All language subtitles for Ray.Donovan.S01E06.Housewarming.BRRip.x264-ReEWaRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,932 --> 00:00:16,229 What happened? 2 00:00:16,391 --> 00:00:17,517 I fucking hit someone. 3 00:00:17,684 --> 00:00:20,938 I dragged his body to the car and put him in the trunk. 4 00:00:21,313 --> 00:00:23,782 You took me off a real homicide for a fucking log? 5 00:00:24,191 --> 00:00:25,534 What the fuck are you doing? 6 00:00:25,692 --> 00:00:27,535 Fuck me, Ray. 7 00:00:27,694 --> 00:00:29,162 Abby's here. At the office. 8 00:00:29,321 --> 00:00:31,164 Get over to my apartment right away. 9 00:00:31,323 --> 00:00:33,246 I got a girl handcuffed to my towel rack. 10 00:00:34,326 --> 00:00:36,920 -Is there anyone I need to worry about? - No. 11 00:00:37,079 --> 00:00:39,377 Mom, come on, let's go. 12 00:00:41,208 --> 00:00:44,087 This place is great. A good investment. 13 00:00:44,253 --> 00:00:45,971 - You think? - Sure. 14 00:00:46,129 --> 00:00:48,097 Mickey's met with him a couple of times. 15 00:00:48,257 --> 00:00:50,885 - Avi, somethings up. - What are we gonna do? 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,303 Your father's been here. 17 00:00:52,469 --> 00:00:54,471 - What did you say to him? - I don't remember. 18 00:00:54,638 --> 00:00:57,232 You don't have a fucking choice. You have to remember. 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,608 I can't. 20 00:00:58,767 --> 00:01:00,394 I have a brain tumor. 21 00:01:08,360 --> 00:01:10,579 Who the fuck are you, Ray? 22 00:01:46,815 --> 00:01:48,158 - Ray? Motherfucker. 23 00:01:48,317 --> 00:01:49,785 Hey. 24 00:01:51,945 --> 00:01:54,368 - What the fuck, Ray? - How's the water, Frank? 25 00:01:54,531 --> 00:01:57,375 - It's fucking cold. - What the fuck am I paying you for? 26 00:01:57,534 --> 00:01:59,957 Open an investigation on me without saying anything? 27 00:02:00,120 --> 00:02:01,963 I don't know what you're talking about. 28 00:02:02,122 --> 00:02:05,501 I told you last time, didn't I? We haven't had shit on you in years. 29 00:02:05,667 --> 00:02:07,419 Who the fuck is this? 30 00:02:09,546 --> 00:02:11,640 - It's Van Miller. - He one of yours? 31 00:02:12,633 --> 00:02:14,101 Yeah, he's one of ours. 32 00:02:14,635 --> 00:02:16,262 Goddamn it, Ray. 33 00:02:16,428 --> 00:02:19,523 - Why's he talking to my father? - Thought your father was in prison. 34 00:02:19,681 --> 00:02:21,729 He got out. You know anything about that? 35 00:02:21,892 --> 00:02:23,064 No. 36 00:02:23,226 --> 00:02:24,853 - Goddamn it, Ray. - No? 37 00:02:25,020 --> 00:02:28,445 Well, you better fucking find out or I'll tell your wife about that kid... 38 00:02:28,607 --> 00:02:32,032 -...you support in Riverside. - Jesus, Ray, I'm with the fucking FBI. 39 00:02:35,072 --> 00:02:36,619 Fuck. 40 00:02:37,115 --> 00:02:38,662 Give me your fucking hand. 41 00:02:38,825 --> 00:02:40,247 Give me your fucking hand. 42 00:02:47,125 --> 00:02:49,002 Damn it, Ray. 43 00:02:49,169 --> 00:02:51,092 What do you know about Miller? 44 00:02:51,254 --> 00:02:52,881 He works alone. 45 00:02:53,048 --> 00:02:54,345 He gets shit done. 46 00:02:54,508 --> 00:02:56,055 He's good. 47 00:02:56,218 --> 00:02:59,188 If you think he's after you, he probably is. 48 00:02:59,763 --> 00:03:00,810 Shut it down. 49 00:03:02,015 --> 00:03:04,438 It doesn't work that way. 50 00:03:08,689 --> 00:03:10,157 Ray. 51 00:03:11,858 --> 00:03:13,610 Ray. 52 00:03:21,243 --> 00:03:22,335 Enough. 53 00:03:22,494 --> 00:03:23,837 I'm almost done. 54 00:03:23,995 --> 00:03:26,248 If that's that boy, Bridg, all I'm gonna say is-- 55 00:03:26,415 --> 00:03:29,339 Don't. The look on your face says it all. 56 00:03:29,501 --> 00:03:31,378 Uncle Bunchy's having a party. Can we go? 57 00:03:31,545 --> 00:03:34,640 You're grounded. Since when does he get his phone if he's grounded? 58 00:03:34,798 --> 00:03:36,846 - It's for emergencies. - Can I go? 59 00:03:37,008 --> 00:03:38,055 It's a housewarming. 60 00:03:41,054 --> 00:03:42,271 Bunchy bought a house? 61 00:03:44,224 --> 00:03:47,068 - For who? - For him and Mick. 62 00:03:47,811 --> 00:03:50,439 - He didn't tell me. - What, he didn't ask your permission? 63 00:03:50,605 --> 00:03:52,903 - Can I? - No. 64 00:03:53,316 --> 00:03:56,320 Nobody goes to that house. If Mickey calls either of you again... 65 00:03:56,486 --> 00:03:57,658 ...I wanna know about it. 66 00:03:57,988 --> 00:03:59,911 Jesus. 67 00:04:04,786 --> 00:04:06,880 All right. Let's go. 68 00:04:09,624 --> 00:04:11,672 Did you put on deodorant? 69 00:04:15,380 --> 00:04:17,178 Where you been? 70 00:04:20,218 --> 00:04:21,765 Nowhere. 71 00:04:22,179 --> 00:04:23,806 Really? 72 00:04:24,097 --> 00:04:25,269 Why are your pants wet? 73 00:04:27,934 --> 00:04:29,356 - The marina. - The marina? 74 00:04:29,519 --> 00:04:30,691 Yeah. 75 00:04:30,854 --> 00:04:32,151 Are you buying a boat? 76 00:04:32,773 --> 00:04:35,572 - You mad at me? - I'm not mad at you. 77 00:04:35,734 --> 00:04:37,156 I just don't get you anymore. 78 00:04:37,319 --> 00:04:39,447 The handcuffs, the dead priest. 79 00:04:41,948 --> 00:04:43,700 Is that the guy that abused Bunchy? 80 00:04:43,867 --> 00:04:45,790 You know I can't talk about business. 81 00:04:45,952 --> 00:04:48,046 How is that business, Ray? 82 00:04:50,832 --> 00:04:52,675 See, this is what I'm talking about. 83 00:04:58,757 --> 00:05:01,055 This is it, just behind the frontal sinus. 84 00:05:01,551 --> 00:05:04,225 But the incision is going to be right... 85 00:05:05,222 --> 00:05:06,394 ...there. 86 00:05:06,556 --> 00:05:09,435 Just a little nick in the shape of an eyelash... 87 00:05:09,601 --> 00:05:12,104 ...just enough for the laser to get in, zap the tumor. 88 00:05:12,270 --> 00:05:13,647 And that's it? 89 00:05:13,814 --> 00:05:17,114 Well, we won't know until we start hitting it with radiation. 90 00:05:17,275 --> 00:05:19,869 What we need to avoid is the optic nerve. 91 00:05:20,028 --> 00:05:21,075 That is a biggie. 92 00:05:21,488 --> 00:05:24,116 All right, so I'll see you in a couple hours. 93 00:05:25,784 --> 00:05:27,832 - What's he gonna do? -It's gonna be okay. 94 00:05:27,994 --> 00:05:29,837 He's going to shrink the tumor. 95 00:05:29,996 --> 00:05:33,000 No. What are they doing? Are they shaving my head? 96 00:05:33,166 --> 00:05:35,510 I pride myself on my hair. You know that. 97 00:05:35,669 --> 00:05:37,922 I know that. Just a little bit, sweetheart. 98 00:05:38,088 --> 00:05:39,635 Where's Ray? 99 00:05:39,798 --> 00:05:42,301 - I wanna talk to Ray. - Okay. 100 00:05:42,467 --> 00:05:44,310 Tip it, yeah. 101 00:05:44,469 --> 00:05:47,097 Shit, don't scrape nothing. 102 00:05:52,727 --> 00:05:54,400 It's coming together, see? 103 00:05:55,230 --> 00:05:57,028 Yeah. 104 00:05:57,440 --> 00:06:01,035 Your little SNAP group really come through. Three couches. 105 00:06:02,153 --> 00:06:04,622 Gotta give those Snappers credit. 106 00:06:04,781 --> 00:06:06,158 - I don't know. - Hey. 107 00:06:06,324 --> 00:06:09,669 You just bought a house, where's your gusto, huh? 108 00:06:09,828 --> 00:06:13,207 And why not get some new furniture? New furniture, little accessories. 109 00:06:13,373 --> 00:06:17,253 Ray's gonna be so fucking pissed I bought this place. 110 00:06:17,419 --> 00:06:19,717 I'm not supposed to be spending so much money. 111 00:06:20,338 --> 00:06:23,433 - Bullshit. - Maybe you are a bad influence. 112 00:06:28,054 --> 00:06:29,931 All right, then. 113 00:06:33,435 --> 00:06:36,109 But the decor really could use a woman's touch. 114 00:06:36,730 --> 00:06:39,529 What, hookers? 115 00:06:39,691 --> 00:06:40,908 Knock it off. 116 00:06:41,067 --> 00:06:42,990 Who you calling? 117 00:06:49,117 --> 00:06:52,087 - Hello? - It's your father-in-law. 118 00:06:52,370 --> 00:06:54,623 - Hi, Mick. - Abby, look... 119 00:06:54,789 --> 00:06:57,759 ...I want to respect Ray's boundary issues. I do. 120 00:07:00,128 --> 00:07:01,254 Look... 121 00:07:01,421 --> 00:07:04,095 ...I got a little bit of a situation right now. 122 00:07:04,257 --> 00:07:06,806 I'm out of my depth here. Bunchy is freaking out. 123 00:07:06,968 --> 00:07:09,221 He's very fragile. 124 00:07:09,387 --> 00:07:10,513 What's wrong? 125 00:07:10,680 --> 00:07:14,059 Well, it's the house. Probably could've done better for the money. 126 00:07:14,517 --> 00:07:17,270 And all he's got here... 127 00:07:17,437 --> 00:07:21,067 ...is a bunch of, frankly, pretty disgusting furniture. 128 00:07:21,232 --> 00:07:23,326 All right, listen. 129 00:07:23,568 --> 00:07:26,117 Let me see if I can stop by after lunch, okay? 130 00:07:26,279 --> 00:07:27,371 Abby, thank you. 131 00:07:27,530 --> 00:07:28,907 From the bottom of my heart. 132 00:07:30,033 --> 00:07:33,207 All right. Bye. 133 00:07:55,600 --> 00:07:56,692 Is that a new suit? 134 00:08:00,230 --> 00:08:03,074 I just haven't seen you wear it before, is all. 135 00:08:03,233 --> 00:08:05,156 -It's nice. - I'd like the turkey chilli... 136 00:08:05,318 --> 00:08:09,619 ...a bread bowl and a Polish sausage, sliced lengthwise down the middle. 137 00:08:10,365 --> 00:08:14,120 - And you, sir? - May I have a cup of coffee, please? 138 00:08:57,412 --> 00:09:00,256 Could you hand me some napkins, please'? 139 00:09:06,755 --> 00:09:09,053 Thank you very much. 140 00:09:35,450 --> 00:09:38,795 Gotta be a backdoor man, baby. 141 00:09:38,953 --> 00:09:41,126 At least while we're getting to know each other. 142 00:09:41,289 --> 00:09:44,384 - NBA star has gotta be careful, huh? - Yeah. 143 00:09:55,095 --> 00:09:56,187 Yeah. 144 00:09:56,346 --> 00:09:58,815 Deonte Brown just checked in with a club girl. 145 00:09:58,973 --> 00:10:00,566 - Goddamn it. - That's not all. 146 00:10:00,725 --> 00:10:01,817 Ifs the limo driver. 147 00:10:01,976 --> 00:10:06,197 Every time he pulls up, some girl hits the NBA lottery nine months later. 148 00:11:15,258 --> 00:11:17,431 - Hello? - Deonte, stop. 149 00:11:17,594 --> 00:11:20,268 - Stop what? - Stop fucking that girl. 150 00:11:20,430 --> 00:11:22,649 I'm not fucking her, dog. 151 00:11:22,807 --> 00:11:25,481 - No. Deonte? - Oh, shit. 152 00:11:25,643 --> 00:11:27,737 - What you doing, girl? - Deonte, I mean it. 153 00:11:27,896 --> 00:11:29,898 Wait. Wait, hold on-- 154 00:11:30,064 --> 00:11:31,532 - No-- No. Hey! - Shit. 155 00:11:31,691 --> 00:11:34,285 - Oh, shit. - Deonte! 156 00:11:34,444 --> 00:11:37,823 Hey! You stupid fuck. 157 00:11:45,830 --> 00:11:48,674 That was the truth. 158 00:11:49,500 --> 00:11:51,628 What's your name again? 159 00:11:56,758 --> 00:11:58,886 Baby, I'm just gonna get this out of here. 160 00:11:59,052 --> 00:12:00,099 It is your will. 161 00:12:17,153 --> 00:12:18,871 Okay.)'- 162 00:12:55,608 --> 00:12:57,110 Ezra's asking for you,. 163 00:12:57,277 --> 00:12:59,621 He's very agitated. 164 00:12:59,779 --> 00:13:02,328 I'll be there as soon as I can, Deb, I promise. 165 00:13:50,038 --> 00:13:51,631 Van. 166 00:13:55,251 --> 00:13:57,253 You all right, buddy? 167 00:14:00,882 --> 00:14:01,929 I... 168 00:14:02,091 --> 00:14:04,970 Wait, no, no, no. Sorry. Just... 169 00:14:33,247 --> 00:14:35,249 Open the trunk. 170 00:14:35,958 --> 00:14:37,050 Open it. 171 00:14:42,382 --> 00:14:44,305 Deonte Brown? 172 00:14:44,467 --> 00:14:46,936 Off-limits, understand? 173 00:14:48,805 --> 00:14:50,773 Understand? 174 00:15:19,544 --> 00:15:22,798 Do you have any idea how fast you were going, sir? 175 00:15:24,006 --> 00:15:25,383 One hundred? 176 00:15:25,550 --> 00:15:27,052 No. 177 00:15:28,386 --> 00:15:30,764 - Two hundred? - Sir, you were going 3 miles an hour. 178 00:15:30,930 --> 00:15:32,147 Three miles, wow. 179 00:15:32,306 --> 00:15:35,981 License, registration, proof of insurance. 180 00:15:46,487 --> 00:15:48,660 - What are you doing, sir? - I've-- 181 00:15:52,660 --> 00:15:54,207 -"Special Agent Miller"? - No. 182 00:15:54,871 --> 00:15:58,171 - No, I-- - Step out of the car, please. 183 00:16:03,963 --> 00:16:06,261 You seem a little under the weather. 184 00:16:06,424 --> 00:16:09,678 I am having a terrible day. 185 00:16:17,768 --> 00:16:19,691 I'm gonna cite you for reckless driving. 186 00:16:19,854 --> 00:16:20,946 Oh, God. 187 00:16:21,105 --> 00:16:23,073 Sir, have you been drinking? 188 00:16:23,232 --> 00:16:28,659 I had a small amount of orange juice at my home... 189 00:16:28,821 --> 00:16:33,327 ...and one cup of coffee with two Equals and some cream. 190 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 I'm gonna have to perform a few tests, sir. 191 00:16:37,788 --> 00:16:40,337 You have an incredible voice. 192 00:16:40,500 --> 00:16:42,377 A truly remarkable voice. 193 00:16:42,543 --> 00:16:44,716 Fine. I'd like you to raise your right arm... 194 00:16:44,879 --> 00:16:47,052 - Okay. -...and touch your finger to your nose. 195 00:16:54,889 --> 00:16:56,391 Abby, thank you for coming. 196 00:16:56,557 --> 00:16:58,355 We're lost at sea. 197 00:16:58,518 --> 00:17:00,065 I wish we could see more of you. 198 00:17:00,228 --> 00:17:03,232 - Here. - You know how things are. 199 00:17:08,486 --> 00:17:10,363 It's charming. 200 00:17:11,739 --> 00:17:14,037 That's a nice piece. 201 00:17:14,867 --> 00:17:16,414 Yeah. 202 00:17:30,341 --> 00:17:32,435 Home, sweet home. 203 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 Hello? Yeah. He's home. 204 00:17:46,607 --> 00:17:48,951 Good. Thanks. 205 00:17:54,031 --> 00:17:57,501 Dog. What's up, bro'! What you doing here? 206 00:17:57,660 --> 00:17:59,503 You, get the fuck out of here, now. 207 00:18:05,960 --> 00:18:08,338 Ass and mouth, dog. I protected myself. 208 00:18:08,504 --> 00:18:10,427 Yeah? Where'd this come from? 209 00:18:14,343 --> 00:18:16,812 - Can I get my ph--? - Oh, look at that. 210 00:18:19,765 --> 00:18:21,392 How many kids do you have, Deonte? 211 00:18:21,559 --> 00:18:23,561 Deonte Jr., Deonte II. 212 00:18:24,020 --> 00:18:26,068 - This was Deonte Ill. - What you doing? 213 00:18:26,230 --> 00:18:28,574 Calling your wife back so she can jog your memory. 214 00:18:28,733 --> 00:18:30,360 Whoa, no, no, don't do that. 215 00:18:30,526 --> 00:18:33,029 That would be a bad idea. 216 00:18:33,195 --> 00:18:35,994 - Where the fuck have you been? - She sounds pissed. 217 00:18:36,157 --> 00:18:38,159 - Hello? Hello? - I'm sorry, okay? I'm sorry. 218 00:18:38,326 --> 00:18:39,543 Deonte? 219 00:18:39,869 --> 00:18:41,997 - Deonte? - How much did you make last year'? 220 00:18:42,163 --> 00:18:44,006 - I'm talking to you. - Thirty million? 221 00:18:44,165 --> 00:18:47,635 - What the fuck is wrong with you? - Deonte, this is bullshit. Where are you? 222 00:18:47,793 --> 00:18:50,046 I know. I know. Never again, Ray. 223 00:18:50,212 --> 00:18:52,055 Keep this up, you'll lose your sponsors. 224 00:18:52,214 --> 00:18:54,717 You'll end up teaching pick and roll to fifth graders. 225 00:18:54,884 --> 00:18:55,931 - All right? - All right. 226 00:18:56,093 --> 00:18:59,347 You better say something. I'm not playing with you this time. 227 00:19:00,014 --> 00:19:01,561 Hello? 228 00:19:01,724 --> 00:19:03,647 Hello. 229 00:19:03,809 --> 00:19:05,652 Deonte. 230 00:19:06,228 --> 00:19:07,775 Babe, hey. 231 00:19:08,314 --> 00:19:09,907 Any available nurse to Room 218. 232 00:19:10,066 --> 00:19:13,115 Ray will be here any minute, sweetheart. 233 00:20:08,249 --> 00:20:10,251 Hello, my friend. 234 00:20:10,418 --> 00:20:12,170 My friend. 235 00:20:12,336 --> 00:20:14,338 Okay. Okay. 236 00:20:58,591 --> 00:21:00,559 Hey, what did I tell you? 237 00:21:02,970 --> 00:21:05,314 Thanks for your help, guys. 238 00:21:05,473 --> 00:21:07,441 Hey, you guys gonna come? 239 00:21:09,393 --> 00:21:11,191 You can meet Terry's new girlfriend. 240 00:21:13,063 --> 00:21:14,906 No, I don't think she can make it. 241 00:21:15,065 --> 00:21:16,317 Yeah, I wish we could. 242 00:21:17,359 --> 00:21:18,952 It's movie night. 243 00:21:22,198 --> 00:21:24,451 - Hey. - What? 244 00:21:24,617 --> 00:21:27,962 - She drove all the way here. Come on. - Yeah. 245 00:21:28,120 --> 00:21:30,748 It's really lovely, Abby. 246 00:21:30,915 --> 00:21:32,292 Thank you. 247 00:21:32,666 --> 00:21:35,966 Yeah, I like what you did with the chairs and the flowers. 248 00:21:37,087 --> 00:21:39,681 - It's getting there. -It's good for tonight. 249 00:21:40,174 --> 00:21:43,144 It's just, I might not be keeping the place. 250 00:21:43,302 --> 00:21:45,555 Bunchy, you don't just return a house. 251 00:21:49,725 --> 00:21:52,854 Hey, I got a bunch of stuff in the car. Couple of brown boxes. 252 00:21:53,020 --> 00:21:55,398 You and Terry grab them, take them upstairs? 253 00:21:57,733 --> 00:22:00,156 - Movie night, huh? - Give me a fucking break, Mick. 254 00:22:00,319 --> 00:22:03,323 - Ray finds out I'm here... - Hey, look. 255 00:23:17,229 --> 00:23:19,823 You're having a bad day, aren't you, pal? 256 00:23:25,029 --> 00:23:27,407 What's with the toys, Van? 257 00:23:28,449 --> 00:23:32,454 You got, like, a Hollywood fetish going on or something? 258 00:23:34,872 --> 00:23:37,921 You want one of these guys to fuck you... 259 00:23:38,250 --> 00:23:40,002 ...or beat you up? 260 00:23:41,295 --> 00:23:42,592 Maybe. 261 00:23:43,213 --> 00:23:44,886 Okay.)'- 262 00:23:46,717 --> 00:23:48,970 I got something to show you. 263 00:23:54,224 --> 00:23:55,601 You have an incredible voice. 264 00:23:56,644 --> 00:23:57,896 A truly remarkable voice. 265 00:23:58,062 --> 00:24:00,156 Really struggled with that sobriety test. 266 00:24:00,314 --> 00:24:02,783 That's fine. Now, I'd like you to raise... 267 00:24:02,942 --> 00:24:04,569 I know they're hard, but that's... 268 00:24:07,321 --> 00:24:09,119 Well, you were there. 269 00:24:09,281 --> 00:24:11,124 All right, put your arm... 270 00:24:13,410 --> 00:24:15,583 So tell me, Van. 271 00:24:16,747 --> 00:24:18,499 Why are you talking to Mickey Donovan? 272 00:24:21,210 --> 00:24:23,508 I'm not talking to him. 273 00:24:26,632 --> 00:24:29,226 Now you're just fucking lying to me. 274 00:24:30,010 --> 00:24:31,182 Look at me. 275 00:24:31,345 --> 00:24:32,847 What are you after? 276 00:24:39,895 --> 00:24:44,150 You think you're the first person that tried to shut us down, you dumb fuck? 277 00:24:44,316 --> 00:24:47,035 Your pal Frank tried to do it eight years ago. 278 00:24:49,238 --> 00:24:50,330 You see that? 279 00:24:50,489 --> 00:24:54,210 That is gonna test positive for LSD for the next six years. 280 00:24:54,368 --> 00:24:56,837 Shit really stays in your system. 281 00:24:57,538 --> 00:24:59,882 Who else knows about this? 282 00:25:00,290 --> 00:25:02,258 - No one else. - No? 283 00:25:02,418 --> 00:25:06,048 I work alone. I work alone. You ask Frank. Ask Frank. 284 00:25:15,848 --> 00:25:20,103 Look at me, Van. Don't look there. Look here, right here. Look at me. 285 00:25:21,061 --> 00:25:22,563 There is no case. 286 00:25:23,397 --> 00:25:25,820 - Okay. Okay. - Okay, all right. 287 00:25:25,983 --> 00:25:28,736 - Hold my hands. Hold my hands, Van. - I told you everything. 288 00:25:29,695 --> 00:25:31,697 I told you everything. I told you-- 289 00:25:33,157 --> 00:25:34,784 You're good. 290 00:25:39,121 --> 00:25:40,714 Here you go. 291 00:25:44,585 --> 00:25:46,428 Call me when you come down. 292 00:26:07,733 --> 00:26:10,486 Looks great, Abs. Thanks. 293 00:26:12,154 --> 00:26:15,283 - New sheets? - And pillowcases. 294 00:26:15,657 --> 00:26:17,955 And a new set of towels for your bathroom. 295 00:26:18,118 --> 00:26:20,246 Very plush. 296 00:26:23,123 --> 00:26:24,716 He mad I bought the house? 297 00:26:25,459 --> 00:26:27,803 No, of course not. 298 00:26:28,045 --> 00:26:30,218 He wants to come, Bunchy. 299 00:26:30,380 --> 00:26:31,427 We all do. 300 00:26:32,132 --> 00:26:35,181 Fucking Conor wouldn't shut up about it. 301 00:26:35,761 --> 00:26:37,638 Really? 302 00:26:37,805 --> 00:26:40,649 He's been texting me all day, like, "Please, please, please." 303 00:26:46,688 --> 00:26:48,907 It's not movie night. 304 00:26:49,775 --> 00:26:51,652 It's Mickey. 305 00:26:52,653 --> 00:26:55,031 And I get punished. 306 00:26:56,740 --> 00:26:58,583 I know, it's not fair. 307 00:27:00,869 --> 00:27:04,464 He thinks it's Mickey's fault that I got molested. 308 00:27:09,711 --> 00:27:12,464 You know he tried it on Terry? 309 00:27:13,173 --> 00:27:14,925 The priest? 310 00:27:19,888 --> 00:27:22,732 Terry broke his fucking hand. 311 00:27:25,853 --> 00:27:28,481 And Ray would have done it too if he tried anything. 312 00:27:28,647 --> 00:27:30,490 Bunchy. 313 00:27:30,732 --> 00:27:33,030 I was a fighter. 314 00:27:34,319 --> 00:27:36,697 Why didn't I try to stop him? 315 00:27:37,865 --> 00:27:40,584 I thought I wanted it to happen. 316 00:27:42,119 --> 00:27:44,167 Because that's what monsters do. 317 00:27:51,253 --> 00:27:53,631 Yeah. I'm sorry. 318 00:27:55,048 --> 00:27:57,597 Sorry, I don't know what got into me. 319 00:28:00,679 --> 00:28:02,807 I'm gonna put this in here. 320 00:28:02,973 --> 00:28:05,351 - Extra. - Yeah . 321 00:28:15,402 --> 00:28:18,281 - Don't tickle me. - You're ticklish? 322 00:28:19,281 --> 00:28:21,158 I like that. 323 00:28:22,659 --> 00:28:24,753 He's not supposed to be here. 324 00:28:25,370 --> 00:28:27,122 Oh, hey, what up, Money? 325 00:28:27,289 --> 00:28:29,462 Money Man, C-Money, what's going on? 326 00:28:29,625 --> 00:28:32,845 - We're studying. - You're not even in the same grade. 327 00:28:34,004 --> 00:28:36,132 - Dad's gonna kick your ass. - If he comes home. 328 00:28:36,298 --> 00:28:39,848 If it weren't for you pushing it, we would be able to go to Bunchy's party. 329 00:28:40,010 --> 00:28:42,138 You're the one who brought it up. You kidding? 330 00:28:42,304 --> 00:28:44,648 You're the one who got me drunk and made me puke. 331 00:28:45,140 --> 00:28:47,142 No, I didn't. 332 00:28:47,309 --> 00:28:49,311 There's a party. And your folks ain't home. 333 00:28:49,478 --> 00:28:51,651 What's the problem? 334 00:29:13,460 --> 00:29:14,803 I found him. 335 00:29:18,131 --> 00:29:20,099 What do you think, Raymond? 336 00:29:20,259 --> 00:29:23,604 That one's supposed to be smarter, but I don't know. 337 00:29:23,762 --> 00:29:26,515 Something about this one's face reminds me of Ruth. 338 00:29:26,682 --> 00:29:28,684 I've told your dad they're not for sale. 339 00:29:28,850 --> 00:29:30,193 Sorry about that. 340 00:29:30,352 --> 00:29:31,945 It's okay. 341 00:29:32,729 --> 00:29:34,606 Come on. Come on, guys. 342 00:29:34,773 --> 00:29:35,899 How did you find me? 343 00:29:38,026 --> 00:29:40,745 - Come on, Ezra, let's get in the car. - No, sit with me. 344 00:29:53,500 --> 00:29:55,502 Aren't you cold? 345 00:29:56,211 --> 00:29:57,838 There was a pet store here. 346 00:29:58,005 --> 00:29:59,382 I guess they closed it. 347 00:30:02,217 --> 00:30:05,221 You're about to go in for brain surgery and you wanna get a dog? 348 00:30:05,387 --> 00:30:06,684 Do you think I want a dog? 349 00:30:06,847 --> 00:30:09,270 I don't even like dogs. 350 00:30:09,433 --> 00:30:11,811 I'm leaving Ruth a foundation... 351 00:30:11,977 --> 00:30:15,231 ...an entire hospital with her name on it... 352 00:30:15,397 --> 00:30:18,446 ...but I haven't given Debra a moment's thought. 353 00:30:24,740 --> 00:30:26,037 Okay.)'- 354 00:30:27,492 --> 00:30:29,494 Let's go get a dog. 355 00:30:30,037 --> 00:30:32,460 I know where you're taking me. 356 00:30:34,875 --> 00:30:36,377 And I'm scared, Raymond. 357 00:30:44,468 --> 00:30:46,266 It's gonna be okay, Ezra. 358 00:30:48,013 --> 00:30:49,435 I promise. 359 00:31:07,449 --> 00:31:09,702 Got the speaker wire. 360 00:31:09,868 --> 00:31:12,291 Ended up having to go to Radio Shack. 361 00:31:14,748 --> 00:31:16,796 Holy shit. 362 00:31:16,958 --> 00:31:18,801 Looks pretty good, right? 363 00:31:19,378 --> 00:31:21,005 "Pretty good"? 364 00:31:21,171 --> 00:31:23,139 Bunchy, come on. 365 00:31:23,298 --> 00:31:25,551 Hop-e you get her a gift. 366 00:31:26,927 --> 00:31:28,474 Too bad no one's coming. 367 00:31:34,393 --> 00:31:35,986 Shit. 368 00:31:36,144 --> 00:31:38,397 We're gonna need ice. 369 00:31:50,951 --> 00:31:53,079 Where's one for me? 370 00:31:54,079 --> 00:31:56,878 How many days you been off the sauce? 371 00:31:58,792 --> 00:32:00,965 - Three. - You wanna fuck that up? 372 00:32:11,471 --> 00:32:14,600 I'm old enough to buy my own house... 373 00:32:14,975 --> 00:32:18,104 ...I'm old enough to know when I want a drink. 374 00:32:18,270 --> 00:32:20,364 Suit yourself. 375 00:32:24,151 --> 00:32:25,528 Bottoms up. 376 00:32:55,807 --> 00:32:57,229 Hey, Pop, looking good. 377 00:32:57,392 --> 00:33:00,896 Hey, Bunchy. You remember Cinderella? 378 00:33:01,062 --> 00:33:02,530 How could I ever forget? 379 00:33:02,689 --> 00:33:04,942 - Real nice house, Bunchy. - Yeah. 380 00:33:05,108 --> 00:33:06,860 Hey, Tar. 381 00:33:17,704 --> 00:33:19,456 I thought you couldn't make it. 382 00:33:19,623 --> 00:33:21,751 I got off early. 383 00:33:24,920 --> 00:33:26,137 What's wrong? 384 00:33:30,675 --> 00:33:31,927 I'm just happy you're here. 385 00:33:32,677 --> 00:33:35,226 Well, good. Don't forget it. 386 00:33:35,972 --> 00:33:38,395 I want to drink and I want to dance. 387 00:33:46,983 --> 00:33:50,157 Mr. Goldman, can you please remove your glasses? 388 00:33:51,905 --> 00:33:53,623 That tickles. 389 00:33:53,782 --> 00:33:55,625 Excuse me. 390 00:33:56,201 --> 00:33:57,748 Miss. 391 00:33:58,745 --> 00:33:59,792 I'm sorry. 392 00:33:59,955 --> 00:34:03,300 Sir, you promised if I let you stay in the room you would be quiet. 393 00:34:03,625 --> 00:34:06,378 I know, it's just, shouldn't they be giving him something? 394 00:34:06,545 --> 00:34:09,890 No, he has to be able to talk during the procedure. 395 00:34:11,967 --> 00:34:13,685 Don't worry, Raymond. 396 00:34:13,843 --> 00:34:16,062 I won't tell them anything. 397 00:34:34,322 --> 00:34:36,040 Party? 398 00:34:54,259 --> 00:34:55,932 Holy shit. 399 00:34:56,094 --> 00:34:59,314 - My beauties are here. - Hey, Grandpa. 400 00:34:59,472 --> 00:35:02,191 Hey, princess. Where did you get the little chauffeur'? 401 00:35:02,350 --> 00:35:04,318 What? This is my car. 402 00:35:04,686 --> 00:35:06,654 Well, you're still black, aren't you? 403 00:35:10,900 --> 00:35:13,244 Hey. Dad doesn't know we're here. 404 00:35:13,403 --> 00:35:14,950 Nobody does. 405 00:35:15,113 --> 00:35:19,289 Oh, you're a fucking maniac, know that? Then again, your father never listened... 406 00:35:19,451 --> 00:35:23,001 ...to one word out of my mouth when he was your age. 407 00:35:26,333 --> 00:35:28,586 - Come on. You made it. - Hey. 408 00:35:28,752 --> 00:35:31,380 Look who it is. 409 00:35:31,838 --> 00:35:35,263 Your mom said you weren't gonna make it, but I knew that you were coming. 410 00:35:35,425 --> 00:35:36,972 So this is all yours? 411 00:35:37,135 --> 00:35:39,513 Hey, hey, you wanna hear a funny joke? 412 00:35:39,679 --> 00:35:41,147 - Sure. - Okay. 413 00:35:41,723 --> 00:35:44,101 -It's about wrestling moves. - Bunchy, Bunchy. 414 00:35:44,267 --> 00:35:47,271 First off, you gotta know that this is the half nelson, right'? 415 00:35:47,437 --> 00:35:49,656 And this is the full... 416 00:35:49,814 --> 00:35:52,408 No, wait. Start over. Start over, okay. 417 00:35:52,567 --> 00:35:55,741 Wait, this is the half nelson and... 418 00:35:55,904 --> 00:35:59,078 Fuck, there's three moves, right? What is it'? What's the punch line? 419 00:35:59,240 --> 00:36:01,038 Maybe ifs better he forgot. 420 00:36:04,996 --> 00:36:06,543 Hey, what about this? 421 00:36:10,126 --> 00:36:11,173 Settle down. 422 00:36:11,336 --> 00:36:14,431 Settle down. Settle down, now. Come here. 423 00:36:15,674 --> 00:36:17,176 Hey. 424 00:36:17,342 --> 00:36:18,434 Come on. 425 00:36:18,593 --> 00:36:19,890 Take it easy. 426 00:36:20,053 --> 00:36:22,055 - We're just having some fun. - Take it easy. 427 00:36:22,222 --> 00:36:23,314 I love you. 428 00:36:25,892 --> 00:36:28,111 All right, mister, you come with me. 429 00:36:29,688 --> 00:36:31,565 This house smells funny. 430 00:36:31,731 --> 00:36:33,483 Yeah, I wonder what that is. 431 00:36:34,025 --> 00:36:35,868 - Bridg, dance with your boy. - I can't. 432 00:36:36,027 --> 00:36:37,995 - I can't, Marvin. - Oh, my gosh. 433 00:36:38,154 --> 00:36:39,997 He wants to dance, I don't wanna dance. 434 00:36:40,156 --> 00:36:42,329 So come to the old persons' pan of the party. 435 00:36:42,492 --> 00:36:46,087 Actually, I wanna dance and he won't dance. 436 00:36:47,997 --> 00:36:50,921 This is the half nelson and this is the full nelson. 437 00:36:51,084 --> 00:36:54,679 And this is the father nelson. That's right. 438 00:36:55,422 --> 00:36:58,096 - What was his brother's name again? - Bunchy. 439 00:36:58,258 --> 00:37:01,558 Yeah, Bunchy. I love that name. 440 00:37:01,720 --> 00:37:02,892 Well, are you ready? 441 00:37:03,054 --> 00:37:05,352 - Let's do this. - Okay. 442 00:37:08,059 --> 00:37:09,652 Now, you must be thirsty. 443 00:37:09,811 --> 00:37:11,813 - Yeah, I am. - Yeah. 444 00:37:15,984 --> 00:37:17,486 Here. 445 00:37:18,403 --> 00:37:19,996 Really? 446 00:37:20,363 --> 00:37:21,615 You're a Donovan. 447 00:37:26,077 --> 00:37:27,329 Take it easy. 448 00:37:30,498 --> 00:37:32,045 There you go. 449 00:37:33,376 --> 00:37:35,799 Think it would fit in any of them? 450 00:37:40,300 --> 00:37:43,645 Maybe if I just put in the first 3 inches. 451 00:37:45,472 --> 00:37:46,598 I'm just teasing. 452 00:37:48,183 --> 00:37:49,685 Here. 453 00:37:53,730 --> 00:37:54,822 Ray Donovan. 454 00:37:54,981 --> 00:37:56,654 Ray Donovan. 455 00:37:57,025 --> 00:37:58,823 Van Miller. 456 00:38:01,279 --> 00:38:03,202 I've been thinking about our conversation. 457 00:38:03,531 --> 00:38:05,033 Yeah? 458 00:38:08,620 --> 00:38:10,418 Go fuck yourself. 459 00:38:16,669 --> 00:38:17,761 Ray? 460 00:38:17,921 --> 00:38:19,389 How are you holding up? 461 00:38:19,547 --> 00:38:23,597 Oh, God, Ray, Dr. Lo said it would be over by now. 462 00:38:24,552 --> 00:38:25,804 He said at least an hour. 463 00:38:26,513 --> 00:38:30,143 - I got a bad feeling. -It's gonna be okay. It's gonna be okay. 464 00:38:30,683 --> 00:38:32,560 I hope so. 465 00:38:41,861 --> 00:38:46,833 You know what I did when I bought my first house? 466 00:38:47,158 --> 00:38:49,286 I christened it. 467 00:38:52,747 --> 00:38:54,670 Where was Mom? 468 00:38:56,876 --> 00:39:00,551 It was with your mom, you dumb fuck. 469 00:39:03,591 --> 00:39:04,683 Come on. 470 00:39:04,843 --> 00:39:05,935 Go on. 471 00:39:06,094 --> 00:39:07,767 Go on up. Go on up. 472 00:39:07,929 --> 00:39:09,431 Come on. 473 00:39:10,682 --> 00:39:12,229 Make it official. 474 00:39:12,392 --> 00:39:14,565 Have fun. 475 00:39:31,286 --> 00:39:34,756 Oh, slow. 476 00:39:51,472 --> 00:39:52,689 God bless you, Brendan. 477 00:39:53,683 --> 00:39:55,151 No, no. No. 478 00:39:55,310 --> 00:39:57,233 What the fuck? 479 00:39:59,856 --> 00:40:02,029 I can't. I'm sorry. 480 00:40:02,191 --> 00:40:05,286 You're a sorry-ass motherfucker is what you are. 481 00:40:05,445 --> 00:40:07,038 No, you don't under-- 482 00:40:24,714 --> 00:40:25,966 All right. 483 00:40:27,008 --> 00:40:28,385 Is that your girlfriend? 484 00:40:31,137 --> 00:40:32,684 Yeah. 485 00:40:33,514 --> 00:40:34,561 She is. 486 00:40:35,642 --> 00:40:37,610 Are you gonna marry her? 487 00:40:37,769 --> 00:40:39,237 Take it easy. 488 00:40:40,688 --> 00:40:41,735 What about him? 489 00:40:42,190 --> 00:40:43,737 Is that your boyfriend? 490 00:40:44,400 --> 00:40:46,118 I think so. 491 00:40:46,277 --> 00:40:48,996 Yeah. I can tell he's smart. 492 00:40:49,155 --> 00:40:52,329 Oh, my God. Honestly, I think he's the smartest person I've ever met. 493 00:40:52,492 --> 00:40:53,744 Mom called him "ghetto." 494 00:40:54,661 --> 00:40:57,039 - So offensive. - What do you think your dad was... 495 00:40:57,205 --> 00:40:58,548 ...when she met him? 496 00:40:59,040 --> 00:41:01,543 - Really? - Yeah. 497 00:41:01,709 --> 00:41:04,178 He wasn't the suave individual he is today. 498 00:41:07,590 --> 00:41:10,184 Yeah, one, two, three. You gotta go one, two, three. 499 00:41:10,343 --> 00:41:12,186 No, I can't do that. 500 00:41:13,471 --> 00:41:15,394 Then come back. Come up with your heel... 501 00:42:23,916 --> 00:42:26,385 Hey, Bunchy. 502 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 How did you do it, Bunch? 503 00:42:29,630 --> 00:42:31,758 How did it go, Bunch? 504 00:42:32,759 --> 00:42:34,181 Hey, kiddo, you all right? 505 00:42:39,265 --> 00:42:41,359 - What did you do? - No. Let it burn. 506 00:42:41,517 --> 00:42:43,110 - What did you do? - Smell something? 507 00:42:43,269 --> 00:42:44,612 Oh, shit, there's a fire. 508 00:42:44,771 --> 00:42:47,490 Yeah, it's upstairs. Come on. Let's go. 509 00:42:49,317 --> 00:42:53,163 - Let's go. - What? We gotta get out of here. 510 00:42:55,364 --> 00:42:57,662 Just get out, all of you. 511 00:42:57,825 --> 00:43:01,295 Get out of fucking my shit-hole. 512 00:43:13,633 --> 00:43:15,761 Hey. Terry, what's up? 513 00:43:15,927 --> 00:43:17,770 Buch ya got real upset about something. 514 00:43:17,929 --> 00:43:21,399 - And there's been a small fire. - What do you want me to do about it? 515 00:43:22,308 --> 00:43:24,857 It's under control now, but... 516 00:43:25,353 --> 00:43:29,984 Ray, look, Conor and Bridget are here. 517 00:43:40,451 --> 00:43:41,748 How are you feeling? Better? 518 00:43:57,510 --> 00:43:59,183 Get in the car. 519 00:44:01,097 --> 00:44:03,520 - Get in the car, Conor, now. - Ray. 520 00:44:03,683 --> 00:44:06,027 - Now! - Everybody's all right. 521 00:44:09,230 --> 00:44:11,153 He didn't do nothing. 522 00:44:12,692 --> 00:44:16,868 Hey, Ray-Ray, take it easy. If you're angry at me, fine. He's just a little boy. 523 00:44:17,029 --> 00:44:18,326 Where is your sister? 524 00:44:18,489 --> 00:44:19,832 I don't know. 525 00:44:19,991 --> 00:44:23,621 Look, I'm sorry I didn't go to more of your football games. 526 00:44:37,800 --> 00:44:41,225 Whoa, whoa, Ray, Ray, Ray, it wasn't his fault. It just got out of hand. 527 00:44:41,387 --> 00:44:45,233 Come on, Ray, put that down. There's witnesses here, your children. 528 00:44:54,859 --> 00:44:57,362 You might have had the balls to put me away, kid. 529 00:44:57,528 --> 00:44:58,780 But shoot me? 530 00:44:58,946 --> 00:45:00,118 I don't think so. 531 00:45:09,832 --> 00:45:10,879 Grandpa. 532 00:45:16,422 --> 00:45:19,892 Get in the car, honey. You too, Conor. 533 00:45:21,594 --> 00:45:24,222 Put the fucking gun down. 534 00:45:30,102 --> 00:45:32,275 Daddy, please stop it. 535 00:45:32,438 --> 00:45:33,485 Daddy. 536 00:45:50,539 --> 00:45:51,586 Come on. 537 00:45:53,793 --> 00:45:55,295 Now. 538 00:45:58,005 --> 00:45:59,552 Get in the fucking car! 539 00:45:59,715 --> 00:46:01,388 - Raymond! - Dad. 540 00:46:03,886 --> 00:46:04,933 I'll take them. 541 00:46:07,306 --> 00:46:08,853 Frances has got a car. 542 00:46:09,016 --> 00:46:11,565 We'll get them home. They'll be fine. 543 00:46:12,895 --> 00:46:15,239 But you gotta calm down. 544 00:46:15,773 --> 00:46:17,571 And you gotta get out of here. 545 00:47:11,037 --> 00:47:13,335 Hello, Raymond. 546 00:47:19,378 --> 00:47:20,721 How are you feeling? 547 00:47:21,797 --> 00:47:24,641 Happy to be alive, darling. 548 00:47:33,768 --> 00:47:35,395 What's on your mind, Raymond? 549 00:47:40,316 --> 00:47:42,114 I don't know. 550 00:47:46,238 --> 00:47:47,364 I don't know anymore. 551 00:47:48,157 --> 00:47:50,000 Raymond. 552 00:47:51,285 --> 00:47:53,208 My father. 553 00:47:56,624 --> 00:48:00,720 He's been causing us trouble since he arrived. 554 00:48:01,504 --> 00:48:02,721 You'll handle it. 555 00:48:04,965 --> 00:48:06,763 No, I won't. 556 00:48:11,305 --> 00:48:12,602 It's over, Ezra. 557 00:48:26,028 --> 00:48:28,451 He's working with the FBI. 558 00:48:35,704 --> 00:48:37,752 I see. 559 00:48:42,378 --> 00:48:43,971 Well... 560 00:48:45,506 --> 00:48:47,679 We're gonna have to kill him. 561 00:48:58,811 --> 00:49:01,109 It's not that simple. 562 00:49:04,900 --> 00:49:07,323 He's still my father. 563 00:49:24,044 --> 00:49:27,264 So who hates him more than we do? 564 00:50:02,541 --> 00:50:03,793 There he goes again. 565 00:50:03,959 --> 00:50:06,462 He does it a second time. 39271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.