All language subtitles for Last.Resort.S01.DVDRip.X264-DEMAND-Last.Resort.S01E01.DVDRip.X264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,514 --> 00:00:07,698 Sync & corrections by honeybunny & chamallow www.addic7ed.com 2 00:00:14,192 --> 00:00:16,294 Hospitality, this is Tango Five. 3 00:00:16,361 --> 00:00:18,229 We're four mikes out, requesting hot extract. 4 00:00:18,296 --> 00:00:20,298 Hopper, stay with me. 5 00:00:23,735 --> 00:00:25,236 Hospitality, this is Tango Five. 6 00:00:25,303 --> 00:00:28,239 We're at the rendezvous. Over. 7 00:00:28,306 --> 00:00:30,475 Hospitality, this is Tango Five. 8 00:00:30,541 --> 00:00:32,176 Do you read? 9 00:00:33,411 --> 00:00:36,180 Hospitality, do you read? 10 00:00:52,194 --> 00:00:54,499 Helm, ready for dive. We're not gonna be here long. 11 00:00:54,565 --> 00:00:55,900 Chief of the boat, 12 00:00:55,967 --> 00:00:57,715 you get those SEALs on board as fast as you can. 13 00:00:57,835 --> 00:00:59,203 I have multiple contacts. 14 00:00:59,644 --> 00:01:01,413 Something big outside the lane. Classifying now. 15 00:01:01,838 --> 00:01:04,441 Gentlemen, we have just surfaced in the middle of a highway. 16 00:01:04,508 --> 00:01:06,076 Let me know if anything acts pissy. 17 00:01:06,143 --> 00:01:07,944 Lieutenant Shepard, 18 00:01:08,011 --> 00:01:09,646 I need three good ways out of here. 19 00:01:09,713 --> 00:01:10,881 Aye-aye, sir. 20 00:01:10,947 --> 00:01:11,848 Sir, big boy at sea 21 00:01:11,915 --> 00:01:13,250 is a Pakistani Zulfiquar class frigate 22 00:01:13,316 --> 00:01:15,352 turning on our position. 23 00:01:15,419 --> 00:01:17,387 Captain, the hatch is shut. Straight board. 24 00:01:17,507 --> 00:01:19,189 Submerge the boat, lieutenant. 25 00:01:19,256 --> 00:01:20,857 Dive! Dive! 26 00:01:20,924 --> 00:01:22,893 Venting forward. Venting aft. 27 00:01:22,959 --> 00:01:26,630 Ahead two-thirds. Come to 2-7-5. 28 00:01:26,696 --> 00:01:28,632 Lieutenant Shepard, you have the conn. 29 00:01:28,698 --> 00:01:30,434 X.O., you're with me. 30 00:01:30,500 --> 00:01:31,902 Sir. 31 00:01:31,968 --> 00:01:32,836 Relax, lieutenant. 32 00:01:32,903 --> 00:01:34,471 We aren't actually at war. 33 00:01:34,538 --> 00:01:35,806 Just make him realize 34 00:01:35,872 --> 00:01:38,542 how incredibly dead he'd be if we were. 35 00:01:40,076 --> 00:01:42,212 Captain. 36 00:01:42,279 --> 00:01:44,414 X.O. 37 00:01:46,268 --> 00:01:46,961 Thanks, chief. 38 00:01:47,081 --> 00:01:49,252 You bet, son. 39 00:01:50,854 --> 00:01:52,923 Careful with these boys. 40 00:01:52,989 --> 00:01:55,358 They're wound tight. 41 00:01:57,269 --> 00:01:59,583 Gil Langston, captain. Thank you for the pickup. 42 00:01:59,703 --> 00:02:01,498 Anytime. How's your man? 43 00:02:01,565 --> 00:02:02,833 Needs a hospital. 44 00:02:02,899 --> 00:02:04,067 We're headed towards the Eisenhower group 45 00:02:04,134 --> 00:02:05,469 to test a new piece of equipment. 46 00:02:05,535 --> 00:02:07,270 Five hours, we'll be in range of the choppers. 47 00:02:07,337 --> 00:02:09,439 That's some serious heat that came after you guys. 48 00:02:09,506 --> 00:02:12,676 Anything we should know? 49 00:02:12,742 --> 00:02:15,045 Once again, captain, thank you for the pickup. 50 00:02:18,148 --> 00:02:21,084 You had to ask, didn't you? 51 00:02:22,986 --> 00:02:26,022 What the hell happened back there? 52 00:02:28,158 --> 00:02:29,526 Cortez, Reynolds, 53 00:02:29,593 --> 00:02:31,261 don't make me chase you down. 54 00:02:33,964 --> 00:02:36,133 1400 hours, day 56 of the tour, 55 00:02:36,199 --> 00:02:38,735 this is a meeting to allow you to inform me 56 00:02:38,802 --> 00:02:40,604 if any member of the crew has acted towards you 57 00:02:40,670 --> 00:02:42,172 in a manner offensive to yourself 58 00:02:42,239 --> 00:02:43,840 or to the other female members of your rack, 59 00:02:43,907 --> 00:02:45,842 or in a manner contrary... 60 00:02:45,909 --> 00:02:47,644 To the rules and regulations of Navy policy. 61 00:02:47,711 --> 00:02:48,845 But how are you... 62 00:02:48,912 --> 00:02:50,013 how are you supposed to do sensitivity duty 63 00:02:50,080 --> 00:02:51,848 and you all talking about "racks"? 64 00:02:53,250 --> 00:02:55,485 Just answer the question, Cortez. 65 00:02:55,552 --> 00:02:58,522 No one has offended, bothered, copped a feel, 66 00:02:58,642 --> 00:03:01,256 or otherwise molested any member of my rack. 67 00:03:01,376 --> 00:03:02,916 Love these weekly chats, though. 68 00:03:03,036 --> 00:03:04,598 Welcome to the Navy, sailor. 69 00:03:05,971 --> 00:03:07,439 No, no, no, no, man, look. 70 00:03:07,506 --> 00:03:09,074 He's like, he's like... 71 00:03:12,477 --> 00:03:14,079 Stupid. 72 00:03:14,146 --> 00:03:16,229 - It's a feeling, V. It's not intellectual. - Stupid. 73 00:03:16,349 --> 00:03:18,184 No, I mean, look, you're... you're from Arizona, right? 74 00:03:18,304 --> 00:03:19,761 - Yeah. - Okay, I'm not even being offensive, 75 00:03:19,892 --> 00:03:21,394 'cause I got a cousin from Tucson... 76 00:03:21,461 --> 00:03:22,629 But it just means that you have no idea what he's doing. 77 00:03:22,695 --> 00:03:23,985 I have no idea? 78 00:03:24,105 --> 00:03:25,615 No. You think he's all "ho this" and "bitch that"... 79 00:03:25,735 --> 00:03:26,446 that's not what I said. 80 00:03:26,566 --> 00:03:27,700 And it's just not the case. It's just not the... 81 00:03:27,767 --> 00:03:29,906 Really? Are you guys still at this? 82 00:03:30,026 --> 00:03:31,686 X.O., permission to shoot 83 00:03:31,806 --> 00:03:33,773 petty Officer Brannan in the head. 84 00:03:34,456 --> 00:03:36,009 Permission granted. 85 00:03:38,258 --> 00:03:39,693 Closest thing to an actual engagement 86 00:03:39,759 --> 00:03:41,595 we'll probably ever see, and he gives her the conn? 87 00:03:41,661 --> 00:03:43,096 Just hands it over, 88 00:03:43,163 --> 00:03:45,031 like "Here you go, sweetheart. You have fun with that." 89 00:03:45,098 --> 00:03:46,733 Yeah, nice being an admiral's kid. 90 00:03:46,800 --> 00:03:47,901 Yeah. 91 00:03:47,968 --> 00:03:49,302 "Oh, captain, 92 00:03:49,369 --> 00:03:51,171 are you really gonna let me drive the boat?" 93 00:03:53,240 --> 00:03:54,608 Ma'am. 94 00:03:56,409 --> 00:03:58,345 X.O., captain wants to see you 95 00:03:58,411 --> 00:03:59,946 in his quarters when you're done. 96 00:04:00,013 --> 00:04:02,716 Mm-hmm. 97 00:04:04,885 --> 00:04:06,955 X.O. on the conn. 98 00:04:07,075 --> 00:04:09,823 X.O. on the conn. 99 00:04:09,890 --> 00:04:12,058 Your guys Lawrence and Stern, 100 00:04:12,125 --> 00:04:14,060 they're busting Grace's balls. 101 00:04:15,762 --> 00:04:20,033 I wasn't aware of the presence of those, sir. 102 00:04:20,100 --> 00:04:22,402 Consider it taken care of. 103 00:04:22,469 --> 00:04:24,771 Thank you. 104 00:04:26,773 --> 00:04:28,775 Come in. 105 00:04:31,645 --> 00:04:32,746 How's Jeffrey doing? 106 00:04:32,812 --> 00:04:34,848 You must be proud. 107 00:04:34,915 --> 00:04:36,683 Yeah, he says he's jealous of me, 108 00:04:36,750 --> 00:04:38,518 being surrounded by water. 109 00:04:39,786 --> 00:04:41,672 Guess it's pretty dry where they are. 110 00:04:41,792 --> 00:04:43,590 Listen, Cameron's been tracking the fleet. 111 00:04:43,657 --> 00:04:44,758 He's doing that thing that he does. 112 00:04:44,824 --> 00:04:45,841 What do you know about 113 00:04:45,961 --> 00:04:47,602 the Eisenhower group changing course? 114 00:04:50,263 --> 00:04:52,198 Here's the latest surface grab. 115 00:04:52,265 --> 00:04:54,634 D.C. is falling apart. 116 00:04:54,701 --> 00:04:56,403 Four generals resigned in protest, 117 00:04:56,469 --> 00:04:58,376 calling the president's policies reckless 118 00:04:58,496 --> 00:04:59,673 and irresponsible. 119 00:04:59,739 --> 00:05:00,941 As the impeachment vote approaches, 120 00:05:01,007 --> 00:05:02,576 the embattled president... 121 00:05:04,277 --> 00:05:08,148 Ronald Reagan fires all the air traffic controllers. 122 00:05:08,215 --> 00:05:10,016 And his guys come to him, and they say, 123 00:05:10,083 --> 00:05:12,259 "Mr. President, why did you go and do such a thing? 124 00:05:12,379 --> 00:05:15,055 Everyone's gonna think you're crazy." 125 00:05:15,121 --> 00:05:16,923 And Reagan... 126 00:05:16,990 --> 00:05:18,758 He points out the window of the Oval Office 127 00:05:18,825 --> 00:05:19,693 toward Russia, 128 00:05:19,759 --> 00:05:21,962 and he says, "That's right. 129 00:05:22,028 --> 00:05:25,599 That's exactly what I need that bastard to think." 130 00:05:25,665 --> 00:05:27,234 Uh, what are we celebrating? 131 00:05:27,300 --> 00:05:28,969 You see, everyone knew Brezhnev was crazy. 132 00:05:29,035 --> 00:05:30,770 Hell, he invaded Afghanistan. 133 00:05:30,837 --> 00:05:34,007 The problem was, nobody knew if Reagan was. 134 00:05:34,074 --> 00:05:36,443 And if there's one absolute truth 135 00:05:36,509 --> 00:05:38,778 to being the man with your finger on the button, 136 00:05:38,845 --> 00:05:40,013 that's it. 137 00:05:40,080 --> 00:05:42,182 They have to think you're crazy. 138 00:05:42,249 --> 00:05:44,684 Here's to being 500 feet under 139 00:05:44,751 --> 00:05:46,686 and half a world away from it all. 140 00:05:53,627 --> 00:05:56,263 Ahh. 141 00:06:02,802 --> 00:06:04,905 Will Frears is looking for a second 142 00:06:04,971 --> 00:06:07,908 at Naval Command, Virginia. 143 00:06:07,974 --> 00:06:09,576 I recommended you. 144 00:06:10,815 --> 00:06:12,812 You can take a week with Christine once we get back 145 00:06:12,879 --> 00:06:14,247 and make the move. 146 00:06:14,314 --> 00:06:15,682 Marcus... 147 00:06:15,749 --> 00:06:17,684 Whatever you think you owe me, Sam, 148 00:06:17,751 --> 00:06:20,220 you've paid a hundred times over. 149 00:06:20,287 --> 00:06:21,721 You have a wife. 150 00:06:21,788 --> 00:06:24,591 Go home. Take a desk. 151 00:06:24,658 --> 00:06:26,993 Start a family. 152 00:06:42,042 --> 00:06:43,443 Chief of the boat. 153 00:06:43,510 --> 00:06:45,278 Listen, Grace, um... 154 00:06:45,345 --> 00:06:47,480 Lawrence and Stern, 155 00:06:47,547 --> 00:06:50,483 they'll be pulling latrine duty for a week. 156 00:06:50,550 --> 00:06:51,851 I just hope you understand, 157 00:06:51,918 --> 00:06:54,754 it's not about you being a woman. 158 00:06:54,821 --> 00:06:57,557 I just haven't earned their respect. 159 00:06:57,624 --> 00:06:59,226 Well... 160 00:06:59,292 --> 00:07:00,760 Two weeks latrine duty for both of them, 161 00:07:00,827 --> 00:07:03,697 and, C.O.B., you address me by my rank or ma'am, 162 00:07:03,763 --> 00:07:05,498 not my first name. 163 00:07:15,761 --> 00:07:17,319 Lieutenant Shepard, position report. 164 00:07:17,439 --> 00:07:19,646 1,012 clicks south west of Sri Lanka, sir. 165 00:07:19,713 --> 00:07:21,653 Crossing the equator in... 166 00:07:21,773 --> 00:07:23,177 Oh, crossing now, sir. 167 00:07:26,586 --> 00:07:29,256 ♪ Para bailar la bamba ♪ 168 00:07:29,322 --> 00:07:31,825 ♪ para bailar la bamba ♪ 169 00:07:31,892 --> 00:07:35,462 ♪ se necesita una poca de gracia ♪ 170 00:07:35,528 --> 00:07:37,464 ♪ una poca de gracia ♪ 171 00:07:37,530 --> 00:07:39,065 ♪ para mi para ti ♪ 172 00:07:39,132 --> 00:07:41,601 ♪ y arriba, y arriba ♪ 173 00:07:41,668 --> 00:07:43,670 ♪ y arriba, y arriba ♪ 174 00:07:43,737 --> 00:07:45,839 First time crossing the equator on a warship, Gracie? 175 00:07:45,906 --> 00:07:47,274 Whoo! 176 00:07:47,340 --> 00:07:48,475 ♪ Por ti sere ♪ 177 00:07:48,541 --> 00:07:50,577 ♪ yo no soy marinero ♪ 178 00:07:50,644 --> 00:07:53,813 ♪ yo no soy marinero, soy capitan ♪ 179 00:07:53,880 --> 00:07:56,216 ♪ soy capitan ♪ 180 00:07:56,283 --> 00:07:58,018 ♪ soy capitan ♪ 181 00:07:58,084 --> 00:08:01,755 ♪ bamba, bamba ♪ 182 00:08:01,821 --> 00:08:04,691 ♪ bamba, bamba ♪ 183 00:08:04,758 --> 00:08:07,060 ♪ bamba, bamba ♪ 184 00:08:07,127 --> 00:08:09,563 ♪ bamba ♪ 185 00:08:09,629 --> 00:08:12,532 ♪ para bailar la bamba ♪ 186 00:08:12,599 --> 00:08:14,367 ♪ para bailar la bamba ♪ 187 00:08:14,434 --> 00:08:16,836 ♪ se necesita una poca de gracia ♪ 188 00:08:19,105 --> 00:08:21,575 ♪ Una poca de gracia, para mi para ti ♪ 189 00:08:21,641 --> 00:08:22,509 ♪ Y arriba, y arriba ♪ 190 00:08:22,576 --> 00:08:24,511 Sir. 191 00:08:24,578 --> 00:08:27,514 *** 192 00:08:27,581 --> 00:08:29,216 Battle stations. 193 00:08:29,282 --> 00:08:30,817 *** 194 00:08:35,218 --> 00:08:37,487 Sir, I have a decoded missile fire order 195 00:08:37,554 --> 00:08:39,923 from D.O.D. Emergency Antarctic Network. 196 00:08:39,989 --> 00:08:42,025 Antarctica? 197 00:08:59,375 --> 00:09:00,510 Authenticate the order. 198 00:09:00,577 --> 00:09:02,512 Fire order, authentication code 199 00:09:02,579 --> 00:09:06,122 Victor-Zulu-Zulu-Charlie, Mike-Yankee-X-Ray-Whiskey- 200 00:09:06,242 --> 00:09:07,759 Zulu-Delta-Delta-Kilo. 201 00:09:07,879 --> 00:09:08,922 The order's authenticated. 202 00:09:09,042 --> 00:09:10,005 I concur. 203 00:09:10,125 --> 00:09:11,854 Sweet mother of God. 204 00:09:15,525 --> 00:09:17,460 They shouldn't be using the Antarctica network. 205 00:09:17,527 --> 00:09:18,325 They would only do that if... 206 00:09:18,445 --> 00:09:20,639 If the main one was taken out by a full strike. 207 00:09:24,811 --> 00:09:26,936 Weapons conn, we have an authenticated fire order. 208 00:09:27,003 --> 00:09:28,535 Spin up missiles one through four. 209 00:09:28,655 --> 00:09:31,174 Weapons, this is the X.O. I concur with the captain. 210 00:09:31,241 --> 00:09:33,710 Helm, come to heading 0-2-0. 211 00:09:33,776 --> 00:09:35,345 Come to missile firing depth. 212 00:09:39,048 --> 00:09:40,750 Conn, weapons. Targets locked. 213 00:09:40,817 --> 00:09:42,952 Missiles spinning up. 214 00:09:45,655 --> 00:09:48,057 X.O... 215 00:09:48,124 --> 00:09:50,860 Insert your key into the firing station. 216 00:10:01,804 --> 00:10:04,774 We're both thinking it. Go ahead and say it. 217 00:10:04,841 --> 00:10:08,044 Why the Antarctic Network? 218 00:10:08,111 --> 00:10:10,146 They'd only use it if D.C. command was gone 219 00:10:10,213 --> 00:10:13,082 or it was rendered inoperable. 220 00:10:13,149 --> 00:10:15,218 Captain, let's just take a look. 221 00:10:22,759 --> 00:10:24,425 Communications, roll out the antenna. 222 00:10:24,545 --> 00:10:26,663 Get us something to look at. 223 00:10:27,931 --> 00:10:30,600 Sir, we're cleared to fire. 224 00:10:30,667 --> 00:10:31,668 Ever put on one of your favorite... 225 00:10:31,734 --> 00:10:33,236 ...launch, where she was joined by some... 226 00:10:35,738 --> 00:10:37,207 Get me national command. 227 00:10:37,273 --> 00:10:39,157 Sir, you break radio silence, 228 00:10:39,277 --> 00:10:41,511 we're in direct contradiction to procedure. 229 00:10:41,578 --> 00:10:43,379 Noted. 230 00:10:45,215 --> 00:10:46,983 Get 'em on the horn, Chris. 231 00:10:48,484 --> 00:10:51,187 U.S.S. "Colorado" command, this is National Command. 232 00:10:51,865 --> 00:10:54,791 This is captain Marcus Chaplin, U.S.S. "Colorado." 233 00:10:54,857 --> 00:10:56,526 I have an authenticated fire order 234 00:10:56,593 --> 00:10:58,461 through the Antarctic secondary network. 235 00:10:58,528 --> 00:11:00,463 Requesting confirmation of the order 236 00:11:00,530 --> 00:11:02,265 through the standard E.A.M. Network. 237 00:11:02,332 --> 00:11:04,133 Captain, you have an authenticated fire order. 238 00:11:04,200 --> 00:11:05,464 I'm aware of that. 239 00:11:05,584 --> 00:11:07,530 Now send it through the proper channel. 240 00:11:07,650 --> 00:11:09,706 Why aren't we firing? It's a direct order, sir. 241 00:11:09,772 --> 00:11:12,008 Captain, are you refusing the order? 242 00:11:12,075 --> 00:11:13,810 Listen, whoever the hell you are, 243 00:11:13,877 --> 00:11:16,179 I don't have a declaration of war 244 00:11:16,246 --> 00:11:17,714 and I see no reason for this order 245 00:11:17,780 --> 00:11:19,682 to come through a secondary channel, 246 00:11:19,749 --> 00:11:22,227 which we all know was designed only to be used in the event 247 00:11:22,347 --> 00:11:24,387 that D.C. command was wiped out. 248 00:11:24,454 --> 00:11:26,389 But I'm sitting here watching "Hannah Montana," 249 00:11:26,456 --> 00:11:30,360 so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis 250 00:11:30,426 --> 00:11:32,195 without hearing directly from someone 251 00:11:32,262 --> 00:11:34,364 whose authority I recognize. 252 00:11:34,430 --> 00:11:36,866 Get me someone I can talk to. 253 00:11:36,933 --> 00:11:38,301 "Colorado" out. 254 00:11:46,175 --> 00:11:48,209 The U.S.S "Colorado"... 255 00:11:48,329 --> 00:11:50,809 Ohio class nuclear submarine, 256 00:11:50,929 --> 00:11:53,365 150 men on board. 257 00:11:53,432 --> 00:11:55,934 Actually, since last year, nine enlisted women 258 00:11:56,001 --> 00:11:58,737 and two female officers as well. 259 00:11:58,804 --> 00:12:01,247 It makes its own air... 260 00:12:01,367 --> 00:12:03,475 power. 261 00:12:03,542 --> 00:12:07,145 It's got four mark 48 torpedo tubes, 262 00:12:07,212 --> 00:12:08,780 28 tomahawks, 263 00:12:08,847 --> 00:12:11,207 and 18 trident nuclear missiles, 264 00:12:11,327 --> 00:12:12,731 which can basically 265 00:12:13,002 --> 00:12:17,289 wipe out anything, anywhere, anytime. 266 00:12:20,027 --> 00:12:22,624 God, I love it when you talk military hardware. 267 00:12:22,900 --> 00:12:24,268 Yeah, I know. I'm good, right? 268 00:12:24,335 --> 00:12:25,469 Mm-hmm. 269 00:12:25,536 --> 00:12:26,670 But see, 270 00:12:26,737 --> 00:12:28,605 the "Colorado" has the same problem you do. 271 00:12:28,672 --> 00:12:29,773 Magnetism. 272 00:12:31,376 --> 00:12:33,433 Big sexy boat like that, 273 00:12:33,452 --> 00:12:35,109 it has its own magnetic signature, 274 00:12:35,110 --> 00:12:39,156 which turns a $4-billion sub into a sitting duck. 275 00:12:39,276 --> 00:12:41,801 Except now with the prototype I've put on board, 276 00:12:41,868 --> 00:12:43,197 no signature. 277 00:12:44,971 --> 00:12:45,882 Ooh. 278 00:12:45,938 --> 00:12:49,354 The Navy is already drooling over this thing. 279 00:12:49,375 --> 00:12:50,537 And after tomorrow's test, 280 00:12:50,538 --> 00:12:52,378 they're gonna want lots of them. 281 00:12:52,445 --> 00:12:55,882 That is where your senator comes in. 282 00:12:55,948 --> 00:12:57,817 Who can say no to you? 283 00:12:59,252 --> 00:13:00,386 Mm. Mm. 284 00:13:01,988 --> 00:13:04,839 Oh, don't you... dare. No. 285 00:13:05,124 --> 00:13:06,460 No. 286 00:13:06,926 --> 00:13:08,143 No, no, no, no, no, no, no, no. 287 00:13:08,147 --> 00:13:09,595 You can't be serious. 288 00:13:09,662 --> 00:13:11,934 What's "472 Chaplin"? Is that an address? 289 00:13:11,998 --> 00:13:12,866 No. 290 00:13:12,891 --> 00:13:14,506 Tell me you don't have another meeting tonight. 291 00:13:14,543 --> 00:13:17,865 No. Trust me, Robert, there is nowhere I would rather be, 292 00:13:17,934 --> 00:13:20,368 and nothing and no one I would rather be doing, 293 00:13:20,375 --> 00:13:21,451 but I've gotta go. 294 00:13:21,474 --> 00:13:23,676 Hey, this... 295 00:13:24,817 --> 00:13:26,345 This is your apartment. 296 00:13:44,049 --> 00:13:45,638 Captain Marcus Chaplin. 297 00:13:45,701 --> 00:13:48,721 Captain, this is Deputy Secretary of Defense William Curry. 298 00:13:48,841 --> 00:13:51,211 We met about a year ago at a CSG2 event. 299 00:13:51,230 --> 00:13:53,439 Do you recognize my voice? 300 00:13:53,506 --> 00:13:54,607 I do, sir. 301 00:13:55,547 --> 00:13:57,311 Although, why isn't the secretary himself 302 00:13:57,324 --> 00:13:58,325 or the president on the line? 303 00:13:58,337 --> 00:14:00,765 Captain Marcus Chaplin, you are relieved of your command 304 00:14:00,790 --> 00:14:03,118 under section 472 of the naval code. 305 00:14:03,306 --> 00:14:05,818 Please pass me to your first officer. 306 00:14:20,191 --> 00:14:22,602 This is "Colorado" X.O. Sam Kendal. 307 00:14:22,668 --> 00:14:24,007 Lieutenant Commander Kendal, 308 00:14:24,026 --> 00:14:26,672 as of this moment, you are advanced to Captain of the Boat. 309 00:14:27,136 --> 00:14:30,276 You have an authorized fire order, do you not? 310 00:14:34,781 --> 00:14:36,709 Affirmative, sir. 311 00:14:37,717 --> 00:14:40,219 Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin 312 00:14:40,238 --> 00:14:42,922 and insert it into the firing computer. 313 00:15:15,948 --> 00:15:18,487 Mr. Curry, this is the acting Captain Sam Kendal. 314 00:15:18,705 --> 00:15:22,903 Request that you send the order via the regular E.A.M. channel, sir. 315 00:15:23,463 --> 00:15:25,575 Okay, Captain. Stand by. 316 00:15:25,968 --> 00:15:27,638 Line's dead, sir. 317 00:15:27,870 --> 00:15:29,615 What the hell's going on here? 318 00:15:30,504 --> 00:15:32,669 Why is the crew talking about you refusing orders? 319 00:15:32,670 --> 00:15:35,165 Chief of the Boat, remove these men from the conn. 320 00:15:37,043 --> 00:15:38,944 I'm not going anywhere till I see those orders. 321 00:15:38,945 --> 00:15:40,522 You have no authority here. This is my boat. 322 00:15:40,528 --> 00:15:42,515 So get your ass off this conn now. 323 00:15:42,536 --> 00:15:44,684 You heard the man. 324 00:15:44,751 --> 00:15:46,719 There's no way we're not seeing that order. 325 00:15:46,786 --> 00:15:48,780 They are not your orders to see. 326 00:15:48,799 --> 00:15:51,057 I thought you SEAL boys were supposed to be smart. 327 00:15:51,124 --> 00:15:53,016 Bullets and submarines don't get along so well. 328 00:15:53,136 --> 00:15:55,237 That's okay, Captain. We don't miss. 329 00:15:55,357 --> 00:15:57,708 Sir, I have inbound cruise missile on our position! 330 00:15:57,764 --> 00:15:59,532 Oh, my God. 20 seconds out. 331 00:15:59,599 --> 00:16:01,017 Emergency deep! 332 00:16:01,033 --> 00:16:03,908 All hands! Emergency deep! Emergency deep! 333 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 - Right full rudder! - Grab on to something. 334 00:16:05,538 --> 00:16:06,672 Ten seconds out. 335 00:16:06,739 --> 00:16:10,058 Point us at the bottom. Hold on! 336 00:16:10,276 --> 00:16:11,844 Here it comes! 337 00:16:22,627 --> 00:16:23,929 Bring us up! 338 00:16:23,956 --> 00:16:25,800 Negative! Control surfaces are nonresponsive. 339 00:16:25,813 --> 00:16:26,795 Rebooting the system. 340 00:16:26,801 --> 00:16:28,416 All hands, we have water in the boat! 341 00:16:28,428 --> 00:16:29,817 Evacuate forward compartment. 342 00:16:29,848 --> 00:16:31,868 Seal auxiliary engine. Seal sick bay. 343 00:16:31,899 --> 00:16:34,267 Hey, sick bay? Hopper. 344 00:16:34,746 --> 00:16:37,340 - Wait! Hold sick bay. I'll do it on-site. - We're back online. 345 00:16:37,359 --> 00:16:38,423 - Emergency blow. - Blowing tanks. 346 00:16:39,543 --> 00:16:40,957 Bottom approaching! 347 00:16:41,026 --> 00:16:41,752 50 feet! 348 00:16:41,872 --> 00:16:44,276 40. 30. We're going in. 349 00:16:44,279 --> 00:16:46,031 All hands, brace for impact! 350 00:17:30,189 --> 00:17:31,747 What about an extraction team? 351 00:17:31,760 --> 00:17:35,282 Too deep! We're 1,500, maybe 1,600 feet down! 352 00:17:35,332 --> 00:17:37,441 Hull's only rated to 1,300. 353 00:17:39,694 --> 00:17:41,231 We gotta leave right now! 354 00:17:41,232 --> 00:17:42,746 We're right behind you with Hopper. 355 00:17:42,752 --> 00:17:45,155 Ohh! 356 00:17:45,800 --> 00:17:47,376 Gil! 357 00:17:52,262 --> 00:17:55,077 Come on! Help me close this! 358 00:18:22,533 --> 00:18:24,798 ♪ I never felt like ♪ 359 00:18:24,835 --> 00:18:27,963 ♪ he could be my hero ♪ 360 00:18:28,852 --> 00:18:30,503 ♪ uh-huh ♪ 361 00:18:30,570 --> 00:18:32,455 ♪ he's the man for me ♪ 362 00:18:32,456 --> 00:18:33,914 ♪ he's the man for me ♪ 363 00:18:33,977 --> 00:18:38,006 ♪ oh, heaven help me, we will be, yeah ♪ 364 00:18:38,126 --> 00:18:41,434 We're not having a malfunction of our equipment here. 365 00:18:41,628 --> 00:18:43,096 No, excuse me. 366 00:18:43,105 --> 00:18:45,444 We're looking at a clear missile signature. 367 00:18:45,885 --> 00:18:47,053 Yes, I understand. 368 00:18:47,059 --> 00:18:48,661 But we're a NATO early warning station. 369 00:18:48,667 --> 00:18:50,050 Your regulations require... 370 00:18:50,062 --> 00:18:51,282 Look, the acceleration here. 371 00:18:51,301 --> 00:18:52,590 That's an American tomahawk. 372 00:18:52,615 --> 00:18:53,766 It's a tomahawk. 373 00:18:54,394 --> 00:18:56,274 Yes, one of your missiles was in the air 374 00:18:56,275 --> 00:18:58,146 in the vicinity of India and Pakistan, 375 00:18:58,266 --> 00:19:01,087 which could lead to a nuclear power shooting back at you, 376 00:19:01,131 --> 00:19:02,282 and that's... 377 00:19:02,402 --> 00:19:05,271 you know, not good. 378 00:19:05,338 --> 00:19:06,506 Understood. 379 00:19:07,941 --> 00:19:10,310 - Bastards. - Focus on the target area. 380 00:19:10,331 --> 00:19:13,584 Go back into the record, everything for the past hour. 381 00:19:14,414 --> 00:19:17,217 Give me something I can take to NATO command. 382 00:19:17,283 --> 00:19:18,609 Julian, 383 00:19:18,615 --> 00:19:21,381 I know the rest of this island pretty much kisses your ass, 384 00:19:21,399 --> 00:19:23,676 but you can't just waltz in here. 385 00:19:23,689 --> 00:19:24,990 There's no gate in this world, 386 00:19:25,046 --> 00:19:28,245 there's not something somebody wants won't unlock it. 387 00:19:28,365 --> 00:19:31,531 - Happy birthday. - Oh. 388 00:19:33,614 --> 00:19:34,728 Thank you. 389 00:19:35,802 --> 00:19:38,069 But now you need to go. Uh, how much? 390 00:19:38,189 --> 00:19:39,658 It's a gift, Sophie. 391 00:19:40,134 --> 00:19:42,299 Someday, you'll give me a gift. 392 00:20:01,101 --> 00:20:03,330 Boat's damaged. 393 00:20:03,396 --> 00:20:05,073 We got casualties. 394 00:20:05,999 --> 00:20:07,044 We don't know who hit us 395 00:20:07,062 --> 00:20:08,808 or if they're waiting up top for a second shot. 396 00:20:08,858 --> 00:20:10,485 We got 150 lives at stake here, 397 00:20:10,510 --> 00:20:12,706 and the man best equipped to lead us out of this mess 398 00:20:13,239 --> 00:20:15,735 is sitting in his room chilling out to Mozart. 399 00:20:17,043 --> 00:20:19,212 I need your help. 400 00:20:19,279 --> 00:20:20,796 They need your help. 401 00:20:22,342 --> 00:20:23,868 They have a captain. 402 00:20:26,553 --> 00:20:27,553 You. 403 00:20:49,542 --> 00:20:51,062 Captain on the conn. 404 00:20:51,087 --> 00:20:51,995 We're clear, sir. 405 00:20:52,057 --> 00:20:53,997 All ahead, dead crawl coming to 0-9-0. 406 00:20:54,015 --> 00:20:55,882 Thank you. 407 00:20:57,384 --> 00:20:58,721 Something else? 408 00:20:59,853 --> 00:21:01,987 Well, a lot of the crew's been wondering... 409 00:21:02,422 --> 00:21:04,090 what happens next? 410 00:21:12,072 --> 00:21:13,924 This is... 411 00:21:16,503 --> 00:21:18,004 this is the acting captain. 412 00:21:18,071 --> 00:21:20,900 The "Colorado" has been returned to operational status. 413 00:21:21,741 --> 00:21:23,497 We lost 12 souls in the attack. 414 00:21:24,148 --> 00:21:26,119 There will be time to mourn them later. 415 00:21:29,282 --> 00:21:31,167 The officers of this vessel 416 00:21:31,180 --> 00:21:33,050 will eventually appear before the proper authorities 417 00:21:33,053 --> 00:21:35,188 to explain our actions. 418 00:21:35,255 --> 00:21:36,965 Till then, let's get somewhere safe 419 00:21:36,966 --> 00:21:39,312 so we can all see our families again. 420 00:21:40,660 --> 00:21:42,885 Everybody do their job. 421 00:21:43,298 --> 00:21:44,798 Son of a bitch. 422 00:21:44,864 --> 00:21:47,067 I got a fix on the boat who shot us, sir. 423 00:21:47,133 --> 00:21:48,416 It's the "Illinois." 424 00:21:48,616 --> 00:21:50,274 Our own people tried to sink us? 425 00:21:50,394 --> 00:21:52,395 What do you think happens when you ignore orders? 426 00:21:52,438 --> 00:21:54,965 We didn't ignore anything. We questioned. 427 00:21:55,508 --> 00:21:57,131 You don't hit your own people for that. 428 00:21:57,175 --> 00:22:00,471 This is insane. We can't hide from the entire U.S. Navy forever. 429 00:22:00,472 --> 00:22:01,305 The Lieutenant's right. 430 00:22:01,323 --> 00:22:03,106 We need to surface and wave the white flag. 431 00:22:03,107 --> 00:22:05,485 And what if they use that flag as a target? 432 00:22:05,552 --> 00:22:07,023 We don't know what their orders are. 433 00:22:07,079 --> 00:22:09,656 All we know is that there's something seriously wrong in D.C., 434 00:22:09,681 --> 00:22:10,857 so we're leaving this party. 435 00:22:10,864 --> 00:22:12,792 That's your damn plan? 436 00:22:12,859 --> 00:22:15,600 To run? To where? For how long? 437 00:22:15,613 --> 00:22:17,696 That's enough, C.O.B.! Go make your rounds! 438 00:22:18,897 --> 00:22:20,649 Old Navy saying... 439 00:22:21,201 --> 00:22:23,636 "The stupid will be punished." 440 00:22:23,703 --> 00:22:26,773 Are you challenging my authority? 441 00:22:28,241 --> 00:22:30,176 I'll repeat the question. 442 00:22:30,243 --> 00:22:33,279 Do you acknowledge my authority or not? 443 00:22:35,615 --> 00:22:36,983 I do. 444 00:22:37,607 --> 00:22:40,103 We get shot by an American boat? 445 00:22:41,567 --> 00:22:43,656 The "Illinois." How did you know? 446 00:22:43,723 --> 00:22:46,593 Helm, come to 0-8-3. 447 00:22:50,063 --> 00:22:52,566 The captain was relieved of duty. 448 00:22:52,585 --> 00:22:53,699 Man your station, Lieutenant. 449 00:22:53,742 --> 00:22:55,288 Not on orders from you, no, sir. 450 00:22:55,300 --> 00:22:57,684 Chief of the Boat, remove Lieutenant Cahill from the conn. 451 00:22:59,154 --> 00:23:00,362 Now! 452 00:23:11,073 --> 00:23:12,443 You all know this is wrong. 453 00:23:16,102 --> 00:23:18,124 Captain has the conn. 454 00:23:20,193 --> 00:23:21,727 Captain has the conn. 455 00:23:23,396 --> 00:23:25,768 Grace, I need you to plot a course. 456 00:23:26,900 --> 00:23:29,369 I think I found our oasis. 457 00:23:34,347 --> 00:23:35,842 Nice speech. 458 00:23:38,357 --> 00:23:40,910 Well, anyway, Sam's underwater for two more months. 459 00:23:41,210 --> 00:23:43,047 Why have I been taking business classes 460 00:23:43,048 --> 00:23:44,870 if I don't have the guts to start a real business? 461 00:23:46,346 --> 00:23:47,911 Mom, I gotta go. Emma's coming over. 462 00:23:47,918 --> 00:23:50,156 We're going to talk materials and pricing. 463 00:23:56,296 --> 00:23:57,315 No. 464 00:23:57,435 --> 00:23:59,980 Pentagon sources say a Pakistani warship 465 00:23:59,999 --> 00:24:02,477 fired without warning at the Ohio class 466 00:24:02,508 --> 00:24:04,371 nuclear submarine U.S.S. "Colorado" 467 00:24:04,437 --> 00:24:06,425 as it was conducting... 468 00:24:11,305 --> 00:24:13,079 Admiral Shepard. 469 00:24:13,146 --> 00:24:14,427 I think you'll want to talk to me. 470 00:24:14,428 --> 00:24:16,182 It's about the "Colorado," sir. 471 00:24:16,249 --> 00:24:17,591 Do I know you? 472 00:24:17,711 --> 00:24:20,204 Kylie Sinclair from Sinclair Dynatronic. 473 00:24:20,260 --> 00:24:22,422 We had a prototype on board the "Colorado." 474 00:24:22,795 --> 00:24:24,691 I'm sorry about your daughter, sir. 475 00:24:24,758 --> 00:24:27,193 We've been attacked, we're at Defcon 2, 476 00:24:27,260 --> 00:24:29,520 and you want to talk about your toy? 477 00:24:29,640 --> 00:24:31,778 We both know the Pakistanis didn't sink her. 478 00:24:31,829 --> 00:24:34,000 No matter what you're telling the American people. 479 00:24:34,067 --> 00:24:34,801 What? 480 00:24:34,832 --> 00:24:38,222 It took me a year to get my system on the "Colorado," 481 00:24:38,223 --> 00:24:39,873 and I am not gonna wait another year. 482 00:24:39,939 --> 00:24:41,875 So if you want me to keep quiet, 483 00:24:41,941 --> 00:24:44,354 you put my equipment on the next boat that goes out. 484 00:24:44,367 --> 00:24:46,237 You get the hell out of my face. 485 00:24:46,357 --> 00:24:48,822 A friend in Navy intelligence sent me this text... 486 00:24:48,847 --> 00:24:50,267 "472 Chaplin"... 487 00:24:50,298 --> 00:24:52,746 - five minutes before the "Colorado" was hit. - What friend? 488 00:24:52,753 --> 00:24:54,317 Naval command was processing 489 00:24:54,340 --> 00:24:57,170 a 472 protocol removal of Captain Chaplin. 490 00:24:57,189 --> 00:24:59,829 You had a rogue captain of a nuclear submarine. 491 00:24:59,949 --> 00:25:01,938 And with 18 tridents on board, 492 00:25:01,961 --> 00:25:04,184 no one was gonna take any chances. 493 00:25:04,221 --> 00:25:08,101 So you sank your own boat... sir. 494 00:25:08,168 --> 00:25:09,969 You son of a bitch. 495 00:25:10,036 --> 00:25:13,039 You sank your own daughter's boat. 496 00:25:17,777 --> 00:25:18,867 You didn't know? 497 00:25:19,249 --> 00:25:20,018 Sir? 498 00:25:21,114 --> 00:25:23,016 We need to go now. 499 00:25:42,553 --> 00:25:45,463 I know it's selfish, but don't go. 500 00:25:45,583 --> 00:25:47,147 Go awol. 501 00:25:47,197 --> 00:25:48,955 We'll go on the run together... 502 00:25:49,075 --> 00:25:51,915 town to town, hiding out, living off the land. 503 00:25:52,610 --> 00:25:55,317 - What, like Bonnie and Clyde? - Bonnie and Clyde... 504 00:25:56,124 --> 00:25:59,402 Minus all the bullets at the end. 505 00:25:59,522 --> 00:26:01,233 Right. 506 00:26:04,975 --> 00:26:07,212 I'll be back in four months. 507 00:26:13,984 --> 00:26:16,008 Oh, I love you. 508 00:26:29,163 --> 00:26:32,202 "We'll appear before the proper authorities to explain our actions"? 509 00:26:32,269 --> 00:26:33,770 Then what? 510 00:26:34,356 --> 00:26:36,519 Depends who really sent the order. 511 00:26:36,520 --> 00:26:37,787 Well, I've been down in the crew's mess, 512 00:26:37,854 --> 00:26:38,721 and they're all looking at me, 513 00:26:38,788 --> 00:26:39,956 and I don't know what to say to them. 514 00:26:40,023 --> 00:26:41,891 You don't say anything. 515 00:26:41,958 --> 00:26:45,095 You show them how to be strong. 516 00:26:52,168 --> 00:26:55,772 If you had told me to, I would've turned that key. 517 00:26:57,907 --> 00:26:59,909 Thank you for not making me. 518 00:27:04,080 --> 00:27:05,815 Mmm-mmm. 519 00:27:08,284 --> 00:27:09,619 Better than sex. 520 00:27:09,686 --> 00:27:11,855 Well, you're having the wrong kind of sex. 521 00:27:14,624 --> 00:27:16,226 In breaking news, Pakistan has attacked and sunk 522 00:27:16,292 --> 00:27:17,994 an American nuclear submarine... 523 00:27:18,061 --> 00:27:19,161 Do you see this? 524 00:27:19,281 --> 00:27:21,331 They're lying. That was the American tomahawk. 525 00:27:24,768 --> 00:27:26,369 Call command. 526 00:27:26,436 --> 00:27:28,642 Command, this is NATO listening post, Sainte Marina. 527 00:27:28,762 --> 00:27:31,574 We're reporting two tracks originating in the Indian Ocean. 528 00:27:31,641 --> 00:27:33,143 Are we shooting at Pakistan? 529 00:27:34,377 --> 00:27:36,379 It's real. 530 00:27:38,848 --> 00:27:40,483 Oh, God. 531 00:27:44,621 --> 00:27:45,989 Can't you do anything? 532 00:27:46,055 --> 00:27:47,690 No. It's too late. 533 00:27:47,757 --> 00:27:49,893 Oh... 534 00:27:51,594 --> 00:27:54,197 Sir, major shock waves on low frequency. 535 00:27:54,264 --> 00:27:56,266 Those are nukes going off near Pakistan. 536 00:27:56,332 --> 00:27:57,734 Okay. 537 00:27:57,801 --> 00:27:59,569 The fight's started. 538 00:28:00,001 --> 00:28:01,435 It's not too late to get into it. 539 00:28:01,502 --> 00:28:04,572 Sir, assault teams are ready. 540 00:28:04,639 --> 00:28:07,041 Let's grab some sunlight, people. 541 00:28:45,246 --> 00:28:46,380 Come on. Get 'em out of the streets! 542 00:28:46,447 --> 00:28:47,615 Get back! 543 00:28:47,682 --> 00:28:48,883 Get back! Get back! 544 00:29:00,461 --> 00:29:01,877 You speak English? 545 00:29:02,125 --> 00:29:03,021 Where's the hospital? 546 00:29:03,141 --> 00:29:06,634 The hospital? It's over there. 547 00:29:08,155 --> 00:29:10,805 James, take care of Gil. We got Hopper. 548 00:29:16,010 --> 00:29:18,045 I need a place to keep my friend 549 00:29:18,112 --> 00:29:20,181 until I can get him home. 550 00:29:31,127 --> 00:29:33,861 $1,000 U.S. cover it? 551 00:29:35,696 --> 00:29:38,633 Rest is to start a tab. 552 00:29:38,699 --> 00:29:41,068 Best scotch you have. 553 00:29:44,906 --> 00:29:46,941 Get down! Get down! Get down! 554 00:29:47,008 --> 00:29:48,876 - Get down! - Nothing over here! 555 00:29:48,943 --> 00:29:49,877 All right. We're clear. 556 00:29:49,944 --> 00:29:51,512 Clear! 557 00:29:51,579 --> 00:29:52,880 All clear! 558 00:29:52,947 --> 00:29:54,512 Who are you? 559 00:29:54,632 --> 00:29:55,850 Talk to me, Cameron. 560 00:29:55,917 --> 00:29:56,984 Same interface as the "Colorado," 561 00:29:57,051 --> 00:29:58,152 same software. 562 00:29:58,219 --> 00:29:59,687 Good. Get us eyes and ears. 563 00:29:59,754 --> 00:30:02,123 - We're clear. - I don't know where you think you are, 564 00:30:02,190 --> 00:30:03,825 but this station belongs to NATO. 565 00:30:03,891 --> 00:30:05,026 No. 566 00:30:05,092 --> 00:30:07,929 This station and that sub parked outside, 567 00:30:07,995 --> 00:30:10,264 they all belong to me now. 568 00:30:17,467 --> 00:30:19,135 Admiral Shepard's office. 569 00:30:22,844 --> 00:30:24,407 Arthur, it's Marcus. 570 00:30:24,474 --> 00:30:26,776 Grace is right here. 571 00:30:28,644 --> 00:30:30,480 Dad, it's me. 572 00:30:34,684 --> 00:30:37,620 I thought I'd lost you. 573 00:30:37,687 --> 00:30:38,821 Dad... 574 00:30:38,888 --> 00:30:42,291 You always told me, honor before all. 575 00:30:42,358 --> 00:30:44,360 So... 576 00:30:44,427 --> 00:30:48,131 when you learn what happened... 577 00:30:48,197 --> 00:30:50,466 I hope you're proud of us. 578 00:30:53,136 --> 00:30:56,406 Arthur, we got fire orders on the Antarctic Network. 579 00:30:56,472 --> 00:30:58,541 When we asked for confirmation, the "Illinois" shot us up, 580 00:30:58,608 --> 00:31:00,243 damn near killed us. 581 00:31:00,309 --> 00:31:02,045 The White House said it was the Pakistanis. 582 00:31:02,111 --> 00:31:03,613 We're at war. 583 00:31:05,848 --> 00:31:08,651 Arthur, are you there? 584 00:31:23,433 --> 00:31:27,336 I couldn't help but notice an increase in... 585 00:31:27,403 --> 00:31:29,605 tourists today. 586 00:31:29,672 --> 00:31:31,007 Afraid I need to ask you your intentions 587 00:31:31,074 --> 00:31:34,010 towards my beautiful little island. 588 00:31:34,077 --> 00:31:36,913 My only intention is to get fall-down drunk. 589 00:31:36,979 --> 00:31:39,816 Although you may have noticed the guy invading the place. 590 00:31:39,882 --> 00:31:41,784 And when does this man plan on leaving? 591 00:31:41,851 --> 00:31:43,953 Wild guess... 592 00:31:44,020 --> 00:31:46,456 up until about an hour ago, 593 00:31:46,522 --> 00:31:48,791 you ran things here... 594 00:31:48,858 --> 00:31:50,660 drugs, guns, girls. 595 00:31:50,727 --> 00:31:53,237 Whatever it is, it's no match 596 00:31:53,357 --> 00:31:55,498 for the boomer floating in your harbor. 597 00:31:55,565 --> 00:31:57,266 You're done, friend. 598 00:31:59,035 --> 00:32:00,970 Ahh. 599 00:32:02,772 --> 00:32:05,241 I understand there might be some, uh, 600 00:32:05,308 --> 00:32:07,944 cultural differences here, 601 00:32:08,010 --> 00:32:10,446 so I'll translate. 602 00:32:10,513 --> 00:32:12,815 When someone where I'm from calls you "friend," 603 00:32:12,882 --> 00:32:15,284 they don't consider you one. 604 00:32:17,220 --> 00:32:19,410 This is my island. 605 00:32:20,890 --> 00:32:22,416 If I allow your presence, 606 00:32:22,536 --> 00:32:24,761 it comes with certain terms and conditions. 607 00:32:24,827 --> 00:32:26,796 Is that clear... 608 00:32:26,863 --> 00:32:28,398 friend? 609 00:32:30,233 --> 00:32:32,402 He's first. 610 00:32:33,121 --> 00:32:34,566 He's the only real shooter in your bunch, 611 00:32:34,686 --> 00:32:36,172 so the first bullet's his. 612 00:32:36,239 --> 00:32:38,107 Big fella's probably gonna need two in the chest 613 00:32:38,174 --> 00:32:39,742 to make sure his fat ass goes down, 614 00:32:39,809 --> 00:32:41,474 so two he gets. 615 00:32:42,048 --> 00:32:43,182 And while dopey over there 616 00:32:43,249 --> 00:32:44,584 fumbles for his gun in his back waistband, 617 00:32:44,650 --> 00:32:46,919 grumpy gets one between the eyes, and so does he. 618 00:32:46,986 --> 00:32:49,222 You, though... 619 00:32:49,288 --> 00:32:51,390 Snow White... 620 00:32:51,457 --> 00:32:53,626 You I'm gonna shoot clean through the neck. 621 00:32:54,314 --> 00:32:56,916 And that way, as the blood is gushing out your choking throat 622 00:32:56,983 --> 00:32:58,952 and you desperately beg me for your life, 623 00:32:59,018 --> 00:33:02,589 you won't be able to make a sound. 624 00:33:03,803 --> 00:33:05,406 Or... 625 00:33:05,677 --> 00:33:08,436 You could leave me in peace to enjoy my drink. 626 00:33:18,671 --> 00:33:21,841 Americans... 627 00:33:21,908 --> 00:33:24,144 Such confidence. 628 00:33:38,846 --> 00:33:41,458 Hi, you've reached Christine and Sam. Please leave a message. 629 00:33:42,912 --> 00:33:44,964 Christine? 630 00:33:45,031 --> 00:33:46,299 Are you there, baby? It's me. 631 00:33:46,366 --> 00:33:48,301 Sam? 632 00:33:48,368 --> 00:33:50,544 Oh, my God. Sam? Sam, is that you? 633 00:33:50,656 --> 00:33:52,858 It's me, baby. It's me. I'm okay. 634 00:33:52,925 --> 00:33:54,293 Listen to me. I don't know what you've heard, 635 00:33:54,360 --> 00:33:55,494 but I can explain it all. 636 00:33:55,561 --> 00:33:56,862 I just need to get home first. 637 00:33:56,929 --> 00:33:59,231 You were right, baby. I never should've left you. 638 00:33:59,298 --> 00:34:00,666 No, no, no, no. 639 00:34:00,733 --> 00:34:01,834 None of that matters. 640 00:34:01,901 --> 00:34:03,803 Just come home to me, baby. Please. 641 00:34:03,869 --> 00:34:05,371 I will. 642 00:34:05,438 --> 00:34:06,572 I'm gonna get back. 643 00:34:06,639 --> 00:34:08,340 I'm gonna make it up to you. I promise. 644 00:34:08,407 --> 00:34:09,942 Just... 645 00:34:10,009 --> 00:34:12,011 Please believe in me. 646 00:34:13,846 --> 00:34:15,915 Please remember how much I love you. 647 00:34:15,981 --> 00:34:17,640 I love you, too. 648 00:34:17,760 --> 00:34:20,553 Whatever they say about me, you d... 649 00:34:20,619 --> 00:34:22,288 Sam? Sam! 650 00:34:22,354 --> 00:34:24,123 - Is this normal? - No. 651 00:34:24,190 --> 00:34:25,357 Where's the power? 652 00:34:29,729 --> 00:34:32,531 All their systems are offline. 653 00:34:32,598 --> 00:34:34,567 It's myself, Seaman Stern, and the C.O.B. 654 00:34:34,633 --> 00:34:36,902 Yes, sir. They are blind. 655 00:34:36,969 --> 00:34:39,338 I don't know for how much longer. 656 00:34:39,405 --> 00:34:40,539 No, no need, sir. 657 00:34:40,606 --> 00:34:42,074 It's our duty. 658 00:34:42,141 --> 00:34:43,275 Step back, Lawrence. 659 00:34:43,342 --> 00:34:44,643 Put the gun down, Sam. 660 00:34:49,682 --> 00:34:51,851 I swear, I'll shoot you both. 661 00:34:58,286 --> 00:34:59,787 You cut the power, you called command, 662 00:34:59,854 --> 00:35:01,389 and you told them we'd be blind. 663 00:35:01,455 --> 00:35:02,825 We're all dead anyway. 664 00:35:02,945 --> 00:35:04,926 You just don't know it yet. 665 00:35:04,992 --> 00:35:06,294 Now get on your knees. 666 00:35:07,416 --> 00:35:08,613 On your knees! 667 00:35:08,733 --> 00:35:10,464 I'm not gonna let you do this. 668 00:35:10,531 --> 00:35:11,799 Sorry, Sam. 669 00:35:11,866 --> 00:35:15,436 You've always put too much faith in the old man. 670 00:35:15,503 --> 00:35:17,405 Oh! 671 00:35:23,578 --> 00:35:26,214 What the hell did you just do? 672 00:35:30,618 --> 00:35:32,353 The power's back. Rebooting. 673 00:35:33,399 --> 00:35:34,686 What have we got, Cameron? 674 00:35:34,806 --> 00:35:35,823 Whoa. 675 00:35:35,890 --> 00:35:36,796 Two birds heading our way. 676 00:35:36,916 --> 00:35:38,593 B-1 bombers. 15 minutes out. 677 00:35:38,659 --> 00:35:40,962 Get everyone back to the sub. Now. 678 00:35:42,463 --> 00:35:44,365 Bombers seven minutes out. Closing. 679 00:35:44,432 --> 00:35:46,100 All crew accounted for except two. 680 00:35:46,167 --> 00:35:47,768 We're short Brannan and Cortez. 681 00:35:47,835 --> 00:35:49,137 Find them. Prepare to dive. 682 00:35:49,203 --> 00:35:51,114 Delay that. We're not leaving crew behind. 683 00:35:51,234 --> 00:35:52,840 And hiding in the ocean is not gonna stop them 684 00:35:52,907 --> 00:35:55,510 from bombing this town and all the people in it. 685 00:35:55,576 --> 00:35:58,179 No. We need to change the game. 686 00:35:59,947 --> 00:36:01,315 Weapons, conn. 687 00:36:01,382 --> 00:36:03,651 Spin up missile one. 688 00:36:03,718 --> 00:36:04,585 Conn, weapons. 689 00:36:04,652 --> 00:36:06,020 Missile one is loaded and ready. 690 00:36:06,087 --> 00:36:07,522 Coordinates set, sir. 691 00:36:12,160 --> 00:36:15,630 On my mark. Three, two, one. 692 00:36:25,706 --> 00:36:28,109 That's not good. 693 00:36:30,511 --> 00:36:32,613 Bombers four minutes out. 694 00:36:33,282 --> 00:36:36,185 This is captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado." 695 00:36:36,252 --> 00:36:38,639 You have two bombers bearing down on our position. 696 00:36:38,967 --> 00:36:42,258 In response, we have a bird in flight toward D.C. 697 00:36:42,324 --> 00:36:43,881 I'm sure you're reading it. 698 00:36:44,011 --> 00:36:46,713 This is Curry. You're bluffing, Marcus. 699 00:36:46,780 --> 00:36:48,982 Initiate missile destruct immediately 700 00:36:49,049 --> 00:36:51,685 by order of the President of the United States. 701 00:36:51,752 --> 00:36:53,420 Negative. 702 00:36:53,487 --> 00:36:55,948 If those bombers aren't turned around within two minutes, 703 00:36:56,197 --> 00:36:59,593 you have my word, that missile will detonate. 704 00:36:59,660 --> 00:37:01,703 "Colorado" out. 705 00:37:11,397 --> 00:37:12,631 Bombers one minute out. 706 00:37:12,698 --> 00:37:15,200 Still coming. They're not turning around. 707 00:37:22,141 --> 00:37:24,310 Attention all hands, this is your captain. 708 00:37:24,376 --> 00:37:28,581 Despite our best efforts, an attack is imminent. 709 00:37:28,647 --> 00:37:30,516 We won't survive it. 710 00:37:30,583 --> 00:37:32,117 It's been my honor 711 00:37:32,184 --> 00:37:34,240 to have served with each and every one of you. 712 00:37:36,914 --> 00:37:39,138 There's no one else I'd rather be with right now. 713 00:37:41,694 --> 00:37:43,584 Missile passing over Indiana, sir. 714 00:37:44,125 --> 00:37:45,672 Prepare to destruct missile. 715 00:37:48,234 --> 00:37:51,070 Bombers 30 seconds out. 716 00:37:51,136 --> 00:37:53,305 Guess that desk job will have to wait. 717 00:37:55,274 --> 00:37:58,077 I wasn't built for desks anyway, sir. 718 00:37:58,143 --> 00:37:59,619 On my mark, 719 00:37:59,739 --> 00:38:01,413 initiate missile destruct sequence. 720 00:38:01,480 --> 00:38:02,683 Three, two... 721 00:38:02,803 --> 00:38:05,084 Wait! The bombers are turning back! 722 00:38:18,226 --> 00:38:21,172 "Colorado," this is Curry. Bombers have disengaged. 723 00:38:21,292 --> 00:38:23,064 Initiate missile destruct now. 724 00:38:23,526 --> 00:38:25,433 Too late. You missed the deadline by 90 seconds. 725 00:38:25,564 --> 00:38:26,965 Captain, put your key in 726 00:38:27,032 --> 00:38:29,972 and initiate missile destruct sequence now. 727 00:38:30,092 --> 00:38:32,462 If they don't think we'll back up our threats, 728 00:38:32,582 --> 00:38:33,796 we'll be dead in a week, 729 00:38:33,863 --> 00:38:35,798 along with everyone else in this town. 730 00:38:35,865 --> 00:38:38,254 They need to understand, I'm a man of my word. 731 00:38:38,374 --> 00:38:41,008 Marcus... please. 732 00:38:43,382 --> 00:38:45,502 Have I ever done anything other than what was 733 00:38:45,622 --> 00:38:47,658 in the best interest of this boat, this crew, 734 00:38:47,778 --> 00:38:48,889 and our nation? 735 00:39:06,773 --> 00:39:09,576 We have a good detonation, 200 miles east of Washington. 736 00:39:10,739 --> 00:39:14,081 That distance, no one will be hurt. 737 00:39:14,147 --> 00:39:16,650 But I'd say we got their attention. 738 00:39:23,711 --> 00:39:25,446 I'm captain Marcus Chaplin 739 00:39:25,513 --> 00:39:28,149 of the U.S.S. "Colorado." 740 00:39:28,215 --> 00:39:30,251 A short time ago, my submarine was ordered 741 00:39:30,371 --> 00:39:33,238 to fire four nuclear I.C.B.M.s at Pakistan. 742 00:39:33,358 --> 00:39:35,526 These orders came through a secondary, 743 00:39:35,646 --> 00:39:37,425 less secure network. 744 00:39:37,491 --> 00:39:39,383 With millions of lives at stake, 745 00:39:40,128 --> 00:39:42,297 I requested confirmation of the order be sent 746 00:39:42,417 --> 00:39:43,956 through the normal and proper channel. 747 00:39:45,187 --> 00:39:48,380 In response, an American attack sub, 748 00:39:48,475 --> 00:39:50,411 the U.S.S. "Illinois," fired on us 749 00:39:50,477 --> 00:39:52,046 and left my crew for dead 750 00:39:52,112 --> 00:39:54,848 at the bottom of the Indian Ocean. 751 00:39:54,915 --> 00:39:57,217 You little bitch, Grace. 752 00:39:57,284 --> 00:40:00,421 It's "You little bitch, lieutenant." 753 00:40:00,880 --> 00:40:02,782 From our submarine, we have watched 754 00:40:02,849 --> 00:40:04,084 as the fabric of trust 755 00:40:04,150 --> 00:40:06,686 between government and its people has been torn. 756 00:40:07,091 --> 00:40:09,060 And when this boat dared to question 757 00:40:09,126 --> 00:40:11,429 why a nation without the capability 758 00:40:11,549 --> 00:40:14,398 to directly harm the homeland was to be destroyed, 759 00:40:14,465 --> 00:40:16,434 elements of that government tried to kill 760 00:40:16,500 --> 00:40:19,670 the 150 volunteer sailors on my boat. 761 00:40:19,737 --> 00:40:21,472 Sir, the intel is wrong! 762 00:40:21,539 --> 00:40:23,522 We... 763 00:40:23,861 --> 00:40:26,777 We killed the wrong people. 764 00:40:29,447 --> 00:40:32,283 And then these same elements continued on their course... 765 00:40:32,349 --> 00:40:33,784 A first strike... 766 00:40:33,851 --> 00:40:34,717 It's open. 767 00:40:34,837 --> 00:40:36,503 Unprovoked. 768 00:40:37,316 --> 00:40:40,791 We have all borne witness. 769 00:40:41,630 --> 00:40:43,978 We have commandeered the NATO early warning station 770 00:40:44,098 --> 00:40:45,976 on the island of Sainte Marina. 771 00:40:46,464 --> 00:40:48,299 From this facility, we can see the movements 772 00:40:48,365 --> 00:40:49,954 of all the world's militaries. 773 00:40:50,176 --> 00:40:53,145 We are in control. 774 00:40:53,212 --> 00:40:54,739 I am declaring 775 00:40:54,859 --> 00:40:56,794 a 200-mile no-man's-land around this island, 776 00:40:56,861 --> 00:40:58,796 effective immediately. 777 00:40:58,863 --> 00:41:00,564 As for myself 778 00:41:00,631 --> 00:41:03,537 and the men and women of the U.S.S. "Colorado"... 779 00:41:03,657 --> 00:41:05,469 You see that? 780 00:41:05,536 --> 00:41:06,837 We love our country. 781 00:41:06,904 --> 00:41:08,606 That was my fault. 782 00:41:08,673 --> 00:41:10,508 I made that happen. 783 00:41:10,574 --> 00:41:13,827 We would gladly die for what it represents. 784 00:41:13,947 --> 00:41:15,413 It was me. It was me. 785 00:41:15,479 --> 00:41:17,281 It was me. 786 00:41:17,348 --> 00:41:19,650 What did I do? 787 00:41:19,717 --> 00:41:22,430 But we do not recognize or obey 788 00:41:22,550 --> 00:41:24,661 a government that tries to murder its own. 789 00:41:24,781 --> 00:41:26,873 If the current United States executive 790 00:41:26,993 --> 00:41:29,537 or any other nation violates this perimeter, 791 00:41:29,644 --> 00:41:32,380 we have 17 more nuclear missiles aboard, 792 00:41:32,447 --> 00:41:34,015 and we will not hesitate 793 00:41:34,082 --> 00:41:36,284 to unleash fiery hell down upon you. 794 00:41:36,351 --> 00:41:38,802 I give you my word. 795 00:41:39,141 --> 00:41:41,289 Test us, 796 00:41:41,356 --> 00:41:45,356 and we will all burn... 797 00:41:45,727 --> 00:41:47,996 together. 798 00:41:49,624 --> 00:41:51,306 You've been warned. 799 00:41:57,939 --> 00:41:59,140 Cut it. 800 00:42:06,053 --> 00:42:07,803 Just crazy enough, sir. 801 00:42:32,307 --> 00:42:33,899 Repair crews found it. 802 00:42:34,757 --> 00:42:36,654 She's not easy to lose, is she? 803 00:42:38,213 --> 00:42:40,248 Thank you. 804 00:42:43,351 --> 00:42:45,361 What happened to the country I grew up in? 805 00:42:46,388 --> 00:42:48,823 They've made it all a mess. 806 00:42:51,443 --> 00:42:54,863 We could do better, right here. 807 00:42:54,929 --> 00:42:56,431 Start from scratch. 808 00:42:59,230 --> 00:43:01,499 Everything we did was to stay alive long enough 809 00:43:01,619 --> 00:43:04,105 to get our names cleared and to get home. 810 00:43:08,575 --> 00:43:10,358 Maybe this is home now. 811 00:43:29,253 --> 00:43:36,610 Sync & corrections by honeybunny & chamallow www.addic7ed.com 56898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.