Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,250 --> 00:00:27,458
DONE.
2
00:00:27,542 --> 00:00:29,125
DONE.
3
00:00:29,208 --> 00:00:30,834
AND... OH, YEAH, SO DONE.
4
00:00:56,250 --> 00:00:58,500
I JUST WALKED INTO
SO MUCH CREATIVE ENERGY.
5
00:00:58,583 --> 00:01:00,208
YOU CRACKED THE SLOGAN,
DIDN'T YOU?
6
00:01:00,291 --> 00:01:01,792
NOT EVEN CLOSE.
7
00:01:01,875 --> 00:01:03,917
WELL, I WAS CLOSE,
THEN I WASN'T,
8
00:01:04,000 --> 00:01:04,917
THEN I WAS AGAIN,
9
00:01:05,000 --> 00:01:06,125
NOW I'M NOT.
10
00:01:06,208 --> 00:01:08,208
IT'S A CREATIVE PROCESS.
11
00:01:08,291 --> 00:01:10,166
LET'S GET BACK TO BASICS.
WHAT'S OUR GOAL?
12
00:01:10,250 --> 00:01:12,458
ENCOURAGE TOURISM
TO AMPLE HILLS
13
00:01:12,542 --> 00:01:13,959
BY LAUNCHING A NEW WEBSITE
14
00:01:14,041 --> 00:01:15,959
TO COINCIDE WITH
THE FALL HARVEST FESTIVAL.
15
00:01:16,041 --> 00:01:18,041
OKAY, SO THAT GIVES US
TWO WEEKS.
16
00:01:18,125 --> 00:01:20,000
MY FAVORITE ONE SO FAR IS...
17
00:01:20,083 --> 00:01:21,250
"AMPLE HILLS:
18
00:01:21,333 --> 00:01:24,166
THE HILLS ARE ALIVE
WITH THE SOUND OF YOU."
19
00:01:25,750 --> 00:01:28,959
I THINK MY CREATIVE PROCESS
IS JUST A PROCESS.
20
00:01:29,041 --> 00:01:30,959
WE JUST HAVEN'T
FOUND THE ONE YET,
21
00:01:31,041 --> 00:01:32,750
BUT I KNOW YOU'VE GOT THIS.
22
00:01:32,834 --> 00:01:36,125
ALL RIGHT, I'M GONNA GO CHECK IN
ON FARM-FRESH FOOD FAIR.
23
00:01:36,208 --> 00:01:37,375
I BELIEVE IN YOU!
24
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
TEAL!
25
00:01:41,583 --> 00:01:42,834
I HEARD THROUGH THE GRAPEVINE
26
00:01:42,917 --> 00:01:44,166
THAT YOU'RE MOVING
TO CHARLESTON.
27
00:01:44,250 --> 00:01:45,792
HOW DID I NOT KNOW THIS?
28
00:01:45,875 --> 00:01:47,333
YEAH. WILL GOT
A REALLY GREAT JOB OUT THERE.
29
00:01:47,417 --> 00:01:49,208
JUST, IT'S ALL HAPPENING
SO FAST.
30
00:01:49,291 --> 00:01:52,000
THIS IS GONNA CRUSH THE MAYOR.
YOU'RE HIS RIGHT ARM.
31
00:01:52,083 --> 00:01:53,792
AND HIS LEFT ARM.
MAYBE EVEN A LEG.
32
00:01:53,875 --> 00:01:55,000
HE'S NOT VERY HAPPY.
33
00:01:55,083 --> 00:01:56,917
OH, ACTUALLY,
NOW THAT I HAVE YOU HERE...
34
00:01:57,000 --> 00:01:58,417
YOU KNOW EVERYONE IN TOWN.
35
00:01:58,500 --> 00:01:59,625
A COMMUNITY ORGANIZER
36
00:01:59,709 --> 00:02:01,542
IS ONLY AS GOOD
AS HER VOLUNTEERS.
37
00:02:01,625 --> 00:02:03,083
EXACTLY, SO
IF YOU COULD THINK
38
00:02:03,166 --> 00:02:04,834
OF ANYONE THAT MIGHT BE A REALLY
GREAT REPLACEMENT FOR ME...
39
00:02:04,917 --> 00:02:06,333
NO ONE
COULD EVER REPLACE YOU,
40
00:02:06,417 --> 00:02:07,667
BUT I'LL PUT ON
MY THINKING CAP.
41
00:02:07,750 --> 00:02:08,750
SO WE'LL
HANG OUT SOON!
42
00:02:08,834 --> 00:02:09,792
YES, FOR SURE.
43
00:02:09,875 --> 00:02:11,667
-OKAY.
-BYE.
44
00:02:19,333 --> 00:02:20,625
HI. HOW ARE YOU?
45
00:02:20,709 --> 00:02:21,542
CAN I GET
A BLUEBERRY?
46
00:02:21,625 --> 00:02:23,542
THANK YOU!
47
00:02:27,792 --> 00:02:29,041
HEY, DANIEL!
I LOVE IT
48
00:02:29,125 --> 00:02:30,500
WHEN YOU GET CREATIVE
WITH YOUR BOOTH.
49
00:02:30,583 --> 00:02:32,625
WELL, I LOVE
FARM-FRESH FOOD FAIR!
50
00:02:32,709 --> 00:02:34,875
WHERE ARE THE DONATIONS
GOING THIS MONTH?
51
00:02:34,959 --> 00:02:36,333
THE SOCCER TEAM
AT THE GIRLS' HIGH SCHOOL.
52
00:02:36,417 --> 00:02:37,333
THEY NEED NEW UNIFORMS.
53
00:02:37,417 --> 00:02:39,041
WELL, THEY CAN REST EASY,
54
00:02:39,125 --> 00:02:40,500
KNOWING THAT AIMIE ROARKE
IS ON THE CASE.
55
00:02:41,917 --> 00:02:44,166
IS THIS OFFICIAL
PARKS AND REC BUSINESS?
56
00:02:44,250 --> 00:02:45,542
NO.
57
00:02:45,625 --> 00:02:47,709
WELL, I DO NOT KNOW
WHERE YOU FIND THE TIME
58
00:02:47,792 --> 00:02:49,375
FOR SO MANY CAUSES.
59
00:02:49,458 --> 00:02:50,917
OR THE ENERGY.
60
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
I WAS TAUGHT ONE PERSON
CAN CHANGE THE WORLD,
61
00:02:52,709 --> 00:02:54,458
ONE GOOD DEED AT A TIME.
62
00:02:54,542 --> 00:02:55,667
THANKS FOR THE SIGNATURE,
DANIEL.
63
00:02:55,750 --> 00:02:57,000
MY PLEASURE.
64
00:02:57,083 --> 00:02:58,250
HEY, BECKY!
65
00:02:58,333 --> 00:02:59,333
HEY, AIMIE!
66
00:02:59,417 --> 00:03:01,583
OH, YOU NEED TO
TRY THIS.
67
00:03:01,667 --> 00:03:02,542
OOH...
68
00:03:04,417 --> 00:03:05,375
WAIT, WHAT IS THAT?
69
00:03:05,458 --> 00:03:06,500
IS THAT SPICY?
70
00:03:06,583 --> 00:03:08,709
JALAPENO, PUMPKIN, HAZELNUT.
71
00:03:08,792 --> 00:03:10,125
THAT IS SO GOOD.
72
00:03:10,208 --> 00:03:12,542
YOU HAVE TO MAKE THIS
FOR THE FALL HARVEST FESTIVAL.
73
00:03:12,625 --> 00:03:13,917
OH, I'M WAY AHEAD OF YOU
ON THAT.
74
00:03:14,000 --> 00:03:15,959
OUR NEW PASTRY CHEF
IS A GENIUS.
75
00:03:16,041 --> 00:03:17,250
AND HE'S CUTE!
76
00:03:17,333 --> 00:03:19,083
I WANT TO SET YOU
UP WITH HIM.
77
00:03:19,166 --> 00:03:20,750
BECKY, YOU KNOW
I DON'T HAVE TIME TO DATE.
78
00:03:20,834 --> 00:03:22,291
OH, COME ON!
79
00:03:22,375 --> 00:03:24,917
WOULDN'T YOUR LIFE BE RICHER
IF YOU SHARED IT WITH SOMEONE?
80
00:03:25,000 --> 00:03:27,041
OH, HEY, WOULD YOU
SIGN THIS FOR ME?
81
00:03:27,125 --> 00:03:29,000
I DO SHARE MY LIFE
WITH SOMEONE...
82
00:03:29,083 --> 00:03:30,625
EVERYBODY IN THIS TOWN.
83
00:03:30,709 --> 00:03:33,083
THAT'S NOT WHAT I MEANT,
AND YOU KNOW IT.
84
00:03:33,166 --> 00:03:34,375
THANK YOU SO MUCH.
85
00:03:34,458 --> 00:03:36,291
LISTEN, SURE, IT WOULD BE NICE
TO BE IN LOVE,
86
00:03:36,375 --> 00:03:37,917
BUT LOVE ISN'T A STOP SIGN
87
00:03:38,000 --> 00:03:40,166
AT THE CORNER
OF AZURE AND SPRUCE.
88
00:03:40,250 --> 00:03:41,166
YOU LOST ME.
89
00:03:41,250 --> 00:03:42,542
LOVE CAN'T BE FORCED!
90
00:03:42,625 --> 00:03:44,250
IT HAPPENS WHEN IT HAPPENS.
91
00:03:44,333 --> 00:03:48,166
BUT STOP SIGNS
NEED PETITIONS, SO...
92
00:03:48,250 --> 00:03:50,208
I NEED TO GET BACK TO THE BREW!
93
00:03:51,458 --> 00:03:53,375
OKAY, FINE.
GIVE ME THAT.
94
00:03:55,125 --> 00:03:57,375
I LOVE THAT YOU WANT
TO SAVE THE WORLD, AIMIE,
95
00:03:57,458 --> 00:04:00,625
BUT I JUST CAN'T DROP EVERYTHING
EVERY TIME YOU WANT TO SAVE IT.
96
00:04:00,709 --> 00:04:02,250
WHAT? I DID--
I DIDN'T HEAR YOU THAT.
97
00:04:02,333 --> 00:04:03,625
I'LL SEE YOU
AT THE FIRST MEETING.
98
00:04:03,709 --> 00:04:05,750
I'M GONNA GO SAY HI
TO MY MOM'S KNITTING CLUB.
99
00:04:12,291 --> 00:04:13,458
ARE YOU LOST?
100
00:04:14,792 --> 00:04:17,375
OH, NO. I'M JUST ADMIRING
YOUR TREE OVER THERE.
101
00:04:17,458 --> 00:04:19,041
IT IS A BEAUTY.
102
00:04:19,125 --> 00:04:20,875
OH, THE BIG OLD TREE'S
A LOT MORE THAN BEAUTIFUL.
103
00:04:20,959 --> 00:04:22,583
SHE'S GOT BRAINS, TOO.
104
00:04:22,667 --> 00:04:25,583
AS TREES GO, SHE TOTALLY PASSES
"THE BECHDEL TEST."
105
00:04:27,500 --> 00:04:28,542
KYLE SORENSEN.
106
00:04:28,625 --> 00:04:30,375
AIMIE ROARKE.
107
00:04:30,458 --> 00:04:31,959
ARE YOU NEW TO TOWN?
108
00:04:32,041 --> 00:04:33,875
NOT TO BE NOSY, BUT I WORK FOR
THE PARKS AND REC DEPARTMENT.
109
00:04:33,959 --> 00:04:35,625
WE'RE DOING
THIS BIG TOURISM PUSH.
110
00:04:35,709 --> 00:04:37,291
I'M ACTUALLY
JUST PASSING THROUGH.
111
00:04:37,375 --> 00:04:39,166
PASSING THROUGH
COUNTS AS TOURISM.
112
00:04:39,250 --> 00:04:40,875
HERE FOR WORK, ACTUALLY.
113
00:04:40,959 --> 00:04:42,458
OH.
114
00:04:42,542 --> 00:04:45,125
WELL, LET ME KNOW IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS ABOUT AMPLE HILLS.
115
00:04:45,208 --> 00:04:47,125
IT'S A GREAT PLACE TO LIVE.
116
00:04:47,208 --> 00:04:49,667
Y-YOU CALLED HER
"THE BIG OLD TREE."
117
00:04:49,750 --> 00:04:52,667
IS THAT 'CAUSE
SHE'S BIG AND OLD?
118
00:04:52,750 --> 00:04:53,959
IT'S NOT
THE MOST CREATIVE NAME.
119
00:04:54,041 --> 00:04:55,000
NO, IT'S GOOD.
120
00:04:55,083 --> 00:04:56,250
TO THE POINT, YOU KNOW?
121
00:04:56,333 --> 00:04:58,250
WHY DRESS THINGS UP
IN FANCY TERMS
122
00:04:58,333 --> 00:04:59,875
WHEN SIMPLE
DOES THE TRICK, RIGHT?
123
00:05:03,000 --> 00:05:05,041
RIGHT. AND, UH...
124
00:05:05,125 --> 00:05:06,792
NICE TO MEET YOU,
MR. SORENSEN.
125
00:05:06,875 --> 00:05:09,000
WELCOME TO AMPLE HILLS.
ENJOY IT.
126
00:05:09,083 --> 00:05:11,125
THANKS. I WILL.
AND IT'S KYLE.
127
00:05:11,208 --> 00:05:13,166
KYLE.
128
00:05:21,542 --> 00:05:22,792
HEY THERE!
129
00:05:22,875 --> 00:05:25,500
YOU ALL HAVING A FANTASTIC
FARM-FRESH FOOD FAIR?
130
00:05:25,583 --> 00:05:27,625
YOU ORGANIZED A GREAT FAIR,
131
00:05:27,709 --> 00:05:28,875
AND POINTS FOR THE ALLITERATION.
132
00:05:28,959 --> 00:05:30,709
SPOKEN LIKE
A TRUE ENGLISH TEACHER.
133
00:05:30,792 --> 00:05:31,792
RETIRED ENGLISH TEACHER.
134
00:05:31,875 --> 00:05:32,667
HEY, HON'!
135
00:05:32,750 --> 00:05:33,583
HEY, MOM!
136
00:05:33,709 --> 00:05:35,208
OH!
137
00:05:35,291 --> 00:05:37,500
SO DO YOU LOVE
OUR SHADY SPOT?
138
00:05:37,583 --> 00:05:38,583
MM-HMM.
139
00:05:38,667 --> 00:05:40,500
YOU KNOW,
I WAS THINKING,
140
00:05:40,583 --> 00:05:41,750
THIS WOULD
BE A GREAT PLACE
141
00:05:41,834 --> 00:05:43,291
FOR YOUR DAD'S
DEDICATION.
142
00:05:43,375 --> 00:05:44,500
I'M KIND OF HUNGRY.
DO YOU WANT SOME CHILI?
143
00:05:45,709 --> 00:05:47,125
BUT THEN SHAZ SAID
144
00:05:47,208 --> 00:05:49,458
THAT THIS TREE'S NOT GONNA
BE HERE THAT MUCH LONGER,
145
00:05:49,542 --> 00:05:50,792
AND I REALLY DO
WANT A SHADY SPOT
146
00:05:50,875 --> 00:05:52,792
FOR HIS TRIBUTE.
147
00:05:52,875 --> 00:05:54,083
SO I'M THINKING
148
00:05:54,166 --> 00:05:55,667
MAYBE WE SHOULD DO IT
IN FRONT OF HIS OLD OFFICE.
149
00:05:55,750 --> 00:05:57,250
MOM, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
150
00:05:57,333 --> 00:05:59,792
WHERE WE'RE GONNA HAVE
YOUR DAD'S DEDICATION.
151
00:05:59,875 --> 00:06:01,208
AND I'M THINKING
MAYBE IT SHOULD BE
152
00:06:01,291 --> 00:06:02,333
MORE THAN A PLAQUE.
153
00:06:02,417 --> 00:06:03,834
NO, WHY IS THE TREE
NOT GONNA BE HERE?
154
00:06:03,917 --> 00:06:05,583
YOU DON'T KNOW?
155
00:06:05,667 --> 00:06:07,000
I DON'T KNOW
WHAT I DON'T KNOW.
156
00:06:07,083 --> 00:06:08,500
WHAT DON'T I KNOW?
157
00:06:08,583 --> 00:06:10,709
HONEY, THEY'RE
CUTTING THE TREE DOWN.
158
00:06:10,792 --> 00:06:12,709
WE HEARD IT'S
HAPPENING NEXT WEEK.
159
00:06:12,792 --> 00:06:13,959
THEY CAN'T CUT IT DOWN.
160
00:06:14,041 --> 00:06:15,083
I KNOW
YOU LOVE THE TREE.
161
00:06:15,166 --> 00:06:16,875
I LOVE THE TREE.
WE ALL LOVE IT.
162
00:06:16,959 --> 00:06:18,458
BUT THE MAYOR, OH,
163
00:06:18,542 --> 00:06:20,542
HE IS DEAD-SET AGAINST
KEEPING THIS TREE BECAUSE--
164
00:06:20,625 --> 00:06:23,125
ANYTHING PARK-RELATED
HAS TO COME THROUGH MY OFFICE!
165
00:06:23,208 --> 00:06:24,542
I'M GONNA GO
GIVE THE MAYOR
166
00:06:24,625 --> 00:06:26,583
A PIECE OF MY MIND.
167
00:06:26,667 --> 00:06:28,083
A BIG PIECE!
168
00:06:37,375 --> 00:06:38,542
THANK YOU.
169
00:06:42,417 --> 00:06:43,291
HEY, SHERIFF.
170
00:06:43,375 --> 00:06:44,792
-AIMIE.
-BECKY.
171
00:06:44,875 --> 00:06:46,500
I NEED MY BOX OF FRITTERS.
STAT.
172
00:06:46,583 --> 00:06:47,458
WHAT HAPPENED?
173
00:06:47,542 --> 00:06:48,417
IT'S BIG.
174
00:06:48,500 --> 00:06:49,709
IT'S HUGE.
175
00:06:49,792 --> 00:06:51,959
THEY'RE CUTTING DOWN
THE BIG OLD TREE.
176
00:06:52,041 --> 00:06:53,375
ISN'T IT
AN HISTORICAL LANDMARK?
177
00:06:54,875 --> 00:06:56,417
WILL BE,
WHEN I'M DONE WITH IT.
178
00:06:57,625 --> 00:06:58,625
WHAT'S UP, AL?
179
00:07:09,834 --> 00:07:11,375
MR. PENDERSON.
THANKS.
180
00:07:14,834 --> 00:07:16,375
I NEED TO SEE HIM, TEAL.
181
00:07:16,458 --> 00:07:18,166
NO. FRITTERS
WON'T WORK THIS TIME.
182
00:07:18,250 --> 00:07:19,750
HE TOLD YOU NOT TO LET ME IN?
183
00:07:19,834 --> 00:07:21,125
HIS EXACT WORDS WERE
184
00:07:21,208 --> 00:07:22,667
"NOT IF SHE'S IN
HURRICANE AIMIE MODE."
185
00:07:22,750 --> 00:07:24,875
THIS IS
"TROPICAL DEPRESSION AIMIE."
186
00:07:24,959 --> 00:07:26,959
HE DOESN'T WANT TO SEE
"HURRICANE AIMIE."
187
00:07:27,041 --> 00:07:29,041
HE CAN'T HANDLE
"HURRICANE AIMIE."
188
00:07:35,458 --> 00:07:37,458
MAYBE TRY, LIKE,
A "LIGHT BREEZE AIMIE"?
189
00:07:41,500 --> 00:07:42,959
WE NEED TO TALK.
190
00:07:44,458 --> 00:07:46,333
TEAL? WHAT DID I TELL YOU?
191
00:07:46,417 --> 00:07:47,959
I TRIED.
192
00:07:48,041 --> 00:07:49,834
I CAN HEAR YOU EATING
THE FRITTER FROM HERE.
193
00:07:49,917 --> 00:07:51,166
SHOW A LITTLE BACKBONE.
194
00:07:51,250 --> 00:07:52,333
SORRY!
195
00:07:52,417 --> 00:07:54,417
WELL, YOU USUALLY
SAVE YOUR PETITIONS
196
00:07:54,500 --> 00:07:55,625
FOR THE WEEKLY
TOWN HALL MEETINGS.
197
00:07:55,709 --> 00:07:56,667
THIS ISN'T ABOUT A PETITION.
198
00:07:56,750 --> 00:07:58,917
MAN, YOU MAKE THIS
JOB INTERESTING.
199
00:07:59,000 --> 00:08:00,542
IT'S ABOUT TO GET
A LOT MORE INTERESTING.
200
00:08:00,625 --> 00:08:02,583
I JUST HEARD
YOU'RE PLANNING ON UPROOTING
201
00:08:02,667 --> 00:08:03,667
THE HEART OF OUR TOWN.
202
00:08:03,750 --> 00:08:05,667
IT'S A LIABILITY
TO THIS COMMUNITY.
203
00:08:05,750 --> 00:08:07,667
THAT TREE
IS OUR COMMUNITY, TOM.
204
00:08:07,750 --> 00:08:09,083
WELL, I PREFER...
205
00:08:09,166 --> 00:08:10,917
-MAYOR PARKER.
-PLEASE.
206
00:08:11,000 --> 00:08:13,041
WE WENT TO SENIOR PROM
TOGETHER, IN CASE YOU FORGOT.
207
00:08:13,125 --> 00:08:14,125
HOW COULD I FORGET?
208
00:08:14,208 --> 00:08:16,166
YOU TRIED TO SPIN ME
AND I FACE-PLANTED.
209
00:08:16,250 --> 00:08:17,917
DON'T BLAME
YOUR LACK OF RHYTHM ON ME.
210
00:08:18,000 --> 00:08:19,458
I DON'T HAVE--
211
00:08:19,542 --> 00:08:20,750
YOU WERE TRYING TO LEAD.
212
00:08:20,834 --> 00:08:22,291
I WAS SUPPOSED TO LEAD.
213
00:08:22,375 --> 00:08:23,834
YOU SHOULD'VE
CHECKED WITH MY DEPARTMENT
214
00:08:23,917 --> 00:08:25,125
ON THE BIG OLD TREE.
215
00:08:25,208 --> 00:08:27,125
WE NEED THAT TREE.
216
00:08:27,208 --> 00:08:29,542
WOULD YOU SAY THAT
WE NEED WATER, TOO?
217
00:08:29,625 --> 00:08:30,583
OBVIOUSLY,
WE NEED WATER!
218
00:08:30,667 --> 00:08:31,875
OKAY, THEN
WE HAVE A PROBLEM,
219
00:08:31,959 --> 00:08:33,125
BECAUSE THE ROOTS
HAVE BEEN WREAKING HAVOC
220
00:08:33,208 --> 00:08:34,083
ON THE MUNICIPAL
PLUMBING LINES.
221
00:08:34,166 --> 00:08:36,375
WELL, THAT'S A FIXABLE THING.
222
00:08:36,458 --> 00:08:37,667
WE HAVE BEEN FIXING IT.
FOR YEARS.
223
00:08:37,750 --> 00:08:39,250
WE CAN'T AFFORD TO ANYMORE.
224
00:08:39,333 --> 00:08:41,291
A REMOVAL SERVICE
HAS BEEN HIRED.
225
00:08:41,375 --> 00:08:42,542
WHICH ONE?
IS IT GORDON'S GREENERY?
226
00:08:42,625 --> 00:08:44,417
IT'S GORDON'S
GREENERY, ISN'T IT?
227
00:08:44,500 --> 00:08:45,709
IT'S NOT IMPORTANT.
228
00:08:45,792 --> 00:08:47,000
LOOK, YOU CAN SAY GOODBYE
TO THE BIG OLD TREE
229
00:08:47,083 --> 00:08:47,917
BECAUSE IT HAS TO GO.
230
00:08:49,750 --> 00:08:51,417
I'M NOT SAYING GOODBYE,
231
00:08:51,500 --> 00:08:53,542
BECAUSE I'M CHANGING
YOUR MIND.
232
00:08:53,625 --> 00:08:56,667
OH, YOUR PASSION IS ADMIRABLE
AS ALWAYS, AIMIE,
233
00:08:56,750 --> 00:08:58,083
BUT MY DECISION IS FIRM.
234
00:08:58,166 --> 00:08:59,625
WELL, SO IS MY RESOLVE.
235
00:08:59,709 --> 00:09:01,417
SUPER-FIRM.
236
00:09:01,500 --> 00:09:03,417
THE FIRMEST.
237
00:09:07,667 --> 00:09:09,500
SEE HOW FIRMLY
I PICKED UP MY CLIPBOARD?
238
00:09:09,583 --> 00:09:10,917
YEAH, I NOTICED.
239
00:09:25,125 --> 00:09:27,834
AIMIE ROARKE,
PARKS AND RECREATION.
240
00:09:27,917 --> 00:09:29,834
KYLE SORENSEN,
"JUST PASSING THROUGH."
241
00:09:29,917 --> 00:09:31,166
FANCY SEEING YOU AGAIN.
242
00:09:31,250 --> 00:09:32,458
MUST BE FATE.
243
00:09:32,542 --> 00:09:34,875
OH, I THINK
MORE "SMALL-TOWN STATUS QUO"
244
00:09:34,959 --> 00:09:35,917
THAN FATE,
245
00:09:36,000 --> 00:09:37,709
BUT NICE TO SEE YOU.
246
00:09:39,417 --> 00:09:40,625
WELL, THERE WAS A TIME
247
00:09:40,709 --> 00:09:42,458
WHEN PEOPLE WOULD INTERACT
IN COFFEE SHOPS,
248
00:09:42,542 --> 00:09:45,291
BUT NOW WE JUST BURY OUR HEADS
IN OUR SCREENS.
249
00:09:45,375 --> 00:09:46,625
TSK.
250
00:09:46,709 --> 00:09:48,083
AND HOW, DARE I ASK,
251
00:09:48,166 --> 00:09:50,917
DO YOU AVOID
THE TEMPTATIONS OF TECHNOLOGY?
252
00:09:51,000 --> 00:09:53,041
BY FORGETTING
TO CHARGE MY DEVICES,
253
00:09:53,125 --> 00:09:54,208
THEN I AM FORCED
254
00:09:54,291 --> 00:09:55,667
TO JUST ENJOY
THE WORLD AROUND ME.
255
00:09:56,875 --> 00:09:59,875
THAT SOUNDS INEFFICIENT,
BUT INTERESTING.
256
00:10:03,375 --> 00:10:05,542
YOU KNOW WHAT?
257
00:10:06,750 --> 00:10:08,250
I MISS INTERACTING
AT COFFEE SHOPS.
258
00:10:11,709 --> 00:10:13,250
DOES IT COUNT AS INTERACTING
259
00:10:13,333 --> 00:10:15,583
IF YOU'RE INTERACTING
ABOUT THE ACT OF INTERACTING?
260
00:10:15,667 --> 00:10:16,792
SURE. INTERACTING'S
INTERACTING.
261
00:10:16,875 --> 00:10:18,417
WELL, NOW IT DOESN'T
SOUND LIKE A WORD.
262
00:10:18,500 --> 00:10:20,000
"INTERACTING."
263
00:10:20,083 --> 00:10:21,500
IT DOESN'T.
264
00:10:21,583 --> 00:10:23,417
YOU'RE RIGHT,
IT DOESN'T.
265
00:10:25,208 --> 00:10:26,542
WELL, YOU KNOW WHAT?
266
00:10:26,625 --> 00:10:27,667
ACTUALLY--
I'M ON A DEADLINE,
267
00:10:27,750 --> 00:10:29,667
SO I GOTTA
GET BACK TO WORK.
268
00:10:29,750 --> 00:10:30,834
YOU KNOW, THEY SAY
269
00:10:30,917 --> 00:10:32,333
YOU CAN FIND
ANYTHING ONLINE--
270
00:10:32,417 --> 00:10:33,750
EXCEPT
THE THING I NEED.
271
00:10:33,834 --> 00:10:35,333
AND WHAT'S THAT?
272
00:10:35,417 --> 00:10:37,750
I GOTTA FIND OUT
WHICH LANDSCAPING COMPANY
273
00:10:37,834 --> 00:10:40,542
MAYOR PARKER HIRED
TO CUT DOWN THE BIG OLD TREE.
274
00:10:40,625 --> 00:10:41,625
I THOUGHT
IT WAS GORDON'S GREENERY,
275
00:10:41,709 --> 00:10:43,583
BUT TOM WOULDN'T
CONFIRM OR DENY.
276
00:10:43,667 --> 00:10:45,417
SO WHAT ARE YOU GONNA DO
WHEN YOU FIND OUT?
277
00:10:45,500 --> 00:10:46,834
UGH.
278
00:10:46,917 --> 00:10:49,834
PROBABLY CALL THEM HEARTLESS,
MONEY-GRUBBING MONSTERS
279
00:10:49,917 --> 00:10:52,291
DESTROYING
THE FABRIC OF OUR TOWN.
280
00:10:52,375 --> 00:10:54,417
I MIGHT BE LESS DRAMATIC.
IT DEPENDS ON MY MOOD.
281
00:10:54,500 --> 00:10:55,875
WELL, IT'S NOT
GORDON'S GREENERY.
282
00:10:55,959 --> 00:10:57,583
THEY CAN'T HANDLE
A JOB OF THAT SIZE.
283
00:10:57,667 --> 00:10:59,250
HOW DO YOU KNOW?
284
00:10:59,333 --> 00:11:01,000
BECAUSE I CAN HANDLE
A JOB OF THAT SIZE,
285
00:11:01,083 --> 00:11:03,583
WHICH IS WHY
MAYOR PARKER HIRED ME.
286
00:11:07,458 --> 00:11:09,792
YOU'RE THE GUY
MAYOR PARKER HIRED?
287
00:11:09,875 --> 00:11:12,250
I PREFER "HEARTLESS,
MONEY-GRUBBING MONSTER."
288
00:11:12,333 --> 00:11:13,333
YOU CAN'T CUT
DOWN MY TREE.
289
00:11:13,417 --> 00:11:14,375
YOUR TREE?
290
00:11:14,458 --> 00:11:15,375
WELL, IT BELONGS
TO THE TOWN,
291
00:11:15,458 --> 00:11:16,417
I LIVE IN THE TOWN,
292
00:11:16,500 --> 00:11:17,834
THEREFORE,
IT'S PARTLY MINE.
293
00:11:17,917 --> 00:11:19,667
THE TREE BELONGS TO THE CITY,
WHICH IS WHO HIRED ME,
294
00:11:19,750 --> 00:11:21,500
WHICH IS WHY YOU CAN'T TELL ME
NOT TO DO MY JOB.
295
00:11:21,583 --> 00:11:22,875
WHAT YOU'RE DOING ISN'T RIGHT.
296
00:11:22,959 --> 00:11:24,917
YOU'RE USED TO GETTING
WHAT YOU WANT, AREN'T YOU?
297
00:11:25,000 --> 00:11:26,291
I'M A POSITIVE FORCE FOR GOOD.
298
00:11:26,375 --> 00:11:28,083
PLEASE DON'T BE SELF-RIGHTEOUS.
299
00:11:28,166 --> 00:11:30,125
PLEASE DON'T BE A JERK.
I'M NOT SELF-RIGHTEOUS.
300
00:11:30,208 --> 00:11:31,208
I'M A LEADER.
301
00:11:31,291 --> 00:11:33,041
I THINK YOU MEAN
"CONTROL FREAK."
302
00:11:33,125 --> 00:11:35,417
EVERYTHING I DO,
I DO FOR MY TOWN.
303
00:11:35,500 --> 00:11:37,125
HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
ASKING THE PEOPLE OF YOUR TOWN
304
00:11:37,208 --> 00:11:38,125
IF THEY WANT YOUR HELP?
305
00:11:38,208 --> 00:11:40,250
WELL, NO, BECAUSE I KNOW.
306
00:11:40,333 --> 00:11:42,750
LOOK, I'M NOT LETTING YOU
BULLY ME OUT OF A CITY CONTRACT
307
00:11:42,834 --> 00:11:44,709
SO YOU CAN SAVE
YOUR FAVORITE PICNIC SPOT.
308
00:11:44,792 --> 00:11:47,875
I AM NOT A BULLY,
I'M A RALLY-ER. I RALLY!
309
00:11:47,959 --> 00:11:48,917
THE TREE
IS CAUSING PROBLEMS.
310
00:11:49,000 --> 00:11:50,375
I WAS HIRED TO
SOLVE THOSE PROBLEMS,
311
00:11:50,458 --> 00:11:51,709
SO IF YOU'LL
EXCUSE ME,
312
00:11:51,792 --> 00:11:53,208
WE'RE DONE.
313
00:11:53,291 --> 00:11:55,750
OH, I'LL EXCUSE YOU,
BUT WE'RE NOT DONE.
314
00:11:55,834 --> 00:11:57,041
BELIEVE ME,
WHEN WE'RE DONE,
315
00:11:57,125 --> 00:11:58,125
YOU'LL WISH YOU WERE
316
00:11:58,208 --> 00:12:00,166
"JUST PASSING THROUGH"
KYLE SORENSEN.
317
00:12:15,709 --> 00:12:17,166
I'M UP, I'M UP.
I MEAN, COME UP.
318
00:12:17,250 --> 00:12:18,542
I MEAN, COME IN.
319
00:12:18,625 --> 00:12:19,959
COME IN. HI.
320
00:12:20,041 --> 00:12:21,333
SLEEPING AT THE OFFICE
321
00:12:21,417 --> 00:12:22,959
IS SO NOT GOOD
FOR YOUR HEALTH, YOU KNOW.
322
00:12:23,041 --> 00:12:24,917
SLEEPING?
WHO SAID I WAS SLEEPING?
323
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
YOU HAVE DESK HEAD.
324
00:12:31,792 --> 00:12:33,750
YEAH, I SLEPT A LITTLE BIT.
COME ON IN.
325
00:12:33,834 --> 00:12:34,834
DO YOU HAVE SLOGANS?
326
00:12:34,917 --> 00:12:37,792
LAY 'EM ON ME.
WE'RE ON A DEADLINE.
327
00:12:37,875 --> 00:12:39,083
WHEN'S OUR DEADLINE?
328
00:12:39,166 --> 00:12:40,542
BY THE FALL
HARVEST FESTIVAL.
329
00:12:40,625 --> 00:12:42,083
IN TWO WEEKS.
330
00:12:42,166 --> 00:12:44,291
RIGHT.
331
00:12:44,375 --> 00:12:46,959
OKAY, THE BEST ONE
I HAVE SO FAR IS...
332
00:12:47,041 --> 00:12:48,250
"AMPLE HILLS:
333
00:12:48,333 --> 00:12:50,792
WHEN IT COMES TO FRIENDSHIP,
WE'VE GOT AMPLE."
334
00:12:53,333 --> 00:12:56,083
BUT I'M NOT SOLD.
335
00:12:57,291 --> 00:12:59,000
WHAT? I WASN'T LISTENING.
336
00:12:59,083 --> 00:13:00,458
SAY IT AGAIN.
DO IT AGAIN.
337
00:13:00,542 --> 00:13:02,083
I'M ON IT. GO.
338
00:13:13,583 --> 00:13:15,333
PENNY FOR
YOUR THOUGHTS?
339
00:13:15,417 --> 00:13:16,291
OH.
340
00:13:16,375 --> 00:13:18,458
I NEED MORE
THAN A PENNY.
341
00:13:20,667 --> 00:13:22,291
LARRY. WHAT ARE
YOU DOING HERE?
342
00:13:23,583 --> 00:13:25,792
IT'S A COFFEE SHOP,
SO I PLANNED ON COFFEE.
343
00:13:25,875 --> 00:13:27,583
MIND IF I JOIN YOU?
344
00:13:27,667 --> 00:13:29,750
YES.
345
00:13:29,834 --> 00:13:31,709
OH. OKAY.
346
00:13:31,792 --> 00:13:33,166
SORRY TO BOTHER YOU.
347
00:13:33,250 --> 00:13:34,875
NO, I MEAN YES.
348
00:13:34,959 --> 00:13:36,792
YES, YES.
NO, PLEASE, JOIN ME.
349
00:13:37,959 --> 00:13:40,500
WELL, THAT'S
A LOT BETTER.
350
00:13:40,583 --> 00:13:41,792
I THOUGHT
I MIGHT'VE BEEN
351
00:13:41,875 --> 00:13:43,834
DISTURBING
SOME THINGS HERE.
352
00:13:43,917 --> 00:13:47,083
NO, I CAN USE
THE DISTRACTIONS.
353
00:13:52,500 --> 00:13:54,625
GOOD MORNING, LIEUTENANT.
354
00:13:58,333 --> 00:14:00,625
CAN YOU BELIEVE THE MAYOR'S
TRYING TO CUT DOWN OUR TREE?
355
00:14:02,625 --> 00:14:04,000
I KNOW, I'M SPEECHLESS, TOO,
356
00:14:04,083 --> 00:14:06,667
BUT DON'T WORRY,
NOT GONNA LET IT HIM.
357
00:14:26,000 --> 00:14:27,458
WELL, I'M SORRY, MRS. ROARKE,
358
00:14:27,542 --> 00:14:29,250
BUT YOU'VE ALREADY TAKEN
A SECOND MORTGAGE,
359
00:14:29,333 --> 00:14:31,750
AND, WELL, YOU'VE MISSED
SEVERAL PAYMENTS.
360
00:14:31,834 --> 00:14:34,333
NO, NOT MISSED.
NO, JUST DELAYED.
361
00:14:34,417 --> 00:14:35,959
IT'S JUST... YEAH.
362
00:14:36,041 --> 00:14:38,625
IS THERE ANYONE
WHO MIGHT BE ABLE TO HELP?
363
00:14:38,709 --> 00:14:41,000
FAMILY, OR... OR AN EMPLOYER?
364
00:14:41,083 --> 00:14:43,625
WELL, I RETIRED RIGHT BEFORE
MY HUSBAND HAD HIS HEART ATTACK,
365
00:14:43,709 --> 00:14:45,375
AND THEN...
366
00:14:46,667 --> 00:14:48,417
WELL, WE STARTED
RENOVATING THE HOUSE,
367
00:14:48,500 --> 00:14:51,166
YOU KNOW, WHICH IS WHY
WE TOOK OUT THE SECOND MORTGAGE
368
00:14:51,250 --> 00:14:54,792
IN THE FIRST PLACE,
AND THEN...
369
00:14:54,875 --> 00:14:57,667
WE NEVER FINISHED
THE RENOVATIONS.
370
00:15:00,041 --> 00:15:02,250
WE DIDN'T FINISH
A LOT OF THINGS.
371
00:15:04,917 --> 00:15:06,583
I'M SORRY, MA'AM.
372
00:15:09,208 --> 00:15:10,500
ALL RIGHT.
373
00:15:10,583 --> 00:15:14,125
LET'S STEM THE TIDE
OF BOTANICAL INJUSTICE.
374
00:15:14,208 --> 00:15:15,500
YOU MEAN
HAND OUT FLYERS.
375
00:15:15,583 --> 00:15:16,959
EXACTLY.
376
00:15:18,250 --> 00:15:19,625
OH! HEY, GUYS.
I NEED YOU!
377
00:15:19,709 --> 00:15:21,500
TONIGHT, 5:00 P.M.
378
00:15:21,583 --> 00:15:22,750
-LOVE THAT TREE.
-AWESOME, AIMIE.
379
00:15:22,834 --> 00:15:23,792
OH, HEY!
380
00:15:23,875 --> 00:15:24,875
YOU LIKE OLD THINGS.
381
00:15:24,959 --> 00:15:26,542
HELP ME SAVE
THE OLDEST THING IN TOWN.
382
00:15:26,625 --> 00:15:27,625
THANKS, AIMIE.
383
00:15:27,709 --> 00:15:30,834
HI, HI. 5:00 P.M.,
RALLY AT CITY HALL.
384
00:15:30,917 --> 00:15:32,291
THANK YOU.
385
00:15:32,375 --> 00:15:34,041
I'M GONNA GO
HIT UP THAT MOM.
386
00:15:34,125 --> 00:15:35,458
DO IT.
387
00:15:41,375 --> 00:15:43,542
WELL... IF IT
ISN'T MY NEMESIS.
388
00:15:43,625 --> 00:15:45,458
I AM NOT YOUR NEMESIS.
389
00:15:45,542 --> 00:15:46,458
OH, THAT'S TRUE.
390
00:15:46,542 --> 00:15:47,542
MAYOR PARKER IS MY NEMESIS.
391
00:15:47,625 --> 00:15:48,959
YOU'RE JUST
MY NEMESIS-IN-WAITING.
392
00:15:49,041 --> 00:15:50,750
LADY, I'M JUST DOING MY JOB.
393
00:15:50,834 --> 00:15:52,125
I'M NOT A "LADY."
394
00:15:54,208 --> 00:15:57,166
I MEAN, OBVIOUSLY,
TECHNICALLY, I'M A LADY, YES,
395
00:15:57,250 --> 00:15:59,333
BUT DON'T SAY IT
LIKE I'M A RANDOM STRANGER.
396
00:15:59,417 --> 00:16:01,583
YOU ARE.
I BARELY KNOW YOU.
397
00:16:01,667 --> 00:16:03,917
AND YET YOU CALLED ME
SELF-RIGHTEOUS.
398
00:16:05,125 --> 00:16:06,875
YOU'RE RIGHT.
THAT WAS UNGENTLEMANLIKE.
399
00:16:06,959 --> 00:16:07,959
I'M SORRY.
400
00:16:08,041 --> 00:16:09,291
OH, LOOK.
401
00:16:09,375 --> 00:16:10,542
HERE'S A RESPONSIBLE YOUNG MAN,
WEARING A HELMET.
402
00:16:10,625 --> 00:16:11,959
SIR! HELP ME
BE RESPONSIBLE
403
00:16:12,041 --> 00:16:13,083
AND SAVE THE TR--
404
00:16:13,166 --> 00:16:15,041
OKAY, GOOD TALK.
I'LL SEE YOU THERE.
405
00:16:15,125 --> 00:16:16,083
HMM.
406
00:16:16,166 --> 00:16:17,291
AHEM.
407
00:16:17,375 --> 00:16:18,542
HE LOVES ME.
408
00:16:19,959 --> 00:16:21,542
I'VE GOT
THE WHOLE TOWN ON MY SIDE.
409
00:16:21,625 --> 00:16:23,709
THIS IS A GREAT TREE,
BUT THE ROOTS ARE CAUSING
410
00:16:23,792 --> 00:16:25,000
EXTENSIVE DAMAGE TO THE PIPES,
411
00:16:25,083 --> 00:16:26,166
AND IT'S GOT TO GO.
412
00:16:26,250 --> 00:16:27,667
JUST BEING HONEST.
413
00:16:27,750 --> 00:16:29,750
ALL RIGHT.
WELL, I'M JUST BEING HONEST.
414
00:16:29,834 --> 00:16:32,125
YOU'RE NOT GONNA WIN.
415
00:16:32,208 --> 00:16:34,208
BOOM. MIC DROP.
416
00:16:35,458 --> 00:16:37,208
YOU'RE NOT VERY GOOD
AT TALKING TRASH.
417
00:16:37,291 --> 00:16:38,375
YOU'RE NOT VERY GOOD
418
00:16:38,458 --> 00:16:39,750
AT RECOGNIZING
THAT YOU'RE NOT GONNA WIN.
419
00:16:39,834 --> 00:16:41,667
AH.
420
00:16:41,750 --> 00:16:42,625
I SHOULD GO.
421
00:16:42,709 --> 00:16:43,667
LEAVE AMPLE HILLS?
422
00:16:43,750 --> 00:16:46,208
GOOD IDEA!
423
00:16:46,291 --> 00:16:47,500
WE SHOULD HIT
THE REST OF THE SQUARE,
424
00:16:47,583 --> 00:16:48,542
AS PEOPLE
LEAVE FROM WORK.
425
00:16:48,625 --> 00:16:50,750
SOUNDS LIKE A PLAN.
426
00:16:50,834 --> 00:16:52,208
THAT'S PRETTY IRONIC,
427
00:16:52,291 --> 00:16:54,125
YOU HANDING OUT PAPER
TO SAVE A TREE.
428
00:16:54,208 --> 00:16:55,583
OH, IT'S NOT REAL PAPER.
429
00:16:55,667 --> 00:16:56,875
MADE OF CORNS HUSKS.
430
00:16:56,959 --> 00:16:57,917
OH.
431
00:16:58,000 --> 00:17:00,041
SEE WHAT
I DID THERE?
432
00:17:00,125 --> 00:17:02,458
PICKED UP THE MIC
AND THEN I DROPPED IT AGAIN.
433
00:17:02,542 --> 00:17:04,709
DOUBLE-BOOM!
434
00:17:04,792 --> 00:17:06,500
DOUBLE-BOOM. OKAY.
435
00:17:11,667 --> 00:17:14,333
MAYBE WE WEREN'T CLEAR
ABOUT WHAT TIME IT STARTS.
436
00:17:14,417 --> 00:17:17,291
WE TOLD
EVERYONE 5:00 P.M.
437
00:17:17,375 --> 00:17:19,375
MOM, DID YOU SEE
ANYONE OUTSIDE?
438
00:17:19,458 --> 00:17:20,875
THERE'S
NO ONE OUT THERE.
439
00:17:20,959 --> 00:17:23,041
THIS TOWN LOVES YOU, HONEY,
BUT YOU ASK A LOT.
440
00:17:23,125 --> 00:17:24,959
ONLY WHAT
I'M WILLING TO DO MYSELF.
441
00:17:25,041 --> 00:17:26,667
NOT EVERYBODY'S YOU.
442
00:17:26,750 --> 00:17:28,709
MAYOR PARKER.
443
00:17:28,792 --> 00:17:31,041
OH, NOW
IT'S MAYOR PARKER?
444
00:17:31,125 --> 00:17:32,959
HUH. YEAH, EARLIER
IT WAS STILL TOM,
445
00:17:33,041 --> 00:17:34,375
YOUR OLD PROM DATE.
446
00:17:34,458 --> 00:17:36,875
NO, YOU'RE NOT TOM ANYMORE.
THAT GUY WAS MY FRIEND.
447
00:17:36,959 --> 00:17:38,125
I AM YOUR FRIEND.
448
00:17:38,208 --> 00:17:39,667
I CAME TO SEE
HOW MUCH SUPPORT YOU HAVE.
449
00:17:39,750 --> 00:17:40,959
ARE YOU SURE
450
00:17:41,041 --> 00:17:42,959
YOU DIDN'T COME TO GLOAT
ABOUT MY LACK OF SUPPORT?
451
00:17:43,041 --> 00:17:44,542
I DIDN'T EVEN KNOW
YOUR RALLY WAS A BUST
452
00:17:44,625 --> 00:17:45,750
UNTIL I GOT HERE.
453
00:17:45,834 --> 00:17:47,667
OKAY, SO NOW
YOU'RE CALLING IT A BUST.
454
00:17:47,750 --> 00:17:49,083
I WANT TO HELP YOU. I DO.
455
00:17:50,542 --> 00:17:52,417
I JUST DON'T SEE
HOW TO MAKE THIS WORK.
456
00:17:52,500 --> 00:17:54,333
AND I DON'T SEE
HOW THAT HELPS ME.
457
00:17:57,291 --> 00:17:58,875
AIMIE, WAIT.
458
00:18:01,709 --> 00:18:02,917
I'M GONNA GO
TALK TO HER.
459
00:18:08,125 --> 00:18:09,083
AIMIE...
460
00:18:10,625 --> 00:18:13,208
HONEY, I...
461
00:18:13,291 --> 00:18:14,542
I KNOW YOUR HISTORY
WITH THE TREE.
462
00:18:15,792 --> 00:18:17,500
I GET-- I GET HOW
IMPORTANT IT IS TO YOU,
463
00:18:17,583 --> 00:18:19,792
BUT...
464
00:18:19,875 --> 00:18:20,917
HAVE YOU EVER
CONSIDERED
465
00:18:21,000 --> 00:18:22,041
THAT MAYBE YOU'RE
SPREADING YOURSELF
466
00:18:22,125 --> 00:18:23,125
TOO THIN WITH
ALL THESE CAUSES?
467
00:18:23,208 --> 00:18:25,625
BECAUSE YOU--
468
00:18:25,709 --> 00:18:26,583
AIMIE. LOOK AT ME.
469
00:18:26,667 --> 00:18:27,959
MOM, WHAT'S MORE IMPORTANT
470
00:18:28,041 --> 00:18:29,542
THAN BEING PASSIONATE
ABOUT WHAT YOU BELIEVE IN?
471
00:18:29,625 --> 00:18:31,917
NO, I'M NOT SAYING
LOSE THAT.
472
00:18:32,000 --> 00:18:33,041
I'M JUST SAYING
473
00:18:33,125 --> 00:18:34,458
WHY DON'T YOU CHANNEL
THIS PASSION
474
00:18:34,542 --> 00:18:35,458
INTO YOUR REAL LIFE?
475
00:18:35,542 --> 00:18:37,458
THIS IS MY REAL LIFE.
476
00:18:39,083 --> 00:18:40,083
BABY, YOU'RE STUCK.
477
00:18:40,166 --> 00:18:42,083
INSTEAD OF USING
YOUR PASSION
478
00:18:42,166 --> 00:18:43,000
TO MOVE
YOUR LIFE FORWARD,
479
00:18:43,083 --> 00:18:44,083
YOU'RE LETTING IT--
480
00:18:46,542 --> 00:18:47,875
YOU'RE LETTING IT
ROOT YOU IN PLACE.
481
00:18:49,959 --> 00:18:51,458
AND WE BOTH KNOW WHY.
482
00:18:51,542 --> 00:18:52,667
MOM, PLEASE DON'T.
483
00:18:52,750 --> 00:18:53,667
YOU JUST GO, GO, GO,
484
00:18:53,750 --> 00:18:55,000
EVER SINCE DAD DIED,
485
00:18:55,083 --> 00:18:56,083
AND...
486
00:18:58,083 --> 00:18:59,792
IT'S BEEN TWO YEARS.
487
00:18:59,875 --> 00:19:02,041
YOU HAVEN'T EVEN STARTED
DEALING WITH YOUR GRIEF YET.
488
00:19:02,125 --> 00:19:04,667
I'M FINE, MOM, REALLY.
489
00:19:06,166 --> 00:19:07,125
IF YOU'RE SO FINE,
490
00:19:07,208 --> 00:19:08,834
WHY DO YOU KEEP
CHANGING THE SUBJECT
491
00:19:08,917 --> 00:19:10,959
EVERY TIME I BRING UP HIS
DEDICATION IN THE PARK, HUH?
492
00:19:11,041 --> 00:19:13,542
CAN WE PLEASE
NOT DO THIS RIGHT NOW?
493
00:19:13,625 --> 00:19:15,000
OKAY.
494
00:19:17,667 --> 00:19:19,458
BUT YOU SHOULD STOP
DISTRACTING YOURSELF WITH CAUSES
495
00:19:19,542 --> 00:19:21,834
AND YOU SHOULD START
TAKING CARE OF YOURSELF.
496
00:19:28,166 --> 00:19:29,375
THAT'S AN EPIC AMOUNT
OF PAPERWORK.
497
00:19:29,458 --> 00:19:30,583
I CAN EXPEDITE
498
00:19:30,667 --> 00:19:32,792
THE HISTORICAL LANDMARK
APPLICATION PROCESS.
499
00:19:32,875 --> 00:19:34,500
IT JUST REQUIRES
A LOT OF FORMS.
500
00:19:34,583 --> 00:19:37,667
HERE.
501
00:19:37,750 --> 00:19:39,959
I CAN'T BELIEVE IT WASN'T
ALREADY A HISTORICAL LANDMARK.
502
00:19:40,041 --> 00:19:41,041
I GUESS NO ONE EVER ACTS
503
00:19:41,125 --> 00:19:43,792
UNTIL THEY FEEL LIKE
THEY HAVE TO.
504
00:19:45,291 --> 00:19:46,500
THAT'S WHY NO ONE
CAME YESTERDAY.
505
00:19:46,583 --> 00:19:48,083
WHAT?
506
00:19:49,208 --> 00:19:50,208
INSTEAD OF ASKING
PEOPLE FOR HELP,
507
00:19:50,291 --> 00:19:51,792
YOU MAKE US FEEL
LIKE WE HAVE TO.
508
00:19:51,875 --> 00:19:52,959
I DON'T DO THAT.
509
00:19:54,125 --> 00:19:55,000
DO I DO THAT?
510
00:19:55,083 --> 00:19:57,000
AIMIE.
511
00:19:57,083 --> 00:19:58,542
I WANTED TO SLEEP IN TODAY,
512
00:19:58,625 --> 00:19:59,709
BUT INSTEAD,
I'M FILLING OUT FORMS,
513
00:19:59,792 --> 00:20:00,709
BECAUSE I FELT LIKE
I HAD NO CHOICE.
514
00:20:02,500 --> 00:20:03,959
YOU DON'T WANT TO HELP ME?
515
00:20:04,041 --> 00:20:05,875
I'M YOUR BFF,
I LOVE HELPING YOU,
516
00:20:05,959 --> 00:20:07,291
BUT THE REST OF THE TOWN
517
00:20:07,375 --> 00:20:09,917
MIGHT NEED
A LESS-GUILT-INDUCING APPROACH.
518
00:20:11,291 --> 00:20:12,875
I NEED HELP,
519
00:20:12,959 --> 00:20:15,834
BUT I'M TRYING TO BE MORE AWARE
OF HOW I ASK FOR IT.
520
00:20:19,125 --> 00:20:20,000
DO YOU WANT TO GO BACK TO BED?
521
00:20:21,500 --> 00:20:23,166
AND DENY MYSELF THE PLEASURE
522
00:20:23,250 --> 00:20:25,834
OF FILLING OUT FORMS
UNTIL MY HAND'S CRAMPED?
523
00:20:25,917 --> 00:20:26,750
NOT A CHANCE.
524
00:20:26,834 --> 00:20:28,959
YOU'RE THE BEST.
525
00:20:33,583 --> 00:20:35,875
HEY ANGELA,
CAN I INTERVIEW YOU?
526
00:20:35,959 --> 00:20:37,208
I WANT TO KNOW IF YOU HAVE
ANY KIND OF CONNECTION
527
00:20:37,291 --> 00:20:38,375
WITH THE BIG OLD TREE?
528
00:20:38,458 --> 00:20:41,000
OH... WE HAD ETHAN'S
FIRST BIRTHDAY THERE.
529
00:20:41,083 --> 00:20:42,500
AND HIS SECOND,
530
00:20:42,583 --> 00:20:43,542
AND HIS THIRD,
531
00:20:43,625 --> 00:20:45,792
AND HIS FOURTH.
532
00:20:45,875 --> 00:20:47,750
HE CALLS IT
HIS "GROWING SPOT."
533
00:20:47,834 --> 00:20:49,000
ISN'T THAT SWEET?
534
00:20:49,083 --> 00:20:50,583
VERY.
535
00:20:50,667 --> 00:20:52,458
WOULD YOU BE WILLING TO SHARE
YOUR STORY TONIGHT AT 5:00 P.M.?
536
00:20:53,792 --> 00:20:55,417
SURE.
537
00:20:55,500 --> 00:20:57,542
MY GRANDSON, GUS,
538
00:20:57,625 --> 00:20:59,500
TOOK HIS FIRST STEP
AT THE BIG OLD TREE.
539
00:20:59,583 --> 00:21:01,875
HE WAS KIND OF
HANGING ONTO IT,
540
00:21:01,959 --> 00:21:03,792
YOU KNOW,
LIKE, BRACING HIMSELF,
541
00:21:03,875 --> 00:21:04,792
AND THEN, SUDDENLY,
542
00:21:04,875 --> 00:21:06,000
HE JUST PUSHED HIMSELF OFF,
543
00:21:06,083 --> 00:21:07,166
AND HE WAS WALKING.
544
00:21:07,250 --> 00:21:08,542
I LIKE TO SIT
AT THE VETERAN'S STATUE
545
00:21:08,625 --> 00:21:09,542
AND READ.
546
00:21:09,625 --> 00:21:11,083
I ALWAYS HAVE.
547
00:21:11,166 --> 00:21:12,625
BEFORE I MET MY HUSBAND,
548
00:21:12,709 --> 00:21:14,333
HE'D SEE ME THERE.
549
00:21:14,417 --> 00:21:16,083
HE WAS ALWAYS NERVOUS.
550
00:21:16,166 --> 00:21:17,792
FINALLY,
HE INTRODUCED HIMSELF.
551
00:21:17,875 --> 00:21:18,792
TWO YEARS LATER,
552
00:21:18,875 --> 00:21:21,166
JOHN PROPOSED, AT THE TREE.
553
00:21:21,250 --> 00:21:23,166
HE SAID,
"THIS IS WHERE WE MET.
554
00:21:23,250 --> 00:21:25,667
IT'S WHERE I WANT TO BEGIN
THE REST OF OUR LIVES TOGETHER."
555
00:21:45,625 --> 00:21:47,041
WHAT ARE YOU DOING HERE?
556
00:21:47,125 --> 00:21:48,291
THE OUTCOME
OF YOUR LITTLE RALLY
557
00:21:48,375 --> 00:21:50,166
AFFECTS MY WORK, SO...
558
00:21:50,250 --> 00:21:51,458
I'M HERE.
559
00:21:51,542 --> 00:21:52,875
THIS RALLY IS FOR
THE PEOPLE OF AMPLE HILLS.
560
00:21:52,959 --> 00:21:55,041
I'M A PERSON OF AMPLE HILLS
WHILE I'M IN AMPLE HILLS.
561
00:21:55,125 --> 00:21:56,500
YOU KNOW, AT ONE POINT,
562
00:21:56,583 --> 00:21:58,125
I ACTUALLY THOUGHT YOU COULD BE
A MEMBER OF OUR TOWN.
563
00:21:58,208 --> 00:21:59,834
SOMETIMES,
PEOPLE DISAPPOINT YOU.
564
00:21:59,917 --> 00:22:01,417
WE DON'T EVEN
KNOW EACH OTHER.
565
00:22:01,500 --> 00:22:02,959
PROBABLY BEST
TO KEEP IT THAT WAY.
566
00:22:04,959 --> 00:22:06,166
THE VISUAL AIDS
YOU REQUESTED.
567
00:22:06,250 --> 00:22:07,750
OH, I LOVE THEM.
568
00:22:07,834 --> 00:22:09,542
THANK YOU.
WILL YOU HOLD MY BAG?
569
00:22:09,625 --> 00:22:10,792
SURE.
570
00:22:10,875 --> 00:22:12,083
OH, HOW'S THIS
FOR A SLOGAN--
571
00:22:12,166 --> 00:22:14,000
"HERE'S LOOKING AT YOU,
AMPLE HILLS."
572
00:22:14,083 --> 00:22:15,792
TOO CASABLANCA.
573
00:22:15,875 --> 00:22:17,375
YOU'RE RIGHT.
574
00:22:18,709 --> 00:22:20,000
THANK YOU ALL
SO MUCH FOR COMING.
575
00:22:20,083 --> 00:22:22,709
UM, I KNOW THIS CAUSE IS
REALLY PERSONAL TO ALL OF YOU,
576
00:22:22,792 --> 00:22:24,917
SO LET'S GO SHOW THE MAYOR!
577
00:22:28,417 --> 00:22:29,458
CAN'T THINK OF ANYONE ELSE
578
00:22:29,542 --> 00:22:31,125
WHO COULD IGNITE THE TOWN
LIKE THIS.
579
00:22:31,208 --> 00:22:32,417
ARE YOU HERE
TO SUPPORT HER,
580
00:22:32,500 --> 00:22:34,458
OR ARE YOU ON OFFICIAL
POLICE BUSINESS?
581
00:22:34,542 --> 00:22:35,959
CAN I SAY BOTH?
582
00:22:36,041 --> 00:22:37,250
SHE SENT ME A TEXT,
583
00:22:37,333 --> 00:22:38,375
SO I CAME OVER TO MAKE SURE
THINGS STAYED ORDERLY,
584
00:22:38,458 --> 00:22:40,917
BUT I SUPPORT HER CAUSE.
585
00:22:41,000 --> 00:22:42,458
I LIKE THAT ANSWER.
586
00:22:42,542 --> 00:22:43,917
GOOD.
587
00:22:48,500 --> 00:22:49,834
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
588
00:22:49,917 --> 00:22:50,583
YOU GUYS CAN'T COME IN HERE
WITHOUT AN APPOINTMENT.
589
00:22:50,667 --> 00:22:52,417
WE HAVE PROTOCOL, PEOPLE.
590
00:22:52,500 --> 00:22:53,834
TEAL, I'M IN
HURRICANE AIMIE MODE.
591
00:22:53,917 --> 00:22:55,000
STEP ASIDE.
592
00:22:55,083 --> 00:22:57,041
NO, AIMIE.
HE CAN'T SEE YOU NOW.
593
00:22:57,125 --> 00:22:58,500
I OWE YOU
MORE FRITTERS, I PROMISE.
594
00:22:58,583 --> 00:23:00,208
NO. IT'S NOT GOING
TO WORK THIS TIME, OKAY?
595
00:23:00,291 --> 00:23:01,667
HE'S UNAVAILABLE.
596
00:23:01,750 --> 00:23:02,792
HOP UP ON THE BENCH.
GET UP ON THE BENCH.
597
00:23:02,875 --> 00:23:03,709
LET ME HELP YOU UP.
598
00:23:07,333 --> 00:23:09,083
WE KNOW YOU'RE IN THERE,
TOM PARKER.
599
00:23:10,250 --> 00:23:11,834
THIS IS SO NOT HOW
600
00:23:11,917 --> 00:23:13,375
I EXPECTED MY LAST WEEK
ON THE JOB TO GO.
601
00:23:13,458 --> 00:23:15,667
WE'RE NOT LEAVING
UNTIL YOU SHOW YOURSELF.
602
00:23:15,750 --> 00:23:16,625
AM I RIGHT?
603
00:23:23,041 --> 00:23:24,542
IS THERE A MEETING
I DIDN'T KNOW ABOUT?
604
00:23:26,208 --> 00:23:30,417
THE BIG OLD TREE IS OUR TOWN.
605
00:23:30,500 --> 00:23:34,333
IT'S A WINDOW TO OUR PAST
AND A GUIDEPOST TO OUR FUTURE.
606
00:23:35,917 --> 00:23:37,667
NOW, I DIDN'T MAKE ANY OF YOU
JOIN THIS FIGHT.
607
00:23:37,750 --> 00:23:39,083
EVERYONE IS HERE
608
00:23:39,166 --> 00:23:42,125
BECAUSE THEY LOVE
THE BIG OLD TREE.
609
00:23:42,208 --> 00:23:43,375
SAVE OUR TREE!
610
00:23:43,458 --> 00:23:45,083
SAVE OUR TREE!
611
00:23:45,166 --> 00:23:46,750
SAVE OUR TREE!
612
00:23:46,834 --> 00:23:47,875
-FOR GUS.
-FOR GUS.
613
00:23:47,959 --> 00:23:49,375
AND FOR JOHN.
614
00:23:49,458 --> 00:23:50,417
AND FOR ETHAN.
615
00:23:50,500 --> 00:23:52,792
AND FOR ALL OF AMPLE HILLS!
616
00:23:57,667 --> 00:24:01,000
I APPRECIATE
THE PASSION I'M SEEING, I DO,
617
00:24:01,083 --> 00:24:02,583
BUT THE BIG OLD TREE
618
00:24:02,667 --> 00:24:05,959
IS COSTING US AN ARM AND A LEG
TO MAINTAIN,
619
00:24:06,041 --> 00:24:07,375
SO, I'M SORRY,
620
00:24:07,458 --> 00:24:09,875
BUT, AS OF TOMORROW,
IT HAS TO BE REMOVED.
621
00:24:09,959 --> 00:24:11,542
NO!
622
00:24:11,625 --> 00:24:12,625
MAKE THIS STOP, AIMIE.
623
00:24:12,709 --> 00:24:14,458
OH, I'M JUST GETTING STARTED.
624
00:24:16,166 --> 00:24:18,500
I WANT ALL OF YOU
TO EMAIL TOM PARKER.
625
00:24:18,583 --> 00:24:21,959
IT'S MAYOR@TOWNOFAMPLEHILLS.COM.
626
00:24:22,041 --> 00:24:23,333
AND IF HE IGNORES YOUR EMAILS,
627
00:24:23,417 --> 00:24:25,250
I WANT YOU TO WRITE
REAL LETTERS,
628
00:24:25,333 --> 00:24:27,792
OR CALL HIS OFFICE,
EXPRESS YOUR OPINION.
629
00:24:27,875 --> 00:24:29,166
SEND CARRIER PIGEONS,
IF YOU HAVE TO.
630
00:24:29,250 --> 00:24:31,542
MAKE HIM HEAR YOU.
631
00:24:35,417 --> 00:24:36,291
IT IS SO ON.
632
00:24:45,333 --> 00:24:47,667
IT IS SO NOT ON.
633
00:24:47,750 --> 00:24:50,542
EMAILS WON'T HELP,
LETTERS WON'T HELP,
634
00:24:50,625 --> 00:24:51,959
PHONE CALLS WON'T--
635
00:24:52,041 --> 00:24:53,875
WHY DID I SAY THAT THING
ABOUT CARRIER PIGEONS?
636
00:24:55,125 --> 00:24:56,792
WHY DID I THINK
I COULD MAKE A DIFFERENCE?
637
00:24:56,875 --> 00:24:58,875
YOU NEED TO RELAX.
638
00:25:01,125 --> 00:25:02,792
DID YOU JUST TAKE THAT
OUT OF YOUR BAG?
639
00:25:02,875 --> 00:25:04,917
IT'S MY EMERGENCY WINE.
640
00:25:05,000 --> 00:25:07,083
WHAT? YOU JUST
CARRY IT WITH YOU?
641
00:25:07,166 --> 00:25:09,083
EMERGENCIES ARE EMERGENCIES,
642
00:25:09,166 --> 00:25:10,834
BECAUSE YOU DON'T KNOW
WHEN THEY'RE COMING.
643
00:25:12,250 --> 00:25:14,917
ALL RIGHT.
YOU CONVINCED ME.
644
00:25:15,000 --> 00:25:17,375
I SHOULD BE CONFIDENT.
645
00:25:17,458 --> 00:25:19,709
I HAVE THE WHOLE
TOWN ON MY SIDE.
646
00:25:19,792 --> 00:25:20,875
BUT I'M OUT OF TIME.
647
00:25:20,959 --> 00:25:24,166
YOU NEED TO DO
SOMETHING MEMORABLE.
648
00:25:24,250 --> 00:25:27,875
SOMETHING THAT WILL FORCE
MAYOR PARKER TO PAY ATTENTION.
649
00:25:27,959 --> 00:25:29,709
WHAT DO YOU ALWAYS ASK ME?
650
00:25:29,792 --> 00:25:30,959
"WHAT'S OUR GOAL?"
651
00:25:31,041 --> 00:25:33,375
YOUR GOAL IS TO CHANGE
THE MAYOR'S MIND
652
00:25:33,458 --> 00:25:34,834
ABOUT CUTTING DOWN
THE TREE.
653
00:25:34,917 --> 00:25:37,417
YEAH.
654
00:25:37,500 --> 00:25:39,542
I NEED TO LOCK HIM
INTO A DIFFERENT PLAN.
655
00:25:43,750 --> 00:25:45,125
WAIT, THAT'S IT.
656
00:25:45,208 --> 00:25:45,959
CAN YOU COVER
FOR ME TOMORROW?
657
00:25:46,041 --> 00:25:47,542
SURE.
658
00:25:47,625 --> 00:25:48,542
BUT WHAT ARE YOU
GONNA DO?
659
00:25:54,333 --> 00:25:55,792
-I NEED THIS.
-NO. MINE.
660
00:26:02,625 --> 00:26:03,667
NO, NO, NO, NO, NO.
661
00:26:03,750 --> 00:26:04,667
YOU CAN'T BE HERE.
662
00:26:04,750 --> 00:26:05,792
THIS IS A PUBIC PARK
663
00:26:05,875 --> 00:26:07,041
AND I'M A PUBLIC PERSON.
664
00:26:07,125 --> 00:26:08,917
ALL VALID POINTS,
665
00:26:09,000 --> 00:26:10,291
BUT THIS AREA
IS TEMPORARILY CLOSED
666
00:26:10,375 --> 00:26:11,250
WHILE WE FINISH
CUTTING DOWN YOUR--
667
00:26:11,333 --> 00:26:12,250
DON'T EVEN SAY IT.
668
00:26:12,333 --> 00:26:14,250
YOU'RE NOT CUTTING THE TREE.
669
00:26:14,333 --> 00:26:16,375
OH, BUT I AM,
670
00:26:16,458 --> 00:26:17,709
BECAUSE I AM A MAN
OF MY WORD.
671
00:26:17,792 --> 00:26:18,792
FINE. BE A MAN
OF YOUR WORD.
672
00:26:18,875 --> 00:26:21,250
I PREFER TO BE
A WOMAN OF ACTION.
673
00:26:21,333 --> 00:26:22,166
WISH ME LUCK, LIEUTENANT.
674
00:26:29,333 --> 00:26:30,375
MAKE SURE YOU'VE GOT
ENOUGH GUIDE ROPE
675
00:26:30,458 --> 00:26:31,792
FOR THE BRANCHES.
676
00:26:31,875 --> 00:26:32,750
THIS CANOPY IS AT LEAST
A HUNDRED-FEET WIDE.
677
00:26:37,291 --> 00:26:38,625
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
678
00:26:38,709 --> 00:26:40,959
I'M LOCKING MAYOR PARKER
INTO MAKING A DIFFERENT CHOICE.
679
00:26:41,041 --> 00:26:42,625
YOU'RE LOCKING YOURSELF
TO A TREE.
680
00:26:42,709 --> 00:26:45,834
SYMBOLIC AND EFFECTIVE.
WIN-WIN.
681
00:26:45,917 --> 00:26:47,458
I'M JUST TRYING TO DO MY JOB.
682
00:26:47,542 --> 00:26:49,375
NO ONE'S STOPPING YOU.
683
00:26:49,458 --> 00:26:50,750
YES, ACTUALLY, YOU ARE.
LITERALLY.
684
00:26:50,834 --> 00:26:53,041
I'M STANDING UP
FOR WHAT I BELIEVE IS RIGHT.
685
00:26:53,125 --> 00:26:54,333
IF YOU WANT TO CUT DOWN
THIS TREE,
686
00:26:54,417 --> 00:26:55,250
YOU'VE GOT TO CUT THROUGH ME.
687
00:26:56,583 --> 00:26:58,041
LITERALLY.
688
00:26:58,125 --> 00:27:00,041
YOU KNOW, THIS IS
JUST A TEMPORARY SOLUTION.
689
00:27:00,125 --> 00:27:01,250
AT LEAST
IT'S A SOLUTION.
690
00:27:01,333 --> 00:27:03,250
UNTIL I GET THE MAYOR
TO CHANGE HIS MIND.
691
00:27:03,333 --> 00:27:05,375
IT'S NOT GOING TO PREVENT ME
FROM CUTTING DOWN THIS TREE.
692
00:27:05,458 --> 00:27:06,667
ARE YOU CUTTING IT DOWN
RIGHT NOW?
693
00:27:06,750 --> 00:27:08,834
NOT PRESENTLY.
694
00:27:08,917 --> 00:27:10,417
THEN IT PREVENTED YOU.
695
00:27:11,834 --> 00:27:12,917
YOU JUST KEEP ON TALKING,
DON'T YOU?
696
00:27:13,000 --> 00:27:14,250
I'M A PRETTY GOOD
CONVERSATIONALIST.
697
00:27:15,875 --> 00:27:17,417
SO AM I,
WHEN I'VE GOT SOMETHING TO SAY.
698
00:27:19,083 --> 00:27:19,959
WATCH THIS.
699
00:27:23,875 --> 00:27:25,875
HELLO. THIS IS KYLE SORENSEN
FOR MAYOR PARKER.
700
00:27:25,959 --> 00:27:28,083
WE HAVE OURSELVES
A LITTLE PROBLEM.
701
00:27:28,166 --> 00:27:29,500
WATCH THIS, WATCH THIS.
702
00:27:29,583 --> 00:27:31,875
BECKY? HI.
703
00:27:31,959 --> 00:27:33,375
I DID SOMETHING A LITTLE RASH.
704
00:27:33,458 --> 00:27:35,667
YES, THANK YOU
FOR EXPRESSING YOUR SUPPORT.
705
00:27:35,750 --> 00:27:36,792
I'LL LET THE MAYOR KNOW.
706
00:27:39,250 --> 00:27:40,834
MAYOR PARKER'S OFFICE.
707
00:27:40,917 --> 00:27:42,375
YES, I UNDERSTAND,
708
00:27:42,458 --> 00:27:44,125
I'LL LET HIM KNOW
YOU SUPPORT AIMIE AND THE TREE.
709
00:27:45,250 --> 00:27:46,750
GET THE SHERIFF ON THE LINE.
710
00:27:46,834 --> 00:27:48,875
I'LL TRY, BUT I HAVEN'T BEEN
ABLE TO MAKE A CALL ALL MORNING.
711
00:27:48,959 --> 00:27:50,875
MAYOR PARKER'S OFFICE,
PLEASE HOLD.
712
00:27:50,959 --> 00:27:52,625
EVERY TIME I HANG UP,
IT RINGS.
713
00:27:52,709 --> 00:27:53,542
MAYOR PARKER'S OFFICE,
HOLD PLEASE.
714
00:27:53,625 --> 00:27:55,417
I DON'T CARE HOW YOU DO IT.
715
00:27:55,500 --> 00:27:57,667
GET SHERIFF GARIBALDI
TO THE PARK NOW.
716
00:28:00,709 --> 00:28:02,291
WOW, YOU ACTUALLY DID IT.
717
00:28:02,375 --> 00:28:03,458
YOU CHAINED
YOURSELF TO THE TREE.
718
00:28:03,542 --> 00:28:06,291
DESPERATE TIMES,
DESPERATE MEASURES.
719
00:28:06,375 --> 00:28:07,458
HEY, TREE KILLER!
720
00:28:07,542 --> 00:28:09,041
I WILL BEAT YOU TO A PULP
721
00:28:09,125 --> 00:28:11,458
IF YOU GO NEAR MY DAUGHTER
WITH THAT HATCHET.
722
00:28:11,542 --> 00:28:13,166
I'M A PACIFIST, MA'AM.
723
00:28:13,250 --> 00:28:14,625
I ABHOR VIOLENCE.
724
00:28:20,083 --> 00:28:21,333
OH, NO,
YOU DON'T, AL.
725
00:28:21,417 --> 00:28:22,792
YOU'RE NOT GOING TO ARREST
MY DAUGHTER, LARRY.
726
00:28:22,875 --> 00:28:23,792
BECKY!
727
00:28:23,875 --> 00:28:24,792
HELP ME!
728
00:28:30,208 --> 00:28:31,333
YOU'RE OBSTRUCTING JUSTICE, ZEE.
729
00:28:31,417 --> 00:28:34,208
OH, IS IT AGAINST THE LAW
TO STAND HERE?
730
00:28:34,291 --> 00:28:36,750
HIGHER, BECKY, A LITTLE HIGHER.
731
00:28:41,500 --> 00:28:43,417
A LITTLE HIGHER,
A LITTLE HIGHER.
732
00:28:45,208 --> 00:28:46,625
I CAN SEE
WHERE SHE GETS HER SPUNK.
733
00:28:46,709 --> 00:28:49,041
OH, I'M FULL OF SURPRISES.
734
00:28:49,125 --> 00:28:50,709
OKAY...
735
00:28:50,792 --> 00:28:52,375
I WON'T BACK DOWN
736
00:28:52,458 --> 00:28:54,291
UNTIL THIS SITE
IS OFFICIALLY NAMED
737
00:28:54,375 --> 00:28:56,041
AN OFFICIAL
HISTORICAL LANDMARK.
738
00:29:00,417 --> 00:29:02,125
OKAY, AIMIE.
ENOUGH FUN AND GAMES.
739
00:29:02,208 --> 00:29:03,959
I'M NOT COMING DOWN, SHERIFF.
740
00:29:04,041 --> 00:29:07,583
ZEE, TALK SOME SENSE INTO HER.
741
00:29:07,667 --> 00:29:09,583
I GAVE UP TRYING TO TALK SENSE
INTO HER A LONG TIME AGO.
742
00:29:12,208 --> 00:29:13,291
YOU KNOW IT TAKES MONTHS
743
00:29:13,375 --> 00:29:15,166
TO BE RECOGNIZED
AS AN HISTORICAL LANDMARK.
744
00:29:15,250 --> 00:29:17,208
I FILLED OUT
THE EXPEDITED FORMS.
745
00:29:17,291 --> 00:29:18,667
OKAY.
746
00:29:18,750 --> 00:29:21,458
SO MONTHS TURNS INTO WEEKS,
IF YOU'RE LUCKY.
747
00:29:21,542 --> 00:29:23,542
ARE YOU PREPARED TO STAY
UP IN THAT TREE FOR WEEKS?
748
00:29:25,083 --> 00:29:26,041
IF THAT'S WHAT IT TAKES.
YEAH.
749
00:29:30,291 --> 00:29:31,917
DO YOU NEED ANYTHING
BESIDES A JACKET?
750
00:29:32,000 --> 00:29:33,083
FOOD? WATER?
751
00:29:34,333 --> 00:29:35,500
UM, YEAH.
752
00:29:35,583 --> 00:29:37,375
OKAY, I'LL PREPARE SOME MEALS.
753
00:29:37,458 --> 00:29:39,166
AND I'LL BRING YOU
CHANGES OF CLOTHES.
754
00:29:39,250 --> 00:29:40,458
AND IT GETS COLD
OUT HERE AT NIGHT,
755
00:29:40,542 --> 00:29:41,583
SO I'LL BRING YOU
SOME BLANKETS.
756
00:29:41,667 --> 00:29:44,166
YOU GUYS ARE AWESOME.
THANK YOU.
757
00:29:45,417 --> 00:29:47,291
YOU NEED A TREE HOUSE.
758
00:29:47,375 --> 00:29:50,083
THAT'S A GREAT IDEA.
759
00:29:50,166 --> 00:29:51,667
I CAN GATHER WHAT YOU NEED
FROM THE HARDWARE STORE.
760
00:29:51,750 --> 00:29:52,667
ALONG WITH CAMPING GEAR.
761
00:29:52,750 --> 00:29:55,000
A SLEEPING BAG,
A LANTERN.
762
00:29:55,083 --> 00:29:56,917
YOU'RE A LIFE-SAVER, DANIEL.
763
00:29:57,000 --> 00:29:57,959
THANK YOU, SCOOTER GIRL.
764
00:29:58,041 --> 00:29:59,375
WHEN I GROW UP,
765
00:29:59,458 --> 00:30:00,917
I WANNA LIVE IN A TREE
LIKE THAT LADY.
766
00:30:03,667 --> 00:30:04,875
OR BE PRESIDENT.
767
00:30:11,208 --> 00:30:13,709
"...WHILE OFFICERS ARE TRYING
TO TALK MS. ROARKE DOWN,
768
00:30:13,792 --> 00:30:16,333
AIMIE APPEARS ROOTED IN PLACE."
769
00:30:16,417 --> 00:30:19,041
WHOA. GO, AIMIE.
770
00:30:19,125 --> 00:30:19,917
TALK SOME SENSE
INTO HER.
771
00:30:21,625 --> 00:30:23,625
AIMIE IS OUT SICK TODAY, SIR.
772
00:30:23,709 --> 00:30:24,834
SHE'S NOT SICK.
773
00:30:24,917 --> 00:30:28,542
TRUE. BUT SHE CALLED IN SICK,
774
00:30:28,625 --> 00:30:31,208
SO, AS FAR AS I'M CONCERNED,
SHE'S SICK.
775
00:30:32,417 --> 00:30:33,667
SICK OR NOT,
776
00:30:33,750 --> 00:30:34,417
THIS LITTLE STUNT OF HERS
BETTER NOT GET IN THE WAY
777
00:30:34,500 --> 00:30:36,542
OF ANY OF HER DEADLINES.
778
00:30:36,625 --> 00:30:39,417
WE'VE ALREADY SENT YOU
40 TOWN SLOGAN SUGGESTIONS,
779
00:30:39,500 --> 00:30:40,542
AND EVEN THOUGH
AIMIE'S OUT SICK,
780
00:30:40,625 --> 00:30:41,834
SHE'S STILL
WORKING FROM HOME.
781
00:30:43,000 --> 00:30:43,834
YOU MEAN FROM THE TREE.
782
00:30:55,375 --> 00:30:57,125
HOT COFFEE
TO GO, PLEASE.
783
00:30:57,208 --> 00:30:59,959
I HAVE A FEELING
IT'S GONNA BE A LONG NIGHT.
784
00:31:00,041 --> 00:31:01,125
YOU'RE KIDDING YOURSELF
785
00:31:01,208 --> 00:31:02,000
IF YOU THINK
THIS'LL ONLY TAKE A NIGHT.
786
00:31:02,083 --> 00:31:04,125
SHE IS PERSISTENT.
787
00:31:04,208 --> 00:31:05,417
AND STUBBORN.
788
00:31:05,500 --> 00:31:06,667
I FEEL LIKE WE'RE GETTING
789
00:31:06,750 --> 00:31:07,917
INTO POT-CALLING-
THE-KETTLE-BLACK TERRITORY.
790
00:31:08,000 --> 00:31:09,750
I'M NOT STUBBORN.
I'M PRINCIPLED.
791
00:31:09,834 --> 00:31:11,291
YOUR FRIEND,
ON THE OTHER HAND...
792
00:31:11,375 --> 00:31:12,417
STOP RIGHT THERE. I DON'T WANT
TO HEAR YOU SAY ANOTHER WORD.
793
00:31:12,500 --> 00:31:15,125
THIS ISN'T MY FIGHT.
794
00:31:15,208 --> 00:31:17,917
YEAH. EXACTLY.
795
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
LOOK, SHE'S BEEN THROUGH
A LOT, OKAY?
796
00:31:20,667 --> 00:31:22,000
SHE JUST CAN'T STOP MOVING.
797
00:31:22,083 --> 00:31:23,917
SHE NEVER STOPS MOVING.
798
00:31:24,000 --> 00:31:25,875
I MEANT EMOTIONALLY.
799
00:31:25,959 --> 00:31:27,875
THEN SHE THREW HERSELF
INTO HER CAUSES
800
00:31:27,959 --> 00:31:29,792
WHEN HER DAD DIED,
801
00:31:29,875 --> 00:31:33,875
BUT SHE JUST
GOES AND GOES AND GOES.
802
00:31:33,959 --> 00:31:35,750
BUT BUSY DOES NOT MEAN MOVING.
803
00:31:35,834 --> 00:31:38,667
SO WHY ARE YOU
TELLING ME ALL THIS?
804
00:31:38,750 --> 00:31:41,875
SO YOU SEE SHE ISN'T
JUST SOME RANDOM GIRL IN A TREE
805
00:31:41,959 --> 00:31:42,917
WHO GOT IN YOUR WAY,
806
00:31:43,000 --> 00:31:44,291
SO YOU KNOW
WHERE SHE COMES FROM.
807
00:31:51,125 --> 00:31:52,417
THANKS.
808
00:32:02,834 --> 00:32:04,250
HELLO, SHERIFF.
809
00:32:04,333 --> 00:32:05,917
-DEPUTY.
-BECKY.
810
00:32:06,000 --> 00:32:07,458
HI, AIMIE.
811
00:32:07,542 --> 00:32:08,583
HI.
812
00:32:08,667 --> 00:32:09,458
I BROUGHT YOU
SOME GOODIES.
813
00:32:11,250 --> 00:32:12,875
AND I'LL BAKE A CASSEROLE
FOR YOU LATER TONIGHT,
814
00:32:12,959 --> 00:32:14,125
SO IT'LL LAST YOU
THROUGH THE WEEK.
815
00:32:14,208 --> 00:32:15,792
THANK YOU.
816
00:32:15,875 --> 00:32:17,834
HOW LONG ARE YOU
GONNA BE UP THERE?
817
00:32:17,917 --> 00:32:18,959
AS LONG AS IT TAKES.
818
00:32:19,041 --> 00:32:20,625
WELL, I THINK
IT'S INSPIRATIONAL.
819
00:32:20,709 --> 00:32:21,625
REALLY?
820
00:32:21,709 --> 00:32:23,333
THANK YOU.
821
00:32:23,417 --> 00:32:24,667
I'M ACTUALLY GETTING TOGETHER
822
00:32:24,750 --> 00:32:26,125
A LIST OF TREE-SITTERS
RIGHT NOW.
823
00:32:26,208 --> 00:32:27,333
TREE-SITTERS?
824
00:32:27,417 --> 00:32:28,625
YEAH.
825
00:32:28,709 --> 00:32:30,041
I NEED VOLUNTEERS TO TREE-SIT
826
00:32:30,125 --> 00:32:31,500
SO THAT I CAN GO OUT
AND SPREAD THE WORD.
827
00:32:31,583 --> 00:32:32,959
CAN I SIGN YOU UP?
PLEASE DON'T SAY NO.
828
00:32:33,041 --> 00:32:34,458
SURE THING.
829
00:32:34,542 --> 00:32:35,792
THANKS.
830
00:32:35,875 --> 00:32:36,917
I'LL START TOMORROW.
831
00:32:37,000 --> 00:32:37,834
THANK YOU.
832
00:32:37,917 --> 00:32:39,041
BYE.
833
00:32:43,542 --> 00:32:46,291
GOT EVERYTHING YOU NEED
FOR A FIRST-RATE TREEHOUSE.
834
00:32:46,375 --> 00:32:47,667
EVEN A ROPE LADDER!
835
00:32:47,750 --> 00:32:49,583
EXCELLENT.
WHEN DO WE START?
836
00:32:49,667 --> 00:32:52,125
I GOT TO UNLOAD THIS STUFF
AND GET BACK TO THE SHOP.
837
00:32:55,417 --> 00:32:56,333
AIMIE?
838
00:32:58,625 --> 00:33:00,792
MY BACK'S REALLY HURTING
SLEEPING ON THE CEMENT.
839
00:33:00,875 --> 00:33:03,125
AT MY AGE,
840
00:33:03,208 --> 00:33:05,083
I NEED A MATTRESS.
841
00:33:05,166 --> 00:33:06,500
YOU KNOW WHAT, SHERIFF,
YOU CAN GO ON HOME.
842
00:33:06,583 --> 00:33:08,583
I'M STILL GONNA BE HERE TOMORROW
WHEN YOU COME BACK.
843
00:33:08,667 --> 00:33:11,750
YEAH, I WAS AFRAID
YOU'D SAY THAT.
844
00:33:11,834 --> 00:33:15,417
AL, TAKE OVER.
845
00:33:15,500 --> 00:33:16,917
SLEEP IN THE CAR
IF YOU HAVE TO,
846
00:33:17,000 --> 00:33:18,333
STAY NEARBY.
847
00:33:18,417 --> 00:33:20,041
AND CALL ME
IF YOU NEED ME, OKAY?
848
00:33:30,542 --> 00:33:31,625
HERE.
849
00:33:31,709 --> 00:33:32,834
THIS'LL MAKE THE BACKSEAT
OF YOUR CRUISER
850
00:33:32,917 --> 00:33:33,792
A LITTLE MORE COMFORTABLE.
851
00:33:33,875 --> 00:33:35,166
THANKS, KYLE.
852
00:33:35,250 --> 00:33:36,583
WHAT ABOUT YOU?
853
00:33:36,667 --> 00:33:39,083
A PREPARED MAN ALWAYS HAS
MORE THAN ONE SLEEPING BAG.
854
00:33:40,792 --> 00:33:42,125
YEAH, THAT'S RIGHT.
855
00:33:52,333 --> 00:33:54,917
WELL, WELL.
ZEE ROARKE, TWICE IN ONE DAY.
856
00:33:55,000 --> 00:33:57,709
HOW DID I GET TO BE
SUCH A LUCKY MAN?
857
00:33:57,792 --> 00:34:01,083
DON'T GET ALL CHARMING
WITH ME, LARRY.
858
00:34:01,166 --> 00:34:03,125
YOU TRIED TO ARREST
MY DAUGHTER.
859
00:34:03,208 --> 00:34:04,917
IMAGINE THE HEADACHE
SHE'D CAUSE
860
00:34:05,000 --> 00:34:07,083
IF I TOOK HER
INTO THE STATION.
861
00:34:07,166 --> 00:34:09,333
I'D ADVISE YOU
TO LEAVE HER ALONE.
862
00:34:09,417 --> 00:34:11,750
THAT THE ONLY REASON
YOU'RE HERE?
863
00:34:11,834 --> 00:34:15,166
TO TELL ME
TO LEAVE AIMIE ALONE?
864
00:34:15,250 --> 00:34:16,125
YES.
865
00:34:19,542 --> 00:34:21,041
IF I WANTED TO ARREST
YOUR DAUGHTER,
866
00:34:21,125 --> 00:34:22,417
I'D HAVE DONE IT.
867
00:34:22,500 --> 00:34:25,792
I'M NOT THE SMALL-TOWN
BUMBLING SHERIFF YOU SEE ON TV.
868
00:34:25,875 --> 00:34:29,041
REALLY? THEN WHY IS DEPUTY AL
HAVING A STAKEOUT AT THE TREE?
869
00:34:29,125 --> 00:34:31,333
TO MAKE SURE AIMIE'S SAFE.
870
00:34:32,667 --> 00:34:33,542
I CAN'T LET
ANYTHING HAPPEN
871
00:34:33,625 --> 00:34:34,917
TO THE DAUGHTER
872
00:34:35,000 --> 00:34:37,291
OF THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
IN AMPLE HILLS, CAN I?
873
00:34:37,375 --> 00:34:40,208
MAKE SURE HE'S SAFE.
874
00:34:40,291 --> 00:34:42,000
JUST DO
WHAT YOU CAN TO HELP, OKAY?
875
00:34:42,083 --> 00:34:43,000
THANKS.
876
00:34:43,083 --> 00:34:44,417
OKAY.
877
00:34:48,917 --> 00:34:50,208
AND IF YOU WANT TO START
FLIRTING AGAIN
878
00:34:50,291 --> 00:34:52,875
AFTER, YOU KNOW,
THIS WHOLE THING IS OVER...
879
00:34:54,417 --> 00:34:55,542
MAYBE I'LL FLIRT BACK.
880
00:35:22,083 --> 00:35:24,333
OKAY. THIS SHOULD WORK.
881
00:35:28,917 --> 00:35:30,041
HOW ARE YOU ANCHORING
YOUR FOUNDATION?
882
00:35:32,667 --> 00:35:34,041
I'D SUGGEST YOU TIE THE BOARDS
TO THE BRANCHES,
883
00:35:34,125 --> 00:35:35,458
USING DIAGONAL LASHINGS.
884
00:35:35,542 --> 00:35:38,000
IT'S HOW THEY BUILT
THE LOG CABINS BACK IN THE DAY.
885
00:35:38,083 --> 00:35:40,166
AND YOU'RE GONNA WANT
TO PRE-DRILL THESE 2X4S,
886
00:35:40,250 --> 00:35:41,583
OR YOU MIGHT SPLIT THE WOOD.
887
00:35:41,667 --> 00:35:43,291
YOU REALIZE HELPING HER'S
888
00:35:43,375 --> 00:35:45,417
ONLY GONNA MAKE THINGS
MORE DIFFICULT FOR US, RIGHT?
889
00:35:45,500 --> 00:35:47,834
I CAN'T STAND
POOR CRAFTSMANSHIP.
890
00:35:47,917 --> 00:35:49,583
I CAN DO THIS MYSELF.
891
00:36:07,166 --> 00:36:08,125
YOU CALL THAT A TREEHOUSE?
892
00:36:08,208 --> 00:36:10,500
I TOOK A MINIMALIST APPROACH.
893
00:36:10,583 --> 00:36:12,375
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
894
00:36:12,458 --> 00:36:14,709
ALL RIGHT, FINE,
IT'S A FIXER-UPPER.
895
00:36:14,792 --> 00:36:16,291
IT'S A PLATFORM.
896
00:36:16,375 --> 00:36:18,959
IT'S A CHARMING PLATFORM.
897
00:36:19,041 --> 00:36:20,875
THAT'S A STRETCH.
898
00:36:20,959 --> 00:36:23,291
YOU KNOW WHAT, KYLE SORENSEN?
899
00:36:23,375 --> 00:36:25,709
I'M ALL SETTLED IN HERE.
900
00:36:25,792 --> 00:36:26,750
YOU CAN GO HOME.
901
00:36:28,500 --> 00:36:29,625
I AM HOME.
902
00:36:29,709 --> 00:36:31,250
YOU LIVE IN THIS PARK?
903
00:36:31,333 --> 00:36:33,041
I LIVE THREE HOURS AWAY,
904
00:36:33,125 --> 00:36:34,417
SO I'M CAMPING OUT.
905
00:36:44,792 --> 00:36:46,750
DO YOU HAVE TO CAMP HERE?
906
00:36:48,834 --> 00:36:49,834
WHERE WOULD YOU PREFER I CAMP?
907
00:36:49,917 --> 00:36:51,291
YOSEMITE.
908
00:36:51,375 --> 00:36:53,458
YOSEMITE IS LOVELY
THIS TIME OF YEAR,
909
00:36:53,542 --> 00:36:54,583
BUT THIS IS A FINE SPOT.
910
00:36:54,667 --> 00:36:57,125
PLUS, IT LETS ME BE HERE
WHEN I'M NEEDED.
911
00:36:59,291 --> 00:37:00,625
ISN'T IT KINDA HYPOCRITICAL
912
00:37:00,709 --> 00:37:02,542
TO CAMP OUT UNDERNEATH THE TREE
YOU'RE CUTTING DOWN?
913
00:37:04,458 --> 00:37:05,458
I'M JUST LIVING IN THE MOMENT.
914
00:37:06,750 --> 00:37:07,667
WANT AN APPLE?
915
00:37:07,750 --> 00:37:10,333
IS THAT A PEACE OFFERING?
916
00:37:10,417 --> 00:37:11,959
OR ARE YOU JUST
LIVING IN THE MOMENT?
917
00:37:12,041 --> 00:37:14,959
SOMETIMES,
AN APPLE IS JUST AN APPLE.
918
00:37:25,250 --> 00:37:26,083
YOU'RE PRETTY GOOD
WITH THAT TENT.
919
00:37:26,166 --> 00:37:28,333
DO YOU CAMP A LOT?
920
00:37:28,417 --> 00:37:29,417
LATELY.
921
00:37:29,500 --> 00:37:32,375
WHAT WERE YOU DOING BEFORE?
922
00:37:33,709 --> 00:37:35,083
YOU ASK A LOT OF QUESTIONS.
923
00:37:35,166 --> 00:37:37,083
I'M A GOOD CONVERSATIONALIST.
924
00:37:37,166 --> 00:37:39,792
I DIDN'T CAMP
BECAUSE OF CHRISTINA.
925
00:37:41,458 --> 00:37:42,417
WHO?
926
00:37:42,500 --> 00:37:44,375
MY EX-GIRLFRIEND.
927
00:37:44,458 --> 00:37:46,542
AH...
928
00:37:46,625 --> 00:37:47,500
ANTI-CAMPING?
929
00:37:49,041 --> 00:37:49,875
"ANTI" A LOT OF THINGS.
930
00:37:53,291 --> 00:37:57,792
I MET MY EX, MATT, IN COLLEGE,
AND WE MOVED TO WASHINGTON, D.C.
931
00:37:58,917 --> 00:38:00,208
THE PLACE TO CHANGE THE WORLD.
932
00:38:01,583 --> 00:38:02,834
BUT MATT SAW IT
AS A PLACE
933
00:38:02,917 --> 00:38:04,500
TO CLIMB THE POLITICAL LADDER.
934
00:38:04,583 --> 00:38:05,875
AT ANY COST.
935
00:38:08,375 --> 00:38:09,208
SO YOU DECIDED TO MOVE HOME?
936
00:38:09,291 --> 00:38:11,583
YEAH.
937
00:38:11,667 --> 00:38:13,917
WANTED TO BE A BIG FISH
IN A SMALL POND.
938
00:38:14,041 --> 00:38:15,709
I THINK I CAN MAKE A DIFFERENCE
IN AMPLE HILLS.
939
00:38:17,125 --> 00:38:18,583
I CAN RESPECT THAT.
940
00:38:18,667 --> 00:38:19,625
I USED TO WORK IN A BANK.
941
00:38:22,542 --> 00:38:24,208
WEARING A SUIT AND TIE
EVERY DAY
942
00:38:24,291 --> 00:38:26,333
JUST FELT LIKE A PRISON UNIFORM.
943
00:38:26,417 --> 00:38:27,625
CITY LIFE JUST ISN'T MY THING.
944
00:38:29,083 --> 00:38:30,333
I WANTED TO BE
OUTDOORS MORE.
945
00:38:30,417 --> 00:38:32,417
YOU KNOW,
WORK WITH MY HANDS.
946
00:38:32,500 --> 00:38:35,709
WHICH IS WHY
I AM LIVING IN THE NOW, NOW.
947
00:38:35,792 --> 00:38:38,417
CAMPING JUST HELPS
KEEP ME PRESENT.
948
00:38:38,500 --> 00:38:40,000
I DON'T UNDERSTAND
949
00:38:40,083 --> 00:38:42,375
HOW YOU CAN LOVE
THE OUTDOORS SO MUCH
950
00:38:42,458 --> 00:38:44,667
AND STILL WANT TO CUT DOWN
THIS BEAUTIFUL OLD TREE.
951
00:38:44,750 --> 00:38:46,500
I WAS HIRED TO DO A JOB.
952
00:38:46,583 --> 00:38:48,083
AND THAT'S ALL THAT MATTERS?
953
00:38:48,166 --> 00:38:50,959
YES, ACTUALLY.
954
00:38:51,041 --> 00:38:52,792
I WAITED A LONG TIME
TO START MY OWN BUSINESS.
955
00:38:56,041 --> 00:38:57,291
WHY DOES THIS
MEAN SO MUCH TO YOU ANYWAY?
956
00:38:58,834 --> 00:39:00,959
IT'S NOT JUST ME,
IT'S THE WHOLE TOWN.
957
00:39:01,041 --> 00:39:03,750
I DIDN'T ASK ABOUT
THE WHOLE TOWN.
958
00:39:07,041 --> 00:39:08,333
LOOK,
959
00:39:08,417 --> 00:39:09,417
WHAT IF THERE WAS A WAY
960
00:39:09,500 --> 00:39:11,333
YOU AND I COULD BOTH
BE ON THE SAME SIDE?
961
00:39:14,667 --> 00:39:15,583
I COULD RE-PURPOSE THE WOOD.
962
00:39:15,667 --> 00:39:16,959
TURN IT INTO BENCHES.
963
00:39:17,041 --> 00:39:17,875
YOU WOULDN'T BE SITTING
UNDER THE TREE,
964
00:39:17,959 --> 00:39:20,333
BUT YOU COULD SIT ON IT.
965
00:39:20,417 --> 00:39:21,208
IT WOULD LIVE ON, IN A WAY.
966
00:39:22,667 --> 00:39:26,458
ARTISANAL FURNITURE?
THAT'S YOUR PLAN?
967
00:39:26,542 --> 00:39:27,458
YOU KNOW WHAT,
968
00:39:27,542 --> 00:39:29,041
I'M NOT A GIVER-UPPER.
969
00:39:29,125 --> 00:39:31,583
SO YOU BETTER GIVE UP
ON GETTING ME TO GIVE UP.
970
00:39:36,792 --> 00:39:38,625
HONEY? WE'RE HERE.
971
00:39:40,458 --> 00:39:41,417
OH, HI!
972
00:39:41,500 --> 00:39:42,333
THANK YOU FOR COMING!
973
00:39:44,500 --> 00:39:45,792
OKAY, I'LL BE RIGHT DOWN.
974
00:39:45,875 --> 00:39:47,041
NO! BUT BE CAREFUL.
975
00:39:50,291 --> 00:39:52,041
OKAY.
976
00:39:52,125 --> 00:39:54,125
SO... WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
977
00:39:54,208 --> 00:39:56,083
DON'T LET HIM SEPARATE
YOU FROM THE TREE,
978
00:39:56,166 --> 00:39:57,083
OR ELSE, HE'LL BE
ABLE TO CUT IT DOWN.
979
00:39:59,333 --> 00:40:00,417
I'VE GOTTA SAY,
980
00:40:00,500 --> 00:40:01,291
I'M IMPRESSED
BY YOUR DEDICATION, AIMIE.
981
00:40:01,375 --> 00:40:02,834
THANK YOU.
982
00:40:02,917 --> 00:40:04,208
SO, PROMISE ME
983
00:40:04,291 --> 00:40:05,709
ONE OF YOU WILL STAY CHAINED
TO THE TREE AT ALL TIMES?
984
00:40:05,792 --> 00:40:07,500
WE'VE GOT THIS.
I'LL GO FIRST.
985
00:40:07,583 --> 00:40:08,417
'KAY.
986
00:40:08,500 --> 00:40:10,208
OKAY, HERE'S
YOUR CHAIR.
987
00:40:10,291 --> 00:40:11,417
OKAY.
988
00:40:11,500 --> 00:40:12,625
NICE AND COMFORTABLE.
989
00:40:12,709 --> 00:40:14,000
MOM, WILL YOU ASSIST?
990
00:40:14,083 --> 00:40:15,583
WOW, YOU'VE GOT IT
ALL FIGURED OUT, DON'T YOU?
991
00:40:15,667 --> 00:40:17,166
LOOK AT THIS.
992
00:40:19,041 --> 00:40:20,458
ALL RIGHT.
ARE YOU COMFORTABLE?
993
00:40:20,542 --> 00:40:21,375
YES.
994
00:40:21,458 --> 00:40:22,583
THANKS, GUYS.
995
00:40:24,166 --> 00:40:26,208
ALL RIGHT.
996
00:40:26,291 --> 00:40:27,792
I'M GOING TO GO
GET US SOME SNACKS.
997
00:40:27,875 --> 00:40:29,375
OKAY. OKAY.
998
00:40:35,333 --> 00:40:37,458
SO THOSE WERE SPRUCE 2X4S,
999
00:40:37,542 --> 00:40:38,417
WHAT YOU'RE GOING
TO BE LOOKING FOR...
1000
00:40:38,500 --> 00:40:39,834
RIGHT.
AND THEY WERE JUST--
1001
00:40:39,917 --> 00:40:41,208
THEY WERE
KIND OF SPLINTERING,
1002
00:40:41,291 --> 00:40:43,291
SO I NEED SOME WAY
TO SMOOTH THEM OUT.
1003
00:40:43,375 --> 00:40:44,959
THIS RIGHT HERE...
1004
00:40:45,041 --> 00:40:46,250
I WILL BE RIGHT BACK.
JUST ONE SECOND.
1005
00:40:46,333 --> 00:40:47,709
OKAY.
1006
00:40:49,542 --> 00:40:51,458
HEY! HEY.
1007
00:40:51,542 --> 00:40:52,583
ARE YOU FOLLOWING ME?
1008
00:40:52,667 --> 00:40:53,917
I WAS ABOUT TO ASK YOU
THE SAME QUESTION.
1009
00:40:54,000 --> 00:40:55,417
I NEEDED SUPPLIES.
1010
00:40:55,500 --> 00:40:56,417
FOR WHAT?
1011
00:40:56,500 --> 00:40:57,500
YOU'RE NOT CUTTING
ANYTHING DOWN.
1012
00:40:57,583 --> 00:40:59,583
I'M BUILDING A CHAIR--
1013
00:40:59,667 --> 00:41:00,583
A FINELY-CRAFTED CHAIR,
1014
00:41:00,667 --> 00:41:01,709
SO I'LL BE COMFORTABLE
1015
00:41:01,792 --> 00:41:03,417
WHILE I WAIT FOR YOU
TO GIVE UP.
1016
00:41:03,500 --> 00:41:04,458
I NEVER GIVE UP.
1017
00:41:04,542 --> 00:41:05,917
SO YOU'VE SAID.
1018
00:41:06,000 --> 00:41:07,417
WHAT'S THAT FOR?
1019
00:41:07,500 --> 00:41:08,750
MY TREEHOUSE.
1020
00:41:08,834 --> 00:41:10,583
YOU MEAN
YOUR TREE FLOOR?
1021
00:41:10,667 --> 00:41:12,000
I'M GETTING SPLINTERS.
1022
00:41:12,083 --> 00:41:13,041
ALSO, I WANT IT TO LOOK NICE.
1023
00:41:13,125 --> 00:41:14,834
WELL, THAT'S SILICON CARBIDE,
1024
00:41:14,917 --> 00:41:16,792
WHICH IS GREAT
FOR SANDING METALS,
1025
00:41:16,875 --> 00:41:18,125
BUT YOU'LL WANT
TO USE GARNET.
1026
00:41:18,208 --> 00:41:19,458
HE'S RIGHT.
1027
00:41:19,542 --> 00:41:20,917
IT'S STRONG ENOUGH
TO DO THE JOB,
1028
00:41:21,000 --> 00:41:22,625
BUT IT WON'T RUIN
THE CHARACTER OF THE WOOD.
1029
00:41:22,709 --> 00:41:24,041
THIS COMING FROM A GUY
1030
00:41:24,125 --> 00:41:25,208
WHO'S WILLING TO RUIN
THE CHARACTER OF AN ENTIRE TREE?
1031
00:41:27,000 --> 00:41:28,834
A MEDIUM-GRIT WORKS BEST,
1032
00:41:28,917 --> 00:41:30,667
AND SAND IN A CIRCULAR MOTION.
1033
00:41:30,750 --> 00:41:32,208
IT WILL LEAVE
A NICE CLEAN FINISH,
1034
00:41:32,291 --> 00:41:34,875
AND IT'S EASIER ON YOUR WRIST.
1035
00:41:38,709 --> 00:41:39,583
HE'S RIGHT AGAIN.
1036
00:41:39,667 --> 00:41:41,083
OKAY, DON'T TAKE HIS SIDE.
1037
00:41:46,625 --> 00:41:47,458
HOW'S THE CIVIC
STAND-OFF GOING?
1038
00:41:47,542 --> 00:41:48,500
IT'S GOING PRETTY WELL.
1039
00:41:48,583 --> 00:41:49,625
HOW ARE THINGS HERE?
1040
00:41:49,709 --> 00:41:51,625
MAYOR PARKER'S ON A TEAR.
1041
00:41:51,709 --> 00:41:53,959
HE REJECTED ALL OF OUR SLOGANS.
1042
00:41:54,041 --> 00:41:55,959
I THINK HE'S PUNISHING US
FOR YOU BEING IN THE TREE.
1043
00:41:56,041 --> 00:41:58,834
OKAY. I'LL TALK TO HIM.
1044
00:41:58,917 --> 00:42:01,000
YOU CAN TALK TO HIM TOMORROW.
1045
00:42:01,083 --> 00:42:02,250
WHAT DO YOU MEAN?
1046
00:42:02,333 --> 00:42:04,417
WE'VE RECEIVED SO MANY
LETTERS FROM SUPPORTERS,
1047
00:42:04,500 --> 00:42:05,709
THAT I CAN'T EVEN FIND MY DESK.
1048
00:42:05,792 --> 00:42:06,959
THE PHONE IS STILL RINGING.
1049
00:42:07,041 --> 00:42:08,834
SO THE MAYOR HAS SCHEDULED
A TOWN HALL MEETING
1050
00:42:08,917 --> 00:42:10,083
FOR TOMORROW AT 10:00 A.M.
1051
00:42:11,500 --> 00:42:12,375
WE DID IT!
1052
00:42:14,500 --> 00:42:16,333
CAN YOU PLEASE TELL THE TOWN
TO STOP CALLING THE OFFICE?
1053
00:42:16,417 --> 00:42:18,291
PLEASE? PLEASE.
1054
00:42:22,792 --> 00:42:23,959
SO WHAT DO YOU THINK?
1055
00:42:24,041 --> 00:42:25,500
I'VE BEEN ABOUT--
1056
00:42:25,583 --> 00:42:27,917
I'VE BEEN THINKING ABOUT
SELLING MY KNITWEAR ONLINE.
1057
00:42:28,000 --> 00:42:30,041
I BET YOU COULD MAKE
A FORTUNE.
1058
00:42:30,125 --> 00:42:31,083
NOT QUITE.
1059
00:42:31,166 --> 00:42:34,166
NO. I DID THE MATH.
1060
00:42:34,250 --> 00:42:37,875
TO MAKE ENOUGH SWEATERS TO EVEN
CATCH UP WITH MY MORTGAGE,
1061
00:42:37,959 --> 00:42:40,458
I'D HAVE TO KNIT CONTINUOUSLY
FOR THE NEXT 25 YEARS.
1062
00:42:40,542 --> 00:42:41,834
OH. THAT'S A BIT OF A STRETCH.
1063
00:42:41,917 --> 00:42:43,959
YEAH, I KNOW.
1064
00:42:44,041 --> 00:42:46,166
OH, SHE'S COMING.
JUST CHANGE THE SUBJECT, OKAY?
1065
00:42:46,250 --> 00:42:48,208
YOU STILL
HAVEN'T TALKED TO HER YET?
1066
00:42:51,834 --> 00:42:53,500
WELL, YOU LOOK HAPPY.
WHAT HAPPENED?
1067
00:42:53,583 --> 00:42:55,083
WE HAVE A MEETING
AT CITY HALL TOMORROW.
1068
00:42:55,166 --> 00:42:56,125
WE'RE MAKING PROGRESS.
1069
00:42:56,208 --> 00:42:58,250
GREAT, GREAT.
1070
00:42:58,333 --> 00:43:00,250
MOM, DID YOU BRING
MY TREE POSTERS HOME
1071
00:43:00,333 --> 00:43:01,208
AFTER THE LAST RALLY?
1072
00:43:01,291 --> 00:43:02,542
YEAH.
1073
00:43:02,625 --> 00:43:03,500
WILL YOU BRING THEM
TOMORROW MORNING?
1074
00:43:03,583 --> 00:43:04,417
CONSIDER IT DONE.
1075
00:43:04,500 --> 00:43:06,333
PERFECT.
1076
00:43:06,417 --> 00:43:08,166
THERE'S A HANDRAIL.
1077
00:43:08,250 --> 00:43:10,041
WHO PUT A HANDRAIL UP
ON MY TREE HOUSE?
1078
00:43:10,125 --> 00:43:12,792
WHO DO YOU THINK PUT
A HANDRAIL ON YOUR TREEHOUSE?
1079
00:43:15,000 --> 00:43:16,750
DID YOU PUT A HANDRAIL
ON MY TREEHOUSE?
1080
00:43:18,542 --> 00:43:19,792
THE PLYWOOD WASN'T SAFE.
1081
00:43:19,875 --> 00:43:22,000
WELL, IT'S A FIXER-UPPER,
BUT IT'S FINE.
1082
00:43:22,083 --> 00:43:24,375
NOW IT IS.
1083
00:43:24,458 --> 00:43:26,250
I MAY FIND YOU
INCREDIBLY FRUSTRATING,
1084
00:43:26,333 --> 00:43:27,542
BUT I DON'T WANT YOU
TO GET HURT.
1085
00:43:27,625 --> 00:43:29,834
WELL, THANK YOU...
1086
00:43:29,917 --> 00:43:31,875
I THINK.
1087
00:43:31,959 --> 00:43:33,792
YOU'RE WELCOME, I THINK.
1088
00:43:55,208 --> 00:43:56,000
HAVE YOU LOOKED AWAY
FROM YOUR PHONE
1089
00:43:56,083 --> 00:43:58,917
TO SEE THIS BEAUTIFUL SUNSET?
1090
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
I HAVE WORK TO DO.
1091
00:44:01,959 --> 00:44:02,917
DO YOU EVER TAKE A BREAK?
1092
00:44:03,000 --> 00:44:04,041
NOPE.
1093
00:44:05,250 --> 00:44:06,291
YOU KNOW, SOMETIMES,
1094
00:44:06,375 --> 00:44:08,000
PEOPLE DO THINGS
BECAUSE THEY HAVE TO,
1095
00:44:08,083 --> 00:44:09,125
NOT BECAUSE THEY WANT TO.
1096
00:44:09,208 --> 00:44:10,667
YOU ARE DEFINITELY
ONE OF THOSE PEOPLE.
1097
00:44:10,750 --> 00:44:12,250
IF I DON'T, WHO WILL?
1098
00:44:12,333 --> 00:44:14,375
EXACTLY.
1099
00:44:14,458 --> 00:44:15,458
YOU'RE DOING THIS
BECAUSE YOU HAVE TO.
1100
00:44:15,542 --> 00:44:17,083
IT'S IN YOUR NATURE.
1101
00:44:17,166 --> 00:44:19,208
YOU'RE LIKE THE APICAL MERISTEM.
1102
00:44:21,333 --> 00:44:23,250
IT'S A BOTANICAL TERM.
1103
00:44:23,333 --> 00:44:25,625
DID YOU JUST INSULT ME
WITH BOTANY?
1104
00:44:25,709 --> 00:44:27,083
THE OPPOSITE,
ACTUALLY.
1105
00:44:27,166 --> 00:44:28,875
THE APICAL MERISTEM
1106
00:44:28,959 --> 00:44:30,291
IS THE PART OF THE TREE
WHERE GROWTH HAPPENS.
1107
00:44:30,375 --> 00:44:32,083
THE VERY TOP.
1108
00:44:32,166 --> 00:44:33,458
IT'S THE MOST IMPORTANT
PART OF THE TREE.
1109
00:44:33,542 --> 00:44:35,750
IF YOU REMOVE IT,
1110
00:44:35,834 --> 00:44:36,875
THE TREE
STOPS GROWING
1111
00:44:36,959 --> 00:44:39,083
AND IT DIES.
1112
00:44:39,166 --> 00:44:41,959
YOU ARE THE APICAL MERISTEM
OF THIS TOWN.
1113
00:44:42,041 --> 00:44:44,000
IT NEEDS YOU.
1114
00:44:45,917 --> 00:44:47,959
NO ONE'S EVER CALLED ME
AN APICAL MERISTEM BEFORE.
1115
00:45:22,709 --> 00:45:24,917
-GOOD MORNING.
-GOOD MORNING.
1116
00:45:25,000 --> 00:45:26,709
ALL RIGHT, DON'T BE MAD,
BUT I FORGOT YOUR TREE POSTERS.
1117
00:45:26,792 --> 00:45:27,834
WHAT?
1118
00:45:27,917 --> 00:45:29,166
NO, I NEED VISUAL AIDS.
1119
00:45:29,250 --> 00:45:31,041
WELL, JUST PICK THEM UP
ON YOUR WAY OVER.
1120
00:45:31,125 --> 00:45:32,375
I CAN'T.
1121
00:45:32,458 --> 00:45:33,959
I WAS GONNA GO HOME AND SHOWER.
1122
00:45:34,041 --> 00:45:35,667
I CAN'T SHOW UP TO CITY HALL
LOOKING LIKE I SLEPT IN A TREE.
1123
00:45:35,750 --> 00:45:37,792
WELL, JUST SHOWER
AND CHANGE AT MY HOUSE.
1124
00:45:37,875 --> 00:45:40,250
COME ON. CHAIN ME UP.
1125
00:45:40,333 --> 00:45:41,834
SUE'S SHIFT
STARTS AT 10:00.
1126
00:45:41,917 --> 00:45:43,417
WHERE'S YOUR CAR?
1127
00:45:43,500 --> 00:45:45,458
I WALKED.
1128
00:45:45,542 --> 00:45:47,542
I HAD TO GET IN MY STEPS.
1129
00:45:47,625 --> 00:45:49,083
MOM, THERE'S NO TIME
1130
00:45:49,166 --> 00:45:51,083
FOR ME TO WALK ALL THE WAY THERE
AND THEN BACK TO CITY HALL.
1131
00:45:51,166 --> 00:45:52,542
I'LL GIVE YOU A RIDE.
1132
00:45:57,667 --> 00:45:59,709
I DON'T HAVE TIME
TO QUESTION YOUR MOTIVATION,
1133
00:45:59,792 --> 00:46:02,000
SO LET'S JUST GO.
1134
00:46:06,417 --> 00:46:07,834
I'LL BE REALLY QUICK.
1135
00:46:07,917 --> 00:46:09,250
NO WORRIES.
1136
00:46:13,000 --> 00:46:15,333
-OKAY, I'LL BE RIGHT DOWN.
-OKAY.
1137
00:46:47,041 --> 00:46:48,667
OKAY, LET'S GO.
1138
00:46:48,750 --> 00:46:51,625
YOU LOOK VERY PUT-TOGETHER.
1139
00:46:53,375 --> 00:46:54,709
I'D BE OFFENDED
1140
00:46:54,792 --> 00:46:56,583
IF I DIDN'T KNOW THAT WAS
YOUR IDEA OF A COMPLIMENT.
1141
00:46:56,667 --> 00:46:58,917
YOU TWO WERE VERY CLOSE.
1142
00:47:00,250 --> 00:47:01,667
YEAH. HE WAS MY BEST FRIEND.
1143
00:47:03,250 --> 00:47:04,709
NOT MANY PEOPLE
CAN SAY THAT ABOUT A PARENT.
1144
00:47:06,834 --> 00:47:09,250
THAT'S TRUE.
NOT SURE I COULD.
1145
00:47:09,333 --> 00:47:10,208
YOU'RE LUCKY.
1146
00:47:11,667 --> 00:47:13,041
I WAS LUCKY.
1147
00:47:13,125 --> 00:47:15,875
YOU STILL ARE.
1148
00:47:17,959 --> 00:47:19,375
YOU KNOW WHAT HAPPENS
WHEN YOU AVOID EMOTION?
1149
00:47:21,083 --> 00:47:22,542
WELL, IN MY CASE,
1150
00:47:22,625 --> 00:47:25,959
YOU END UP STAYING IN CHICAGO
IN A TERRIBLE RELATIONSHIP,
1151
00:47:26,041 --> 00:47:27,333
AND I ALMOST MISSED OUT
1152
00:47:27,417 --> 00:47:29,959
ON AMAZING THINGS
LIKE CAMPING IN AMPLE HILLS.
1153
00:47:33,667 --> 00:47:36,542
I'M NOT TRYING TO TELL YOU
HOW TO FEEL, BUT...
1154
00:47:36,625 --> 00:47:37,959
FEEL WHAT YOU NEED TO FEEL.
1155
00:47:40,166 --> 00:47:41,291
CAN WE GO TO CITY HALL, PLEASE?
1156
00:47:43,375 --> 00:47:44,250
SURE.
1157
00:48:06,333 --> 00:48:09,166
MAYOR PARKER'S
10 MINUTES LATE.
1158
00:48:09,250 --> 00:48:10,625
IT'S A POWER MOVE.
1159
00:48:10,709 --> 00:48:11,959
HE'S TRYING TO GET IN MY HEAD.
1160
00:48:12,041 --> 00:48:12,959
I'M NOT GOING TO LET HIM.
1161
00:48:13,041 --> 00:48:14,000
HI.
1162
00:48:14,083 --> 00:48:15,792
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1163
00:48:15,875 --> 00:48:17,500
I'M ON REFRESHMENT DUTY.
1164
00:48:17,583 --> 00:48:18,875
NO, YOU'RE ON TREE DUTY.
1165
00:48:18,959 --> 00:48:20,083
YOU WERE SUPPOSED
TO RELIEVE MY MOM AT 10:00.
1166
00:48:20,166 --> 00:48:21,500
OKAY, OKAY, DON'T PANIC.
1167
00:48:21,583 --> 00:48:23,333
I'M SURE YOUR MOM'S
STILL THERE WAITING FOR ME.
1168
00:48:24,375 --> 00:48:25,750
MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE?
1169
00:48:25,834 --> 00:48:27,083
I WAS LOOKING FOR SUE.
1170
00:48:27,166 --> 00:48:29,041
YOU LEFT THE TREE UNMANNED?
1171
00:48:29,125 --> 00:48:30,625
JUST FOR
A FEW MINUTES.
1172
00:48:30,709 --> 00:48:31,750
WHY DIDN'T YOU JUST CALL SUE?
1173
00:48:31,834 --> 00:48:33,583
I DID, BUT YOU DIDN'T ANSWER.
1174
00:48:33,667 --> 00:48:34,583
I'M SORRY.
IT'S MY FAULT.
1175
00:48:34,667 --> 00:48:35,917
I WAS MAKING
VANILLA VANILLA.
1176
00:48:36,000 --> 00:48:37,208
I'LL HEAD OVER THERE
RIGHT NOW.
1177
00:48:37,291 --> 00:48:38,417
NO, NO.
1178
00:48:38,500 --> 00:48:39,375
I HAVE TO DO IT.
1179
00:48:42,375 --> 00:48:45,125
PLEASE DON'T LET IT BE TOO LATE,
PLEASE DON'T LET IT BE TOO LATE.
1180
00:48:45,208 --> 00:48:46,125
PLEASE DON'T LET IT
BE TOO LATE...
1181
00:48:48,291 --> 00:48:49,333
ALL RIGHT, GUYS,
1182
00:48:49,417 --> 00:48:50,709
BE SURE TO KEEP
THE GUIDE-LINES TAUT.
1183
00:48:50,792 --> 00:48:52,333
WE NEED THIS TREE TO FALL
EXACTLY WHERE WE PLANNED.
1184
00:48:52,417 --> 00:48:54,417
LET'S GET THIS DONE.
1185
00:48:54,500 --> 00:48:55,500
OH... GOODY!
1186
00:48:58,417 --> 00:49:00,208
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
1187
00:49:06,458 --> 00:49:07,333
YOU CAN TELL YOUR BOYS
TO GO HOME.
1188
00:49:09,542 --> 00:49:11,083
PACK IT UP, FELLAS.
1189
00:49:11,166 --> 00:49:12,542
FALSE ALARM.
1190
00:49:15,166 --> 00:49:16,000
CAN YOU BELIEVE THIS?
1191
00:49:17,875 --> 00:49:19,917
NO ONE RESPECTS TOOLS
LIKE THEY USED TO, HUH?
1192
00:49:20,000 --> 00:49:23,250
DON'T TALK TO THE LIEUTENANT
LIKE HE'S ON YOUR SIDE.
1193
00:49:23,333 --> 00:49:24,917
HE'S ON MY SIDE.
1194
00:49:32,458 --> 00:49:33,333
AIMIE TAUGHT YOU
THE FRITTER TRICK?
1195
00:49:33,417 --> 00:49:35,000
I NEED TO SEE HIM.
1196
00:49:36,333 --> 00:49:37,375
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
1197
00:49:39,959 --> 00:49:42,375
AIMIE MISSED THAT MEETING
BECAUSE OF ME.
1198
00:49:42,458 --> 00:49:43,750
I'D HATE TO THINK
THAT SHE MIGHT LOSE
1199
00:49:43,834 --> 00:49:45,709
BECAUSE OF MY MISTAKE.
1200
00:49:45,792 --> 00:49:46,959
ZEE, THERE ISN'T
ANYTHING YOU CAN SAY
1201
00:49:47,041 --> 00:49:48,417
THAT AIMIE HASN'T
ALREADY SAID.
1202
00:49:48,500 --> 00:49:50,250
HAS SHE TOLD YOU
1203
00:49:50,333 --> 00:49:53,166
THAT THE BIG OLD TREE
WAS PLANTED
1204
00:49:53,250 --> 00:49:55,208
ON NOVEMBER 17, 1877,
1205
00:49:55,291 --> 00:49:57,500
BY JEROME AND MADELYN PENDLETON,
1206
00:49:57,583 --> 00:50:00,417
TO CELEBRATE THE BIRTH
OF THEIR DAUGHTER, REBECCA,
1207
00:50:00,500 --> 00:50:01,834
WHO ENDED UP BEING
THE FIRST FEMALE TEACHER
1208
00:50:01,917 --> 00:50:03,709
AT AMPLE HILLS HIGH?
1209
00:50:03,792 --> 00:50:06,000
NO. SHE HASN'T TOLD ME THAT.
1210
00:50:06,083 --> 00:50:07,333
REBECCA WAS
A SUFFRAGETTE.
1211
00:50:07,417 --> 00:50:10,834
SHE MADE THIS TOWN BETTER.
1212
00:50:10,917 --> 00:50:12,667
JUST LIKE MY DAUGHTER DOES.
1213
00:50:14,291 --> 00:50:16,333
BUT IT'S NOT
JUST ABOUT THAT.
1214
00:50:16,417 --> 00:50:18,125
YOU PROBABLY ALSO DON'T KNOW
1215
00:50:18,208 --> 00:50:19,375
THAT AIMIE AND HER DAD
WOULD HAVE--
1216
00:50:19,458 --> 00:50:20,375
WOULD HAVE LUNCH EVERY WEEK
1217
00:50:20,458 --> 00:50:23,041
UNDER THE SHADE
OF THAT TREE.
1218
00:50:24,458 --> 00:50:25,417
YOU DIDN'T KNOW
THAT, DID YOU?
1219
00:50:25,500 --> 00:50:26,500
OF COURSE.
1220
00:50:26,583 --> 00:50:28,041
SHE'S NOT ONE TO TALK ABOUT
1221
00:50:28,125 --> 00:50:29,375
THE FACT THAT
1222
00:50:29,458 --> 00:50:30,542
SHE CARVED HIS INITIALS
1223
00:50:30,625 --> 00:50:31,750
ON THE TRUNK OF THE TREE
AFTER HE DIED.
1224
00:50:34,458 --> 00:50:36,375
I MEAN, THAT TREE HAS ROOTS
1225
00:50:36,458 --> 00:50:38,208
IN EVERY GENERATION
IN THIS TOWN.
1226
00:50:40,709 --> 00:50:42,583
DO YOU BELIEVE
IN AMPLE HILLS, TOM?
1227
00:50:43,834 --> 00:50:45,125
OF COURSE I DO, ZEE.
1228
00:50:45,208 --> 00:50:47,875
THEN RESCHEDULE
THAT MEETING WITH MY DAUGHTER.
1229
00:50:47,959 --> 00:50:48,917
PLEASE.
1230
00:50:52,875 --> 00:50:55,458
THAT MEETING
WAS GONNA BE LEGENDARY.
1231
00:50:55,542 --> 00:50:57,417
HIGH-SCHOOL KIDS
WOULD HAVE STUDIED MY SPEECH
1232
00:50:57,500 --> 00:50:59,709
IN THEIR MOCK DEBATE CLUBS.
1233
00:50:59,792 --> 00:51:00,709
DO YOU WANT TO DO
YOUR SPEECH TO ME?
1234
00:51:00,792 --> 00:51:02,792
I CAN PRETEND
TO BE MAYOR PARKER
1235
00:51:02,875 --> 00:51:04,125
AND SAY "NO" A BUNCH.
1236
00:51:04,208 --> 00:51:05,166
THANKS, BUT I THINK
1237
00:51:05,250 --> 00:51:06,959
I'LL JUST WALLOW
IN DISAPPOINTMENT
1238
00:51:07,041 --> 00:51:10,166
FOR THE REST
OF THE NIGHT.
1239
00:51:10,250 --> 00:51:11,709
OKAY.
1240
00:51:11,792 --> 00:51:13,333
CALL ME
IF YOU WANT TO KEEP VENTING.
1241
00:51:13,417 --> 00:51:16,083
NO! NO MORE VENTING.
I'M OVER-VENTED.
1242
00:51:16,166 --> 00:51:17,041
I'LL RALLY TOMORROW.
1243
00:51:18,125 --> 00:51:19,667
'KAY.
1244
00:51:19,750 --> 00:51:20,667
BYE.
1245
00:51:20,750 --> 00:51:22,625
BYE.
1246
00:51:30,333 --> 00:51:31,709
'NIGHT.
1247
00:51:39,166 --> 00:51:40,166
CAN YOU FIND SOMEONE
1248
00:51:40,250 --> 00:51:42,208
TO TAKE YOUR PLACE
UP THERE TONIGHT?
1249
00:51:42,291 --> 00:51:43,417
WHY?
1250
00:51:43,500 --> 00:51:45,417
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO GO OUT TO DINNER.
1251
00:51:45,500 --> 00:51:46,500
WITH ME.
1252
00:51:48,709 --> 00:51:49,583
WHAT'S YOUR ANGLE?
1253
00:51:49,667 --> 00:51:51,834
NO ANGLE.
1254
00:51:51,917 --> 00:51:53,041
JUST THOUGHT YOU COULD
USE A NIGHT OFF.
1255
00:51:55,500 --> 00:51:58,166
WELL, I'M THE ONLY TREE-SITTER
ON DUTY TONIGHT, SO...
1256
00:51:58,250 --> 00:51:59,166
NO.
1257
00:52:01,083 --> 00:52:03,500
I FIGURED YOU MIGHT SAY THAT.
1258
00:52:03,583 --> 00:52:05,083
WHAT IF I BRING
THE "NIGHT OFF" TO YOU?
1259
00:52:17,750 --> 00:52:19,834
WHO ARE YOU, KYLE SORENSEN?
1260
00:52:19,917 --> 00:52:21,500
LOOK, THE WAY I SEE IT,
1261
00:52:21,583 --> 00:52:22,625
WALLOWING IN DISAPPOINTMENT
1262
00:52:22,709 --> 00:52:23,959
ISN'T GOING TO HELP YOU
FIND CLARITY,
1263
00:52:24,041 --> 00:52:25,625
AND IT'S JUST GENERALLY NO FUN.
1264
00:52:27,000 --> 00:52:28,000
YOU'VE GOT
THIS GREAT BIG TREE HERE,
1265
00:52:28,083 --> 00:52:29,250
JUST BEGGING FOR YOU
1266
00:52:29,333 --> 00:52:30,917
TO HAVE A PICNIC
UNDER ITS BRANCHES.
1267
00:52:31,000 --> 00:52:31,875
WHAT DO YOU SAY?
1268
00:52:31,959 --> 00:52:34,875
I SAY YES.
1269
00:52:34,959 --> 00:52:37,500
BUT I'M NOT SURE MY CHAIN
WILL EXTEND THAT FAR.
1270
00:52:37,583 --> 00:52:39,709
I THOUGHT OF THAT, TOO.
1271
00:52:39,792 --> 00:52:40,875
I'VE GOT EXTRA CHAIN
IN MY TRUCK.
1272
00:52:42,375 --> 00:52:43,792
DID YOU REALLY JUST OFFER
TO EXTEND MY CHAIN
1273
00:52:43,875 --> 00:52:45,166
SO WE COULD HAVE
DINNER TOGETHER?
1274
00:52:45,250 --> 00:52:46,875
GUESS I DID.
1275
00:52:55,959 --> 00:52:57,875
-KETCHUP AND MUSTARD.
-THANK YOU.
1276
00:53:03,792 --> 00:53:04,959
YOU'RE CHEERS-ING YOURSELF.
1277
00:53:05,041 --> 00:53:07,625
HEY, I DIDN'T KNOW
YOU HAD A SENSE OF HUMOR.
1278
00:53:07,709 --> 00:53:09,000
WHAT ELSE AM I GONNA LEARN
ABOUT YOU TONIGHT?
1279
00:53:09,083 --> 00:53:11,000
THAT YOU CAN TRUST
1280
00:53:11,083 --> 00:53:12,667
THAT I'M NOT GONNA CUT DOWN
YOUR TREE WHILE WE EAT.
1281
00:53:21,375 --> 00:53:22,792
I DIDN'T REALIZE
1282
00:53:22,875 --> 00:53:23,917
THAT FAIRY LIGHTS
1283
00:53:24,000 --> 00:53:25,333
WERE STANDARD-ISSUE
LANDSCAPING TOOLS.
1284
00:53:25,417 --> 00:53:26,458
I USE THEM FOR CAMPING.
1285
00:53:26,542 --> 00:53:28,250
THEY'RE ODDLY ROMANTIC.
1286
00:53:28,333 --> 00:53:29,709
IS THAT YOUR THING?
1287
00:53:29,792 --> 00:53:32,208
ROMANTIC CAMPING? ROMAMPING?
1288
00:53:34,583 --> 00:53:35,709
NO.
1289
00:53:35,792 --> 00:53:37,041
UNLESS, OF COURSE,
1290
00:53:37,125 --> 00:53:38,583
YOU COUNT MY LOVE AFFAIR
WITH THE GREAT OUTDOORS.
1291
00:53:38,667 --> 00:53:40,834
SO INSTEAD OF TAKING A BREAK
AFTER YOUR LAST RELATIONSHIP,
1292
00:53:40,917 --> 00:53:41,792
YOU JUMPED RIGHT INTO
ANOTHER ONE
1293
00:53:41,875 --> 00:53:42,917
WITH THE GREAT OUTDOORS.
1294
00:53:43,000 --> 00:53:44,542
BEST RELATIONSHIP
I'VE EVER HAD.
1295
00:53:46,959 --> 00:53:48,625
I SOUND LIKE SUCH A SAD SACK.
1296
00:53:48,709 --> 00:53:50,500
THE MOST FULFILLING
RELATIONSHIP I'VE EVER HAD
1297
00:53:50,583 --> 00:53:51,709
IS WITH MY CELL PHONE,
1298
00:53:51,792 --> 00:53:54,291
SO, RIGHT THERE
WITH YOU.
1299
00:53:57,667 --> 00:53:58,875
IT'S BEAUTIFUL OUT HERE
AT NIGHT, ISN'T IT?
1300
00:54:00,166 --> 00:54:03,125
IT REALLY IS.
1301
00:54:03,208 --> 00:54:04,875
YOU KNOW,
YOU ASKED ME THE OTHER NIGHT
1302
00:54:04,959 --> 00:54:07,500
WHY THIS SPOT'S
SO IMPORTANT TO ME.
1303
00:54:07,583 --> 00:54:08,417
IT'S BECAUSE OF MY DAD.
1304
00:54:10,792 --> 00:54:13,000
HIS OFFICE
WAS RIGHT OVER THERE.
1305
00:54:13,083 --> 00:54:15,208
WE USED TO HAVE PICNICS
RIGHT OVER THERE.
1306
00:54:15,291 --> 00:54:16,792
SOME OF OUR BEST TALKS.
1307
00:54:18,583 --> 00:54:19,583
I MISS THAT.
1308
00:54:19,667 --> 00:54:21,083
HE WAS THE ONE THAT TAUGHT ME
1309
00:54:21,166 --> 00:54:23,083
TO ALWAYS FIGHT
FOR WHAT'S RIGHT,
1310
00:54:23,166 --> 00:54:25,166
EVEN WHEN
IT GETS TOUGH.
1311
00:54:25,250 --> 00:54:27,583
IT'S HARD FOR ME
TO REMEMBER THAT,
1312
00:54:27,667 --> 00:54:29,333
ESPECIALLY WHEN
HE'S NOT HERE TO REMIND ME.
1313
00:54:30,750 --> 00:54:31,875
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
1314
00:54:31,959 --> 00:54:33,625
YOU JUST SPENT THREE NIGHTS
UP IN THAT TREE.
1315
00:54:34,917 --> 00:54:36,417
SEEMS PRETTY TOUGH TO ME.
1316
00:54:36,500 --> 00:54:38,542
"FOOLISH" MIGHT BE
A BETTER WORD.
1317
00:54:38,625 --> 00:54:39,625
THERE'S NOTHING FOOLISH
1318
00:54:39,709 --> 00:54:40,500
ABOUT STANDING UP
FOR WHAT'S IMPORTANT.
1319
00:54:43,750 --> 00:54:44,625
YOU'RE A WOMAN OF ACTION,
REMEMBER?
1320
00:54:48,458 --> 00:54:49,834
SO HOW DID YOUR DAD PASS?
1321
00:54:51,583 --> 00:54:52,959
IT WAS A HEART ATTACK.
1322
00:54:53,041 --> 00:54:53,917
TWO YEARS AGO.
1323
00:54:55,959 --> 00:54:57,083
I DON'T LIKE
TO THINK ABOUT IT.
1324
00:54:57,166 --> 00:55:00,208
I PREFER TO FOCUS
ON MY CAUSES INSTEAD.
1325
00:55:03,542 --> 00:55:05,083
SEEMS LIKE HE HAD
A LOT OF CAUSES, TOO,
1326
00:55:05,166 --> 00:55:06,125
JUDGING FROM
ALL THE PHOTOS I SAW.
1327
00:55:06,208 --> 00:55:08,166
I GET THAT FROM HIM.
1328
00:55:11,625 --> 00:55:14,834
LOSING THIS TREE WOULD BE
LIKE LOSING HIM ALL OVER AGAIN.
1329
00:55:16,834 --> 00:55:19,125
SO...
1330
00:55:19,208 --> 00:55:21,875
I'M NOT GONNA LOSE IT.
1331
00:55:21,959 --> 00:55:24,417
EVEN IF IT MEANS
NEVER LEAVING THIS SPOT.
1332
00:55:27,375 --> 00:55:30,333
WHAT IF WE COULD
MOVE THE TREE FROM THIS SPOT?
1333
00:55:30,417 --> 00:55:32,083
THE ROOTS ARE
DESTROYING THE PLUMBING.
1334
00:55:32,166 --> 00:55:36,125
IF WE MOVE THE ROOTS,
THE PROBLEM'S SOLVED.
1335
00:55:36,208 --> 00:55:37,792
CAN WE EVEN DO THAT?
1336
00:55:37,875 --> 00:55:39,333
A BUDDY OF MINE
1337
00:55:39,417 --> 00:55:41,375
IS A FOREMAN
AT CHICAGO WORKS.
1338
00:55:41,458 --> 00:55:42,709
THEY'VE TRANSPLANTED
A BUNCH OF TREES.
1339
00:55:42,792 --> 00:55:44,917
I COULD CALL HIM
AND ASK HOW HE DID IT.
1340
00:55:45,000 --> 00:55:46,166
CAN YOU CALL YOUR FRIEND
RIGHT NOW?
1341
00:55:46,250 --> 00:55:47,709
IT'S A LITTLE LATE
RIGHT NOW.
1342
00:55:47,792 --> 00:55:48,875
COULDN'T WE WAIT
TILL THE MORNING?
1343
00:55:48,959 --> 00:55:50,458
I'M A WOMAN OF ACTION,
REMEMBER?
1344
00:55:50,542 --> 00:55:51,583
YEAH, YOU ARE.
1345
00:55:51,667 --> 00:55:53,208
YEAH, I AM.
1346
00:55:56,792 --> 00:55:59,375
YOU TWO MAKE
A HANDSOME COUPLE.
1347
00:55:59,458 --> 00:56:01,583
OH, HI, MRS. HAVERSACK.
1348
00:56:01,667 --> 00:56:02,667
WE'RE NOT A COUPLE.
1349
00:56:02,750 --> 00:56:04,125
WE'RE JUST TWO PEOPLE
1350
00:56:04,208 --> 00:56:05,166
ON OPPOSING SIDES
OF AN ARGUMENT
1351
00:56:05,250 --> 00:56:06,250
TRYING TO COME TO
1352
00:56:06,333 --> 00:56:08,333
A MUTUALLY
BENEFICIAL DECISION.
1353
00:56:08,417 --> 00:56:10,208
KINDA WORDY, BUT ACCURATE.
1354
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
MRS. HAVERSACK, CAN I CHAIN YOU
TO THE TREE FOR A BIT?
1355
00:56:17,500 --> 00:56:19,542
THANK YOU SO MUCH.
1356
00:56:22,041 --> 00:56:23,583
AND YOU, THANK YOU.
1357
00:56:26,959 --> 00:56:28,625
THAT WAS A PERFECT MOMENT
FOR A KISS.
1358
00:56:28,709 --> 00:56:30,041
WHY DID YOU CHICKEN OUT?
1359
00:56:31,709 --> 00:56:34,291
I DON'T WANT TO GET STUCK
IN CHICAGO AGAIN.
1360
00:56:39,041 --> 00:56:40,792
SO THEN WHAT WILL YOU DO?
1361
00:56:40,875 --> 00:56:43,583
THEN WE TRANSFER THE TREE
TO ITS NEW LOCATION,
1362
00:56:43,667 --> 00:56:45,000
AWAY FROM THE PIPES.
1363
00:56:45,083 --> 00:56:46,333
IT'S A WIN-WIN.
1364
00:56:46,417 --> 00:56:47,625
IS THAT EVEN POSSIBLE?
1365
00:56:47,709 --> 00:56:49,000
IT IS.
1366
00:56:49,083 --> 00:56:50,333
YEAH. I'VE BEEN DOING
ALL THIS RESEARCH.
1367
00:56:50,417 --> 00:56:52,166
SO, THE TOWN
OF ORANGE, CALIFORNIA,
1368
00:56:52,250 --> 00:56:54,375
SUCCESSFULLY MOVED
AN 80-YEAR-OLD FICUS,
1369
00:56:54,458 --> 00:56:56,208
AND IN LEAGUE CITY, TEXAS,
1370
00:56:56,291 --> 00:56:58,166
THEY TRANSPLANTED
A 100-YEAR-OLD OAK.
1371
00:57:01,125 --> 00:57:02,083
OKAY.
1372
00:57:03,458 --> 00:57:04,375
OKAY AS IN "YES"?
1373
00:57:06,083 --> 00:57:07,417
I'VE NEVER HEARD YOU
ALMOST SAY "YES" BEFORE.
1374
00:57:07,500 --> 00:57:09,625
OKAY AS IN
"I'LL THINK ABOUT IT."
1375
00:57:09,709 --> 00:57:11,542
YOU GOT QUESTIONS?
1376
00:57:11,625 --> 00:57:12,959
LAY 'EM ON ME.
1377
00:57:13,041 --> 00:57:15,083
WHERE ARE YOU GONNA
MOVE IT TO?
1378
00:57:15,166 --> 00:57:15,959
WE'RE STILL FIGURING THAT OUT.
1379
00:57:16,041 --> 00:57:17,917
HOW MUCH WILL IT COST?
1380
00:57:18,000 --> 00:57:20,166
HOW LONG WILL IT TAKE?
1381
00:57:20,250 --> 00:57:24,750
CAN SORENSEN DO IT,
OR DO I NEED A NEW CONTRACTOR?
1382
00:57:24,834 --> 00:57:26,500
THESE ARE GREAT QUESTIONS.
1383
00:57:26,583 --> 00:57:29,083
AND AS FAR AS
GREAT ANSWERS GO?
1384
00:57:31,583 --> 00:57:32,834
UM...
1385
00:57:32,917 --> 00:57:34,291
I'LL GET BACK TO YOU.
1386
00:57:34,375 --> 00:57:35,291
RIGHT.
1387
00:58:01,000 --> 00:58:02,041
MORNING.
1388
00:58:02,125 --> 00:58:04,208
DON'T YOU MEAN "GOOD MORNING"?
1389
00:58:04,291 --> 00:58:05,875
I MADE HEADWAY
WITH THE MAYOR LAST NIGHT.
1390
00:58:09,208 --> 00:58:11,750
I TALKED TO MY FRIEND
WHO DID THE TREE TRANSPLANTS.
1391
00:58:11,834 --> 00:58:14,875
HE SAID THE BIG OLD TREE'S
JUST TOO OLD AND TOO BIG.
1392
00:58:14,959 --> 00:58:17,083
DON'T TALK ABOUT HER AGE
LIKE THAT.
1393
00:58:17,166 --> 00:58:19,375
THE CHANCE OF SURVIVING A MOVE
IS UNLIKELY.
1394
00:58:19,458 --> 00:58:21,166
BUT THE OTHER TREES
I READ ABOUT SURVIVED.
1395
00:58:21,250 --> 00:58:22,959
THEY WEREN'T 130 YEARS OLD,
1396
00:58:23,041 --> 00:58:24,709
AND THEY DIDN'T HAVE
THE EXTENSIVE ROOT SYSTEMS.
1397
00:58:24,792 --> 00:58:27,125
YOU'D BE TAKING A BIG RISK.
1398
00:58:27,208 --> 00:58:30,000
OKAY. DON'T TELL MAYOR PARKER
WE CAN'T MOVE THE TREE.
1399
00:58:31,458 --> 00:58:32,250
WE HAVE TO TELL HIM SOMETHING.
1400
00:58:36,959 --> 00:58:38,750
ZEE, I'M READY FOR YOU NOW.
1401
00:58:45,542 --> 00:58:46,542
I DON'T HAVE ANY IDEAS.
1402
00:58:46,625 --> 00:58:47,625
WE'RE JUST THINKING
TOO HARD.
1403
00:58:47,709 --> 00:58:48,583
WE'VE GOT TO GET OUT
OF OUR HEADS.
1404
00:58:48,667 --> 00:58:49,834
I'LL TELL YOU ONE THING,
1405
00:58:49,917 --> 00:58:51,709
I DON'T FEEL MUCH
LIKE AN APICAL MERISTEM
1406
00:58:51,792 --> 00:58:52,959
RIGHT NOW.
1407
00:58:53,041 --> 00:58:55,333
WE NEED TO BUILD A BENCH.
1408
00:58:57,166 --> 00:58:58,750
WHY WOULD I WANT A BENCH?
1409
00:58:58,834 --> 00:58:59,750
TO SIT ON.
1410
00:59:01,291 --> 00:59:02,583
WE NEED TO TAKE A STEP BACK
1411
00:59:02,667 --> 00:59:04,083
AND LET
OUR UNCONSCIOUS MINDS WORK,
1412
00:59:04,166 --> 00:59:05,458
SO WHY NOT BE PRODUCTIVE
WHILE WE WAIT?
1413
00:59:05,542 --> 00:59:06,917
OKAY.
1414
00:59:07,000 --> 00:59:08,750
BUT I DON'T SEE
WHY WE HAVE TO INVOLVE WOODWORK.
1415
00:59:08,834 --> 00:59:10,625
HAVE YOU EVER MADE ANYTHING?
1416
00:59:10,709 --> 00:59:12,208
I USED TO DO NEEDLEPOINT.
1417
00:59:12,291 --> 00:59:13,709
SO WHY'D YOU QUIT?
1418
00:59:13,792 --> 00:59:16,208
I GUESS
I JUST DIDN'T SEE THE POINT.
1419
00:59:16,291 --> 00:59:17,542
OF NEEDLEPOINT.
1420
00:59:17,625 --> 00:59:18,917
THE POINT IS
1421
00:59:19,000 --> 00:59:20,625
TO CREATE SOMETHING BEAUTIFUL,
1422
00:59:20,709 --> 00:59:22,792
EVEN IF THAT SOMETHING
IS JUST A BENCH.
1423
00:59:39,917 --> 00:59:41,709
AIMIE, CALL ME
WHEN YOU GET THIS.
1424
00:59:41,792 --> 00:59:43,542
IT'S IMPORTANT.
1425
00:59:47,375 --> 00:59:49,083
I'VE BUILT A LOT
OVER THE YEARS.
1426
00:59:49,166 --> 00:59:51,291
TABLES, CANOES, DESKS.
1427
00:59:51,375 --> 00:59:53,583
EVEN MY FAIR SHARE OF WALLS.
1428
00:59:55,458 --> 00:59:57,041
THAT WAS A JOKE.
1429
00:59:57,125 --> 01:00:00,208
I WAS JUST TRYING TO ACKNOWLEDGE
THAT I CAN BE GUARDED.
1430
01:00:00,291 --> 01:00:01,834
AH, YOU MEANT
METAPHORICAL WALLS.
1431
01:00:03,458 --> 01:00:04,917
I'VE BUILT PLENTY
OF ACTUAL, REAL WALLS,
1432
01:00:05,000 --> 01:00:06,959
BUT, YES, IN THIS CONTEXT,
1433
01:00:07,041 --> 01:00:08,208
I WAS SPEAKING
OF METAPHORICAL ONES.
1434
01:00:09,667 --> 01:00:10,500
I'VE BUILT A FEW OF THOSE, TOO.
1435
01:00:10,583 --> 01:00:12,041
YEAH?
1436
01:00:12,125 --> 01:00:13,750
THEY'RE EASIER TO BUILD
THAN TREE HOUSES.
1437
01:00:17,667 --> 01:00:18,750
LET'S SEE HERE...
1438
01:00:18,834 --> 01:00:20,375
AH, PERFECT.
1439
01:00:20,458 --> 01:00:21,667
A BENCH.
1440
01:00:21,750 --> 01:00:22,625
BEAUTIFUL.
1441
01:00:27,417 --> 01:00:28,417
HI, MOM.
1442
01:00:28,500 --> 01:00:29,709
OH, HEY.
1443
01:00:29,792 --> 01:00:30,583
SO SORRY I DIDN'T CALL YOU
BACK LAST NIGHT.
1444
01:00:30,667 --> 01:00:31,875
MY PHONE DIED.
1445
01:00:31,959 --> 01:00:33,458
YOUR PHONE NEVER DIES.
1446
01:00:33,542 --> 01:00:34,834
I KNOW.
1447
01:00:34,917 --> 01:00:36,125
WHAT'S WEIRDER
IS I DIDN'T MISS IT.
1448
01:00:36,208 --> 01:00:38,417
WELL, THAT'S NICE.
1449
01:00:38,500 --> 01:00:39,792
WHAT'S BOTHERING YOU?
1450
01:00:39,875 --> 01:00:41,250
I HEARD IT IN YOUR VOICE
WHEN YOU CALLED.
1451
01:00:41,333 --> 01:00:42,500
ARE YOU OKAY?
1452
01:00:42,583 --> 01:00:44,041
YEAH. I'M GONNA BE FINE.
1453
01:00:44,125 --> 01:00:45,291
I THINK I'VE GOT IT
ALL FIGURED OUT,
1454
01:00:45,375 --> 01:00:46,709
BUT, UM...
1455
01:00:46,792 --> 01:00:48,208
CAN WE SIT DOWN
FOR A MINUTE?
1456
01:00:49,333 --> 01:00:50,917
OKAY.
1457
01:00:52,917 --> 01:00:54,208
FIGURE WHAT OUT?
1458
01:00:56,917 --> 01:00:58,166
THE BANK THREATENED
TO FORECLOSE ON THE HOUSE.
1459
01:01:00,291 --> 01:01:01,542
I GOT BEHIND ON
THE MORTGAGE PAYMENTS.
1460
01:01:01,625 --> 01:01:03,917
OH, MOM. HOW DID THIS HAPPEN?
1461
01:01:04,000 --> 01:01:07,000
WE TOOK THAT SECOND MORTGAGE
RIGHT BEFORE DAD DIED,
1462
01:01:07,083 --> 01:01:08,500
AND THEN...
1463
01:01:08,583 --> 01:01:09,792
I JUST GOT BEHIND.
1464
01:01:09,875 --> 01:01:14,000
I-I COULDN'T OPEN THE MAIL
FOR MONTHS, AND...
1465
01:01:14,083 --> 01:01:15,834
BY THE TIME I WAS READY
TO FACE REALITY,
1466
01:01:15,917 --> 01:01:18,750
I WAS IN WAY OVER MY HEAD.
1467
01:01:18,834 --> 01:01:21,542
MOM, I WOULD'VE HELPED
IF I'D KNOWN.
1468
01:01:21,625 --> 01:01:23,250
I KNOW, BUT I...
1469
01:01:23,333 --> 01:01:24,458
I DIDN'T WANT TO BE A BURDEN.
1470
01:01:26,917 --> 01:01:28,417
AND I WAS EMBARRASSED.
1471
01:01:28,500 --> 01:01:30,291
YOUR FATHER HANDLED
ALL THE FINANCES.
1472
01:01:30,375 --> 01:01:31,750
I KNEW NOTHING
1473
01:01:31,834 --> 01:01:32,667
OKAY.
1474
01:01:32,750 --> 01:01:34,125
WE CAN DO THIS.
1475
01:01:34,208 --> 01:01:35,542
WE CAN FIGURE THIS OUT.
1476
01:01:35,625 --> 01:01:36,458
YOU'RE NOT GOING TO LOSE
THAT HOUSE.
1477
01:01:38,875 --> 01:01:41,667
I SEE HIM IN EVERYTHING.
1478
01:01:41,750 --> 01:01:42,583
ESPECIALLY YOU.
1479
01:01:44,375 --> 01:01:45,333
AND I JUST
MISS HIM SO MUCH,
1480
01:01:45,417 --> 01:01:46,458
ALL THE TIME...
1481
01:01:49,083 --> 01:01:50,125
AND I KNOW YOU DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT...
1482
01:01:50,208 --> 01:01:52,000
NO, I DO, IT'S JUST HARD.
1483
01:01:53,291 --> 01:01:54,834
I KNOW. I KNOW.
1484
01:01:54,917 --> 01:01:58,417
BUT I WISH THAT
YOU WOULD OPEN UP.
1485
01:01:58,500 --> 01:01:59,834
YOU THROW YOURSELF
INTO YOUR CAUSES,
1486
01:01:59,917 --> 01:02:01,375
AND I...
1487
01:02:01,458 --> 01:02:02,250
IT'S A WAY OF COPING.
1488
01:02:02,333 --> 01:02:03,333
I UNDERSTAND THAT.
1489
01:02:03,417 --> 01:02:04,542
BUT...
1490
01:02:04,625 --> 01:02:07,458
BUT I JUST WISH...
1491
01:02:07,542 --> 01:02:09,458
SOMETIMES, IT JUST GETS LONELY
1492
01:02:09,542 --> 01:02:10,959
NOT BEING ABLE TO TALK TO YOU
ABOUT HIM.
1493
01:02:11,041 --> 01:02:12,375
I'M SORRY.
1494
01:02:12,458 --> 01:02:14,250
JUST BECAUSE I'M NOT READY
TO TALK ABOUT SOMETHING
1495
01:02:14,333 --> 01:02:16,417
DOESN'T MEAN YOU'RE NOT.
1496
01:02:16,500 --> 01:02:17,959
I SHOULD HAVE SEEN THAT.
1497
01:02:18,041 --> 01:02:20,959
I KNOW YOU DON'T WANT
TO GET HURT AGAIN.
1498
01:02:21,041 --> 01:02:22,375
I KNOW THAT,
1499
01:02:22,458 --> 01:02:24,959
AND I DON'T WANT
TO GET HURT EITHER...
1500
01:02:26,834 --> 01:02:28,291
YOUR DAD
WAS THE LOVE OF MY LIFE.
1501
01:02:31,375 --> 01:02:33,959
BUT...
1502
01:02:34,041 --> 01:02:35,500
I THINK I'M READY
TO MOVE FORWARD.
1503
01:02:39,125 --> 01:02:40,417
I WANT TO GO ON A DATE
WITH LARRY.
1504
01:02:40,500 --> 01:02:42,500
I KNOW.
1505
01:02:42,583 --> 01:02:43,500
I THINK IT'S SWEET.
1506
01:02:43,583 --> 01:02:45,208
REALLY.
1507
01:02:45,291 --> 01:02:47,250
YOU KNOW I LIKE HIM?
AND YOU'RE NOT UPSET WITH ME?
1508
01:02:47,333 --> 01:02:48,709
UPSET WITH YOU?
1509
01:02:48,792 --> 01:02:49,834
MOM, HE'S GREAT.
1510
01:02:49,917 --> 01:02:53,125
SO DOES THIS MEAN
WE CAN TALK ABOUT DAD?
1511
01:02:53,208 --> 01:02:55,250
I'M GETTING THERE.
1512
01:02:55,333 --> 01:02:56,375
BUT IN THE MEANTIME,
1513
01:02:56,458 --> 01:02:57,166
WE'RE GOING TO FIGURE OUT
THIS HOUSE THING.
1514
01:02:57,250 --> 01:02:58,166
WE WILL.
1515
01:02:58,250 --> 01:02:59,542
OKAY.
1516
01:03:00,959 --> 01:03:02,625
THANK YOU, BABY.
1517
01:03:02,709 --> 01:03:03,625
I LOVE YOU.
1518
01:03:03,709 --> 01:03:05,834
I LOVE YOU, MOM.
1519
01:03:14,750 --> 01:03:16,083
IT'S GONNA TAKE
MORE THAN A FRITTER THIS TIME.
1520
01:03:16,166 --> 01:03:18,125
I HAVEN'T EVEN BEEN ABLE
TO INTERVIEW REPLACEMENTS,
1521
01:03:18,208 --> 01:03:19,709
BECAUSE I'M TOO BUSY
DEALING WITH ALL OF YOUR DRAMA.
1522
01:03:19,792 --> 01:03:21,333
THAT'S WHY I'M HERE.
1523
01:03:21,417 --> 01:03:22,458
YOU ASKED ME
1524
01:03:22,542 --> 01:03:23,583
IF I KNEW OF ANYONE
WHO COULD REPLACE YOU,
1525
01:03:23,667 --> 01:03:25,709
AND, OBVIOUSLY,
NO ONE EVER CAN, BUT...
1526
01:03:25,792 --> 01:03:27,291
SKIP THE NICETIES.
WHO IS IT?
1527
01:03:27,375 --> 01:03:28,959
MY MOM.
1528
01:03:29,041 --> 01:03:31,542
SHE'S SMART,
SHE'S TENACIOUS,
1529
01:03:31,625 --> 01:03:32,792
SHE DOESN'T TAKE
NO FOR AN ANSWER--
1530
01:03:32,875 --> 01:03:35,291
ALL GOOD QUALITIES
FOR THE MAYOR'S ASSISTANT.
1531
01:03:35,375 --> 01:03:37,125
WHAT DO YOU THINK?
1532
01:03:37,208 --> 01:03:38,083
SHE ISN'T A BAD IDEA.
1533
01:03:38,166 --> 01:03:39,709
WHY ARE YOU HESITATING?
1534
01:03:39,792 --> 01:03:41,709
BECAUSE I DON'T MAKE
THE FINAL DECISION.
1535
01:03:41,792 --> 01:03:43,208
AND THE PERSON WHO DOES
1536
01:03:43,291 --> 01:03:44,291
DOESN'T EXACTLY LIKE YOU
RIGHT NOW.
1537
01:03:52,166 --> 01:03:53,208
YOU'RE JOKING.
1538
01:03:53,291 --> 01:03:54,750
I THOUGHT
YOU WERE COMING IN HERE
1539
01:03:54,834 --> 01:03:55,917
TO TELL ME
HOW TO MOVE A TREE.
1540
01:03:56,000 --> 01:03:58,500
PLEASE DON'T BE
MAYOR PARKER RIGHT NOW.
1541
01:03:58,583 --> 01:04:00,583
PLEASE BE MY OLD FRIEND, TOM,
1542
01:04:00,667 --> 01:04:02,041
WHOSE OLD FRIEND, AIMIE,
NEEDS A FAVOR.
1543
01:04:02,125 --> 01:04:04,667
YOU'RE ASKING ME
TO GIVE YOUR MOM A JOB
1544
01:04:04,750 --> 01:04:06,083
AFTER THE MESS YOU'VE CREATED?
1545
01:04:06,166 --> 01:04:07,875
YOU'RE MAD.
1546
01:04:07,959 --> 01:04:10,041
I GET IT. I'M SORRY.
1547
01:04:10,125 --> 01:04:11,083
I COULD'VE FIRED YOU--
1548
01:04:11,166 --> 01:04:13,834
THE SECOND
YOU GOT IN THAT TREE--
1549
01:04:13,917 --> 01:04:15,709
BUT I DIDN'T
BECAUSE OF OUR HISTORY.
1550
01:04:15,792 --> 01:04:17,375
IF WE COULD JUST GET BACK
TO MY MOM.
1551
01:04:17,458 --> 01:04:20,667
THE THING IS,
I'VE BEEN A FRIEND HERE,
1552
01:04:20,750 --> 01:04:22,834
BUT AT A CERTAIN POINT,
I HAVE TO BE THE MAYOR.
1553
01:04:25,458 --> 01:04:27,458
MY MOM'S
GOING TO LOSE HER HOUSE, TOM.
1554
01:04:29,834 --> 01:04:30,750
I'M SORRY.
1555
01:04:30,834 --> 01:04:33,083
TRULY, I AM.
1556
01:04:33,166 --> 01:04:35,125
BUT THINGS CHANGE, AIMIE.
1557
01:04:35,208 --> 01:04:37,834
PEOPLE LOSE HOUSES.
TREES GET CUT DOWN.
1558
01:04:37,917 --> 01:04:40,208
YOU CAN'T SAVE EVERYTHING.
1559
01:04:42,625 --> 01:04:45,291
WHAT IF I COULD
ONLY SAVE ONE THING?
1560
01:04:48,000 --> 01:04:49,250
-HEY, MOM.
-HEY.
1561
01:04:49,333 --> 01:04:51,000
I HAVE GREAT NEWS.
1562
01:04:51,083 --> 01:04:52,333
WHAT?
1563
01:04:52,417 --> 01:04:53,875
I GOT YOU A JOB.
1564
01:04:53,959 --> 01:04:55,542
-WHAT?
-YEAH.
1565
01:04:55,625 --> 01:04:58,208
THE MAYOR NEEDS AN ASSISTANT.
1566
01:04:58,291 --> 01:04:59,750
THE POSITION'S YOURS
IF YOU WANT IT.
1567
01:04:59,834 --> 01:05:01,667
IF THE BANK KNOWS
YOU HAVE A JOB,
1568
01:05:01,750 --> 01:05:02,667
THEY'LL WORK WITH YOU.
1569
01:05:02,750 --> 01:05:04,542
WHAT DO YOU THINK?
1570
01:05:04,625 --> 01:05:05,500
OH, MY GOSH.
1571
01:05:05,583 --> 01:05:06,709
ARE YOU EXCITED?
1572
01:05:06,792 --> 01:05:07,625
AIMIE, THANK YOU.
1573
01:05:12,000 --> 01:05:13,041
WHAT...
1574
01:05:13,125 --> 01:05:14,333
WHAT DID YOU
HAVE TO DO FOR THEM?
1575
01:05:16,625 --> 01:05:17,709
I HAVE TO ABANDON THE TREE.
1576
01:05:19,583 --> 01:05:20,917
NO.
1577
01:05:21,000 --> 01:05:21,750
NO, I'M NOT GOING
TO LET YOU DO THAT.
1578
01:05:21,834 --> 01:05:23,333
YEAH.
1579
01:05:23,417 --> 01:05:24,959
MOM. MOM, LISTEN. LISTEN.
1580
01:05:26,625 --> 01:05:30,250
DAD LOVED THAT TREE,
BUT HE LOVED YOU MORE.
1581
01:05:31,750 --> 01:05:33,041
HE WOULDN'T HAVE WANTED YOU
TO BE IN TROUBLE.
1582
01:05:33,125 --> 01:05:35,000
NEITHER DO I.
1583
01:05:36,917 --> 01:05:38,125
BABY, I AM SO WORRIED
ABOUT YOU.
1584
01:05:38,208 --> 01:05:39,041
-YOU'RE WORRIED ABOUT ME?
-YES.
1585
01:05:39,125 --> 01:05:40,166
WHY?
1586
01:05:40,250 --> 01:05:41,709
BECAUSE YOU'RE YOUNG,
AND YOU...
1587
01:05:41,792 --> 01:05:43,750
YOU SHOULD BE DATING,
1588
01:05:43,834 --> 01:05:45,083
AND INSTEAD,
YOUR WHOLE LIFE
1589
01:05:45,166 --> 01:05:46,166
REVOLVES AROUND
1590
01:05:46,250 --> 01:05:47,583
HELPING OTHER PEOPLE.
1591
01:05:49,000 --> 01:05:50,875
I KNOW THAT
WHAT HAPPENED IN D.C. WAS HARD.
1592
01:05:52,792 --> 01:05:53,875
IT'S COMPLICATED.
1593
01:05:53,959 --> 01:05:55,291
YEAH.
1594
01:05:57,041 --> 01:05:58,667
LIKE, I THOUGHT I HAD IT ALL,
YOU KNOW?
1595
01:06:00,166 --> 01:06:02,041
AND THEN...
1596
01:06:02,125 --> 01:06:03,750
MY JOB ENDED,
1597
01:06:03,834 --> 01:06:04,834
MATT ENDED...
1598
01:06:07,625 --> 01:06:10,166
AND THEN DAD JUST DIED.
1599
01:06:13,041 --> 01:06:14,041
HE WAS THE ONE
1600
01:06:14,125 --> 01:06:16,291
THAT ME FEEL LIKE
EVERYTHING WAS OKAY.
1601
01:06:16,375 --> 01:06:17,542
YOU KNOW?
1602
01:06:17,625 --> 01:06:19,333
HE MADE ME FEEL GROUNDED.
1603
01:06:21,166 --> 01:06:22,083
SO NOW IT'S HARD
1604
01:06:22,166 --> 01:06:23,542
FOR ME TO IMAGINE DATING,
1605
01:06:23,625 --> 01:06:25,041
BECAUSE IF I DATE,
I MIGHT FALL IN LOVE,
1606
01:06:25,125 --> 01:06:26,000
AND IF I FALL IN LOVE,
1607
01:06:26,083 --> 01:06:27,208
I MIGHT WANT
TO GET MARRIED,
1608
01:06:27,291 --> 01:06:28,458
AND IF I GET MARRIED,
1609
01:06:28,542 --> 01:06:29,709
THEN WHO'S GOING TO WALK ME
DOWN THE AISLE?
1610
01:06:29,792 --> 01:06:31,125
OH!
1611
01:06:31,208 --> 01:06:32,250
I'M GOING TO WALK YOU
DOWN THE AISLE.
1612
01:06:32,333 --> 01:06:34,000
OH!
1613
01:06:34,083 --> 01:06:34,917
IS THAT WEIRD?
1614
01:06:35,000 --> 01:06:37,333
NO.
1615
01:06:37,417 --> 01:06:39,291
NO. MOMS DO IT ALL THE TIME.
1616
01:06:41,041 --> 01:06:42,625
OH, BABY,
1617
01:06:42,709 --> 01:06:44,083
DON'T BE AFRAID
TO FALL IN LOVE,
1618
01:06:44,166 --> 01:06:45,417
BECAUSE...
1619
01:06:45,500 --> 01:06:47,583
BECAUSE IT'S A BIG "WHAT IF?"
1620
01:06:49,542 --> 01:06:50,500
AND SOMETIMES,
THOSE "WHAT IF'S"...
1621
01:06:53,208 --> 01:06:54,458
THEY'RE MAGICAL.
1622
01:06:57,875 --> 01:06:58,875
THANK YOU, MOM.
1623
01:07:15,083 --> 01:07:15,917
WHAT ARE YOU DOING?
1624
01:07:18,041 --> 01:07:19,750
I'M GIVING UP.
1625
01:07:19,834 --> 01:07:21,542
AND I KNOW
I SAID I'M NOT A GIVER-UPPER,
1626
01:07:21,625 --> 01:07:25,125
BUT IT DEPENDS ON
THE CIRCUMSTANCES, I GUESS.
1627
01:07:25,208 --> 01:07:27,375
ANYWAY, YOU WON.
1628
01:07:27,458 --> 01:07:28,542
CONGRATS.
1629
01:07:28,625 --> 01:07:29,917
AIMIE.
1630
01:07:30,000 --> 01:07:32,834
WHAT HAPPENED?
1631
01:07:32,917 --> 01:07:34,250
MY MOM'S
GONNA LOSE HER HOUSE, AND...
1632
01:07:36,500 --> 01:07:37,500
WHATEVER.
IT'S COMPLICATED.
1633
01:07:37,583 --> 01:07:39,917
BUT LISTEN,
YOU AND I HAVE BEEN...
1634
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
FRIENDLY... AND I JUST...
1635
01:07:41,083 --> 01:07:43,375
I WANT YOU TO KNOW
THAT I UNDERSTAND
1636
01:07:43,458 --> 01:07:45,875
THAT YOU... HAVE A JOB TO DO.
1637
01:07:45,959 --> 01:07:47,166
I GET THAT.
1638
01:07:47,250 --> 01:07:48,208
SO...
1639
01:07:48,291 --> 01:07:50,083
ANYWAY...
1640
01:07:51,458 --> 01:07:52,333
THAT'S IT.
1641
01:07:53,542 --> 01:07:55,417
AIMIE...
1642
01:08:10,000 --> 01:08:12,500
WELL...
1643
01:08:12,583 --> 01:08:13,875
I'M READY FOR MY TRAINING.
1644
01:08:13,959 --> 01:08:14,959
SUPER.
1645
01:08:15,041 --> 01:08:15,917
GLAD TO HAVE YOU
ON BOARD, ZEE.
1646
01:08:16,000 --> 01:08:17,458
WELCOME TO THE TEAM.
1647
01:08:19,041 --> 01:08:21,041
AND THE TREE'S EMPTY, SO...
1648
01:08:21,125 --> 01:08:22,667
DO WHAT YOU NEED TO DO.
1649
01:08:22,750 --> 01:08:24,083
I'LL BE IN MY OFFICE.
1650
01:08:24,166 --> 01:08:25,208
WE'RE GOING TO BRING YOU
SOME MORE SLOGANS LATER TODAY.
1651
01:08:25,291 --> 01:08:26,709
GREAT. THANKS, AIMIE.
1652
01:08:27,792 --> 01:08:28,875
TEAL,
1653
01:08:28,959 --> 01:08:30,500
CAN YOU SHOW ZEE
HOW TO WORK THE PHONES?
1654
01:08:30,583 --> 01:08:32,291
AND CAN YOU GET ME
KYLE SORENSEN?
1655
01:08:32,375 --> 01:08:33,458
I ALREADY HAVE HIM
ON LINE ONE.
1656
01:08:35,917 --> 01:08:37,000
KYLE? YEAH.
WE'RE ALL CLEAR.
1657
01:08:37,083 --> 01:08:37,959
CUT IT DOWN.
1658
01:08:47,333 --> 01:08:48,291
I JUST HEARD THE NEWS.
1659
01:08:48,375 --> 01:08:49,333
I KNOW IT'S STILL DAYLIGHT,
1660
01:08:49,417 --> 01:08:50,542
BUT SHOULD I GET
THE EMERGENCY WINE?
1661
01:08:50,625 --> 01:08:53,041
NO. THAT'S ALL RIGHT.
I'LL BE OKAY.
1662
01:08:53,125 --> 01:08:54,041
WHAT'S GOING ON
WITH THE SLOGANS?
1663
01:08:55,917 --> 01:08:58,750
OKAY, WELL, HERE'S ONE
I'VE BEEN NOODLING WITH.
1664
01:08:58,834 --> 01:09:00,000
OKAY?
1665
01:09:00,083 --> 01:09:02,834
"AMPLE IS MORE THAN ENOUGH."
1666
01:09:05,917 --> 01:09:07,917
IT ISN'T THAT GREAT, RIGHT?
1667
01:09:08,000 --> 01:09:08,834
WE CAN DO BETTER.
1668
01:09:16,291 --> 01:09:17,500
I DON'T UNDERSTAND.
1669
01:09:17,583 --> 01:09:19,208
WHAT ARE WE EVEN DOING HERE?
1670
01:09:19,291 --> 01:09:20,291
YOU NEED
TO SEE THE TREE.
1671
01:09:20,375 --> 01:09:21,750
I DON'T WANT TO--
1672
01:09:21,834 --> 01:09:23,625
JUST-- HOW BAD IS IT?
TELL ME.
1673
01:09:23,709 --> 01:09:25,166
SEE FOR YOURSELF.
1674
01:09:25,250 --> 01:09:26,417
TRUST ME.
1675
01:09:38,375 --> 01:09:39,333
IT'S STILL HERE.
1676
01:09:39,417 --> 01:09:42,000
WHY IS IT STILL HERE?
1677
01:09:42,083 --> 01:09:43,166
WHY DO YOU THINK?
1678
01:09:47,583 --> 01:09:48,458
I DON'T WANT TO SEE YOU LOSE.
1679
01:09:57,625 --> 01:09:58,458
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
1680
01:10:00,250 --> 01:10:01,458
I CAN'T BELIEVE
YOU SAVED THE TREE.
1681
01:10:01,542 --> 01:10:02,458
WELL... I DIDN'T.
1682
01:10:02,542 --> 01:10:04,000
I'M STILL DOING MY JOB.
1683
01:10:04,083 --> 01:10:05,166
I JUST BOUGHT YOU SOME TIME.
1684
01:10:06,500 --> 01:10:07,750
AFTER EVERYTHING
I'VE BEEN THROUGH,
1685
01:10:07,834 --> 01:10:10,709
I'M A BELIEVER
IN SECOND CHANCES.
1686
01:10:10,792 --> 01:10:13,125
YOU'VE WORKED SO HARD,
1687
01:10:13,208 --> 01:10:14,250
YOU DESERVE SOME TIME
TO MAKE THIS RIGHT.
1688
01:10:16,125 --> 01:10:19,959
YOU'RE RIGHT.
A SECOND CHANCE.
1689
01:10:20,041 --> 01:10:21,166
I CAN FIGURE THIS OUT, RIGHT?
1690
01:10:21,250 --> 01:10:22,834
YEAH.
1691
01:10:22,917 --> 01:10:24,875
THERE'S GOTTA BE A WAY FOR ME
TO MAKE EVERYBODY HAPPY.
1692
01:10:24,959 --> 01:10:26,625
JUST TRY TO MAKE IT QUICK.
1693
01:10:26,709 --> 01:10:27,709
I DON'T KNOW HOW LONG
I CAN HOLD OFF THE MAYOR.
1694
01:10:29,166 --> 01:10:30,208
I'M ON IT.
1695
01:10:30,291 --> 01:10:32,208
KYLE...
1696
01:10:32,291 --> 01:10:33,458
THANK YOU.
1697
01:10:36,083 --> 01:10:37,125
I'M NOT SURE HOW MUCH TIME
KYLE BOUGHT US,
1698
01:10:37,208 --> 01:10:38,709
BUT WE NEED TO THINK FAST.
1699
01:10:38,792 --> 01:10:40,750
WAIT, DIDN'T YOU JUST
MAKE A DEAL WITH MAYOR PARKER
1700
01:10:40,834 --> 01:10:42,208
THAT INVOLVED
YOU GIVING UP?
1701
01:10:42,291 --> 01:10:43,625
YEAH, I DID,
1702
01:10:43,709 --> 01:10:45,083
AND I'M NOT SAYING THAT
I'M NOT HONORING THAT DEAL,
1703
01:10:45,166 --> 01:10:47,792
BUT IF KYLE'S TEMPORARILY
THE VILLAIN IN THE MAYOR'S EYES,
1704
01:10:47,875 --> 01:10:49,667
WE MIGHT BE ABLE TO HAVE
OUR CAKE AND EAT IT, TOO.
1705
01:10:49,750 --> 01:10:50,709
I WISH WE HAD CAKE
RIGHT NOW.
1706
01:10:50,792 --> 01:10:52,792
RIGHT?
1707
01:10:52,875 --> 01:10:55,041
SO WHERE SHOULD WE START?
1708
01:10:55,125 --> 01:10:56,750
WELL, FIRST OF ALL,
I JUST WANT TO MAKE IT CLEAR,
1709
01:10:56,834 --> 01:10:57,875
YOU DON'T HAVE TO HELP ME.
1710
01:10:57,959 --> 01:10:59,083
YOU CAN TOTALLY
DO YOUR OWN WORK.
1711
01:10:59,166 --> 01:11:00,750
I WANT TO HELP.
1712
01:11:02,291 --> 01:11:03,375
WHERE SHOULD WE START?
1713
01:11:03,458 --> 01:11:05,125
WAIT, YOU'RE ASKING ME?
1714
01:11:06,500 --> 01:11:08,083
WOW. THIS IS COOL.
1715
01:11:08,166 --> 01:11:09,458
OKAY, LET'S GO BACK TO BASICS.
1716
01:11:09,542 --> 01:11:10,500
WHAT'S THE PROBLEM?
1717
01:11:10,583 --> 01:11:12,375
OKAY, THE PROBLEM IS THE PIPES.
1718
01:11:12,458 --> 01:11:14,000
MORE SPECIFICALLY?
1719
01:11:14,083 --> 01:11:16,208
THE ROOTS
INTERFERING WITH THE PIPES.
1720
01:11:16,291 --> 01:11:19,083
SO IT'S A SPATIAL THING.
1721
01:11:19,166 --> 01:11:21,333
LIKE WHEN CLOTHES
OVERFLOW IN YOUR CLOSET.
1722
01:11:21,417 --> 01:11:23,041
COULD YOU MOVE THE TREE?
1723
01:11:23,125 --> 01:11:24,792
NOT POSSIBLE.
I ALREADY LOOKED INTO IT.
1724
01:11:24,875 --> 01:11:26,959
WHAT IF YOU MOVE THE PIPES?
1725
01:11:28,667 --> 01:11:30,125
WHAT IF WE MOVE THE PIPES?
1726
01:11:30,208 --> 01:11:32,375
I MEAN, THEY'VE GOT TO BE
A LOT EASIER TO MOVE
1727
01:11:32,458 --> 01:11:33,375
THAN A WHOLE TREE,
1728
01:11:33,458 --> 01:11:35,000
ASSUMING THERE'S
NO MAJOR PIPELINES.
1729
01:11:35,083 --> 01:11:36,083
WE JUST NEED A BLUEPRINT.
1730
01:11:42,208 --> 01:11:43,458
I TOLD YOU TO CUT.
1731
01:11:43,542 --> 01:11:44,625
I'M CUTTING.
1732
01:11:44,709 --> 01:11:45,834
I DON'T SEE ANY CUTTING.
1733
01:11:45,917 --> 01:11:47,750
I SEE MY CONTRACTOR
NOT DOING HIS JOB.
1734
01:11:47,834 --> 01:11:49,333
COME ON. JUST GIVE HER
A LITTLE MORE TIME.
1735
01:11:49,417 --> 01:11:50,917
SHE'S HAD TIME.
1736
01:11:51,000 --> 01:11:51,875
AND SHE AND I HAD A DEAL.
1737
01:11:54,500 --> 01:11:56,041
AFTER EVERYTHING
SHE'S DONE FOR THIS TOWN.
1738
01:11:56,125 --> 01:11:57,625
YOU'RE NOT EVEN FROM HERE.
1739
01:11:57,709 --> 01:11:59,291
SHE LEAVES
A PRETTY BIG IMPRESSION.
1740
01:12:01,583 --> 01:12:03,083
I'LL GET GORDON'S GREENERY
TO CUT IT DOWN.
1741
01:12:03,166 --> 01:12:05,625
THIS IS WAY TOO BIG OF A JOB
FOR GORDON'S GREENERY.
1742
01:12:05,709 --> 01:12:07,083
THEN I'LL FIND
SOMEBODY ELSE--
1743
01:12:07,166 --> 01:12:09,208
SINCE YOU'RE LEAVING ME
NO CHOICE.
1744
01:12:19,667 --> 01:12:21,041
HEY.
1745
01:12:21,125 --> 01:12:22,500
HEY.
1746
01:12:22,583 --> 01:12:23,583
I BROUGHT YOU
SOME DONUTS.
1747
01:12:23,667 --> 01:12:26,250
THAT'S VERY KIND OF YOU, ZEE.
1748
01:12:26,333 --> 01:12:29,917
I HAD TO WAIT
UNTIL MAYOR PARKER LEFT,
1749
01:12:30,000 --> 01:12:31,166
BUT I JUST WANTED
TO THANK YOU
1750
01:12:31,250 --> 01:12:32,500
FOR WHAT YOU'RE DOING.
1751
01:12:32,583 --> 01:12:33,500
OH, IT'S NOTHING.
1752
01:12:33,583 --> 01:12:35,583
NO, IT REALLY MEANS...
1753
01:12:35,667 --> 01:12:36,959
IT MEANS A LOT TO AIMIE.
1754
01:12:37,041 --> 01:12:38,250
YEAH, I KNOW.
1755
01:12:39,375 --> 01:12:41,458
ANYWAY, ENJOY.
1756
01:12:41,542 --> 01:12:44,458
ZEE, I WAS WONDERING...
1757
01:12:44,542 --> 01:12:45,917
WOULD IT BE OKAY WITH YOU
IF I ASKED YOUR DAUGHTER OUT?
1758
01:12:48,083 --> 01:12:50,291
ARE YOU ASKING ME FOR
MY DAUGHTER'S HAND IN DATING?
1759
01:12:50,375 --> 01:12:52,542
YES.
1760
01:12:53,959 --> 01:12:55,417
MOST PEOPLE
DON'T DO THAT ANYMORE.
1761
01:12:55,500 --> 01:12:57,041
WELL, I'M NOT
MOST PEOPLE.
1762
01:12:57,125 --> 01:12:58,542
I CAN SEE THAT.
1763
01:13:02,000 --> 01:13:03,291
DO YOU HAVE
ANY EMOTIONAL BAGGAGE?
1764
01:13:03,375 --> 01:13:05,709
UH...
1765
01:13:05,792 --> 01:13:07,417
YOU KNOW, I THINK WE ALL HAVE
OUR FAIR SHARE,
1766
01:13:07,500 --> 01:13:09,333
BUT I'M WORKING
THROUGH MINE.
1767
01:13:10,500 --> 01:13:11,875
DO YOU HAVE
SOMETHING NICER TO WEAR?
1768
01:13:11,959 --> 01:13:14,417
I THINK I'VE GOT
A SHIRT WITH BUTTONS, YEAH.
1769
01:13:15,834 --> 01:13:16,625
WILL YOU GIVE ME GRANDCHILDREN?
1770
01:13:19,500 --> 01:13:21,333
LET'S NOT JUMP THE GUN, ZEE.
1771
01:13:21,417 --> 01:13:22,959
YEAH.
1772
01:13:23,041 --> 01:13:24,291
YOU KNOW,
1773
01:13:24,375 --> 01:13:27,375
I WOULD, ONE DAY,
DEFINITELY LIKE TO HAVE KIDS.
1774
01:13:28,917 --> 01:13:29,834
MAYBE WE SHOULD
1775
01:13:29,917 --> 01:13:31,417
GET A RESCUE DOG FIRST.
1776
01:13:33,959 --> 01:13:35,208
ALL RIGHT. YOU...
1777
01:13:35,291 --> 01:13:36,208
YOU HAVE MY BLESSING.
1778
01:13:36,291 --> 01:13:37,875
THANK YOU, ZEE.
1779
01:13:39,542 --> 01:13:40,458
I'M SORRY
I CALLED YOU "TREE KILLER."
1780
01:13:44,583 --> 01:13:46,667
WE CAN TOTALLY
FIGURE THIS OUT.
1781
01:13:46,750 --> 01:13:49,875
I THINK
IT'S UPSIDE-DOWN.
1782
01:13:49,959 --> 01:13:52,625
YOU SEE THAT? WE'RE MAKING
PROGRESS ALREADY.
1783
01:13:52,709 --> 01:13:55,709
BUT I NEED
TO VISUALIZE IT BETTER.
1784
01:13:55,792 --> 01:13:56,875
HERE...
1785
01:13:56,959 --> 01:13:59,250
IF THIS IS THE TREE....
1786
01:13:59,333 --> 01:14:01,250
AND THIS IS
THE LIEUTENANT'S STATUE...
1787
01:14:02,709 --> 01:14:04,083
SO IF THESE
ARE THE PIPES...
1788
01:14:06,000 --> 01:14:06,959
WAIT, WAIT...
1789
01:14:07,041 --> 01:14:08,500
LEONA, YOU'RE BRILLIANT.
1790
01:14:08,583 --> 01:14:10,083
I AM?
1791
01:14:10,166 --> 01:14:11,417
YEAH.
1792
01:14:11,500 --> 01:14:13,458
THE ROOTS DON'T INTERFERE
WITH THE COFFEE STIRRERS.
1793
01:14:13,542 --> 01:14:15,709
BECAUSE THEY'RE
COFFEE STIRRERS.
1794
01:14:15,792 --> 01:14:18,125
NO, BECAUSE
THEY'RE ABOVE GROUND.
1795
01:14:18,208 --> 01:14:20,250
WHAT IF WE MOVE
THE PIPES ABOVE GROUND?
1796
01:14:21,417 --> 01:14:22,917
THIS COULD ACTUALLY WORK.
1797
01:14:23,000 --> 01:14:24,500
WE JUST NEED APPROVAL
FROM THE MAYOR.
1798
01:14:30,208 --> 01:14:31,458
SO, SINCE YOU'RE MY MOM,
1799
01:14:31,542 --> 01:14:32,834
DO I HAVE
TO BRING YOU FRITTERS
1800
01:14:32,917 --> 01:14:34,291
EVERY TIME
I WANT TO TALK TO HIM?
1801
01:14:34,375 --> 01:14:35,959
ACTUALLY, I'D
PREFER BEAR CLAWS.
1802
01:14:36,041 --> 01:14:37,208
NO GOOD.
1803
01:14:37,291 --> 01:14:39,041
BUT FOR NOW,
YOU CAN GO IN.
1804
01:14:43,375 --> 01:14:44,250
I WAS JUST ABOUT
TO LOOK FOR YOU.
1805
01:14:44,333 --> 01:14:45,500
DON'T YOU LOVE IT
1806
01:14:45,583 --> 01:14:46,500
WHEN TWO PEOPLE
ARE ON THE SAME WAVE LENGTH?
1807
01:14:46,583 --> 01:14:48,375
I DOUBT
IT'S THE SAME WAVE LENGTH.
1808
01:14:48,458 --> 01:14:50,333
OKAY. I'LL GO FIRST.
1809
01:14:50,417 --> 01:14:51,667
I HAVE A SOLUTION.
1810
01:14:51,750 --> 01:14:53,250
DEFINITELY DIFFERENT
WAVE LENGTHS.
1811
01:14:53,333 --> 01:14:55,041
WHAT DO YOU MEAN?
1812
01:14:55,125 --> 01:14:56,041
WELL, SEEING AS
OUR FRIEND, KYLE,
1813
01:14:56,125 --> 01:14:57,250
IS NOW PLAYING FOR YOUR TEAM,
1814
01:14:57,333 --> 01:14:58,625
I'M FIRING HIM.
1815
01:14:58,709 --> 01:15:00,250
AND AS SOON AS I CAN GET
SOMEONE ELSE TO DO THE JOB,
1816
01:15:00,333 --> 01:15:01,583
THE TREE IS COMING DOWN.
1817
01:15:01,667 --> 01:15:02,917
OKAY, OKAY...
1818
01:15:03,000 --> 01:15:04,208
JUST LISTEN TO MY PLAN.
1819
01:15:04,291 --> 01:15:06,125
WE HAD A DEAL, AIMIE.
1820
01:15:06,208 --> 01:15:07,500
NO, WE COULD STILL HAVE A DEAL,
1821
01:15:07,583 --> 01:15:08,667
BUT I THINK
I FIGURED OUT A WAY
1822
01:15:08,750 --> 01:15:10,417
THAT WE CAN BOTH WIN.
1823
01:15:10,500 --> 01:15:12,208
NO. ENOUGH IS ENOUGH.
1824
01:15:12,291 --> 01:15:14,458
GET KYLE TO GET OUT OF THE TREE
SO SOMEONE ELSE CAN DO HIS JOB.
1825
01:15:14,542 --> 01:15:17,458
WAIT. YOU WON'T EVEN LISTEN
TO MY PLAN B?
1826
01:15:17,542 --> 01:15:19,083
I DON'T SEE THE POINT.
1827
01:15:19,166 --> 01:15:20,375
BUT, HEY, SILVER LINING--
1828
01:15:20,458 --> 01:15:21,500
I DID GO OVER SOME
OF THOSE SLOGANS
1829
01:15:21,583 --> 01:15:22,875
YOUR OFFICE SENT OVER
1830
01:15:22,959 --> 01:15:24,583
AND I THINK WE'VE GOT
SOME REAL WINNERS IN THERE.
1831
01:15:24,667 --> 01:15:26,625
I'LL BE SURE TO TELL MY TEAM.
1832
01:15:26,709 --> 01:15:28,625
OKAY.
1833
01:15:34,917 --> 01:15:36,333
KYLE, I NEED ONE MORE FAVOR.
1834
01:15:36,417 --> 01:15:37,542
CALL THE MAYOR,
1835
01:15:37,625 --> 01:15:39,000
TELL HIM
YOU'VE CHANGED YOUR MIND,
1836
01:15:39,083 --> 01:15:40,542
YOU'RE CUTTING DOWN
THE BIG OLD TREE DOWN TOMORROW.
1837
01:15:40,625 --> 01:15:42,000
I'LL EXPLAIN MORE
WHEN I TALK TO YOU.
1838
01:15:50,834 --> 01:15:52,917
ARE YOU READY TO CUT?
1839
01:15:53,000 --> 01:15:55,917
JUST DOING
THE FINAL SAFETY CHECK.
1840
01:15:56,000 --> 01:15:57,792
I WASN'T EXPECTING A CROWD.
1841
01:15:57,875 --> 01:15:59,375
I THINK THEY'RE EXPECTING
ANOTHER SHOW FROM AIMIE.
1842
01:16:01,291 --> 01:16:02,417
IS THAT WHY YOU'RE HERE?
1843
01:16:02,500 --> 01:16:03,667
I'M HERE TO MAKE SURE
1844
01:16:03,750 --> 01:16:05,375
YOU DO THE JOB
I'M PAYING YOU FOR.
1845
01:16:07,458 --> 01:16:08,542
HI THERE.
HOW ARE YOU?
1846
01:16:08,625 --> 01:16:09,417
SHEILA!
LOVE YOUR HAIR!
1847
01:16:09,500 --> 01:16:10,792
YES, SIR.
1848
01:16:10,875 --> 01:16:14,709
OH, THIS IS A BIG STORY FOR ME
FOR THE NEWSPAPER.
1849
01:16:14,792 --> 01:16:16,083
I COULD GET PROMOTED,
1850
01:16:16,166 --> 01:16:18,709
AND AIMIE SAID
TO BE READY FOR A SHOW.
1851
01:16:18,792 --> 01:16:19,875
WHATEVER HAPPENS,
1852
01:16:19,959 --> 01:16:22,583
I'M CAPTURING IT
FOR AMPLE HILLS ONLINE.
1853
01:16:22,667 --> 01:16:24,041
THAT'S STREAMING
TO THE WEBSITE?
1854
01:16:24,125 --> 01:16:26,208
WE HAVE 30 VIEWERS ALREADY.
1855
01:16:26,291 --> 01:16:27,792
HI, EVERYONE.
1856
01:16:27,875 --> 01:16:29,792
GOOD MORNING, EVERYBODY.
1857
01:16:29,875 --> 01:16:32,166
THIS IS SHAZ.
1858
01:16:32,250 --> 01:16:35,208
I'M REPORTING TO YOU LIVE
FROM AMPLE HILLS.
1859
01:16:35,291 --> 01:16:36,542
DO YOU KNOW
WHAT AIMIE'S UP TO?
1860
01:16:36,625 --> 01:16:37,834
I'M IN THE DARK.
1861
01:16:37,917 --> 01:16:39,333
SHE SAID TO BRING
EVERY CLIPBOARD WE HAD.
1862
01:16:39,417 --> 01:16:40,333
GUESS WE'LL FIND OUT TOGETHER.
1863
01:16:40,417 --> 01:16:41,750
IT'S WITH A HEAVY HEART
1864
01:16:41,834 --> 01:16:43,959
THAT WE HAVE TO SAY GOODBYE
TO THE BIG OLD TREE,
1865
01:16:44,041 --> 01:16:45,500
BUT I THINK THE COMMUNITY
WILL BENEFIT FROM THE--
1866
01:16:45,583 --> 01:16:47,208
WE'RE READY.
1867
01:16:47,291 --> 01:16:48,750
GREAT.
1868
01:16:48,834 --> 01:16:49,959
OKAY, THEN LET'S GET ON WITH IT
BEFORE WE HAVE ANY MORE...
1869
01:16:51,166 --> 01:16:54,250
NOT SO FAST.
1870
01:16:54,333 --> 01:16:55,583
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
1871
01:16:55,667 --> 01:16:57,542
I HAVE A SOLUTION THAT'S
GONNA WORK FOR BOTH OF US.
1872
01:16:57,625 --> 01:16:58,417
YOU'RE INCORRIGIBLE,
AIMIE ROARKE.
1873
01:17:00,291 --> 01:17:01,166
I THINK THE WORD
YOU'RE LOOKING FOR
1874
01:17:01,250 --> 01:17:02,083
IS "INSPIRATIONAL."
1875
01:17:06,291 --> 01:17:08,083
CAN I HAVE
EVERYONE'S ATTENTION, PLEASE?
1876
01:17:11,417 --> 01:17:12,417
IN ONE WEEK,
1877
01:17:12,500 --> 01:17:14,750
THE ANNUAL
FALL HARVEST FESTIVAL'S
1878
01:17:14,834 --> 01:17:16,125
GOING TO BE TAKING PLACE
RIGHT HERE,
1879
01:17:16,208 --> 01:17:18,750
AND IT WOULD BE
A GROSS INJUSTICE
1880
01:17:18,834 --> 01:17:20,500
TO CUT DOWN
THE BIG OLD TREE BEFORE THEN.
1881
01:17:22,000 --> 01:17:23,417
BUT I HAVE A PLAN.
1882
01:17:23,500 --> 01:17:26,542
MAYOR PARKER,
I KNOW MY JOB IS ON THE LINE,
1883
01:17:26,625 --> 01:17:28,750
BUT MY FATHER TAUGHT ME
1884
01:17:28,834 --> 01:17:30,542
THAT ONE PERSON
CAN CHANGE THE WORLD,
1885
01:17:30,625 --> 01:17:33,083
ONE GOOD DEED AT A TIME.
1886
01:17:33,166 --> 01:17:37,083
I'M DETERMINED
TO HONOR HIS LEGACY,
1887
01:17:37,166 --> 01:17:39,083
AND TONIGHT,
BEFORE I GO TO SLEEP,
1888
01:17:39,166 --> 01:17:40,291
I'M GOING TO ASK MYSELF,
1889
01:17:40,375 --> 01:17:42,417
"WHAT WAS YOUR GOOD DEED?"
1890
01:17:42,500 --> 01:17:44,000
AND I'LL SAY,
1891
01:17:44,083 --> 01:17:45,125
"I SAVED THE BIG OLD TREE."
1892
01:17:48,667 --> 01:17:50,625
BECAUSE THE PROBLEM
WITH THE TREE
1893
01:17:50,709 --> 01:17:51,917
ISN'T THE TREE,
1894
01:17:52,000 --> 01:17:55,542
IT'S THE PIPES UNDERNEATH
THAT ARE THE PROBLEM.
1895
01:17:55,625 --> 01:17:57,458
BUT PIPES CAN MOVE,
1896
01:17:57,542 --> 01:18:01,667
AND WE CAN TURN THEM
INTO A GORGEOUS PIECE OF ART.
1897
01:18:01,750 --> 01:18:03,458
IT'S A WAY
THAT WE CAN TRANSFORM THIS PARK
1898
01:18:03,542 --> 01:18:07,542
INTO AN INCREDIBLE ARTISTIC HUB
AT THE CENTER OF OUR TOWN--
1899
01:18:07,625 --> 01:18:09,458
A TOURIST DESTINATION, EVEN.
1900
01:18:09,542 --> 01:18:12,125
IS IT FOOLISH TO ASK
HOW MUCH THIS IDEA WOULD COST?
1901
01:18:12,208 --> 01:18:13,834
I MEAN, DO YOU EVEN KNOW?
1902
01:18:13,917 --> 01:18:15,333
YEAH. I DO.
1903
01:18:15,417 --> 01:18:17,125
I STAYED UP LATE LAST NIGHT
AND I CRUNCHED THE NUMBERS.
1904
01:18:17,208 --> 01:18:18,041
HERE THEY ARE.
1905
01:18:20,750 --> 01:18:21,709
THIS IS EXPENSIVE.
1906
01:18:21,792 --> 01:18:23,125
BUT IT'S JUST
A ONE-TIME EXPENSE,
1907
01:18:23,208 --> 01:18:26,542
INSTEAD OF THE CONSTANT
YEARLY REPAIR OF THE PIPES.
1908
01:18:26,625 --> 01:18:28,291
IT'S A WAY TO SAVE THE TREE
1909
01:18:28,375 --> 01:18:30,917
WHILE PREVENTING IT
FROM CAUSING FUTURE PROBLEMS.
1910
01:18:31,000 --> 01:18:32,166
YOU DON'T UNDERSTAND.
1911
01:18:32,250 --> 01:18:34,542
WE DON'T HAVE THE MONEY
FOR THIS.
1912
01:18:34,625 --> 01:18:37,166
I'D LOVE TO BE
THE GOOD GUY HERE,
1913
01:18:37,250 --> 01:18:38,291
I REALLY WOULD,
1914
01:18:38,375 --> 01:18:39,834
BUT THIS IS LITERALLY
A PIPE DREAM.
1915
01:18:39,917 --> 01:18:41,291
I KNEW YOU WERE
GOING TO SAY THAT.
1916
01:18:43,250 --> 01:18:47,000
I'VE TALKED TO A LOT OF YOU
ABOUT HOW SPECIAL THIS SPOT IS.
1917
01:18:47,083 --> 01:18:49,208
YOU'VE SHARED WITH ME
1918
01:18:49,291 --> 01:18:50,458
THAT YOU CAN'T PUT A PRICE
1919
01:18:50,542 --> 01:18:52,000
ON THE MEMORIES
THAT YOU'VE BUILT HERE.
1920
01:18:53,333 --> 01:18:56,166
SO, I'M ASKING YOU FOR HELP,
1921
01:18:56,250 --> 01:18:59,667
ONE LAST TIME.
1922
01:18:59,750 --> 01:19:03,041
WILL YOU CHIP IN AND HELP ME
SAVE THE BIG OLD TREE?
1923
01:19:06,375 --> 01:19:09,458
I'LL START.
I PLEDGE $100.
1924
01:19:10,834 --> 01:19:11,750
I'LL CHIP IN.
1925
01:19:11,834 --> 01:19:13,083
HEY.
1926
01:19:13,166 --> 01:19:14,166
I'LL CHIP IN, TOO.
1927
01:19:14,250 --> 01:19:15,667
OKAY.
1928
01:19:15,750 --> 01:19:16,542
-ME TOO.
-I'LL CHIP IN.
1929
01:19:16,625 --> 01:19:18,000
-ME TOO.
-COUNT ME IN.
1930
01:19:18,083 --> 01:19:19,375
ANYONE ELSE?
1931
01:19:19,458 --> 01:19:21,000
RAISE YOUR HAND, PLEASE,
1932
01:19:21,083 --> 01:19:22,291
IF YOU'D LIKE
TO HELP ME SAVE THE TREE.
1933
01:19:22,375 --> 01:19:24,333
YES! YES, YES, YES! YES!
1934
01:19:24,417 --> 01:19:25,709
THANK YOU.
1935
01:19:25,792 --> 01:19:26,875
OKAY, LOOK,
I'VE GOT A LATE MORNING MEETING.
1936
01:19:26,959 --> 01:19:29,166
SHOW ME WHAT YOU'VE GOT
WHEN I'M DONE.
1937
01:19:30,542 --> 01:19:31,834
I MEAN ACTUAL DONATIONS--
1938
01:19:31,917 --> 01:19:33,375
NOT PLEDGED PROMISES.
1939
01:19:35,917 --> 01:19:37,458
THIS IS
SO EXCITING, KYLE.
1940
01:19:37,542 --> 01:19:39,208
I'VE GOT TO GO HURRY UP
AND GET MORE DONATIONS,
1941
01:19:39,291 --> 01:19:40,792
BUT THIS IS SO AMAZING,
ISN'T IT?
1942
01:19:40,875 --> 01:19:42,291
AIMIE, IT IS, IT IS,
1943
01:19:42,375 --> 01:19:43,166
BUT I NEED TO ASK
YOU SOMETHING FIRST.
1944
01:19:43,250 --> 01:19:44,125
CAN IT WAIT?
1945
01:19:44,208 --> 01:19:45,125
NO.
1946
01:19:47,208 --> 01:19:50,000
I LIKE YOU, AIMIE ROARKE.
1947
01:19:51,542 --> 01:19:53,208
YOU MAKE ME WANT
TO STAY HERE IN AMPLE HILLS
1948
01:19:53,291 --> 01:19:55,542
INSTEAD OF
"JUST PASSING THROUGH."
1949
01:19:55,625 --> 01:19:58,792
I WANT YOU TO BE
MY APICAL MERISTEM.
1950
01:20:00,458 --> 01:20:02,291
WHAT I'M SAYING IS...
1951
01:20:02,375 --> 01:20:03,583
WOULD YOU GO OUT WITH ME?
1952
01:20:06,166 --> 01:20:07,083
YES.
1953
01:20:09,667 --> 01:20:11,083
BUT I'VE GOT TO GO
RAISE SOME MONEY FIRST.
1954
01:20:11,166 --> 01:20:12,458
OKAY.
1955
01:20:12,542 --> 01:20:13,875
-OKAY.
-YEAH.
1956
01:20:16,834 --> 01:20:18,333
PUT ME DOWN
FOR A HUNDRED BUCKS.
1957
01:20:18,417 --> 01:20:19,583
YOU GOT IT.
1958
01:20:25,750 --> 01:20:27,375
ANOTHER $100 DONATION.
1959
01:20:27,458 --> 01:20:29,208
IT'S ONLY BEEN AN HOUR.
1960
01:20:29,291 --> 01:20:31,250
WE'RE ALMOST TO OUR GOAL.
THIS IS GONNA HAPPEN.
1961
01:20:31,333 --> 01:20:32,542
HOLD ON.
1962
01:20:32,625 --> 01:20:35,417
I JUST GOT A DONATION
FROM MAYOR PARKER!
1963
01:20:35,500 --> 01:20:36,458
YOU DID IT, AIMIE.
1964
01:20:36,542 --> 01:20:37,375
NO, THE WHOLE TOWN DID IT.
1965
01:20:39,583 --> 01:20:40,291
YOU KNOW WHAT,
I'M GONNA RUN A QUICK ERRAND.
1966
01:20:40,375 --> 01:20:41,500
YOU TAKE OVER?
1967
01:20:41,583 --> 01:20:42,709
SURE.
1968
01:20:42,792 --> 01:20:44,208
HI THERE.
1969
01:20:44,291 --> 01:20:45,166
EXCELLENT...
1970
01:20:52,417 --> 01:20:54,125
BEAR CLAWS, AS YOU REQUESTED.
1971
01:20:54,208 --> 01:20:57,458
OOH! I LOVE THE PERKS
OF THIS JOB.
1972
01:20:58,959 --> 01:21:00,166
GO ON IN.
HE'S EXPECTING YOU.
1973
01:21:00,250 --> 01:21:01,125
THANKS.
1974
01:21:01,208 --> 01:21:02,542
OH, AND AIMIE?
1975
01:21:04,250 --> 01:21:06,625
DAD WOULD HAVE BEEN PROUD.
1976
01:21:18,709 --> 01:21:20,125
I DIDN'T EXPECT YOU
BACK SO SOON.
1977
01:21:20,208 --> 01:21:21,959
YOU MADE A DONATION.
1978
01:21:22,041 --> 01:21:26,041
FROM MY PERSONAL ACCOUNT.
1979
01:21:26,125 --> 01:21:27,458
I WANTED TO BE
ON THE RIGHT SIDE OF HISTORY.
1980
01:21:27,542 --> 01:21:30,041
THANK YOU.
1981
01:21:31,834 --> 01:21:32,875
I'M JUST GLAD WE WERE ABLE
TO FIND A SOLUTION
1982
01:21:32,959 --> 01:21:34,583
WE COULD ALL LIVE WITH--
1983
01:21:34,667 --> 01:21:35,500
ESPECIALLY THE TREE.
1984
01:21:40,583 --> 01:21:41,959
AND I DON'T LACK RHYTHM.
1985
01:21:53,458 --> 01:21:55,875
"TURN OVER A NEW LEAF
IN AMPLE HILLS."
1986
01:21:55,959 --> 01:21:57,583
NOW, THAT IS A GOOD TOWN SLOGAN.
1987
01:21:57,667 --> 01:21:58,875
YOU LIKE IT?
1988
01:21:58,959 --> 01:22:00,458
YEAH. I LIKE IT A LOT.
1989
01:22:02,291 --> 01:22:03,625
YOU NAILED IT!
1990
01:22:06,542 --> 01:22:07,750
I HAVE TO SHOW YOU
SOMETHING.
1991
01:22:07,834 --> 01:22:09,083
YEAH?
1992
01:22:09,166 --> 01:22:10,375
OH, WOW.
1993
01:22:12,125 --> 01:22:13,500
AIMIE...
1994
01:22:16,291 --> 01:22:17,417
ISN'T IT AMAZING?
1995
01:22:17,500 --> 01:22:18,709
YEAH.
1996
01:22:20,208 --> 01:22:21,375
I GOT SOMETHING TO SHOW YOU.
COME HERE.
1997
01:22:25,291 --> 01:22:26,542
THAT'S THE BENCH
WE MADE.
1998
01:22:26,625 --> 01:22:27,542
LOOK CLOSER.
1999
01:22:40,959 --> 01:22:41,875
OH, MOM.
2000
01:22:45,583 --> 01:22:46,834
IT WAS KYLE'S IDEA.
2001
01:22:49,750 --> 01:22:51,125
OKAY!
2002
01:22:51,208 --> 01:22:53,875
TIME FOR THE ANNUAL FALL HARVEST
FESTIVAL PHOTO, EVERYONE.
2003
01:22:53,959 --> 01:22:55,667
COME ON IN!
2004
01:22:55,750 --> 01:22:56,709
COME ON IN!
2005
01:22:58,500 --> 01:23:00,000
I WANT YOU TO GET
ALL THESE PEOPLE, OKAY?
2006
01:23:00,083 --> 01:23:01,083
BUT MAKE SURE I'M IN FOCUS.
2007
01:23:02,583 --> 01:23:06,208
ZEE, ABOUT THAT DATE...
2008
01:23:06,291 --> 01:23:08,458
YOU ARE CERTAINLY TENACIOUS.
2009
01:23:08,542 --> 01:23:10,125
I LEARNED FROM
YOUR DAUGHTER.
2010
01:23:11,375 --> 01:23:12,667
PICK ME UP TOMORROW AT 7:00.
2011
01:23:16,166 --> 01:23:17,500
WE SHOULD CARVE
OUR INITIALS IN THE TREE
2012
01:23:17,583 --> 01:23:19,250
TO REMEMBER THIS MOMENT.
2013
01:23:19,333 --> 01:23:21,291
IT'S ALREADY A MOMENT
I'LL NEVER FORGET.
2014
01:23:21,375 --> 01:23:22,500
OKAY, EVERYONE SAY "TREE."
2015
01:23:22,583 --> 01:23:24,041
ONE, TWO, THREE...
2016
01:23:24,125 --> 01:23:26,208
TREE!
129705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.