Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,267
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:01,352 --> 00:00:02,829
20-Squad's been reinstated.
3
00:00:02,914 --> 00:00:04,751
- DEACON: Who's team leader?
- I'm your new 20-David.
4
00:00:04,835 --> 00:00:06,031
Rodrigo Sanchez.
5
00:00:06,116 --> 00:00:07,766
I'm SWAT OG from
before your time,
6
00:00:07,851 --> 00:00:09,735
and I worked with
Hondo, Deacon, Luca.
7
00:00:09,820 --> 00:00:11,203
They were all my brothers.
8
00:00:11,288 --> 00:00:12,899
I look forward to
making you family, too.
9
00:00:12,984 --> 00:00:14,804
- You good with this?
- It is what it is.
10
00:00:14,888 --> 00:00:16,549
LUCA: There's no way
a guy like Sanchez
11
00:00:16,634 --> 00:00:18,335
comes back here
without an agenda.
12
00:00:18,457 --> 00:00:19,979
Let's just wait
and see what happens.
13
00:00:20,064 --> 00:00:21,244
Rodrigo Sanchez.
14
00:00:21,329 --> 00:00:23,175
They sent him
to get you to quit.
15
00:00:23,260 --> 00:00:24,822
It's his one and only
job there.
16
00:00:24,907 --> 00:00:26,330
Sanchez is in on this?
17
00:00:26,415 --> 00:00:27,550
RENEE: I overheard
him telling my boss
18
00:00:27,634 --> 00:00:29,276
that it wouldn't
take him long to get rid of you.
19
00:00:29,360 --> 00:00:30,777
I know about your orders
with the commission.
20
00:00:30,861 --> 00:00:32,561
I'm glad this is
all out in the open now.
21
00:00:32,645 --> 00:00:34,737
- What the hell is going on here?
- SANCHEZ: All it's gonna take
22
00:00:34,821 --> 00:00:36,550
is one minor screwup
to give the commission
23
00:00:36,635 --> 00:00:38,143
what it wants
to send you packing.
24
00:00:38,228 --> 00:00:39,658
So have some dignity
25
00:00:39,743 --> 00:00:42,049
and just walk away first.
26
00:00:43,822 --> 00:00:45,667
DISPATCHER: Please state
the nature of your emergency.
27
00:00:45,751 --> 00:00:46,557
MAN: We need help.
28
00:00:46,642 --> 00:00:48,681
Some guy broke into our house
with a gun.
29
00:00:48,947 --> 00:00:49,784
He's shooting.
30
00:00:49,970 --> 00:00:51,745
5814 La Goleta.
31
00:00:51,830 --> 00:00:52,799
DISPATCHER:
Police are on the way, sir.
32
00:00:52,883 --> 00:00:54,235
Is anyone in the home injured?
33
00:00:54,319 --> 00:00:56,228
MAN: My parents.
I heard screams.
34
00:00:56,330 --> 00:00:57,400
Then gunfire.
35
00:00:57,492 --> 00:00:58,804
- Oh, God.
- DISPATCHER: Is the man
36
00:00:58,888 --> 00:01:00,414
still inside the house?
MAN: Yeah.
37
00:01:00,499 --> 00:01:03,331
- I think he's high on something.
- Oh! Oh, no. Oh, no.
38
00:01:03,416 --> 00:01:05,345
He's coming. He's coming!
[line disconnects]
39
00:01:05,548 --> 00:01:06,587
DISPATCHER:
Hello?
40
00:01:06,672 --> 00:01:08,155
Sir, are you there?
41
00:01:08,240 --> 00:01:10,245
LUCA: This place
is freaky quiet.
42
00:01:10,330 --> 00:01:12,007
TAN: Maybe the suspect
already bolted.
43
00:01:12,092 --> 00:01:13,384
Hold.
44
00:01:17,342 --> 00:01:18,345
He's inside.
45
00:01:18,430 --> 00:01:20,783
We're being watched.
Sanchez,
46
00:01:21,173 --> 00:01:22,823
I think the suspect
might be expecting us.
47
00:01:22,908 --> 00:01:23,960
SANCHEZ:
Roger that.
48
00:01:24,044 --> 00:01:26,026
Remember, everyone, we got
three possible victims.
49
00:01:26,111 --> 00:01:27,442
Tan, take point.
50
00:01:27,526 --> 00:01:29,658
SANCHEZ: Stay sharp
and don't give up positions.
51
00:01:47,962 --> 00:01:49,259
Shots fired from inside.
52
00:01:49,344 --> 00:01:50,681
Deacon, emergency entry.
53
00:01:52,029 --> 00:01:53,508
HONDO:
Tan, moving.
54
00:01:59,826 --> 00:02:01,706
SANCHEZ: 20-David. There's blood
in the kitchen.
55
00:02:02,224 --> 00:02:03,701
No sign of the victim.
56
00:02:04,864 --> 00:02:07,069
- 27-David. Repeat.
- DEACON: 30-David.
57
00:02:07,154 --> 00:02:08,396
There was a struggle
in the kitchen.
58
00:02:08,480 --> 00:02:10,428
Suspect may have a gun
and a knife.
59
00:02:10,729 --> 00:02:11,817
Move.
60
00:02:13,608 --> 00:02:14,701
TAN:
Clear.
61
00:02:16,108 --> 00:02:17,186
Clear.
62
00:02:17,754 --> 00:02:18,560
Looks like they
63
00:02:18,645 --> 00:02:20,381
just moved in.
Some kind of remodel.
64
00:02:28,326 --> 00:02:30,780
- LAPD! Drop that weapon!
- CHRIS: Hands up now!
65
00:02:30,865 --> 00:02:32,193
STREET: Drop it!
66
00:02:32,661 --> 00:02:33,793
What the hell?
67
00:02:34,778 --> 00:02:36,216
That's a cardboard cutout.
68
00:02:36,430 --> 00:02:37,615
Moving.
69
00:02:38,061 --> 00:02:39,482
Street.
70
00:02:41,747 --> 00:02:43,474
26-David. Suspect is using
71
00:02:43,558 --> 00:02:45,604
a 12-gauge.
Let's move.
72
00:02:52,450 --> 00:02:55,170
- Hondo. Any sign of the residents?
- Not yet.
73
00:02:55,255 --> 00:02:57,255
Suspect may be forcing
them to hunker down.
74
00:02:57,349 --> 00:02:58,851
House like this, it
might have a safe room.
75
00:02:58,935 --> 00:03:00,233
The gunman could
be in there with them.
76
00:03:00,317 --> 00:03:01,536
SANCHEZ:
What a nightmare.
77
00:03:01,620 --> 00:03:03,930
20-Squad, be advised.
We got a possible hostage situation
78
00:03:04,015 --> 00:03:06,022
- inside a fortified safe room.
- LUCA: Roger that.
79
00:03:06,197 --> 00:03:07,416
Nothing in here.
80
00:03:28,027 --> 00:03:29,591
It's clear.
Hondo.
81
00:03:32,294 --> 00:03:33,451
SANCHEZ:
20-David in.
82
00:03:34,787 --> 00:03:36,547
Safe room's got to have
its own power source.
83
00:03:36,957 --> 00:03:38,084
Bet it's in here.
84
00:03:45,321 --> 00:03:46,447
[door clangs]
85
00:03:46,904 --> 00:03:48,169
Thing's reinforced.
86
00:03:48,701 --> 00:03:50,966
It's high-tech.
27-David.
87
00:03:51,051 --> 00:03:52,959
There is a safe room
in the master suite.
88
00:03:53,349 --> 00:03:54,773
Someone inside
could be bleeding out.
89
00:03:54,857 --> 00:03:56,453
We got to find a way
to override the system.
90
00:03:56,537 --> 00:03:57,640
We're looking, Hondo.
91
00:03:57,763 --> 00:03:58,883
[circuit breaker door opens]
92
00:04:00,840 --> 00:04:01,984
NICHOLS:
You try coming in here,
93
00:04:02,068 --> 00:04:03,815
I'll rain down
holy hell on you!
94
00:04:03,899 --> 00:04:05,600
- Drop your weapon!
- LAPD! Open the door!
95
00:04:05,684 --> 00:04:07,132
- Who's in there with you?
- NICHOLS: I got
96
00:04:07,216 --> 00:04:08,777
enough bullets in here
to kill everybody!
97
00:04:08,861 --> 00:04:10,599
- Get the hell out!
- 30-David.
98
00:04:10,716 --> 00:04:11,764
Luca.
LUCA: Go.
99
00:04:11,879 --> 00:04:13,380
If we don't get
this door open ASAP,
100
00:04:13,570 --> 00:04:15,294
we're looking
at a triple homicide.
101
00:04:16,409 --> 00:04:18,279
Look, he found the power.
Keep him talking.
102
00:04:18,364 --> 00:04:19,607
Hey, man,
what do you want?
103
00:04:19,692 --> 00:04:20,702
NICHOLS:
Is that a brother?
104
00:04:20,786 --> 00:04:21,999
Man, how you gonna do me
like this?
105
00:04:22,083 --> 00:04:23,373
You're the one
who shot at me.
106
00:04:23,458 --> 00:04:24,522
NICHOLS:
Next time, I won't miss.
107
00:04:24,606 --> 00:04:25,654
Don't be stupid!
108
00:04:25,739 --> 00:04:26,739
What's your name?
109
00:04:26,843 --> 00:04:28,410
NICHOLS:
You know my damn name.
110
00:04:34,700 --> 00:04:37,294
Are you Derrick Nichols,
the quarterback?
111
00:04:37,426 --> 00:04:39,005
Luca, try this.
112
00:04:47,829 --> 00:04:49,747
NICHOLS: This door opens,
you're a dead man!
113
00:04:50,685 --> 00:04:51,584
Okay, hey, hey.
114
00:04:51,669 --> 00:04:52,669
Listen to me.
115
00:04:52,958 --> 00:04:54,873
I'm Sergeant Harrelson
with the LAPD.
116
00:04:54,958 --> 00:04:56,068
Someone called to report
117
00:04:56,153 --> 00:04:57,391
an armed intruder
at this residence.
118
00:04:57,475 --> 00:04:59,108
Did you make that call?
NICHOLS: No!
119
00:04:59,193 --> 00:05:00,565
We didn't call the police.
120
00:05:02,200 --> 00:05:03,832
All right, Derrick,
we're gonna open the door.
121
00:05:03,916 --> 00:05:05,361
Don't be stupid.
Put the gun on the ground.
122
00:05:05,445 --> 00:05:06,667
We don't want to hurt you.
123
00:05:06,824 --> 00:05:09,131
- All right. Three.
- Here we come!
124
00:05:09,216 --> 00:05:11,278
Two. One.
125
00:05:11,885 --> 00:05:13,318
HONDO:
Need you to step out.
126
00:05:15,825 --> 00:05:17,653
Is there anyone else
in there with you?
127
00:05:17,782 --> 00:05:19,834
- NICHOLS: Don't. Show me your hands!
- Whoa, whoa, whoa.
128
00:05:19,918 --> 00:05:20,646
- Whoa, whoa!
- Show me your hands!
129
00:05:20,730 --> 00:05:21,415
Come out very slowly.
130
00:05:21,499 --> 00:05:24,272
Don't shoot! Don't shoot.
Carolyn, it's okay.
131
00:05:24,357 --> 00:05:26,115
- Come on out. They're cops.
- [breathing shakily] I'm his wife.
132
00:05:26,199 --> 00:05:27,999
- NICHOLS: It's okay.
- CAROLYN: I'm his wife.
133
00:05:28,091 --> 00:05:30,116
- Is there anyone else in the house?
- No.
134
00:05:31,773 --> 00:05:32,821
All right, come on out.
135
00:05:32,945 --> 00:05:34,384
Come on out. Keep
your hands up.
136
00:05:34,523 --> 00:05:35,829
That's it.
137
00:05:36,237 --> 00:05:38,561
27-David. We're speaking
with the residents upstairs.
138
00:05:38,646 --> 00:05:39,476
We're a Code 4.
139
00:05:39,560 --> 00:05:40,810
There is no intruder.
140
00:05:40,895 --> 00:05:42,595
The 911 call was a hoax.
141
00:05:42,695 --> 00:05:44,090
This was a swatting?
142
00:05:44,349 --> 00:05:45,655
HONDO:
Yeah, looks like it.
143
00:05:45,739 --> 00:05:47,397
But we're gonna try
and get some answers.
144
00:05:47,482 --> 00:05:48,397
Like why the hell
145
00:05:48,482 --> 00:05:50,450
a shotgun was discharged
on the police.
146
00:05:50,585 --> 00:05:51,807
Roger that.
147
00:05:52,880 --> 00:05:53,838
MAN:
I got friends
148
00:05:53,922 --> 00:05:56,162
who kill for a living, Nichols.
And guess what?
149
00:05:56,247 --> 00:05:58,037
They're outside your house
right now.
150
00:05:58,122 --> 00:05:59,453
Say hi for me if you see them
151
00:05:59,537 --> 00:06:01,357
before they put a bullet
in your head.
152
00:06:01,474 --> 00:06:03,718
Got that message
30 seconds before you rolled up.
153
00:06:03,802 --> 00:06:05,561
So when I saw movement
in the yard, I just fired.
154
00:06:05,645 --> 00:06:08,200
He's telling the truth.
He had no idea you were the police.
155
00:06:08,638 --> 00:06:10,029
How'd you cut your hand?
156
00:06:10,591 --> 00:06:11,726
I was in the kitchen.
157
00:06:11,810 --> 00:06:12,814
Didn't think
I'd make it to my gun,
158
00:06:12,898 --> 00:06:14,333
so I went for a knife.
159
00:06:14,771 --> 00:06:15,686
Fumbled it, I guess.
160
00:06:15,770 --> 00:06:17,645
You have any idea who would've
left you a message like that?
161
00:06:17,729 --> 00:06:19,038
No clue. Who would want
162
00:06:19,122 --> 00:06:20,599
to do something
like this to us?
163
00:06:20,864 --> 00:06:22,171
It's all so sick.
164
00:06:22,255 --> 00:06:24,739
A sick prank.
This is no prank.
165
00:06:25,068 --> 00:06:26,366
This is attempted murder.
166
00:06:26,473 --> 00:06:27,723
With us as the weapon.
167
00:06:30,538 --> 00:06:31,645
[♪]
168
00:06:31,729 --> 00:06:33,442
*S.W.A.T*.
Season 05 Episode 05
169
00:06:33,526 --> 00:06:35,526
Episode Title: "West Coast Offense"
Aired on: November 05, 2021.
170
00:06:35,610 --> 00:06:37,610
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org
171
00:06:37,694 --> 00:06:39,694
Synchronized by srjanapala
172
00:07:03,606 --> 00:07:05,565
[helicopter blades whirring]
[siren whoops]
173
00:07:13,159 --> 00:07:15,074
[exhales]
174
00:07:16,848 --> 00:07:18,957
SANCHEZ:
Imagine retiring in your mid-30s
175
00:07:19,042 --> 00:07:20,481
with a spread like this.
176
00:07:20,566 --> 00:07:23,059
After a decade
as a franchise QB.
177
00:07:23,489 --> 00:07:25,113
Word is Nichols and his wife
178
00:07:25,206 --> 00:07:26,051
- have already flipped quite
- [indistinct chatter]
179
00:07:26,136 --> 00:07:27,376
- a few old spreads like this.
- [indistinct chatter]
180
00:07:27,460 --> 00:07:29,567
We should give the media
a few sound bites,
181
00:07:29,652 --> 00:07:31,371
get ahold of any bad press.
182
00:07:31,456 --> 00:07:33,200
You know how they love
to start in on cops
183
00:07:33,330 --> 00:07:35,161
- when there's a swatting.
- I, uh,
184
00:07:35,246 --> 00:07:38,208
I need to know that, uh,
you have 20-Squad buttoned down.
185
00:07:38,293 --> 00:07:39,793
Being team leader's
hard enough
186
00:07:39,878 --> 00:07:41,752
without any,
you know, bad blood.
187
00:07:41,837 --> 00:07:43,324
No bad blood, Commander.
188
00:07:43,447 --> 00:07:45,974
You admitted in my office
that the police commission
189
00:07:46,059 --> 00:07:48,028
sent you to SWAT
to push Hondo out.
190
00:07:48,113 --> 00:07:49,987
Office politics
doesn't affect how I lead
191
00:07:50,072 --> 00:07:52,295
in the field.
I like Hondo.
192
00:07:52,695 --> 00:07:54,801
Everyone will be better off
when he realizes
193
00:07:54,886 --> 00:07:56,129
it's time to move on.
194
00:07:58,915 --> 00:08:00,309
[reporters clamoring]
195
00:08:00,607 --> 00:08:02,739
The news made it here
in record time.
196
00:08:02,917 --> 00:08:04,621
Yeah, I can already
see the headline.
197
00:08:04,706 --> 00:08:06,996
"SWAT team terrorizes quarterback."
198
00:08:07,293 --> 00:08:09,262
I had a call with the chief
on the way over here.
199
00:08:09,347 --> 00:08:12,048
He's treating it as the
assassination attempt it was.
200
00:08:12,305 --> 00:08:14,919
Now, SWAT didn't start it,
but he wants us to finish it.
201
00:08:15,152 --> 00:08:17,182
[chuckles]
Doing what he loves best.
202
00:08:17,267 --> 00:08:18,424
Soaking up the attention.
203
00:08:18,509 --> 00:08:21,526
Anyone else on the team know
the truth about Sanchez's agenda?
204
00:08:21,729 --> 00:08:23,065
No. Hondo wanted us
to keep quiet
205
00:08:23,150 --> 00:08:24,628
- so we don't poison the locker room.
- LUCA: Yeah, he wants
206
00:08:24,712 --> 00:08:26,682
to wait it out. He figures
Sanchez will get bored
207
00:08:26,767 --> 00:08:27,596
and move on eventually.
208
00:08:27,680 --> 00:08:28,680
[phone ringing]
209
00:08:28,902 --> 00:08:30,808
Days like this, I wonder
why I even bother answering.
210
00:08:30,892 --> 00:08:33,057
Same old vultures with
the same old questions.
211
00:08:33,516 --> 00:08:36,476
Oh. I should take this.
Excuse me.
212
00:08:38,183 --> 00:08:39,401
This is Hicks.
213
00:08:42,146 --> 00:08:43,100
Yeah.
214
00:08:43,185 --> 00:08:44,734
NICHOLS: I don't know
how else to say it.
215
00:08:44,818 --> 00:08:46,402
I have no idea
who did this do us.
216
00:08:46,487 --> 00:08:47,491
If I did,
I wouldn't be talking to you.
217
00:08:47,575 --> 00:08:49,108
- I'd be handling it.
- I don't doubt that.
218
00:08:49,192 --> 00:08:50,968
That's exactly what the
culprit was counting on,
219
00:08:51,052 --> 00:08:52,575
that you'd take things
into your own hands.
220
00:08:52,659 --> 00:08:54,952
You really can't think of anyone
who might want to hurt you?
221
00:08:55,036 --> 00:08:56,490
I can think of thousands.
222
00:08:57,462 --> 00:08:58,537
I'd see them
every Sunday,
223
00:08:58,632 --> 00:09:00,030
screaming how they want
to tear me apart.
224
00:09:00,114 --> 00:09:01,904
He still gets
heckled sometimes
225
00:09:01,989 --> 00:09:03,506
for that interception
in Seattle.
226
00:09:03,591 --> 00:09:05,074
Six damn years ago.
227
00:09:05,245 --> 00:09:06,099
HONDO:
Think back.
228
00:09:06,184 --> 00:09:08,795
Has either one of you ever
been harassed by a stalker?
229
00:09:09,239 --> 00:09:10,521
- No.
- Never.
230
00:09:10,701 --> 00:09:12,068
Anyone you owe any money to?
231
00:09:12,154 --> 00:09:13,849
Does it look
like we're in debt?
232
00:09:18,326 --> 00:09:20,623
I've been watching you play
since your Dorsey days.
233
00:09:20,911 --> 00:09:24,271
I went to Crenshaw. Decade ahead of you.
[laughs]
234
00:09:25,178 --> 00:09:27,982
Crenshaw.
Aw, man.
235
00:09:28,395 --> 00:09:29,858
You clowns were the worst.
236
00:09:29,943 --> 00:09:32,240
[chuckles] You remember
that playoff game in Dallas?
237
00:09:32,396 --> 00:09:34,468
Season on the line,
fourth and goal.
238
00:09:34,553 --> 00:09:36,599
- Hmm.
- You were rolling to your right, looking
239
00:09:36,683 --> 00:09:38,195
for your open man, but
Davis was right there
240
00:09:38,279 --> 00:09:39,515
waiting to destroy you.
241
00:09:39,599 --> 00:09:41,039
He had about a hundred
pounds on you.
242
00:09:41,123 --> 00:09:43,288
Ended up flat on his back
in the end zone.
243
00:09:43,373 --> 00:09:45,912
See, I knew you were gonna run
that ball even before the snap.
244
00:09:46,137 --> 00:09:47,959
I didn't know before the snap.
245
00:09:48,092 --> 00:09:49,451
Sure, you did.
246
00:09:49,646 --> 00:09:51,959
You were eying the back right
corner of that end zone.
247
00:09:52,615 --> 00:09:54,185
It's subtle, but you have a tell
248
00:09:54,270 --> 00:09:55,702
when you're
holding something back.
249
00:09:55,787 --> 00:09:57,195
You were doing it
way back in high school,
250
00:09:57,279 --> 00:09:58,732
and you did it just now.
251
00:09:59,357 --> 00:10:00,795
What aren't you saying?
252
00:10:05,592 --> 00:10:07,065
You went to Crenshaw,
253
00:10:07,786 --> 00:10:09,787
so you know
how the old neighborhood works.
254
00:10:10,286 --> 00:10:11,503
You rise up out of there,
255
00:10:11,865 --> 00:10:13,429
everybody you ever knew
has got their hand out,
256
00:10:13,513 --> 00:10:14,812
thinks you owe them
something.
257
00:10:15,131 --> 00:10:16,204
I never bit.
258
00:10:17,068 --> 00:10:18,921
You give into one,
next day a dozen show up.
259
00:10:19,006 --> 00:10:20,210
It's like feeding cats.
260
00:10:20,295 --> 00:10:21,758
Think one of them's
jealous or angry enough
261
00:10:21,842 --> 00:10:23,559
to want to take you out?
NICHOLS: I didn't.
262
00:10:23,643 --> 00:10:26,824
But now, who knows?
263
00:10:26,908 --> 00:10:28,216
They were my biggest fans.
264
00:10:28,300 --> 00:10:30,915
Now most of my hate mail
comes from my old zip code.
265
00:10:30,999 --> 00:10:32,834
You save any of
these letters?
266
00:10:32,926 --> 00:10:33,926
[scoffs]
267
00:10:34,039 --> 00:10:35,261
How about you, Carolyn?
268
00:10:35,346 --> 00:10:37,111
Do you hang on to any
of this hate mail?
269
00:10:37,252 --> 00:10:39,205
I just stuff them in a box.
270
00:10:39,526 --> 00:10:42,175
I don't want any of these people
to get in trouble.
271
00:10:42,260 --> 00:10:44,141
I'm sure most of them
were just letting off
272
00:10:44,226 --> 00:10:46,135
some steam,
but some of it's...
273
00:10:47,191 --> 00:10:48,412
It's awful.
274
00:10:48,497 --> 00:10:49,497
How so?
275
00:10:50,262 --> 00:10:52,252
They say Derrick's
a sellout.
276
00:10:52,850 --> 00:10:54,855
Say how they're gonna hurt him.
Hurt me.
277
00:10:55,197 --> 00:10:56,549
Burn our house down.
278
00:10:56,633 --> 00:10:58,943
I thought it would
stop when he retired,
279
00:10:59,027 --> 00:11:02,172
but some people just want
to tear down achievers.
280
00:11:02,257 --> 00:11:04,391
Would you mind turning
over this mail to us?
281
00:11:06,523 --> 00:11:07,845
NICHOLS:
That's my girl.
282
00:11:07,930 --> 00:11:09,435
Asked her out
sophomore year of college
283
00:11:09,519 --> 00:11:10,694
and never looked back.
284
00:11:12,754 --> 00:11:14,107
We about done here, guys?
285
00:11:14,274 --> 00:11:15,745
I got some commitments
I need to get to.
286
00:11:15,829 --> 00:11:17,987
Actually, we were gonna ask
both of you to come with us
287
00:11:18,071 --> 00:11:19,815
to enter protective custody
until things cool down.
288
00:11:19,899 --> 00:11:21,336
Sorry. I don't think so.
289
00:11:21,540 --> 00:11:23,220
Are you opposed to
a security detail?
290
00:11:23,367 --> 00:11:25,055
Free bodyguards? Sure.
291
00:11:25,414 --> 00:11:26,954
Just have them
meet me out front.
292
00:11:27,196 --> 00:11:28,813
Thanks for
everything, guys.
293
00:11:32,756 --> 00:11:34,166
All right,
I'm gonna talk to Sanchez
294
00:11:34,251 --> 00:11:36,024
and see if you and Luca
can hang back.
295
00:11:36,141 --> 00:11:39,001
- Do not let Nichols get out of your sight.
- Roger that.
296
00:11:48,766 --> 00:11:50,501
Deacon. What's up?
297
00:11:51,099 --> 00:11:52,320
DEACON: May be
298
00:11:52,428 --> 00:11:53,695
none of my business, but...
299
00:11:54,321 --> 00:11:56,180
that call you answered earlier.
300
00:11:56,444 --> 00:11:58,471
You seemed pretty shook.
Does it have anything to do
301
00:11:58,555 --> 00:12:00,534
- with the commission coming after Hondo?
- [exhales]
302
00:12:00,618 --> 00:12:01,994
Well,
that's a whole separate problem.
303
00:12:02,078 --> 00:12:02,923
No, it's got nothing
304
00:12:03,008 --> 00:12:05,180
- to do with that.
- Okay. Just checking.
305
00:12:07,013 --> 00:12:08,383
The call...
306
00:12:10,001 --> 00:12:11,313
It was, um...
307
00:12:12,805 --> 00:12:14,781
about an old Jane Doe case
308
00:12:15,102 --> 00:12:17,064
I never really quite cracked.
309
00:12:17,665 --> 00:12:19,970
Is it one I know?
No, it was my pre-SWAT days.
310
00:12:20,055 --> 00:12:21,969
I was still working Homicide.
Come here.
311
00:12:26,125 --> 00:12:28,204
It's been 20 years now,
believe it or not.
312
00:12:28,423 --> 00:12:31,008
We found her body
in the brush off Route 27.
313
00:12:31,593 --> 00:12:32,955
Poor girl was barely more
314
00:12:33,040 --> 00:12:34,168
than a kid.
315
00:12:34,252 --> 00:12:36,290
Newspapers dubbed her
Highway Jane.
316
00:12:36,401 --> 00:12:38,688
- It says she died of strangulation?
- Yeah.
317
00:12:38,899 --> 00:12:40,665
I caught her killer
a month later.
318
00:12:40,780 --> 00:12:43,422
Interviewed him
more times than I care to count,
319
00:12:43,547 --> 00:12:45,494
but he never told us
who she was.
320
00:12:45,579 --> 00:12:47,775
To be honest,
I don't even believe he knew.
321
00:12:47,860 --> 00:12:50,314
So, I waited for someone
to show up and claim her body,
322
00:12:50,399 --> 00:12:51,868
but no one ever did.
323
00:12:52,149 --> 00:12:54,743
We buried her
in an unmarked grave.
324
00:12:55,290 --> 00:12:56,548
Can't imagine the pain.
325
00:12:56,633 --> 00:12:57,657
Yeah, it's kept me up
326
00:12:57,742 --> 00:12:59,251
for nights for 20 years,
327
00:12:59,336 --> 00:13:02,326
not being able to help out
whoever her family was.
328
00:13:02,704 --> 00:13:05,844
I reach out to the coroner's
office a few times a year,
329
00:13:06,118 --> 00:13:07,962
check the status
on the case.
330
00:13:08,047 --> 00:13:10,683
- Is that the call you got? The coroner?
- Yeah. Apparently,
331
00:13:10,774 --> 00:13:13,818
they ran her DNA through
one of those ancestry databases
332
00:13:13,903 --> 00:13:14,994
everyone's using.
333
00:13:15,079 --> 00:13:17,071
Think they've identified
a first cousin.
334
00:13:17,180 --> 00:13:18,565
They track down this cousin yet?
335
00:13:18,650 --> 00:13:20,581
Well, I've been trying, but the phone
just keeps ringing,
336
00:13:20,665 --> 00:13:23,251
so... who knows how
old the contact info is.
337
00:13:23,392 --> 00:13:24,197
Huh.
338
00:13:24,282 --> 00:13:28,041
Well, if only we knew somebody
that had the equipment
339
00:13:28,126 --> 00:13:31,149
or... resources to pull an address.
340
00:13:32,149 --> 00:13:34,236
Any luck sourcing the 911 call?
STREET: Nope.
341
00:13:34,321 --> 00:13:35,722
But we know it was
placed from a burner,
342
00:13:35,806 --> 00:13:36,970
just like the one
that sent Nichols
343
00:13:37,054 --> 00:13:38,479
a death threat.
Same phone?
344
00:13:38,564 --> 00:13:39,400
Yeah.
345
00:13:39,485 --> 00:13:40,479
Whoever swatted Nichols,
346
00:13:40,564 --> 00:13:42,338
they covered their tracks,
but I'm not sure
347
00:13:42,423 --> 00:13:43,716
they're the most sophisticated.
348
00:13:43,930 --> 00:13:45,917
Neither are some of these fans,
judging by the grammar
349
00:13:46,001 --> 00:13:47,058
- in these letters.
- CHRIS: Get this.
350
00:13:47,142 --> 00:13:48,173
I ran both calls
351
00:13:48,258 --> 00:13:50,525
through our voice ID software.
SANCHEZ: Uh-huh.
352
00:13:50,619 --> 00:13:53,634
[distorted] I got friends
who kill for a living.
353
00:13:53,900 --> 00:13:56,002
Suspect was just using
a voice-changing app.
354
00:13:56,087 --> 00:13:56,990
Simple, huh?
SANCHEZ: Word I'd use
355
00:13:57,074 --> 00:13:59,009
is "creepy," but yeah.
356
00:13:59,352 --> 00:14:00,597
All right,
bring the letters to Forensics.
357
00:14:00,681 --> 00:14:02,518
Have Officer Gibbs take a look.
Tell him I sent you.
358
00:14:02,602 --> 00:14:04,673
- He owes me one.
- Can we help you?
359
00:14:04,759 --> 00:14:07,135
Hi. Justin Wolf.
Derrick Nichols' manager.
360
00:14:07,220 --> 00:14:08,785
I'd like to speak
to whoever's in charge here.
361
00:14:08,869 --> 00:14:10,134
That'd be me.
362
00:14:10,595 --> 00:14:12,005
What can I do for you,
Mr. Wolf?
363
00:14:12,089 --> 00:14:13,502
The, uh, people after my client.
364
00:14:13,587 --> 00:14:14,847
How close are you
to catching them?
365
00:14:14,931 --> 00:14:16,385
Mr. Nichols send you here?
366
00:14:16,470 --> 00:14:17,956
No, not explicitly,
367
00:14:18,041 --> 00:14:19,697
but Derrick
pays me three percent.
368
00:14:20,009 --> 00:14:21,807
He knows that means
I keep an eye on things for him.
369
00:14:21,891 --> 00:14:24,752
For three percent of his pay,
you better do more than that.
370
00:14:24,837 --> 00:14:26,411
Believe me, I do.
371
00:14:26,751 --> 00:14:28,785
Derrick pays me three percent
to make sure he stays rich
372
00:14:28,869 --> 00:14:31,596
- off the other 97%.
- Having a marquee quarterback for a client,
373
00:14:31,681 --> 00:14:33,339
that's got to open
some doors, too, right?
374
00:14:33,424 --> 00:14:34,777
Doesn't hurt,
but I'm the one that pushed him
375
00:14:34,861 --> 00:14:36,275
to license his name
ten years back.
376
00:14:36,360 --> 00:14:37,388
And between that
and the real estate,
377
00:14:37,472 --> 00:14:38,432
everything is paying off.
378
00:14:38,516 --> 00:14:40,300
You really come here
to talk shop?
379
00:14:41,180 --> 00:14:42,620
'Cause I have a feeling
you came here
380
00:14:42,704 --> 00:14:44,319
'cause you want to tell us
who might be trying to kill
381
00:14:44,403 --> 00:14:45,221
your client.
382
00:14:45,306 --> 00:14:46,557
WOLF: Just thinking
there might be some way
383
00:14:46,641 --> 00:14:48,127
I could leave
some sort of anonymous tip?
384
00:14:48,211 --> 00:14:50,097
- We can keep a secret.
- WOLF: Not gonna write my name down
385
00:14:50,181 --> 00:14:51,399
in some report?
386
00:14:52,780 --> 00:14:54,142
You see a pen?
387
00:14:55,470 --> 00:14:56,688
Okay.
388
00:14:57,423 --> 00:14:59,235
There's this guy Dips
from the old neighborhood.
389
00:14:59,319 --> 00:15:01,499
Derrick's handler
since before he was drafted.
390
00:15:01,822 --> 00:15:03,509
Now, over time,
Dips got greedy,
391
00:15:03,594 --> 00:15:05,032
and eventually,
Derrick cut him out,
392
00:15:05,117 --> 00:15:07,931
and it ended very badly.
393
00:15:08,016 --> 00:15:10,095
- He ever threaten Nichols' life?
- [scoffs]
394
00:15:10,447 --> 00:15:11,967
The death threats
were the least of it.
395
00:15:12,334 --> 00:15:13,599
I mean, it got ugly in the end.
396
00:15:13,769 --> 00:15:15,713
Smashed windshields,
stolen jewelry.
397
00:15:15,813 --> 00:15:17,321
- Punches were thrown.
- CHRIS: You know where
398
00:15:17,405 --> 00:15:19,829
- this Dips guy is now?
- Okay, last I heard,
399
00:15:19,939 --> 00:15:21,259
selling stolen car parts
400
00:15:21,344 --> 00:15:22,519
somewhere downtown.
401
00:15:23,676 --> 00:15:24,786
CHRIS:
Seems like Hondo's had
402
00:15:24,870 --> 00:15:27,809
an extra eye on you lately.
You mean since my mom died?
403
00:15:28,199 --> 00:15:30,005
I guess old habits
die hard.
404
00:15:30,089 --> 00:15:31,848
- So, you guys are good now?
- Yeah.
405
00:15:32,222 --> 00:15:34,606
I mean, I'm not thrilled
that he ghosted us all
406
00:15:34,691 --> 00:15:36,522
when he went to Mexico,
but, uh...
407
00:15:36,639 --> 00:15:38,253
he had a lot going on.
408
00:15:38,527 --> 00:15:39,918
We worked it out.
409
00:15:40,003 --> 00:15:41,317
Which one you
think is Dips?
410
00:15:41,478 --> 00:15:43,481
CHRIS: Guessing the guy
ignoring the cops.
411
00:15:43,926 --> 00:15:45,254
LAPD.
412
00:15:45,420 --> 00:15:46,715
You Dips?
413
00:15:47,325 --> 00:15:49,238
[hip-hop music playing]
414
00:15:53,652 --> 00:15:55,465
Name is Michael. The only ones
415
00:15:55,550 --> 00:15:59,078
call me Dips
run with Derrick Nichols.
416
00:15:59,237 --> 00:16:00,763
You here
'cause he got swatted?
417
00:16:00,848 --> 00:16:02,485
We're here
cause someone almost killed him.
418
00:16:02,569 --> 00:16:05,246
Someone?
Don't you mean the cops?
419
00:16:05,402 --> 00:16:07,324
Heard you just about
did the deed, too.
420
00:16:07,409 --> 00:16:09,832
- [scoffs] Damn shame.
- You remember
421
00:16:09,933 --> 00:16:12,199
threatening to kill Mr. Nichols?
Kill his family?
422
00:16:13,219 --> 00:16:14,613
That's
what he told you?
423
00:16:14,698 --> 00:16:16,572
Me and him had words, yeah.
424
00:16:16,734 --> 00:16:18,012
Didn't know
it was a crime.
425
00:16:18,097 --> 00:16:19,971
Ever place
a phony call to 911?
426
00:16:20,392 --> 00:16:23,457
Hell, no. I don't need
to hide behind the police.
427
00:16:23,604 --> 00:16:27,176
I'll meet Nichols face-to-face.
Anytime, anyplace.
428
00:16:27,267 --> 00:16:29,285
I ain't the only one
he's screwed over.
429
00:16:29,988 --> 00:16:31,809
I read what
they say online.
430
00:16:32,543 --> 00:16:33,879
Lots of people
say a lot of things
431
00:16:33,964 --> 00:16:36,207
- about celebrities online.
- They do.
432
00:16:36,409 --> 00:16:38,207
There's this one forum
of, uh,
433
00:16:38,332 --> 00:16:39,771
I don't know, haters.
434
00:16:39,957 --> 00:16:42,293
Maybe you should check them out.
What'll we see if we do?
435
00:16:42,378 --> 00:16:44,644
The dark side
to L.A.'s golden boy.
436
00:16:44,962 --> 00:16:46,379
Waitresses he didn't tip.
437
00:16:46,464 --> 00:16:48,251
Caddies who saw him
cheatin' at golf.
438
00:16:48,343 --> 00:16:50,426
I read about it
at night sometimes.
439
00:16:51,098 --> 00:16:52,223
Relaxes me.
440
00:16:53,512 --> 00:16:54,950
If someone wants
to kill Nichols,
441
00:16:55,035 --> 00:16:56,275
they're on that site, trust me.
442
00:16:56,828 --> 00:16:58,582
Tell him I said good luck.
443
00:17:01,877 --> 00:17:03,185
SANCHEZ:
Hey, Hondo.
444
00:17:03,269 --> 00:17:04,973
When you spoke to
Nichols, you get a sense
445
00:17:05,058 --> 00:17:06,671
he rubs people
the wrong way?
446
00:17:07,012 --> 00:17:09,346
He's rich and famous.
That does it for some folks.
447
00:17:09,438 --> 00:17:12,748
I mean the people he knows.
Think he's the type
448
00:17:12,833 --> 00:17:14,882
that'd have someone
in his own circle targeting him?
449
00:17:15,151 --> 00:17:16,377
You tell me.
450
00:17:16,740 --> 00:17:18,310
What type is that?
451
00:17:18,465 --> 00:17:20,041
[sighs]
452
00:17:20,678 --> 00:17:23,728
You know, I gave you time
to make the right call.
453
00:17:24,423 --> 00:17:26,853
Sticking around SWAT will be
death by a thousand pinpricks,
454
00:17:26,938 --> 00:17:28,103
but that's your choice.
455
00:17:28,188 --> 00:17:30,062
And I'm just fine
with my choices.
456
00:17:30,342 --> 00:17:31,775
What about you, Sanchez?
457
00:17:31,860 --> 00:17:33,170
Whatever deal you cut
with the commission,
458
00:17:33,254 --> 00:17:34,783
you're only using it
to climb the ladder.
459
00:17:34,867 --> 00:17:37,786
You're determined
to make me the bad guy, huh?
460
00:17:38,432 --> 00:17:40,885
That's what you need, Hondo,
that's what I'll be.
461
00:17:40,970 --> 00:17:43,367
You do what you got to do,
but ask yourself this.
462
00:17:43,658 --> 00:17:45,433
How happy are they gonna be
with you in six months
463
00:17:45,517 --> 00:17:46,695
when I'm still here?
464
00:17:46,938 --> 00:17:48,116
DEACON:
Our suspect's back.
465
00:17:48,271 --> 00:17:49,158
Just posted a death threat
466
00:17:49,243 --> 00:17:50,243
on the Nichols forum.
467
00:17:50,534 --> 00:17:51,830
MAN:
Think I gave up?
468
00:17:51,915 --> 00:17:54,377
Think again.
You're dead, Nichols.
469
00:17:54,662 --> 00:17:56,884
No one around you is safe.
No one.
470
00:17:57,338 --> 00:17:58,939
Where's Nichols right now?
471
00:17:59,136 --> 00:18:01,533
[indistinct chatter]
472
00:18:02,916 --> 00:18:04,115
[Nichols chuckles]
473
00:18:04,200 --> 00:18:07,859
♪ When I wake up in the morning,
I'm-a do it my way ♪
474
00:18:07,943 --> 00:18:10,165
♪ Let me do it, watch me do it
[phone ringing]
475
00:18:10,249 --> 00:18:12,864
♪ That's what we do, how we do
476
00:18:12,948 --> 00:18:14,126
♪ That's what we do...
477
00:18:14,210 --> 00:18:15,606
Hondo, what's up?
HONDO: Hey.
478
00:18:15,690 --> 00:18:16,890
There's been a new threat
on Nichols' life.
479
00:18:16,974 --> 00:18:17,967
He can't be seen in public.
You got
480
00:18:18,052 --> 00:18:19,264
to pull him.
Now.
481
00:18:19,629 --> 00:18:21,286
WAGNER:
Nichols?
482
00:18:21,371 --> 00:18:22,506
I'm coming for you!
483
00:18:23,159 --> 00:18:24,421
You son of a bitch!
484
00:18:25,383 --> 00:18:26,954
LAPD! Stop right there!
[indistinct shouting]
485
00:18:27,038 --> 00:18:29,783
I'm gonna kill you!
[Tan grunts]
486
00:18:30,107 --> 00:18:31,233
Hey, hey, guys, guys,
487
00:18:31,318 --> 00:18:32,638
guys. Mr. Nichols.
488
00:18:32,802 --> 00:18:34,402
Down, everyone!
[Tan and Wagner grunting]
489
00:18:35,144 --> 00:18:36,540
LAPD!
490
00:18:36,624 --> 00:18:38,542
Let me go! I'm gonna kill him!
LUCA: I said down!
491
00:18:38,626 --> 00:18:39,844
Let me go!
492
00:18:41,651 --> 00:18:42,699
Do not move.
493
00:18:42,784 --> 00:18:43,725
[Wagner grunting]
494
00:18:43,810 --> 00:18:45,311
Hands behind your back.
495
00:18:45,637 --> 00:18:46,899
Let me go!
496
00:18:47,918 --> 00:18:49,358
You're dead, Nichols!
497
00:18:49,443 --> 00:18:50,662
I'm gonna kill you!
498
00:18:55,866 --> 00:18:57,586
- Nichols is the criminal.
- LUCA: Look, assault
499
00:18:57,670 --> 00:18:59,140
is a felony, Mr. Wagner.
500
00:18:59,225 --> 00:19:01,726
And what's the punishment for
destroying a marriage, huh?
501
00:19:01,811 --> 00:19:03,569
Son of a bitch
screwed my wife.
502
00:19:03,654 --> 00:19:06,573
The way I see it, Nichols
assaulted me first.
503
00:19:06,658 --> 00:19:08,619
I was on his O-line
for five years.
504
00:19:09,108 --> 00:19:10,030
I spent
505
00:19:10,115 --> 00:19:12,100
half my career protecting
his ass, and this
506
00:19:12,331 --> 00:19:15,069
is how he repays me?
By sleeping with my wife?
507
00:19:15,154 --> 00:19:16,550
That's why you want him dead?
508
00:19:16,635 --> 00:19:18,304
- Who says I want him dead?
- TAN: You did.
509
00:19:18,388 --> 00:19:20,741
About eight times.
Tried to bash his head in, too.
510
00:19:21,074 --> 00:19:23,897
Or easier just to get him shot
up by police, right? At least
511
00:19:23,982 --> 00:19:25,888
this time, you weren't using us
to cover your tracks.
512
00:19:25,972 --> 00:19:28,350
Using you?
The hell are you talking about?
513
00:19:28,435 --> 00:19:29,873
The swatting
you put into motion.
514
00:19:29,958 --> 00:19:31,947
- I had nothing to do with any swatting.
- LUCA: Look, Nichols
515
00:19:32,031 --> 00:19:33,148
had an affair
with your wife, all right?
516
00:19:33,232 --> 00:19:34,589
Motives don't get stronger.
WAGNER: Yeah,
517
00:19:34,673 --> 00:19:36,761
but I only heard about him
and Amanda an hour ago.
518
00:19:36,846 --> 00:19:38,209
You heard from who?
519
00:19:39,022 --> 00:19:40,070
The radio.
520
00:19:40,784 --> 00:19:41,992
DJs reported
521
00:19:42,077 --> 00:19:43,813
breaking news
about him and Amanda.
522
00:19:44,420 --> 00:19:45,770
They read the texts,
523
00:19:45,855 --> 00:19:47,202
talked about the pics.
524
00:19:47,319 --> 00:19:48,687
Look, I was on my way home
525
00:19:48,771 --> 00:19:50,554
from the gym
when I flipped a U-turn,
526
00:19:50,639 --> 00:19:53,319
decided to come crash
Derrick's book signing instead.
527
00:19:53,404 --> 00:19:55,830
I had nothing to do with
whatever happened before that.
528
00:19:57,446 --> 00:19:59,006
Someone hacked
Nichols' email,
529
00:19:59,129 --> 00:20:00,786
leaked the affair
to Bad Behavior.
530
00:20:00,886 --> 00:20:03,515
Whoever's behind this was
trying to goad an angry husband
531
00:20:03,600 --> 00:20:04,840
into finishing
the job for them.
532
00:20:04,967 --> 00:20:06,749
Just about got
Nichols killed, too.
533
00:20:06,920 --> 00:20:09,280
Now the press is blaming this
lineman for swatting Nichols,
534
00:20:09,365 --> 00:20:10,859
acting like the whole
thing's case closed.
535
00:20:10,943 --> 00:20:12,811
All right, they can report
whatever they want,
536
00:20:12,896 --> 00:20:13,930
but this isn't over.
537
00:20:14,014 --> 00:20:17,020
Nichols and his manager
are on their way here.
538
00:20:17,365 --> 00:20:19,370
All right, get in touch
with someone in that newsroom.
539
00:20:19,454 --> 00:20:20,999
Whoever leaked them this stuff's
540
00:20:21,084 --> 00:20:22,810
involved in the plot
to kill Nichols.
541
00:20:22,895 --> 00:20:24,201
Get a name.
542
00:20:27,424 --> 00:20:28,730
[doorbell rings]
543
00:20:32,170 --> 00:20:33,337
Gail Morgan?
544
00:20:33,422 --> 00:20:35,904
- Yeah?
- Robert Hicks, LAPD.
545
00:20:36,045 --> 00:20:38,006
This is my colleague,
Sergeant Kay.
546
00:20:38,139 --> 00:20:39,477
I was wondering if
we could get a word?
547
00:20:39,561 --> 00:20:41,334
Yeah, sure.
What about?
548
00:20:41,451 --> 00:20:43,248
Well, 20 years ago,
549
00:20:43,333 --> 00:20:46,131
a young woman was murdered,
and she was never identified.
550
00:20:46,225 --> 00:20:49,400
Recently, they put her DNA
into a family tree database
551
00:20:49,484 --> 00:20:52,646
and matched
to just one relative.
552
00:20:52,919 --> 00:20:53,992
You.
553
00:20:54,170 --> 00:20:55,493
You're her first cousin.
554
00:20:55,865 --> 00:20:58,583
I'm sorry,
I'm not sure I understand.
555
00:20:58,935 --> 00:21:01,608
Do you have any cousins who
may have dropped off the grid,
556
00:21:01,693 --> 00:21:02,892
say, 20 years ago?
557
00:21:03,093 --> 00:21:04,746
She might've
looked like this.
558
00:21:08,140 --> 00:21:09,951
I don't know what to say.
I mean, I...
559
00:21:10,389 --> 00:21:12,310
I didn't even know
I had any cousins.
560
00:21:12,482 --> 00:21:15,685
Mom was an only child,
and I never knew my dad.
561
00:21:16,053 --> 00:21:18,241
I guess this girl
must be from his side?
562
00:21:18,326 --> 00:21:20,518
Yeah, she, uh,
she'd be his niece.
563
00:21:20,602 --> 00:21:21,998
HICKS: Ma'am, we're
eager to track down
564
00:21:22,082 --> 00:21:23,921
this girl's parents,
and you're the closest
565
00:21:24,006 --> 00:21:25,499
we've come to in two decades.
566
00:21:25,584 --> 00:21:27,525
I mean,
if you could tell us anything
567
00:21:27,609 --> 00:21:29,048
about your father's side
of the family?
568
00:21:29,132 --> 00:21:31,326
Where they're from?
How many siblings?
569
00:21:31,459 --> 00:21:32,545
No clue.
570
00:21:32,678 --> 00:21:34,967
- HICKS: Mm.
- Mom never talked about him.
571
00:21:35,060 --> 00:21:37,452
I tried to get her to open up
before she died,
572
00:21:37,537 --> 00:21:38,913
but she wasn't
much of a fan.
573
00:21:39,479 --> 00:21:40,671
The only thing
574
00:21:40,756 --> 00:21:42,887
I got from that side
was a few birthday cards.
575
00:21:43,131 --> 00:21:44,194
Those stopped
576
00:21:44,279 --> 00:21:45,935
- when I was a kid.
- HICKS: Did you happen
577
00:21:46,019 --> 00:21:47,271
to hang on to those cards?
578
00:21:47,759 --> 00:21:49,131
Why would I?
579
00:21:49,375 --> 00:21:51,296
- Yeah.
- GAIL: I'm sorry.
580
00:21:51,381 --> 00:21:53,856
I-I've got to get ready
for my shift.
581
00:21:54,146 --> 00:21:55,683
You want this thing back?
582
00:21:55,767 --> 00:21:58,991
[inhales] Well,
thanks for your time, ma'am.
583
00:21:59,075 --> 00:22:01,776
- Yeah.
- Sorry for the intrusion.
584
00:22:01,860 --> 00:22:03,213
Hey, the cops
585
00:22:03,297 --> 00:22:04,670
ever catch her killer?
586
00:22:05,988 --> 00:22:07,246
A long time ago.
587
00:22:08,193 --> 00:22:09,564
He's dead now.
588
00:22:13,389 --> 00:22:14,485
HONDO:
When I asked you
589
00:22:14,569 --> 00:22:17,531
about enemies, husbands of women
that you're sleeping with
590
00:22:17,615 --> 00:22:19,015
are exactly the people
that I meant.
591
00:22:19,467 --> 00:22:20,926
And I'm guessing
there's other women?
592
00:22:21,112 --> 00:22:23,393
- And other husbands?
- I should've said something to you.
593
00:22:25,014 --> 00:22:26,333
I'm sorry.
594
00:22:26,418 --> 00:22:27,551
[phone ringing]
595
00:22:31,796 --> 00:22:33,145
It's Carolyn.
596
00:22:34,275 --> 00:22:36,896
- She must've seen the news.
- HONDO: Go ahead and answer it.
597
00:22:36,990 --> 00:22:38,509
We'll give you some space.
598
00:22:38,748 --> 00:22:40,693
I don't have
football anymore.
599
00:22:42,147 --> 00:22:44,674
If I don't have Carolyn,
I don't know who I am.
600
00:22:45,086 --> 00:22:46,609
What do I even say?
601
00:22:47,296 --> 00:22:48,953
[phone chimes]
602
00:22:49,396 --> 00:22:51,043
Call her back
and tell her the truth.
603
00:22:51,615 --> 00:22:52,740
That you're sorry.
604
00:22:53,357 --> 00:22:55,047
But then I'd recommend
you do more listening
605
00:22:55,131 --> 00:22:56,116
than you do talking.
606
00:22:56,201 --> 00:22:57,615
My life's a lie.
607
00:22:57,699 --> 00:22:59,138
Sure, I had talent,
608
00:22:59,222 --> 00:23:02,837
but once it started paying off,
the money, the women...
609
00:23:03,694 --> 00:23:05,131
I'm a weak man.
610
00:23:06,247 --> 00:23:08,233
Maybe all this
611
00:23:08,318 --> 00:23:11,017
is just the chickens
coming home to roost.
612
00:23:12,796 --> 00:23:14,366
You can't change the past, man.
613
00:23:15,246 --> 00:23:16,720
But you can't fix things
with Carolyn
614
00:23:16,805 --> 00:23:18,328
if you ain't alive
to do it.
615
00:23:27,584 --> 00:23:28,530
HICKS:
30 years
616
00:23:28,615 --> 00:23:31,155
on the force, you'd think I'd
know to not get my hopes up.
617
00:23:31,240 --> 00:23:32,867
Technology
keeps getting better.
618
00:23:33,381 --> 00:23:35,566
Unidentified victims
get their names back every day.
619
00:23:35,650 --> 00:23:36,915
You just got
to give it time.
620
00:23:37,248 --> 00:23:39,831
If time were the answer,
she'd have her name.
621
00:23:40,537 --> 00:23:42,279
Her parents would know
what happened to her.
622
00:23:42,364 --> 00:23:44,105
They could at least visit
her grave.
623
00:23:50,229 --> 00:23:52,016
When you were
working Homicide,
624
00:23:52,756 --> 00:23:55,064
I'm guessing Highway Jane
wasn't the only Doe file
625
00:23:55,148 --> 00:23:56,326
that you couldn't close.
626
00:23:56,967 --> 00:23:58,904
What is it about this case?
627
00:24:04,310 --> 00:24:06,901
You know, I always said that
Barb and the kids were my life,
628
00:24:06,985 --> 00:24:10,889
but I'm, I'm not sure that
was true early in my career.
629
00:24:11,225 --> 00:24:14,303
I wanted Detective so bad,
I'd bring every case home;
630
00:24:14,389 --> 00:24:16,428
I hardly saw JP or Molly.
631
00:24:16,513 --> 00:24:19,130
Finding a-a young girl,
that must've really hit home.
632
00:24:19,215 --> 00:24:20,654
Always does.
633
00:24:21,348 --> 00:24:23,435
But that's not why
this stuck in my craw.
634
00:24:23,916 --> 00:24:26,882
Late one night, Molly came
across the case file on my desk.
635
00:24:26,967 --> 00:24:28,618
[sighs]
636
00:24:28,703 --> 00:24:29,709
What'd she see?
637
00:24:29,794 --> 00:24:32,912
Crime scene photo...
or enough of one.
638
00:24:36,754 --> 00:24:38,506
I used to look out my window
639
00:24:38,639 --> 00:24:39,978
and record myself,
640
00:24:40,303 --> 00:24:43,155
then I'd play back
every fact, every detail.
641
00:24:43,545 --> 00:24:46,185
That's how I worked
my way through a case back then.
642
00:24:47,146 --> 00:24:48,725
But one night,
643
00:24:49,068 --> 00:24:50,467
I turned around,
644
00:24:50,978 --> 00:24:52,615
and Molly was there.
645
00:24:53,170 --> 00:24:54,576
Curled up in a corner.
646
00:24:54,811 --> 00:24:56,405
She couldn't have been there
more than ten seconds
647
00:24:56,489 --> 00:24:57,803
when I realized...
648
00:24:58,021 --> 00:24:59,678
she saw the photo
on my desk.
649
00:25:00,082 --> 00:25:03,201
So I threw this thing down
and I ran over to her.
650
00:25:04,268 --> 00:25:06,270
And I, uh...
651
00:25:09,014 --> 00:25:10,569
I had to explain
to my little girl
652
00:25:10,654 --> 00:25:12,514
that the world can be
a dangerous place.
653
00:25:13,748 --> 00:25:16,145
You seem to remember it
all pretty clearly.
654
00:25:16,966 --> 00:25:18,404
I can't forget it.
655
00:25:19,521 --> 00:25:20,845
And then when
she calmed down,
656
00:25:20,929 --> 00:25:22,847
you know, the questions
started... who's...
657
00:25:22,931 --> 00:25:24,240
out looking for the girl?
658
00:25:24,324 --> 00:25:25,980
Where are her parents, you know?
659
00:25:26,193 --> 00:25:29,114
She asked me to promise that I
would find Jane Doe's real name.
660
00:25:29,198 --> 00:25:32,701
And... promise I'd bring her back
to her mom and dad, so...
661
00:25:32,786 --> 00:25:34,573
[chuckles]
662
00:25:35,030 --> 00:25:36,428
...I promised.
663
00:25:36,791 --> 00:25:38,279
I swore it.
664
00:25:38,364 --> 00:25:40,777
You did what was best
for your kid at the time.
665
00:25:41,646 --> 00:25:42,823
It's all you can do.
666
00:25:43,365 --> 00:25:45,819
Yeah, months went by,
667
00:25:45,904 --> 00:25:48,655
and eventually Molly stopped
asking about the case, but...
668
00:25:49,099 --> 00:25:51,405
she never looked
at me the same way again.
669
00:25:54,193 --> 00:25:55,790
At least that's how it felt.
670
00:25:56,779 --> 00:25:58,771
I've seen you two together.
671
00:25:59,467 --> 00:26:00,798
Molly adores you.
672
00:26:00,882 --> 00:26:02,147
No... I-I know.
673
00:26:02,231 --> 00:26:03,844
I-I know she loves me.
674
00:26:04,279 --> 00:26:05,498
It's not that.
675
00:26:05,583 --> 00:26:08,196
I think it made her sad
to find out her dad was
676
00:26:08,281 --> 00:26:10,381
a guy who made promises
that he couldn't keep.
677
00:26:11,334 --> 00:26:13,405
So from then on,
every case I got,
678
00:26:13,490 --> 00:26:15,726
it was a reminder of that piece
of our relationship
679
00:26:15,810 --> 00:26:17,365
my job took away.
680
00:26:22,709 --> 00:26:25,214
When someone puts time and
money into attempted murder,
681
00:26:25,298 --> 00:26:27,041
they're what we call
a persistent threat.
682
00:26:27,125 --> 00:26:28,945
Whoever's after Derrick,
you sure they'll try again?
683
00:26:29,029 --> 00:26:30,146
Well, you sure they won't?
684
00:26:30,231 --> 00:26:32,272
I spoke to the newsroom manager
at Bad Behavior.
685
00:26:32,357 --> 00:26:34,310
She won't give up the source
of the Nichols affair.
686
00:26:34,394 --> 00:26:36,138
Did you tell her
someone's life is at stake? I did.
687
00:26:36,222 --> 00:26:37,685
I pushed as hard as I could.
688
00:26:37,770 --> 00:26:39,308
Call her back.
Ask her if she wants to report
689
00:26:39,392 --> 00:26:41,622
the news
or she wants to be the news.
690
00:26:41,707 --> 00:26:43,188
Here's what you asked for,
Sanchez.
691
00:26:43,272 --> 00:26:44,929
Nichols' latest statement.
Great.
692
00:26:45,013 --> 00:26:46,974
All right, I want to go
over this with Nichols.
693
00:26:47,058 --> 00:26:49,151
Where is he?
I saw him
694
00:26:49,235 --> 00:26:51,065
in that corner on the phone,
but that was a while ago.
695
00:26:51,149 --> 00:26:53,926
Carolyn left him a voice mail.
He was calling her back.
696
00:26:54,035 --> 00:26:55,371
He wouldn't have left
without me.
697
00:26:58,418 --> 00:27:00,249
This is Derrick,
leave a message.
698
00:27:01,012 --> 00:27:02,387
Straight to voice mail.
699
00:27:02,472 --> 00:27:04,426
Maybe he wanted to speak
to Carolyn face to face.
700
00:27:04,511 --> 00:27:06,385
You think he took off?
HONDO: I really hope not.
701
00:27:06,469 --> 00:27:08,474
His guard's down, and somebody
out there is after him.
702
00:27:08,558 --> 00:27:10,259
I wonder what Carolyn said
in the message?
703
00:27:10,343 --> 00:27:11,347
What are you doing?
704
00:27:11,431 --> 00:27:12,739
A few of my clients
gave me access
705
00:27:12,823 --> 00:27:13,914
to their passcodes just in case
706
00:27:13,998 --> 00:27:15,873
they get locked out
of their accounts.
707
00:27:15,957 --> 00:27:17,353
Here.
708
00:27:17,437 --> 00:27:19,311
I'm in his voice mail.
709
00:27:19,395 --> 00:27:22,227
MAN: We have Carolyn. If you
want her to live, call back
710
00:27:22,311 --> 00:27:23,924
in five minutes
for instructions.
711
00:27:24,008 --> 00:27:26,275
If you're not alone when you do,
your wife is dead.
712
00:27:26,359 --> 00:27:28,277
God, I hope Derrick knows
what he's doing.
713
00:27:28,392 --> 00:27:29,567
He doesn't.
714
00:27:35,301 --> 00:27:38,966
Cops posted at the Nichols house
haven't seen Carolyn in an hour.
715
00:27:39,051 --> 00:27:40,762
Don't know when,
but she was taken.
716
00:27:40,847 --> 00:27:41,997
LUCA:
Well, we pinged Nichols' cell.
717
00:27:42,081 --> 00:27:44,246
He ditched it in a trash can
a few blocks away.
718
00:27:44,331 --> 00:27:45,966
We're pinging Carolyn's phone,
too.
719
00:27:46,051 --> 00:27:47,122
Trying to see
when it went dark.
720
00:27:47,206 --> 00:27:48,965
Whoever kidnapped her
is using her as bait
721
00:27:49,050 --> 00:27:50,489
trying to lure Nichols out.
722
00:27:50,574 --> 00:27:51,630
He should've said
something to us.
723
00:27:51,714 --> 00:27:53,396
He's desperate... he'll
do whatever they say,
724
00:27:53,480 --> 00:27:54,658
meet wherever they want.
725
00:27:54,743 --> 00:27:56,618
All right, bring up
his enemies list.
726
00:27:57,231 --> 00:27:58,936
DEACON:
This is who we're looking at.
727
00:27:59,020 --> 00:28:00,808
Tony Hill mailed
nine death threats
728
00:28:00,892 --> 00:28:02,375
to Nichols
during his final season.
729
00:28:02,459 --> 00:28:03,832
Blake West is
an active user
730
00:28:03,917 --> 00:28:07,114
on the Nichols-bashing site.
Nichols' golf buddy, Ed, is
731
00:28:07,199 --> 00:28:09,483
the only one in his circle with
so much as a speeding ticket.
732
00:28:09,567 --> 00:28:12,036
We've had eyes on these three
the past few hours?
733
00:28:12,121 --> 00:28:13,904
Then there's no way
any of them are the kidnappers.
734
00:28:13,988 --> 00:28:15,301
[door opens]
735
00:28:15,385 --> 00:28:17,085
We know who hacked
into Nichols' emails
736
00:28:17,169 --> 00:28:18,434
and leaked the affair
to the press.
737
00:28:18,518 --> 00:28:19,566
This guy Ollie Jones.
738
00:28:19,650 --> 00:28:20,999
Who is he to Nichols?
739
00:28:24,371 --> 00:28:26,137
Are you sure you don't know him?
740
00:28:26,221 --> 00:28:27,574
I've never seen
that guy in my life.
741
00:28:27,658 --> 00:28:29,358
Why do I get the feeling
you don't believe me?
742
00:28:29,442 --> 00:28:31,317
What about Ollie's
old boss?
743
00:28:31,401 --> 00:28:33,362
Ever lay eyes
on this guy?
744
00:28:33,731 --> 00:28:35,262
Yeah, that's Sam Greer.
745
00:28:36,057 --> 00:28:38,106
Personal trainer
to elite athletes,
746
00:28:38,190 --> 00:28:40,543
turned his business into
a coaching empire... you know,
747
00:28:40,627 --> 00:28:42,200
Derrick almost cut
a deal with him last month,
748
00:28:42,284 --> 00:28:44,637
but it, uh, fizzled out
at the last minute.
749
00:28:45,035 --> 00:28:47,371
Why? You think Greer had
something to do with this?
750
00:28:47,488 --> 00:28:48,969
Don't know. How big
a deal we talking?
751
00:28:49,114 --> 00:28:51,129
60 million, give or take.
752
00:28:51,377 --> 00:28:53,208
You didn't think
to mention this?
753
00:28:53,292 --> 00:28:55,210
Why would I?
The deal fell through.
754
00:28:55,294 --> 00:28:56,994
Well, if Greer thinks Nichols
screwed him out of money
755
00:28:57,078 --> 00:28:59,450
like that, killing Nichols could
be retribution.
756
00:28:59,535 --> 00:29:01,912
Coaching empire, my ass.
757
00:29:01,996 --> 00:29:04,001
The IRS has been levying
Greer's accounts,
758
00:29:04,085 --> 00:29:05,873
garnishing 80%
of his income.
759
00:29:05,957 --> 00:29:07,483
Sports Commission's
after him, too.
760
00:29:07,567 --> 00:29:10,043
There are doping allegations
involving ten student-athletes.
761
00:29:10,207 --> 00:29:11,487
Hearing's set
for next week.
762
00:29:11,571 --> 00:29:13,450
He gets banned
from contact with athletes,
763
00:29:13,535 --> 00:29:14,664
he's financially ruined.
764
00:29:14,748 --> 00:29:16,362
SANCHEZ: Somebody's been
keeping his head above water,
765
00:29:16,446 --> 00:29:19,234
depositing five grand a week
cash into his account.
766
00:29:19,318 --> 00:29:21,270
This isn't
a one-man job.
767
00:29:21,355 --> 00:29:23,621
Greer has help from
someone well-off.
768
00:29:25,082 --> 00:29:26,197
You.
769
00:29:26,281 --> 00:29:27,634
WOLF:
No, no, no. No, no, no.
770
00:29:27,718 --> 00:29:30,027
- I never lied to you.
- You're the one who put Nichols
771
00:29:30,111 --> 00:29:32,378
in bed with this con man
in the first place.
772
00:29:32,462 --> 00:29:34,510
Exactly how well do
you know Sam Greer?
773
00:29:34,594 --> 00:29:36,686
Not well at all, okay?
774
00:29:36,965 --> 00:29:39,210
I didn't bring Nichols
the Greer deal, I swear to you.
775
00:29:39,676 --> 00:29:40,943
The voice mail
from the kidnappers.
776
00:29:41,027 --> 00:29:42,326
We got a location
on the cell phone.
777
00:29:42,410 --> 00:29:43,192
Do you know where they are?
778
00:29:43,277 --> 00:29:45,391
No, but I know where they were
when they left the message.
779
00:29:45,475 --> 00:29:47,348
Two pings surfaced
on Highway 14
780
00:29:47,433 --> 00:29:49,795
- like they were headed to Mission Valley.
- WOLF: Wait, Mission Valley?
781
00:29:49,879 --> 00:29:51,266
That's where Greer's
training facility is.
782
00:29:51,350 --> 00:29:52,762
That was
part of his pitch.
783
00:29:52,964 --> 00:29:55,591
A flagship football facility
for up-and-coming athletes.
784
00:29:55,676 --> 00:29:57,269
Remember where it is exactly?
785
00:29:58,094 --> 00:29:59,695
Yeah, you don't forget
a pitch like that.
786
00:29:59,793 --> 00:30:01,014
Place is right here.
787
00:30:01,099 --> 00:30:02,582
It's huge, you can't miss it.
788
00:30:12,232 --> 00:30:14,234
[♪]
789
00:30:21,885 --> 00:30:23,573
Hello?
790
00:30:25,384 --> 00:30:26,730
Carolyn?
791
00:30:28,386 --> 00:30:29,435
Anyone there?
792
00:30:30,308 --> 00:30:31,477
I came alone!
793
00:30:36,987 --> 00:30:38,418
You get recognized on the way?
794
00:30:38,503 --> 00:30:39,543
No.
795
00:30:39,628 --> 00:30:41,098
I laid low, like you said.
796
00:30:41,753 --> 00:30:44,058
Better hand over that little
hooker pistol you got there.
797
00:30:44,862 --> 00:30:46,329
[grunts]
798
00:30:50,080 --> 00:30:51,581
You want to
see your wife?
799
00:30:51,666 --> 00:30:53,605
We got business first.
800
00:30:57,808 --> 00:30:59,810
[♪]
801
00:31:08,162 --> 00:31:09,779
Locker rooms, offices.
802
00:31:09,863 --> 00:31:11,437
Plenty of spots Greer
could be holding them.
803
00:31:11,521 --> 00:31:13,435
Well, that's why this is
a covert entry.
804
00:31:13,519 --> 00:31:14,656
We got to come up
with a rescue plan
805
00:31:14,740 --> 00:31:16,569
- before they know we're here.
- Who knows what he'll do
806
00:31:16,653 --> 00:31:17,466
if he gets spooked first?
807
00:31:17,551 --> 00:31:19,265
No need to find out.
We'll stay out of sight
808
00:31:19,349 --> 00:31:20,764
until we locate
Nichols and Carolyn.
809
00:31:20,849 --> 00:31:23,619
I want visual confirmation
before we move in.
810
00:31:23,703 --> 00:31:25,404
Luca, Chris,
we need heat signatures
811
00:31:25,488 --> 00:31:26,579
from everyone in there.
812
00:31:26,663 --> 00:31:28,459
Deac and Tan will
breach the side door.
813
00:31:28,544 --> 00:31:30,249
Hondo and Street,
meet you inside.
814
00:31:30,334 --> 00:31:31,255
Let's roll.
815
00:31:31,355 --> 00:31:32,705
- You got it.
- Roger that.
816
00:31:33,583 --> 00:31:35,541
[♪]
817
00:31:44,022 --> 00:31:46,024
Tan, go.
818
00:31:50,208 --> 00:31:51,517
[saw buzzing]
819
00:31:51,601 --> 00:31:53,475
[grunts]
820
00:31:53,559 --> 00:31:55,172
- We're in.
- All right.
821
00:31:55,256 --> 00:31:57,174
Three, two, one.
822
00:31:57,336 --> 00:31:59,208
[door creaks open]
823
00:32:01,412 --> 00:32:04,285
[electricity crackling]
824
00:32:07,811 --> 00:32:10,335
[drone buzzing]
825
00:32:23,458 --> 00:32:25,130
Hit the wall...
Someone's coming!
826
00:32:25,330 --> 00:32:28,246
[footfalls echoing]
827
00:32:39,545 --> 00:32:41,481
There's 42 million
in that account.
828
00:32:42,067 --> 00:32:43,569
[cocks gun]
Make the transfer.
829
00:32:44,013 --> 00:32:46,136
I told you,
not until I see my wife.
830
00:32:46,911 --> 00:32:48,614
Bring her over!
831
00:32:51,159 --> 00:32:53,591
I'm sorry for
everything, baby!
832
00:32:53,708 --> 00:32:55,006
Did they hurt you?
833
00:32:55,091 --> 00:32:56,582
[grunts]
I'm so sorry.
834
00:32:56,666 --> 00:32:58,544
Whatever he wants,
just give it to him.
835
00:32:58,684 --> 00:32:59,847
If I give it to him,
he'll kill us!
836
00:32:59,931 --> 00:33:00,931
Enough!
837
00:33:01,505 --> 00:33:03,059
Just listen
to your wife.
838
00:33:03,700 --> 00:33:04,957
Or maybe
839
00:33:05,887 --> 00:33:07,099
I'll just shoot her
first!
840
00:33:07,184 --> 00:33:08,202
No! No, no, no, don't!
841
00:33:08,286 --> 00:33:09,388
NICHOLS: Don't!
842
00:33:09,679 --> 00:33:10,683
Where'd that come from?
843
00:33:10,900 --> 00:33:12,131
Anyone got ears?
844
00:33:12,216 --> 00:33:13,294
Sounded like
the southwest corner
845
00:33:13,378 --> 00:33:14,687
of the field house.
846
00:33:14,771 --> 00:33:17,428
Hang tight,
we're getting a read.
847
00:33:17,512 --> 00:33:19,387
I'm counting
six heat signatures.
848
00:33:19,471 --> 00:33:21,184
Hey, fellas.
849
00:33:39,282 --> 00:33:41,670
- I can't make out who's down there.
- HONDO: We got to get closer.
850
00:33:41,754 --> 00:33:43,012
Let's move.
851
00:33:54,621 --> 00:33:55,832
30 yards out.
852
00:33:55,917 --> 00:33:57,660
HONDO: I see Carolyn.
Both hostages
853
00:33:57,746 --> 00:33:59,293
are in view.
We good to move in?
854
00:33:59,378 --> 00:34:01,030
- We have eyes on all suspects?
- HONDO: That's a negative.
855
00:34:01,114 --> 00:34:02,497
Only a partial view of Greer.
856
00:34:02,582 --> 00:34:03,919
No angle
on the other gunmen yet.
857
00:34:04,004 --> 00:34:05,848
Stay put until we have eyes.
858
00:34:08,433 --> 00:34:10,520
Wait a minute,
something ain't right.
859
00:34:16,292 --> 00:34:18,656
- I think the wife's in on it.
- What?
860
00:34:18,770 --> 00:34:20,036
What the hell
are you talking about?
861
00:34:20,120 --> 00:34:21,466
Carolyn and Greer
are working together.
862
00:34:21,550 --> 00:34:22,467
She's not a hostage?
863
00:34:22,552 --> 00:34:23,801
HONDO:
No, she's faking it.
864
00:34:23,886 --> 00:34:25,457
Nichols is being set up.
We got to move.
865
00:34:25,542 --> 00:34:27,489
No one move.
This is my call.
866
00:34:28,583 --> 00:34:30,129
HONDO:
Sanchez, you're not hearing me.
867
00:34:30,214 --> 00:34:31,459
Things are about
to get real bad.
868
00:34:31,543 --> 00:34:32,950
Stand down, Sergeant.
869
00:34:33,035 --> 00:34:34,688
[Carolyn whimpering]
Do it or she dies!
870
00:34:35,068 --> 00:34:36,504
Move in!
871
00:34:37,810 --> 00:34:40,207
LAPD!
Drop the weapons right now! LAPD!
872
00:34:40,291 --> 00:34:42,852
Drop the gun! Turn around, drop your gun!
Drop it! Get on your knees!
873
00:34:42,936 --> 00:34:44,341
I am not going down for this!
874
00:34:44,425 --> 00:34:45,342
Just let her go. Please.
875
00:34:45,426 --> 00:34:46,692
Step aside, Nichols!
876
00:34:46,776 --> 00:34:48,131
You want a hostage,
take me!
877
00:34:48,216 --> 00:34:49,917
Get out of the way!
What are you doing?!
878
00:34:50,002 --> 00:34:51,842
Derrick, your wife's
in on it, man!
879
00:34:52,654 --> 00:34:53,759
The two of them
have been working
880
00:34:53,843 --> 00:34:55,282
together to take you out.
881
00:34:55,367 --> 00:34:57,526
That's insane!
Derrick, look at me!
882
00:34:57,611 --> 00:34:58,791
Baby, please tell me
it's not true!
883
00:34:58,875 --> 00:34:59,875
It's not.
884
00:35:00,211 --> 00:35:01,967
Of course it isn't!
885
00:35:02,052 --> 00:35:03,906
You believe some
random cop over me?
886
00:35:03,991 --> 00:35:07,678
Derrick, ask her to explain why
she's been holding Greer's hand.
887
00:35:11,061 --> 00:35:12,077
Fine.
888
00:35:12,814 --> 00:35:15,233
You want real, Derrick?
889
00:35:16,849 --> 00:35:19,272
You ended this marriage
a long time ago.
890
00:35:20,391 --> 00:35:22,483
I've stood by you
since I was 19.
891
00:35:22,637 --> 00:35:25,678
Camps, playoffs,
getting released.
892
00:35:25,913 --> 00:35:28,640
It's always been about you.
893
00:35:29,005 --> 00:35:30,155
Your lies.
894
00:35:30,264 --> 00:35:31,439
Your women.
895
00:35:33,022 --> 00:35:34,565
With me and Sam...
896
00:35:35,000 --> 00:35:36,780
things are different.
897
00:35:37,914 --> 00:35:40,571
[grunts]
I'm warning you!
898
00:35:40,655 --> 00:35:41,877
Get back!
Drop your weapon!
899
00:35:42,022 --> 00:35:43,313
Take it easy, Greer!
900
00:35:43,397 --> 00:35:44,529
Just calm down!
901
00:35:48,249 --> 00:35:50,266
I'll kill him
if you don't stay back!
902
00:35:50,351 --> 00:35:51,877
We're not going anywhere.
903
00:35:51,961 --> 00:35:53,183
Stay back!
904
00:35:54,217 --> 00:35:55,600
Okay.
905
00:35:55,715 --> 00:35:57,938
We're inside,
staying out of sight.
906
00:35:58,023 --> 00:35:59,796
I'm coming up at eight o'clock,
Luca's at four.
907
00:35:59,880 --> 00:36:01,702
Soon as one of us gets
an angle on Greer,
908
00:36:01,787 --> 00:36:03,405
- you want us taking the shot?
- Yes.
909
00:36:06,342 --> 00:36:09,264
- Your best bet is to give up right now.
- GREER: Shut up!
910
00:36:09,369 --> 00:36:11,722
Just let me,
just let me think.
911
00:36:11,952 --> 00:36:13,953
Just do what he says, man.
I said shut the hell up!
912
00:36:14,209 --> 00:36:15,901
Don't do anything stupid!
913
00:36:15,985 --> 00:36:17,116
LUCA:
Nichols is in the way.
914
00:36:17,201 --> 00:36:18,209
If he took one more step
915
00:36:18,294 --> 00:36:19,815
to the right, I'd have the shot.
916
00:36:27,823 --> 00:36:28,958
Move in!
917
00:36:29,042 --> 00:36:30,220
Drop your weapon!
918
00:36:30,304 --> 00:36:31,689
TAN: On the ground!
DEACON: Drop it!
919
00:36:31,773 --> 00:36:33,733
TAN: Drop your weapon!
Hands behind your head now!
920
00:36:34,786 --> 00:36:36,696
Suspect down.
TAN: Where'd she go?
921
00:36:36,781 --> 00:36:37,781
Where's Carolyn?
922
00:36:37,964 --> 00:36:39,443
Stop!
923
00:36:43,317 --> 00:36:44,974
Don't move!
Don't move.
924
00:36:45,058 --> 00:36:46,192
Get off me, bitch!
925
00:36:46,276 --> 00:36:49,194
- [Carolyn whimpering]
- [flex-cuff tightens]
926
00:36:49,279 --> 00:36:50,462
I got her.
927
00:36:59,007 --> 00:37:01,077
Deacon, I'm glad you're here.
928
00:37:01,710 --> 00:37:04,080
I want to apologize
for dumping that on you,
929
00:37:04,164 --> 00:37:06,212
the thing with Molly.
No, no, don't mention it.
930
00:37:06,319 --> 00:37:08,108
Um, Commander...
931
00:37:08,669 --> 00:37:10,236
something
you got to see.
932
00:37:12,132 --> 00:37:13,959
"Father marks five
year anniversary
933
00:37:14,043 --> 00:37:16,396
in search for his
missing daughter."
934
00:37:16,952 --> 00:37:19,918
It's from The Rochester,
Minnesota Chronicle, 2006.
935
00:37:22,008 --> 00:37:24,015
Jane Doe. We found her.
936
00:37:24,184 --> 00:37:26,132
How?
Well, there was something
937
00:37:26,217 --> 00:37:27,831
about the way the cousin
answered your questions
938
00:37:27,915 --> 00:37:29,742
about the birthday cards from
the other side of the family.
939
00:37:29,826 --> 00:37:32,571
So I went back
and talked to her again.
940
00:37:33,007 --> 00:37:34,893
Asked if she'd take
a closer look.
941
00:37:35,773 --> 00:37:36,982
She found one.
942
00:37:37,066 --> 00:37:39,942
She hadn't kept the envelope,
but she let me take the card,
943
00:37:40,026 --> 00:37:42,132
and I brought it to the lab
for the hell of it.
944
00:37:42,413 --> 00:37:46,027
And turns out, there was a faint
imprint from a pen on the back
945
00:37:46,179 --> 00:37:47,648
with the sender's address.
946
00:37:48,506 --> 00:37:50,038
Barely make out the name.
947
00:37:50,123 --> 00:37:52,499
Braun... do we have contact
information for her family?
948
00:37:52,584 --> 00:37:53,980
There is no family.
949
00:37:54,139 --> 00:37:56,632
Her father died
a few years ago.
950
00:37:57,257 --> 00:37:59,045
Her mother passed away
when she was young.
951
00:38:00,182 --> 00:38:03,098
Kimberly was their only child.
952
00:38:05,355 --> 00:38:07,012
So all those years I obsessed
953
00:38:07,096 --> 00:38:08,690
about what her parents
were going through.
954
00:38:08,774 --> 00:38:09,819
They're gone.
955
00:38:09,904 --> 00:38:11,256
There's no one to tell.
956
00:38:11,535 --> 00:38:12,851
Bob...
957
00:38:13,733 --> 00:38:15,278
you can stand down.
958
00:38:16,917 --> 00:38:18,269
[chuckles softly]
959
00:38:18,741 --> 00:38:20,025
Whoa.
960
00:38:20,468 --> 00:38:21,809
That's her.
961
00:38:22,467 --> 00:38:23,820
Kimberly Braun.
962
00:38:24,896 --> 00:38:26,159
[smacks lips]
963
00:38:35,037 --> 00:38:36,210
Nichols.
964
00:38:38,233 --> 00:38:39,726
I respect
what you did today.
965
00:38:39,998 --> 00:38:41,733
Before you knew the
truth about Carolyn.
966
00:38:42,053 --> 00:38:44,132
Running into danger.
It wasn't smart,
967
00:38:44,687 --> 00:38:45,790
but it was heroic.
968
00:38:46,148 --> 00:38:47,226
Not football hero.
969
00:38:47,444 --> 00:38:48,833
Real hero.
970
00:38:51,429 --> 00:38:52,884
I hated you guys.
971
00:38:52,968 --> 00:38:55,718
You know... Crenshaw.
972
00:38:56,885 --> 00:38:59,369
Y'all beat us three out
of my four years in high school.
973
00:38:59,453 --> 00:39:00,523
[chuckles]
974
00:39:01,143 --> 00:39:03,061
Yeah, we didn't think
much of Dorsey, either.
975
00:39:03,146 --> 00:39:04,934
- You play?
- Mm-hmm.
976
00:39:05,019 --> 00:39:06,893
- College?
- Thought about it.
977
00:39:07,241 --> 00:39:08,943
Joined the Marines instead.
978
00:39:09,179 --> 00:39:11,076
You ever regret
not going for it?
979
00:39:11,273 --> 00:39:13,339
My daddy's dream was
to watch me play at Grambling.
980
00:39:13,423 --> 00:39:15,820
But...
I was stubborn.
981
00:39:16,069 --> 00:39:17,593
So you chose to do the opposite.
982
00:39:17,679 --> 00:39:19,215
Something like that.
983
00:39:19,299 --> 00:39:22,044
I was good, though... maybe not
a five star recruit like you,
984
00:39:22,128 --> 00:39:24,089
and I probably wasn't
gonna go pro.
985
00:39:24,173 --> 00:39:25,482
But you never know.
986
00:39:26,046 --> 00:39:27,440
I ain't gonna lie.
987
00:39:28,015 --> 00:39:30,194
Can't help but wonder sometimes.
988
00:39:30,468 --> 00:39:32,054
You know what I always
wanted to be?
989
00:39:32,138 --> 00:39:33,187
Hmm?
990
00:39:34,069 --> 00:39:34,934
A cop.
991
00:39:35,097 --> 00:39:36,570
[chuckles]
I guess nobody told you
992
00:39:36,655 --> 00:39:37,655
what they pay cops.
993
00:39:37,740 --> 00:39:38,740
[both laugh]
994
00:39:40,284 --> 00:39:41,765
Hey.
995
00:39:42,278 --> 00:39:43,671
Good luck
with everything, man.
996
00:39:43,932 --> 00:39:45,197
Thank you, man,
ppreciate it.
997
00:39:45,281 --> 00:39:47,116
- All right.
- Stay up.
998
00:39:50,243 --> 00:39:53,075
Aw, second-guessing me
999
00:39:53,159 --> 00:39:54,546
in front of the team?
1000
00:39:54,838 --> 00:39:56,234
Textbook
insubordination.
1001
00:39:56,319 --> 00:39:57,802
Give me a break, Sanchez.
1002
00:39:57,887 --> 00:39:59,327
I was just passing
along what I was seeing.
1003
00:39:59,411 --> 00:40:01,373
You're making this easy,
Hondo.
1004
00:40:02,624 --> 00:40:04,110
Strike two.
1005
00:40:04,257 --> 00:40:05,348
One more, and you're looking
1006
00:40:05,432 --> 00:40:07,093
at a mandatory
disciplinary hearing.
1007
00:40:07,968 --> 00:40:09,221
Just remember...
1008
00:40:09,305 --> 00:40:11,220
you wanted to do this
the hard way.
1009
00:40:18,358 --> 00:40:20,797
MOLLY:
You're gonna help her, right?
1010
00:40:20,890 --> 00:40:22,589
HICKS: I'm going to do
everything I can.
1011
00:40:22,717 --> 00:40:25,202
MOLLY: No, promise me
you'll help her, Dad.
1012
00:40:25,287 --> 00:40:28,538
HICKS: Molly, I swear it,
I'll help her.
1013
00:40:29,249 --> 00:40:30,930
MOLLY:
What grade was she in?
1014
00:40:31,015 --> 00:40:33,733
HICKS:
I... I don't know, sweetie.
1015
00:40:33,998 --> 00:40:35,679
But I do know
she's in heaven.
1016
00:40:36,131 --> 00:40:39,007
I know her friends are there,
maybe her grandparents,
1017
00:40:39,436 --> 00:40:40,804
her dog,
1018
00:40:41,163 --> 00:40:42,640
and toys to play with.
1019
00:40:43,061 --> 00:40:45,237
Okay, honey?
Come here.
1020
00:40:48,401 --> 00:40:49,750
[clicks]
1021
00:41:00,285 --> 00:41:01,317
That's why Sanchez
1022
00:41:01,441 --> 00:41:04,015
took this job...
To get Hondo to quit.
1023
00:41:04,121 --> 00:41:05,514
That's awful.
1024
00:41:06,840 --> 00:41:08,144
We got to do something.
1025
00:41:08,229 --> 00:41:09,473
What's in this for Sanchez?
1026
00:41:09,558 --> 00:41:11,041
Your guess
is as good as ours.
1027
00:41:11,126 --> 00:41:12,816
How's Hondo
holding up anyway?
1028
00:41:13,237 --> 00:41:14,637
He's hanging in there.
1029
00:41:16,558 --> 00:41:18,105
I take it you
filled them in?
1030
00:41:18,883 --> 00:41:21,223
Sorry.
We-we-we had no idea.
1031
00:41:22,891 --> 00:41:24,287
What can we do to help?
1032
00:41:24,707 --> 00:41:26,387
I don't know
what we can do.
1033
00:41:26,801 --> 00:41:27,871
Besides wait him out.
1034
00:41:27,956 --> 00:41:29,787
- I'm done waiting, man.
- Yeah, so am I.
1035
00:41:29,919 --> 00:41:31,222
You've done so much
for all of us.
1036
00:41:31,306 --> 00:41:32,770
It's time for us
to return the favor.
1037
00:41:32,855 --> 00:41:34,621
You don't need to face this
on your own.
1038
00:41:35,711 --> 00:41:37,198
So we're
in agreement then.
1039
00:41:38,474 --> 00:41:39,989
We solve this problem...
1040
00:41:41,832 --> 00:41:43,121
once and for all.
1041
00:41:49,831 --> 00:41:51,991
Captioned by Media Access Group
at WGBH access.wgbh.org
1042
00:41:52,473 --> 00:41:54,544
Subtitles
Synchronized by srjanapala
76536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.