All language subtitles for Morderstwa w Sandhamn - Morden.i.Sandhamn.S07E06 [WEB-DL.x264-NoNaNo][Napisy SE]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:15,030 �Du ger fan i min fru. H�r du det? �Hon tr�ffade en gift man. 2 00:00:15,070 --> 00:00:17,100 �Hej! �Hej! 3 00:00:17,140 --> 00:00:22,170 Vi kommer att skilja oss. Jag �ker hem s� f�r hon skriva p�. 4 00:00:22,210 --> 00:00:27,020 Jag har best�mt mig, att jag l�mnar dig. 5 00:00:28,160 --> 00:00:33,050 �Hur kan du g�ra s� mot mig?! �Han kommer. K�r, k�r, k�r! 6 00:01:12,200 --> 00:01:16,150 Ja, det h�r ligger verkligen avskilt. 7 00:01:31,020 --> 00:01:34,020 H�r har ingen varit p� l�nge. 8 00:01:53,020 --> 00:01:56,160 Pub quiz p� Nags Head. 9 00:02:33,040 --> 00:02:37,100 Vi f�r kolla upp om hon var gravid. 10 00:03:20,160 --> 00:03:24,060 �Ska vi sk�la? �Sk�l! 11 00:03:34,220 --> 00:03:37,240 �Du ska inte prova att n�tdejta? �Nej. 12 00:03:38,030 --> 00:03:42,060 �Det var ju s� jag tr�ffade Anders. �Ja, jag vet. 13 00:03:42,100 --> 00:03:47,190 Du har inte funderat p� varf�r han var p� dejta.com fast han var gift? 14 00:03:47,230 --> 00:03:52,180 Jo, men n�r jag f�rstod det s� var det redan f�r sent. 15 00:03:52,220 --> 00:03:55,220 �Har du fr�gat honom? �Ja. 16 00:03:55,260 --> 00:04:01,120 Han sa att det var en kul grej. Ett s�tt att f� �ndan ur vagnen. 17 00:04:01,160 --> 00:04:05,070 Han h�ll med om att det var fel turordning. 18 00:04:05,110 --> 00:04:10,210 �Vad d�? �Nej, jag ska inte l�gga mig i. 19 00:04:11,100 --> 00:04:16,160 Det g�r inget. Det visar bara att du inte �r sj�lvupptagen. 20 00:04:16,200 --> 00:04:19,230 �Vad d�? �Det ska jag ber�tta f�r Grisela. 21 00:04:20,020 --> 00:04:21,140 Grisela? 22 00:04:21,180 --> 00:04:27,120 Vi kallade henne f�r Grisela. Hon snodde alltid v�rt sm�godis. 23 00:04:28,220 --> 00:04:31,090 �Han har ber�ttat. �Har han? 24 00:04:31,130 --> 00:04:37,020 Han stannar i stan en natt till. Hon blev helt kn�ckt tydligen. 25 00:04:37,060 --> 00:04:41,060 Han kommer imorgon ist�llet. 26 00:04:43,100 --> 00:04:48,130 Ska han sova hos henne, d�? Jag klarar inte av det. 27 00:04:48,170 --> 00:04:52,240 �Huvudsaken �r att han har ber�ttat. �Om han har det, ja. 28 00:04:57,160 --> 00:05:04,020 �Jag �r med barn. ��r du med...? Va?! Men grattis. 29 00:05:04,060 --> 00:05:08,250 �Eller? �Jo, ja. Det �r v�l... 30 00:05:09,250 --> 00:05:15,120 �Har du ber�ttat f�r Anders? �Nej, inte �n. 31 00:05:16,220 --> 00:05:19,220 �Mamma, f�r vi l�sk? �Ja, �lskling. 32 00:05:19,260 --> 00:05:23,160 �Kan vi f� efterr�tt ocks�? �Okej, d�. 33 00:05:23,200 --> 00:05:26,150 Sp�nn fast er nu, d�. 34 00:05:26,190 --> 00:05:29,020 Och akta fingrarna. 35 00:06:15,200 --> 00:06:18,220 Hej. Vad �r det? Har han slagits? 36 00:06:18,260 --> 00:06:22,220 Nej, nej. Jag vet inte vad som �r fel. 37 00:06:22,260 --> 00:06:28,140 Han var efter Jakob i b�rjan, men nu �r han bara f�r sig sj�lv. 38 00:06:28,180 --> 00:06:33,020 Han vill inte spela och jag fick inte ringa till dig. 39 00:06:33,060 --> 00:06:38,100 D� ville jag ringa hans mamma. Han ber�ttade att hon �r d�d. 40 00:06:38,140 --> 00:06:41,020 Jag ber om urs�kt. 41 00:06:41,060 --> 00:06:47,070 Nej, nej. Hon �r inte d�d. Hon �r bara inte h�r. 42 00:06:47,110 --> 00:06:50,220 �Jag ska snacka med honom. �G�r det. 43 00:06:52,230 --> 00:06:55,100 Hej! 44 00:06:56,100 --> 00:06:58,200 Jag vill �ka hem. 45 00:06:59,200 --> 00:07:03,060 Vad �r det som har h�nt? 46 00:07:03,100 --> 00:07:05,180 Ingenting. 47 00:07:07,120 --> 00:07:09,130 �Vill du prata? �Nej. 48 00:07:16,180 --> 00:07:23,260 Du! Det var inte meningen. Tor s�g n�r jag surfade lite. 49 00:07:24,050 --> 00:07:28,110 Jag kollade p� nyheter. Det handlade om Sandhamn. 50 00:07:28,150 --> 00:07:33,020 Han s�g n�gra bilder p� en tant som hade drunknat. 51 00:07:39,020 --> 00:07:40,220 Det blev inte s� bra. 52 00:07:40,260 --> 00:07:45,120 Vad skulle du ha gjort? Du kunde inte vara p� l�gret. 53 00:07:45,160 --> 00:07:47,190 Skyddat honom. 54 00:07:47,230 --> 00:07:51,020 Det kan du inte. 55 00:07:52,140 --> 00:07:57,220 Det �r precis som n�r jag var liten. Pappa som bara lovade. 56 00:07:59,100 --> 00:08:02,180 Men s� ringde de fr�n stationen. 57 00:08:03,220 --> 00:08:08,020 Tror du att jag har tagit skada av det? 58 00:08:08,060 --> 00:08:11,160 Jag vet faktiskt inte. Men har du det? 59 00:08:11,200 --> 00:08:14,120 Nej, du fanns ju d�r. 60 00:08:16,120 --> 00:08:18,140 Och du �r h�r. 61 00:08:23,140 --> 00:08:28,150 Jag ska s�ga god natt och ber�tta att han �r det finaste jag har. 62 00:08:28,190 --> 00:08:32,070 Du, det vet han. 63 00:08:41,020 --> 00:08:44,020 Han �r inte d�r. 64 00:08:45,020 --> 00:08:51,020 Jag kollar om han har g�tt ner. V�nta h�r om han kommer tillbaka. 65 00:08:51,060 --> 00:08:53,100 Ja. 66 00:09:03,120 --> 00:09:05,020 Tor! 67 00:09:52,200 --> 00:09:56,140 T�nk om mamma ocks� har drunknat. 68 00:10:17,200 --> 00:10:21,100 Jag vill inte �ka tillbaka till l�gret. 69 00:10:21,140 --> 00:10:25,140 Nej, jag har f�rst�tt det. Du kan vara h�r med farmor. 70 00:10:25,180 --> 00:10:29,180 Om du lovar att inte klottra p� v�ggarna. 71 00:10:38,060 --> 00:10:42,140 Jag f�rst�r att du saknar mamma. 72 00:10:42,180 --> 00:10:44,180 Du f�rst�r inte alls. 73 00:10:44,220 --> 00:10:47,020 Vad d�? F�rst�r inte? 74 00:10:47,060 --> 00:10:50,120 Jag �nskar att hon vore d�d. 75 00:11:21,200 --> 00:11:25,200 Hall�? �lskling...? 76 00:11:27,160 --> 00:11:31,060 �Vad fan g�r du h�r? �H�mtar lite grejer. 77 00:11:32,060 --> 00:11:34,180 Hur k�nns det? Va? 78 00:11:34,220 --> 00:11:39,080 Splittra en familj. Knulla min fru. F�rst�ra f�r mina barn. 79 00:11:39,120 --> 00:11:42,060 Vem har f�rst�rt f�r barnen? 80 00:11:42,100 --> 00:11:45,090 Du vet ingenting. Du �r en j�vla nolla! 81 00:11:45,130 --> 00:11:46,760 Du har f�tt sparken. 82 00:11:47,050 --> 00:11:51,220 Jag har redan f�tt ett nytt jobb d�r chefen inte �r psykopat. 83 00:11:51,260 --> 00:11:56,020 H�ll dig undan, annars ringer jag polisen. 84 00:12:06,180 --> 00:12:09,240 �Varf�r k�r du Marias bil? �Den �r st�rre. 85 00:12:13,020 --> 00:12:16,200 Hon k�r v�l f�r fan inte din bil? Va?! 86 00:12:28,200 --> 00:12:30,120 �r du okej? 87 00:12:31,160 --> 00:12:36,020 Ja, ja... Hur g�r det? 88 00:12:36,060 --> 00:12:42,100 Jag har bett om en analys p� foster�DNA:t i Saras blodprov. 89 00:12:42,140 --> 00:12:44,080 �r det m�jligt? 90 00:12:44,120 --> 00:12:46,210 V�rt ett f�rs�k. 91 00:12:46,250 --> 00:12:50,100 Okej. S� vad g�r vi nu? 92 00:12:50,140 --> 00:12:55,220 Ja, det �r fr�gan. Solmannen har fortfarande inte svarat. 93 00:12:55,260 --> 00:12:59,170 Bjud ut honom p� dejt. D� svarar han. 94 00:12:59,210 --> 00:13:01,160 Det kan jag inte g�ra. 95 00:13:01,200 --> 00:13:08,220 Det �r klart att du kan. Flytta dig. Okej. D�r har vi Solmannen. 96 00:13:09,250 --> 00:13:16,130 "Solmannen. Gillar vad jag ser." 97 00:13:19,080 --> 00:13:23,070 �"Jag k�nner mig t�rstig." �T�rstig? 98 00:13:23,110 --> 00:13:30,110 Ja, t�rstig! Nej, inte t�rstig. Okej. N�t annat som g�r att han blir ivrig. 99 00:13:30,150 --> 00:13:32,210 "Jag k�nner mig upphetsad." 100 00:13:33,210 --> 00:13:39,190 "Solmannen. Jag k�nner mig upphetsad." 101 00:13:39,230 --> 00:13:45,150 "AW p� Sandhamns v�rdshus. Klockan 17?" 102 00:13:45,190 --> 00:13:51,060 Vi m�ste f� det godk�nt av Stenmark. Det �r en brottsprovokation. 103 00:13:51,100 --> 00:13:53,240 Skickat! Det blir bra. 104 00:14:14,020 --> 00:14:15,220 Vi avbryter. 105 00:14:15,260 --> 00:14:18,260 Nej, nej, nej. Det g�r bra. R�ker du? 106 00:14:19,050 --> 00:14:25,110 Nej, men jag t�nkte att Misse g�r. Min Dejta�profil. 107 00:15:24,120 --> 00:15:26,220 Tack. 108 00:15:33,120 --> 00:15:35,120 Mjau! 109 00:15:37,180 --> 00:15:40,190 ��r det Misse? �Mmm. Solmannen? 110 00:15:40,230 --> 00:15:45,020 Vad fin du �r! Jag tar v�l och sl�r mig ner. 111 00:15:45,060 --> 00:15:48,060 H�r dricks lite ros�vin, ser jag. 112 00:15:48,100 --> 00:15:51,050 Jag vill prata med dig. 113 00:15:51,090 --> 00:15:54,100 Vem �r det h�r, Misse? Va? 114 00:15:54,140 --> 00:15:56,100 Du f�ljer med oss. 115 00:15:56,140 --> 00:15:59,020 Du skojar med mig, eller? 116 00:15:59,060 --> 00:16:01,190 Nej, bara ett kort snack. Kom. 117 00:16:21,160 --> 00:16:24,030 Hall�? 118 00:16:24,070 --> 00:16:26,120 Nora! 119 00:16:28,200 --> 00:16:31,020 Hall�...? 120 00:16:51,140 --> 00:16:54,040 Hall�? 121 00:16:57,140 --> 00:16:59,090 Nora? 122 00:17:03,100 --> 00:17:09,100 ��h, herregud! Fan, vad du skr�ms. �Det var inte meningen. 123 00:17:13,060 --> 00:17:17,020 �Varf�r �r det krossat glas d�rnere? �F�rl�t. 124 00:17:17,060 --> 00:17:21,200 Jag skulle ta ett glas vatten. Jag hittade ingen sopskyffel. 125 00:17:21,240 --> 00:17:26,060 �Hur har det g�tt? �Ja, du. 126 00:17:30,120 --> 00:17:36,020 Det �r m�rkligt. Maria och jag har varit �verens l�nge om att skiljas. 127 00:17:36,060 --> 00:17:42,020 N�r jag ber�ttade om dig s� tog det hus i helvete. 128 00:17:42,060 --> 00:17:46,180 Jag ville inte ljuga om dig eller vad jag k�nner. 129 00:17:46,220 --> 00:17:51,120 S� jag ber�ttade att jag �r v�ldigt f�r�lskad� 130 00:17:51,160 --> 00:17:56,020 �i en fantastisk liten hj�rnskrynklare. 131 00:17:57,200 --> 00:18:03,120 Jag har ju ingen examen. Vad sa hon d�? 132 00:18:03,160 --> 00:18:06,190 Att det �r precis vad jag beh�ver. 133 00:18:13,100 --> 00:18:17,140 Jag har tr�ffat n�n som jag kan lita p�. 134 00:18:17,180 --> 00:18:21,100 Som aldrig skulle bedra mig. 135 00:18:28,020 --> 00:18:31,180 Jag vill s� g�rna ha ett litet barn med dig. 136 00:18:33,060 --> 00:18:36,160 Du skulle bli en fantastisk mamma. 137 00:19:03,100 --> 00:19:06,180 Du, v�nta lite grann. 138 00:19:13,220 --> 00:19:15,100 H�r sitter du. 139 00:19:15,140 --> 00:19:19,160 H�r sitter jag och har semester medans du jobbar. 140 00:19:19,200 --> 00:19:21,200 Ja... Ja, det �r... 141 00:19:21,240 --> 00:19:23,220 Hur �r det? 142 00:19:23,260 --> 00:19:30,120 Det �r bra. Det �r bra. Jag �r bara lite orolig f�r Tor. 143 00:19:30,160 --> 00:19:36,120 Han har varit mer orolig f�r sin mamma �n han ville erk�nna. 144 00:19:36,160 --> 00:19:38,050 Jobbigt. 145 00:19:41,120 --> 00:19:45,080 Kanske du har lust att komma �ver p� l�rdag? 146 00:19:45,120 --> 00:19:50,070 Ni tv� har s� bra kemi. Om han blir glad s� blir jag glad. 147 00:19:52,060 --> 00:19:54,070 �Okej. �Ja? 148 00:19:54,110 --> 00:20:00,060 Okej. Vad bra. Nu blev jag glad. 149 00:20:03,100 --> 00:20:06,020 Ja... Okej. 150 00:20:18,160 --> 00:20:20,220 Anders! 151 00:20:22,220 --> 00:20:25,120 Vad fan, det �r ju du. 152 00:20:27,100 --> 00:20:32,020 �Anders! �Jag vet inte vem det �r. 153 00:20:32,060 --> 00:20:35,180 Stanna, din j�vla fegis! Vad fan g�r du h�r? 154 00:20:35,220 --> 00:20:40,100 L�gg av! L�gg av. Sluta! Tagga ner. L�gg av. 155 00:20:40,140 --> 00:20:46,190 Passa dig. Det �r en j�vla psykopat. Fr�ga vad som h�nde med hans fru! 156 00:20:47,190 --> 00:20:49,140 Det �r lugnt. 157 00:21:12,020 --> 00:21:14,160 Vars�god. 158 00:21:19,140 --> 00:21:21,140 Sk�l! 159 00:21:22,140 --> 00:21:24,120 Vem var det d�r? 160 00:21:25,200 --> 00:21:29,030 Jag vet inte. N�n idiot. 161 00:21:30,030 --> 00:21:32,190 Du m�ste ju veta vem det �r. 162 00:21:37,020 --> 00:21:42,030 Du, h�r skulle man bo. Mycket historia i de h�r v�ggarna. 163 00:21:43,060 --> 00:21:47,200 Hur k�nner du honom? Han visste ju f�r fan vad du heter. 164 00:21:52,020 --> 00:21:58,030 �Okej... Vill du veta? �Ja. 165 00:22:00,180 --> 00:22:03,100 Han �r efter min fru. 166 00:22:03,140 --> 00:22:06,160 �Din fru? �Ja. 167 00:22:12,200 --> 00:22:17,020 �Jag m�ste sticka och fixa en sak. �Va? Nu? 168 00:22:17,060 --> 00:22:19,160 Du f�r... 169 00:22:34,080 --> 00:22:35,180 K�nde du Sara? 170 00:22:35,220 --> 00:22:39,120 Vi satt inte mer �n tio minuter i baren. 171 00:22:39,160 --> 00:22:43,160 �Nags Head? �Ja, ja. 172 00:22:43,200 --> 00:22:45,250 Det var hennes stamst�lle. 173 00:22:46,250 --> 00:22:53,110 Hon tyckte att bilderna p� Dejta var lite missvisande. 174 00:22:53,150 --> 00:22:59,200 Bilderna var ju tagna f�r l�nge sen om man s�ger s�. 175 00:22:59,240 --> 00:23:04,020 Jag gick d�rifr�n och sen har jag inte sett henne. 176 00:23:04,060 --> 00:23:08,260 �Kan du bevisa det? �Ja... Kan du motbevisa det? 177 00:23:10,120 --> 00:23:15,100 F�r ni verkligen g�ra s� h�r? Va? 178 00:23:15,140 --> 00:23:22,140 Lura ut en godtrogen man p� en dejt? F�r ni det? 179 00:23:34,020 --> 00:23:40,020 �Jag f�rst�r att du st�nger av oss. �Jag l�ter det h�r passera. 180 00:23:45,020 --> 00:23:47,220 Okej. 181 00:23:50,020 --> 00:23:51,470 Tack. 182 00:24:02,020 --> 00:24:05,220 Sara, ja. Jag har inte sett henne p� ett tag. 183 00:24:05,260 --> 00:24:10,150 �S�g du henne med n�n man? �N�r s�g jag henne utan snubbe? 184 00:24:10,190 --> 00:24:13,080 �Ingen du l�rde k�nna d�? �Nej. 185 00:24:13,120 --> 00:24:18,120 Sist hon var h�r s� blev det n�t kurr. 186 00:24:18,160 --> 00:24:23,040 Vi har s� h�r quiz�kv�llar och han blev lite sotis. 187 00:24:23,080 --> 00:24:26,220 N�t gammalt ragg till henne ville kramas. 188 00:24:26,260 --> 00:24:29,220 �Slogs de? �Nej, nej, nej. 189 00:24:30,220 --> 00:24:35,200 �Hur s�g han ut? �Vanlig. Prydlig. 190 00:24:35,240 --> 00:24:39,150 �S�g du honom n�n mer g�ng? �Nej. 191 00:24:40,150 --> 00:24:42,240 Om du kommer p� n�t mer. 192 00:24:53,060 --> 00:24:55,020 Hej! 193 00:24:56,160 --> 00:24:58,120 N�men...? 194 00:25:05,060 --> 00:25:10,160 Han vill inte prata om det. Jag n�r inte igenom. 195 00:25:10,200 --> 00:25:12,260 Nu har han �kt in till stan? 196 00:25:17,120 --> 00:25:20,090 Vill du sova h�r i natt? 197 00:25:20,130 --> 00:25:24,020 �Kan jag det? �Ja, det kan du. 198 00:27:05,100 --> 00:27:08,140 Tjena. Det var Milla fr�n Nags Head. 199 00:27:08,180 --> 00:27:14,250 Jag sa det d�r med v�ra quiznights. Vi brukar alltid ta bild p� v�ra lag. 200 00:27:15,040 --> 00:27:22,160 Sara finns med p� en bild med den h�r snubben fr�n typ f�rra sommaren. 201 00:27:22,200 --> 00:27:26,150 �Toppen. Kan du skicka den till mig? �Absolut. 202 00:27:48,080 --> 00:27:49,160 Ja, hall�? 203 00:27:49,200 --> 00:27:52,250 �Hej. V�ckte jag dig? �Nej, nej. 204 00:27:53,040 --> 00:27:56,020 S�g du bilden jag skickade? 205 00:27:56,060 --> 00:28:00,120 Nej... Ja. 206 00:28:00,160 --> 00:28:02,240 K�nner du igen mannen? 207 00:28:03,030 --> 00:28:06,060 Kanske. Men jag vet inte varifr�n. 208 00:28:06,100 --> 00:28:09,080 �Okej. Men kommer du in? �Ja. 209 00:28:12,160 --> 00:28:18,060 Fan allts�. Tor, jag har f�rsovit mig. 210 00:28:18,100 --> 00:28:20,020 Jag har sommarlov. 211 00:28:20,060 --> 00:28:27,120 Du kan vara h�r med farmor, men lura henne inte p� pengar. 212 00:28:27,160 --> 00:28:30,110 Du vill spela Uno f�r pengar. 213 00:28:30,150 --> 00:28:33,070 Jag sa att man kan g�ra det. 214 00:28:33,110 --> 00:28:38,140 Ja, men inte n�r man �r 12 �r. Okej? 215 00:29:03,200 --> 00:29:08,160 Hej. Du har kommit till Kristina. L�mna ett meddelande. 216 00:29:14,140 --> 00:29:17,020 �Hej! �Det �r jag. St�r jag? 217 00:29:17,060 --> 00:29:21,020 Nej, nej, nej. Du st�r aldrig. Vad �r det? 218 00:29:21,060 --> 00:29:27,040 Jag hyr ut mitt hus till en v�n och hon dejtar en gift man. 219 00:29:27,080 --> 00:29:28,180 Aj, d�. 220 00:29:28,220 --> 00:29:32,120 Han har verkat ganska m�rklig p� sistone. 221 00:29:32,160 --> 00:29:39,160 I registret ser jag att hans familj dog i en bilolycka f�r tv� �r sen. 222 00:29:42,020 --> 00:29:43,120 �h, fan. 223 00:29:43,160 --> 00:29:46,050 Men hon tror att de lever. 224 00:29:48,120 --> 00:29:51,060 �Vad heter han? �Anders Lind�n. 225 00:29:52,060 --> 00:29:55,220 Okej. Har du n�n bild p� honom? 226 00:29:55,260 --> 00:30:00,020 �Ja... Jo, v�nta. Jag skickar. �Okej. Bra. 227 00:30:06,120 --> 00:30:08,200 �h, fan. 228 00:30:10,200 --> 00:30:17,020 �r du d�r? Jag vet vem han �r. Var �r din v�ninna? 229 00:30:17,060 --> 00:30:20,140 Hon �kte in till stan till honom. 230 00:30:20,180 --> 00:30:25,120 Han �r troligtvis farlig. Jag ringer upp. 231 00:30:31,020 --> 00:30:33,020 �Miriam. �Hej! 232 00:30:33,060 --> 00:30:35,120 S�k p� Anders Lind�n. 233 00:30:35,160 --> 00:30:38,020 Ja. Men varf�r? 234 00:30:53,220 --> 00:30:59,180 �Du, jag har lite sv�rt att prata nu. �Var �r du? �r du med Anders? 235 00:30:59,220 --> 00:31:03,220 �Han �ppnar inte. �Bra. G� d�rifr�n p� en g�ng. 236 00:31:03,260 --> 00:31:09,070 Det �r n�nting som inte st�mmer. Han har ingen fru eller barn. 237 00:31:11,120 --> 00:31:16,170 Hall�...? Hall�? H�r du vad jag s�ger? De �r d�da. 238 00:31:18,020 --> 00:31:19,120 Vad d� d�da? 239 00:31:19,160 --> 00:31:23,020 De dog i en bilolycka f�r tv� �r sen. 240 00:31:23,060 --> 00:31:28,150 Hall�? Kristina, h�r du? Du m�ste g� d�rifr�n. 241 00:31:28,190 --> 00:31:33,080 �r du kvar? Hall�? 242 00:31:35,020 --> 00:31:39,020 Hall�? Men... 243 00:31:41,020 --> 00:31:44,240 H�r kan du ju inte vara. Min fru kan komma. 244 00:31:46,200 --> 00:31:51,100 �Anders, jag vet. �Vet vad? 245 00:32:14,180 --> 00:32:21,190 Anders Lind�n finns i registret. Han anklagades f�r familjens d�d. 246 00:32:21,230 --> 00:32:24,210 Kan han ha d�dat tv� kvinnor? 247 00:32:28,120 --> 00:32:33,210 Jag har pratat med Maria nu. Vi kan �ntligen f�rlova oss. 248 00:32:33,250 --> 00:32:40,150 Anders, minns du inte vad som h�nde? De dog i en bilolycka. 249 00:32:46,060 --> 00:32:51,250 ��lskling, du m�ste acceptera. �Men vad pratar du om? 250 00:32:52,040 --> 00:32:56,040 Maria och barnen finns inte l�ngre. 251 00:32:56,080 --> 00:32:59,080 De �r d�da, Anders. 252 00:33:01,140 --> 00:33:04,160 De �r borta. 253 00:33:06,100 --> 00:33:11,080 Jag vill hj�lpa dig. Jag lovar att det kommer att bli bra. 254 00:33:11,120 --> 00:33:16,160 Men det �r viktigt att du f�rst�r att de inte kommer tillbaka. 255 00:33:18,060 --> 00:33:22,160 Du...? Du kan prata med mig. 256 00:33:24,240 --> 00:33:27,190 Men de finns inte mer. 257 00:33:29,020 --> 00:33:32,160 Du har f�rlorat din familj. 258 00:33:35,080 --> 00:33:38,020 F�rst�r du? 259 00:33:39,100 --> 00:33:42,030 De �r d�da, Anders. 260 00:33:42,070 --> 00:33:47,100 �Vad fan snackar du f�r j�vla skit?! �Anders. 261 00:34:00,120 --> 00:34:06,200 Kom inte hit och hitta p� massa j�vla historier om mina barn! 262 00:34:08,060 --> 00:34:11,190 Anders! Nej, nej! Anders! 263 00:34:20,200 --> 00:34:23,140 Anders, sluta! Sluta! 264 00:34:23,180 --> 00:34:27,190 Jag �r med barn, Anders! Jag �r med barn! 265 00:34:34,080 --> 00:34:36,240 Anders...? 266 00:34:39,160 --> 00:34:42,060 Anders...? 267 00:35:00,020 --> 00:35:03,160 Okej. Men vi �r snart framme nu. 268 00:35:07,120 --> 00:35:08,210 Det var Anders. 269 00:35:08,250 --> 00:35:11,090 F�lj efter. Jag tar huset. 270 00:35:28,220 --> 00:35:31,120 Polis! 271 00:35:42,180 --> 00:35:47,200 �r du okej? Vet du vart Anders �kte? 272 00:35:47,240 --> 00:35:51,030 Han sa att han skulle till dem. 273 00:35:52,030 --> 00:35:56,020 Han var helt svart i �gonen. 274 00:36:14,160 --> 00:36:18,200 �Hej. Ni har kommit till Maria. �Helvete! 275 00:37:33,180 --> 00:37:36,220 Nu f�r du ta den h�r! 276 00:38:08,080 --> 00:38:10,100 Anders? 277 00:38:14,080 --> 00:38:16,120 Anders...? 278 00:38:21,200 --> 00:38:23,180 Anders...? 279 00:38:48,020 --> 00:38:50,020 Nej! 280 00:39:08,020 --> 00:39:12,020 Jag pratade med Robert som hade en aff�r med frun. 281 00:39:12,060 --> 00:39:17,020 Han p�st�r att Anders hade mixtrat med bilen som hon k�rde. 282 00:39:20,220 --> 00:39:22,090 Det var mord. 283 00:39:22,130 --> 00:39:28,020 Men om han hade fixat med bilen s� var det Robert han ville d�da. 284 00:39:28,060 --> 00:39:30,090 Det var hans bil. 285 00:39:32,200 --> 00:39:35,200 Ist�llet miste han hela sin familj. 286 00:39:35,240 --> 00:39:41,120 Hon t�nkte l�mna honom efter �r av misshandel. 287 00:39:41,160 --> 00:39:45,160 Han hackade hennes dator och hotade henne. 288 00:39:45,200 --> 00:39:51,020 Han accepterade inte att de var d�da. Han m�ste ha f�tt en psykos. 289 00:39:51,060 --> 00:39:57,080 Alla fick spela med och lyssna p� historier om vad de gjorde i helgen. 290 00:39:59,120 --> 00:40:03,140 Herregud... Vilket skjebne. 291 00:40:03,180 --> 00:40:06,100 Va? Vad sa du? 292 00:40:06,140 --> 00:40:11,150 Skjebne. �de. Vilket �de. 293 00:40:11,190 --> 00:40:13,260 Du f�r l�ra dig svenska. 294 00:40:16,100 --> 00:40:19,020 Ett helt om�jligt spr�k. 295 00:40:58,200 --> 00:41:00,180 �Henrik. �Va? 296 00:41:02,060 --> 00:41:04,160 �Sluta nu. �Va...? 297 00:41:08,020 --> 00:41:11,120 Vad fan... Nora! 298 00:41:13,020 --> 00:41:17,200 Nora? Nora, v�nta. V�nta f�r fan. Sn�lla. 299 00:41:17,240 --> 00:41:20,020 F�rl�t. 300 00:41:22,020 --> 00:41:25,100 �H�ll till godo. �Vad d�? 301 00:41:25,140 --> 00:41:28,220 Med Grisela! 302 00:41:31,120 --> 00:41:34,220 �Hej, hej. �Hej, hej. Tjena. 303 00:42:07,120 --> 00:42:09,120 Hej! 304 00:42:09,160 --> 00:42:15,120 Hej. Du, allts� jag ber om urs�kt f�r att jag ringer i sista minuten. 305 00:42:15,160 --> 00:42:19,260 Men jag m�ste st�lla in och ta hand om Kristina. 306 00:42:22,220 --> 00:42:27,160 Okej... N�men, det g�r inget. 307 00:42:27,200 --> 00:42:30,220 Hon m�r inte bra alls. 308 00:42:30,260 --> 00:42:33,060 Nej, jag f�rst�r det. 309 00:42:33,100 --> 00:42:36,120 �r det okej? Ja, det g�r bra. 310 00:42:36,160 --> 00:42:38,230 Du har inte k�pt massa mat? 311 00:42:39,020 --> 00:42:44,150 Nej, nej. Det har jag inte gjort s� att det g�r bra. 312 00:42:48,030 --> 00:42:53,240 Nej, men tack f�r att du sa till s� f�r du ta hand om dig. 313 00:42:54,030 --> 00:42:57,100 Ja, du med. Hej d�. 314 00:42:57,140 --> 00:43:00,060 Hej, hej, hej. 315 00:43:12,160 --> 00:43:15,120 Du f�r en j�vla god middag. 316 00:43:15,160 --> 00:43:20,070 Sv�r inte. Just det. F�r jag l�sk till middagen? 317 00:43:21,080 --> 00:43:25,100 Ja, du f�r en l�sk till maten. 24619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.