All language subtitles for Shetland.S06E04.720p.HDTV.x264-ORGXX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,942 Even if I was in a position to be in a relationship, 2 00:00:01,945 --> 00:00:06,032 I wouldn't have chosen Alex. Far too many demons. 3 00:00:06,035 --> 00:00:08,853 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, 4 00:00:08,855 --> 00:00:10,973 then that would make him a problem. 5 00:00:10,975 --> 00:00:12,013 HE SCREAMS 6 00:00:12,015 --> 00:00:15,813 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 7 00:00:15,815 --> 00:00:16,853 I'm being set up. 8 00:00:16,855 --> 00:00:18,773 Creggan is Muir's brother-in-law? 9 00:00:18,775 --> 00:00:23,693 Seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 10 00:00:23,695 --> 00:00:26,053 I killed Alex Galbraith. 11 00:00:26,055 --> 00:00:30,253 You know, Fraser's going to stay in that jail cell until I get some answers. 12 00:00:30,255 --> 00:00:34,093 My dad didn't kill Galbraith. He's damaged. 13 00:00:34,095 --> 00:00:36,013 But he'd never kill someone without reason. 14 00:00:36,015 --> 00:00:38,693 Why's he been released? Because he didn't do it. 15 00:00:38,695 --> 00:00:42,453 Are you joking? He's confessed. I just saw it. 16 00:00:42,455 --> 00:00:45,653 Attacking me or my family will not stop me getting elected. 17 00:00:45,655 --> 00:00:47,255 Eve! You can bet your life on it. 18 00:00:49,095 --> 00:00:51,653 You and your boy have got some questions to answer. 19 00:00:51,655 --> 00:00:56,333 Perez, you need to get to my place. They've killed my boy. 20 00:00:56,335 --> 00:01:00,333 Boss? I'm going to need an ambulance at the Creggan place, quick as you can. 21 00:01:00,335 --> 00:01:01,375 OK. 22 00:01:50,775 --> 00:01:53,133 Jimmy. What can you tell me? 23 00:01:53,135 --> 00:01:56,493 {\an8}Fatal gunshot wound to the chest. Big bullet. 24 00:01:56,495 --> 00:01:58,695 {\an8}Big hole. Rifle maybe? 25 00:01:59,895 --> 00:02:02,453 {\an8}Oh, forensics found the bullet press. 26 00:02:02,455 --> 00:02:04,333 {\an8}They'll send it to the lab today. 27 00:02:04,335 --> 00:02:08,133 {\an8}How long before we know if it was used to make the Galbraith bullet? 28 00:02:08,135 --> 00:02:10,133 {\an8}End of the day, if you're lucky. 29 00:02:10,135 --> 00:02:11,335 {\an8}OK. Thanks, Cora. 30 00:02:14,575 --> 00:02:15,733 {\an8}We've searched the house 31 00:02:15,735 --> 00:02:18,333 and outbuildings. There's no sign of Creggan. 32 00:02:18,335 --> 00:02:19,613 How about the neighbours? 33 00:02:19,615 --> 00:02:21,573 Ah, we've got uniform doing the rounds 34 00:02:21,575 --> 00:02:24,933 and a car patrolling the road to Lerwick. 35 00:02:24,935 --> 00:02:27,053 And he's made a hell of a mess. 36 00:02:27,055 --> 00:02:28,775 Creggan didn't do this on his own. 37 00:02:29,935 --> 00:02:31,093 {\an8}Speak to the SOCOs. 38 00:02:31,095 --> 00:02:32,735 {\an8}Ask them if anyone else was here. 39 00:04:04,415 --> 00:04:07,415 TAP RUNS 40 00:04:16,735 --> 00:04:18,575 Mr Creggan? What are you doing here? 41 00:04:20,135 --> 00:04:21,295 Why are you even in...? 42 00:04:26,415 --> 00:04:27,575 Fraser's dead, Molly. 43 00:04:30,055 --> 00:04:31,455 What are you talking about? 44 00:04:34,415 --> 00:04:37,815 Some people...men... 45 00:04:39,735 --> 00:04:43,615 ..came to the house last night. They shot Fraser. 46 00:04:45,935 --> 00:04:48,293 What men? What people? 47 00:04:48,295 --> 00:04:49,735 He's dead, Molly! 48 00:04:58,455 --> 00:05:03,133 SHE SOBS 49 00:05:03,135 --> 00:05:04,175 Molly? 50 00:05:06,975 --> 00:05:12,375 What's wrong? What's wrong? 51 00:05:15,215 --> 00:05:16,335 CAR ENGINE STARTS 52 00:05:19,535 --> 00:05:20,575 Hey! 53 00:05:55,415 --> 00:05:59,613 Kate Kilmuir called. Creggan showed up at her house. 54 00:05:59,615 --> 00:06:01,413 She says he's armed and he took her car. 55 00:06:01,415 --> 00:06:02,573 Is she OK? 56 00:06:02,575 --> 00:06:06,815 She's fine. Molly's in a state. Creggan told her Fraser was dead. 57 00:06:09,775 --> 00:06:11,893 Did Kate say which way he was headed? South. 58 00:06:11,895 --> 00:06:13,453 He's heading to Lerwick? 59 00:06:13,455 --> 00:06:17,653 Quickest way off the Isles. Billy, put out an alert on Kate's car, 60 00:06:17,655 --> 00:06:20,133 checkpoints on all the roads in and out of Lerwick. 61 00:06:20,135 --> 00:06:23,293 And then phone the ferry operators and cancel all the sailings. 62 00:06:23,295 --> 00:06:26,133 What about the press conference? What press conference? 63 00:06:26,135 --> 00:06:28,653 Eve Galbraith's making a statement today. 64 00:06:28,655 --> 00:06:31,093 There's a load of press over from the mainland. 65 00:06:31,095 --> 00:06:33,493 If we cancel the ferries, they'll get stranded. Tough. 66 00:06:33,495 --> 00:06:38,253 The Isles are on lockdown until we've got Creggan in a cell. OK. 67 00:06:38,255 --> 00:06:39,773 What's the news on Logan Creggan? 68 00:06:39,775 --> 00:06:42,573 He's still AWOL. OK. Um, 69 00:06:42,575 --> 00:06:45,053 Island Radio's been on the phone. They want a statement. 70 00:06:45,055 --> 00:06:46,375 OK. Set it up. 71 00:06:48,255 --> 00:06:50,495 Tosh? There's someone here to see you. 72 00:06:55,055 --> 00:06:58,213 Fiona! Are you all right? 73 00:06:58,215 --> 00:06:59,893 I'm fine. 74 00:06:59,895 --> 00:07:04,133 I'm sorry to bother you, but Jean Woods called last night. 75 00:07:04,135 --> 00:07:07,013 She's the manager of Maurice Ross' care home. 76 00:07:07,015 --> 00:07:08,495 She was chasing fees. 77 00:07:10,975 --> 00:07:13,813 Did you speak to Eve about it? 78 00:07:13,815 --> 00:07:18,733 I can't face Eve right now. But I'm worried about the old man. 79 00:07:18,735 --> 00:07:22,133 Er, OK. I'll talk to the care home. 80 00:07:22,135 --> 00:07:23,175 Thank you. 81 00:07:26,255 --> 00:07:28,533 The wanderer returns! Aye, and he's not stopping. 82 00:07:28,535 --> 00:07:30,413 Just here to get some cash, then I'm off. 83 00:07:30,415 --> 00:07:32,573 We need to talk about the numbers. I can't right now, 84 00:07:32,575 --> 00:07:34,533 I've got to pick Eve up for the press conference. 85 00:07:34,535 --> 00:07:37,973 Tender's due on Friday, Niven. Yeah, I appreciate that. See, I don't think you do. 86 00:07:37,975 --> 00:07:40,013 If we were getting something out of her winning, 87 00:07:40,015 --> 00:07:42,053 I'd understand it. But all this money and effort? 88 00:07:42,055 --> 00:07:44,853 You know what, Struan? Your problem is you've no sense of civic duty. 89 00:07:44,855 --> 00:07:47,453 I just like to put my family first. 90 00:07:47,455 --> 00:07:50,413 Nice. You're quoting Dad there, aye? 91 00:07:50,415 --> 00:07:53,213 He didn't give us this company just so we could run it into the ground. 92 00:07:53,215 --> 00:07:56,175 No. He didn't give us this company - he gave me this company. 93 00:07:57,615 --> 00:07:58,655 We'll talk later. 94 00:08:00,375 --> 00:08:01,535 I won't hold my breath. 95 00:08:09,015 --> 00:08:11,813 RADIO: Police are investigating a fatal shooting which resulted in 96 00:08:11,815 --> 00:08:13,653 the death of a 19-year-old man. 97 00:08:13,655 --> 00:08:17,493 The body of Fraser Creggan was found at his home late last night. 98 00:08:17,495 --> 00:08:19,415 DI Perez from Shetland Police... 99 00:08:26,015 --> 00:08:29,133 ..We'd like to assure them that we're working hard to find 100 00:08:29,135 --> 00:08:32,095 the individual responsible for Fraser's death... 101 00:08:37,175 --> 00:08:40,853 The latest from Cora is that Fraser was killed by 102 00:08:40,855 --> 00:08:44,613 a large calibre bullet, probably from a hunting rifle. 103 00:08:44,615 --> 00:08:47,573 And we know Creggan has a rifle. 104 00:08:47,575 --> 00:08:52,333 We also think that there were other people there last night. 105 00:08:52,335 --> 00:08:54,413 Could be one of them shot Fraser. 106 00:08:54,415 --> 00:08:56,653 But let's say it was Creggan. 107 00:08:56,655 --> 00:08:58,973 If Creggan shot his own son, 108 00:08:58,975 --> 00:09:01,133 you'd have to say it was an accident. 109 00:09:01,135 --> 00:09:05,773 Or maybe Fraser was going to turn him in for killing Galbraith. 110 00:09:05,775 --> 00:09:10,573 No, there's no way Fraser was ever going to turn his dad in. 111 00:09:10,575 --> 00:09:14,093 I mean, if anything, that confession was his attempt to cover for him. 112 00:09:14,095 --> 00:09:17,693 Then Fraser must have believed his dad killed Galbraith. 113 00:09:17,695 --> 00:09:21,133 And then there's the bullet press. 114 00:09:21,135 --> 00:09:22,693 Sorry? The bullet press? 115 00:09:22,695 --> 00:09:26,933 It's a machine that we found in Creggan's workshop. 116 00:09:26,935 --> 00:09:30,053 Um, it's used to make customised bullets. 117 00:09:30,055 --> 00:09:31,773 Like the one that killed Galbraith? Mm. 118 00:09:31,775 --> 00:09:33,133 PHONE RINGS 119 00:09:33,135 --> 00:09:38,053 So I guess Creggan is our prime suspect for the murder of Alex Galbraith. 120 00:09:38,055 --> 00:09:40,335 Jimmy? He's on the phone. 121 00:09:54,735 --> 00:09:56,133 Logan? 122 00:09:56,135 --> 00:09:58,373 Why are you only looking for one guy? 123 00:09:58,375 --> 00:10:01,013 There was a crowd of those bastards there last night. 124 00:10:01,015 --> 00:10:02,055 Who were they? 125 00:10:06,055 --> 00:10:10,253 Logan, I'm sorry about Fraser. I know you must be angry. 126 00:10:10,255 --> 00:10:14,173 But now isn't the time to go looking for revenge. 127 00:10:14,175 --> 00:10:16,133 Look, why don't you tell me where you are, 128 00:10:16,135 --> 00:10:18,093 and I'll come and get you myself? 129 00:10:18,095 --> 00:10:22,973 And then what? You set me up for my son's murder. 130 00:10:22,975 --> 00:10:25,213 Maybe throw in Alex Galbraith for good measure, eh? 131 00:10:25,215 --> 00:10:27,773 Logan, then you help me find 132 00:10:27,775 --> 00:10:30,973 the people who attacked your house last night. 133 00:10:30,975 --> 00:10:33,253 You can't go after them all, Logan. 134 00:10:33,255 --> 00:10:35,295 I don't need to go after them all. 135 00:10:36,495 --> 00:10:37,975 Last night was planned. 136 00:10:39,215 --> 00:10:42,573 Someone sent those bastards to my door. 137 00:10:42,575 --> 00:10:43,615 Logan? 138 00:10:46,135 --> 00:10:47,893 Tosh, find out where the call came from. 139 00:10:47,895 --> 00:10:48,935 On it. 140 00:10:54,775 --> 00:10:55,813 PHONE RINGS 141 00:10:55,815 --> 00:10:58,733 Sir? Sandy, did you find out who was at Creggan's? No names. 142 00:10:58,735 --> 00:11:01,413 But one of the neighbours remembers seeing a car, 143 00:11:01,415 --> 00:11:03,853 possibly an SUV, on the road around midnight. 144 00:11:03,855 --> 00:11:05,493 Did they see the driver? 145 00:11:05,495 --> 00:11:06,813 Going too fast. 146 00:11:06,815 --> 00:11:09,093 But they did say there was more than one occupant. 147 00:11:09,095 --> 00:11:10,973 Well, keep on it cos we need to find them. 148 00:11:10,975 --> 00:11:13,293 Creggan's call came from the phone box on the South Road. 149 00:11:13,295 --> 00:11:15,893 Billy, get a unit out to the South Road now. OK. 150 00:11:15,895 --> 00:11:16,935 What did he say? 151 00:11:19,815 --> 00:11:21,215 He's going to go after them. 152 00:11:33,295 --> 00:11:35,895 DVDs. Thought we could have a movie day. 153 00:11:37,455 --> 00:11:39,333 I had to borrow most of them from Jimmy. 154 00:11:39,335 --> 00:11:41,293 And he's got quite strange tastes! 155 00:11:41,295 --> 00:11:43,373 Why don't you go out? 156 00:11:43,375 --> 00:11:46,973 Well, is that allowed? I mean, is she well enough? 157 00:11:46,975 --> 00:11:49,333 As long as she doesn't do anything too strenuous, 158 00:11:49,335 --> 00:11:50,655 I don't see a problem. 159 00:11:51,695 --> 00:11:53,613 Oh, God! 160 00:11:53,615 --> 00:11:56,533 It would be lovely to get some fresh air. 161 00:11:56,535 --> 00:11:57,695 OK. Well, let's go out. 162 00:12:26,655 --> 00:12:30,053 I got a heads up on the ISA report on Eamon Gauldie's death. 163 00:12:30,055 --> 00:12:31,973 They're naming Mick Muir as the cause. 164 00:12:31,975 --> 00:12:34,693 Oh, that's something, at least. Don't get too excited. 165 00:12:34,695 --> 00:12:37,853 They've also made it clear it was an accident. 166 00:12:37,855 --> 00:12:38,893 It was murder. 167 00:12:38,895 --> 00:12:41,213 Well, unless you can find me some evidence to prove that, 168 00:12:41,215 --> 00:12:43,055 I'll have to accept their findings. 169 00:12:49,135 --> 00:12:50,653 The only way we get Muir 170 00:12:50,655 --> 00:12:52,733 for Gauldie's murder is if we can prove him 171 00:12:52,735 --> 00:12:55,173 and Creggan were working together. 172 00:12:55,175 --> 00:12:56,933 Where's Muir now? 173 00:12:56,935 --> 00:12:58,333 With Fraser's mum. 174 00:12:58,335 --> 00:13:00,893 She's due to identify the body later today. 175 00:13:00,895 --> 00:13:04,213 Well, after the identification, I want you to take another crack at him. 176 00:13:04,215 --> 00:13:08,653 We've found Kate Kilmuir's car here in Lerwick. But no sign of Creggan. 177 00:13:08,655 --> 00:13:10,735 Where's the car? Down at Hay's Dock. 178 00:13:12,535 --> 00:13:17,093 Press conference. He's going after Eve Galbraith. 179 00:13:17,095 --> 00:13:19,893 Billy, get everyone we've got down to the museum. 180 00:13:19,895 --> 00:13:21,135 Tosh, come on, let's go. 181 00:13:34,735 --> 00:13:37,453 They don't give any details. They just say he was shot. 182 00:13:37,455 --> 00:13:39,095 It's fine. We can find out later. 183 00:13:56,855 --> 00:13:59,613 If they ask, just say it's a police matter and we move on. 184 00:13:59,615 --> 00:14:00,853 Maybe we should cancel. 185 00:14:00,855 --> 00:14:04,893 Eve, there are reporters out there and news crews from the mainland. 186 00:14:04,895 --> 00:14:06,333 It's too early to be doing this. 187 00:14:06,335 --> 00:14:09,973 All we're doing is letting everyone know that you're still running, OK? 188 00:14:09,975 --> 00:14:13,015 And there was me, thinking we were here to pay tribute to Dad! 189 00:14:15,655 --> 00:14:19,173 PHONE RINGS 190 00:14:19,175 --> 00:14:21,933 Jimmy? Eve, tell me where you are right now. 191 00:14:21,935 --> 00:14:23,973 What? I'm at the museum. 192 00:14:23,975 --> 00:14:25,733 Whereabouts in the museum? 193 00:14:25,735 --> 00:14:28,093 Er, in a side room. 194 00:14:28,095 --> 00:14:30,453 OK. Are you with Merran? 195 00:14:30,455 --> 00:14:32,853 Merran and Niven. Why? 196 00:14:32,855 --> 00:14:36,333 I want you to lock the door and stay there. 197 00:14:36,335 --> 00:14:38,053 Jimmy, what's going on? 198 00:14:38,055 --> 00:14:40,173 Just do as I say - it's important. 199 00:14:40,175 --> 00:14:43,575 Stay put and wait until we get there. We're about five minutes away. 200 00:14:51,575 --> 00:14:52,695 OK, let's spread out. 201 00:15:16,135 --> 00:15:17,693 Why would he come after me? 202 00:15:17,695 --> 00:15:19,133 Because he's a crackpot. 203 00:15:19,135 --> 00:15:21,413 Always was, even before he went to Iraq. 204 00:15:21,415 --> 00:15:24,173 We don't know for sure that Creggan is after you. 205 00:15:24,175 --> 00:15:28,053 But he claims Fraser was shot by men who attacked his house. 206 00:15:28,055 --> 00:15:29,093 He thinks it was me? 207 00:15:29,095 --> 00:15:32,173 Well, you made your anger pretty clear when Fraser was released yesterday. 208 00:15:32,175 --> 00:15:34,533 Damn right I did. Even so, 209 00:15:34,535 --> 00:15:38,333 I am not in the habit of organising lynch mobs. 210 00:15:38,335 --> 00:15:39,813 Well, just to be sure, 211 00:15:39,815 --> 00:15:43,173 I need to know where you all were last night. 212 00:15:43,175 --> 00:15:46,333 It was Merran's birthday yesterday. We had a party at Niven's house. 213 00:15:46,335 --> 00:15:47,933 Why Niven's house? 214 00:15:47,935 --> 00:15:49,775 I didn't want to have it at home. 215 00:15:52,375 --> 00:15:55,853 Until we find Creggan, we need to keep you safe. 216 00:15:55,855 --> 00:15:58,573 So it might be a good idea if you cancel this press conference. 217 00:15:58,575 --> 00:16:00,493 Wait a minute. Is that really necessary? 218 00:16:00,495 --> 00:16:01,535 I think it is, aye. 219 00:16:03,975 --> 00:16:06,653 Eve, you need to think about how this is going to make you look. 220 00:16:06,655 --> 00:16:09,493 They're already casting you as a vulnerable widow. 221 00:16:09,495 --> 00:16:12,133 You pull out of this at the last minute, it makes you look flaky. 222 00:16:12,135 --> 00:16:14,933 Who cares how it makes her look if there's someone trying to kill her? 223 00:16:14,935 --> 00:16:18,495 Aye, but they don't know for sure he is after your mum. Isn't that right? 224 00:16:20,415 --> 00:16:22,373 If Jimmy's telling us to cancel... 225 00:16:22,375 --> 00:16:24,293 He's not telling us to cancel. 226 00:16:24,295 --> 00:16:25,895 He doesn't have the authority. 227 00:16:26,975 --> 00:16:30,893 Plus, he's going to be here to protect us. 228 00:16:30,895 --> 00:16:34,693 Along with DS McIntosh and all the other police officers. 229 00:16:34,695 --> 00:16:37,255 In fact, this is probably the safest place for you. 230 00:16:43,175 --> 00:16:44,213 So who called it in? 231 00:16:44,215 --> 00:16:47,293 Local farmer. Found it abandoned early this morning. 232 00:16:47,295 --> 00:16:48,335 I'll take a look. 233 00:17:22,735 --> 00:17:27,975 My late husband, Alex, stood for all that was good and right. 234 00:17:30,175 --> 00:17:32,973 He believed in fairness 235 00:17:32,975 --> 00:17:35,935 and, above all, he believed in the truth. 236 00:17:37,655 --> 00:17:39,415 But he also believed in his family. 237 00:17:41,255 --> 00:17:47,535 He believed in our daughter, Merran, and I know he believed in me. 238 00:17:50,975 --> 00:17:52,775 Without Alex's unshakeable faith... 239 00:17:55,175 --> 00:17:57,255 ..and unwavering support... 240 00:17:59,495 --> 00:18:02,335 ..I wouldn't be who I am today. 241 00:18:07,575 --> 00:18:11,495 And so it's because of Alex and all that he stood for... 242 00:18:12,735 --> 00:18:16,053 ..that I've decided to continue my election campaign. 243 00:18:16,055 --> 00:18:19,613 APPLAUSE 244 00:18:19,615 --> 00:18:24,093 Eve, do you have anything to say about Fraser Creggan's death? 245 00:18:24,095 --> 00:18:27,255 Well, obviously, I was very... 246 00:18:40,735 --> 00:18:43,253 I was very upset to hear about Fraser. 247 00:18:43,255 --> 00:18:44,295 I'm sorry. 248 00:18:47,335 --> 00:18:50,733 I can't do this. Eve? Eve? 249 00:18:50,735 --> 00:18:54,053 Do you think Fraser's death could be linked to your husband's murder? 250 00:18:54,055 --> 00:18:55,613 Eve was shocked 251 00:18:55,615 --> 00:18:57,093 and saddened to hear about 252 00:18:57,095 --> 00:18:59,813 Fraser's death and, like everyone, condemns 253 00:18:59,815 --> 00:19:01,173 the mob that took 254 00:19:01,175 --> 00:19:04,093 the law into their own hands last night. 255 00:19:04,095 --> 00:19:06,453 This is obviously a very emotional time, 256 00:19:06,455 --> 00:19:09,893 but you can all rest assured Eve Galbraith will come back out there 257 00:19:09,895 --> 00:19:11,615 fighting for your votes. 258 00:19:44,535 --> 00:19:49,773 CLAMOURING 259 00:19:49,775 --> 00:19:51,135 Get them to the house. Go. 260 00:19:53,175 --> 00:19:54,613 Tosh, phone Billy. 261 00:19:54,615 --> 00:19:58,133 Tell him to keep in contact with the patrol car. 262 00:19:58,135 --> 00:20:00,653 What happened? Did the nuns chuck you out? 263 00:20:00,655 --> 00:20:04,373 More like day release. I'm visiting a friend in Dundee. 264 00:20:04,375 --> 00:20:07,533 Or at least I thought I was - seems the ferry's off. 265 00:20:07,535 --> 00:20:09,253 Yes. I think that might be our doing. 266 00:20:09,255 --> 00:20:13,493 Yeah, I noticed a lot of police around. Is it to do with Alex's murder? 267 00:20:13,495 --> 00:20:15,215 I'm sorry, I'm going to have to go. 268 00:20:18,095 --> 00:20:21,453 Found an SUV abandoned about a mile from Creggan's house, 269 00:20:21,455 --> 00:20:23,493 unlocked with the keys still in the ignition. 270 00:20:23,495 --> 00:20:25,893 Do we know for sure if it was the one at Creggan's last night? 271 00:20:25,895 --> 00:20:28,733 No. But it matches the description the neighbour gave us. 272 00:20:28,735 --> 00:20:32,413 It's registered to Struan Guthrie, Niven's brother. 273 00:20:32,415 --> 00:20:33,455 OK. 274 00:20:45,535 --> 00:20:49,133 Ah, what sweets do you want? A wee Soor Ploom? 275 00:20:49,135 --> 00:20:50,175 Oh, OK. 276 00:20:54,015 --> 00:20:55,055 OK. 277 00:21:03,415 --> 00:21:05,135 Hey, you, enjoy the fresh air. 278 00:21:15,455 --> 00:21:16,495 Murdering bitch! 279 00:21:20,295 --> 00:21:21,935 Oi! You! 280 00:21:23,815 --> 00:21:25,613 Arsehole! 281 00:21:25,615 --> 00:21:27,615 Take me home. Duncan, take me home! 282 00:21:38,255 --> 00:21:39,653 It's not mine. 283 00:21:39,655 --> 00:21:41,413 It's registered to you. 284 00:21:41,415 --> 00:21:44,133 Along with a dozen other vehicles. I handle transport for 285 00:21:44,135 --> 00:21:46,213 the company, but the SUV belongs to Niven. 286 00:21:46,215 --> 00:21:47,933 When did you last drive it? 287 00:21:47,935 --> 00:21:49,055 I've never driven it. 288 00:21:50,335 --> 00:21:52,933 Niven keeps it at his place. I don't think it's ever been out. 289 00:21:52,935 --> 00:21:54,293 Well, it was out last night. 290 00:21:54,295 --> 00:21:57,053 Well, then, you need to speak to Niven about that. 291 00:21:57,055 --> 00:22:00,093 That's if you can get him to stop playing politics for a bit. 292 00:22:00,095 --> 00:22:01,615 And where were you last night? 293 00:22:03,495 --> 00:22:06,693 I worked late, then I went home. 294 00:22:06,695 --> 00:22:09,133 Can anybody vouch for that? 295 00:22:09,135 --> 00:22:10,175 No. 296 00:22:12,455 --> 00:22:16,973 Sir, Struan Guthrie says the SUV is kept at Niven's house. 297 00:22:16,975 --> 00:22:20,575 I'm heading over there now to talk to him. I'll pick you up en route. 298 00:22:30,615 --> 00:22:34,093 PHONE RINGS 299 00:22:34,095 --> 00:22:36,053 Hiya. Where are you? 300 00:22:36,055 --> 00:22:37,213 Er, I'm working. 301 00:22:37,215 --> 00:22:38,253 Can you come home? 302 00:22:38,255 --> 00:22:40,653 Why? Cos I need to talk to you. 303 00:22:40,655 --> 00:22:42,453 And I'd rather not do it over the phone. 304 00:22:42,455 --> 00:22:46,135 Well, I'll try and pop back later. Right, bye. 305 00:22:50,815 --> 00:22:53,413 I'm DS McIntosh, Shetland Police. 306 00:22:53,415 --> 00:22:55,613 I was hoping to speak to Jean Woods. 307 00:22:55,615 --> 00:22:56,775 Take a seat. Thank you. 308 00:22:58,735 --> 00:23:02,175 Actually, where could I find Maurice Ross? 309 00:23:04,455 --> 00:23:08,293 Maurice? Hi, how are you today? 310 00:23:08,295 --> 00:23:11,493 Not bad. Are you new? 311 00:23:11,495 --> 00:23:14,693 I'm actually a police officer. I wanted to ask you 312 00:23:14,695 --> 00:23:17,693 a quick question about Alex Galbraith, 313 00:23:17,695 --> 00:23:20,373 the lawyer you asked to find your daughter. 314 00:23:20,375 --> 00:23:22,893 I was just wondering what became of the search. Did... 315 00:23:22,895 --> 00:23:25,693 I never asked him, lass, he came to me. 316 00:23:25,695 --> 00:23:29,093 I couldn't afford a lawyer in a month of Sundays. 317 00:23:29,095 --> 00:23:31,695 You know how much those buggers charge an hour? 318 00:23:33,735 --> 00:23:35,093 Did he find her? 319 00:23:35,095 --> 00:23:39,255 Aye. He found her. In London, of all places. 320 00:23:41,895 --> 00:23:43,013 But she told him 321 00:23:43,015 --> 00:23:44,975 she didn't want me in her life any more. 322 00:23:46,375 --> 00:23:50,253 I'm sorry, Maurice. That must have been hard. 323 00:23:50,255 --> 00:23:54,293 Were things between you and Marie-Ann always strained? 324 00:23:54,295 --> 00:23:56,975 I wasn't an easy man to live with when I was younger. 325 00:23:59,615 --> 00:24:01,373 Mind you, 326 00:24:01,375 --> 00:24:04,255 she must still have SOME feeling for me. 327 00:24:05,455 --> 00:24:08,213 She pays for me to stay here. 328 00:24:08,215 --> 00:24:09,695 And it's not cheap. 329 00:24:10,895 --> 00:24:12,175 Right. 330 00:24:20,335 --> 00:24:22,135 They're here. OK, I'll call you back. 331 00:24:30,175 --> 00:24:32,373 What's all this about? Well, I'm presuming that 332 00:24:32,375 --> 00:24:35,133 that was your brother on the phone, giving you a heads up. 333 00:24:35,135 --> 00:24:37,453 So you know what it's about, Niven. 334 00:24:37,455 --> 00:24:41,413 We found your SUV dumped about a mile from Logan Creggan's house 335 00:24:41,415 --> 00:24:44,133 this morning. I don't know how it got there. 336 00:24:44,135 --> 00:24:46,493 Well, presumably the people who attacked Creggan's house 337 00:24:46,495 --> 00:24:47,733 left it there. 338 00:24:47,735 --> 00:24:49,293 Nothing to do with me. 339 00:24:49,295 --> 00:24:51,295 Far as I was aware, it was still in the garage. 340 00:24:52,975 --> 00:24:54,375 You've checked already? 341 00:24:55,655 --> 00:24:56,775 Open it. 342 00:25:03,135 --> 00:25:05,173 Look, it's obviously being stolen. 343 00:25:05,175 --> 00:25:06,693 I'm telling you the truth. 344 00:25:06,695 --> 00:25:07,813 Was the garage locked? 345 00:25:07,815 --> 00:25:09,173 Course it was locked. 346 00:25:09,175 --> 00:25:11,093 But no sign of a forced entry? 347 00:25:11,095 --> 00:25:13,093 And the key was in the ignition when we found it. 348 00:25:13,095 --> 00:25:14,693 Have you lent it to anybody recently? 349 00:25:14,695 --> 00:25:16,013 No. It's barely been driven. 350 00:25:16,015 --> 00:25:17,613 When did you last check on it? 351 00:25:17,615 --> 00:25:19,933 Well, the thing is, because I don't use it, I don't check up on it 352 00:25:19,935 --> 00:25:22,613 every day. Last time I saw it was about, er, a week ago. 353 00:25:22,615 --> 00:25:23,973 How many employees have you got? 354 00:25:23,975 --> 00:25:25,373 What's that got to do with it? 355 00:25:25,375 --> 00:25:28,293 If you had to organise a heavy mob, you'd have options. 356 00:25:28,295 --> 00:25:30,773 Look, even if I were to send a mob up to Creggan's house, 357 00:25:30,775 --> 00:25:33,733 I'd hardly have them use my own bloody car, would I? 358 00:25:33,735 --> 00:25:36,293 I don't know what's going on but I have no issues with Creggan. 359 00:25:36,295 --> 00:25:39,133 So, it was just a coincidence that they used your car? 360 00:25:39,135 --> 00:25:40,813 I don't know. 361 00:25:40,815 --> 00:25:42,215 You tell me. 362 00:26:29,615 --> 00:26:31,853 You off somewhere? 363 00:26:31,855 --> 00:26:34,253 Heading up to Lunna, actually. 364 00:26:34,255 --> 00:26:36,413 Having ourselves a picnic. 365 00:26:36,415 --> 00:26:37,973 Er, well, I won't keep you. 366 00:26:37,975 --> 00:26:40,093 It was just to say I spoke to the care home, 367 00:26:40,095 --> 00:26:42,333 and they'll do what they can for Maurice. 368 00:26:42,335 --> 00:26:44,373 Oh, thanks. That's a relief. 369 00:26:44,375 --> 00:26:46,933 There was one thing I wanted to check with you. 370 00:26:46,935 --> 00:26:51,533 You said that Maurice asked Alex to look for his daughter. 371 00:26:51,535 --> 00:26:52,653 That's right. 372 00:26:52,655 --> 00:26:55,533 Right, it's just that he says it was the other way around, 373 00:26:55,535 --> 00:26:57,933 that Alex approached him. 374 00:26:57,935 --> 00:27:01,493 What's this about? One of Alex's old clients. 375 00:27:01,495 --> 00:27:03,533 Alex was paying for his care home fees. 376 00:27:03,535 --> 00:27:06,213 Yeah, but Maurice thinks his daughter was paying. 377 00:27:06,215 --> 00:27:10,293 Alex told the care home to let him believe that was the case. 378 00:27:10,295 --> 00:27:11,933 Why would he do that? 379 00:27:11,935 --> 00:27:13,533 I was hoping you could tell me. 380 00:27:13,535 --> 00:27:16,053 I'm sorry. I've no idea. 381 00:27:16,055 --> 00:27:17,293 Right. 382 00:27:17,295 --> 00:27:19,293 We should get going. 383 00:27:19,295 --> 00:27:20,413 Oh, right. 384 00:27:20,415 --> 00:27:22,255 Erm, OK. Well, thanks. 385 00:27:32,375 --> 00:27:34,415 SOBBING 386 00:27:42,975 --> 00:27:44,615 How is it my son's dead? 387 00:27:45,975 --> 00:27:49,533 Logan says that a number of men came to his house, 388 00:27:49,535 --> 00:27:52,533 and he claims that they shot him. 389 00:27:52,535 --> 00:27:54,855 What do you mean, "he claims"? 390 00:27:56,855 --> 00:27:58,293 We don't know what happened yet. 391 00:27:58,295 --> 00:27:59,855 Fraser was his son! 392 00:28:03,095 --> 00:28:05,535 Oh, I know how you lot will try and spin this. 393 00:28:07,215 --> 00:28:09,973 God knows Logan had his problems, but he was a good man. 394 00:28:09,975 --> 00:28:11,295 OK. 395 00:28:15,855 --> 00:28:16,975 Why did you leave him? 396 00:28:18,615 --> 00:28:20,973 I left because it was over. 397 00:28:20,975 --> 00:28:23,573 We'd changed. That's all. 398 00:28:23,575 --> 00:28:25,215 You mean he changed? 399 00:28:32,815 --> 00:28:34,175 What happened to him in Iraq? 400 00:28:36,615 --> 00:28:37,695 I don't know. 401 00:28:39,415 --> 00:28:40,695 He never talked about it? 402 00:28:42,815 --> 00:28:44,295 Logan wasn't one for talking. 403 00:28:46,415 --> 00:28:48,453 Even with the nightmares and the panic attacks, 404 00:28:48,455 --> 00:28:50,973 he never let me in. 405 00:28:50,975 --> 00:28:52,453 What about the IHAT investigation? 406 00:28:52,455 --> 00:28:54,295 I mean, surely you must have discussed that? 407 00:28:55,935 --> 00:28:59,533 All Logan said was that he was paying the price 408 00:28:59,535 --> 00:29:01,295 for another man's crimes. 409 00:29:02,975 --> 00:29:04,575 So, who was this man? 410 00:29:07,495 --> 00:29:09,293 Miller. 411 00:29:09,295 --> 00:29:10,695 His Sergeant. 412 00:29:16,575 --> 00:29:18,413 Look, erm, 413 00:29:18,415 --> 00:29:21,493 I know you can't say much, but, erm, 414 00:29:21,495 --> 00:29:23,693 was it Creggan who did it? 415 00:29:23,695 --> 00:29:25,133 Why would you say that? 416 00:29:25,135 --> 00:29:26,813 Well, he's not here, is he? 417 00:29:26,815 --> 00:29:29,015 And you lot are looking for him, and, erm... 418 00:29:30,575 --> 00:29:32,573 Oh, forget it. I don't know why I said that. 419 00:29:32,575 --> 00:29:34,813 My head's bursting right now. 420 00:29:34,815 --> 00:29:36,733 Well, you've got a lot on. 421 00:29:36,735 --> 00:29:40,453 Not least the report into Eamon Gauldie's death. 422 00:29:40,455 --> 00:29:42,693 Those ISA bastards set me up. 423 00:29:42,695 --> 00:29:45,333 Well, someone caused that accident. 424 00:29:45,335 --> 00:29:46,693 Aye, well, it wasn't me. 425 00:29:46,695 --> 00:29:49,933 Why would I loosen a valve for no reason? 426 00:29:49,935 --> 00:29:51,975 Because Creggan told you to? 427 00:29:53,775 --> 00:29:56,613 Creggan is the prime suspect in the murder of Galbraith. 428 00:29:56,615 --> 00:29:59,053 Gauldie may have witnessed the shooting, which means he was 429 00:29:59,055 --> 00:30:00,773 a threat to Creggan. I don't believe this. 430 00:30:00,775 --> 00:30:02,813 You think I killed Eamon Gauldie for Creggan? 431 00:30:02,815 --> 00:30:05,413 You two are connected. We've barely spoken to one another 432 00:30:05,415 --> 00:30:08,853 for three years. And yet your phone records show you called his house 433 00:30:08,855 --> 00:30:11,013 twice the night before Eamon Gauldie died. 434 00:30:11,015 --> 00:30:13,933 Aye, I called the house, but not to speak to Logan. 435 00:30:13,935 --> 00:30:16,173 To speak to Fraser. 436 00:30:16,175 --> 00:30:18,493 Angela liked me to call in on the boy every now and again, 437 00:30:18,495 --> 00:30:22,093 so I'd phone up and have a chat with him. 438 00:30:22,095 --> 00:30:24,253 Look. I didn't do this. 439 00:30:24,255 --> 00:30:26,733 Carrie disagrees. 440 00:30:26,735 --> 00:30:29,853 She thinks you're the only one who COULD have loosened that valve. 441 00:30:29,855 --> 00:30:32,175 Bollocks. Carrie didn't say that. 442 00:30:34,455 --> 00:30:35,975 Why would she say that? 443 00:30:41,455 --> 00:30:43,255 Should be safe here for a while. 444 00:30:49,615 --> 00:30:50,935 I'm sorry about Fraser. 445 00:30:53,255 --> 00:30:55,053 I know he thought the world of you. 446 00:30:55,055 --> 00:30:57,333 He thought I was a small man. 447 00:30:57,335 --> 00:30:58,535 He loved you. 448 00:31:00,255 --> 00:31:03,013 These men. The ones last night. Who, were they? 449 00:31:03,015 --> 00:31:04,893 Lackeys. 450 00:31:04,895 --> 00:31:06,975 Hired by someone. Do you know who? 451 00:31:09,135 --> 00:31:10,175 I thought I did. 452 00:31:11,895 --> 00:31:13,775 But now I realise it was someone else. 453 00:31:15,895 --> 00:31:20,453 Logan? Don't you think you should be talking to the police about this? 454 00:31:20,455 --> 00:31:22,053 Perez had his chance. 455 00:31:22,055 --> 00:31:23,693 VOICE FROM OUTSIDE: Nazir? 456 00:31:23,695 --> 00:31:25,053 It's all right. Don't go! 457 00:31:25,055 --> 00:31:26,175 Nazir? 458 00:31:50,375 --> 00:31:51,853 Logan. I'm sorry! 459 00:31:51,855 --> 00:31:53,373 It's all right. I understand. 460 00:31:53,375 --> 00:31:54,895 No, Logan. Wait! 461 00:32:00,655 --> 00:32:02,733 I'll help you get out of Lerwick, Logan. 462 00:32:02,735 --> 00:32:04,295 But not with the rifle. 463 00:32:09,295 --> 00:32:10,855 I need to make a call first. 464 00:32:12,935 --> 00:32:15,653 I'm going to need you to stay on the Isles for the next few days. 465 00:32:15,655 --> 00:32:17,533 I'll be at Mick's house. 466 00:32:17,535 --> 00:32:19,613 And we'll need to speak to you, too. 467 00:32:19,615 --> 00:32:21,095 I'll be sure to bring a lawyer. 468 00:32:22,735 --> 00:32:26,133 MOBILE PHONE RINGS 469 00:32:26,135 --> 00:32:27,613 Hello? 470 00:32:27,615 --> 00:32:28,893 Angie? 471 00:32:28,895 --> 00:32:30,693 Logan? 472 00:32:30,695 --> 00:32:31,855 ON PHONE: Our boy's dead. 473 00:32:33,775 --> 00:32:35,653 What happened? 474 00:32:35,655 --> 00:32:37,335 I was supposed to take care of him. 475 00:32:38,775 --> 00:32:40,495 I was supposed to protect him. 476 00:32:42,175 --> 00:32:43,973 I let him down. 477 00:32:43,975 --> 00:32:45,813 Logan, 478 00:32:45,815 --> 00:32:47,413 where are you right now? 479 00:32:47,415 --> 00:32:49,173 It's OK. 480 00:32:49,175 --> 00:32:50,655 I'm safe. 481 00:32:52,055 --> 00:32:53,455 Logan, can you tell me where you are? 482 00:32:56,935 --> 00:32:58,495 Is Perez with you? 483 00:33:01,295 --> 00:33:02,775 Put him on, Angie. 484 00:33:11,095 --> 00:33:12,775 Logan... 485 00:33:14,535 --> 00:33:16,135 Come on, this has to stop. 486 00:33:18,015 --> 00:33:19,775 Come and hand yourself in. 487 00:33:21,575 --> 00:33:23,255 Someone I need to see first. 488 00:33:24,415 --> 00:33:27,415 Eve Galbraith had nothing to do with what happened to Fraser. 489 00:33:31,415 --> 00:33:33,213 Are you still there? 490 00:33:33,215 --> 00:33:36,173 Billy. I want you to trace a number for me. 491 00:33:36,175 --> 00:33:38,013 ON PHONE: OK, no problem. 492 00:33:38,015 --> 00:33:39,735 You ready? Yep. 493 00:33:48,535 --> 00:33:49,653 HE KNOCKS ON DOOR 494 00:33:49,655 --> 00:33:51,135 Nazir, I need you to open up. 495 00:33:54,295 --> 00:33:55,533 Salma, where's your dad? 496 00:33:55,535 --> 00:33:56,773 He's not here. 497 00:33:56,775 --> 00:33:57,893 We're going to have to come in. 498 00:33:57,895 --> 00:33:59,615 But my dad's not here. 499 00:34:08,615 --> 00:34:09,773 Where is Nazir? 500 00:34:09,775 --> 00:34:11,975 He went out. Is he with Creggan? 501 00:34:13,735 --> 00:34:16,533 We know that Creggan made a phone call from Nazir's mobile 502 00:34:16,535 --> 00:34:19,133 20 minutes ago. You need to tell us where he is. 503 00:34:19,135 --> 00:34:22,133 They left. 504 00:34:22,135 --> 00:34:24,015 Dad made him leave it behind. 505 00:34:25,775 --> 00:34:27,615 He just wanted to help his friend. 506 00:34:30,255 --> 00:34:31,775 Well, that was a mistake. 507 00:34:41,535 --> 00:34:42,615 Come out. 508 00:34:48,495 --> 00:34:52,095 Whatever you're planning to do, it won't bring Fraser back. 509 00:34:58,375 --> 00:35:00,175 Go home to your family, Nazir. 510 00:35:05,935 --> 00:35:07,855 What the hell is wrong with people? 511 00:35:09,575 --> 00:35:10,973 I'm fine, Duncan. 512 00:35:10,975 --> 00:35:13,453 It's not fine though, is it? I mean, it's assault, 513 00:35:13,455 --> 00:35:15,573 is what it is, and we should, we should report it. 514 00:35:15,575 --> 00:35:17,135 TELEPHONE RINGS 515 00:35:22,295 --> 00:35:23,415 Got a visitor. 516 00:35:27,615 --> 00:35:29,013 Can I get you some tea? 517 00:35:29,015 --> 00:35:30,495 No. I just, I want, erm... 518 00:35:32,895 --> 00:35:34,775 Actually. I came to speak to Donna. 519 00:35:38,135 --> 00:35:39,735 OK. I'll leave you to it, then. 520 00:35:47,095 --> 00:35:49,455 I saw what happened. On the street. 521 00:35:52,615 --> 00:35:54,413 That must've been nice for you. 522 00:35:54,415 --> 00:35:55,815 No. Not really. 523 00:35:59,415 --> 00:36:01,015 I've had this, er... 524 00:36:03,015 --> 00:36:06,095 ..speech rehearsed in my head for more than a year now. 525 00:36:07,455 --> 00:36:08,815 I was all set to deliver it. 526 00:36:10,215 --> 00:36:11,775 Tell you what a monster you were. 527 00:36:12,815 --> 00:36:14,933 But, today on the street, 528 00:36:14,935 --> 00:36:17,333 I realised that you're just weak. 529 00:36:17,335 --> 00:36:19,613 Not cos you're dying. 530 00:36:19,615 --> 00:36:21,175 I think you've just always been weak. 531 00:36:22,695 --> 00:36:24,853 Cos strong people don't murder innocent girls. 532 00:36:24,855 --> 00:36:27,053 Your sister was far from innocent. 533 00:36:27,055 --> 00:36:29,053 Maybe. 534 00:36:29,055 --> 00:36:31,733 But she was a good sister, 535 00:36:31,735 --> 00:36:34,573 and I don't think she wants me to be this angry. 536 00:36:34,575 --> 00:36:37,613 I know Molly certainly doesn't. 537 00:36:37,615 --> 00:36:40,933 So, I'm done. 538 00:36:40,935 --> 00:36:42,495 Donna... 539 00:36:47,495 --> 00:36:48,855 ..I forgive you. 540 00:36:51,255 --> 00:36:53,055 Fuck you, Kate. 541 00:36:54,535 --> 00:36:56,495 And fuck your forgiveness. 542 00:36:58,295 --> 00:37:01,295 Your whore of a sister got what she deserved. 543 00:37:05,295 --> 00:37:07,733 You're not worth it. Yeah? 544 00:37:07,735 --> 00:37:09,295 Well, GET OUT, then! 545 00:37:11,175 --> 00:37:12,575 GET OUT! 546 00:37:13,535 --> 00:37:19,293 DONNA WHEEZES AND COUGHS 547 00:37:19,295 --> 00:37:21,495 I WANT HER OUT OF MY HOUSE! 548 00:37:23,495 --> 00:37:29,095 SHE WHEEZES AND GASPS FOR BREATH 549 00:37:33,415 --> 00:37:37,253 Billy, get this bagged up and send it to ballistics. 550 00:37:37,255 --> 00:37:39,773 Nazir's van passed the checkpoint at Holmsgarth 551 00:37:39,775 --> 00:37:41,973 half an hour ago. He was heading north. 552 00:37:41,975 --> 00:37:44,013 He could be heading to Eve Galbraith's. 553 00:37:44,015 --> 00:37:46,373 Right, Billy, get on the phone to Eve and tell her to get herself 554 00:37:46,375 --> 00:37:47,973 and Merran out of the house, 555 00:37:47,975 --> 00:37:50,533 and get a unit to meet me up there. OK. 556 00:37:50,535 --> 00:37:52,733 Tosh, get on to your man at the SPA. 557 00:37:52,735 --> 00:37:56,613 I want some background on a Sergeant in Creggan's unit 558 00:37:56,615 --> 00:37:57,933 by the name of Miller. 559 00:37:57,935 --> 00:38:02,375 DRAMATIC MUSIC 560 00:38:12,775 --> 00:38:14,573 ON SPEAKERPHONE: Patrol unit's en route 561 00:38:14,575 --> 00:38:16,013 but it's about 20 minutes away. 562 00:38:16,015 --> 00:38:17,973 All right, what about Eve? Did you call her? 563 00:38:17,975 --> 00:38:19,975 We're trying, but she's engaged. 564 00:38:23,055 --> 00:38:24,973 I don't like this. 565 00:38:24,975 --> 00:38:26,973 Maybe we should put the campaign on hold 566 00:38:26,975 --> 00:38:28,693 until this whole Creggan business is sorted. 567 00:38:28,695 --> 00:38:31,453 Today was a bad call, OK? 568 00:38:31,455 --> 00:38:32,695 I can hold my hands my up. 569 00:38:33,895 --> 00:38:36,373 We should've cancelled the press conference. 570 00:38:36,375 --> 00:38:37,773 But don't give up, Eve. 571 00:38:37,775 --> 00:38:40,295 I just need to think about Merran. 572 00:38:43,815 --> 00:38:45,255 There's someone outside. 573 00:38:47,615 --> 00:38:48,855 Eve? 574 00:38:54,415 --> 00:38:56,135 GLASS SMASHES 575 00:39:00,975 --> 00:39:02,895 HE GROANS IN PAIN 576 00:39:06,095 --> 00:39:08,053 Sorry, we need to get you out of here. Where's Merran? 577 00:39:08,055 --> 00:39:09,535 In the kitchen. 578 00:39:17,735 --> 00:39:19,135 Merran? 579 00:39:20,415 --> 00:39:21,775 Search round the house. 580 00:39:23,935 --> 00:39:25,253 HE GROANS IN PAIN 581 00:39:25,255 --> 00:39:27,655 You stop fucking lying to me! 582 00:39:32,055 --> 00:39:33,293 You sent them. 583 00:39:33,295 --> 00:39:35,455 HE SCREAMS IN PAIN I know you did. 584 00:39:38,855 --> 00:39:40,413 She was just here. 585 00:39:40,415 --> 00:39:42,175 Try calling her. 586 00:39:44,655 --> 00:39:46,453 ON PHONE: Hi. It's Merran. Leave a message. 587 00:39:46,455 --> 00:39:48,173 It's gone to voicemail. 588 00:39:48,175 --> 00:39:51,373 I don't understand it. Where did she go? 589 00:39:51,375 --> 00:39:52,693 Eve. Who was at the party? 590 00:39:52,695 --> 00:39:54,133 What? 591 00:39:54,135 --> 00:39:57,413 You said you had a party last night at Niven's house. Who was there? 592 00:39:57,415 --> 00:39:59,853 Me, Niven, Merran, some of her friends. 593 00:39:59,855 --> 00:40:01,133 How many of her friends? 594 00:40:01,135 --> 00:40:02,695 I don't know. About six? 595 00:40:04,255 --> 00:40:06,215 Jimmy? 596 00:40:08,935 --> 00:40:11,013 Gary. Stay with Mrs Galbraith. 597 00:40:11,015 --> 00:40:12,853 Elsa, radio the station, 598 00:40:12,855 --> 00:40:15,973 and tell them I need units down at the South Beach. 599 00:40:15,975 --> 00:40:17,375 CAR ENGINE STARTS 600 00:40:27,495 --> 00:40:29,373 I had nothing to do with Fraser's death. 601 00:40:29,375 --> 00:40:30,613 I'm telling you the truth! 602 00:40:30,615 --> 00:40:31,853 The truth? 603 00:40:31,855 --> 00:40:34,735 You wouldn't know the truth if it kicked you in the ar... Argh! 604 00:40:37,415 --> 00:40:39,013 I was there, Niven. 605 00:40:39,015 --> 00:40:40,533 I saw you, 606 00:40:40,535 --> 00:40:43,013 in front of the cameras, acting the big man. 607 00:40:43,015 --> 00:40:46,533 Too stupid to realise you were giving yourself away. 608 00:40:46,535 --> 00:40:48,215 You said there was a mob. 609 00:40:49,735 --> 00:40:53,575 MOBILE PHONE RINGS 610 00:40:57,775 --> 00:40:59,135 Boss is calling. 611 00:41:02,335 --> 00:41:03,773 ON SPEAKERPHONE: Niven? 612 00:41:03,775 --> 00:41:05,533 Merran's gone! 613 00:41:05,535 --> 00:41:08,013 She ran off, and now Perez is after her, and... 614 00:41:08,015 --> 00:41:09,533 Eve, I can't talk to you just now. 615 00:41:09,535 --> 00:41:10,933 ..he asked about the party, 616 00:41:10,935 --> 00:41:13,453 and I think she might have had something to do... Eve? 617 00:41:13,455 --> 00:41:15,213 ..with Fraser being killed. 618 00:41:15,215 --> 00:41:17,653 He's gone to the beach to find her. 619 00:41:17,655 --> 00:41:19,775 Niven, you need to get there! 620 00:41:25,415 --> 00:41:26,735 HE GROANS 621 00:41:46,815 --> 00:41:48,335 Niven! 622 00:41:49,295 --> 00:41:50,573 Argh! 623 00:41:50,575 --> 00:41:51,615 Argh-agh! 624 00:42:00,495 --> 00:42:01,655 HE UNLOCKS CAR 625 00:42:33,375 --> 00:42:34,655 Wait here. 626 00:42:41,855 --> 00:42:43,013 They didn't mean it. 627 00:42:43,015 --> 00:42:44,693 They only wanted to scare them, that's all. 628 00:42:44,695 --> 00:42:45,973 It doesn't matter, Merran. 629 00:42:45,975 --> 00:42:47,973 Because of what they did, a boy was killed. 630 00:42:47,975 --> 00:42:50,013 They didn't do anything, I swear. 631 00:42:50,015 --> 00:42:51,613 Did you know about this? 632 00:42:51,615 --> 00:42:54,973 I only just found out. Can't you just let them off? 633 00:42:54,975 --> 00:42:56,655 No, Merran. I can't. 634 00:43:07,575 --> 00:43:09,453 Tell me. Tell me who did it! 635 00:43:09,455 --> 00:43:11,373 WHO KILLED HIM?! 636 00:43:11,375 --> 00:43:12,935 GET FUCKING BACK HERE! 637 00:43:14,375 --> 00:43:15,935 SHE SCREAMS 638 00:43:17,495 --> 00:43:19,495 Please, tell me! 639 00:43:20,975 --> 00:43:22,533 I don't know! 640 00:43:22,535 --> 00:43:23,893 Logan! 641 00:43:23,895 --> 00:43:24,975 WHO KILLED HIM? 642 00:43:26,055 --> 00:43:27,973 TELL ME! YOU'RE LYING! 643 00:43:27,975 --> 00:43:29,933 TELL ME! 644 00:43:29,935 --> 00:43:31,653 YOU TELL ME! 645 00:43:31,655 --> 00:43:32,695 Argh! 646 00:43:36,695 --> 00:43:37,735 Come here. 647 00:43:40,255 --> 00:43:41,575 Try and stand up. 648 00:43:52,655 --> 00:43:53,813 What the hell are you doing? 649 00:43:53,815 --> 00:43:55,013 She... 650 00:43:55,015 --> 00:43:56,253 She did... 651 00:43:56,255 --> 00:43:57,413 SHE did it! 652 00:43:57,415 --> 00:43:58,813 No, she didn't. She sent them! 653 00:43:58,815 --> 00:44:01,095 No, she didn't. She's just a kid. 654 00:44:04,775 --> 00:44:06,135 So was my boy. 655 00:44:15,255 --> 00:44:16,495 Get that down you. 656 00:44:23,815 --> 00:44:25,055 I'm scared. 657 00:44:26,855 --> 00:44:28,295 Well, you don't need to be. I'm here. 658 00:44:29,575 --> 00:44:30,855 Yeah. 659 00:44:32,455 --> 00:44:33,933 But for how long? 660 00:44:33,935 --> 00:44:37,013 Well, for as long as you need me to be. 661 00:44:37,015 --> 00:44:38,375 Do you really mean that? 662 00:44:40,335 --> 00:44:42,173 Yeah. 663 00:44:42,175 --> 00:44:45,973 Because this is going to get a lot harder, 664 00:44:45,975 --> 00:44:47,215 and I'm going to need your help. 665 00:44:48,575 --> 00:44:49,855 You will help me, won't you? 666 00:44:51,455 --> 00:44:53,173 Yeah. 667 00:44:53,175 --> 00:44:54,375 Promise? 668 00:44:58,135 --> 00:44:59,295 Promise. 669 00:45:01,135 --> 00:45:04,375 VOICES SHOUT OUTSIDE CAR 670 00:45:15,495 --> 00:45:16,815 Let's go. 671 00:45:37,255 --> 00:45:39,933 What's he doing here? Handed himself in. 672 00:45:39,935 --> 00:45:41,495 Said he helped your man here escape. 673 00:45:42,775 --> 00:45:44,773 Let him go. 674 00:45:44,775 --> 00:45:47,055 He only helped me because I threatened his family. 675 00:45:50,375 --> 00:45:51,535 Go home. 676 00:45:57,495 --> 00:45:59,295 Billy, get him into some dry clothes. 677 00:46:15,575 --> 00:46:17,333 Has he said anything? 678 00:46:17,335 --> 00:46:19,013 Nothing that makes much sense. 679 00:46:19,015 --> 00:46:21,013 He attacked Merran Galbraith on the beach. 680 00:46:21,015 --> 00:46:22,173 I had to pull him off her. 681 00:46:22,175 --> 00:46:24,013 Is she OK? Not really. 682 00:46:24,015 --> 00:46:25,373 She's with her mum just now, 683 00:46:25,375 --> 00:46:28,015 but I'll go and see both of them later. 684 00:46:30,295 --> 00:46:32,413 What shall I do about the kids? 685 00:46:32,415 --> 00:46:34,493 Erm, I want them processed, 686 00:46:34,495 --> 00:46:37,213 interviewed, and start searching their houses. 687 00:46:37,215 --> 00:46:39,255 We need to find out what happened last night. 688 00:46:42,335 --> 00:46:45,013 Are you going to interview Creggan? 689 00:46:45,015 --> 00:46:47,933 I would rather the FME assessed him first. 690 00:46:47,935 --> 00:46:49,535 Be tomorrow before they get here. 691 00:46:51,695 --> 00:46:53,095 It's your decision. 692 00:46:57,855 --> 00:46:59,973 OK, let's do it. 693 00:46:59,975 --> 00:47:01,653 But I'm going to need some leverage. 694 00:47:01,655 --> 00:47:04,333 Have you heard anything back from Aberdeen about the bullet press? 695 00:47:04,335 --> 00:47:05,413 Nothing yet. 696 00:47:05,415 --> 00:47:07,573 What about your contact at the SPA. 697 00:47:07,575 --> 00:47:09,733 Did he say anything about Miller? 698 00:47:09,735 --> 00:47:11,493 Just that he's dead. 699 00:47:11,495 --> 00:47:13,813 Killed in action in 2006. 700 00:47:13,815 --> 00:47:15,095 Friendly fire. 701 00:47:25,695 --> 00:47:30,815 INCREASINGLY TENSE MUSIC 702 00:47:33,775 --> 00:47:35,175 Logan? 703 00:47:38,295 --> 00:47:39,895 You were telling me what happened. 704 00:47:47,815 --> 00:47:50,653 There was about six of them, maybe. 705 00:47:50,655 --> 00:47:52,535 Saying they wanted Fraser. 706 00:47:53,975 --> 00:47:56,413 I refused to turn him over, 707 00:47:56,415 --> 00:47:58,973 and they started shooting. 708 00:47:58,975 --> 00:48:00,933 Did you see who shot Fraser? 709 00:48:00,935 --> 00:48:02,135 No. 710 00:48:03,375 --> 00:48:04,975 Most of them were armed, though. 711 00:48:07,015 --> 00:48:08,373 And were you armed? 712 00:48:08,375 --> 00:48:09,933 I had my rifle. 713 00:48:09,935 --> 00:48:11,175 Did you fire it? 714 00:48:14,455 --> 00:48:16,013 A few warning shots, maybe. 715 00:48:16,015 --> 00:48:17,055 Is that all? 716 00:48:18,735 --> 00:48:22,213 They started shooting. You just fired some warning shots? 717 00:48:22,215 --> 00:48:24,373 Believe me, 718 00:48:24,375 --> 00:48:26,053 if I'd known they were going to kill Fraser, 719 00:48:26,055 --> 00:48:28,253 I would have aimed for their fucking heads. 720 00:48:28,255 --> 00:48:29,615 KNOCK AT THE DOOR 721 00:48:30,695 --> 00:48:32,293 Sir? 722 00:48:32,295 --> 00:48:33,655 Give me a minute, Logan. 723 00:48:38,335 --> 00:48:43,655 INTENSE MUSIC 724 00:48:45,775 --> 00:48:47,175 GUNSHOT 725 00:48:54,015 --> 00:48:55,173 Logan? 726 00:48:55,175 --> 00:48:56,533 What the fuck is going on here? 727 00:48:56,535 --> 00:48:58,695 No, no, no, there's nothing going on. We're just talking. 728 00:49:00,735 --> 00:49:02,095 You were telling me about Miller. 729 00:49:03,255 --> 00:49:04,733 He was your Sergeant in Iraq. 730 00:49:04,735 --> 00:49:06,055 I know who he was. 731 00:49:09,335 --> 00:49:11,855 You're supposed to be telling me who killed Fraser. 732 00:49:14,215 --> 00:49:16,253 We're interviewing Merran's friends just now, 733 00:49:16,255 --> 00:49:20,053 but it's going to take some time before we find out what happened. 734 00:49:20,055 --> 00:49:22,495 In the meantime, tell me about Miller. 735 00:49:27,495 --> 00:49:28,813 According to the SPA, 736 00:49:28,815 --> 00:49:31,493 he was killed in a friendly-fire incident. 737 00:49:31,495 --> 00:49:32,775 What can you tell me about that? 738 00:49:34,495 --> 00:49:35,655 Did you shoot him? 739 00:49:38,015 --> 00:49:40,933 You see, I think that you were too good a soldier 740 00:49:40,935 --> 00:49:43,453 to make a mistake like that. 741 00:49:43,455 --> 00:49:46,573 Unless you shot him deliberately, 742 00:49:46,575 --> 00:49:48,535 and made it look like friendly fire. 743 00:49:50,135 --> 00:49:51,413 Now, 744 00:49:51,415 --> 00:49:53,895 that, that I could buy. 745 00:49:55,695 --> 00:49:57,813 Cos it was Miller, wasn't it? 746 00:49:57,815 --> 00:50:00,293 He was the one that abused those prisoners, 747 00:50:00,295 --> 00:50:04,013 killed that boy, everything IHAT accused YOU of, 748 00:50:04,015 --> 00:50:05,735 he was responsible for. 749 00:50:07,415 --> 00:50:10,973 INTENSE MUSIC 750 00:50:10,975 --> 00:50:13,535 EXPLOSION 751 00:50:17,895 --> 00:50:21,455 MUFFLED SHOUTING 752 00:50:27,895 --> 00:50:30,415 Miller was a one-man horror show. 753 00:50:37,695 --> 00:50:39,455 I'm not saying I wasn't guilty. 754 00:50:41,215 --> 00:50:42,295 I was. 755 00:50:43,895 --> 00:50:45,135 We all were. 756 00:50:48,175 --> 00:50:49,853 All of us who stood by, 757 00:50:49,855 --> 00:50:51,535 watched, while Miller hurt those people. 758 00:50:56,775 --> 00:50:58,335 That boy didn't do anything. 759 00:50:59,535 --> 00:51:01,175 He didn't know anything. 760 00:51:03,895 --> 00:51:06,375 But Miller just kept pounding him... 761 00:51:08,175 --> 00:51:10,295 ..again and again. 762 00:51:14,095 --> 00:51:16,493 I wanted to help. 763 00:51:16,495 --> 00:51:18,653 I stepped in. 764 00:51:18,655 --> 00:51:21,173 But Miller was bawling, "YOU STAY WHERE YOU ARE SOLDIER! 765 00:51:21,175 --> 00:51:22,295 "DON'T FUCKING MOVE!" 766 00:51:33,495 --> 00:51:34,815 So, I... 767 00:51:36,695 --> 00:51:38,295 ..I shot him. 768 00:51:42,535 --> 00:51:44,215 And in all the years I was over there... 769 00:51:48,495 --> 00:51:50,815 ..that was the only time I felt like a soldier. 770 00:52:05,695 --> 00:52:06,935 Something I want you to look at. 771 00:52:10,575 --> 00:52:11,895 Do you recognise this? 772 00:52:12,975 --> 00:52:14,653 It's a bullet press. 773 00:52:14,655 --> 00:52:16,253 We found it in your workshop. 774 00:52:16,255 --> 00:52:17,575 That's because it's mine! 775 00:52:21,655 --> 00:52:24,815 Alex Galbraith was killed by a ghost bullet. 776 00:52:26,055 --> 00:52:28,293 A bullet that was made on a press just like this one here. 777 00:52:28,295 --> 00:52:30,053 Are you serious with this shit? 778 00:52:30,055 --> 00:52:32,613 You join up to serve your country. 779 00:52:32,615 --> 00:52:33,693 You go to war. 780 00:52:33,695 --> 00:52:35,973 You see all manner of horror. 781 00:52:35,975 --> 00:52:38,253 Things that nobody should see. 782 00:52:38,255 --> 00:52:41,013 All the trauma. All the anger. 783 00:52:41,015 --> 00:52:43,173 And then the army comes after you. 784 00:52:43,175 --> 00:52:46,255 The very institution that sent you out there in the first place. 785 00:52:47,375 --> 00:52:50,293 They're now accusing you of war crimes. Stop talking! 786 00:52:50,295 --> 00:52:53,493 And so, you turn to your friend, Alex Galbraith. 787 00:52:53,495 --> 00:52:56,653 Someone that you can count on to defend you. 788 00:52:56,655 --> 00:52:58,895 I DIDN'T DESERVE TO BE DEFENDED! 789 00:53:00,775 --> 00:53:03,295 I was guilty! I told you! 790 00:53:05,735 --> 00:53:07,735 I should have stopped Miller long before I did. 791 00:53:10,935 --> 00:53:12,535 You promised me. 792 00:53:14,455 --> 00:53:17,815 You promised you would tell me who killed Fraser. 793 00:53:25,215 --> 00:53:27,455 You know who killed Fraser, Logan. 794 00:53:46,655 --> 00:53:49,773 Those kids that came to your house last night. 795 00:53:49,775 --> 00:53:51,653 They weren't armed. 796 00:53:51,655 --> 00:53:54,853 They had an air rifle between them. 797 00:53:54,855 --> 00:53:57,733 One of them had made a couple of petrol bombs, 798 00:53:57,735 --> 00:54:00,773 and that's how the gas tanks went up. 799 00:54:00,775 --> 00:54:02,333 They weren't hired men. 800 00:54:02,335 --> 00:54:03,973 They were just kids. 801 00:54:03,975 --> 00:54:05,453 Just daft kids, 802 00:54:05,455 --> 00:54:07,335 trying to scare you and Fraser. 803 00:54:11,255 --> 00:54:13,135 GUNSHOT 804 00:54:16,415 --> 00:54:20,455 Our forensic team found six bullet casings at the scene. 805 00:54:23,135 --> 00:54:25,255 All fired from the same weapon. 806 00:54:31,015 --> 00:54:32,335 From your rifle. 807 00:54:38,455 --> 00:54:41,413 And our pathologist retrieved one of those bullets 808 00:54:41,415 --> 00:54:43,055 from Fraser's chest. 809 00:54:49,775 --> 00:54:51,333 My boy! 810 00:54:51,335 --> 00:54:54,773 HE SOBS 811 00:54:54,775 --> 00:54:56,335 I killed my boy! 812 00:54:58,655 --> 00:54:59,855 Oh! 813 00:55:02,335 --> 00:55:06,495 HE CONTINUES SOBBING 814 00:55:13,535 --> 00:55:15,255 Can we get him some help, please? 815 00:55:17,495 --> 00:55:19,333 OK. 816 00:55:19,335 --> 00:55:20,495 Thank you. 817 00:55:31,775 --> 00:55:35,573 The bullets that Creggan was making in his workshop aren't a match 818 00:55:35,575 --> 00:55:37,735 for the one that killed Alex Galbraith. 819 00:55:40,175 --> 00:55:41,855 So we're back to square one? 820 00:55:45,055 --> 00:55:49,813 Sandy, the FME won't get here until tomorrow, 821 00:55:49,815 --> 00:55:52,813 so you're going to have to watch Creggan until then. 822 00:55:52,815 --> 00:55:53,933 Can you do that? 823 00:55:53,935 --> 00:55:55,013 Yes, of course. 824 00:55:55,015 --> 00:55:57,293 What about Fraser? 825 00:55:57,295 --> 00:56:00,813 Are we going to charge Creggan for his murder? 826 00:56:00,815 --> 00:56:03,693 I'll make my decision after I've read the kids' statements. 827 00:56:03,695 --> 00:56:05,735 See if they back his version of events. 828 00:56:07,175 --> 00:56:08,215 Tosh. 829 00:56:12,095 --> 00:56:14,133 The stuff he said about Miller. 830 00:56:14,135 --> 00:56:15,693 You think he was telling the truth? 831 00:56:15,695 --> 00:56:17,413 Yeah. 832 00:56:17,415 --> 00:56:18,775 Yeah, I do. 833 00:56:20,535 --> 00:56:21,735 Donnie's outside. 834 00:56:23,455 --> 00:56:24,935 What are you doing out here? 835 00:56:27,615 --> 00:56:30,135 I, er, know who leaked the crime scene photos. 836 00:56:32,975 --> 00:56:34,255 It's Sandy. 837 00:56:35,655 --> 00:56:36,895 Oh... 838 00:56:51,495 --> 00:56:55,975 SHE CRIES 97936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.