,717 --> 00:13:07,360 What?! No, definitely not. 305 00:13:07,445 --> 00:13:08,428 I'm just curious. 306 00:13:08,512 --> 00:13:10,597 It is, like, third time in two weeks, so... 307 00:13:10,681 --> 00:13:14,437 Leel, I came here to see you and meet Devon two months ago, 308 00:13:14,522 --> 00:13:17,528 and I have basically had this entire apartment to myself. 309 00:13:17,613 --> 00:13:21,328 So... no, I am not looking to get serious with a doctor. 310 00:13:21,593 --> 00:13:22,960 Not in this lifetime. 311 00:13:23,044 --> 00:13:25,593 Dr. Devi, DVT waiting on you in Bay 9. 312 00:13:25,678 --> 00:13:27,703 I'll be with them next. Hey, I got to go. Bye. 313 00:13:37,864 --> 00:13:40,357 Dr. Voss asked me to tag in. 314 00:13:40,544 --> 00:13:41,953 Oh, did she? 315 00:13:42,280 --> 00:13:44,969 Yeah, I've reviewed our MMA champ's records, 316 00:13:45,054 --> 00:13:47,226 and Ms. Rodriguez has a family history of cancer. 317 00:13:47,310 --> 00:13:50,352 And that abdominal mass may indicate a lymphoma 318 00:13:50,437 --> 00:13:51,774 or hepatobiliary tumor. 319 00:13:51,859 --> 00:13:53,836 So we'll need our best hands on hand. 320 00:13:53,921 --> 00:13:57,051 So you joining has nothing to do with the tweet-storm of love 321 00:13:57,136 --> 00:14:00,313 coming for any of us who save this superstar? 322 00:14:00,414 --> 00:14:02,774 No, you know, unlike some, I'm not the kind of surgeon 323 00:14:02,859 --> 00:14:04,750 that needs validation outside the hospital. 324 00:14:04,835 --> 00:14:07,896 Oh, says the man who had his own surgical tool, 325 00:14:07,981 --> 00:14:10,008 supplement line and TV show. 326 00:14:10,093 --> 00:14:12,133 - Am I missing anything? - Gentlemen. 327 00:14:16,226 --> 00:14:19,758 All right, she has an abdominal aortic aneurysm. 328 00:14:19,842 --> 00:14:21,812 Six centimeters. 329 00:14:21,968 --> 00:14:24,211 And it's likely to rupture, given her hypertension. 330 00:14:24,296 --> 00:14:26,711 That's odd, considering we see triple A's 331 00:14:26,796 --> 00:14:28,360 in mostly older men and smokers. 332 00:14:28,445 --> 00:14:31,086 That's why. She has bamboo spine. 333 00:14:31,428 --> 00:14:33,617 Ankylosing spondylitis can often be associated 334 00:14:33,734 --> 00:14:34,773 with triple A. 335 00:14:34,858 --> 00:14:37,571 T3 through L4 is almost entirely fused together, 336 00:14:37,656 --> 00:14:39,594 with a column 3 unstable fracture at L1. 337 00:14:39,679 --> 00:14:41,860 - It's a miracle she got out of bed. - Her pain tolerance 338 00:14:41,944 --> 00:14:44,336 - must be off the charts. - We do a staged repair. 339 00:14:44,421 --> 00:14:45,859 Once you complete the triple A, 340 00:14:45,944 --> 00:14:48,664 I'll perform a posterior stabilization and fusion. 341 00:14:49,070 --> 00:14:50,838 I'll join you, Dr. Austin. 342 00:14:50,946 --> 00:14:52,734 Both of us for a triple A? 343 00:14:53,303 --> 00:14:54,640 Is that necessary? 344 00:14:55,170 --> 00:14:56,609 Better safe than sorry. 345 00:14:57,806 --> 00:14:59,312 Fine. 346 00:14:59,875 --> 00:15:02,199 Let's all go break the news. 347 00:15:02,943 --> 00:15:05,508 Pain I can handle, but ten months of me in bed 348 00:15:05,593 --> 00:15:07,016 while everybody replays the video 349 00:15:07,101 --> 00:15:08,189 of me getting knocked on my ass? 350 00:15:08,273 --> 00:15:09,398 You won't last one round. 351 00:15:09,500 --> 00:15:11,236 Your aneurysm is on the cusp of rupturing. 352 00:15:11,320 --> 00:15:12,775 And your spine is too brittle. 353 00:15:12,859 --> 00:15:15,212 One punch at the wrong angle, it could snap your back in half. 354 00:15:15,296 --> 00:15:17,390 So to fix my spine, you want to break it yourself 355 00:15:17,496 --> 00:15:19,486 and then put it back together like some LEGO set? 356 00:15:20,025 --> 00:15:21,581 Yeah, find some other toy to play with. 357 00:15:22,618 --> 00:15:24,064 Leave now, and the only question 358 00:15:24,149 --> 00:15:25,991 you'll be asking yourself the next time you hit the floor 359 00:15:26,075 --> 00:15:27,541 is why you didn't listen to us. 360 00:15:27,806 --> 00:15:29,238 Want to replay this moment in your head 361 00:15:29,322 --> 00:15:30,670 for the rest of your life? 362 00:15:33,017 --> 00:15:34,650 Ms. Rodriguez? 363 00:15:34,843 --> 00:15:36,306 Can I get a photo? 364 00:15:39,791 --> 00:15:40,994 What's your name? 365 00:15:41,095 --> 00:15:43,266 Ella. I want to fight, like you do. 366 00:15:44,265 --> 00:15:46,252 She seem a little young for MMA? 367 00:15:46,962 --> 00:15:49,330 And can you come to my birthday party? 368 00:15:49,416 --> 00:15:50,322 Photo, yes. 369 00:15:50,416 --> 00:15:51,899 Birthday, no. 370 00:16:00,595 --> 00:16:01,947 Say hi to my docs. 371 00:16:02,555 --> 00:16:03,694 They're gonna fix me up 372 00:16:03,892 --> 00:16:05,623 so I can get back in the ring for you. 373 00:16:06,259 --> 00:16:07,373 Isn't that right? 374 00:16:27,547 --> 00:16:28,697 Sir? 375 00:16:28,782 --> 00:16:30,197 You're not allowed back here. 376 00:16:31,357 --> 00:16:32,737 Where's the Halcipride? 377 00:16:32,838 --> 00:16:35,916 - H-A-L-C-I... - You need to leave now. 378 00:16:39,024 --> 00:16:40,993 Nobody's leaving until I get it. 379 00:16:41,140 --> 00:16:44,245 So, how many Saudi princes have you treated this week? 380 00:16:44,330 --> 00:16:46,409 That was one patient one time. 381 00:16:46,494 --> 00:16:47,651 - Any Real Housewives? - Why? 382 00:16:47,736 --> 00:16:49,542 - You want me to get you an autograph? - Hell yeah. 383 00:16:51,228 --> 00:16:52,448 Look, I just want to be sure 384 00:16:52,533 --> 00:16:56,081 that your talents aren't being wasted on giving 385 00:16:56,165 --> 00:16:58,081 B12 shots and laxatives to the rich and famous. 386 00:16:58,166 --> 00:17:00,448 Yeah, most are neither. 387 00:17:00,533 --> 00:17:02,684 Actually, a lot need to pay on a sliding scale, 388 00:17:02,769 --> 00:17:03,780 or they can't make it to the hospital 389 00:17:03,864 --> 00:17:06,809 because they have family, so they just need more flexibility. 390 00:17:07,059 --> 00:17:08,427 Oh. 391 00:17:08,511 --> 00:17:09,895 How's the little lady? 392 00:17:10,621 --> 00:17:11,973 Perfect. 393 00:17:12,354 --> 00:17:15,277 GiGi and I have a dinner reservation tonight. 394 00:17:15,372 --> 00:17:16,990 Mm. That's nice. 395 00:17:17,075 --> 00:17:18,756 Ah, I can't even remember the last time 396 00:17:18,841 --> 00:17:20,731 I got off when the sun was up. 397 00:17:21,809 --> 00:17:23,664 And I bet you wouldn't change a thing. 398 00:17:25,145 --> 00:17:26,567 There is one thing. 399 00:17:27,606 --> 00:17:29,606 Well, we had some good times here. 400 00:17:29,864 --> 00:17:31,052 Yeah. 401 00:17:31,137 --> 00:17:32,255 Yeah, we did. 402 00:17:32,794 --> 00:17:34,271 I think about you guys all the time. 403 00:17:34,356 --> 00:17:35,436 It's actually annoying how much 404 00:17:35,520 --> 00:17:36,939 I think about you guys. 405 00:17:37,023 --> 00:17:38,912 Well, you're a big concierge now. 406 00:17:38,997 --> 00:17:41,895 So I want some dinner reservations, concert tickets. 407 00:17:42,614 --> 00:17:44,622 - Hey, everything all right? - Got a code silver. 408 00:17:45,297 --> 00:17:47,067 Time to shake off a little rust. 409 00:17:48,540 --> 00:17:51,756 - What's going on? - It's the patient you brought in. 410 00:17:51,841 --> 00:17:53,780 He was asking about some cancer drug he saw on TV. 411 00:17:53,864 --> 00:17:55,567 I told him I couldn't just give it to him. 412 00:17:55,653 --> 00:17:59,123 It's out of stock anyway. 413 00:17:59,208 --> 00:18:01,609 And now he's blockaded himself in there with the pharmacists. 414 00:18:01,762 --> 00:18:03,818 He won't let anyone out until he gets the drug. 415 00:18:03,903 --> 00:18:05,115 And he has a weapon. 416 00:18:05,200 --> 00:18:06,521 Atlanta PD are on the way. 417 00:18:06,606 --> 00:18:07,552 Conrad, who is this guy? 418 00:18:07,637 --> 00:18:09,628 I just met him today. He needed help. 419 00:18:09,713 --> 00:18:11,027 I brought him in. What-what drug? 420 00:18:11,112 --> 00:18:13,814 Halcipride. New targeted therapy for stage IV lung cancer. 421 00:18:13,899 --> 00:18:14,954 I read the outcomes. 422 00:18:15,039 --> 00:18:16,126 It costs, like, five grand a week 423 00:18:16,210 --> 00:18:18,290 and only gives patients a couple of extra weeks at best. 424 00:18:18,374 --> 00:18:20,302 I've seen the ads. They make it seem like a cure when it isn't. 425 00:18:20,386 --> 00:18:22,953 For a desperate man, who knows what he'll do for more time? 426 00:18:23,045 --> 00:18:24,647 I'm not sure what Jackson's gonna do 427 00:18:24,732 --> 00:18:26,547 when the police show up, but my instinct says 428 00:18:26,632 --> 00:18:28,234 he's not dangerous to anyone. 429 00:18:28,451 --> 00:18:30,928 I think I can keep things from going from bad to worse. 430 00:18:31,037 --> 00:18:32,637 Hold on. You're not going in there alone. 431 00:18:32,776 --> 00:18:34,563 Jackson's my patient. I brought him in. 432 00:18:34,648 --> 00:18:36,172 So just... just let me handle it. 433 00:18:36,321 --> 00:18:38,681 Someone has got to be with you in there to have your back. 434 00:18:38,765 --> 00:18:40,332 Even if I agree to this, 435 00:18:40,416 --> 00:18:42,040 he won't let anyone in without the drug, 436 00:18:42,125 --> 00:18:44,508 and it's still on its way from Atlanta General. 437 00:18:44,734 --> 00:18:46,047 But he doesn't know that. 438 00:18:55,951 --> 00:18:57,914 Jackson, it's Dr. Hawkins. 439 00:18:58,742 --> 00:19:01,768 We got Halcipride. Three-month supply, okay? 440 00:19:05,394 --> 00:19:07,070 Jackson? 441 00:19:21,544 --> 00:19:23,277 Slide it through the door. 442 00:19:24,185 --> 00:19:25,817 You gotta let them go. 443 00:19:28,686 --> 00:19:30,502 Bring it in, then they go. 444 00:19:31,393 --> 00:19:32,764 Okay. 445 00:19:41,889 --> 00:19:43,398 Are you all right? 446 00:19:45,091 --> 00:19:46,467 Okay, toss me the bag. 447 00:19:46,942 --> 00:19:48,668 Them first. 448 00:19:50,987 --> 00:19:52,212 Fine. Go. 449 00:19:54,602 --> 00:19:57,184 - You back up! - Whoa. All right. 450 00:19:58,178 --> 00:19:59,747 Give me the bag. 451 00:20:05,753 --> 00:20:07,062 What the... 452 00:20:07,412 --> 00:20:10,106 No. What the hell is this?! 453 00:20:10,190 --> 00:20:12,098 - No, you stop. - Hold on. 454 00:20:12,574 --> 00:20:14,473 Hand me the blade and we can talk. 455 00:20:15,447 --> 00:20:16,881 We just want to try to help. 456 00:20:19,749 --> 00:20:22,093 Jackson, easy, easy. The drug is coming. 457 00:20:22,372 --> 00:20:24,440 Let's just talk. Let's find a way out of this 458 00:20:24,525 --> 00:20:26,075 before the police get here. Okay? 459 00:20:27,954 --> 00:20:29,747 You said you got a kid, right? 460 00:20:31,825 --> 00:20:33,169 Boy or girl? 461 00:20:36,257 --> 00:20:37,755 I've got a son. 462 00:20:38,201 --> 00:20:39,763 He's almost eight. 463 00:20:41,083 --> 00:20:43,247 He lives in Iowa with his mom now. 464 00:20:43,436 --> 00:20:46,474 I've just been trying to sock away money 465 00:20:46,559 --> 00:20:48,200 since the split, just... 466 00:20:48,285 --> 00:20:50,067 give him the things that I never had. 467 00:20:52,028 --> 00:20:54,856 But I can't make things right 468 00:20:54,948 --> 00:20:56,989 unless I get more time. 469 00:20:57,464 --> 00:21:00,747 Jackson, getting cancer was out of your control. 470 00:21:02,377 --> 00:21:04,128 But what you do now, 471 00:21:04,528 --> 00:21:06,220 that is up to you. 472 00:21:07,082 --> 00:21:09,348 I said I'd make sure you left here whole. 473 00:21:09,830 --> 00:21:11,313 Help me keep that promise. 474 00:21:13,380 --> 00:21:15,563 Mr. Tellenbaum, this is Atlanta PD. 475 00:21:15,732 --> 00:21:17,298 Is everything okay in there? 476 00:21:20,798 --> 00:21:22,661 Thank you for trying to help me. 477 00:21:24,322 --> 00:21:26,255 I didn't have much time anyway. 478 00:21:27,243 --> 00:21:28,760 No. 479 00:21:31,346 --> 00:21:33,264 Hey, can we get some help in here? 480 00:21:33,348 --> 00:21:34,504 Over here in Trauma Bay One. 481 00:21:34,588 --> 00:21:36,160 He took out part of his internal jugular, 482 00:21:36,244 --> 00:21:37,629 but he missed the carotid. 483 00:21:37,714 --> 00:21:40,121 I'll get access. Get me an 18-gauge. 484 00:21:40,206 --> 00:21:42,773 All right, and type and cross four units right away. 485 00:21:43,753 --> 00:21:47,081 Jackson? Jackson? Jackson, you with us? 486 00:21:47,166 --> 00:21:48,567 He's in hemorrhagic shock. 487 00:21:48,652 --> 00:21:50,355 Can't tamponade the bleeding without impeding 488 00:21:50,439 --> 00:21:52,628 the venous return; he needs an OR. 489 00:21:56,985 --> 00:21:59,245 - Heart rate 130. - We don't have time to stabilize him. 490 00:21:59,330 --> 00:22:00,863 Xavier, page Vascular and Anesthesia. 491 00:22:00,948 --> 00:22:02,004 - He's coming to the OR now. - Let's go. 492 00:22:02,088 --> 00:22:03,065 - I got it. - Take it. 493 00:22:03,152 --> 00:22:04,807 Let's go. Transport! 494 00:22:07,328 --> 00:22:09,254 I'll maintain pressure. Get the elevator. 495 00:22:09,339 --> 00:22:10,968 This way, Officers. 496 00:22:11,815 --> 00:22:15,047 - I got fresh clothes in my office. - Thank you. 497 00:22:15,565 --> 00:22:16,974 All right, we got, what, 498 00:22:17,058 --> 00:22:20,168 four hours before he's out of surgery and under arrest? 499 00:22:20,253 --> 00:22:21,237 Let's come up with a treatment plan, 500 00:22:21,321 --> 00:22:23,301 try and buy this guy some more time to see his family. 501 00:22:23,385 --> 00:22:25,058 And I'll get his medical record from Atlanta General. 502 00:22:25,142 --> 00:22:26,142 Good. 503 00:22:30,986 --> 00:22:33,156 On your way to an emergency surgery, I hear. 504 00:22:33,241 --> 00:22:34,417 Indeed I am. 505 00:22:34,501 --> 00:22:35,847 Neck versus box cutter. 506 00:22:35,932 --> 00:22:37,457 Yeah, vascular repair like that's gonna take 507 00:22:37,541 --> 00:22:39,175 maybe three, four hours. 508 00:22:39,260 --> 00:22:40,590 Well, don't you worry about it, Randolph, 509 00:22:40,674 --> 00:22:41,982 I will make our triple A. 510 00:22:42,067 --> 00:22:43,794 Oh, there's no need to rush. I can take good care 511 00:22:43,878 --> 00:22:46,776 - of our prizefighter myself. - I'm sure you can. 512 00:22:51,865 --> 00:22:53,151 Are you okay? 513 00:22:53,564 --> 00:22:56,324 I'm pretty sure there's still blood in places I can't see, 514 00:22:56,409 --> 00:22:57,410 but yeah. 515 00:22:57,495 --> 00:22:58,948 Well, I'm glad you're okay. 516 00:22:59,412 --> 00:23:01,037 I am now. 517 00:23:03,323 --> 00:23:05,520 Oh! You guys should probably close the door 518 00:23:05,604 --> 00:23:07,802 - if you're gonna, you know... - What are you doing here? 519 00:23:07,886 --> 00:23:09,878 I brought lunch. Also... 520 00:23:10,537 --> 00:23:13,496 I got scolded by a Dr. Nolan on the way in here. 521 00:23:13,581 --> 00:23:16,666 And can I just say, I don't like the way he talks to you. 522 00:23:18,565 --> 00:23:20,426 I don't see how anyone can mix you two up. 523 00:23:20,511 --> 00:23:22,011 I mean, you're spontaneous 524 00:23:22,096 --> 00:23:24,768 - and-and carefree, and you're... - Oh. 525 00:23:26,206 --> 00:23:27,432 ...the love of my life. 526 00:23:28,613 --> 00:23:30,847 What did Dr. Nolan say to you, exactly? 527 00:23:30,932 --> 00:23:33,551 Something about neph. Nephews? 528 00:23:33,635 --> 00:23:37,296 Necrophilia, maybe. I don't know. Sorry. 529 00:23:37,380 --> 00:23:38,472 But I remember his tone, 530 00:23:38,557 --> 00:23:41,651 and he reminded me of Uncle Ojasvat. He was mean. 531 00:23:42,477 --> 00:23:44,803 This is why I don't like when you just show up randomly. 532 00:23:44,979 --> 00:23:48,573 Because somehow it always makes more work for me. 533 00:23:48,658 --> 00:23:51,104 - Leela... - Thank you for lunch. 534 00:23:51,534 --> 00:23:53,912 It's been a day. She'll be all right. 535 00:23:56,970 --> 00:23:58,813 Hey. You can keep it. 536 00:23:59,085 --> 00:24:00,307 Thanks. 537 00:24:00,569 --> 00:24:01,847 Jackson's medical records. 538 00:24:01,932 --> 00:24:04,167 - Oh, nice. - If he's EGFR positive, 539 00:24:04,268 --> 00:24:05,341 we can consider afatinib. 540 00:24:05,425 --> 00:24:07,082 Unless he has an additional mutation. 541 00:24:07,167 --> 00:24:08,746 Yeah, T790M. Then we add... 542 00:24:08,831 --> 00:24:10,300 - Osimertinib. - Osimertinib. 543 00:24:10,983 --> 00:24:13,568 I forgot how much fun you two are when you get together. 544 00:24:14,081 --> 00:24:16,199 I'll start by reconfirming the pathology report 545 00:24:16,284 --> 00:24:17,534 and the genetics of the cancer 546 00:24:17,619 --> 00:24:19,528 and see whether he's a candidate for targeted therapy. 547 00:24:19,612 --> 00:24:21,357 Sounds like a plan. Keep me posted. 548 00:24:21,463 --> 00:24:23,046 Oh, wait. Hold on a second. 549 00:24:24,114 --> 00:24:26,003 Look at this lung biopsy report. 550 00:24:26,445 --> 00:24:30,573 Necrosis compatible with necrotic tumor tissue. 551 00:24:31,120 --> 00:24:33,594 Compatible with, not diagnostic of. 552 00:24:33,678 --> 00:24:36,519 So, because he had a lesion in his spine, 553 00:24:36,604 --> 00:24:38,098 enlarged lymph nodes and a lung nodule... 554 00:24:38,182 --> 00:24:39,916 They concluded it was cancer. 555 00:24:41,456 --> 00:24:43,287 Have you seen his fingernails? 556 00:24:43,565 --> 00:24:44,772 Yeah. 557 00:24:45,253 --> 00:24:46,941 When was the last time you saw a stage IV 558 00:24:47,026 --> 00:24:48,880 metastatic lung cancer patient without clubbing? 559 00:24:48,964 --> 00:24:50,667 It happens, but rarely. 560 00:24:51,182 --> 00:24:53,347 I think it's possible that Jackson doesn't have cancer. 561 00:24:53,472 --> 00:24:55,426 It's possible. It's also a leap. 562 00:24:55,511 --> 00:24:57,370 I'm just saying it's worth digging deeper. 563 00:24:58,374 --> 00:25:00,341 Maybe he was misdiagnosed. 564 00:25:05,190 --> 00:25:07,004 - I got the page. - Her aneurysm ruptured. 565 00:25:07,089 --> 00:25:08,220 She's struggling to move her legs. 566 00:25:08,304 --> 00:25:09,534 Cauda equina syndrome. 567 00:25:09,636 --> 00:25:10,958 - Is your schedule clear? - I'll clear it. 568 00:25:11,042 --> 00:25:12,659 Let's do this. 569 00:25:16,554 --> 00:25:19,581 So if it's not cancer, Jackson's issue could be autoimmune. 570 00:25:19,690 --> 00:25:21,325 Inflammatory. Vasculitis. 571 00:25:21,409 --> 00:25:23,941 - We're missing an infection. - Histoplasmosis. 572 00:25:24,026 --> 00:25:25,621 Could explain his lung nodules, 573 00:25:25,706 --> 00:25:27,138 but he has no history of travel the past few years. 574 00:25:27,222 --> 00:25:30,637 Okay, then that would also eliminate blastomycosis, 575 00:25:30,722 --> 00:25:31,871 coccidiomycosis. 576 00:25:31,956 --> 00:25:33,426 Yep, but doesn't rule out abscesses. 577 00:25:33,511 --> 00:25:34,511 Right. 578 00:25:37,426 --> 00:25:40,792 Okay, so, we have three possibilities, 579 00:25:40,948 --> 00:25:41,980 all treatable. 580 00:25:42,065 --> 00:25:44,566 Yep. We add tests to his pre-op labs, 581 00:25:44,651 --> 00:25:45,910 get the rest drawn in the OR. 582 00:25:45,995 --> 00:25:48,832 How much time do you have before your dinner date with Queen Gi? 583 00:25:48,917 --> 00:25:51,918 Uh, hour and a half. Two, tops. 584 00:25:52,003 --> 00:25:53,940 All right, I'll rush these tests. 585 00:25:58,964 --> 00:26:00,487 Dr. Bell. 586 00:26:02,116 --> 00:26:03,762 Finished already? 587 00:26:03,847 --> 00:26:06,245 Fast and flawless, as always. 588 00:26:06,993 --> 00:26:09,354 Shall we? Bovie to me. 589 00:26:10,427 --> 00:26:11,827 I have the better angle. 590 00:26:21,776 --> 00:26:24,480 Chu, angle the head down 15 degrees. 591 00:26:25,243 --> 00:26:26,909 I prefer we keep it at ten. 592 00:26:28,800 --> 00:26:31,323 Uh, 13 it is. 593 00:26:33,643 --> 00:26:36,073 Resecting the aneurysm. 594 00:26:40,237 --> 00:26:43,402 Dr. Chu, would you wake me up when Dr. Austin is finished 595 00:26:43,487 --> 00:26:45,072 so I can insert the graft? 596 00:26:57,886 --> 00:26:59,486 You boys done? 597 00:27:03,042 --> 00:27:04,309 Just finished. 598 00:27:04,916 --> 00:27:06,081 Randolph. 599 00:27:06,589 --> 00:27:07,707 AJ. 600 00:27:08,065 --> 00:27:09,380 She's all yours, Dr. Sutton. 601 00:27:10,807 --> 00:27:12,528 I have a break in my schedule. 602 00:27:12,612 --> 00:27:14,605 You mind if I stick around and watch you do your thing? 603 00:27:14,689 --> 00:27:17,591 Plenty of seats. Uckle up. 604 00:27:17,956 --> 00:27:20,457 All right, pedicle screws and rods on my left. 605 00:27:20,542 --> 00:27:22,596 Osteotomes, burr, rongeurs on my right. 606 00:27:22,917 --> 00:27:24,503 Let's get the Wilson frame and flip her. 607 00:27:28,962 --> 00:27:30,304 Hey. 608 00:27:31,414 --> 00:27:33,765 What's so important you needed to see me right now? 609 00:27:35,300 --> 00:27:36,812 Tell me what you think. Ha! 610 00:27:37,489 --> 00:27:39,499 The guy who just sold it to me 611 00:27:39,639 --> 00:27:41,465 drove it around the Badlands for three months. 612 00:27:41,549 --> 00:27:46,366 It already has a bed, fridge, stove and... 613 00:27:47,404 --> 00:27:48,764 ...two solar panels. Check it out. 614 00:27:48,982 --> 00:27:50,578 You're gonna live in that? 615 00:27:50,663 --> 00:27:52,711 Yeah. Lots of people are living the van life now. 616 00:27:52,796 --> 00:27:56,500 It gives you total freedom. And this thing is so cozy. 617 00:27:56,585 --> 00:27:57,242 Padma... 618 00:27:57,327 --> 00:28:00,532 I'm thinking Charleston, maybe, and then the Keys. 619 00:28:00,617 --> 00:28:01,774 I know you don't get that much time... 620 00:28:01,858 --> 00:28:03,359 How long can you keep doing this? 621 00:28:05,617 --> 00:28:06,476 Doing what? 622 00:28:06,561 --> 00:28:07,601 Exactly. 623 00:28:08,026 --> 00:28:10,054 What are you doing? 624 00:28:10,139 --> 00:28:10,734 I... 625 00:28:10,819 --> 00:28:13,428 Look, I know this seems like it's fun and everything, 626 00:28:13,512 --> 00:28:15,781 but don't you think it's time you put down some roots? 627 00:28:17,175 --> 00:28:18,912 Or maybe a root? 628 00:28:20,781 --> 00:28:22,265 You know what, forget it. 629 00:28:22,350 --> 00:28:24,023 I'll check it out later. 630 00:28:26,693 --> 00:28:28,468 I threw your milk out last week. 631 00:28:29,544 --> 00:28:31,813 It was five months old. 632 00:28:32,195 --> 00:28:34,155 And I would have noticed sooner if I wasn't lacto. 633 00:28:34,250 --> 00:28:35,358 What's your point? 634 00:28:35,722 --> 00:28:37,703 When was the last time you even had a meal at home? 635 00:28:37,787 --> 00:28:39,598 - We order in. - To the apartment you're never at? 636 00:28:39,682 --> 00:28:40,856 With the boyfriend you never see? 637 00:28:40,940 --> 00:28:43,218 - I see Devon all the time. - At work. 638 00:28:43,303 --> 00:28:45,054 Where you always are. 639 00:28:45,173 --> 00:28:47,349 When I first came to Atlanta, I was only gonna crash 640 00:28:47,434 --> 00:28:48,773 with you a few weeks. 641 00:28:49,251 --> 00:28:51,960 I stayed because I love you. 642 00:28:52,045 --> 00:28:55,163 And, Leel, you don't eat. You barely sleep. 643 00:28:55,279 --> 00:28:59,140 - All you talk about is medicine! - That's the job. 644 00:28:59,304 --> 00:29:00,874 I'm a doctor. 645 00:29:00,959 --> 00:29:02,602 I'm literally saving lives. 646 00:29:02,687 --> 00:29:03,919 And what about your life? 647 00:29:06,657 --> 00:29:08,476 Look, Leel, 648 00:29:09,081 --> 00:29:11,359 I am so proud of you. 649 00:29:12,086 --> 00:29:15,976 You do things every day that I can't even pronounce. 650 00:29:17,357 --> 00:29:20,534 But I remember a girl who did a lot of other things, too. 651 00:29:20,619 --> 00:29:23,195 She dreamed up crazy cartoons 652 00:29:23,316 --> 00:29:25,132 and went shopping for 653 00:29:25,217 --> 00:29:27,711 the ugliest antiques we could find. 654 00:29:27,796 --> 00:29:31,245 Do you have any idea how hard it is for me 655 00:29:31,330 --> 00:29:33,248 to do what I do in there every single day? 656 00:29:33,577 --> 00:29:35,281 But I'm doing it, Padma. 657 00:29:36,000 --> 00:29:39,661 When was the last time you took even five minutes for yourself? 658 00:29:46,415 --> 00:29:47,415 You gotta go. 659 00:29:56,202 --> 00:29:57,502 Hey. 660 00:29:58,950 --> 00:30:01,869 Aw... I remember that look. 661 00:30:01,953 --> 00:30:03,554 Lab results were negative. 662 00:30:03,639 --> 00:30:05,632 For all three and the cultures? 663 00:30:06,058 --> 00:30:07,593 I'll take that to him, thanks. 664 00:30:07,678 --> 00:30:09,429 All right, so we broaden our search. 665 00:30:09,514 --> 00:30:11,545 Check a glucan and galactomannan. 666 00:30:11,630 --> 00:30:14,062 Look for brucellosis, actinomycosis. 667 00:30:14,147 --> 00:30:15,581 I will keep searching. 668 00:30:15,690 --> 00:30:18,515 You have a dinner date with a very special lady. 669 00:30:22,320 --> 00:30:23,407 Let me know. 670 00:30:23,584 --> 00:30:25,868 I will. Come on, I'll walk you out. 671 00:30:27,453 --> 00:30:28,866 Hang on a sec. 672 00:30:36,729 --> 00:30:39,080 Does he look hyper-pigmented to you? 673 00:30:47,740 --> 00:30:49,424 I remember that look. 674 00:30:51,233 --> 00:30:52,538 Last pedicle screw. 675 00:30:52,623 --> 00:30:53,691 Now we finish the fusion 676 00:30:53,776 --> 00:30:55,070 and realign vertebrae. 677 00:31:03,546 --> 00:31:05,773 I heard you and Bell are competing. 678 00:31:06,866 --> 00:31:09,253 Well, I wouldn't call it much of a competition. 679 00:31:09,337 --> 00:31:12,090 My two cents? The best chiefs command 680 00:31:12,226 --> 00:31:13,700 the most respect of their peers. 681 00:31:14,413 --> 00:31:15,468 That's you. 682 00:31:15,553 --> 00:31:17,063 Thanks for the two cents. 683 00:31:17,314 --> 00:31:19,031 Besides, I've heard a few stories. 684 00:31:19,116 --> 00:31:20,054 Probably more skeletons 685 00:31:20,187 --> 00:31:22,421 in his closet than yours, if you ask me. 686 00:31:24,538 --> 00:31:26,078 We're losing motor signals. 687 00:31:26,163 --> 00:31:27,696 Her spinal cord is getting impinged. 688 00:31:27,780 --> 00:31:29,048 Pituitary rongeurs. 689 00:31:29,335 --> 00:31:31,800 - Everything okay? - Just trying to find the source. 690 00:31:33,136 --> 00:31:35,015 Could be a bone fragment. 691 00:31:35,142 --> 00:31:37,093 Oh, this isn't working. 692 00:31:37,232 --> 00:31:38,466 She'll be permanently paralyzed soon 693 00:31:38,550 --> 00:31:40,189 if we don't relieve the pressure on her cord. 694 00:31:40,273 --> 00:31:41,343 What's the move? 695 00:31:41,428 --> 00:31:42,954 A Hail Mary. 696 00:31:43,203 --> 00:31:45,991 But I'll need an extra set of hands. Page Dr. Voss. 697 00:31:50,980 --> 00:31:52,781 They told me motor signals went out. 698 00:31:52,866 --> 00:31:53,986 Sensory signals, too. 699 00:31:54,232 --> 00:31:55,909 I need to bring her out of anesthesia. 700 00:31:56,249 --> 00:31:57,652 The wake-up test? 701 00:31:57,736 --> 00:31:58,819 She could move 702 00:31:58,903 --> 00:32:00,593 and disrupt the instruments in her back, 703 00:32:00,678 --> 00:32:01,702 causing even more damage. 704 00:32:01,788 --> 00:32:03,124 It's our only shot at finding out 705 00:32:03,209 --> 00:32:05,305 if her loss of signal is related to a dislodged probe 706 00:32:05,390 --> 00:32:06,661 or another issue. 707 00:32:06,745 --> 00:32:08,382 We're running out of time. 708 00:32:10,808 --> 00:32:12,393 Lighten anesthesia. 709 00:32:12,530 --> 00:32:14,132 Pulling back on the propofol. 710 00:32:22,905 --> 00:32:24,513 Tamiko? 711 00:32:26,249 --> 00:32:27,790 This is Dr. Sutton. 712 00:32:27,875 --> 00:32:29,293 You're in surgery. 713 00:32:29,515 --> 00:32:31,427 Don't worry, everything will be okay. 714 00:32:31,511 --> 00:32:34,821 We just need your help. Blink if you understand. 715 00:32:36,758 --> 00:32:37,758 Good. 716 00:32:38,898 --> 00:32:42,049 Now blink if you can feel a touch on your right leg. 717 00:32:45,242 --> 00:32:46,891 Hang tight, okay? 718 00:32:47,769 --> 00:32:49,676 We can't keep her awake for long, but I think 719 00:32:49,761 --> 00:32:50,934 we should perform a distraction. 720 00:32:51,018 --> 00:32:53,253 And improve the correction of the spine. 721 00:32:53,488 --> 00:32:54,957 Worth a shot. 722 00:32:59,973 --> 00:33:02,741 - Distractor's in place. - I'll loosen the locking bolt. 723 00:33:08,097 --> 00:33:09,697 Let's push. 724 00:33:14,371 --> 00:33:16,090 Let's try that again. 725 00:33:16,933 --> 00:33:19,433 Blink if you can feel a touch on your leg. 726 00:33:24,439 --> 00:33:25,813 Signal's coming back. 727 00:33:26,043 --> 00:33:27,667 Nerve pressure's relieved. 728 00:33:27,751 --> 00:33:28,965 You did great. 729 00:33:29,050 --> 00:33:31,347 Now we're gonna put you back to sleep and finish up. 730 00:33:36,746 --> 00:33:38,933 That was quite the show, Dr. Sutton. 731 00:33:39,018 --> 00:33:40,862 Show's not over yet. 732 00:33:41,098 --> 00:33:43,218 A full exam after surgery will tell us more. 733 00:33:48,271 --> 00:33:50,824 Ask your doctor if Halcipr... 734 00:33:53,065 --> 00:33:55,726 Guess I won't be running through the fields anytime soon. 735 00:33:55,832 --> 00:33:57,997 These ads don't do our patients any favors. 736 00:33:58,082 --> 00:34:00,357 There's a reason almost every other country in the world 737 00:34:00,442 --> 00:34:01,425 bans them. 738 00:34:01,510 --> 00:34:03,591 But when the FDA eased restrictions in the '90s, 739 00:34:03,676 --> 00:34:06,911 drug companies jumped at the chance to market their drugs 740 00:34:06,996 --> 00:34:08,521 to as many people as they could. 741 00:34:08,606 --> 00:34:10,192 So all too often, they present 742 00:34:10,277 --> 00:34:13,121 biased or incomplete information. 743 00:34:13,206 --> 00:34:14,865 And mislead people to ask their doctors 744 00:34:14,950 --> 00:34:16,238 for drugs they don't even need. 745 00:34:16,395 --> 00:34:18,223 And no drug is for everyone. 746 00:34:18,308 --> 00:34:20,377 And Halcipride, hmm, that drug... 747 00:34:20,798 --> 00:34:23,223 that drug won't help you, Jackson. 748 00:34:26,642 --> 00:34:28,402 Because you don't have cancer. 749 00:34:30,871 --> 00:34:33,214 Your labs confirmed our suspicion. 750 00:34:33,978 --> 00:34:35,791 You were misdiagnosed. 751 00:34:35,970 --> 00:34:38,314 What you really have is tuberculosis. 752 00:34:39,452 --> 00:34:41,463 H-How? 753 00:34:41,556 --> 00:34:43,033 TB can look a lot like cancer, 754 00:34:43,118 --> 00:34:45,377 and it can travel anywhere, even your spine. 755 00:34:45,462 --> 00:34:47,298 And it can travel to your adrenal gland. 756 00:34:47,383 --> 00:34:49,127 That's what caused your skin to darken. 757 00:34:49,212 --> 00:34:51,054 Which is what tipped us off. 758 00:34:51,419 --> 00:34:53,270 The best news is we can treat it. 759 00:34:54,783 --> 00:34:56,162 Thank you. 760 00:34:56,681 --> 00:34:59,573 So you're gonna need to be on several medications, okay, 761 00:34:59,657 --> 00:35:00,845 for the next six months. 762 00:35:00,930 --> 00:35:02,673 How much is that gonna cost? 763 00:35:02,781 --> 00:35:04,314 We checked. It's affordable. 764 00:35:12,913 --> 00:35:15,259 Once you're discharged, you'll be put under arrest, 765 00:35:15,344 --> 00:35:16,838 but until then, you're still a patient, 766 00:35:16,922 --> 00:35:19,156 so let's focus on you getting well, okay? 767 00:35:20,826 --> 00:35:22,142 Thank you. 768 00:35:25,765 --> 00:35:28,603 Look, I get why you left, but I just feel like, 769 00:35:28,778 --> 00:35:31,275 you know, this is what you were meant to be doing. 770 00:35:31,832 --> 00:35:34,952 Ah, I miss it, man. I do. 771 00:35:35,060 --> 00:35:39,689 It wasn't my plan to leave, but GiGi is my everything. 772 00:35:40,923 --> 00:35:42,584 She's waiting for our dinner. I can make it. 773 00:35:42,668 --> 00:35:44,041 She comes first now. 774 00:35:44,809 --> 00:35:47,642 I'm so sorry. I mean, for all of it. 775 00:35:48,927 --> 00:35:51,822 Just know that you and Nic 776 00:35:51,907 --> 00:35:54,133 are... missed every day. 777 00:36:05,574 --> 00:36:07,949 Good work today, Dr. Hawkins. 778 00:36:09,533 --> 00:36:11,416 You, too, Dr. Pravesh. 779 00:36:14,514 --> 00:36:15,798 You, too. 780 00:36:23,961 --> 00:36:25,478 Night, Devi. 781 00:36:33,380 --> 00:36:35,712 - Hey. - Hey. 782 00:36:37,687 --> 00:36:39,127 Do you have five minutes? 783 00:36:39,949 --> 00:36:41,931 Sure. Why? 784 00:36:44,783 --> 00:36:48,970 ♪ I got the feeling, I got the feeling of love ♪ 785 00:36:50,341 --> 00:36:54,212 ♪ High on the feeling, high on the feeling above ♪ 786 00:36:56,107 --> 00:36:59,377 ♪ Up on the feeling, up on the feeling of love ♪ 787 00:36:59,461 --> 00:37:01,287 ♪ I got it, I got it ♪ 788 00:37:01,371 --> 00:37:04,443 ♪ I got the thing, ooh, you got me feeling good ♪ 789 00:37:04,528 --> 00:37:07,151 ♪ Feeling, feeling good. ♪ 790 00:37:16,478 --> 00:37:18,331 All right. 791 00:37:18,416 --> 00:37:20,063 - She's still got it. - That's impressive. 792 00:37:20,148 --> 00:37:21,660 You won't be back in the ring for a while, 793 00:37:21,744 --> 00:37:23,883 - but you will be back. - Good. 794 00:37:24,448 --> 00:37:26,143 'Cause that lollipop that put me here 795 00:37:26,228 --> 00:37:27,354 needs a lickin'. 796 00:37:30,729 --> 00:37:32,559 I know you're both eager to find out 797 00:37:32,643 --> 00:37:34,412 who our next chief of surgery will be, 798 00:37:34,496 --> 00:37:35,917 so I'll cut to the chase. 799 00:37:36,393 --> 00:37:37,731 It won't be either of you. 800 00:37:37,815 --> 00:37:39,325 - Are you serious? - Excuse me? 801 00:37:39,409 --> 00:37:42,729 You've both made remarkable contributions to Chastain. 802 00:37:42,814 --> 00:37:44,737 But for you, AJ, chief would just be 803 00:37:44,822 --> 00:37:46,198 another feather in your cap. 804 00:37:46,283 --> 00:37:48,609 And, frankly, you don't have the time. 805 00:37:48,733 --> 00:37:51,469 And, Randolph, you've already done the job once. 806 00:37:51,554 --> 00:37:53,671 Yeah, which means I have experience, 807 00:37:53,756 --> 00:37:54,910 which is hardly a detriment to... 808 00:37:54,994 --> 00:37:57,089 And you quit because you didn't like it. 809 00:37:57,174 --> 00:37:59,697 It was too time-consuming and bureaucratic. 810 00:37:59,782 --> 00:38:02,218 - You want to cut. - True that. 811 00:38:02,712 --> 00:38:05,280 You only wanted the job because you didn't want me to have it. 812 00:38:05,365 --> 00:38:07,760 No, I-I wanted it because... 813 00:38:08,437 --> 00:38:09,736 I wanted it. 814 00:38:09,967 --> 00:38:13,081 Gentlemen, I respect that you're both competitive 815 00:38:13,166 --> 00:38:15,455 and in it to win, but I have made my decision. 816 00:38:15,540 --> 00:38:17,625 An unfortunate one, no doubt, 817 00:38:18,119 --> 00:38:21,002 but one I will respect nonetheless. 818 00:38:21,087 --> 00:38:22,612 Thank you, AJ. 819 00:38:30,522 --> 00:38:32,502 Well, maybe it's for the best. 820 00:38:32,587 --> 00:38:33,746 How so? 821 00:38:33,831 --> 00:38:35,232 Because there's a woman 822 00:38:35,493 --> 00:38:39,188 that I've been seeing for a while now, and, uh, 823 00:38:39,273 --> 00:38:41,643 we kind of have a good thing going. 824 00:38:41,800 --> 00:38:44,768 - I-I think she'd agree. - Would she? 825 00:38:44,868 --> 00:38:48,376 A little less time spent at work might mean more time with her, 826 00:38:48,461 --> 00:38:51,244 if she can get away. 827 00:38:51,799 --> 00:38:54,325 I'm afraid that safety report on her desk 828 00:38:54,409 --> 00:38:56,117 might keep her late tonight. 829 00:38:56,948 --> 00:38:58,740 She's worth waiting up for. 830 00:39:02,809 --> 00:39:06,671 If it's not me and it's not AJ, 831 00:39:07,166 --> 00:39:09,229 who's the next chief of surgery? 832 00:39:10,141 --> 00:39:11,169 Me? 833 00:39:11,254 --> 00:39:14,327 You're a tireless, if sometimes bossy, 834 00:39:14,412 --> 00:39:15,738 advocate for patients. 835 00:39:16,221 --> 00:39:17,998 But I expect nothing less. 836 00:39:18,082 --> 00:39:21,369 You're also a leader, and you work well with others. 837 00:39:21,513 --> 00:39:24,190 You will build consensus, not bully. 838 00:39:24,321 --> 00:39:26,072 A style I like. 839 00:39:26,744 --> 00:39:28,100 I'm certainly flattered... 840 00:39:28,184 --> 00:39:30,862 Of course, the admin burdens are not insignificant. 841 00:39:30,947 --> 00:39:33,619 You'll have to adjust your surgical schedule, 842 00:39:33,886 --> 00:39:36,276 manage fragile egos across the department... 843 00:39:36,361 --> 00:39:38,185 Not always an easy task... 844 00:39:38,393 --> 00:39:42,080 But you would have a real hand in shaping this place. 845 00:39:44,291 --> 00:39:45,950 Of course, if you need more time to... 846 00:39:46,035 --> 00:39:47,500 I'm in. 847 00:39:49,294 --> 00:39:50,875 Good. 848 00:40:15,178 --> 00:40:17,156 So, exactly how cozy is this thing? 849 00:40:19,356 --> 00:40:21,016 Only one way to find out. 850 00:40:25,346 --> 00:40:28,664 - All right. - Be careful. 851 00:40:36,365 --> 00:40:38,336 It's really cool. 852 00:40:43,426 --> 00:40:46,414 Look, about earlier... 853 00:40:47,505 --> 00:40:48,945 You're not wrong. 854 00:40:49,173 --> 00:40:51,962 I know. But do you really want to take advice 855 00:40:52,047 --> 00:40:53,602 from a girl who lives in a van? 856 00:40:57,585 --> 00:41:00,820 Well, you'll be happy to know I have tomorrow off. 857 00:41:01,234 --> 00:41:02,678 - All day? - All day. 858 00:41:02,875 --> 00:41:05,531 ♪ Lane between here ♪ 859 00:41:05,615 --> 00:41:07,625 ♪ And the Tennessees... ♪ 860 00:41:07,709 --> 00:41:09,973 - I drive, you sleep. - Okay. 861 00:41:11,788 --> 00:41:13,706 ♪ Unassuming ♪ 862 00:41:13,790 --> 00:41:15,466 ♪ I could stand ♪ 863 00:41:15,550 --> 00:41:17,617 ♪ To be the one ♪ 864 00:41:17,701 --> 00:41:21,429 ♪ If we're so unassuming ♪ 865 00:41:21,563 --> 00:41:28,381 ♪ You could stand to be the one. ♪ 866 00:41:34,460 --> 00:41:35,561 Hey. 867 00:41:35,645 --> 00:41:37,695 Hey. How was she? 868 00:41:37,804 --> 00:41:39,399 Perfect, as always. 869 00:41:40,724 --> 00:41:42,401 - Daddy! - Ah! 870 00:41:42,485 --> 00:41:44,046 Oh, sweetheart. 871 00:41:44,131 --> 00:41:45,807 See you next time. 872 00:41:45,892 --> 00:41:47,385 Mmm... 873 00:41:47,807 --> 00:41:52,468 Welcome to Le Petit GiGi. 874 00:41:56,419 --> 00:41:59,874 Mademoiselle, please take your seat. 875 00:42:03,411 --> 00:42:06,231 - Here's to our new chief. - Good for her. 876 00:42:06,316 --> 00:42:08,622 - And good luck to her. - It's a thankless job. 877 00:42:08,707 --> 00:42:10,996 - I should know. I did it. - All that paper pushing. 878 00:42:11,090 --> 00:42:13,178 - Departmental complaints. - Managing inferior surgeons. 879 00:42:13,262 --> 00:42:14,911 - No, thank you. - We are beyond that. 880 00:42:15,028 --> 00:42:17,067 - Yes, we are. - To us. 881 00:42:18,682 --> 00:42:20,891 - Ah. - Ah. 882 00:42:26,457 --> 00:42:29,797 I thought, just this once... 883 00:42:29,882 --> 00:42:31,250 Ice cream! 884 00:42:31,335 --> 00:42:33,110 Oui. 885 00:42:35,371 --> 00:42:38,500 - Yes, please. - Mmm. 886 00:42:42,835 --> 00:42:44,445 So... 887 00:42:45,456 --> 00:42:47,391 what did you do today? 888 00:42:47,609 --> 00:42:50,047 Learned how to draw a rhinoceros. 889 00:42:50,219 --> 00:42:51,395 You did? 890 00:42:51,882 --> 00:42:53,622 Oh... 891 00:42:53,706 --> 00:42:57,140 Mm, yes. I see. 892 00:42:57,523 --> 00:42:59,250 Hmm, well done. 893 00:43:03,157 --> 00:43:05,242 How was your day, Daddy? 894 00:43:08,797 --> 00:43:10,789 It's the best day I had in a long time. 895 00:43:10,976 --> 00:43:12,416 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 896 00:43:12,500 --> 00:43:13,656 and TOYOTA. 897 00:43:13,741 --> 00:43:15,492 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 898 00:43:15,576 --> 00:43:17,445 Sync corrections by srjanapala 65522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.