Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,328 --> 00:00:04,463
In five days, a ship will be
allowed through the blockade
2
00:00:04,465 --> 00:00:06,726
To transport your spouses
and family members.
3
00:00:07,331 --> 00:00:09,932
They're saying
everybody's leaving
from dc tomorrow.
4
00:00:09,934 --> 00:00:11,200
He wants you.
5
00:00:11,202 --> 00:00:14,203
So what are you
willing to do about it?
6
00:00:14,205 --> 00:00:15,237
I kissed you.
7
00:00:15,239 --> 00:00:16,605
I need to see my husband
8
00:00:16,607 --> 00:00:19,041
So I can tell him
that it's over.
9
00:00:19,309 --> 00:00:20,976
Someone took
my firing key.
10
00:00:20,978 --> 00:00:23,679
We now have no
nuclear launch capabilities.
11
00:00:23,681 --> 00:00:24,413
So I'm a suspect?
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,148
We are defenseless
without our firing key.
13
00:00:26,150 --> 00:00:28,350
You guys
bug out of pakistan
with a wounded man
14
00:00:28,352 --> 00:00:30,853
And a few hours later,
the us is nuking the joint?
15
00:00:30,855 --> 00:00:32,287
How do you
connect the dots?
16
00:00:32,289 --> 00:00:33,922
Why did wekill that guy?
17
00:00:33,924 --> 00:00:36,124
Orders changed.
18
00:00:36,126 --> 00:00:37,326
Who changed the orders?
19
00:00:37,328 --> 00:00:40,395
They change all the time.
20
00:00:47,295 --> 00:00:48,695
We have liberated
the package
21
00:00:48,697 --> 00:00:50,029
And are secure
at safe one.
22
00:00:50,031 --> 00:00:51,831
Waiting on command,
then headed your way
23
00:00:51,833 --> 00:00:54,334
To rendezvous
zulu after dark.
24
00:00:56,137 --> 00:00:57,637
You're gonna
make me a star, hop.
25
00:00:57,639 --> 00:01:01,241
Recording you in action
would only encourage
our enemies.
26
00:01:01,243 --> 00:01:03,643
Says the guy
sitting on his ass.
27
00:01:03,645 --> 00:01:04,377
How much longer?
28
00:01:04,379 --> 00:01:06,879
I'm almost done
uploading the report.
File's huge.
29
00:01:06,881 --> 00:01:09,515
Our nuclear nerd
must have been
pretty thorough.
30
00:01:09,517 --> 00:01:10,083
Roger that.
31
00:01:10,085 --> 00:01:13,052
I'll tell 'em all
to hold tight.
32
00:01:15,923 --> 00:01:17,490
So can we go now?
33
00:01:17,492 --> 00:01:19,659
Soon. Nervous?
34
00:01:20,427 --> 00:01:22,295
In pakistan,
helping americans
35
00:01:22,297 --> 00:01:25,131
Can be a little hazardous
to one's health.
36
00:01:25,133 --> 00:01:27,867
So, how soon?
37
00:01:29,103 --> 00:01:30,870
kamal.
38
00:01:35,576 --> 00:01:37,844
We'll check the perimeter.
39
00:01:39,413 --> 00:01:40,813
He's right, you know?
40
00:01:40,815 --> 00:01:41,748
It is dangerous,
what they're doing.
41
00:01:41,750 --> 00:01:44,317
Well, I'll be sure
to give 'em a medal
when we're done.
42
00:01:44,319 --> 00:01:46,252
yeah,
ribbons and medals
43
00:01:46,254 --> 00:01:48,655
Are merely the
trappings of valor.
44
00:01:48,657 --> 00:01:49,689
This...
45
00:01:49,691 --> 00:01:52,959
This is the
actual moment
that it happens.
46
00:01:52,961 --> 00:01:54,127
You have your swords,
47
00:01:54,129 --> 00:01:56,796
But I have
my report, the pen.
48
00:01:56,798 --> 00:02:00,066
And today
the pen is mightier.
49
00:02:00,734 --> 00:02:02,268
It declares to the world
50
00:02:02,270 --> 00:02:03,503
No stray nukes in pakistan,
51
00:02:03,505 --> 00:02:07,106
No need for
your government
to intervene. No war.
52
00:02:07,108 --> 00:02:10,710
You're going to have
a drink with me, soldier,
a celebration.
53
00:02:10,712 --> 00:02:14,480
Today the warrior
made the peace.
54
00:02:17,251 --> 00:02:19,886
Hey, hop,
drinks are on the doc.
55
00:02:44,478 --> 00:02:47,313
Hey. When does
the family boat arrive?
56
00:02:47,315 --> 00:02:50,750
Any time now.
It feels like christmas.
57
00:02:51,051 --> 00:02:53,586
You can feel the
anticipation and excitement
58
00:02:53,588 --> 00:02:54,987
From the families
on this deck
59
00:02:54,989 --> 00:02:58,157
To see their loved ones
growing stronger
by the minute.
60
00:02:58,159 --> 00:03:00,793
The last of
our military escorts
peeled off
61
00:03:00,795 --> 00:03:04,564
As we crossed
marcus chaplin's famed
200-mile perimeter
62
00:03:04,566 --> 00:03:06,499
Around the island
of sainte marina,
63
00:03:06,501 --> 00:03:09,502
Where chaplin
and the crew of
the uss colorado...
64
00:03:09,504 --> 00:03:12,305
Staring out there
won't make it
show any sooner.
65
00:03:12,307 --> 00:03:14,774
I know.
66
00:03:15,442 --> 00:03:19,245
It's hard to believe
that he's right there.
67
00:03:21,515 --> 00:03:23,983
...Still a threat
to the world at large.
68
00:03:23,985 --> 00:03:26,619
Today,
the arrival of...
69
00:03:30,324 --> 00:03:32,225
Generalpranav bhatnagarof the indian army
70
00:03:32,227 --> 00:03:35,461
Moved his battalionwithout warning last nightinto kashmir,
71
00:03:35,463 --> 00:03:37,964
A territory which has beenthe main source of strife
72
00:03:37,966 --> 00:03:41,334
Between india and pakistanfor over 60 years.
73
00:03:41,336 --> 00:03:42,301
With pakistan'sability to...
74
00:03:42,303 --> 00:03:45,338
The families have been
transferred from the
nimitz to the envoy.
75
00:03:45,340 --> 00:03:46,038
They'll be here soon.
76
00:03:46,040 --> 00:03:47,373
A lot of the crew
have been asking
77
00:03:47,375 --> 00:03:49,175
If these will be
conjugal visits, sir.
78
00:03:49,177 --> 00:03:51,077
Yeah, I'm sure they are.
79
00:03:51,079 --> 00:03:53,079
They'll, uh,
have a half an hour
on the open water
80
00:03:53,081 --> 00:03:55,281
With a boat
that's mostly a flat-top,
81
00:03:55,283 --> 00:03:56,983
So let imagination reign.
82
00:03:57,585 --> 00:03:58,751
Ms. Girard,
what's her status?
83
00:03:58,753 --> 00:04:02,288
Inbound, 30 miles out,
sailing smoothly
at 15 knots.
84
00:04:02,290 --> 00:04:04,424
Should be here in...
85
00:04:04,426 --> 00:04:05,658
Something wrong?
I'm not sure.
86
00:04:05,660 --> 00:04:09,495
It's an audio signature,
but it's coming through
the sonar arrays.
87
00:04:09,497 --> 00:04:13,800
Hello? Hello,this message isfor sam kendal.
88
00:04:13,802 --> 00:04:15,535
Hello?
89
00:04:19,707 --> 00:04:20,306
This is sam kendal.
90
00:04:20,308 --> 00:04:23,609
I don't have much time.We're illegally usinga government radio frequency.
91
00:04:23,611 --> 00:04:24,911
My name is kylie sinclair.
92
00:04:24,913 --> 00:04:27,513
My company built
the perseus system
on board your sub,
93
00:04:27,515 --> 00:04:30,116
And I've recently becomefriends with your wife.
94
00:04:30,118 --> 00:04:31,017
She told me to
remind you of a guy
95
00:04:31,019 --> 00:04:32,919
You almost got
into a fight with
in pacific beach.
96
00:04:32,921 --> 00:04:34,954
You said his facelooked like a toaster.
97
00:04:34,956 --> 00:04:35,688
Okay. I'm listening.
98
00:04:35,690 --> 00:04:38,191
You picked up
some navy seals off the
coast of pakistan, correct?
99
00:04:38,193 --> 00:04:38,925
That is correct.
100
00:04:38,927 --> 00:04:41,761
We have reason to believe
that everything the
government has done
101
00:04:41,763 --> 00:04:43,396
Has been tocover up that mission.
102
00:04:43,398 --> 00:04:45,431
The helmet-cam footage
that your seals still have
103
00:04:45,433 --> 00:04:49,435
Is the best hope
any of us have for
exposing the truth.
104
00:04:49,437 --> 00:04:52,171
You need
to get christine
the memory card
105
00:04:52,173 --> 00:04:53,039
From that helmet-cam footage.
106
00:04:53,041 --> 00:04:54,907
I'm sorry.
Even if I can get
the memory cards,
107
00:04:54,909 --> 00:04:56,242
How am I supposed to
get them to her?
108
00:04:56,244 --> 00:04:58,578
The government madea last-minute additionto the envoy boat.
109
00:04:58,580 --> 00:04:59,378
Christine is on it.
110
00:04:59,380 --> 00:05:00,980
Sorry. What do you mean
christine's on the boat?
111
00:05:00,982 --> 00:05:02,982
I know it's a lot, sam,
but please trust me.
112
00:05:02,984 --> 00:05:06,786
You need to find
that card and you need
to get it to christine.
113
00:05:06,788 --> 00:05:08,387
We got disconnected.
114
00:05:13,360 --> 00:05:14,427
Your wife,
she's on the boat?
115
00:05:14,429 --> 00:05:18,097
Yeah.
She'll be here
in a few hours.
116
00:05:21,301 --> 00:05:23,369
It's not good,
but it's hot.
117
00:05:31,879 --> 00:05:32,845
They look at me,
118
00:05:32,847 --> 00:05:34,514
And all they see
is that crazy lady from tv
119
00:05:34,516 --> 00:05:37,049
Or the wife of the man
who's holding their sons
and husbands hostage.
120
00:05:37,051 --> 00:05:41,554
I see a courageous woman
on the verge of
starting a new life.
121
00:05:41,556 --> 00:05:42,321
Christine kendal.
122
00:05:42,323 --> 00:05:45,224
I'm rena kapur.
I'm a reporter for
czn in london.
123
00:05:45,226 --> 00:05:46,058
My client has
nothing to say.
124
00:05:46,060 --> 00:05:47,894
I believe your husband
and marcus chaplin
125
00:05:47,896 --> 00:05:50,796
Are telling the truth,
and I'm not the only one.
126
00:05:50,798 --> 00:05:51,931
I just want them
to be heard.
127
00:05:51,933 --> 00:05:53,032
Come on, christine,
let's go.
128
00:05:53,034 --> 00:05:56,135
There are people
out there who believe
in what they stand for.
129
00:05:56,137 --> 00:05:57,970
Christine!
130
00:05:57,972 --> 00:05:59,972
I can handle reporters
on my own, paul.
131
00:05:59,974 --> 00:06:01,741
yeah, I know.
I remember.
132
00:06:01,743 --> 00:06:03,643
I was actually
looking out for her.
133
00:06:03,645 --> 00:06:06,612
Maybe you packed
your baseball bat.
134
00:06:11,184 --> 00:06:14,620
How are you gonna tell him
you're leaving him?
135
00:06:17,524 --> 00:06:19,725
I don't know yet.
136
00:06:22,362 --> 00:06:23,829
What's wrong?
137
00:06:23,831 --> 00:06:25,932
Sam kept
secrets from you.
138
00:06:25,934 --> 00:06:27,199
I don't want that.
139
00:06:27,201 --> 00:06:30,403
And what I've been
doing here, I, uh...
140
00:06:30,405 --> 00:06:32,171
I have a son named daniel.
141
00:06:32,173 --> 00:06:35,274
I haven't seen him
in a very long time.
142
00:06:35,276 --> 00:06:36,108
I'm sorry.
143
00:06:36,110 --> 00:06:37,109
I just don't think
you understand
144
00:06:37,111 --> 00:06:41,013
What people are capable of
to get somebody back
they love that much.
145
00:06:43,216 --> 00:06:44,951
Yeah, paul.
146
00:06:46,453 --> 00:06:48,187
I do.
147
00:06:59,633 --> 00:07:00,333
You think it's a trap?
148
00:07:00,335 --> 00:07:02,001
Well, sure. Not only
do they have a reason
149
00:07:02,003 --> 00:07:03,502
To bring my xo
out to that boat,
150
00:07:03,504 --> 00:07:05,871
They have the means
to influence his actions.
151
00:07:05,873 --> 00:07:07,073
I don't have to go.
Sure you do.
152
00:07:07,075 --> 00:07:10,576
But just know that
whatever you say to me
from that boat
153
00:07:10,578 --> 00:07:11,544
I'll consider
to be under duress.
154
00:07:11,546 --> 00:07:13,946
Oh, something's wrong.
155
00:07:13,948 --> 00:07:14,747
There. Do you see that?
156
00:07:14,749 --> 00:07:16,682
What?
This is the signature
of the envoy boat.
157
00:07:16,684 --> 00:07:19,652
And here is another one
just beneath the surface.
158
00:07:19,654 --> 00:07:22,355
So it's not
one vessel but two.
159
00:07:22,357 --> 00:07:24,924
One directly
beneath the other.
160
00:07:32,532 --> 00:07:34,133
What's happening?
161
00:07:56,723 --> 00:07:58,457
Ladies and gentlemen,
162
00:07:58,459 --> 00:08:01,427
You are now prisoners
of the pakistani navy.
163
00:08:01,429 --> 00:08:03,362
At least
what is left of it.
164
00:08:03,364 --> 00:08:06,632
I ask that
you do not make
any sudden movements
165
00:08:06,634 --> 00:08:09,969
And do exactly as I say.
166
00:08:13,340 --> 00:08:14,373
There's a message
coming through.
167
00:08:14,375 --> 00:08:17,243
Captain marcus chaplinof the uss colorado,
168
00:08:17,245 --> 00:08:19,545
I have takenthis boat and with it,
169
00:08:19,547 --> 00:08:20,479
The families of your crew.
170
00:08:20,481 --> 00:08:23,749
I must speakto you in person.
171
00:08:24,051 --> 00:08:25,384
Fall in!
172
00:08:25,386 --> 00:08:27,186
I need a tactical
strike team ready
173
00:08:27,188 --> 00:08:28,354
By the time that man
boards my sub.
174
00:08:28,356 --> 00:08:31,590
Every sailor with
advanced weaps training,
step forward right now.
175
00:08:31,592 --> 00:08:33,793
This is what
we do, captain.
176
00:08:36,663 --> 00:08:37,430
We leave in five minutes.
177
00:08:37,432 --> 00:08:39,565
Where's cortez?
Where's the cob?
178
00:08:39,567 --> 00:08:40,533
Cob hasn't shown
for duty, sir.
179
00:08:40,535 --> 00:08:42,902
We can't wait for him.
Fall out!
180
00:09:02,856 --> 00:09:06,726
Captain, where is your
passenger manifest?
181
00:09:06,728 --> 00:09:10,229
I don't have a manifest.
This is a mission of mercy.
182
00:09:14,601 --> 00:09:15,568
Manifest.
183
00:09:15,570 --> 00:09:17,636
I can...
I can get it.
184
00:09:17,838 --> 00:09:21,807
Listen to me,
he'll use the manifest to
choose high-value hostages.
185
00:09:21,809 --> 00:09:23,142
We can't let them see you.
186
00:09:23,144 --> 00:09:24,777
I can help.
187
00:09:24,911 --> 00:09:26,512
Go. Hide.
188
00:09:49,369 --> 00:09:51,036
Xo.
Where the hell you been?
189
00:09:51,038 --> 00:09:51,570
Sorry, sir.
190
00:09:51,572 --> 00:09:53,439
Yeah, well,
sorry's not good
enough right now.
191
00:09:53,441 --> 00:09:54,073
You understand me?
192
00:09:54,075 --> 00:09:57,042
Yes, sir.
I'm here. I'm ready.
193
00:10:01,148 --> 00:10:02,481
Hey.
194
00:10:02,483 --> 00:10:03,916
Where are the memory cards?
195
00:10:03,918 --> 00:10:05,151
Don't know.
You don't know?
196
00:10:05,153 --> 00:10:06,418
I got a call today
from somebody
197
00:10:06,420 --> 00:10:07,720
Very well-connected
in the states.
198
00:10:07,722 --> 00:10:09,455
Seems to think the footage
from those helmet-cams
199
00:10:09,457 --> 00:10:10,890
Might explain
this whole mess we're in.
200
00:10:10,892 --> 00:10:11,991
You want to tell me
I'm wrong?
201
00:10:11,993 --> 00:10:13,692
You don't think we
got something more
important to do right now?
202
00:10:13,694 --> 00:10:15,261
Oh, I know what
we have to do.
Believe me.
203
00:10:15,263 --> 00:10:17,563
So we're gonna go
and we're gonna save
those hostages.
204
00:10:17,565 --> 00:10:18,964
And if and when
we come back,
205
00:10:18,966 --> 00:10:20,566
You're gonna
give me those cards.
206
00:10:20,568 --> 00:10:21,834
I want a mission plan
in 10 minutes.
207
00:10:21,836 --> 00:10:23,869
This is our op, sam.
Not yours.
208
00:10:23,871 --> 00:10:26,005
It's my sub
and it's my wife.
209
00:10:26,007 --> 00:10:27,673
You don't want to take
orders from me,
210
00:10:27,675 --> 00:10:30,576
You can swim
back to the island.
211
00:10:31,278 --> 00:10:32,678
Hop...
212
00:10:32,680 --> 00:10:33,813
Where are they?
They're safe.
213
00:10:33,815 --> 00:10:36,315
I buried 'em
with gil's body
after the bz attack.
214
00:10:36,317 --> 00:10:38,951
And you didn't think
I needed to know that?
215
00:10:38,953 --> 00:10:40,786
You do now.
216
00:10:45,125 --> 00:10:48,060
He's clean, sir.
Nothing on him.
217
00:10:54,401 --> 00:10:56,669
Admiral safir ahsan.
218
00:10:56,671 --> 00:10:58,537
Captain marcus chaplin.
219
00:11:03,577 --> 00:11:05,377
Captain on the conn.
220
00:11:06,513 --> 00:11:07,613
Beautiful.
221
00:11:07,615 --> 00:11:10,282
Length, 560 feet,
42-foot beam,
222
00:11:10,284 --> 00:11:13,986
Displacing
18,750 metric tons.
223
00:11:13,988 --> 00:11:15,921
Admiral ahsan,
whatever you may think,
224
00:11:15,923 --> 00:11:18,591
I assure you,
this sub, me, my crew,
225
00:11:18,593 --> 00:11:20,926
And the innocent people
you're holding on this boat
226
00:11:20,928 --> 00:11:23,662
Had no part
in the bombing
of your country.
227
00:11:23,664 --> 00:11:24,830
My country?
228
00:11:24,832 --> 00:11:26,799
A country,
sir, has borders.
229
00:11:26,801 --> 00:11:27,867
A country has an army.
230
00:11:27,869 --> 00:11:29,935
A country does not
tremble on its knees
231
00:11:29,937 --> 00:11:31,904
While its nuclear arsenal
is locked down
232
00:11:31,906 --> 00:11:33,305
By the allies
of the United States.
233
00:11:33,307 --> 00:11:35,507
We didn't fire
on pakistan, admiral.
234
00:11:35,509 --> 00:11:36,408
We refused the order.
235
00:11:36,410 --> 00:11:38,978
Yes, I know.
That's why I'm here.
236
00:11:38,980 --> 00:11:41,046
Sir.
237
00:11:42,115 --> 00:11:44,149
No. No, no, no.
238
00:11:46,219 --> 00:11:48,387
You have two minutes.
239
00:11:56,196 --> 00:11:56,962
What do you want?
240
00:11:56,964 --> 00:12:01,567
Yesterday an indian general
named pranav bhatnagar
mobilized his armed brigade.
241
00:12:01,569 --> 00:12:04,370
In a matter of hours,
he will cross the border
242
00:12:04,372 --> 00:12:07,206
Out of kashmir,
into my country.
243
00:12:07,208 --> 00:12:07,840
Sir.
244
00:12:07,842 --> 00:12:11,176
With our military fractured,
our nuclear weapons seized,
245
00:12:11,178 --> 00:12:12,745
Pakistan has now nothing
that would pose
246
00:12:12,747 --> 00:12:16,115
A sufficient threat to make
this butcher turn back.
247
00:12:16,117 --> 00:12:17,349
Yes, but we do.
248
00:12:17,351 --> 00:12:18,384
Yes, you do.
249
00:12:18,386 --> 00:12:23,088
You will fire one trident
d-5 nuclear missile
at those invaders,
250
00:12:23,090 --> 00:12:25,357
Or my lieutenant on that
boat will be forced...
251
00:12:25,359 --> 00:12:26,759
You cannot begin by
killing innocent civilians.
252
00:12:26,761 --> 00:12:31,230
One minute.
And don't lecture a pakistani
about innocent civilians.
253
00:12:31,232 --> 00:12:31,897
I need more time.
254
00:12:31,899 --> 00:12:33,065
Sir, my parents
are on that boat.
255
00:12:33,067 --> 00:12:35,501
Everyone on the conn
will keep their thoughts
to themselves.
256
00:12:36,737 --> 00:12:39,271
What? What is he saying?
257
00:12:48,415 --> 00:12:50,115
No.
258
00:13:07,400 --> 00:13:10,436
You have 30 minutes
until the next.
259
00:13:10,438 --> 00:13:12,905
Lieutenant shepard, cahill,
lock down the conn.
260
00:13:12,907 --> 00:13:13,906
Essential personnel only.
261
00:13:13,908 --> 00:13:15,908
I want you to know
that I despise this.
262
00:13:15,910 --> 00:13:17,910
It goes against
everything that I am,
263
00:13:17,912 --> 00:13:22,081
As a seaman,
as a muslim,
as a father.
264
00:13:22,083 --> 00:13:23,615
You have children?
265
00:13:23,617 --> 00:13:24,717
Islamabad.
266
00:13:24,719 --> 00:13:26,952
My son malik
was at school
north of the city
267
00:13:26,954 --> 00:13:28,420
When the strike happened.
268
00:13:28,422 --> 00:13:29,822
I also lost a son.
269
00:13:29,824 --> 00:13:31,857
But there's
always hope. Always.
270
00:13:31,859 --> 00:13:34,093
And when they told you
about your son,
271
00:13:34,095 --> 00:13:36,228
Did you hope then?
272
00:13:37,197 --> 00:13:39,231
I need to make some calls.
273
00:13:39,233 --> 00:13:40,165
You have 29 minutes.
274
00:13:40,167 --> 00:13:43,202
Lieutenant shepard,
you have the conn.
275
00:13:48,508 --> 00:13:50,009
Oh, my god.
276
00:13:51,511 --> 00:13:56,081
The captain's not
just gonna let 'em
kill our families, is he?
277
00:14:11,364 --> 00:14:12,564
Your brother,
278
00:14:12,566 --> 00:14:15,601
The kid hasn't seen
much action, has he?
279
00:14:17,470 --> 00:14:17,870
No.
280
00:14:17,872 --> 00:14:20,739
No, kamal should've been
something different.
281
00:14:20,741 --> 00:14:22,007
But what are you
going to do?
282
00:14:22,009 --> 00:14:25,711
We can't always be
choosing our paths. Hmm?
283
00:14:26,079 --> 00:14:27,980
He has family
just like I do.
284
00:14:27,982 --> 00:14:30,149
You're ex-military.
Not ex.
285
00:14:30,151 --> 00:14:31,216
Just in between assignments.
286
00:14:31,218 --> 00:14:32,251
And your command
is okay with that?
287
00:14:32,253 --> 00:14:35,320
My brother and I,
we've done jobs
together before.
288
00:14:35,322 --> 00:14:36,488
Transport in and
out of afghanistan,
289
00:14:36,490 --> 00:14:40,025
Security details
with contractors in iraq.
We're fine.
290
00:14:40,027 --> 00:14:40,859
Our doctor down there,
291
00:14:40,861 --> 00:14:43,095
He thinks
he's changed the world.
292
00:14:43,097 --> 00:14:44,797
Mmm-hmm.
293
00:14:44,799 --> 00:14:45,864
He's also been drinking.
294
00:14:45,866 --> 00:14:49,368
The doctor, my brother,
very similar, you know?
295
00:14:49,370 --> 00:14:52,538
They both like to
believe big things.
296
00:14:52,540 --> 00:14:53,972
Not you?
297
00:14:55,041 --> 00:14:56,308
No.
298
00:14:56,310 --> 00:14:57,810
No.
299
00:14:58,111 --> 00:15:01,246
I am a soldier
like you are.
300
00:15:03,150 --> 00:15:06,385
Order's in.
Check the route.
Meet you back in five.
301
00:15:06,387 --> 00:15:07,853
Right.
302
00:15:08,354 --> 00:15:09,955
Now look.
303
00:15:10,090 --> 00:15:11,590
I want you to understand,
304
00:15:11,592 --> 00:15:15,060
You and I did
something important here.
305
00:15:15,062 --> 00:15:15,894
It is a good feeling.
306
00:15:15,896 --> 00:15:18,163
Almost as good
as beating you at gin.
307
00:15:19,266 --> 00:15:21,633
Are we clear to leave?
Soon.
308
00:15:22,869 --> 00:15:25,904
Yes, sir. Understood.
309
00:15:28,608 --> 00:15:30,676
I have the materials.
310
00:15:30,743 --> 00:15:31,510
Recording on.
311
00:15:31,512 --> 00:15:34,313
We needa full show, soldier.
312
00:15:34,315 --> 00:15:35,013
Discovery, description.
313
00:15:35,015 --> 00:15:38,283
You're performing forthe united nations now, son.
314
00:15:38,285 --> 00:15:40,486
This one's for history.
315
00:15:42,989 --> 00:15:45,791
Petty officer first class
barry hopper.
316
00:15:45,793 --> 00:15:48,327
Despite substantial
pakistani military resistance,
317
00:15:48,329 --> 00:15:51,130
We have uncovered
portable fissionable material.
318
00:15:51,132 --> 00:15:54,299
These are compact,
mobile nuclear weapons,
319
00:15:54,301 --> 00:15:55,267
Or suitcase bombs.
320
00:15:55,269 --> 00:15:57,736
Our attempt to exfil
dr. Nils was unsuccessful
321
00:15:57,738 --> 00:16:00,239
As he was killed by
pakistani military...
322
00:16:00,241 --> 00:16:02,241
What are you doing?
323
00:16:02,408 --> 00:16:04,943
Hop, where did you
get that stuff, man?
324
00:16:04,945 --> 00:16:06,745
Not now, james.
325
00:16:06,747 --> 00:16:08,380
New orders.
326
00:16:09,215 --> 00:16:11,083
Hop, what's going on?
327
00:16:14,154 --> 00:16:15,287
Captain,
328
00:16:15,289 --> 00:16:16,989
You get us
within 300 yards,
329
00:16:16,991 --> 00:16:18,891
We lock and scuba out
the forward escape hatch.
330
00:16:18,893 --> 00:16:22,094
Come off to the
back of the boat,
and work our way up.
331
00:16:22,096 --> 00:16:23,128
Take out the marks
on the perimeter
332
00:16:23,130 --> 00:16:24,596
For one of us
to get a clean shot.
333
00:16:24,598 --> 00:16:26,431
We think there's
12 men on board.
334
00:16:26,433 --> 00:16:27,166
We've seen worse.
335
00:16:27,168 --> 00:16:29,501
We have
less than 30 minutes
until the next deadline.
336
00:16:29,503 --> 00:16:30,802
30 minutes
ain't gonna cut it.
337
00:16:30,804 --> 00:16:33,572
Either you talk him down,
or there's another body.
338
00:16:33,574 --> 00:16:36,308
We're wasting time.
Let's go, then.
339
00:16:37,343 --> 00:16:38,277
Sam.
Yeah?
340
00:16:38,279 --> 00:16:39,311
I'm gonna try my best
to make sure
341
00:16:39,313 --> 00:16:40,579
This doesn't come down
to you and the seals.
342
00:16:40,581 --> 00:16:43,148
Hey, I got the easy part.
You got the hard part.
343
00:16:43,150 --> 00:16:45,450
You gotta
talk that man down.
344
00:16:45,452 --> 00:16:48,854
Christine's on board.
A lot of wives
are on board.
345
00:16:51,457 --> 00:16:52,991
Here.
346
00:16:54,694 --> 00:16:56,495
Good luck.
347
00:16:57,463 --> 00:16:59,164
Good luck.
348
00:17:05,838 --> 00:17:06,905
So what do I need to know?
349
00:17:06,907 --> 00:17:09,241
You want me
to jam six months
of seal training
350
00:17:09,243 --> 00:17:10,008
Into five minutes?
351
00:17:10,010 --> 00:17:12,544
Look, I know how
to fight and I know
how to pull a trigger.
352
00:17:12,546 --> 00:17:16,281
Besides that,
I am willing to do
anything that I have to.
353
00:17:16,283 --> 00:17:17,683
What else is there?
354
00:17:17,685 --> 00:17:19,985
We'll get her back
for you, man.
355
00:17:19,987 --> 00:17:23,322
Hey.
I have to do this.
You don't.
356
00:17:23,324 --> 00:17:24,756
So thank you.
357
00:17:24,758 --> 00:17:27,025
are you kidding?
358
00:17:27,027 --> 00:17:30,095
I wouldn't trade this
for the world.
359
00:17:33,433 --> 00:17:35,167
Hey. Thank you
for signing for this,
360
00:17:35,169 --> 00:17:38,036
Otherwise I wouldn't have
had anything to wear.
361
00:17:38,038 --> 00:17:38,804
I didn't.
It was the maid.
362
00:17:38,806 --> 00:17:41,206
In fact,
I'm a little surprised
to see you here.
363
00:17:41,208 --> 00:17:44,209
Well, dad always says,
"family comes first."
364
00:17:44,211 --> 00:17:47,012
Yeah. He does say that.
365
00:17:47,146 --> 00:17:48,947
Doesn't feel good,
does it,
366
00:17:48,949 --> 00:17:49,881
Being the one
on the outside,
367
00:17:49,883 --> 00:17:52,084
Struggling to measure up
to your big brother now?
368
00:17:52,086 --> 00:17:54,886
Aw.
Would you look at that?
I forgot my violin.
369
00:17:54,888 --> 00:17:58,757
Fortunately,
you already have
the tune memorized.
370
00:17:58,759 --> 00:17:59,291
Oh, listen,
371
00:17:59,293 --> 00:18:01,760
Derek west from
the defco group is
gonna be here tonight.
372
00:18:01,762 --> 00:18:06,164
We are looking to
broker a very big deal
with his investment firm.
373
00:18:06,166 --> 00:18:07,099
And coincidentally,
374
00:18:07,101 --> 00:18:10,035
I'm told he has
quite a crush on you.
375
00:18:10,037 --> 00:18:11,803
Lead him on
a little, will ya?
376
00:18:11,805 --> 00:18:14,106
For the good of the company.
377
00:18:16,676 --> 00:18:18,710
Rena kapurfrom our affiliate in london,
378
00:18:18,712 --> 00:18:20,612
Reading terroristdemands from the deck
379
00:18:20,614 --> 00:18:22,848
Of the peacekeeping boatto sainte marina.
380
00:18:22,850 --> 00:18:24,650
Indian president singhspoke to the un...
381
00:18:24,652 --> 00:18:28,420
Tell me you're notseriously consideringlaunching against india.
382
00:18:28,422 --> 00:18:31,223
Mr. Secretary,
if I don't comply
with their demands,
383
00:18:31,225 --> 00:18:32,357
40 of our loved ones
will be killed
384
00:18:32,359 --> 00:18:33,859
Right before
our very eyes.
385
00:18:33,861 --> 00:18:34,926
These are american
military families.
386
00:18:34,928 --> 00:18:37,596
This is whyyou don't hijacka nuclear submarine
387
00:18:37,598 --> 00:18:39,731
And try to conductrogue foreign policy.
388
00:18:39,733 --> 00:18:40,832
These are
innocent americans.
389
00:18:40,834 --> 00:18:44,002
Are you going to do anything
at all to help them?
390
00:18:44,004 --> 00:18:47,139
I have a seal teaman hour out.It's the best I can do.
391
00:18:47,141 --> 00:18:49,374
These hostages
don't have that much time.
392
00:18:49,376 --> 00:18:51,910
It's the best I can do.
393
00:18:53,680 --> 00:18:54,813
Then you had
better tell india
394
00:18:54,815 --> 00:18:59,951
That marcus chaplin has
no idea what he's gonna do.
395
00:19:00,486 --> 00:19:02,654
Their general
should stand down.
396
00:19:02,755 --> 00:19:04,790
Colorado out.
397
00:19:08,061 --> 00:19:09,161
I've been on
the phone with dc,
398
00:19:09,163 --> 00:19:12,431
And they will pressure
bhatnagar to turn back.
399
00:19:12,433 --> 00:19:14,099
Please tell your friends
that I do appreciate
400
00:19:14,101 --> 00:19:16,835
All their efforts
on behalf of my country.
401
00:19:16,837 --> 00:19:18,670
But until I receive
confirmation about...
402
00:19:18,672 --> 00:19:23,842
Lieutenant cahill,
hail the envoy boat,
raise the bridge.
403
00:19:25,244 --> 00:19:27,846
Call up your man
and tell him
I need one hour.
404
00:19:27,848 --> 00:19:30,148
Captain,
you do not understand.
405
00:19:30,150 --> 00:19:31,583
There is a reason
why I'm here
406
00:19:31,585 --> 00:19:34,152
And my lieutenant is
in charge on that boat.
407
00:19:34,154 --> 00:19:36,488
He's a man capable
of terrible acts.
408
00:19:36,490 --> 00:19:37,823
A mechanism
that will not stop
409
00:19:37,825 --> 00:19:39,991
Until the result
is achieved,
410
00:19:39,993 --> 00:19:42,127
The removal
of indian forces
411
00:19:42,129 --> 00:19:43,695
From my sovereign
nation of pakistan!
412
00:19:43,697 --> 00:19:45,797
You're not a nationalist.
You're a terrorist.
413
00:19:45,799 --> 00:19:46,965
Am I?
414
00:19:46,967 --> 00:19:49,334
And what does
that make you?
Take the damn mic!
415
00:19:49,336 --> 00:19:52,504
I don't have the
power to stop him.
416
00:19:52,605 --> 00:19:54,439
Only you do.
417
00:20:05,151 --> 00:20:09,321
Lieutenant shepard,
take us to launch depth.
418
00:20:09,323 --> 00:20:11,056
Sir?
419
00:20:11,791 --> 00:20:12,491
Aye, sir.
420
00:20:12,493 --> 00:20:13,892
Helm,
all ahead two-thirds.
421
00:20:13,894 --> 00:20:14,860
Dive 5-degree down angle.
422
00:20:14,862 --> 00:20:17,929
Proceed to launch depth
and hover the boat.
423
00:20:19,665 --> 00:20:22,200
When my country was hit,
424
00:20:22,301 --> 00:20:24,169
I was devastated.
425
00:20:24,171 --> 00:20:26,438
I couldn't move.
426
00:20:27,006 --> 00:20:30,942
I would lay
on the floor and think...
427
00:20:30,944 --> 00:20:32,444
What could
one man possibly do
428
00:20:32,446 --> 00:20:35,814
In the face of
all this power?
429
00:20:35,816 --> 00:20:38,250
But then I heard a voice.
430
00:20:38,252 --> 00:20:39,851
And there you were,
431
00:20:39,853 --> 00:20:41,253
Standing before
that camera,
432
00:20:41,255 --> 00:20:45,157
Standing against
all injustice.
433
00:20:45,525 --> 00:20:47,659
You, marcus chaplin.
434
00:20:47,661 --> 00:20:50,529
You saved me
from my own cowardice.
435
00:20:50,531 --> 00:20:52,531
And I knew then
436
00:20:52,665 --> 00:20:56,168
That one man
can change the world.
437
00:20:56,170 --> 00:20:59,004
Launch depth,
captain.
438
00:21:03,042 --> 00:21:06,645
Weapons, conn.
Open missile doors.
439
00:21:18,324 --> 00:21:19,958
Where is the other key?
440
00:21:19,960 --> 00:21:20,492
With my xo.
441
00:21:20,494 --> 00:21:23,695
You want to see
the second key, you give
me half the hostages.
442
00:21:23,697 --> 00:21:24,830
As I explained,
there is no bargaining.
443
00:21:24,832 --> 00:21:27,299
How do I know he's not
going to kill them all
after I fire?
444
00:21:27,301 --> 00:21:28,567
You give me half
the family members
445
00:21:28,569 --> 00:21:29,801
Off that boat
as a show of faith,
446
00:21:29,803 --> 00:21:32,637
And I will give you
your missile.
447
00:21:35,374 --> 00:21:37,476
You say
you're not a terrorist.
448
00:21:37,677 --> 00:21:39,444
Prove it.
449
00:21:44,016 --> 00:21:46,218
Very well, captain.
450
00:21:46,953 --> 00:21:48,620
I will try.
451
00:22:06,906 --> 00:22:07,806
What did he say?
452
00:22:07,808 --> 00:22:09,808
He's stubborn, but, uh...
453
00:22:11,411 --> 00:22:13,879
I told you!
There is only
one way to stop him.
454
00:22:13,881 --> 00:22:16,948
You must fire.
You must fire, captain.
455
00:22:17,984 --> 00:22:19,851
You have to fire!
456
00:22:23,656 --> 00:22:25,390
Oh, my god.
457
00:22:27,660 --> 00:22:28,960
What the hell
is he waiting for?
458
00:22:28,962 --> 00:22:30,662
Is he gonna let
our families die
459
00:22:30,664 --> 00:22:33,365
Rather than fire
on some other general?
460
00:22:34,066 --> 00:22:34,633
Hey. Hey.
461
00:22:34,635 --> 00:22:37,335
There's gonna be some kind
of rescue on the way, right?
462
00:22:37,337 --> 00:22:39,437
We do our jobs,
keep it together down here,
463
00:22:39,439 --> 00:22:42,207
And the captain can do
his job up there.
464
00:22:47,380 --> 00:22:49,581
No one else is gonna die.
465
00:23:14,140 --> 00:23:16,107
Xo, we are running
out of time.
466
00:23:16,109 --> 00:23:17,008
What's your status?
467
00:23:17,010 --> 00:23:19,544
On board.
No contact yet.
468
00:23:39,498 --> 00:23:41,499
Looks like it'smostly the guys on deck.
469
00:23:41,501 --> 00:23:44,169
Make sure thatstarboard corridor is clear.
470
00:23:44,171 --> 00:23:45,570
You copy?
471
00:23:45,572 --> 00:23:46,805
Yeah, copy.
472
00:23:46,807 --> 00:23:49,240
I got three on the deck.
473
00:23:49,242 --> 00:23:52,344
Just took one out,portside corridor.
474
00:23:52,346 --> 00:23:52,911
Copy.
475
00:23:52,913 --> 00:23:55,113
I've got one bogeydown on the bow.
476
00:23:55,115 --> 00:24:00,719
One left up top starboard,but it's messy. Sam?
477
00:24:02,521 --> 00:24:04,489
I've got two
in the starboard corridor
478
00:24:04,491 --> 00:24:07,258
Heading towards
the main deck.
479
00:24:22,008 --> 00:24:22,707
Hop.
480
00:24:22,709 --> 00:24:24,976
What are you doing?
Out of the way, kid. Now.
481
00:24:24,978 --> 00:24:25,677
No, you can't...
482
00:24:25,679 --> 00:24:27,579
No! We are five
klicks from home.
483
00:24:27,581 --> 00:24:30,315
You don't understand.
We're almost home!
484
00:24:52,539 --> 00:24:54,572
Hello.
Mmm.
485
00:24:54,774 --> 00:24:55,974
Drinks?
486
00:24:55,976 --> 00:24:58,076
Yes, please.
487
00:24:58,078 --> 00:25:01,112
Derek, you remember
my sister kylie.
Hello.
488
00:25:01,114 --> 00:25:02,080
Dad, you remember derek,
489
00:25:02,082 --> 00:25:03,682
My fraternity brother
at georgetown
490
00:25:03,684 --> 00:25:05,350
And a partner
at the defco group.
491
00:25:05,352 --> 00:25:06,718
Good to see you, son.
492
00:25:06,720 --> 00:25:08,787
Let's get some drinks.
493
00:25:08,921 --> 00:25:11,056
That's not gonna end well.
494
00:25:12,358 --> 00:25:13,024
Why do you say that?
495
00:25:13,026 --> 00:25:15,694
The government
isn't gonna lift a finger
to help marcus chaplin.
496
00:25:15,696 --> 00:25:17,896
He put himself
in bed with terrorists,
497
00:25:17,898 --> 00:25:19,464
He'll bury himself with this,
498
00:25:19,466 --> 00:25:20,965
And our boys in
washington will let him.
499
00:25:20,967 --> 00:25:23,068
Our boys?
I don't think our boys
want to see
500
00:25:23,070 --> 00:25:27,272
Their own constituents
have their brains blown out
on national television.
501
00:25:27,274 --> 00:25:28,373
Those are not
our men in arms.
502
00:25:28,375 --> 00:25:29,941
They're traitors,
plain and simple.
503
00:25:29,943 --> 00:25:30,875
You're very sure
of yourself.
504
00:25:30,877 --> 00:25:32,577
Those terrorists wouldn't be
ransoming lives for nukes
505
00:25:32,579 --> 00:25:35,513
If marcus chaplin
hadn't stolen
United States property.
506
00:25:35,515 --> 00:25:36,514
So what
would you propose?
507
00:25:36,516 --> 00:25:37,449
Blow the boat,
blow the sub,
508
00:25:37,451 --> 00:25:38,883
Cut their losses,
and be done with it.
509
00:25:38,885 --> 00:25:42,320
If not, every week,
we're gonna see
something else just like it.
510
00:25:42,322 --> 00:25:43,288
One man can't be responsible
511
00:25:43,290 --> 00:25:44,689
For the well-being
of people everywhere.
512
00:25:44,691 --> 00:25:48,293
No, it should be left
to people like us, right?
513
00:25:49,261 --> 00:25:49,894
You said it first.
514
00:25:49,896 --> 00:25:52,731
Indian president singhspoke to the un securitycouncil earlier today,
515
00:25:52,733 --> 00:25:57,902
Saying, they are takingswift and decisive actionto defuse the situation.
516
00:25:57,904 --> 00:26:00,138
As of this moment,satellite images
517
00:26:00,140 --> 00:26:03,041
Still showgeneral bhatnagar...
518
00:26:17,590 --> 00:26:18,189
You are indian.
519
00:26:18,191 --> 00:26:20,859
I'm british.
I was born in london.
520
00:26:20,861 --> 00:26:23,228
That doesn't change
your blood.
521
00:26:24,130 --> 00:26:25,130
Turn that on.
522
00:26:25,132 --> 00:26:28,233
I have a new
message for india.
523
00:26:28,467 --> 00:26:32,170
Indians are not
welcome in pakistan.
524
00:26:32,805 --> 00:26:35,473
No, please. I'm not
the one you want.
525
00:26:35,475 --> 00:26:37,575
I'm not the one
you want.
526
00:26:38,344 --> 00:26:40,411
Christine kendal.
She's the one you want.
527
00:26:40,413 --> 00:26:44,482
She's the wife
of the executive officer
on the uss colorado.
528
00:26:44,484 --> 00:26:47,051
If you take her, they'll do
whatever you ask.
529
00:26:47,053 --> 00:26:48,386
Please.
Christine.
530
00:26:48,388 --> 00:26:49,988
She's right.
531
00:26:51,891 --> 00:26:54,793
I'm christine kendal,
and you don't want them.
532
00:26:54,795 --> 00:26:56,628
I am all you need.
533
00:26:59,765 --> 00:27:02,033
I'm so sorry.
534
00:27:02,735 --> 00:27:04,302
Give me this.
535
00:27:04,304 --> 00:27:06,070
Here, journalist.
536
00:27:06,539 --> 00:27:08,807
This will make you famous.
537
00:27:09,675 --> 00:27:12,911
He makes a move,
I am taking him out,
so be ready.
538
00:27:12,913 --> 00:27:14,779
Hopper isnot in position.
539
00:27:14,781 --> 00:27:17,148
You go now, everybody dies.
540
00:27:17,150 --> 00:27:19,417
That is the wife
of my executive officer.
541
00:27:19,419 --> 00:27:21,553
Let your man know
if he kills her,
542
00:27:21,555 --> 00:27:24,222
He loses any chance
of turning back bhatnagar.
543
00:27:24,224 --> 00:27:24,823
He won't listen.
544
00:27:24,825 --> 00:27:26,791
How do you align yourself
with such a monster?
545
00:27:26,793 --> 00:27:27,525
He's not a monster.
546
00:27:27,527 --> 00:27:30,128
We were both sons
of poor fishermen in lasari
547
00:27:30,130 --> 00:27:32,197
Who have learned
the harsher realities
of the world.
548
00:27:32,199 --> 00:27:36,801
What he's already done,
what he's about to do,
only a monster could.
549
00:27:36,803 --> 00:27:38,536
If you don't launch,
she's dead anyway.
550
00:27:38,538 --> 00:27:42,974
If bhatnagar crosses
into pakistan, they all are.
551
00:27:46,912 --> 00:27:48,713
Stand here.
552
00:27:52,451 --> 00:27:55,820
Almost clear.Coming into position.
553
00:27:55,822 --> 00:27:58,022
Need 60 seconds.
554
00:28:00,659 --> 00:28:03,528
Wait! Wait.
Don't shoot.
555
00:28:03,530 --> 00:28:06,164
Who are you?
My name is paul wells.
556
00:28:06,232 --> 00:28:06,965
I can help you.
557
00:28:06,967 --> 00:28:09,167
That general in india
you're worried about,
558
00:28:09,169 --> 00:28:11,369
I can make that go away
with just one phone call.
559
00:28:11,371 --> 00:28:14,339
Oh, really?
Just how will you do that?
560
00:28:14,707 --> 00:28:17,141
I'm an attorney for the
United States government.
561
00:28:17,143 --> 00:28:18,843
I work directly
for the people responsible
562
00:28:18,845 --> 00:28:21,012
For what happened
to your country.
They will listen to me.
563
00:28:21,014 --> 00:28:24,349
Okay? Just let her go
and I'll call them.
564
00:28:24,351 --> 00:28:26,851
I can get you
what you need.
565
00:28:26,853 --> 00:28:30,722
The american government
wants to help pakistan?
566
00:28:32,491 --> 00:28:34,459
By all means.
567
00:28:36,028 --> 00:28:37,695
Xo, come in.
568
00:28:38,264 --> 00:28:40,031
Sam?
569
00:28:41,500 --> 00:28:42,066
This is king.
570
00:28:42,068 --> 00:28:44,068
The general is about
to cross into pakistan,
571
00:28:44,070 --> 00:28:46,704
If that happens,
he will kill them all.
572
00:28:46,706 --> 00:28:47,438
You need to move now.
573
00:28:47,440 --> 00:28:50,341
Negative.
We do not have position.
574
00:29:11,230 --> 00:29:12,297
Okay, just let me
call my superiors,
575
00:29:12,299 --> 00:29:15,867
And we can
make your demands
to them directly.
576
00:29:17,303 --> 00:29:19,537
Hopper set.
Fish,where are you?
577
00:29:19,539 --> 00:29:21,172
- Not set.- I can help you.
578
00:29:21,174 --> 00:29:23,207
The us government
will put pressure on india,
579
00:29:23,209 --> 00:29:26,477
And that general
won't have a choice.
580
00:29:26,479 --> 00:29:28,212
Trust me.
581
00:29:29,716 --> 00:29:31,849
Paul! Paul!
582
00:29:43,095 --> 00:29:44,996
Paul, hey.
583
00:29:45,130 --> 00:29:46,965
hey.
584
00:29:49,101 --> 00:29:50,401
I'm sorry I lied to you.
585
00:29:50,403 --> 00:29:52,670
No, no.
No, that doesn't matter.
586
00:29:52,672 --> 00:29:55,340
Just... Just hold on.
587
00:29:57,443 --> 00:29:58,042
Okay?
588
00:29:58,044 --> 00:30:01,579
There's a man in dc.
Lucas bender.
589
00:30:03,716 --> 00:30:06,084
I just want you
to be okay.
590
00:30:08,087 --> 00:30:10,088
You saved me.
591
00:30:12,224 --> 00:30:13,992
Thank you.
592
00:30:24,837 --> 00:30:26,637
Get up.
593
00:30:29,408 --> 00:30:32,910
Okay, people.
Acquire targets.
594
00:30:35,014 --> 00:30:37,949
Five minutes.
You're running out of time.
595
00:30:37,951 --> 00:30:39,884
This will happen
unless you launch.
596
00:30:39,886 --> 00:30:42,754
You have to fire
that missile.
597
00:30:43,122 --> 00:30:43,588
I can't.
598
00:30:43,590 --> 00:30:46,791
I'm not asking you
to perform this savage
act for me.
599
00:30:46,793 --> 00:30:48,426
This is not
vengeance, marcus.
600
00:30:48,428 --> 00:30:50,695
This is salvation
for my nation.
601
00:30:50,697 --> 00:30:54,265
No, I mean, I cannot.
602
00:30:54,466 --> 00:30:57,735
Captain, ready to
launch on your order.
603
00:30:59,338 --> 00:31:01,305
Four minutes.
604
00:31:03,675 --> 00:31:06,310
Awaiting your
orders, captain.
605
00:31:07,312 --> 00:31:12,150
Xo and king are
tied up in engineering.
They can't help us.
606
00:31:17,122 --> 00:31:21,292
How large
is bhatnagar's force?
How many men?
607
00:31:21,294 --> 00:31:23,227
How many?
608
00:31:23,662 --> 00:31:25,463
If it helps you
sleep better,
609
00:31:25,465 --> 00:31:28,232
Hundreds, not thousands.
610
00:31:29,401 --> 00:31:31,936
Weapons, conn.
Spin up missile four.
611
00:31:31,938 --> 00:31:33,971
Set condition to 1-sq.
612
00:31:37,109 --> 00:31:38,476
Get up.
613
00:31:38,478 --> 00:31:40,011
Now!
614
00:31:44,249 --> 00:31:45,249
Stand here.
615
00:31:45,251 --> 00:31:47,919
Okay,we go on my mark.
616
00:31:48,687 --> 00:31:50,588
Hold on.He's on the radio.
617
00:31:50,590 --> 00:31:51,556
Yes.
618
00:31:51,558 --> 00:31:55,493
This iscaptain marcus chaplinof the uss colorado.
619
00:31:55,495 --> 00:31:57,662
I'm prepared to launch.
620
00:31:59,932 --> 00:32:00,832
I'm watching.
621
00:32:00,834 --> 00:32:02,300
No, you mistake me.
622
00:32:02,302 --> 00:32:04,168
My missile is not aimedat general bhatnagar.
623
00:32:04,170 --> 00:32:06,637
It's aimed at your
hometown of lasari.
624
00:32:06,639 --> 00:32:07,238
What are you doing?
625
00:32:07,240 --> 00:32:10,308
I'm putting your family
in the cross fire,
626
00:32:11,176 --> 00:32:11,642
And his.
627
00:32:11,644 --> 00:32:15,046
You have two
minutes to release
all the hostages safely
628
00:32:15,048 --> 00:32:16,481
Or I will launch on lasari.
629
00:32:16,483 --> 00:32:19,917
There will beno further negotiations.
630
00:32:30,129 --> 00:32:31,129
Fish, set.
631
00:32:31,131 --> 00:32:34,132
This is our shot.
On my go.
632
00:32:34,134 --> 00:32:37,168
Washington
on the line, sir.
633
00:32:38,270 --> 00:32:38,803
This is Chaplin.
634
00:32:38,805 --> 00:32:40,605
Satellite showsyour missile doors opening.
635
00:32:40,607 --> 00:32:44,609
What the hell are you doing?Do not fire at India.
636
00:32:44,611 --> 00:32:49,013
Tell them not to
cross into Pakistan.
Colorado out.
637
00:32:49,015 --> 00:32:51,816
Two seahawks inbound,
sir, half a mile out.
638
00:32:51,818 --> 00:32:53,718
It's their seal team.
639
00:32:59,291 --> 00:33:00,791
Go.
640
00:33:10,903 --> 00:33:12,670
Kamal?
641
00:34:09,661 --> 00:34:11,829
These people
didn't deserve this.
642
00:34:13,700 --> 00:34:17,435
What about my people,
my brother? Did they?
643
00:34:23,976 --> 00:34:24,442
Sam?
644
00:34:24,444 --> 00:34:26,277
We gotcompany on board.
645
00:34:26,279 --> 00:34:27,411
Sam!
Christine!
646
00:34:27,413 --> 00:34:28,512
Fisher!
I'm sorry, man.
647
00:34:28,514 --> 00:34:29,880
New orders.
She's my ticket home.
648
00:34:29,882 --> 00:34:33,217
What the hell
are you doing, fisher?
Where are you taking her?
649
00:34:33,219 --> 00:34:33,884
No! We gotta go.
650
00:34:33,886 --> 00:34:36,687
You are no good to
her dead. Come on!
651
00:34:41,426 --> 00:34:43,261
Us navy reporting
situation secure.
652
00:34:43,263 --> 00:34:44,795
All terrorists
killed or captured.
653
00:34:44,797 --> 00:34:48,566
Sir, look. General
Bhatnagar's retreating.
654
00:34:54,940 --> 00:34:57,541
Close our missile doors.
Yes, sir.
655
00:34:58,076 --> 00:35:01,178
Let me know when
the xo and our seals
are back on board.
656
00:35:01,180 --> 00:35:02,580
Aye, sir.
And prepare to hand over
657
00:35:02,582 --> 00:35:04,849
Admiral Ahsan
to naval authorities.
658
00:35:04,851 --> 00:35:06,550
Yes, sir.
659
00:35:21,500 --> 00:35:23,634
General Bhatnagarhas been relievedof his command
660
00:35:23,636 --> 00:35:27,805
Following whatthe indian government isnow calling "a rogue charge
661
00:35:27,807 --> 00:35:29,840
"towards the sovereignnation of Pakistan."
662
00:35:29,842 --> 00:35:32,977
It appearsthat Marcus Chaplinwas content to allow
663
00:35:32,979 --> 00:35:34,612
The slaughterof his crew's families,
664
00:35:34,614 --> 00:35:37,381
And that only actionby the us navy seals
665
00:35:37,383 --> 00:35:39,116
Prevented aneven greater...
666
00:35:39,118 --> 00:35:40,785
I thought
I might find you here.
667
00:35:40,787 --> 00:35:41,552
Hi, dad.
668
00:35:41,554 --> 00:35:45,523
You look just like
you did when you got
back from your prom.
669
00:35:45,958 --> 00:35:48,359
Found you here,
just like that,
over a tub of ice cream
670
00:35:48,361 --> 00:35:50,394
Instead of out partying
with all the other kids.
671
00:35:50,396 --> 00:35:56,133
Said you realized
that you didn't actually
like your friends.
672
00:35:57,369 --> 00:35:58,703
Remember what I told you?
673
00:35:58,705 --> 00:36:00,538
You said
I didn't have to like 'em,
674
00:36:00,540 --> 00:36:02,573
But I would need them.
675
00:36:03,642 --> 00:36:04,909
What kind of
advice is that?
676
00:36:04,911 --> 00:36:05,810
Was I right?
677
00:36:05,812 --> 00:36:09,680
That doesn't mean you say
that to a teenage girl.
678
00:36:10,816 --> 00:36:12,850
Anyway, I have friends.
679
00:36:12,852 --> 00:36:15,152
A friend.
680
00:36:16,488 --> 00:36:19,957
Dad, I'm not cut out
like the rest of you.
681
00:36:20,092 --> 00:36:21,459
No.
682
00:36:21,560 --> 00:36:23,327
You're better.
683
00:36:23,895 --> 00:36:26,364
We make weapons, Kylie.
684
00:36:26,366 --> 00:36:29,533
You think I don't
wrestle with that?
685
00:36:30,035 --> 00:36:35,206
So the fact that you
still care about that...
686
00:36:36,975 --> 00:36:39,143
That means
that I can trust you.
687
00:36:39,145 --> 00:36:43,047
Dad...
We play the
long game, Kylie.
688
00:36:43,049 --> 00:36:45,149
You're never out.
689
00:36:45,851 --> 00:36:48,452
You're just recalculating.
690
00:37:15,147 --> 00:37:18,682
I didn't take
your firing key, sir.
691
00:37:19,451 --> 00:37:21,685
You just found it.
692
00:37:22,954 --> 00:37:24,088
That's right.
693
00:37:24,090 --> 00:37:26,690
It was hanging
in plain sight.
694
00:37:27,426 --> 00:37:29,994
You don't believe me,
put me on a lie detector.
695
00:37:29,996 --> 00:37:31,762
If I could...
696
00:37:31,764 --> 00:37:33,330
Well...
697
00:37:33,632 --> 00:37:35,933
Then you're just gonna
have to trust me.
698
00:37:35,935 --> 00:37:37,802
Aren't you, sir?
699
00:37:43,208 --> 00:37:48,679
There's a CIA plant,
a mole, on my sub
working against me.
700
00:37:48,681 --> 00:37:50,748
It could be anyone.
701
00:37:51,450 --> 00:37:52,983
Could be you.
702
00:37:52,985 --> 00:37:54,718
But if it isn't,
703
00:37:54,720 --> 00:37:56,454
Prove it.
704
00:37:57,322 --> 00:37:59,423
Find out who they are.
705
00:38:13,638 --> 00:38:17,274
Okay, so we dig it up,
and then what?
706
00:38:17,542 --> 00:38:18,976
I'm done.
707
00:38:18,978 --> 00:38:20,845
What happened on
that mission in Pakistan,
708
00:38:20,847 --> 00:38:23,581
We gotta come clean
about it now.
709
00:38:23,583 --> 00:38:24,748
Well, that's easy
for you to say.
710
00:38:24,750 --> 00:38:27,751
It's not you
on that helmet cam
planting evidence.
711
00:38:27,753 --> 00:38:28,652
It's not you
getting the orders
712
00:38:28,654 --> 00:38:31,288
That led to two nukes
and millions dead.
713
00:38:31,290 --> 00:38:33,157
It's not you
they are after, man.
714
00:38:33,159 --> 00:38:35,526
They are after both of us.
715
00:38:35,994 --> 00:38:37,261
So what are we
gonna do about it, huh?
716
00:38:37,263 --> 00:38:41,732
Just shut up and die
like good sailors?
717
00:38:43,668 --> 00:38:44,735
All right.
718
00:38:44,737 --> 00:38:46,337
We'll do this your way.
719
00:38:46,339 --> 00:38:47,471
But after we get through this,
720
00:38:47,473 --> 00:38:49,673
I'm getting as far away
from this as I can.
721
00:38:49,675 --> 00:38:53,477
I'll try to do something
right every day.
722
00:38:53,578 --> 00:38:55,880
And I'm never looking back.
723
00:39:26,511 --> 00:39:28,212
Bar's closed.
724
00:39:31,516 --> 00:39:33,551
Any word on Christine?
725
00:39:41,826 --> 00:39:44,728
Remember that
guy from the photo?
726
00:39:47,933 --> 00:39:49,366
He was there.
Sam.
727
00:39:49,368 --> 00:39:52,002
Ah, it wasn't like that.
728
00:39:52,404 --> 00:39:54,104
He, uh...
729
00:39:56,342 --> 00:39:59,076
He got himself killed
protecting her.
730
00:40:06,151 --> 00:40:07,017
How you doing?
731
00:40:07,019 --> 00:40:10,154
I'm tired of getting
my ass kicked out here.
732
00:40:11,590 --> 00:40:12,489
Oh, yeah? How tired?
733
00:40:12,491 --> 00:40:13,757
You stopped a war
from happening today.
734
00:40:13,759 --> 00:40:18,162
No. I tried to
stop them from killing
our crew's family,
735
00:40:18,164 --> 00:40:18,829
From killing Christine.
736
00:40:18,831 --> 00:40:21,231
Look, you're
a world player now.
737
00:40:21,968 --> 00:40:23,100
Hell,
you're your own country.
738
00:40:23,102 --> 00:40:27,004
17 nukes and a microphone.
What more do you need?
739
00:40:27,305 --> 00:40:28,439
Me, though?
740
00:40:28,441 --> 00:40:30,474
I'm just a guy that
couldn't save his own wife.
741
00:40:30,476 --> 00:40:35,045
And I'm not cut out
for whatever this whole
thing's turning into.
742
00:40:38,316 --> 00:40:40,217
I'm leaving the island.
743
00:40:40,219 --> 00:40:41,852
The family boat docked.
Christine wasn't on it.
744
00:40:41,854 --> 00:40:44,822
They've taken her somewhere,
and I'm gonna find her.
745
00:40:44,824 --> 00:40:47,424
I'll need the Coloradoto get me throughthe blockade,
746
00:40:47,426 --> 00:40:49,827
I'll need a boat to take me
to where I'm going,
747
00:40:49,829 --> 00:40:51,161
But I'm going.
748
00:40:51,163 --> 00:40:55,666
If she's willing to come
back here, I'll bring her,
but I'm going.
749
00:41:00,639 --> 00:41:02,373
Okay.
750
00:41:04,209 --> 00:41:07,077
I'm sorry
I couldn't get her.
751
00:41:08,713 --> 00:41:12,549
You did more than I could've
asked my closest friend.
752
00:41:12,551 --> 00:41:13,884
I owe you one.
753
00:41:13,886 --> 00:41:14,852
Yeah.
754
00:41:14,854 --> 00:41:18,455
You might be taking that
back in a second.
755
00:41:19,491 --> 00:41:23,327
Three days
before you picked us up
off the coast of Pakistan,
756
00:41:23,329 --> 00:41:27,665
My team was given orders
to rescue an exfil
nuclear inspector.
757
00:41:27,667 --> 00:41:29,867
Dr. Oscar Nils.
758
00:41:29,869 --> 00:41:30,901
Come on. I got you.
759
00:41:30,903 --> 00:41:34,438
Come on. Come on.
Let's go.
760
00:41:34,440 --> 00:41:36,173
Gil.
Do you copy?
761
00:41:36,175 --> 00:41:41,311
Gil, we're bugging out.
Hopper's hurt.
He's hurt bad.
762
00:41:41,313 --> 00:41:44,181
Enact emergency exfil plan.
763
00:41:47,786 --> 00:41:50,020
Hopper! Stay with me.
764
00:41:52,924 --> 00:41:54,692
Hospitality,
this is Tango Five.
765
00:41:54,694 --> 00:41:56,794
We're at the rendezvous.
Over.
766
00:41:56,796 --> 00:42:00,698
Hospitality,
this is Tango Five.
Do you read?
56864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.