Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,680
[theme music playing]
2
00:00:20,920 --> 00:00:22,920
[Will] It was the end
of my first term,
3
00:00:23,000 --> 00:00:24,920
and my personal
report card read,
4
00:00:25,000 --> 00:00:28,280
"Making new friends,
C minus. Must try harder."
5
00:00:28,360 --> 00:00:29,880
Being one of the cool gang...
6
00:00:29,960 --> 00:00:30,760
[imitating engine revving]
7
00:00:30,880 --> 00:00:31,680
[gags]
8
00:00:31,760 --> 00:00:33,600
-[Will] D.
-Nice badge, dickhead.
9
00:00:33,680 --> 00:00:35,240
Not losing my virginity...
10
00:00:35,600 --> 00:00:36,520
Whoo!
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,120
Will you put your pants on,
please?
12
00:00:38,200 --> 00:00:40,920
A-star.
But things were looking up.
13
00:00:41,000 --> 00:00:42,200
I'd been elected chairman
14
00:00:42,280 --> 00:00:43,960
of the school's
Christmas prom committee.
15
00:00:44,280 --> 00:00:46,800
All right, I was the
only candidate, but still.
16
00:00:46,880 --> 00:00:47,920
I really wanted
to look the part,
17
00:00:48,000 --> 00:00:50,040
which meant hiring
my first ever suit,
18
00:00:50,120 --> 00:00:52,680
and Simon's dad said
he knew just the place.
19
00:00:59,800 --> 00:01:02,200
Are you sure this is the best
place to hire suits?
20
00:01:02,280 --> 00:01:04,480
Listen, I've been coming here
for years.
21
00:01:04,560 --> 00:01:06,080
Old Mr. Sethi
knows me very well.
22
00:01:06,160 --> 00:01:08,200
He'll do you a good deal
if you mention my name.
23
00:01:08,280 --> 00:01:09,880
It looks a bit old-fashioned.
24
00:01:10,720 --> 00:01:12,920
Neil, the stuff in here never
goes out of fashion.
25
00:01:13,000 --> 00:01:14,080
It's timeless.
26
00:01:14,160 --> 00:01:15,000
Yeah, well, I don't care,
27
00:01:15,080 --> 00:01:16,520
'cause I've already
bought a suit.
28
00:01:16,600 --> 00:01:17,760
Once, Sethi went mental,
29
00:01:17,840 --> 00:01:20,000
because I brought a suit back
covered in grass stains.
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,400
If you know what I mean.
31
00:01:21,480 --> 00:01:23,360
Blimey, imagine that.
32
00:01:23,440 --> 00:01:25,280
If you got to hire
the exact same suit
33
00:01:25,360 --> 00:01:27,240
I was wearing the first time
me and your...
34
00:01:27,320 --> 00:01:28,920
All right, all right.
We're going in.
35
00:01:31,760 --> 00:01:32,680
What do you think?
36
00:01:32,760 --> 00:01:36,360
Oh, yes. Very nice.
It is a lovely fit.
37
00:01:36,440 --> 00:01:38,920
I'm not too sure
about the lapels.
38
00:01:39,000 --> 00:01:40,080
Too jazzy?
39
00:01:40,160 --> 00:01:42,160
They are a little
too jazzy, yes.
40
00:01:43,000 --> 00:01:44,880
Is this the sort of suit
a chairman would wear?
41
00:01:44,960 --> 00:01:47,240
But of course,
definitely for a chairman.
42
00:01:47,320 --> 00:01:48,200
Here we go.
43
00:01:48,280 --> 00:01:50,080
'Cause I'm the chairman
of this committee
44
00:01:50,160 --> 00:01:52,680
that's organizing our school's
Christmas prom this year.
45
00:01:52,760 --> 00:01:53,840
That's it.
You've now officially told
46
00:01:53,920 --> 00:01:55,840
everyone you've ever
laid eyes on.
47
00:01:55,920 --> 00:01:57,720
I just think it's important
that people know. That's all.
48
00:01:57,800 --> 00:01:59,840
Yeah, I'm the DJ.
That's far more important.
49
00:01:59,920 --> 00:02:01,960
I said you might get to DJ.
50
00:02:03,720 --> 00:02:06,520
Oh, yes! Very, very nice.
51
00:02:06,600 --> 00:02:09,880
I think it's kind of hideous.
Is it velvet?
52
00:02:10,160 --> 00:02:13,320
-Too jazzy?
-Yeah. Yeah, too jazzy.
53
00:02:14,320 --> 00:02:17,240
And for you, my young friend?
Shall I find you something also?
54
00:02:17,480 --> 00:02:20,080
I suppose so. But I need
something special, yeah?
55
00:02:20,160 --> 00:02:21,800
Something that makes me
stand out.
56
00:02:21,880 --> 00:02:25,840
I will get you something extra
special, something just for you.
57
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
You said I could fucking DJ.
Now, don't go back on your word.
58
00:02:30,480 --> 00:02:32,640
Oi, let him DJ. He's part
of my plan to seduce Carli.
59
00:02:32,720 --> 00:02:34,160
What's he gonna do?
Hold her down?
60
00:02:34,240 --> 00:02:36,200
I get breathless
every time I think of her,
61
00:02:36,280 --> 00:02:38,600
and when I see her,
my heart does little flips.
62
00:02:38,720 --> 00:02:40,320
-Are you bent?
-Shut up!
63
00:02:40,440 --> 00:02:42,800
It's just that right then,
you sounded really, really bent.
64
00:02:42,880 --> 00:02:44,720
-Won't her boyfriend be there?
-Who?
65
00:02:44,800 --> 00:02:47,800
Well, her boyfriend.
The massive rugby player.
66
00:02:47,880 --> 00:02:51,240
Him. Yeah. No.
I don't think they're going out.
67
00:02:51,320 --> 00:02:53,160
Or if they are,
then they aren't really.
68
00:02:53,240 --> 00:02:55,720
I don't know. But she never
says that they definitely are.
69
00:02:55,800 --> 00:02:57,120
-So, maybe they aren't.
-Yes.
70
00:02:57,200 --> 00:02:59,840
I mean, that's the most positive
possible way of looking at it.
71
00:02:59,920 --> 00:03:02,840
Here we are.
Just for you. Perfect.
72
00:03:05,720 --> 00:03:06,600
Too jazzy?
73
00:03:06,680 --> 00:03:09,320
[Will] With the prom a few days
away, I was stressed.
74
00:03:09,400 --> 00:03:11,080
But I wasn't the only one
with things on my mind.
75
00:03:11,160 --> 00:03:13,560
I think I'm ready
for a relationship.
76
00:03:13,640 --> 00:03:15,560
You mean you think
you're wanking too much?
77
00:03:15,640 --> 00:03:17,520
-Yes.
-Talking of which...
78
00:03:17,600 --> 00:03:20,560
-[Jay] Miss Timms.
-She's so fit.
79
00:03:21,360 --> 00:03:23,280
It should be illegal
for her to teach biology.
80
00:03:23,360 --> 00:03:25,080
I almost knocked one out
there and then
81
00:03:25,160 --> 00:03:26,480
when we did
the reproduction system.
82
00:03:26,560 --> 00:03:28,200
As something of an outsider,
83
00:03:28,280 --> 00:03:30,840
I'd say that actually,
she isn't very fit at all.
84
00:03:30,920 --> 00:03:33,680
She's just the only adult female
in the school under 30.
85
00:03:33,760 --> 00:03:36,680
-She is so fit.
-No, she isn't.
86
00:03:36,760 --> 00:03:38,360
I mean, she's fine,
but she's no...
87
00:03:38,480 --> 00:03:40,160
She'd definitely get it.
88
00:03:40,240 --> 00:03:42,640
If we could all just concentrate
above the waist for a second,
89
00:03:42,720 --> 00:03:45,080
I need you all at a planning
meeting this lunch.
90
00:03:45,160 --> 00:03:47,560
I've got you some brilliant jobs
lined up
91
00:03:47,640 --> 00:03:48,560
Like what?
92
00:03:48,640 --> 00:03:50,840
Well,
giving out the vouchers
93
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
that can be exchanged
for alcohol.
94
00:03:52,000 --> 00:03:54,840
Shit! If we control
the beer vouchers,
95
00:03:54,920 --> 00:03:56,440
we get a pick of the birds.
96
00:03:57,000 --> 00:03:58,640
The drunk birds.
97
00:03:58,720 --> 00:04:01,080
That sounded
just a little bit rapey.
98
00:04:01,160 --> 00:04:03,040
Well, say what you like,
Professor Words.
99
00:04:03,120 --> 00:04:05,120
Thanks to you, we're gonna
be drowning in babes.
100
00:04:05,200 --> 00:04:06,720
I just want the night
to be a success.
101
00:04:06,800 --> 00:04:08,520
I've no interest in babes.
102
00:04:08,600 --> 00:04:11,040
Well, that's handy, 'cause
they've got no interest in you.
103
00:04:11,120 --> 00:04:13,160
Oh, sorry? Who here has pulled
Charlotte Hinchcliffe?
104
00:04:13,960 --> 00:04:15,480
Who? Huh?
105
00:04:15,560 --> 00:04:17,000
Me. That's who.
106
00:04:17,079 --> 00:04:18,919
-She only did it for a bet.
-That's not true.
107
00:04:19,000 --> 00:04:21,040
Oh, God, let's not
get into all that again.
108
00:04:21,120 --> 00:04:22,080
It is true.
109
00:04:22,200 --> 00:04:23,280
It's not fucking true.
110
00:04:23,360 --> 00:04:25,240
People don't get fingered
for a bet, Jay.
111
00:04:25,800 --> 00:04:27,760
With the possible exception
of your sister.
112
00:04:27,840 --> 00:04:30,120
-Take that back.
-Actually, I do take it back.
113
00:04:30,200 --> 00:04:31,720
Your mum, on the other hand,
114
00:04:31,800 --> 00:04:33,560
she'd probably get fingered
for a packet of biscuits.
115
00:04:34,040 --> 00:04:35,320
Oh!
116
00:04:35,960 --> 00:04:37,680
-Oh, no!
-Silence!
117
00:04:37,760 --> 00:04:39,000
Oh, no!
118
00:04:41,400 --> 00:04:42,640
[Will] Obviously
no one cool
119
00:04:42,720 --> 00:04:44,080
wanted to help
organize the prom.
120
00:04:44,160 --> 00:04:46,000
So, when it came to
recruiting a crack team,
121
00:04:46,120 --> 00:04:48,080
I wasn't exactly
spoiled for choice.
122
00:04:49,800 --> 00:04:51,440
But while there may be
no "I" in team,
123
00:04:51,520 --> 00:04:53,120
luckily there was a "me".
124
00:04:53,200 --> 00:04:54,800
And if I was to stop
these morons
125
00:04:54,880 --> 00:04:56,400
from screwing up
my big night,
126
00:04:56,520 --> 00:04:58,360
every fine detail
had to be planned.
127
00:04:58,600 --> 00:05:00,280
Right. Welcome.
128
00:05:00,360 --> 00:05:02,960
As you all know, this is the
first ever Christmas prom.
129
00:05:03,040 --> 00:05:05,000
Two things are gonna make
this event successful.
130
00:05:05,080 --> 00:05:07,680
Teamwork
and exceptional leadership.
131
00:05:08,360 --> 00:05:09,320
The first thing
we need to discuss
132
00:05:09,400 --> 00:05:10,880
is the agenda and how that--
133
00:05:11,400 --> 00:05:13,360
-Yes, John?
-Are we going to have food?
134
00:05:13,440 --> 00:05:14,920
Yep. Yep, we will.
135
00:05:15,000 --> 00:05:16,040
If you look at the agenda,
136
00:05:16,120 --> 00:05:18,080
that's item four,
so we'll get to that.
137
00:05:18,160 --> 00:05:19,800
Because I think
we should have food.
138
00:05:19,880 --> 00:05:22,200
I was wondering what type
everyone thought we should have.
139
00:05:22,280 --> 00:05:24,080
Yep. As I say,
140
00:05:24,160 --> 00:05:26,480
that is on the agenda,
so we'll get to that.
141
00:05:26,560 --> 00:05:28,600
Lasagna's nice,
and so are burgers.
142
00:05:28,680 --> 00:05:30,080
You don't need
a plate for burgers,
143
00:05:30,160 --> 00:05:31,680
which gives them
an edge on lasagna.
144
00:05:31,760 --> 00:05:34,400
Yes, John, please.
We'll get to that.
145
00:05:34,480 --> 00:05:36,480
But you can eat burgers
off a plate too.
146
00:05:36,560 --> 00:05:37,760
Listen, lard-arse.
147
00:05:37,840 --> 00:05:39,440
There will be food
so shut the fuck up
148
00:05:39,520 --> 00:05:41,160
so we can get this over with!
149
00:05:41,240 --> 00:05:42,960
-I just wanted you all--
-Shut up!
150
00:05:45,760 --> 00:05:49,800
Right. Right. Okay. Um...
151
00:05:49,880 --> 00:05:51,600
Item one. Venue.
152
00:05:52,320 --> 00:05:54,880
We're having it
in the school hall, obviously.
153
00:05:55,440 --> 00:05:57,040
Item two, band.
154
00:05:57,240 --> 00:05:59,000
We don't need a band. I'm DJing.
155
00:05:59,080 --> 00:06:00,160
After half ten.
156
00:06:00,240 --> 00:06:01,760
I should be DJing
the whole thing!
157
00:06:01,840 --> 00:06:04,720
-Well, they're booked now.
-You're shit at this.
158
00:06:04,800 --> 00:06:06,000
I'd be much better.
159
00:06:06,080 --> 00:06:07,280
I've organized
hundreds of parties.
160
00:06:07,360 --> 00:06:09,120
This is the first ever
Christmas prom,
161
00:06:09,200 --> 00:06:10,920
not a chimps' tea party.
162
00:06:11,000 --> 00:06:13,040
What we want is a good,
structured evening.
163
00:06:13,120 --> 00:06:15,760
What we want is a big mucky
disco and a piss-up.
164
00:06:15,840 --> 00:06:17,440
Hang on.
When have you organized parties?
165
00:06:17,520 --> 00:06:19,480
-All the time.
-I've known you for ten years
166
00:06:19,560 --> 00:06:21,360
and I have never seen you
organize a party.
167
00:06:21,440 --> 00:06:23,760
Bollocks. What about
my birthday party last year?
168
00:06:23,840 --> 00:06:24,920
Your mum organized that.
169
00:06:25,000 --> 00:06:26,760
Yeah, under my supervision.
170
00:06:26,840 --> 00:06:29,040
-And that was a wicked party.
-I fingered a bird.
171
00:06:29,120 --> 00:06:32,760
See? And also, I organize
the Caravan Club parties.
172
00:06:32,840 --> 00:06:34,880
Remember, we have been
to a Caravan Club party.
173
00:06:34,960 --> 00:06:36,560
-And it was shit.
-I fingered a bird.
174
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
Well, there you go!
175
00:06:37,720 --> 00:06:39,880
Look, Jay, now's not the time.
176
00:06:40,600 --> 00:06:41,480
Item three.
177
00:06:41,560 --> 00:06:43,160
Seriously, Will,
why are we here?
178
00:06:43,240 --> 00:06:45,000
You've clearly
decided it all already.
179
00:06:45,080 --> 00:06:46,280
No, I haven't.
180
00:06:46,360 --> 00:06:48,200
There's still loads
I need your help with.
181
00:06:48,280 --> 00:06:49,120
Like what?
182
00:06:49,200 --> 00:06:50,760
Like,
who cleans up the next day.
183
00:06:51,680 --> 00:06:53,920
-What item's that?
-Twenty-eight.
184
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
For Christ's sake,
just get on with it!
185
00:06:55,680 --> 00:06:58,880
-Okay. Item four, food.
-Oh, good.
186
00:06:59,360 --> 00:07:02,480
-[Jay] She did it as a bet.
-One more time, that's not true.
187
00:07:02,560 --> 00:07:05,120
Say what you like,
I know it was a bet. Ask her.
188
00:07:05,200 --> 00:07:06,120
I will.
189
00:07:06,600 --> 00:07:08,520
Well, there she is over there.
Go ask her now.
190
00:07:08,600 --> 00:07:11,040
I'm not going to ask her now.
I'll ask her later.
191
00:07:11,120 --> 00:07:13,680
-Or tomorrow at the prom.
-Right, course!
192
00:07:15,200 --> 00:07:17,840
Right. Here goes. Phase one.
193
00:07:19,560 --> 00:07:20,640
Carli!
194
00:07:21,240 --> 00:07:22,480
Oh, hi, Simon.
195
00:07:22,560 --> 00:07:24,320
All right, sick-boy boner?
196
00:07:24,760 --> 00:07:27,520
Yeah. Listen, this dance,
you are going, aren't you?
197
00:07:27,600 --> 00:07:29,160
-Yeah.
-Great.
198
00:07:29,240 --> 00:07:31,000
Great.
Maybe we could go together?
199
00:07:31,080 --> 00:07:32,760
I could do with a lift,
yeah, thanks.
200
00:07:32,840 --> 00:07:34,400
Right, a lift. Yeah.
201
00:07:34,480 --> 00:07:36,520
Tom's car's broken,
so that would be perfect.
202
00:07:36,600 --> 00:07:38,520
Great. Got to get here early
to help Will set up.
203
00:07:38,600 --> 00:07:39,880
So, I'll pick you up about 4:00?
204
00:07:39,960 --> 00:07:40,840
4:00?
205
00:07:41,280 --> 00:07:44,200
You want me to get to a prom
that starts at 8:00 at 4:00?
206
00:07:44,280 --> 00:07:45,720
Well, that's what time
I'm getting there.
207
00:07:45,800 --> 00:07:47,080
There'll be loads to do.
208
00:07:47,160 --> 00:07:49,320
So, what? I could turn up
in my evening dress
209
00:07:49,440 --> 00:07:51,640
four hours early
and help you blow up balloons?
210
00:07:51,720 --> 00:07:53,120
You could help scrub the floors.
211
00:07:53,680 --> 00:07:55,960
It might be fun.
You know, all together.
212
00:07:56,040 --> 00:07:59,000
-Are you mentally ill?
-Ha-ha. Good one.
213
00:07:59,080 --> 00:08:00,760
Tell you what,
I'll see you there.
214
00:08:00,840 --> 00:08:02,000
In the evening.
215
00:08:02,080 --> 00:08:04,480
Great. Great.
I'll see you there, then.
216
00:08:05,160 --> 00:08:09,360
You know, since he's met you,
he's become much more of a dick.
217
00:08:09,440 --> 00:08:10,360
Really?
218
00:08:10,440 --> 00:08:13,600
Yeah, he does seem to think more
and, like, express himself.
219
00:08:13,680 --> 00:08:15,080
Isn't that a good thing?
220
00:08:15,600 --> 00:08:16,880
Does it look like a good thing?
221
00:08:17,040 --> 00:08:18,760
[groans]
222
00:08:24,160 --> 00:08:27,240
-I'm charging you for the chips.
-I never had chips!
223
00:08:31,840 --> 00:08:35,880
Right, then. So tomorrow is your
Christmas party, or prom,
224
00:08:35,960 --> 00:08:39,640
if you will insist on speaking
like our transatlantic cousins.
225
00:08:40,679 --> 00:08:42,159
Myself and Miss Timms
will be attending...
226
00:08:42,240 --> 00:08:43,080
Yes!
227
00:08:43,159 --> 00:08:45,919
...to make sure you enjoy
yourselves sensibly.
228
00:08:46,480 --> 00:08:48,880
Now, obviously
we want you to have fun,
229
00:08:49,520 --> 00:08:50,880
but in order
to make it enjoyable
230
00:08:50,960 --> 00:08:53,800
for everyone,
we have a few rules.
231
00:08:53,880 --> 00:08:57,240
One, everyone will get two
232
00:08:57,320 --> 00:08:58,640
alcoholic drink tokens
and no more.
233
00:08:59,400 --> 00:09:01,160
Frankly, the last thing I want
234
00:09:01,240 --> 00:09:03,880
is to be cleaning up
your dreadful sick,
235
00:09:03,960 --> 00:09:06,640
or even worse,
you putting your arms around me
236
00:09:06,720 --> 00:09:09,040
and telling me that I'm,
"All right for a teacher,"
237
00:09:09,120 --> 00:09:09,920
and that you love me.
238
00:09:10,840 --> 00:09:15,000
Two, this is a school dance
and not the last days of Rome.
239
00:09:15,080 --> 00:09:15,880
[chuckles]
240
00:09:17,880 --> 00:09:20,840
What I mean by this
is no heavy petting.
241
00:09:20,920 --> 00:09:23,080
And I will be the judge
of what constitutes heavy.
242
00:09:23,160 --> 00:09:24,400
-Pervert.
-I heard that.
243
00:09:25,640 --> 00:09:28,760
If I see anything
that I consider too much,
244
00:09:28,840 --> 00:09:31,000
you will be sent home.
245
00:09:32,160 --> 00:09:33,120
Is that clear?
246
00:09:33,280 --> 00:09:34,080
[students mumble]
247
00:09:34,280 --> 00:09:36,320
-Is that clear?
-Yes, sir.
248
00:09:37,720 --> 00:09:39,440
Good. Have a nice evening.
249
00:09:40,120 --> 00:09:41,160
I'll leave you in the hands
250
00:09:41,240 --> 00:09:43,000
of the chairman
of the organizing committee,
251
00:09:43,080 --> 00:09:45,440
God help you, William McKenzie.
252
00:09:46,680 --> 00:09:48,840
-Thanks, Phil. Now...
-Sorry?
253
00:09:50,600 --> 00:09:52,680
-Thanks for that, Phil.
-Phil?
254
00:09:54,960 --> 00:09:56,080
Oh.
255
00:09:56,160 --> 00:09:57,480
It's just 'cause the dance
256
00:09:57,560 --> 00:09:58,960
is outside of school time
so I assumed...
257
00:09:59,040 --> 00:10:01,280
Well, you assumed wrong, Will.
258
00:10:02,240 --> 00:10:04,440
-Very wrong.
-Sorry.
259
00:10:07,120 --> 00:10:08,960
-Right, then.
-Say my name properly.
260
00:10:11,760 --> 00:10:14,760
-Mr. Gilbert.
-Say thank you.
261
00:10:16,160 --> 00:10:18,640
-Thank you.
-Say, "Thank you, Mr. Gilbert".
262
00:10:19,200 --> 00:10:21,680
-Thank you, Mr. Gilbert.
-Better.
263
00:10:26,160 --> 00:10:27,880
Okay.
264
00:10:28,840 --> 00:10:29,640
Um...
265
00:10:29,920 --> 00:10:32,680
Just a few things
to make sure it runs smoothly,
266
00:10:32,880 --> 00:10:34,600
I've got the schedules here.
267
00:10:34,680 --> 00:10:37,480
I've not forgotten about you.
I'll be watching you tomorrow.
268
00:10:37,560 --> 00:10:39,440
And if I see you
anywhere near Charlotte,
269
00:10:39,560 --> 00:10:41,640
I'll rip your fucking
throat out.
270
00:10:41,720 --> 00:10:43,400
Have a nice time.
271
00:10:45,960 --> 00:10:47,400
Well, that's good.
272
00:10:48,920 --> 00:10:50,000
[Will] Brilliantly,
it wasn't just
273
00:10:50,080 --> 00:10:51,760
my reputation
on the line at the prom.
274
00:10:52,080 --> 00:10:53,400
Now it was my life.
275
00:10:55,720 --> 00:10:58,120
It was the moment of truth.
Prom night had arrived,
276
00:10:58,200 --> 00:11:01,280
and as I watched my crack team
setting things up,
277
00:11:01,360 --> 00:11:03,480
it's fair to say
I was shitting myself.
278
00:11:03,560 --> 00:11:06,280
David, don't lean on that,
it'll come down!
279
00:11:06,360 --> 00:11:07,960
Who's written the toilet signs?
280
00:11:09,200 --> 00:11:10,680
Where are the toilet signs?
281
00:11:10,760 --> 00:11:13,080
We're in the school. Everyone
knows where the toilets are.
282
00:11:13,160 --> 00:11:15,320
-They piss in them every day.
-Not everyone will know.
283
00:11:15,400 --> 00:11:17,600
We're meant to have signs.
Pen! Pen!
284
00:11:19,080 --> 00:11:20,320
It's fucking run out.
285
00:11:20,400 --> 00:11:22,760
How can this be happening?
Tonight is a fucking disaster.
286
00:11:22,840 --> 00:11:25,960
It's fine. It's all fine.
It looks good.
287
00:11:26,040 --> 00:11:28,520
Look, people are going to judge
tonight, and therefore me,
288
00:11:28,600 --> 00:11:30,720
as either a huge success
or a massive failure.
289
00:11:30,800 --> 00:11:32,000
You've got balloons.
290
00:11:32,080 --> 00:11:33,200
You're already one up
on any event
291
00:11:33,280 --> 00:11:35,360
the school's had before.
Just relax.
292
00:11:35,440 --> 00:11:36,560
Also, it's very hard to relax
293
00:11:36,640 --> 00:11:38,040
knowing that Donovan
might very well
294
00:11:38,120 --> 00:11:39,680
kick the shit out of me
at some point.
295
00:11:39,760 --> 00:11:41,640
Oh, right.
That makes much more sense.
296
00:11:41,720 --> 00:11:43,000
Anyway, how come you're so calm?
297
00:11:43,120 --> 00:11:44,920
I thought you'd be shitting
yourself about Carli.
298
00:11:45,000 --> 00:11:47,200
No, I'm fine.
Jay's got his end sorted
299
00:11:47,280 --> 00:11:48,320
and I know exactly what to say.
300
00:11:48,400 --> 00:11:50,400
Right. Are you sure you should
trust Jay
301
00:11:50,480 --> 00:11:52,360
with what could be the tenderest
moment of your life?
302
00:11:52,440 --> 00:11:55,080
Yeah. He'll be fine.
It's a good plan.
303
00:11:55,160 --> 00:11:57,360
And can it be worse than puking
on her brother's head?
304
00:11:57,440 --> 00:11:59,120
Maybe. You haven't told me
what it is yet.
305
00:12:08,400 --> 00:12:10,200
What the fuck are you wearing?
306
00:12:11,040 --> 00:12:13,400
Oh, my God! And I thought
our suits were shit.
307
00:12:13,520 --> 00:12:15,960
Ha! Your cock, it looks so tiny.
308
00:12:16,040 --> 00:12:17,880
-It's like an acorn!
-Have you gone mental?
309
00:12:17,960 --> 00:12:20,040
No, this is cool.
Look, I saw it in Nuts.
310
00:12:20,120 --> 00:12:22,440
Girls will fancy me
because I stand out.
311
00:12:22,520 --> 00:12:24,560
You'll stand out
because your cock is minuscule.
312
00:12:24,640 --> 00:12:26,000
Will you stop looking
at my cock?
313
00:12:26,080 --> 00:12:27,240
Mate, I think that's brave.
314
00:12:27,320 --> 00:12:29,360
-Really brave.
-It's so shit.
315
00:12:29,960 --> 00:12:31,280
Actually, maybe I'd better go
316
00:12:31,360 --> 00:12:32,720
stick a couple of socks
down there.
317
00:12:33,480 --> 00:12:35,560
-Any jobs for me?
-Wash your hands afterwards.
318
00:12:35,640 --> 00:12:36,760
Gotcha.
319
00:12:38,480 --> 00:12:39,760
Will, where's the toilets?
320
00:12:41,600 --> 00:12:43,480
Oh, for fuck's sake!
321
00:12:43,960 --> 00:12:45,320
[dance music playing]
322
00:12:45,920 --> 00:12:48,120
[Will] Despite being organized
by my team of geeks,
323
00:12:48,280 --> 00:12:50,480
it actually looked like people
were enjoying the party.
324
00:12:50,960 --> 00:12:51,760
[singing]
325
00:13:15,480 --> 00:13:17,520
Mind you,
I couldn't afford to relax.
326
00:13:17,600 --> 00:13:19,920
John! John!
327
00:13:20,680 --> 00:13:22,840
Stop eating the burgers!
328
00:13:27,040 --> 00:13:29,320
-He's stressed.
-Yeah.
329
00:13:29,720 --> 00:13:31,920
And to be honest, I think
it's a pretty good party.
330
00:13:32,880 --> 00:13:35,840
And it just got even better.
Here's Miss Timms.
331
00:13:35,920 --> 00:13:39,040
-She actually looks quite fit.
-Very fit.
332
00:13:42,800 --> 00:13:43,920
Very fit indeed.
333
00:13:48,760 --> 00:13:50,840
I'm on soon. You ready, Si?
Have you found Carli yet?
334
00:13:50,920 --> 00:13:52,880
-Not yet. She'll be here soon.
-Another drink?
335
00:13:53,440 --> 00:13:54,880
Better not.
I don't want a repeat
336
00:13:54,960 --> 00:13:56,280
of what happened last time.
337
00:13:56,360 --> 00:13:58,600
-You okay with the plan?
-Yeah. Yeah, I'm on it.
338
00:13:58,680 --> 00:14:00,120
You've got the timings
and everything?
339
00:14:00,200 --> 00:14:01,160
Yeah, to the second.
340
00:14:01,720 --> 00:14:03,920
-Please don't fuck it up.
-I won't fuck it up!
341
00:14:04,440 --> 00:14:05,880
Go on, go and find her.
342
00:14:06,280 --> 00:14:07,720
Right. Here goes.
343
00:14:12,720 --> 00:14:14,200
[Will] As Neil
was about to discover,
344
00:14:14,400 --> 00:14:16,360
the problem with drinking
for Dutch courage
345
00:14:16,440 --> 00:14:19,880
is the next level of drunk up
from that is Dutch dickhead.
346
00:14:28,720 --> 00:14:29,880
So far, so good.
347
00:14:29,960 --> 00:14:31,880
The band rocked,
people largely
348
00:14:31,960 --> 00:14:33,240
found the toilets
without a sign,
349
00:14:33,320 --> 00:14:36,480
and best of all, my throat
remained unripped out.
350
00:14:36,560 --> 00:14:37,360
[students cheering]
351
00:14:37,440 --> 00:14:39,920
Now all I had to worry about
was Jay's DJing.
352
00:14:40,160 --> 00:14:40,960
[music playing]
353
00:14:45,640 --> 00:14:47,240
This isn't on
the approved playlist!
354
00:14:47,320 --> 00:14:49,480
No one likes this one, Jay.
355
00:14:49,560 --> 00:14:51,120
Well, that's it,
it's a disaster.
356
00:14:51,920 --> 00:14:52,960
Hello, stranger.
357
00:14:53,080 --> 00:14:54,080
Oh, um...
358
00:14:54,600 --> 00:14:55,440
Hello.
359
00:14:55,520 --> 00:14:57,600
Is... Is Mark not around?
360
00:14:57,680 --> 00:14:59,320
Why? Were you going to
ask him to dance?
361
00:14:59,520 --> 00:15:00,600
[chuckles]
362
00:15:01,320 --> 00:15:03,640
No. No, I wasn't.
363
00:15:04,280 --> 00:15:05,520
-You all right?
-Yeah.
364
00:15:05,600 --> 00:15:07,280
I just don't know whether
this is any good.
365
00:15:07,360 --> 00:15:09,240
I mean, what makes a cool party?
366
00:15:09,320 --> 00:15:11,080
You and your bloody party, Will.
367
00:15:11,160 --> 00:15:12,600
It's great. Just enjoy yourself.
368
00:15:12,680 --> 00:15:13,480
You're just being nice.
369
00:15:13,560 --> 00:15:15,440
Why would I want
to be nice to you?
370
00:15:16,200 --> 00:15:17,560
Trust me,
I've been to loads of shit
371
00:15:17,640 --> 00:15:19,280
parties and this really
isn't one.
372
00:15:19,360 --> 00:15:20,800
-Really?
-Yeah.
373
00:15:21,280 --> 00:15:23,080
You've done well. For a geek.
374
00:15:24,880 --> 00:15:26,200
Come on,
we're going for a dance.
375
00:15:26,400 --> 00:15:27,560
Oh, I...
376
00:15:27,640 --> 00:15:29,360
I don't really dance,
to be honest.
377
00:15:30,800 --> 00:15:32,800
And I've... Yeah,
I've got stuff to sort out.
378
00:15:33,400 --> 00:15:35,400
Fine. But you owe me
a dance later. Agreed?
379
00:15:35,480 --> 00:15:36,640
Agreed.
380
00:15:37,880 --> 00:15:40,000
-Oh, Charlotte?
-Yeah?
381
00:15:40,600 --> 00:15:43,200
-You know us?
-Yeah.
382
00:15:44,440 --> 00:15:46,240
I wasn't a bet, was I?
383
00:15:51,520 --> 00:15:54,120
Just enjoy your party.
We'll have a dance later. Okay?
384
00:16:01,520 --> 00:16:03,120
-Give us a burger.
-You could say please.
385
00:16:03,200 --> 00:16:04,160
Just give me one.
386
00:16:04,240 --> 00:16:05,600
I've got to be back
up there in three minutes.
387
00:16:05,680 --> 00:16:07,840
Not until you say please.
Manners cost nothing.
388
00:16:09,160 --> 00:16:11,920
For fuck's sake.
Can I have a burger, please?
389
00:16:12,000 --> 00:16:14,360
Of course you can.
Would you like ketchup on that?
390
00:16:14,440 --> 00:16:16,080
Yeah, go on, then. Please.
391
00:16:17,040 --> 00:16:18,600
Your DJing
seems to be going well.
392
00:16:18,680 --> 00:16:20,360
Yeah, it's all right.
Made a few cock-ups.
393
00:16:20,440 --> 00:16:23,160
-Well, no one's noticed.
-It's weird, but...
394
00:16:23,280 --> 00:16:25,960
I feel better when I'm doing it.
Kind of not so tense.
395
00:16:26,080 --> 00:16:27,240
My counselor used to say
396
00:16:27,320 --> 00:16:30,040
that frustration often comes
from wanting to be noticed.
397
00:16:31,760 --> 00:16:34,240
Yeah. Yeah, that's it.
398
00:16:35,880 --> 00:16:37,040
It's probably why
I exaggerate a bit.
399
00:16:37,120 --> 00:16:38,520
To feel special?
400
00:16:38,600 --> 00:16:40,360
Yeah. It's like sometimes
I feel like
401
00:16:40,440 --> 00:16:41,760
the kids here
don't pay attention to me.
402
00:16:41,840 --> 00:16:43,960
Like I'm so dumb,
I don't matter.
403
00:16:44,040 --> 00:16:46,640
I guess making a few things up
at least makes them notice.
404
00:16:46,720 --> 00:16:48,320
Do you fancy a beer?
405
00:16:48,400 --> 00:16:50,920
I've still got my two tokens.
I don't mind sharing.
406
00:16:51,800 --> 00:16:53,600
Yeah. Yeah, cheers.
407
00:16:54,320 --> 00:16:57,080
I understand how you feel,
you know. Back in a moment.
408
00:16:58,000 --> 00:17:00,200
-You're DJing, aren't you?
-Yeah.
409
00:17:00,720 --> 00:17:03,680
I used to DJ
at a top nightclub in Ibiza.
410
00:17:03,760 --> 00:17:06,040
-Oh, yeah?
-I could get you a regular spot.
411
00:17:06,119 --> 00:17:07,159
You look like
you're really into it.
412
00:17:07,240 --> 00:17:09,680
Yeah.
It's all about being sensitive.
413
00:17:10,319 --> 00:17:11,439
I find it hard to trust,
414
00:17:11,520 --> 00:17:13,920
but when it's just me
and the music, I'm sorted.
415
00:17:14,599 --> 00:17:16,519
-Are you bent?
-What?
416
00:17:16,599 --> 00:17:20,279
It was just right then,
you sounded really, really bent.
417
00:17:20,359 --> 00:17:22,599
I heard. Do you want
to come up to the decks with me?
418
00:17:22,680 --> 00:17:24,800
-Yeah, all right.
-Got them!
419
00:17:28,680 --> 00:17:29,880
You didn't say please.
420
00:17:29,960 --> 00:17:31,320
What about opening up
and trusting?
421
00:17:32,320 --> 00:17:33,880
Oh, fuck off, you fat wanker.
422
00:17:41,160 --> 00:17:42,120
Carli?
423
00:17:43,560 --> 00:17:45,520
-Carli.
-Simon.
424
00:17:46,120 --> 00:17:48,200
-You got here all right, then?
-Looks like it.
425
00:17:49,320 --> 00:17:51,440
-Where's Tom?
-Ugh! That dick!
426
00:17:51,760 --> 00:17:53,240
He's out with his rugby mates.
427
00:17:53,320 --> 00:17:55,560
I left them just as they were
gonna start drinking beer
428
00:17:55,640 --> 00:17:56,880
out of each other's bum cracks.
429
00:17:56,960 --> 00:17:58,840
Right. That's a bit weird,
isn't it?
430
00:17:58,920 --> 00:18:00,280
I don't care,
I'm not interested.
431
00:18:00,360 --> 00:18:01,640
Right. Great.
432
00:18:03,600 --> 00:18:05,200
So, did you want anything
in particular?
433
00:18:06,240 --> 00:18:08,560
Yeah. Yeah,
I did want something.
434
00:18:11,200 --> 00:18:12,000
[music stops]
435
00:18:14,360 --> 00:18:15,680
Why has the music stopped?
436
00:18:17,000 --> 00:18:18,080
I stopped it.
437
00:18:18,680 --> 00:18:21,280
Because... I need to say that...
438
00:18:22,280 --> 00:18:23,760
I just wanted
to say to you that--
439
00:18:23,840 --> 00:18:25,400
Are you going to ask me
to finger myself again?
440
00:18:25,480 --> 00:18:27,840
No, God, no! No.
441
00:18:28,920 --> 00:18:30,560
I just need to say that...
442
00:18:31,800 --> 00:18:32,600
Um...
443
00:18:32,680 --> 00:18:35,600
Simon, I've had enough
of dickheads today. What is it?
444
00:18:35,680 --> 00:18:36,960
Why are you being so weird?
445
00:18:37,160 --> 00:18:37,960
[students tittering]
446
00:18:41,280 --> 00:18:44,720
-Oh, no. No, it's nothing.
-Nothing?
447
00:18:44,800 --> 00:18:46,880
I was going to say something,
but it's gone now.
448
00:18:46,960 --> 00:18:48,240
What were you going to say?
449
00:18:48,320 --> 00:18:50,280
-I was going to say that--
-[Miss Timms] Neil!
450
00:18:50,360 --> 00:18:53,440
-What the fuck is Neil doing?
-Come here. Oh, go on.
451
00:18:54,240 --> 00:18:57,640
-Neil, what are you doing?
-I love you. Please.
452
00:18:57,720 --> 00:18:58,520
[students laughing]
453
00:18:59,000 --> 00:19:00,800
-[student 1] Boner!
-[student 2] Boner!
454
00:19:00,880 --> 00:19:01,760
Oh, God!
455
00:19:02,520 --> 00:19:03,480
[student 3] Boner.
456
00:19:03,560 --> 00:19:07,120
Every year. Every year
someone has a pop, don't they?
457
00:19:07,200 --> 00:19:10,000
Come on, Sutherland.
Let's get you a glass of water.
458
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
-[laughs]
-[music plays]
459
00:19:12,480 --> 00:19:13,680
What's the problem?
460
00:19:13,760 --> 00:19:15,600
I wanted you to come here
with me tonight, yeah?
461
00:19:15,680 --> 00:19:17,520
You decide to go out
with your friends instead.
462
00:19:17,600 --> 00:19:18,720
What's wrong with that?
463
00:19:18,800 --> 00:19:19,960
What do you mean
what's wrong with that?
464
00:19:20,040 --> 00:19:21,600
I had to come here on my own.
465
00:19:25,680 --> 00:19:27,400
I fucking warned you
about talking to Charlotte.
466
00:19:27,480 --> 00:19:29,040
You are taking the piss!
467
00:19:29,120 --> 00:19:31,520
I didn't! I wasn't!
She came over to me!
468
00:19:31,600 --> 00:19:34,880
-Mr. Gilbert! Mr. Gilbert!
-Hey! Put him down!
469
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
[music stops]
470
00:19:36,320 --> 00:19:38,160
-Or what?
-Yeah, leave him alone.
471
00:19:38,240 --> 00:19:40,000
[student 1] What's wrong with
you? He ain't even done nothing.
472
00:19:40,080 --> 00:19:41,760
-Don't be a dickhead, Donovan.
-[student 2] Wanker!
473
00:19:41,840 --> 00:19:43,200
[student 3] Yeah, fuck off,
Donovan.
474
00:19:43,280 --> 00:19:45,040
Leave the speccy
short-arse alone.
475
00:19:45,160 --> 00:19:46,280
He's organized a good party.
476
00:19:46,360 --> 00:19:49,000
Yeah, Briefcase is all right,
Donovan. Don't be a tit.
477
00:19:53,000 --> 00:19:54,160
Charlotte.
478
00:19:56,080 --> 00:20:00,640
Thanks. That was really kind.
And really great.
479
00:20:00,720 --> 00:20:04,000
I sort of knew that I'd have
to say a few words of thanks
480
00:20:04,080 --> 00:20:06,920
at some point tonight. So I've
prepared a little speech...
481
00:20:07,040 --> 00:20:08,480
[music starts]
482
00:20:12,160 --> 00:20:15,160
Again. Of course.
483
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Well done, children.
484
00:20:22,960 --> 00:20:26,120
A fairly innocuous jamboree
of adolescent nonsense.
485
00:20:26,760 --> 00:20:28,880
Fear not, the relationships
that some of you
486
00:20:28,960 --> 00:20:30,040
have entered into tonight,
487
00:20:30,120 --> 00:20:31,960
well, they may seem like
everything now,
488
00:20:32,440 --> 00:20:34,280
but they'll be over
in a matter of weeks.
489
00:20:35,040 --> 00:20:36,440
Now, if we can just make it home
490
00:20:36,520 --> 00:20:38,760
without tagging
people's property...
491
00:20:39,520 --> 00:20:43,720
Yeah. I may go to bed
relatively hate free.
492
00:20:46,760 --> 00:20:50,800
Oi! You two! Do you want me
to fetch up my dinner? Go home!
493
00:20:55,800 --> 00:20:57,400
I'm allowed to enjoy this,
aren't I?
494
00:20:58,440 --> 00:21:00,960
Oh, yeah. Well done, mate.
Top night.
495
00:21:01,040 --> 00:21:05,400
Tonight, I win. Party was good,
Charlotte probably not a bet,
496
00:21:05,520 --> 00:21:07,440
and best of all,
Donovan didn't beat me up.
497
00:21:07,960 --> 00:21:10,160
That last one you can
only enjoy over the holiday.
498
00:21:10,560 --> 00:21:11,880
He'll kill you next term.
499
00:21:12,920 --> 00:21:14,360
Did you really enjoy it, though?
500
00:21:14,760 --> 00:21:17,040
Yeah, I had a laugh.
Why did you think I hadn't?
501
00:21:17,120 --> 00:21:19,480
Well, you know. It didn't
exactly go to plan with Carli.
502
00:21:19,560 --> 00:21:22,520
Well... I was standing there,
503
00:21:22,600 --> 00:21:24,040
ready to say
all this stuff to her,
504
00:21:24,800 --> 00:21:26,720
and it just wouldn't come out.
505
00:21:27,520 --> 00:21:30,160
And then I thought,
am I really that bothered?
506
00:21:30,680 --> 00:21:32,240
And then Neil tried
to fuck the teacher.
507
00:21:32,320 --> 00:21:33,560
Oh, leave me alone.
508
00:21:33,640 --> 00:21:35,840
Honestly, she looked like
she was going to slap you.
509
00:21:35,920 --> 00:21:37,960
But I think your erection
scared her off.
510
00:21:38,040 --> 00:21:40,200
-What were you thinking?
-I don't know.
511
00:21:40,280 --> 00:21:43,000
-I think it was the suit.
-It was definitely too jazzy.
512
00:21:43,240 --> 00:21:44,640
I thought Miss Timms
would like it.
513
00:21:44,720 --> 00:21:47,120
Even though she's 30,
is going out with Gilbert,
514
00:21:47,200 --> 00:21:48,680
would go to prison
for snogging you?
515
00:21:48,760 --> 00:21:50,280
Gilbert was all right about it,
actually.
516
00:21:50,360 --> 00:21:52,640
Are you looking forward
to biology next term?
517
00:21:52,720 --> 00:21:54,960
-Not really.
-It should be interesting.
518
00:21:55,080 --> 00:21:58,000
Oi, oi! Guess who just
got a blowy behind the decks?
519
00:21:58,080 --> 00:22:00,720
-Well, not you, obviously.
-Guess again.
520
00:22:00,800 --> 00:22:05,040
Jay, you're my mate. But please,
for once, just don't lie.
521
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
-What happened?
-Blowy.
522
00:22:07,200 --> 00:22:08,880
I said, "Please don't lie."
523
00:22:10,040 --> 00:22:12,600
All right, all right. She gave
me a hand job, not a blowy.
524
00:22:12,840 --> 00:22:14,320
[all] Ah!
525
00:22:14,400 --> 00:22:15,400
I knew it was bollocks.
526
00:22:15,480 --> 00:22:18,200
What? I just got a hand job
on the school stage.
527
00:22:18,280 --> 00:22:19,560
That's better than any of you.
528
00:22:19,640 --> 00:22:21,960
Bollocks. It's already
come down from a blow job.
529
00:22:22,040 --> 00:22:24,320
You'll be telling us it was
outside the trousers next.
530
00:22:24,400 --> 00:22:26,040
-It was.
-That doesn't count!
531
00:22:26,120 --> 00:22:28,360
Oh, well, that's not even
a hand job, then!
532
00:22:29,000 --> 00:22:30,080
What has just happened there,
533
00:22:30,160 --> 00:22:32,640
my friend,
is you've spunked yourself.
534
00:22:33,360 --> 00:22:35,320
-That counts.
-Doesn't count.
535
00:22:36,040 --> 00:22:37,680
I haven't cleaned
my cock yet, so...
536
00:22:38,960 --> 00:22:40,320
Does this count?
537
00:22:40,440 --> 00:22:41,440
[all exclaiming in disgust]
538
00:22:41,490 --> 00:22:46,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.