All language subtitles for Supergirl 6x19 - The Last Gauntlet (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,733 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,812 --> 00:00:03,952 Thousands of years ago there was an evil Imp. 3 00:00:03,953 --> 00:00:07,473 He created an AllStone to give mastery over everything. 4 00:00:07,931 --> 00:00:09,298 The other imps found out about it 5 00:00:09,366 --> 00:00:10,866 and they blew up the AllStone, 6 00:00:10,934 --> 00:00:13,736 scattering the pieces throughout the known universes 7 00:00:13,804 --> 00:00:15,204 where they became Totems. 8 00:00:15,272 --> 00:00:17,506 Nyxly needs the Totems to make a new AllStone. 9 00:00:17,574 --> 00:00:19,675 My only desire is to rule by your side 10 00:00:19,743 --> 00:00:21,711 while destroying everyone who gets in our way. 11 00:00:21,778 --> 00:00:24,190 And after we've rebuilt the AllStone, you're going to betray me. 12 00:00:24,214 --> 00:00:26,048 Betraying you is inconceivable. 13 00:00:26,116 --> 00:00:28,017 The Love Totem disappeared. 14 00:00:28,085 --> 00:00:29,607 The Totems' powers are so elemental 15 00:00:29,631 --> 00:00:31,153 in nature, they can't be destroyed. 16 00:00:31,221 --> 00:00:33,222 They only reconstitute in a new form. 17 00:00:33,290 --> 00:00:34,946 I'm an ex-con. I don't really have a 18 00:00:34,970 --> 00:00:36,625 place to live and I take care of Joey. 19 00:00:36,693 --> 00:00:38,333 That's exactly why the Heights is 20 00:00:38,357 --> 00:00:39,996 gonna need a new council member. 21 00:00:40,063 --> 00:00:43,933 CatCo reporter William Dey has leaked Lex's private journal. 22 00:00:44,001 --> 00:00:45,368 This is my reputation. 23 00:00:45,435 --> 00:00:48,270 You used my name to validate an unethical story. 24 00:00:48,338 --> 00:00:50,706 I had to prevent your friends from understanding 25 00:00:50,774 --> 00:00:53,086 how important the little girl was until I got what I wanted. 26 00:00:53,110 --> 00:00:56,112 To Andrea Rojas. Here's your real story. 27 00:00:56,179 --> 00:00:58,014 - Esme is gone. - Oh, my God! 28 00:01:06,990 --> 00:01:08,491 Well, this is awkward. 29 00:01:08,558 --> 00:01:10,292 Lex. 30 00:01:10,360 --> 00:01:12,305 I can only imagine emotions must be running high right now. 31 00:01:12,329 --> 00:01:14,363 If you hurt my daughter, I will kill you. 32 00:01:14,431 --> 00:01:15,731 - Do you hear me? - Alex. 33 00:01:15,799 --> 00:01:17,299 No, it's just a recording. 34 00:01:17,367 --> 00:01:19,012 He's too much of a coward to face us in person. 35 00:01:19,036 --> 00:01:21,203 Now, there's no need to worry about the little alien. 36 00:01:21,271 --> 00:01:23,472 She's safe and won't be harmed. 37 00:01:24,341 --> 00:01:25,708 Baby Truth Seeker. 38 00:01:25,776 --> 00:01:27,143 I cannot tell a lie. 39 00:01:28,879 --> 00:01:30,446 Seven Totems. 40 00:01:30,514 --> 00:01:36,619 Courage, Hope, Humanity, Dream, Truth, Destiny and Love. 41 00:01:36,686 --> 00:01:39,121 You are in possession of five of them, 42 00:01:39,189 --> 00:01:43,325 while Nyxly and I are in possession of just one. 43 00:01:43,393 --> 00:01:46,062 The Love Totem has merged with the girl. 44 00:01:46,129 --> 00:01:48,798 You bring me your five, plus the Totem still to be found, 45 00:01:48,865 --> 00:01:52,468 the Destiny Totem, and I will trade you Esme. 46 00:01:53,070 --> 00:01:54,437 Easy-peasy. 47 00:01:54,504 --> 00:01:56,038 Now, before you go screaming "trap," 48 00:01:56,106 --> 00:01:58,140 let me assuage your fears. 49 00:01:58,208 --> 00:01:59,914 There is one place on this planet 50 00:01:59,938 --> 00:02:01,644 where we can't harm one another. 51 00:02:01,711 --> 00:02:04,613 A lovely bridge near the Fort Rozz crash site. 52 00:02:04,681 --> 00:02:08,184 The Omegahedron explosion from, what? Six years ago? 53 00:02:08,251 --> 00:02:10,725 Well, that explosion rendered all tech 54 00:02:10,749 --> 00:02:13,222 and super powers in that area inert. 55 00:02:13,290 --> 00:02:15,424 It is indeed a dead zone. 56 00:02:15,492 --> 00:02:17,493 I will bring the girl there noon tomorrow. 57 00:02:17,561 --> 00:02:18,749 Enough time for Nyxly and I to 58 00:02:18,773 --> 00:02:20,206 have safely retrieved the Love Totem 59 00:02:20,230 --> 00:02:22,298 and for you to have done the same 60 00:02:22,365 --> 00:02:24,533 with the Destiny Totem. 61 00:02:24,601 --> 00:02:27,425 You fail to show up or you turn this 62 00:02:27,449 --> 00:02:30,272 exchange into something unpleasant, 63 00:02:30,340 --> 00:02:32,875 the girl will end up like your friend... 64 00:02:32,943 --> 00:02:34,376 William Dey. 65 00:02:35,378 --> 00:02:36,679 Be safe out there. 66 00:02:36,746 --> 00:02:38,191 Would be a shame if something happened to you 67 00:02:38,215 --> 00:02:39,735 before we get to see each other again. 68 00:02:46,471 --> 00:02:51,210 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 69 00:02:52,696 --> 00:02:55,664 Okay, we are going to find them and we are going to get Esme back. 70 00:02:55,732 --> 00:02:57,867 I will fix this. 71 00:02:57,934 --> 00:02:59,612 Brainy, start scanning every inch of this globe 72 00:02:59,636 --> 00:03:01,437 for Lex, Nyxly, Mitch and Esme. 73 00:03:01,505 --> 00:03:02,905 We need to find them. 74 00:03:02,973 --> 00:03:04,283 I'll search every place that Lex has access to 75 00:03:04,307 --> 00:03:05,474 and try to track him down 76 00:03:05,542 --> 00:03:06,752 with one of my mother's spells. 77 00:03:06,776 --> 00:03:07,954 I always knew Lex was dangerous, 78 00:03:07,978 --> 00:03:09,211 but this is going too far. 79 00:03:09,279 --> 00:03:10,556 We need to find that Destiny Totem. 80 00:03:10,580 --> 00:03:12,181 Nia, can you dream their location? 81 00:03:12,249 --> 00:03:13,382 I can try. 82 00:03:13,450 --> 00:03:14,594 But it didn't work last time, 83 00:03:14,618 --> 00:03:16,185 even with Lena's magic. 84 00:03:16,253 --> 00:03:18,254 Now we have the Dream Totem. 85 00:03:18,321 --> 00:03:20,856 I can build you an arm shield like I did for J'onn and Supergirl 86 00:03:20,924 --> 00:03:23,392 and you could wield the Totem's power to find it. 87 00:03:23,460 --> 00:03:24,994 We don't need it. 88 00:03:25,061 --> 00:03:26,077 Because Lena can conjure up 89 00:03:26,101 --> 00:03:27,101 a decoy Destiny Totem 90 00:03:27,164 --> 00:03:28,397 and I will take it 91 00:03:28,465 --> 00:03:30,299 and rest of the Totems to the bridge, 92 00:03:30,367 --> 00:03:31,800 and I will get Esme to safety. 93 00:03:31,868 --> 00:03:35,404 And then I will kill Lex with my bare hands. 94 00:03:35,472 --> 00:03:36,983 Nothing will work on the bridge, Alex. 95 00:03:37,007 --> 00:03:41,043 And even if it did, Lex will figure out it's fake. 96 00:03:41,111 --> 00:03:42,511 Then we give him what he wants. 97 00:03:42,579 --> 00:03:45,181 No, Alex, we can't give Lex and Nyxly a Totem. 98 00:03:45,248 --> 00:03:47,449 We can't give them more power. 99 00:03:47,517 --> 00:03:48,584 They'll use it against us. 100 00:03:48,652 --> 00:03:49,695 They'll destroy this world. 101 00:03:49,719 --> 00:03:51,754 I don't care about anything 102 00:03:51,821 --> 00:03:53,789 other than getting our daughter back. 103 00:03:53,857 --> 00:03:55,724 And we will get her back. 104 00:03:55,792 --> 00:03:57,393 By finding the Destiny Totem 105 00:03:57,460 --> 00:03:59,361 and using it and the rest of the Totems 106 00:03:59,429 --> 00:04:00,996 to power me up. 107 00:04:01,064 --> 00:04:02,398 And then I will find them, 108 00:04:02,465 --> 00:04:03,866 I will get Esme back, 109 00:04:03,934 --> 00:04:06,769 and I will stop Lex and Nyxly once and for all. 110 00:04:06,836 --> 00:04:09,438 - Kara... - No, I know you're panicking. 111 00:04:10,473 --> 00:04:12,775 We are all devastated right now. 112 00:04:14,211 --> 00:04:16,312 But I am trying to keep a clear head 113 00:04:16,379 --> 00:04:18,714 so that no one else gets hurt by them. 114 00:04:20,383 --> 00:04:22,418 You just need to trust me, okay? 115 00:04:22,485 --> 00:04:25,688 Just trust me. I will get your daughter back. 116 00:04:32,896 --> 00:04:35,998 I put out snacks for the little one. 117 00:04:37,234 --> 00:04:39,335 I do hope she likes canapes. 118 00:04:42,294 --> 00:04:43,339 They're delicious. 119 00:04:43,406 --> 00:04:44,673 She's already quite spooked 120 00:04:44,741 --> 00:04:46,875 without having to look at you two ghouls. 121 00:04:46,943 --> 00:04:48,544 Please leave. 122 00:04:48,612 --> 00:04:50,646 I'll try not to be offended by that remark. 123 00:04:51,281 --> 00:04:52,848 You see, Esme? 124 00:04:52,916 --> 00:04:55,918 I told you there'd be a tea party waiting for us. 125 00:04:55,986 --> 00:04:59,054 I'm never going to see my moms again, am I? 126 00:04:59,889 --> 00:05:01,290 Of course you are. 127 00:05:01,358 --> 00:05:03,726 This beautiful, kind woman will make sure that you do. 128 00:05:03,793 --> 00:05:07,296 Nothing good has ever lasted long for me. 129 00:05:08,765 --> 00:05:10,666 Maybe we should get on with this. 130 00:05:15,939 --> 00:05:18,374 Do you want to try and say a funny word to cheer yourself up? 131 00:05:18,441 --> 00:05:19,857 Sometimes when you say a funny 132 00:05:19,881 --> 00:05:21,677 word, it can put a smile on your face. 133 00:05:22,879 --> 00:05:24,647 No? All right. 134 00:05:26,483 --> 00:05:28,717 Maybe I'll just try it for you. 135 00:05:30,987 --> 00:05:32,021 Cgyrzyx. 136 00:05:54,778 --> 00:05:57,713 The tattoo is losing its petals. 137 00:05:57,781 --> 00:05:59,659 And you don't have to have seen Beauty and the Beast 138 00:05:59,683 --> 00:06:01,216 to know that when it loses them all, 139 00:06:01,284 --> 00:06:05,521 the Totem will find a new host and be lost to us. 140 00:06:05,588 --> 00:06:06,628 We need to get it out now. 141 00:06:06,690 --> 00:06:08,123 What is taking so long? 142 00:06:08,191 --> 00:06:09,458 I don't know. 143 00:06:09,526 --> 00:06:11,260 It won't show me the gauntlet. 144 00:06:11,328 --> 00:06:13,662 I can't get the Totem out of her until it's revealed to me. 145 00:06:13,730 --> 00:06:15,441 Maybe we should just cut it out of her while we... 146 00:06:15,465 --> 00:06:18,934 I will not let you hurt that little girl. 147 00:06:19,002 --> 00:06:20,736 If you know me as well as you claim, 148 00:06:20,804 --> 00:06:22,538 you would know hurting an innocent child 149 00:06:22,605 --> 00:06:25,908 is something I would never, ever agree to. 150 00:06:32,849 --> 00:06:34,283 In the future, 151 00:06:34,351 --> 00:06:36,185 our demise hinges 152 00:06:36,252 --> 00:06:39,955 on how you come into possession of the Love Totem in this time. 153 00:06:40,023 --> 00:06:42,157 You used magic to end-run the gauntlet 154 00:06:42,225 --> 00:06:43,692 and as a result, you perished. 155 00:06:43,760 --> 00:06:47,096 And I will not let that happen again, ever. 156 00:06:47,163 --> 00:06:49,765 Maybe I need to get it out this time. 157 00:06:49,833 --> 00:06:51,967 I can try to access the gauntlet. 158 00:06:52,035 --> 00:06:54,103 You get it? 159 00:06:54,170 --> 00:06:55,471 Is this some sort of setup? 160 00:06:55,538 --> 00:06:57,606 You want the Totem for yourself? 161 00:06:57,674 --> 00:06:58,796 No. I just want what's best for you so 162 00:06:58,820 --> 00:06:59,985 that we can have the future we deserve. 163 00:07:00,009 --> 00:07:01,729 What's best for me is no man doing something 164 00:07:01,778 --> 00:07:03,746 I'm quite capable of doing myself. 165 00:07:05,382 --> 00:07:06,582 The girl is scared. 166 00:07:07,350 --> 00:07:08,851 Once I gain her trust, 167 00:07:10,053 --> 00:07:12,788 the gauntlet will be revealed to me. 168 00:07:12,856 --> 00:07:14,857 And then I will get the Love Totem. 169 00:07:16,393 --> 00:07:20,429 I just need your word that you will not hurt her. 170 00:07:20,497 --> 00:07:22,431 I would never betray the woman I love. 171 00:07:53,396 --> 00:07:54,530 Don't move. 172 00:07:59,135 --> 00:08:00,135 Lena. 173 00:08:02,639 --> 00:08:03,839 What are you doing here? 174 00:08:04,774 --> 00:08:06,175 How did you find us? 175 00:08:06,242 --> 00:08:09,211 William sent me a video of him and Lex. 176 00:08:09,279 --> 00:08:11,313 I followed William's trail. 177 00:08:11,381 --> 00:08:12,821 I should have known I'd be too late. 178 00:08:15,518 --> 00:08:18,554 William was already gone when Supergirl got here. 179 00:08:18,621 --> 00:08:20,155 Instead of hedging, 180 00:08:20,223 --> 00:08:22,343 you should've just told me the truth when I asked you. 181 00:08:24,260 --> 00:08:26,995 I am a monster. 182 00:08:27,063 --> 00:08:29,498 William said I stood for nothing, and he was right. 183 00:08:29,566 --> 00:08:30,933 No, you're not a monster, Andrea. 184 00:08:31,000 --> 00:08:32,768 Lex is. He did this, not you. 185 00:08:32,836 --> 00:08:35,070 Whenever my back is to the wall, 186 00:08:35,138 --> 00:08:38,040 I do whatever I have to do to get out from under, 187 00:08:38,808 --> 00:08:40,476 no matter who I hurt. 188 00:08:43,413 --> 00:08:44,713 Fine. 189 00:08:46,115 --> 00:08:47,149 You're right. 190 00:08:48,818 --> 00:08:50,229 So what are you going to do about it? 191 00:08:50,253 --> 00:08:51,357 It's too late. 192 00:08:52,589 --> 00:08:54,523 I can't fix this. 193 00:08:54,591 --> 00:08:56,558 I can't bring William back. I... 194 00:08:57,594 --> 00:08:59,294 I can't fix anything I've done. 195 00:08:59,362 --> 00:09:02,364 No, there's still time for you to be a better person, Andrea. 196 00:09:02,432 --> 00:09:04,433 I have stood where you are. 197 00:09:04,501 --> 00:09:09,404 I have made worse mistakes. 198 00:09:09,472 --> 00:09:11,406 Rationalized more. 199 00:09:11,474 --> 00:09:13,342 You can still make amends... 200 00:09:13,409 --> 00:09:15,811 to yourself and the people that you've wronged, 201 00:09:15,879 --> 00:09:17,713 and live a meaningful life. 202 00:09:20,083 --> 00:09:21,783 How? 203 00:09:21,851 --> 00:09:23,160 Got to embrace the person you want 204 00:09:23,184 --> 00:09:24,704 to be and the choices you want to make. 205 00:09:27,223 --> 00:09:29,691 And still stay mindful 206 00:09:29,759 --> 00:09:31,960 when that darkness wants to take over. 207 00:09:33,596 --> 00:09:34,997 So you can move forward, 208 00:09:35,997 --> 00:09:36,999 never back. 209 00:09:44,874 --> 00:09:47,409 This is my worst nightmare. 210 00:09:47,477 --> 00:09:49,511 Someone I love, dying on my watch. 211 00:09:50,446 --> 00:09:52,281 It never gets any easier. 212 00:09:52,348 --> 00:09:55,250 But we have to stay focused. 213 00:09:55,318 --> 00:09:56,918 I must have circled the globe a 214 00:09:56,942 --> 00:09:58,854 dozen times just listening, scanning. 215 00:09:58,922 --> 00:10:02,324 There's no sign of Lex at any of his hideouts. 216 00:10:02,392 --> 00:10:04,966 I knew. I knew I shouldn't have taken 217 00:10:04,990 --> 00:10:07,563 my eye off the ball, even for a second. 218 00:10:07,630 --> 00:10:11,700 J'onn, it's my job to keep my family safe. 219 00:10:13,403 --> 00:10:15,237 He died protecting Esme. 220 00:10:16,205 --> 00:10:18,774 Yeah, I let my guard down too. 221 00:10:18,841 --> 00:10:20,576 You know, I'm done. I'm done. 222 00:10:20,643 --> 00:10:23,712 I am so tired of this fight. 223 00:10:23,780 --> 00:10:25,380 Whatever I need to do, 224 00:10:25,448 --> 00:10:27,082 whatever power I need to claim 225 00:10:27,150 --> 00:10:29,952 to rescue Esme and stop Lex and Nyxly, 226 00:10:30,019 --> 00:10:32,187 even if it means using the AllStone myself, 227 00:10:33,156 --> 00:10:35,424 I will take it. 228 00:10:35,491 --> 00:10:37,025 And I'll be right by your side. 229 00:10:43,956 --> 00:10:47,259 If she can gain the child's trust and access the gauntlet, great. 230 00:10:49,262 --> 00:10:50,929 If not, she'll have to agree 231 00:10:50,997 --> 00:10:55,400 that the only way to get the Totem is to kill the little brat. 232 00:10:55,468 --> 00:10:58,236 I see you've forgotten the most basic rule of chess. 233 00:10:58,304 --> 00:11:00,105 If you touch a piece... 234 00:11:00,173 --> 00:11:02,551 You must make a move or capture that piece, if legal to do so. 235 00:11:02,575 --> 00:11:03,596 Hello, Mother. 236 00:11:03,621 --> 00:11:05,410 This is a surprise. 237 00:11:06,179 --> 00:11:07,445 Oh. 238 00:11:07,513 --> 00:11:10,115 Bobby Fischer made that exact mistake. 239 00:11:10,183 --> 00:11:12,517 - Buenos Aires, 1960. - 1960, yes. 240 00:11:12,585 --> 00:11:14,419 Cost him the match with Unzicker. 241 00:11:16,989 --> 00:11:19,891 Speaking of terrible moves, 242 00:11:19,959 --> 00:11:21,726 there are reports 243 00:11:21,794 --> 00:11:24,629 that you murdered a CatCo journalist and kidnapped a little girl. 244 00:11:26,265 --> 00:11:27,465 What's the play this time? 245 00:11:28,034 --> 00:11:29,367 There's no play. 246 00:11:29,435 --> 00:11:30,669 I'm in love, Mother. 247 00:11:34,740 --> 00:11:37,409 So that leaked journal 248 00:11:37,476 --> 00:11:40,879 with those treacly love poems, it's actually yours? 249 00:11:40,947 --> 00:11:42,347 And this Nyxly, she's... 250 00:11:42,415 --> 00:11:44,082 Like no woman I've ever met. 251 00:11:44,150 --> 00:11:47,419 We're halves of the same whole. Yin and yang, alpha and omega. 252 00:11:47,486 --> 00:11:49,054 She's fierce, brilliant... 253 00:11:49,121 --> 00:11:50,288 And an alien. 254 00:11:50,356 --> 00:11:52,157 You don't understand. 255 00:11:52,225 --> 00:11:54,448 With Nyxly, I finally feel 256 00:11:54,472 --> 00:11:56,695 like I am the man I'm meant to be. 257 00:11:56,762 --> 00:11:58,430 No one has ever had my back like her. 258 00:11:58,497 --> 00:12:00,232 Certainly not you or my dear sister. 259 00:12:00,299 --> 00:12:02,133 Time after time, 260 00:12:02,201 --> 00:12:03,470 you and Lena have stabbed me in 261 00:12:03,494 --> 00:12:04,970 the back when I needed you the most. 262 00:12:05,037 --> 00:12:07,839 I know it was a different Earth, but you did try to poison me. 263 00:12:07,907 --> 00:12:11,576 What you should be concerned with is the present, 264 00:12:11,644 --> 00:12:14,312 and the murder and kidnapping charges you'll be facing. 265 00:12:14,380 --> 00:12:16,214 If I'm caught, which I won't. 266 00:12:16,282 --> 00:12:19,551 Our lawyers say you can plead insanity. 267 00:12:19,576 --> 00:12:20,579 And I agree. 268 00:12:20,604 --> 00:12:22,053 My love for Nyxly is real. 269 00:12:22,121 --> 00:12:23,421 Drop her. 270 00:12:23,489 --> 00:12:24,623 Now. 271 00:12:24,690 --> 00:12:26,825 I'm not taking orders from you. 272 00:12:26,892 --> 00:12:29,561 Besides, I have been to the future where Nyxly and I rule together 273 00:12:29,629 --> 00:12:32,163 as the most powerful couple in the universe. 274 00:12:32,231 --> 00:12:33,431 It's destiny. 275 00:12:33,499 --> 00:12:36,735 Your true destiny is with your family. 276 00:12:36,802 --> 00:12:38,570 You, me, your sister. 277 00:12:38,638 --> 00:12:43,475 We are powerful and can accomplish great things together. 278 00:12:45,544 --> 00:12:46,811 The choice is easy. 279 00:12:47,647 --> 00:12:48,947 Your family 280 00:12:49,015 --> 00:12:50,015 or the imp. 281 00:12:52,151 --> 00:12:53,385 You're absolutely right. 282 00:12:54,186 --> 00:12:55,253 The choice is easy. 283 00:12:57,023 --> 00:12:58,023 I choose Nyxly. 284 00:13:13,372 --> 00:13:14,539 What's that you're drawing? 285 00:13:15,107 --> 00:13:16,141 My moms. 286 00:13:16,208 --> 00:13:18,243 I want to remember them. 287 00:13:18,311 --> 00:13:21,046 Well, you will be with them again. 288 00:13:21,113 --> 00:13:22,647 I will make sure of it. 289 00:13:27,119 --> 00:13:28,253 You know, 290 00:13:28,954 --> 00:13:31,189 when I was your age, 291 00:13:31,257 --> 00:13:33,224 I loved nothing more than drawing. 292 00:13:33,292 --> 00:13:37,962 I would sit by the lake for hours and hours and I would just draw. 293 00:13:39,699 --> 00:13:43,335 I had pencils in every color you could possibly imagine... 294 00:13:43,402 --> 00:13:45,704 until one day they were gone. 295 00:13:46,439 --> 00:13:47,639 What happened to them? 296 00:13:48,741 --> 00:13:50,608 My father had them destroyed. 297 00:13:51,977 --> 00:13:53,912 He thought art was useless. 298 00:13:53,979 --> 00:13:55,580 And that as a princess, 299 00:13:55,648 --> 00:13:57,649 I shouldn't be wasting my time with such nonsense. 300 00:13:59,685 --> 00:14:01,786 And then he tried to slit my throat. 301 00:14:04,223 --> 00:14:06,257 I don't like that story. 302 00:14:06,325 --> 00:14:07,992 I don't blame you, little one. 303 00:14:09,829 --> 00:14:11,029 My point is, 304 00:14:11,097 --> 00:14:14,332 just because scary things happen to us sometimes, 305 00:14:14,400 --> 00:14:18,603 it doesn't mean that we're always destined for only bad things. 306 00:14:20,606 --> 00:14:23,274 You can be reunited with your family 307 00:14:23,342 --> 00:14:24,409 if you believe it. 308 00:14:26,545 --> 00:14:29,881 So, why don't we smile 309 00:14:29,949 --> 00:14:32,384 and try and say that funny word again? 310 00:14:35,154 --> 00:14:36,321 Cgyrzyx. 311 00:15:08,091 --> 00:15:09,091 Alex? 312 00:15:16,629 --> 00:15:18,463 I came in here, um... 313 00:15:21,534 --> 00:15:23,201 ...looking for weapons. 314 00:15:23,269 --> 00:15:26,037 You know, just anything that I could take on that bridge. 315 00:15:27,706 --> 00:15:30,909 I keep thinking how scared she must be. 316 00:15:32,745 --> 00:15:35,713 You know, we promised her that she would never leave us. 317 00:15:35,781 --> 00:15:37,782 What she must be thinking... 318 00:15:39,919 --> 00:15:41,052 Powerless. 319 00:15:41,987 --> 00:15:43,254 Kelly, powerless. 320 00:15:43,322 --> 00:15:44,622 There is my Kryptonite. 321 00:15:46,091 --> 00:15:47,792 I know. 322 00:15:47,860 --> 00:15:50,220 I just, I have to believe that things are going to work out. 323 00:15:51,630 --> 00:15:53,108 Because if I believe anything else... 324 00:15:53,132 --> 00:15:56,634 I know. I'm going through all of the what ifs. 325 00:15:56,702 --> 00:15:58,670 I mean, if I had listened to Kara, 326 00:15:58,737 --> 00:16:01,105 if I had put on the power dampeners, 327 00:16:01,173 --> 00:16:02,874 if I had kept her safer, 328 00:16:02,942 --> 00:16:05,120 then maybe she wouldn't have turned into the Love Totem. 329 00:16:05,144 --> 00:16:06,544 There are so many ifs. 330 00:16:06,612 --> 00:16:08,947 Okay, we can't play this game. 331 00:16:09,014 --> 00:16:11,749 Don't doubt what you did for her. 332 00:16:12,651 --> 00:16:14,619 How much we love her. 333 00:16:15,654 --> 00:16:18,156 It's because of that love. 334 00:16:18,224 --> 00:16:20,458 That Totem seeks out love. 335 00:16:20,526 --> 00:16:23,828 It's because of how much we love her. 336 00:16:27,034 --> 00:16:28,034 Whatever it takes, 337 00:16:29,702 --> 00:16:30,802 we're going to do it. 338 00:16:32,471 --> 00:16:33,705 Whatever it takes. 339 00:16:39,078 --> 00:16:41,546 See, it fits perfectly. 340 00:16:41,614 --> 00:16:43,715 Like Cinderella... 341 00:16:43,782 --> 00:16:46,384 without the gender inequality through patriarchy 342 00:16:46,452 --> 00:16:48,553 and sexual objectification. 343 00:16:58,030 --> 00:17:02,066 Brainy, what if I dream something terrible? 344 00:17:02,134 --> 00:17:03,660 About Esme. What if I dream that 345 00:17:03,684 --> 00:17:05,403 we never get her back or that Lex... 346 00:17:08,407 --> 00:17:11,643 Ever since I saw William lying there... What if I see... 347 00:17:11,710 --> 00:17:12,777 Then you'll see it. 348 00:17:14,446 --> 00:17:16,014 Good or bad, 349 00:17:16,081 --> 00:17:18,016 knowing the truth allows you to deal with it. 350 00:17:19,285 --> 00:17:21,152 Like with us. 351 00:17:21,220 --> 00:17:23,098 I would have been called to the future regardless, 352 00:17:23,122 --> 00:17:25,123 but knowing allows us to deal with things. 353 00:17:27,526 --> 00:17:29,227 In our case, 354 00:17:29,295 --> 00:17:31,195 treasuring the time we have left together. 355 00:17:33,799 --> 00:17:35,800 Whatever you do see in your dream, 356 00:17:36,702 --> 00:17:38,603 I will be by your side. 357 00:17:42,241 --> 00:17:44,342 Then come with me. 358 00:17:44,410 --> 00:17:47,011 I can bring you into the Dream Realm just like I brought Maeve. 359 00:17:48,714 --> 00:17:50,181 And we'll face it together. 360 00:17:51,269 --> 00:17:52,301 Together. 361 00:18:05,698 --> 00:18:08,366 - Hey. - So, did the tech work? 362 00:18:08,434 --> 00:18:10,168 Did you find the Destiny Totem? 363 00:18:10,235 --> 00:18:11,402 Not only that, but... 364 00:18:11,470 --> 00:18:13,071 I was able to sense Esme too. 365 00:18:13,096 --> 00:18:14,114 She's safe. 366 00:18:14,139 --> 00:18:16,007 - Thank God. - So where is she? 367 00:18:16,575 --> 00:18:17,707 I don't know. 368 00:18:19,845 --> 00:18:21,523 But we discovered the Destiny Totem 369 00:18:21,547 --> 00:18:24,082 is at the ruins of St. Vassily's Cathedral in Prague. 370 00:18:24,149 --> 00:18:25,917 Home of the Statue of the Three Fates. 371 00:18:25,985 --> 00:18:30,121 Those three fates are Clotho, Lachesis and Atropos. 372 00:18:30,189 --> 00:18:32,757 Clotho was a spinner. She spun the thread of life. 373 00:18:32,825 --> 00:18:34,325 Thread of Destiny. 374 00:18:34,393 --> 00:18:36,761 I'll go get the Totem and then we'll get Esme back. 375 00:18:57,458 --> 00:18:58,492 Cgyrzyx. 376 00:18:59,885 --> 00:19:01,819 In order to take the Totem, 377 00:19:01,887 --> 00:19:04,589 you must face your destiny without it. 378 00:19:19,104 --> 00:19:20,104 Alex? 379 00:19:20,839 --> 00:19:22,040 What are you doing? 380 00:19:22,107 --> 00:19:23,775 Whatever it takes to get my daughter back. 381 00:19:26,645 --> 00:19:27,946 Alex. 382 00:19:28,014 --> 00:19:29,547 Alex, give me the Totem. 383 00:19:30,649 --> 00:19:31,816 I can save Esme. 384 00:19:31,884 --> 00:19:33,284 Esme is gone. 385 00:19:33,352 --> 00:19:35,053 And the only way to keep her safe 386 00:19:35,121 --> 00:19:37,132 is by giving Lex what he wants, which is the Totems. 387 00:19:37,156 --> 00:19:38,700 And then I'm gonna bring my daughter home. 388 00:19:38,724 --> 00:19:40,558 Listen. Please, wait. 389 00:19:40,626 --> 00:19:43,928 When I activated the Destiny Totem, it showed me my destiny. 390 00:19:44,997 --> 00:19:47,098 It's... 391 00:19:47,166 --> 00:19:50,101 Lex and Nyxly are all-powerful. 392 00:19:50,169 --> 00:19:52,537 Governments waging war against them. 393 00:19:52,605 --> 00:19:54,072 The world is in shambles. 394 00:19:54,140 --> 00:19:55,740 And the only way to prevent that 395 00:19:55,808 --> 00:19:57,786 is by using the combined power of the Totems against them. 396 00:19:57,810 --> 00:20:00,845 She's my daughter, Kara, my daughter. 397 00:20:00,913 --> 00:20:02,680 I would risk the world 398 00:20:02,748 --> 00:20:04,149 rather than losing her 399 00:20:04,216 --> 00:20:05,950 by paying his ransom. 400 00:20:06,018 --> 00:20:09,478 If doing that puts my little girl back in my arms again, 401 00:20:09,479 --> 00:20:11,714 then that is exactly what I'm going to do. 402 00:20:11,782 --> 00:20:12,948 Alex... 403 00:20:14,684 --> 00:20:17,052 I won't be able to stop them. 404 00:20:17,120 --> 00:20:19,388 Not once they're all-powerful. 405 00:20:19,456 --> 00:20:23,292 Okay, so what if your plan fails 406 00:20:23,360 --> 00:20:25,761 and something happens to Esme? 407 00:20:27,097 --> 00:20:29,498 I would never forgive myself. 408 00:20:31,101 --> 00:20:34,336 And I could never forgive you. 409 00:20:39,643 --> 00:20:41,043 Are you 100% certain 410 00:20:41,111 --> 00:20:43,145 that Lex will hold up his end of the bargain? 411 00:20:44,948 --> 00:20:49,018 Are you 100% certain that you could save Esme? 412 00:20:55,225 --> 00:20:56,459 I didn't think so. 413 00:20:58,361 --> 00:20:59,695 I'm sorry, Kara. 414 00:21:14,811 --> 00:21:15,826 Lillian. 415 00:21:17,647 --> 00:21:19,081 Huh. 416 00:21:19,149 --> 00:21:21,450 Lex didn't tell me you were going to drop in. 417 00:21:22,118 --> 00:21:23,652 I came to see you. 418 00:21:28,024 --> 00:21:32,294 So, you're Nyxly. 419 00:21:32,362 --> 00:21:34,096 Mmm-hmm. 420 00:21:34,164 --> 00:21:36,665 I can see why you caught his eye. You're quite beautiful. 421 00:21:38,068 --> 00:21:42,671 But you're an alien, and my son loathes aliens. 422 00:21:42,739 --> 00:21:45,574 I'm a princess. And your son loves me. 423 00:21:45,642 --> 00:21:49,979 Lex is incapable of loving anyone but himself. 424 00:21:50,046 --> 00:21:54,617 Well, he can be charming, but he's a sociopath. 425 00:21:54,684 --> 00:21:56,252 And they're very good liars. 426 00:21:58,788 --> 00:22:00,856 I see what you're trying to do. 427 00:22:00,924 --> 00:22:03,192 You know, if you're so compelled to meddle 428 00:22:03,260 --> 00:22:06,629 in your son's life and love, you should just go talk to him. 429 00:22:07,964 --> 00:22:10,332 He's using you. 430 00:22:10,400 --> 00:22:13,491 I'm a 5th Dimensional imp with powers 431 00:22:13,515 --> 00:22:16,605 you can't possibly even begin to fathom. 432 00:22:17,607 --> 00:22:18,707 I'm nobody's fool. 433 00:22:21,278 --> 00:22:26,448 But you don't have any powers at the moment, do you, dear? 434 00:22:26,516 --> 00:22:32,054 I've read all about your daddy issues and thirst for revenge. 435 00:22:32,122 --> 00:22:37,059 Let me guess, Lex promised to help you in exchange for... 436 00:22:41,064 --> 00:22:43,265 - Nothing. - Mmm. 437 00:22:43,333 --> 00:22:45,534 Are you sure about that? 438 00:22:46,069 --> 00:22:47,102 Mmm-hmm. 439 00:22:51,374 --> 00:22:53,075 Don't say you weren't warned. 440 00:22:59,082 --> 00:23:00,883 Did you get the Destiny Totem? 441 00:23:00,951 --> 00:23:03,085 Yes, I did. 442 00:23:03,153 --> 00:23:06,355 But then Alex took it, along with the rest of the Totems. 443 00:23:06,423 --> 00:23:07,437 What? 444 00:23:07,461 --> 00:23:09,061 Alex and Kelly are gonna pay the ransom. 445 00:23:09,125 --> 00:23:11,994 Give the Totems to Lex in return for Esme. 446 00:23:12,062 --> 00:23:14,196 We have to go after them, stop them. 447 00:23:14,264 --> 00:23:16,198 I know we should, but... 448 00:23:18,668 --> 00:23:21,437 I had to let her go. 449 00:23:22,806 --> 00:23:24,707 And once Lex gets the Totems 450 00:23:24,774 --> 00:23:27,248 and he and Nyxly create the AllStone, 451 00:23:27,272 --> 00:23:29,745 I won't have the power to stop them. 452 00:23:29,813 --> 00:23:33,482 There has to be some way, with science or magic, 453 00:23:33,550 --> 00:23:35,050 to stop the power of the AllStone. 454 00:23:35,819 --> 00:23:37,086 There might be a way. 455 00:23:39,122 --> 00:23:41,724 The US government has an experimental solar satellite 456 00:23:41,791 --> 00:23:43,859 they use for enhancing crop growth. 457 00:23:43,927 --> 00:23:47,262 If we could adjust its orbit and repurpose its output, 458 00:23:47,330 --> 00:23:49,437 the satellite could filter a portion of 459 00:23:49,461 --> 00:23:51,567 the sun's energy directly into Supergirl. 460 00:23:51,635 --> 00:23:53,102 Supercharging you. 461 00:23:53,169 --> 00:23:54,770 And what would that do? 462 00:23:54,838 --> 00:23:57,706 Your brain would process information quicker. 463 00:23:57,774 --> 00:23:59,608 Your super hearing would increase fifty-fold. 464 00:23:59,676 --> 00:24:01,916 More importantly, 5th Dimensional 465 00:24:01,940 --> 00:24:04,179 magic will have no effect on you. 466 00:24:04,247 --> 00:24:05,981 You'd be invincible. 467 00:24:06,049 --> 00:24:08,489 It'll take four minutes for the satellite to fully charge you. 468 00:24:08,518 --> 00:24:10,010 Then you'll be able to find Esme, 469 00:24:10,034 --> 00:24:11,754 neutralize the threat of the AllStone, 470 00:24:11,821 --> 00:24:13,555 and defeat Lex and Nyxly. 471 00:24:13,623 --> 00:24:16,158 Brainy, that's great. Why didn't you think of this before? 472 00:24:17,227 --> 00:24:18,994 There is one tiny drawback. 473 00:24:20,697 --> 00:24:22,865 It'll take the sun six months to regenerate. 474 00:24:22,932 --> 00:24:24,811 The sun is responsible for ocean 475 00:24:24,835 --> 00:24:27,069 currents, for climate, for plant life. 476 00:24:27,137 --> 00:24:28,904 Any disruption would be devastating. 477 00:24:28,972 --> 00:24:31,473 Not to mention that the sun's orbit could be altered. 478 00:24:31,541 --> 00:24:33,942 So I'll put it back. I'll fix it. 479 00:24:34,010 --> 00:24:36,478 Because if we don't act before that ransom exchange, 480 00:24:36,546 --> 00:24:38,447 we'll have no hope of stopping them. 481 00:24:38,515 --> 00:24:41,088 Kara... Kara, listen to me. You 482 00:24:41,112 --> 00:24:44,186 can't do this. You'll be playing God. 483 00:24:44,254 --> 00:24:46,989 I went down that path with Non Nocere, and you saw what happened. 484 00:24:47,057 --> 00:24:49,558 And I saw what will happen if they get the AllStone. 485 00:24:51,261 --> 00:24:54,063 It's global destruction, Lena. 486 00:24:54,130 --> 00:24:59,068 I hear what you're saying. I do, but I have to do something. 487 00:25:00,770 --> 00:25:02,510 I'm gonna go to the bridge to 488 00:25:02,534 --> 00:25:04,273 help Alex and Kelly get Esme back. 489 00:25:04,340 --> 00:25:06,575 I'll go with you. 490 00:25:06,643 --> 00:25:09,344 The satellite will be over National City in ten minutes. 491 00:25:09,412 --> 00:25:11,980 J'onn will move the satellite into position, 492 00:25:12,048 --> 00:25:15,350 and from the ground I'll calibrate the signal with a remote. 493 00:25:15,418 --> 00:25:19,088 But this satellite is a joint project between the US government 494 00:25:19,155 --> 00:25:20,823 and South America, which means it falls 495 00:25:20,890 --> 00:25:23,225 under the jurisdiction of the Department of State. 496 00:25:23,293 --> 00:25:25,227 The moment we take control of that satellite... 497 00:25:25,295 --> 00:25:26,995 Secretary Brown will be all over us. 498 00:25:27,063 --> 00:25:29,865 And with her, the entire US Army. 499 00:25:29,933 --> 00:25:31,567 Let's go catch a satellite. 500 00:25:50,520 --> 00:25:52,354 I know what I need to do, but... 501 00:25:52,422 --> 00:25:53,722 Can I get you anything, sir? 502 00:25:53,790 --> 00:25:55,290 If I do it, she won't like it. 503 00:25:56,192 --> 00:25:57,559 I said I wouldn't. 504 00:25:57,627 --> 00:25:59,428 Gave her my word. 505 00:25:59,496 --> 00:26:02,030 She'll have to understand our future depends on it. 506 00:26:05,335 --> 00:26:08,437 Philippe, I need you to keep Nyxly out of Esme's room 507 00:26:08,505 --> 00:26:11,270 while I access the gauntlet for the Love Totem. 508 00:26:11,295 --> 00:26:12,374 Very well, sir. 509 00:26:40,670 --> 00:26:41,770 It's showtime. 510 00:26:54,250 --> 00:26:55,257 No! 511 00:26:59,622 --> 00:27:01,056 Lex, what have you done? 512 00:27:01,124 --> 00:27:03,392 I know I promised, but I knew that Mxy's essence, 513 00:27:03,459 --> 00:27:05,075 a burst of 5th Dimensional energy would 514 00:27:05,099 --> 00:27:06,929 grant access to the Love Totem's gauntlet. 515 00:27:06,996 --> 00:27:08,652 I wanted to save you from yourself and 516 00:27:08,676 --> 00:27:10,332 what you did to get it in the future. 517 00:27:10,400 --> 00:27:11,934 By sneaking behind my back? 518 00:27:13,670 --> 00:27:15,938 You don't care about me at all. 519 00:27:16,005 --> 00:27:17,840 You just want the Totems for yourself. 520 00:27:18,474 --> 00:27:19,575 Huh. 521 00:27:19,642 --> 00:27:21,176 Your mother was right. 522 00:27:21,244 --> 00:27:23,812 My mother? Whatever she told you, don't believe it. 523 00:27:23,880 --> 00:27:25,781 That woman would rather see me dead than happy. 524 00:27:25,849 --> 00:27:27,716 You're scaring Esme. 525 00:27:27,784 --> 00:27:29,023 I get that you don't want to hurt 526 00:27:29,047 --> 00:27:30,327 the kid, but we are out of time. 527 00:27:30,353 --> 00:27:32,654 No. No! 528 00:27:37,293 --> 00:27:39,228 I won't let you harm this child. 529 00:27:43,099 --> 00:27:45,505 Fill your heart with love. 530 00:27:45,529 --> 00:27:48,237 Only then will love be given to you. 531 00:27:55,745 --> 00:27:57,112 The Love Totem. 532 00:27:57,180 --> 00:28:00,449 See, I was right to break the crystal ball. 533 00:28:00,516 --> 00:28:02,885 I got you the Totem, and it's perfect timing. 534 00:28:02,952 --> 00:28:04,586 We have got to get to the bridge. 535 00:28:04,654 --> 00:28:07,256 I told you there is no "we." 536 00:28:07,735 --> 00:28:08,766 No more. 537 00:28:08,791 --> 00:28:10,726 Come on, Esme. Esme? 538 00:28:10,793 --> 00:28:12,327 Let's get you back to your family. 539 00:28:12,428 --> 00:28:14,029 All right? Come on. 540 00:28:16,266 --> 00:28:18,800 The plan worked! 541 00:28:18,868 --> 00:28:23,906 That proves I didn't betray you. I couldn't. You... 542 00:28:23,973 --> 00:28:26,942 You have to believe that! 543 00:28:27,010 --> 00:28:30,445 From the moment I met you, I knew you shouldn't be trusted. 544 00:28:30,513 --> 00:28:32,514 You're nothing but a foul little man 545 00:28:32,582 --> 00:28:36,818 who lies and cheats and plays mind games to get what he wants. 546 00:28:37,787 --> 00:28:40,022 You're just like my father. 547 00:28:40,089 --> 00:28:45,093 I could say I hate you, but the truth is I pity you. 548 00:28:45,161 --> 00:28:46,495 No one will ever love you. 549 00:28:47,997 --> 00:28:49,131 Goodbye, Lex. 550 00:29:00,635 --> 00:29:03,403 Hello, Lex. 551 00:29:03,471 --> 00:29:06,606 I heard from Philippe that the imp broke up with you. 552 00:29:06,674 --> 00:29:09,643 - Have you come to say I told you so? - Of course. 553 00:29:09,710 --> 00:29:15,549 And to say you're lucky I'm your mother, because I forgive you. 554 00:29:15,616 --> 00:29:19,386 I was sure you'd be busy packing an arsenal to kill her. 555 00:29:19,453 --> 00:29:21,454 Timing is everything, Mother. 556 00:29:24,158 --> 00:29:25,759 Do you like watching fireworks? 557 00:29:39,340 --> 00:29:41,274 We're not crazy for doing this, right? 558 00:29:41,342 --> 00:29:43,109 We're getting our daughter back. 559 00:29:43,177 --> 00:29:45,245 Anyone care for some backup? 560 00:29:46,380 --> 00:29:48,014 Is, uh, Kara... 561 00:29:48,082 --> 00:29:51,918 She's preparing to fight Lex in her own way. 562 00:29:51,986 --> 00:29:56,756 No matter whose plan works, we are going home with Esme tonight. 563 00:29:57,692 --> 00:29:58,758 They're here. 564 00:30:03,197 --> 00:30:04,631 They came! 565 00:30:10,471 --> 00:30:11,982 Satellite is in position. 566 00:30:12,006 --> 00:30:13,440 I'm turning it on now. 567 00:30:28,489 --> 00:30:31,691 Supergirl, the clock to four minutes has begun. 568 00:30:35,630 --> 00:30:38,298 Bring the Totems to the center of the bridge 569 00:30:38,366 --> 00:30:40,100 and I'll let Esme come to you. 570 00:30:40,167 --> 00:30:41,301 Where's Lex? 571 00:30:42,103 --> 00:30:43,269 I'm done with him. 572 00:30:44,438 --> 00:30:45,505 Are you ready? 573 00:30:45,828 --> 00:30:46,840 Yep. 574 00:30:59,453 --> 00:31:00,453 Give me the Totems. 575 00:31:00,521 --> 00:31:02,288 Give us our daughter first. 576 00:31:02,356 --> 00:31:04,591 No, we do it at the same time. 577 00:31:10,231 --> 00:31:11,665 All right, little lamb. 578 00:31:12,400 --> 00:31:14,134 Off you go. 579 00:31:14,201 --> 00:31:16,403 Come here, sweetie. Come here. 580 00:31:16,470 --> 00:31:17,637 Come here. 581 00:31:46,300 --> 00:31:47,434 The AllStone. 582 00:31:49,003 --> 00:31:50,136 The bad man is here. 583 00:31:50,204 --> 00:31:51,304 It's a trap! 584 00:32:06,487 --> 00:32:08,988 Your brain would process information quicker. 585 00:32:09,056 --> 00:32:10,957 Your super hearing would increase fifty-fold. 586 00:32:11,025 --> 00:32:12,569 - What's up there? - It's her! 587 00:32:21,435 --> 00:32:25,238 Supergirl, two minutes and 41 seconds until the solar flare blast. 588 00:32:25,306 --> 00:32:26,706 Why is she doing this? 589 00:32:35,983 --> 00:32:37,150 Madam Secretary. 590 00:32:37,218 --> 00:32:39,152 I don't know what you people are planning, 591 00:32:39,220 --> 00:32:40,292 but can't you see you're hurting 592 00:32:40,316 --> 00:32:41,431 the people you're trying to help? 593 00:32:41,455 --> 00:32:44,457 If we don't do this, Lex Luthor will do much worse. 594 00:32:44,525 --> 00:32:45,959 That's not a good enough answer. 595 00:32:47,228 --> 00:32:48,561 Drop the remote. 596 00:32:48,629 --> 00:32:50,463 I am not going to tell you again. 597 00:32:51,532 --> 00:32:53,399 I'm sorry, Madam Secretary. 598 00:32:54,766 --> 00:32:55,835 We can't. 599 00:33:01,308 --> 00:33:02,652 What's happening down there? 600 00:33:02,676 --> 00:33:03,956 Nothing I can't handle. 601 00:33:06,847 --> 00:33:09,382 One minute. 602 00:33:09,450 --> 00:33:11,045 Mr. President, we need 603 00:33:11,069 --> 00:33:12,852 to call in an air strike on Supergirl. 604 00:33:14,655 --> 00:33:16,523 I thought Supergirl was our friend. 605 00:33:16,590 --> 00:33:19,259 Supergirl, please stop. 606 00:33:23,030 --> 00:33:24,164 Thirty seconds. 607 00:33:28,936 --> 00:33:31,004 Supergirl, please stop. 608 00:33:37,711 --> 00:33:40,847 J'onn, you can release the solar flare blast in six seconds. 609 00:33:40,915 --> 00:33:42,849 Just give me the go-ahead. 610 00:33:42,917 --> 00:33:45,618 Five, four... 611 00:33:45,686 --> 00:33:47,754 Brainy, J'onn... 612 00:33:47,822 --> 00:33:50,390 This isn't right, shut it down. 613 00:33:50,457 --> 00:33:51,791 You said this is the best way. 614 00:33:51,859 --> 00:33:55,295 No, seizing power is what our enemies do. 615 00:33:55,362 --> 00:33:58,298 We're defined by our choices, and this is the wrong one. 616 00:33:58,365 --> 00:33:59,899 Turn it off. 617 00:34:30,197 --> 00:34:33,933 I'm sorry. We were wrong. 618 00:34:36,770 --> 00:34:38,071 What do we do now? 619 00:34:39,607 --> 00:34:41,207 We help Alex get Esme back. 620 00:35:06,335 --> 00:35:07,635 That was for Esme. 621 00:35:22,184 --> 00:35:23,351 Guardian! 622 00:36:02,090 --> 00:36:03,357 Ah. 623 00:36:03,425 --> 00:36:04,725 The Brat of Brawn. 624 00:36:05,761 --> 00:36:07,395 I was wondering when you'd show. 625 00:36:09,398 --> 00:36:11,866 Leave my family alone! 626 00:36:12,568 --> 00:36:13,568 Esme, no! 627 00:36:35,991 --> 00:36:37,758 I deserve the AllStone. 628 00:36:37,826 --> 00:36:40,895 I waited an eternity in the Phantom Zone for it. 629 00:36:41,863 --> 00:36:43,431 Give me your piece. 630 00:36:43,498 --> 00:36:46,701 Or I will destroy everything and everyone you ever loved. 631 00:36:46,768 --> 00:36:51,572 Since you think I am incapable of loving anything or anyone, 632 00:36:51,640 --> 00:36:53,708 I guess that doesn't apply to me. 633 00:37:05,721 --> 00:37:07,221 Lena, can you help? 634 00:37:26,074 --> 00:37:27,308 Lex! 635 00:37:33,315 --> 00:37:34,482 Mother! 636 00:37:42,724 --> 00:37:44,325 That's what happens 637 00:37:44,393 --> 00:37:46,527 when you let your mommy do your fighting for you. 638 00:38:21,946 --> 00:38:24,047 Lillian is stable, but it's not looking good. 639 00:38:24,115 --> 00:38:26,226 Lena's trying to find a spell that could maybe save her. 640 00:38:26,250 --> 00:38:27,817 What's happening here? 641 00:38:27,885 --> 00:38:29,853 Lex and Nyxly have taken their fight public, 642 00:38:29,920 --> 00:38:32,222 and are using portals to parry and then retreat. 643 00:38:32,289 --> 00:38:34,534 Makes it nearly impossible to get a lock on their positions 644 00:38:34,558 --> 00:38:36,126 so we can launch a counteroffensive. 645 00:38:36,193 --> 00:38:37,761 What's happening to them? 646 00:38:37,828 --> 00:38:40,068 Whatever it is, I think it has something to do with this. 647 00:38:42,800 --> 00:38:45,135 The more Lex and Nyxly use their pieces of the AllStone, 648 00:38:45,202 --> 00:38:47,537 the more they'll drain the world of the 649 00:38:47,561 --> 00:38:49,773 very elements the Totems represent. 650 00:38:49,840 --> 00:38:51,808 Soon those things will be lost forever. 651 00:38:51,876 --> 00:38:54,978 You're talking truth and love... 652 00:38:55,046 --> 00:38:56,513 Hope. 653 00:38:56,580 --> 00:39:00,116 They're empowering themselves by disempowering everyone else. 654 00:39:03,220 --> 00:39:05,822 We're looking at the worldwide loss of the very things 655 00:39:05,890 --> 00:39:09,259 that make humans human in the next 72 hours. 656 00:39:09,326 --> 00:39:11,261 Okay, so what if Nyxly goes back 657 00:39:11,328 --> 00:39:13,763 to the 5th Dimension, would that at least spare ours? 658 00:39:13,831 --> 00:39:15,542 They each only have a third of the AllStone, 659 00:39:15,566 --> 00:39:17,100 which gives them power, 660 00:39:17,168 --> 00:39:19,769 but not enough to tear open a new dimensional doorway. 661 00:39:19,837 --> 00:39:22,705 Neither can win if the other fights on. 662 00:39:22,773 --> 00:39:24,112 Which means they're going to 663 00:39:24,136 --> 00:39:25,909 need your piece of the AllStone, too. 664 00:39:29,346 --> 00:39:31,281 You could fight them with it. 665 00:39:31,348 --> 00:39:32,715 You could win. 666 00:39:34,985 --> 00:39:36,486 No, no. 667 00:39:36,554 --> 00:39:38,354 We tried fighting power with power 668 00:39:38,422 --> 00:39:41,491 and we just ended up hurting the people we were trying to help. 669 00:39:41,559 --> 00:39:43,093 I'm not making that mistake again. 670 00:39:45,429 --> 00:39:46,896 Then what do we do? 671 00:39:48,265 --> 00:39:49,319 I need to think. 672 00:39:53,270 --> 00:39:56,239 Perhaps we should call in some measure of reinforcements. 673 00:39:56,264 --> 00:39:57,299 We wait. 674 00:39:58,142 --> 00:39:59,642 Give Supergirl a chance. 675 00:40:17,428 --> 00:40:20,830 Mama, why isn't anyone helping us? 676 00:40:20,898 --> 00:40:24,300 I have no power to fight this. 677 00:40:24,368 --> 00:40:26,302 I give up. 678 00:40:26,370 --> 00:40:30,073 But you can't give up! We can never give up. 679 00:40:32,576 --> 00:40:35,645 Like the world around you is crumbling, 680 00:40:35,713 --> 00:40:38,748 and I know exactly what you're thinking. 681 00:40:38,816 --> 00:40:40,483 How can I tell you it's not 682 00:40:40,551 --> 00:40:44,554 when you see it all falling apart before your own eyes? 683 00:40:44,622 --> 00:40:48,024 I am not telling you to deny your reality. 684 00:40:48,092 --> 00:40:51,694 I'm only telling you to embrace your strength. 685 00:40:51,762 --> 00:40:54,864 They cannot make you feel hopeless. 686 00:40:54,932 --> 00:40:58,334 They cannot take your ability to love. 687 00:40:58,402 --> 00:41:01,671 And they cannot convince you that the truth is a lie. 688 00:41:02,806 --> 00:41:05,441 Not when you know it in your heart. 689 00:41:05,509 --> 00:41:10,146 Your power is yours, and no one can take that from you. 690 00:41:11,682 --> 00:41:15,852 So stay strong. Be strong. 691 00:41:15,920 --> 00:41:18,188 And live on to fight another day. 692 00:41:28,132 --> 00:41:29,165 J'onn... 693 00:41:30,367 --> 00:41:31,701 I know what we need to do. 694 00:41:40,644 --> 00:41:47,105 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 50416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.