All language subtitles for I.Know.What.You.Did.Last.Summer.S01E08.Your.Next.Life.Could.Be.So.Much.Happier.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:07,216 [♪ SKRXLLA: "Dare You to Get It Started"] 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,051 ♪ Start with me... 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,987 - [Riley] I really need a burrito. - [Margot] Can someone 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,239 - please be in charge of music? - [Riley] Hello? 5 00:00:12,263 --> 00:00:13,806 [Dylan] I think I need to go home. 6 00:00:13,889 --> 00:00:15,599 [Riley] What you need is a fucking burrito. 7 00:00:15,683 --> 00:00:17,059 ♪ Dare you to get it started... 8 00:00:17,143 --> 00:00:18,644 I love you, Lemon. 9 00:00:18,728 --> 00:00:20,813 ♪ I dare you to get it started... 10 00:00:20,896 --> 00:00:24,650 - Maybe we could talk later? - It's just sex. 11 00:00:24,734 --> 00:00:26,628 - ♪ I dare you to get it ♪♪ - [♪ Charli XCX: "claws"] 12 00:00:26,652 --> 00:00:27,838 - [gasps] Oh! - I love this song. 13 00:00:27,862 --> 00:00:29,655 ♪ I like, I like, I like ♪ 14 00:00:29,739 --> 00:00:31,466 - ♪ I like everything about you ♪ - [Riley] Burrito! 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,260 - ♪ I like, I like... - Hello, burrito! - [Dylan] Hey, 16 00:00:33,284 --> 00:00:34,761 - maybe I should just go home, guys. - [Riley] Fucking burrito! 17 00:00:34,785 --> 00:00:36,370 Burrito! 18 00:00:36,454 --> 00:00:38,456 - ♪ I like, I like, I like ♪ - Burrito! 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,167 - ♪ So ♪ - [Margot whoops] 20 00:00:41,292 --> 00:00:43,669 ♪ Don't you hold me back, 'cause I know ♪ 21 00:00:43,794 --> 00:00:46,756 ♪ When I know I don't wanna be alone ♪ 22 00:00:46,839 --> 00:00:49,216 - [indistinct shouting] - ♪ Don't you hold me back ♪ 23 00:00:49,300 --> 00:00:52,803 - ♪ Be alo... - ♪ 'Cause I know when I know I wanna go ♪ 24 00:00:52,887 --> 00:00:56,098 ♪ I'm not shy, make you sigh, slip and slide... 25 00:00:56,182 --> 00:00:58,809 - [Dylan] Is Alison okay? - [Alison] No. - [screaming] 26 00:00:58,893 --> 00:01:00,686 [gasps, panting] 27 00:01:13,866 --> 00:01:15,868 ♪ ♪ 28 00:01:18,871 --> 00:01:21,665 [Helen] Lennon sent me Alison's obituary 29 00:01:21,749 --> 00:01:23,250 with a rather nasty note. 30 00:01:23,334 --> 00:01:25,211 [Bruce] Well, can you blame her? 31 00:01:25,294 --> 00:01:27,129 After what you did? 32 00:01:28,589 --> 00:01:31,217 I did what was best for everyone. 33 00:01:32,218 --> 00:01:34,553 So, why are you here? 34 00:01:34,637 --> 00:01:37,681 Divine resurrection doesn't play in the real world. 35 00:01:37,765 --> 00:01:39,475 Your real world. 36 00:01:39,558 --> 00:01:41,185 Where they arrest people for it. 37 00:01:41,268 --> 00:01:44,313 I came to get what Clara left me. 38 00:01:44,396 --> 00:01:46,649 I called your lawyer 39 00:01:46,732 --> 00:01:50,319 and I told her that I'd send the money 40 00:01:50,402 --> 00:01:51,904 as soon as I sold. 41 00:01:51,987 --> 00:01:53,614 The money means nothing to me. 42 00:01:53,697 --> 00:01:55,616 I need the bible. 43 00:01:56,659 --> 00:01:59,119 - [scoffs] Right. - The time is coming. 44 00:01:59,203 --> 00:02:02,039 It's my responsibility to keep the prophecy safe. 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,375 Do you know how ridiculous you sound? 46 00:02:05,417 --> 00:02:07,336 It's not too late to choose. 47 00:02:07,419 --> 00:02:10,339 Your next life could be so much happier. 48 00:02:10,422 --> 00:02:13,425 Well, I choose reality. 49 00:02:15,803 --> 00:02:17,847 And Lennon? 50 00:02:17,930 --> 00:02:20,474 Does she know she has a choice? 51 00:02:20,558 --> 00:02:22,685 We have an agreement. 52 00:02:22,768 --> 00:02:25,604 Stay the fuck away from her. 53 00:02:33,362 --> 00:02:35,281 [Alison] You think Dylan did this? 54 00:02:35,364 --> 00:02:37,366 I never said that. 55 00:02:37,449 --> 00:02:39,052 Cheeto, did you say that dream catcher boy 56 00:02:39,076 --> 00:02:40,470 pushed me through the window last night? 57 00:02:40,494 --> 00:02:41,972 Come on, Margot, you've been saying this whole time 58 00:02:41,996 --> 00:02:44,707 - you thought he was sus. - You said he was just sensitive. 59 00:02:44,790 --> 00:02:46,625 That's what I thought. [sighs] 60 00:02:46,709 --> 00:02:48,836 - Until last night. - Ugh. 61 00:02:48,919 --> 00:02:51,463 Please don't tell me he tried to show you his salt lick. 62 00:02:51,547 --> 00:02:53,632 I caught him outside my window. 63 00:02:53,716 --> 00:02:55,551 I was legit joking. 64 00:02:55,634 --> 00:02:57,970 Was he actually beating his meatball? 65 00:03:01,098 --> 00:03:03,684 You think he came to get you first? 66 00:03:03,767 --> 00:03:06,478 I don't know. I mean, I mean, he-he didn't hurt me, 67 00:03:06,562 --> 00:03:07,897 but when I wouldn't let him in, 68 00:03:07,980 --> 00:03:09,899 he started saying how he freed Clara 69 00:03:09,982 --> 00:03:11,293 and he knew I was really Alison and, like, 70 00:03:11,317 --> 00:03:12,627 - all of this other crazy shit. - Wait, stop. 71 00:03:12,651 --> 00:03:16,322 Stop. Rewind. He thought you were Alison? 72 00:03:16,405 --> 00:03:18,574 - Mm-hmm. - The girl he loved? 73 00:03:18,657 --> 00:03:21,827 Tried to tell him I wasn't, but he wouldn't believe me. 74 00:03:21,911 --> 00:03:24,038 And this just happened out of the blue 75 00:03:24,121 --> 00:03:25,581 - outside your window? - Yeah. 76 00:03:25,664 --> 00:03:27,791 I mean, obviously, I'm nothing like her. [chuckles] 77 00:03:27,875 --> 00:03:30,544 [chuckles] Yeah. You're def not desp and annoying. 78 00:03:30,628 --> 00:03:32,338 No disrespect. 79 00:03:35,007 --> 00:03:37,927 Maybe he just finally lost it. 80 00:03:38,010 --> 00:03:39,290 Why would he come try to merc me 81 00:03:39,345 --> 00:03:41,597 if he thought his one true love was still alive? 82 00:03:41,680 --> 00:03:44,892 That would, like, destroy his entire motivation. 83 00:03:44,975 --> 00:03:48,771 Unless he's just a psycho, like you said. 84 00:03:48,854 --> 00:03:51,774 I am very good at psychology. 85 00:03:51,857 --> 00:03:54,610 But for the first time in my life, 86 00:03:54,693 --> 00:03:57,196 really hope I'm wrong. 87 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 Me too. 88 00:04:02,451 --> 00:04:03,911 - [knock on door] - [door opens] 89 00:04:04,954 --> 00:04:07,122 I'd like to report a crime. 90 00:04:08,749 --> 00:04:10,125 Do you want to have a seat? 91 00:04:10,209 --> 00:04:13,212 No. Thanks. 92 00:04:18,926 --> 00:04:21,512 I understand this may sound crazy, 93 00:04:21,595 --> 00:04:24,306 but Alison Grant did not kill herself. 94 00:04:24,390 --> 00:04:26,934 Her sister, Lennon, died, 95 00:04:27,017 --> 00:04:29,645 and Alison stole her identity. 96 00:04:29,728 --> 00:04:31,522 Okay. 97 00:04:31,605 --> 00:04:33,166 Which, according to my research, is illegal. 98 00:04:33,190 --> 00:04:35,609 - It definitely could be. - I looked it up. 99 00:04:35,693 --> 00:04:38,195 It's at least... it's at least fraud. 100 00:04:38,278 --> 00:04:39,989 Do you have any proof of this fraud? 101 00:04:40,072 --> 00:04:41,865 She fucking told me. 102 00:04:42,908 --> 00:04:44,284 Sorry. 103 00:04:44,368 --> 00:04:47,162 I mean, Alison informed me 104 00:04:47,287 --> 00:04:50,165 of her deceit last night. 105 00:04:50,249 --> 00:04:53,544 Was this while you were threatening her 106 00:04:53,627 --> 00:04:54,920 outside of the Grant home? 107 00:04:55,963 --> 00:04:57,089 What? 108 00:04:57,172 --> 00:04:59,091 Bruce called. 109 00:04:59,174 --> 00:05:01,885 He said Lennon didn't want to get you into trouble, 110 00:05:01,969 --> 00:05:04,054 but he was concerned about your emotional state. 111 00:05:04,138 --> 00:05:06,432 No. This has nothing to do with my emotional state. 112 00:05:07,891 --> 00:05:09,643 He has surveillance footage 113 00:05:09,727 --> 00:05:12,187 - of you stalking Lennon on numerous occasions. - No, 114 00:05:12,271 --> 00:05:14,815 I never fucking stalked her. They're lying to cover it up. 115 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 Alison killed the real Lennon. 116 00:05:17,067 --> 00:05:18,444 I... 117 00:05:18,527 --> 00:05:20,487 I promised I wouldn't tell. 118 00:05:20,571 --> 00:05:21,864 That's what happened. 119 00:05:21,947 --> 00:05:23,824 - We-we killed her. - Okay. 120 00:05:23,907 --> 00:05:25,784 I can see that you're upset, okay? 121 00:05:25,868 --> 00:05:28,620 If you want to take a seat, I'll go get you a soda 122 00:05:28,704 --> 00:05:29,931 - or... - No, I don't want a soda. 123 00:05:29,955 --> 00:05:31,874 W-We killed Lennon. 124 00:05:31,957 --> 00:05:35,127 We thought she was driving, but it was really Alison. 125 00:05:35,210 --> 00:05:38,547 And we hit her, the real Lennon, after I fucked her, 126 00:05:38,630 --> 00:05:40,215 and we-and we did ketamine, 127 00:05:40,299 --> 00:05:42,217 and we-we put her body in the cave. 128 00:05:42,301 --> 00:05:44,636 And you ne... you need to arrest her. 129 00:05:44,720 --> 00:05:46,305 And you can arrest me, too, if you want. 130 00:05:46,388 --> 00:05:48,783 - You should probably sit down. - No, I don't want to sit down! 131 00:05:48,807 --> 00:05:51,393 Listen. Dylan, 132 00:05:51,477 --> 00:05:53,979 I know you've lost a lot of people you care about, 133 00:05:54,063 --> 00:05:56,356 and you're obviously exhausted, 134 00:05:56,440 --> 00:05:59,318 but you're saying things that don't really make sense 135 00:05:59,401 --> 00:06:01,695 and could get you in a lot of trouble. 136 00:06:01,779 --> 00:06:04,531 Also, I'm-I'm gonna call social services, okay? 137 00:06:04,615 --> 00:06:06,075 Do you want me to call 138 00:06:06,158 --> 00:06:07,719 - your moms? - No, I don't need you to call my moms! 139 00:06:07,743 --> 00:06:09,161 I need you to do your fucking job! 140 00:06:09,244 --> 00:06:12,247 You need to watch how you speak to me. 141 00:06:15,918 --> 00:06:18,545 Do you have any evidence of what you're saying? 142 00:06:18,629 --> 00:06:21,673 Anyone who can corroborate your story? 143 00:06:21,757 --> 00:06:24,176 Th-They're all dead. 144 00:06:24,259 --> 00:06:26,553 E-Except for Margot. 145 00:06:26,637 --> 00:06:28,222 It was after her graduation party. 146 00:06:28,305 --> 00:06:29,515 She was in the car. 147 00:06:29,598 --> 00:06:31,391 In the car that Alison was driving 148 00:06:31,475 --> 00:06:33,644 while she was pretending to be Lennon? 149 00:06:33,727 --> 00:06:35,455 Why the fuck are you talking to me like I'm four? 150 00:06:35,479 --> 00:06:37,272 I'm telling you, more people are gonna die. 151 00:06:37,356 --> 00:06:38,899 How do you know that? 152 00:06:38,982 --> 00:06:41,610 I just do. 153 00:06:47,991 --> 00:06:49,118 [Alison] Hey. 154 00:06:49,201 --> 00:06:50,702 - [door closes] - [coughs] 155 00:06:50,786 --> 00:06:52,579 God, I make shitty coffee. 156 00:06:52,663 --> 00:06:54,706 Good thing you have a restaurant next door. 157 00:06:54,790 --> 00:06:57,793 [sighs] Wanted to see how you were doing. 158 00:07:00,212 --> 00:07:02,798 [sighs] Not good. 159 00:07:06,009 --> 00:07:08,053 I can't... I can't believe I told Dylan. 160 00:07:08,137 --> 00:07:10,514 It's okay. We handled it. 161 00:07:10,597 --> 00:07:13,559 You'll just have to be extra careful for a while. 162 00:07:14,601 --> 00:07:16,228 How's Margot? 163 00:07:18,272 --> 00:07:21,358 We don't need to worry about her if that's what you're asking. 164 00:07:21,441 --> 00:07:23,235 It's just I... 165 00:07:23,318 --> 00:07:25,320 I just thought Dylan would... 166 00:07:27,364 --> 00:07:31,243 [sighs] I mean, what the fuck is wrong with me? 167 00:07:33,829 --> 00:07:37,040 Sometimes people just aren't who we want them to be. 168 00:07:38,083 --> 00:07:40,460 If it comes up, you'll say he got confused. 169 00:07:40,544 --> 00:07:43,172 Happens with twins all the time. 170 00:07:43,255 --> 00:07:45,757 Except there's only one of us now. 171 00:07:50,095 --> 00:07:52,097 ♪ ♪ 172 00:07:53,307 --> 00:07:55,893 ♪ I am afraid... 173 00:07:55,976 --> 00:07:58,478 [Margot] All she ever did was just hate on everyone here. 174 00:07:58,562 --> 00:08:00,042 [Dylan] We could take her to the cave. 175 00:08:00,105 --> 00:08:03,066 [Riley] We're just gonna say she ran away? 176 00:08:03,150 --> 00:08:06,445 No one will find her if we put her in the cave. 177 00:08:06,528 --> 00:08:08,488 [Margot] It's not like she had any friends. 178 00:08:08,572 --> 00:08:11,575 What do you think Alison would want? 179 00:08:20,000 --> 00:08:21,835 [doorbell rings] 180 00:08:22,878 --> 00:08:25,714 Honey? You up for a visitor? 181 00:08:26,757 --> 00:08:28,467 [Lyla] Hey. It'll just take 182 00:08:28,550 --> 00:08:31,386 - a minute. - Oh. Um, of course. 183 00:08:31,470 --> 00:08:33,597 Um... [chuckles softly] 184 00:08:34,640 --> 00:08:36,934 Is everything okay? 185 00:08:37,017 --> 00:08:40,103 I just wanted to follow up on Alison Grant's suicide. 186 00:08:41,146 --> 00:08:43,190 Oh. I told you before, 187 00:08:43,273 --> 00:08:44,900 I wasn't really friends with Alison. 188 00:08:44,983 --> 00:08:46,485 [Lyla] Oh, I-I remember. 189 00:08:46,568 --> 00:08:48,448 We just try to get as much information as we can 190 00:08:48,487 --> 00:08:51,782 to prevent this kind of thing from happening in the future. 191 00:08:51,865 --> 00:08:53,909 [Margot] Well... [sighs] 192 00:08:53,992 --> 00:08:56,703 More education on mental illness would definitely help. 193 00:08:56,787 --> 00:08:58,455 I agree. 194 00:09:01,041 --> 00:09:04,086 - Can I get you anything to eat or drink? - [Lyla] I'm okay. 195 00:09:04,169 --> 00:09:07,547 Thanks. Do you remember anything unusual 196 00:09:07,631 --> 00:09:09,341 about Alison before she disappeared? 197 00:09:09,424 --> 00:09:12,094 It was your graduation night, right? 198 00:09:12,177 --> 00:09:14,388 Alison was always kind of unusual. 199 00:09:14,471 --> 00:09:16,723 In a sad kind of way. 200 00:09:16,807 --> 00:09:19,518 - Yeah, depression will do that to you. - [Margot] Tea. 201 00:09:19,601 --> 00:09:21,061 I-I've struggled, myself. 202 00:09:21,144 --> 00:09:24,439 With that and anxiety. 203 00:09:24,523 --> 00:09:26,817 Oh, I get it. 204 00:09:26,900 --> 00:09:29,069 So, you didn't notice anything 205 00:09:29,152 --> 00:09:31,405 while you guys were hanging out after the party? 206 00:09:31,488 --> 00:09:33,115 We never hung out after the party. 207 00:09:33,198 --> 00:09:35,450 [Mei] The party went late, remember? 208 00:09:35,534 --> 00:09:36,868 You were there. 209 00:09:36,952 --> 00:09:38,787 Making eyes at Bruce. 210 00:09:38,870 --> 00:09:40,550 Yeah, that's not exactly how I remember it. 211 00:09:41,665 --> 00:09:45,085 So, you didn't see Alison at all after she left? 212 00:09:45,168 --> 00:09:46,628 Why would I? 213 00:09:46,712 --> 00:09:49,172 I told you, I'm friends with Lennon, 214 00:09:49,256 --> 00:09:50,841 not her. 215 00:09:50,924 --> 00:09:52,384 [Mei] That poor family. 216 00:09:52,467 --> 00:09:55,178 I can't imagine losing my child. 217 00:09:55,262 --> 00:09:57,264 Mm. 218 00:09:59,099 --> 00:10:00,517 - [Lyla] Thanks, Mei. - Let me know 219 00:10:00,600 --> 00:10:02,320 when you're ready to plan that bachelorette. 220 00:10:09,234 --> 00:10:11,236 [line rings] 221 00:10:11,320 --> 00:10:13,030 [phone vibrating] 222 00:10:16,074 --> 00:10:17,284 Hey, Mei. 223 00:10:17,367 --> 00:10:18,910 [Mei] Bruce. How are you? 224 00:10:18,994 --> 00:10:20,704 Fantastic, as usual. 225 00:10:20,787 --> 00:10:22,581 Um, how's Margot doing? 226 00:10:22,664 --> 00:10:23,957 She's doing great. 227 00:10:24,041 --> 00:10:25,876 In fact, she just had a visit 228 00:10:25,959 --> 00:10:28,337 from your lovely almost-fiancée. 229 00:10:28,420 --> 00:10:31,340 She said she was finishing up some paperwork about Alison. 230 00:10:31,423 --> 00:10:32,924 I'm sure it's nothing. I just... 231 00:10:33,008 --> 00:10:35,510 just thought if someone was asking questions 232 00:10:35,594 --> 00:10:37,679 about my daughter... You know? 233 00:10:37,763 --> 00:10:40,182 Yeah, of course, Mei. Thanks. 234 00:10:40,265 --> 00:10:42,559 - No problem. - [♪ Jade Bird: "What Am I Here For"] 235 00:10:42,642 --> 00:10:44,853 ♪ Wrap your arms ♪ 236 00:10:44,936 --> 00:10:48,190 ♪ And hold me still ♪ 237 00:10:48,273 --> 00:10:50,192 [sighs] 238 00:10:50,275 --> 00:10:55,197 ♪ I don't wanna think about what I will... 239 00:10:55,280 --> 00:10:56,948 [Margot] Oh! And she 240 00:10:57,032 --> 00:10:59,910 low-key pretended it was for a suicide prevention program. 241 00:10:59,993 --> 00:11:01,745 How fucked is that? 242 00:11:01,828 --> 00:11:03,330 I-I told you Dylan was freaking. 243 00:11:03,413 --> 00:11:04,557 Well, I thought you meant "freaking" 244 00:11:04,581 --> 00:11:05,791 like he was a murderer, 245 00:11:05,874 --> 00:11:08,085 - not a narc. - M-Maybe he's both. 246 00:11:08,168 --> 00:11:09,896 I mean, don't serial killers sometimes go to the police 247 00:11:09,920 --> 00:11:11,546 to, like, try and get caught to prove 248 00:11:11,630 --> 00:11:14,299 they're, like, smarter or something? 249 00:11:14,383 --> 00:11:16,176 They usually are smarter. 250 00:11:16,259 --> 00:11:18,470 I mean, the Unabomber literally went to Harvard. 251 00:11:19,513 --> 00:11:21,848 I-I just can't believe Dylan would tell. 252 00:11:21,932 --> 00:11:23,809 Well, there's legit no other explanation, 253 00:11:23,892 --> 00:11:26,144 and the anxiety is making me have to pee. 254 00:11:26,228 --> 00:11:28,730 I'm, like, hella hydrated. 255 00:11:30,190 --> 00:11:32,984 ♪ I thought you wanted ♪ 256 00:11:33,068 --> 00:11:35,195 ♪ What I want... 257 00:11:35,278 --> 00:11:37,239 So, what are-what are we supposed to do? 258 00:11:37,322 --> 00:11:39,950 Absolutely nothing except act normal. 259 00:11:40,033 --> 00:11:42,119 Oh, and lock our doors. 260 00:11:42,202 --> 00:11:43,762 Tea. I mean, we don't we-don't even know 261 00:11:43,787 --> 00:11:45,288 what he said, so... 262 00:11:45,372 --> 00:11:47,457 ♪ If I'm not here to love you ♪ 263 00:11:47,541 --> 00:11:49,709 ♪ What am I here for? ♪ 264 00:11:52,963 --> 00:11:55,048 So sus. 265 00:11:55,132 --> 00:11:56,508 ♪ How to begin... 266 00:11:56,591 --> 00:11:57,843 What is? 267 00:11:57,926 --> 00:11:59,511 Um... 268 00:11:59,594 --> 00:12:01,471 Uh... 269 00:12:01,555 --> 00:12:04,141 You know, that he, um, 270 00:12:04,224 --> 00:12:06,935 suddenly decided to go to dry vag 271 00:12:07,018 --> 00:12:09,604 after keeping his unattractive mouth shut all year. 272 00:12:09,688 --> 00:12:11,606 Yeah, I know. 273 00:12:11,690 --> 00:12:13,316 [Margot] Are you sure 274 00:12:13,400 --> 00:12:16,695 nothing happened after I left last night 275 00:12:16,778 --> 00:12:21,158 that would change his entire outlook on life? 276 00:12:21,241 --> 00:12:23,219 Other than the fact that I caught him spying on me, 277 00:12:23,243 --> 00:12:24,661 I told you, no. 278 00:12:25,954 --> 00:12:30,000 ♪ So completely I did fall ♪ 279 00:12:30,083 --> 00:12:31,710 I guess you never know what's going on 280 00:12:31,793 --> 00:12:33,211 in the mind of a psychopath. 281 00:12:33,295 --> 00:12:35,213 ♪ If I'm not here to love you ♪ 282 00:12:35,297 --> 00:12:38,592 ♪ What am I here for? ♪♪ 283 00:12:45,182 --> 00:12:46,766 [Bruce] Looking for a deal? 284 00:12:46,850 --> 00:12:48,977 [Lyla] [chuckles] I'm just following up. 285 00:12:49,060 --> 00:12:51,938 - Did Lennon get a ticket or something? - No. 286 00:12:52,022 --> 00:12:54,024 Dylan came to see me this morning. 287 00:12:54,107 --> 00:12:56,943 - Huh. How's he doing? - Not very well, 288 00:12:57,027 --> 00:12:58,361 like you said. 289 00:12:58,445 --> 00:12:59,988 He had a pretty crazy story 290 00:13:00,071 --> 00:13:02,574 about how Alison stole Lennon's identity 291 00:13:02,657 --> 00:13:04,451 after she killed her in a car crash, 292 00:13:04,534 --> 00:13:06,661 and then something about sex and ketamine. 293 00:13:06,745 --> 00:13:08,663 Wow. 294 00:13:08,747 --> 00:13:10,248 Yeah. 295 00:13:10,332 --> 00:13:12,018 [inhales sharply] You need to take the Jeep in, 296 00:13:12,042 --> 00:13:13,251 get it inspected or something? 297 00:13:13,335 --> 00:13:16,254 [sighs] None of it really adds up. 298 00:13:16,338 --> 00:13:19,216 - I had social services reach out to him. - Well... 299 00:13:19,299 --> 00:13:22,177 [inhales sharply] Maybe I should give the Hannahs a call, too. 300 00:13:22,260 --> 00:13:24,888 Yeah. That would be a good idea. 301 00:13:24,971 --> 00:13:28,642 While I'm here, want to get some lunch? 302 00:13:28,725 --> 00:13:30,644 [sighs] I'm not all that hungry. 303 00:13:30,727 --> 00:13:32,354 "Lunch" was code for fucking. 304 00:13:32,437 --> 00:13:35,482 Right. Then I am very hungry. 305 00:13:35,565 --> 00:13:37,192 - Yeah. Mm. - Mm. 306 00:13:37,275 --> 00:13:39,694 [Lyla laughs] 307 00:13:43,448 --> 00:13:44,783 [chimes tinkling] 308 00:13:49,579 --> 00:13:51,540 [sighs] 309 00:14:06,304 --> 00:14:07,973 What are you doing here? 310 00:14:08,056 --> 00:14:10,892 Did you stick your penne into Lennon's vongole last night? 311 00:14:10,976 --> 00:14:13,019 - She's not Lennon. She's Alison. - Yeah, 312 00:14:13,103 --> 00:14:14,914 she told me you were yelling that outside her window. 313 00:14:14,938 --> 00:14:16,773 - Goodbye, Margot. - No. 314 00:14:16,856 --> 00:14:18,984 Please? 315 00:14:20,944 --> 00:14:23,446 I just need to know 316 00:14:23,530 --> 00:14:27,742 if the used condom I found in her trash can was yours. 317 00:14:32,372 --> 00:14:35,292 - Why? - Because if she lied to me 318 00:14:35,375 --> 00:14:37,377 about having sex with you... 319 00:14:39,379 --> 00:14:41,798 I think I might believe you about her. 320 00:14:43,842 --> 00:14:46,636 She told me who she really was after she fucked me. 321 00:14:55,312 --> 00:14:57,439 Come on. 322 00:14:57,522 --> 00:14:59,691 We can talk in here. 323 00:15:01,610 --> 00:15:03,612 [phone ringing] 324 00:15:12,537 --> 00:15:13,913 [ringing stops] 325 00:15:15,790 --> 00:15:18,043 You don't even, like, pretend this is a real business? 326 00:15:18,126 --> 00:15:20,337 It's social services. They've been calling all day. 327 00:15:20,420 --> 00:15:21,963 [scoffs] Well, you def need therapy. 328 00:15:22,047 --> 00:15:25,133 Why the fuck did you go to sandpaper pussy? 329 00:15:25,216 --> 00:15:26,801 She's the chief of police. 330 00:15:26,885 --> 00:15:30,305 Yeah. Which is why Bruce is fucking her. 331 00:15:30,388 --> 00:15:31,824 Don't you watch nature documentaries? 332 00:15:31,848 --> 00:15:34,267 Fathers will legit kill to save their babies. 333 00:15:34,351 --> 00:15:35,810 Only mothers do that. 334 00:15:35,894 --> 00:15:37,812 The ones that don't eat their young. 335 00:15:39,439 --> 00:15:41,900 You're so dark. 336 00:15:43,401 --> 00:15:45,320 I thought Lyla was a good person. 337 00:15:45,403 --> 00:15:47,947 There are no good people. 338 00:15:48,031 --> 00:15:50,617 Just think about what Lennon did. 339 00:15:52,285 --> 00:15:55,205 I can't fucking think about anything else. 340 00:15:55,288 --> 00:15:57,707 Me either. 341 00:16:02,629 --> 00:16:04,547 I think she and Bruce killed everyone. 342 00:16:04,631 --> 00:16:07,342 Not because they knew about the accident 343 00:16:07,425 --> 00:16:09,928 but because they knew which twin she was. 344 00:16:10,011 --> 00:16:11,888 No one knew Alison better than Johnny. 345 00:16:11,971 --> 00:16:14,724 Yeah, a-and Dale was legit obsessed with Lennon, 346 00:16:14,808 --> 00:16:17,352 so if he made a move and Alison acted all virgin-y, 347 00:16:17,435 --> 00:16:18,795 he would def know something was up. 348 00:16:18,853 --> 00:16:20,539 - [chuckles] She's not a virgin. - I get it. 349 00:16:20,563 --> 00:16:23,149 - I saw your nasty condom. - Makes sense, but... 350 00:16:24,192 --> 00:16:25,568 What about Riley? 351 00:16:25,652 --> 00:16:29,447 So, the day she got... unalived, 352 00:16:29,531 --> 00:16:32,492 she literally told me Lennon was acting sus. 353 00:16:32,575 --> 00:16:34,953 Bruce probably got Courtney just in case. 354 00:16:35,036 --> 00:16:37,038 I'm pretty sure he's the one 355 00:16:37,122 --> 00:16:38,832 who pushed me through my window last night. 356 00:16:38,915 --> 00:16:41,084 I'm fine. Thanks for asking. 357 00:16:41,167 --> 00:16:43,270 - Why would he come get you when I'm the one she told? - They need 358 00:16:43,294 --> 00:16:45,338 a new fall guy now that Clara's dead. 359 00:16:45,422 --> 00:16:47,507 I bet Bruce used her love to get her to help. 360 00:16:47,590 --> 00:16:49,509 Clara had nothing to do with it. 361 00:16:49,592 --> 00:16:52,345 What the fuck happened that night she found you in the cave? 362 00:16:52,429 --> 00:16:53,722 You wouldn't understand. 363 00:16:53,805 --> 00:16:55,515 We should go to the FBI. 364 00:16:55,598 --> 00:16:58,935 [sighs] Are you out of your mentally ill little mind? 365 00:16:59,018 --> 00:17:02,897 We're not going anywhere without proof. 366 00:17:07,819 --> 00:17:10,405 - What the fuck is that? - It's a computer. 367 00:17:10,488 --> 00:17:12,449 I thought you went to MIT. 368 00:17:12,532 --> 00:17:14,784 I took it from Lennon's room for you to hack. 369 00:17:14,868 --> 00:17:18,121 See if you can find any of the videos the killer sent. 370 00:17:18,204 --> 00:17:20,123 What are you gonna do? 371 00:17:20,206 --> 00:17:22,584 Get home before my mother sends Kyle after me 372 00:17:22,667 --> 00:17:27,464 and try to figure out a way to get a confession. 373 00:17:27,547 --> 00:17:30,008 Without getting us killed. 374 00:17:35,221 --> 00:17:37,348 [Dylan] Thanks. 375 00:17:37,432 --> 00:17:39,225 For what? 376 00:17:39,309 --> 00:17:41,686 Believing me. 377 00:17:42,729 --> 00:17:45,190 [♪ Alex G: "Walk Away"] 378 00:17:45,273 --> 00:17:47,233 I loved her, too. 379 00:17:50,945 --> 00:17:54,908 ♪ Not today, not today ♪ 380 00:17:54,991 --> 00:17:57,869 ♪ Not today, not today ♪ 381 00:17:57,952 --> 00:18:01,581 ♪ Not today, not today ♪ 382 00:18:01,664 --> 00:18:07,378 ♪ Someday I'm gonna walk away from you ♪ 383 00:18:07,462 --> 00:18:11,299 ♪ Not today, not today ♪ 384 00:18:11,382 --> 00:18:14,219 ♪ Not today, not today ♪ 385 00:18:14,302 --> 00:18:20,892 ♪ Someday I'm gonna walk away from you ♪ 386 00:18:20,975 --> 00:18:25,855 ♪ Not today, not today, not today ♪ 387 00:18:25,939 --> 00:18:32,445 ♪ Someday I'm gonna walk away from you ♪ 388 00:18:32,529 --> 00:18:35,657 ♪ Not today, not today ♪♪ 389 00:18:38,201 --> 00:18:40,620 - How does Lennon feel about it? - [sighs] 390 00:18:40,703 --> 00:18:42,205 About? 391 00:18:42,288 --> 00:18:45,208 Us maybe getting married. 392 00:18:45,291 --> 00:18:47,794 Right. 393 00:18:47,877 --> 00:18:51,506 I just assumed you forgot about that. 394 00:18:51,589 --> 00:18:53,800 - [chuckles] I'm serious. - Mm. 395 00:18:53,883 --> 00:18:55,510 I'm sure I'm not her favorite person 396 00:18:55,593 --> 00:18:57,303 after she saw that video of us, 397 00:18:57,387 --> 00:19:00,682 you know, fucking. 398 00:19:00,765 --> 00:19:04,352 [chuckles softly] Well, it's not ideal, 399 00:19:04,435 --> 00:19:06,145 but... 400 00:19:06,229 --> 00:19:08,565 she's okay. 401 00:19:08,648 --> 00:19:11,568 She's away at school most of the time, anyway. 402 00:19:11,651 --> 00:19:14,737 I just know she's been through a lot lately. 403 00:19:17,782 --> 00:19:19,367 [Lyla chuckles softly] 404 00:19:37,760 --> 00:19:40,263 [breathes deeply] 405 00:19:40,346 --> 00:19:42,348 [lock jiggles] 406 00:19:52,191 --> 00:19:55,111 Hi. If you're looking for the cabins, they're, um... 407 00:19:56,738 --> 00:19:58,114 Mom? 408 00:20:01,159 --> 00:20:03,328 Alison? 409 00:20:07,165 --> 00:20:09,500 I thought you were dead. 410 00:20:11,544 --> 00:20:13,171 Um... 411 00:20:13,254 --> 00:20:15,548 I-Is that... is that why you came? 412 00:20:15,632 --> 00:20:17,508 I... 413 00:20:17,592 --> 00:20:20,178 I actually just need to speak with your father. 414 00:20:20,261 --> 00:20:21,763 - I can wait in the car. - No. 415 00:20:21,846 --> 00:20:23,306 No, wait. Um, c-can we just... 416 00:20:23,389 --> 00:20:25,475 Can we talk? Like, just for a minute. 417 00:20:26,517 --> 00:20:29,437 You-you got a new necklace. 418 00:20:29,520 --> 00:20:31,105 That's none of your concern. 419 00:20:31,189 --> 00:20:33,232 Why? I wore the other one 420 00:20:33,316 --> 00:20:35,276 every day after... 421 00:20:35,360 --> 00:20:38,196 Wh-When I thought you were... 422 00:20:39,822 --> 00:20:41,741 I mean... 423 00:20:42,742 --> 00:20:45,578 Wh-What what did I... What did I do wrong? 424 00:20:45,662 --> 00:20:48,539 And why... 425 00:20:48,623 --> 00:20:51,751 Why do you hate me just so much? 426 00:20:52,794 --> 00:20:56,172 I told you, you need to move on. 427 00:20:58,216 --> 00:21:00,718 Are you-are you fucking kidding me? 428 00:21:00,802 --> 00:21:04,555 All-all I've done for 11 years is not move on, 429 00:21:04,639 --> 00:21:08,142 and all I wanted every day was for-for you to be here 430 00:21:08,226 --> 00:21:12,689 so that I wouldn't feel so alone and... 431 00:21:12,772 --> 00:21:14,148 and fucked-up. 432 00:21:14,232 --> 00:21:16,150 And now you're here, and you... 433 00:21:16,234 --> 00:21:19,237 You just... You won't-you won't even talk to me? 434 00:21:19,320 --> 00:21:20,738 I mean, h-how-how can you do that? 435 00:21:20,822 --> 00:21:23,783 How can you just... how can you just pretend to be dead? 436 00:21:23,866 --> 00:21:26,285 How can you? 437 00:21:28,329 --> 00:21:29,789 No, that-that's not... 438 00:21:29,872 --> 00:21:31,350 That's not the same. I didn't have a choice. 439 00:21:31,374 --> 00:21:33,042 - Neither did I. - Yes, you did. I mean, 440 00:21:33,126 --> 00:21:35,020 you-you could... you could have told us the truth. 441 00:21:35,044 --> 00:21:36,230 The truth is I wanted to be dead 442 00:21:36,254 --> 00:21:38,423 every single day that I was here! 443 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 I missed my family. 444 00:21:47,473 --> 00:21:49,809 We were right here. 445 00:21:49,892 --> 00:21:52,854 My true family was dead. 446 00:21:56,190 --> 00:21:57,692 [exhales] 447 00:21:57,775 --> 00:22:00,737 I married your father and I tried to pretend, 448 00:22:00,820 --> 00:22:03,489 but it wasn't the same. 449 00:22:03,573 --> 00:22:07,076 So your true family is the cult? 450 00:22:07,160 --> 00:22:10,038 That's a small-minded word. 451 00:22:10,121 --> 00:22:12,749 I'm not surprised you used it. 452 00:22:12,832 --> 00:22:16,169 We were a community based on... 453 00:22:16,252 --> 00:22:20,214 on love and truth and faith. 454 00:22:21,257 --> 00:22:23,342 All the things your father rejected. 455 00:22:23,426 --> 00:22:26,429 So you just left us all for Fred. 456 00:22:26,512 --> 00:22:27,889 He was away on a mission 457 00:22:27,972 --> 00:22:29,974 when most of the family was lost. 458 00:22:31,017 --> 00:22:33,311 He knew what love really was. 459 00:22:33,394 --> 00:22:34,604 No, but you used to love us. 460 00:22:34,687 --> 00:22:36,064 Okay, no. I remember. 461 00:22:36,147 --> 00:22:37,273 You used to read us stories, 462 00:22:37,356 --> 00:22:39,168 and you would lay in bed with me when I was scared. 463 00:22:39,192 --> 00:22:40,860 You were always too much like him. 464 00:22:40,943 --> 00:22:42,528 I was like you. 465 00:22:42,612 --> 00:22:44,781 - Everyone told me. - No. 466 00:22:44,864 --> 00:22:48,743 You both always had something wrong inside of you. 467 00:22:53,790 --> 00:22:54,999 Fuck you. 468 00:22:55,083 --> 00:22:57,144 You could still choose to be happier in your next life. 469 00:22:57,168 --> 00:22:59,587 [Alison] You mean because you ruined this one? 470 00:22:59,670 --> 00:23:02,632 I wish you really were dead! 471 00:23:03,674 --> 00:23:05,676 [crying] 472 00:23:10,264 --> 00:23:12,076 Other people are gonna take what they want if you don't 473 00:23:12,100 --> 00:23:13,420 get off your ass and do something. 474 00:23:13,476 --> 00:23:14,894 What is there left to take? 475 00:23:14,977 --> 00:23:17,480 You already took it all. 476 00:23:17,563 --> 00:23:20,608 Do you know how impossible it is to be your sister? 477 00:23:20,691 --> 00:23:22,331 [scoffs] It's more impossible to be yours. 478 00:23:22,360 --> 00:23:24,862 All I do every day is worry about poor Alison. 479 00:23:24,946 --> 00:23:27,073 Got to make sure poor Alison's okay. 480 00:23:27,156 --> 00:23:29,909 - Poor Alison would be great if you were gone. - Here we go. 481 00:23:29,992 --> 00:23:31,577 Blame me, per usual. 482 00:23:31,661 --> 00:23:33,746 I do. Every day, 483 00:23:33,830 --> 00:23:36,541 I wake up and I pray you'll be fucking gone. 484 00:23:37,583 --> 00:23:40,253 Well, I will be. Soon. 485 00:23:41,295 --> 00:23:42,922 Not gone to Michigan. 486 00:23:43,005 --> 00:23:46,717 Gone. Fucking dead and gone. 487 00:23:46,801 --> 00:23:49,929 - [screaming] - [thud] 488 00:23:51,973 --> 00:23:53,391 What if she's right 489 00:23:53,474 --> 00:23:55,977 and there's just something broken inside of me? 490 00:23:56,060 --> 00:23:58,604 Who the fuck is she to judge? 491 00:23:58,688 --> 00:24:00,648 The bitch pretended to be dead. 492 00:24:01,691 --> 00:24:04,402 [sighs] She's still my mother. 493 00:24:04,485 --> 00:24:06,487 She hasn't seen you in, like, 494 00:24:06,571 --> 00:24:09,031 ten fucking years. 495 00:24:09,115 --> 00:24:11,701 She doesn't even know you. 496 00:24:19,584 --> 00:24:22,003 Neither do you. 497 00:24:28,426 --> 00:24:30,511 This is not the time for your push and pull, 498 00:24:30,595 --> 00:24:32,013 "I'm afraid of intimacy" games. 499 00:24:32,096 --> 00:24:34,599 I mean it. I'm-I'm seriously fucked-up. 500 00:24:34,682 --> 00:24:36,392 In what way? 501 00:24:36,475 --> 00:24:39,395 Besides your porn channel and, like, the whole cave thing. 502 00:24:39,478 --> 00:24:40,813 Okay, fuck you. 503 00:24:40,897 --> 00:24:43,149 I'm just saying, 504 00:24:43,232 --> 00:24:45,067 I love you... 505 00:24:45,151 --> 00:24:48,362 - [sniffles] - and all your fucked-up-ness. 506 00:24:50,364 --> 00:24:53,034 Nothing you say can change that. 507 00:25:00,541 --> 00:25:02,835 Yes, it can. 508 00:25:05,880 --> 00:25:07,590 Try me. 509 00:25:07,673 --> 00:25:09,967 See if I run away. 510 00:25:11,969 --> 00:25:13,471 I haven't yet. 511 00:25:13,554 --> 00:25:17,767 That's because you have no idea what I'm capable of. 512 00:25:27,860 --> 00:25:29,779 What the hell are you doing here? 513 00:25:29,862 --> 00:25:31,614 The bible wasn't at the compound. 514 00:25:31,697 --> 00:25:33,449 Well, it isn't here. 515 00:25:33,532 --> 00:25:35,618 You need to help me find it. 516 00:25:38,079 --> 00:25:40,289 I don't think so. 517 00:25:40,373 --> 00:25:42,792 I saw Alison. 518 00:25:45,253 --> 00:25:48,381 She's still as difficult as ever. 519 00:25:48,464 --> 00:25:51,801 I can only imagine the terrible things you two did 520 00:25:51,884 --> 00:25:54,303 that made her take her sister's identity. 521 00:25:58,432 --> 00:26:01,811 Fred has no idea where you are, does he? 522 00:26:01,894 --> 00:26:05,606 He understands how dangerous it is for you to be here. 523 00:26:05,690 --> 00:26:09,151 I need the bible. 524 00:26:12,780 --> 00:26:15,825 I'll see if the cops took it as evidence. 525 00:26:15,908 --> 00:26:18,244 After you're gone. 526 00:26:32,925 --> 00:26:34,927 [FaceTime ringing] 527 00:26:40,391 --> 00:26:42,393 - [water running] - [whispering indistinctly] 528 00:26:44,562 --> 00:26:46,605 I can't hear you. 529 00:26:46,689 --> 00:26:48,816 [scoffs] 530 00:26:48,899 --> 00:26:52,862 [sighs] I said I found some very compelling biological evidence. 531 00:26:52,945 --> 00:26:54,697 Twins have no genetic distinctions. 532 00:26:54,780 --> 00:26:56,073 I know, condescension king. 533 00:26:56,157 --> 00:26:58,242 We were in the same science class. 534 00:26:58,326 --> 00:27:00,745 Their mom is still alive. 535 00:27:00,828 --> 00:27:02,580 Seriously? 536 00:27:02,663 --> 00:27:04,582 Fuck. 537 00:27:04,665 --> 00:27:06,000 Lennon was just here ranting 538 00:27:06,083 --> 00:27:08,127 about how her mom said she was a psycho 539 00:27:08,210 --> 00:27:09,837 and how I don't know her at all. 540 00:27:09,920 --> 00:27:13,299 I legit thought I was gonna get a confession, but... 541 00:27:13,382 --> 00:27:15,569 We're just gonna have to get her mom to tell us instead. 542 00:27:15,593 --> 00:27:17,428 Wait, why would she do that? 543 00:27:17,511 --> 00:27:21,223 Every good parent wants to get their child the help they need. 544 00:27:21,307 --> 00:27:24,060 The woman left her kids and pretended to be dead. 545 00:27:25,102 --> 00:27:26,604 Right. 546 00:27:26,687 --> 00:27:28,189 So, we'll just threaten 547 00:27:28,272 --> 00:27:30,316 to tell the police she's alive if she doesn't help. 548 00:27:30,399 --> 00:27:32,651 Look, all we need to do is find her. 549 00:27:32,735 --> 00:27:35,237 I think she may be at Clara's. 550 00:27:35,321 --> 00:27:37,990 Do I want to know how you know that? 551 00:27:38,074 --> 00:27:39,551 I saw a car parked up there this morning, 552 00:27:39,575 --> 00:27:41,535 and Bruce is part of the community. 553 00:27:41,619 --> 00:27:43,454 Makes sense their mom was, too. 554 00:27:43,537 --> 00:27:45,581 It's a cult, not a community. 555 00:27:45,664 --> 00:27:48,459 You're making me very uncomfortable with this talk. 556 00:27:48,542 --> 00:27:50,854 - You want me to go see if she's up there? - Absolutely not. 557 00:27:50,878 --> 00:27:54,006 Um, this involves psychology, 558 00:27:54,090 --> 00:27:56,217 which is not your area of expertise. 559 00:27:56,300 --> 00:27:58,052 You just keep hacking and wait for my signal 560 00:27:58,135 --> 00:27:59,804 to bring fake Lennon. 561 00:27:59,887 --> 00:28:02,223 No wonder those girls are so fucked-up. 562 00:28:02,306 --> 00:28:04,308 That's a massive understatement. 563 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 ♪ ♪ 564 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 ♪ ♪ 565 00:28:47,309 --> 00:28:49,311 ♪ ♪ 566 00:28:50,312 --> 00:28:52,857 [dishes clattering] 567 00:28:52,940 --> 00:28:55,192 Hey, Wainani. Uh, have you seen my dad? 568 00:28:55,276 --> 00:28:57,194 Not for a while. 569 00:28:57,278 --> 00:28:58,737 You want something to eat? 570 00:28:58,821 --> 00:29:00,322 Um, that-that's okay, thanks. 571 00:29:00,406 --> 00:29:01,883 If you see him, will you tell him I'm looking for him? 572 00:29:01,907 --> 00:29:03,909 He's not answering his phone. 573 00:29:11,667 --> 00:29:13,627 ♪ ♪ 574 00:29:18,591 --> 00:29:20,593 Hello? 575 00:29:28,184 --> 00:29:30,186 Helen? 576 00:29:38,903 --> 00:29:41,238 - [thud] - [gasps] 577 00:29:41,322 --> 00:29:42,823 [exhales shakily] 578 00:29:42,907 --> 00:29:44,492 U-Um... 579 00:29:44,575 --> 00:29:46,118 It's me. 580 00:29:46,202 --> 00:29:48,621 Margot Gilbert. 581 00:29:48,704 --> 00:29:50,498 Remember? I was... 582 00:29:50,581 --> 00:29:53,167 Lennon's best friend. 583 00:29:59,048 --> 00:30:01,050 Hello? 584 00:30:03,135 --> 00:30:05,137 [soft clattering] 585 00:30:07,139 --> 00:30:08,557 Helen? 586 00:30:18,150 --> 00:30:20,486 [sniffles] 587 00:30:20,569 --> 00:30:24,073 - [beep] - Dad, where are you? Call me back. 588 00:30:24,156 --> 00:30:26,700 [wood creaks] 589 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 ♪ ♪ 590 00:30:48,639 --> 00:30:50,808 [Margot] Hello? 591 00:30:50,891 --> 00:30:52,893 [flies buzzing] 592 00:30:53,894 --> 00:30:55,729 Ugh. 593 00:30:58,899 --> 00:31:00,693 Ugh. 594 00:31:06,907 --> 00:31:08,909 Hello? 595 00:31:12,329 --> 00:31:14,748 - [fly buzzes] - [gasps, exhales] 596 00:31:22,172 --> 00:31:24,174 Helen? 597 00:31:29,138 --> 00:31:30,764 - [squelches] - [screams] 598 00:31:30,848 --> 00:31:32,975 [whimpers] 599 00:31:33,058 --> 00:31:35,227 [breathing shakily] 600 00:31:45,738 --> 00:31:47,615 Helen? 601 00:31:59,001 --> 00:32:01,045 Is anyone there? 602 00:32:01,128 --> 00:32:03,088 [clattering] 603 00:32:11,055 --> 00:32:13,891 [breathing deeply] 604 00:32:32,576 --> 00:32:34,078 What the fuck, Dylan? 605 00:32:34,161 --> 00:32:36,372 You should fix the locks on your windows. 606 00:32:36,455 --> 00:32:38,374 You need to leave. 607 00:32:39,416 --> 00:32:41,251 That doesn't scare me. 608 00:32:41,335 --> 00:32:42,670 Well, it should. 609 00:32:42,753 --> 00:32:44,880 I came to give you another chance. 610 00:32:44,963 --> 00:32:47,591 You need to tell the truth, 611 00:32:47,675 --> 00:32:50,010 and then I can help set you free. 612 00:32:50,094 --> 00:32:51,428 [breathing shakily] 613 00:32:51,512 --> 00:32:53,055 You mean like you freed Clara? 614 00:32:53,138 --> 00:32:54,640 It's what she wanted. 615 00:32:54,723 --> 00:32:58,310 A chance at redemption in the next life. 616 00:32:59,353 --> 00:33:01,730 What the fuck does that mean? 617 00:33:01,814 --> 00:33:03,982 I helped prepare her for the prophecy. 618 00:33:04,066 --> 00:33:06,318 Okay, um, you're-you're really starting to scare me now. 619 00:33:06,402 --> 00:33:08,821 You're the one holding the knife. 620 00:33:08,904 --> 00:33:12,074 I know you wrote that note I found on Alison's bed. 621 00:33:13,492 --> 00:33:16,036 I wanted her to know I was here for her. 622 00:33:16,120 --> 00:33:18,122 Before I found out she was dead 623 00:33:18,205 --> 00:33:21,542 and you were her and not her at all. 624 00:33:21,625 --> 00:33:23,144 We have surveillance footage of you stalking me. 625 00:33:23,168 --> 00:33:24,378 I never stalked you. 626 00:33:24,461 --> 00:33:26,630 What do you call driving by and spying on me? 627 00:33:26,714 --> 00:33:28,233 Y-You wanted me to think it was Dale the whole time, 628 00:33:28,257 --> 00:33:30,384 - but it was really you. - I was checking on you. 629 00:33:30,467 --> 00:33:32,010 I check on everyone. 630 00:33:32,094 --> 00:33:35,597 Every day at low tide. 631 00:33:36,640 --> 00:33:38,892 It's just something I have to do. 632 00:33:38,976 --> 00:33:42,104 That you can't stop because you're mentally ill. 633 00:33:42,187 --> 00:33:44,523 It's OCD. 634 00:33:44,606 --> 00:33:45,959 Well, maybe you can't stop yourself 635 00:33:45,983 --> 00:33:48,193 - from killing people, either. - I didn't do that. 636 00:33:48,277 --> 00:33:51,405 Stop trying to mindfuck me 637 00:33:51,488 --> 00:33:53,991 and tell the fucking truth. 638 00:33:54,074 --> 00:33:56,160 What if I don't know the truth?! 639 00:33:57,161 --> 00:33:59,163 [phone rings] 640 00:34:00,497 --> 00:34:01,957 [whispers] Oh, fuck. 641 00:34:02,040 --> 00:34:04,376 - Margot? - [Margot] Lennon. 642 00:34:04,460 --> 00:34:06,628 You and Dylan need to get here right now. 643 00:34:06,712 --> 00:34:08,464 [Alison] What? Where? Where you are you? 644 00:34:08,547 --> 00:34:11,216 I was wrong about everything. 645 00:34:11,300 --> 00:34:13,719 [sighs] 646 00:34:16,054 --> 00:34:18,015 We need to find her. 647 00:34:22,060 --> 00:34:23,479 She's at Clara's. 648 00:34:27,900 --> 00:34:29,860 How do you know? 649 00:34:32,488 --> 00:34:34,323 We should go. 650 00:34:39,787 --> 00:34:41,705 [Lyla] You think you can find a difference? 651 00:34:41,789 --> 00:34:44,708 It would be better with full-body nudes. 652 00:34:44,792 --> 00:34:48,170 To look for microscopic discrepancies. 653 00:34:48,253 --> 00:34:51,590 Yeah, well, their dad didn't have any of those, so... 654 00:34:51,673 --> 00:34:53,443 I'll compare them to my notes on the deceased twin. 655 00:34:53,467 --> 00:34:55,093 Thanks. 656 00:34:55,177 --> 00:34:57,763 I just want to confirm which one is still alive. 657 00:35:04,645 --> 00:35:06,146 [Alison sighs] 658 00:35:06,230 --> 00:35:08,690 - [Alison] It's dead. - [Dylan] Obviously. 659 00:35:08,774 --> 00:35:13,111 No, um, my-my phone. I can't see Margot's location anymore. 660 00:35:19,535 --> 00:35:22,079 We should stick together. 661 00:35:22,162 --> 00:35:24,748 Yeah, okay. [exhales heavily] 662 00:35:25,791 --> 00:35:28,460 Um, I'm sorry. 663 00:35:28,544 --> 00:35:30,963 About earlier. 664 00:35:31,046 --> 00:35:34,508 You know, just saying you were mentally ill. 665 00:35:34,591 --> 00:35:36,927 Maybe I am. 666 00:35:37,010 --> 00:35:39,596 That's not very reassuring. 667 00:35:43,183 --> 00:35:45,185 Maybe you are, too. 668 00:35:56,905 --> 00:35:58,240 [screams] 669 00:35:58,323 --> 00:36:00,325 [Alison gasps] 670 00:36:00,409 --> 00:36:03,120 [Dylan] What the fuck? 671 00:36:03,203 --> 00:36:05,664 That-that's my mom. 672 00:36:07,666 --> 00:36:10,752 Oh, my God. 673 00:36:10,836 --> 00:36:12,921 I'm sorry. 674 00:36:13,005 --> 00:36:15,424 [crying] 675 00:36:16,466 --> 00:36:20,304 I-I thought Margot was calling with the signal. 676 00:36:22,306 --> 00:36:24,182 [Alison] What signal? 677 00:36:25,559 --> 00:36:27,477 Uh, nothing. 678 00:36:27,561 --> 00:36:28,812 We need to call the police. 679 00:36:28,896 --> 00:36:30,689 [clattering] 680 00:36:30,772 --> 00:36:32,274 Did you hear that? 681 00:36:32,357 --> 00:36:34,526 [woman crying, whimpering in distance] 682 00:36:35,569 --> 00:36:37,571 Hello? 683 00:36:41,575 --> 00:36:44,578 Hello? Hello, can you hear me? 684 00:36:48,373 --> 00:36:50,292 Hello? 685 00:36:50,375 --> 00:36:52,495 - Margot, is that you? - [crying, whimpering continue] 686 00:36:54,087 --> 00:36:56,131 If you can hear me, we need help. 687 00:36:56,214 --> 00:36:57,716 [grunts] 688 00:36:57,799 --> 00:37:00,385 Hey, did you get through? 689 00:37:02,804 --> 00:37:04,014 Dylan? 690 00:37:06,058 --> 00:37:07,809 Dylan?! 691 00:37:08,977 --> 00:37:10,979 [Margot] Lennon? 692 00:37:18,862 --> 00:37:20,864 [Margot sobbing in distance] 693 00:37:38,048 --> 00:37:40,050 [sobbing continues] 694 00:37:48,183 --> 00:37:50,811 Oh, my God, oh, my God. 695 00:37:50,894 --> 00:37:52,980 Get up. Are... What happened? 696 00:37:53,063 --> 00:37:54,982 Are you okay? Uh, give me your phone. 697 00:37:55,065 --> 00:37:57,105 We need it. We need, uh, I'll call you an ambulance. 698 00:37:57,693 --> 00:37:59,653 Who-who did this to you? 699 00:38:02,698 --> 00:38:04,658 You did. 700 00:38:07,411 --> 00:38:09,371 What? 701 00:38:18,714 --> 00:38:21,174 You-you killed my mom? 702 00:38:22,217 --> 00:38:24,344 She caused so much pain. 703 00:38:24,428 --> 00:38:26,722 I couldn't let her get away with it. 704 00:38:29,766 --> 00:38:31,059 Look, I... 705 00:38:31,143 --> 00:38:35,439 I know what she did was terrible, but I... 706 00:38:35,522 --> 00:38:38,775 - I-I would've been... I would've been okay. - Oh, 707 00:38:38,859 --> 00:38:40,527 I didn't do it for you. 708 00:38:40,610 --> 00:38:43,196 I did it for Lennon. 709 00:38:46,241 --> 00:38:47,534 I am Lennon. 710 00:38:47,617 --> 00:38:48,952 [whispers] No. 711 00:38:49,036 --> 00:38:52,080 The real Lennon. 712 00:38:52,164 --> 00:38:54,082 The one I loved. 713 00:38:54,166 --> 00:38:55,876 That you killed. 714 00:38:55,959 --> 00:38:57,794 I-I don't know what Dylan told you, 715 00:38:57,878 --> 00:38:59,814 - but he's fucking... - I didn't need Dylan to tell me anything. 716 00:38:59,838 --> 00:39:01,590 I saw it all over your social media 717 00:39:01,673 --> 00:39:03,467 when you ghosted me last fall. 718 00:39:03,550 --> 00:39:05,218 Your angles and hashtags were so wrong, 719 00:39:05,302 --> 00:39:06,845 - it was legit insane. - I was... 720 00:39:06,928 --> 00:39:09,097 - I was going through a hard time. It's... - [sniffles] 721 00:39:09,181 --> 00:39:12,517 Come on, Margot. 722 00:39:14,895 --> 00:39:17,898 You know who I am. 723 00:39:22,527 --> 00:39:24,154 Yeah. 724 00:39:26,865 --> 00:39:29,034 You're fucking Alison. 725 00:39:29,117 --> 00:39:32,162 [grunting, gasping] 726 00:39:39,211 --> 00:39:41,171 [phone ringing] 727 00:39:44,800 --> 00:39:47,469 - Hi, Bruce. - [Bruce] Hey, Mei. 728 00:39:47,552 --> 00:39:49,596 Any chance Lennon's at your place? 729 00:39:49,679 --> 00:39:51,723 Her phone keeps going straight to voice mail. 730 00:39:51,807 --> 00:39:53,350 She's not here, 731 00:39:53,433 --> 00:39:55,227 but I'm sure the BFFs are together. 732 00:39:55,310 --> 00:39:56,812 Let me check Find My Friends. 733 00:39:56,895 --> 00:39:58,522 I should probably 734 00:39:58,605 --> 00:40:00,273 get that on Lennon's phone, huh? 735 00:40:00,357 --> 00:40:02,317 Parenting and stalking go hand in hand 736 00:40:02,400 --> 00:40:03,610 as far as I'm concerned. 737 00:40:03,693 --> 00:40:05,070 I can't tell where Margot is 738 00:40:05,153 --> 00:40:06,571 from the pin drop, but don't worry. 739 00:40:06,655 --> 00:40:08,115 I've had Kyle keeping an eye on her 740 00:40:08,198 --> 00:40:09,558 since she got back from California. 741 00:40:10,992 --> 00:40:12,786 Great. Uh... 742 00:40:12,869 --> 00:40:14,996 Okay. Thanks, Mei. 743 00:40:15,080 --> 00:40:17,082 [grunting] 744 00:40:30,679 --> 00:40:33,074 - [whispers] Margo, please. - [Margot] I gave you so many chances 745 00:40:33,098 --> 00:40:35,016 to tell the truth. 746 00:40:35,100 --> 00:40:37,102 I low-key told you 747 00:40:37,185 --> 00:40:39,729 the goat head was about something else you did. 748 00:40:39,813 --> 00:40:42,149 [scoffs] 749 00:40:42,232 --> 00:40:44,568 Even after I killed Johnny, 750 00:40:44,651 --> 00:40:46,570 who you supposedly loved most, 751 00:40:46,653 --> 00:40:49,739 how could you not fall apart and tell the truth? 752 00:40:52,242 --> 00:40:54,661 I am telling the truth. 753 00:40:54,744 --> 00:40:58,165 I mean, what kind of person lets everyone else die 754 00:40:58,248 --> 00:41:00,167 to cover up their lie? 755 00:41:01,209 --> 00:41:04,171 Please, Margot, just... 756 00:41:04,254 --> 00:41:06,339 Just think about it. I mean, 757 00:41:06,423 --> 00:41:08,300 you know how messed-up I am, 758 00:41:08,383 --> 00:41:10,385 the shit I hide from-from everyone else. 759 00:41:10,468 --> 00:41:12,220 Shut up. 760 00:41:12,304 --> 00:41:14,598 What-what about my scars? You're... 761 00:41:14,681 --> 00:41:16,725 you're the only one who knows how I got those. 762 00:41:16,808 --> 00:41:20,061 No, you're just trying to manipulate me like she did. 763 00:41:20,145 --> 00:41:22,522 You think I don't know what you were doing 764 00:41:22,606 --> 00:41:25,025 when you kissed me and then acted like a cunt? 765 00:41:25,108 --> 00:41:28,028 [chuckles softly] I mean, so Lennon. 766 00:41:28,111 --> 00:41:29,988 Because I am Lennon. 767 00:41:32,616 --> 00:41:35,785 I really started to believe it when I was at Hoffman. 768 00:41:37,245 --> 00:41:39,831 I thought maybe I was wrong... 769 00:41:41,833 --> 00:41:44,711 ...and you really were her. 770 00:41:45,754 --> 00:41:48,757 And you really loved me. 771 00:41:50,926 --> 00:41:52,844 [whispers] I do love you. 772 00:41:52,928 --> 00:41:55,847 Then why did you pick Dylan? 773 00:41:57,307 --> 00:42:00,101 I didn't. 774 00:42:00,185 --> 00:42:03,396 You're the one I always came back to. 775 00:42:04,439 --> 00:42:06,775 Ever since that night. 776 00:42:06,858 --> 00:42:08,109 You know that. 777 00:42:10,528 --> 00:42:12,572 [Riley] No, don't-don't come over here. 778 00:42:12,656 --> 00:42:14,324 [Johnny] Please. 779 00:42:14,407 --> 00:42:15,784 [Margot gasps] 780 00:42:15,867 --> 00:42:17,827 [breathing shakily] 781 00:42:17,911 --> 00:42:19,871 Oh. Hey. 782 00:42:19,955 --> 00:42:21,373 [Riley] She's dead. 783 00:42:22,415 --> 00:42:24,167 It's gonna be okay. 784 00:42:24,251 --> 00:42:26,127 - [Alison] Mm. - I am right here, okay? 785 00:42:26,211 --> 00:42:29,214 We're gonna make it through okay. 786 00:42:30,215 --> 00:42:32,342 [whispers] I promise. 787 00:42:36,012 --> 00:42:39,349 No one's ever loved me like that before. 788 00:42:42,352 --> 00:42:44,813 You want me to feel sorry for you? 789 00:42:44,896 --> 00:42:47,565 No one loves me, either, bitch. 790 00:42:47,649 --> 00:42:49,276 I do. 791 00:42:49,359 --> 00:42:51,569 [exhales] You... 792 00:42:51,653 --> 00:42:53,613 I just fucking stabbed you. 793 00:42:53,697 --> 00:42:55,240 I... [sighs] 794 00:42:55,323 --> 00:42:57,659 - I know it doesn't make any sense... - Yes, it does. 795 00:42:57,742 --> 00:43:00,245 You're just trying to save yourself. 796 00:43:00,328 --> 00:43:02,747 I-I know it looks like that, but I-I... I swear. 797 00:43:02,831 --> 00:43:05,041 I ju... 798 00:43:05,125 --> 00:43:09,045 I just want to help you the way that you helped me that night. 799 00:43:12,090 --> 00:43:14,467 No, I don't need your help. 800 00:43:14,551 --> 00:43:16,011 Mm. 801 00:43:17,012 --> 00:43:19,014 ♪ ♪ 802 00:43:39,701 --> 00:43:41,244 Fuck! 803 00:43:51,546 --> 00:43:53,798 Fuck! Alison! 804 00:43:55,216 --> 00:43:57,719 [Alison] So, you're just gonna... 805 00:43:57,802 --> 00:44:00,513 make it look like I did all of it? 806 00:44:00,597 --> 00:44:03,558 [sighs] That was the original plan. 807 00:44:03,641 --> 00:44:05,477 And it would have worked, 808 00:44:05,560 --> 00:44:08,480 but then I realized 809 00:44:08,563 --> 00:44:10,940 I can't rest knowing you're out there 810 00:44:11,024 --> 00:44:14,819 making people like me feel crazy. 811 00:44:16,863 --> 00:44:19,657 I'm sorry. I'm sorry. 812 00:44:23,661 --> 00:44:26,498 The real Lennon would never apologize. 813 00:44:28,500 --> 00:44:30,877 No, Mom, he cannot watch South Park. 814 00:44:30,960 --> 00:44:33,755 I don't care if you think it's funny. 815 00:44:33,838 --> 00:44:36,674 - [indistinct radio transmission] - I-I got to go. 816 00:44:38,259 --> 00:44:40,595 - Go for Kalei. - [Kalama] Hey, Chief. 817 00:44:40,678 --> 00:44:44,516 We received a 911 hang-up approximately eight minutes ago. 818 00:44:44,599 --> 00:44:46,851 I traced it to Clara Whethers' old place. 819 00:44:46,935 --> 00:44:48,186 No call back. 820 00:44:48,269 --> 00:44:50,271 Would you like me to go check it out? 821 00:44:50,355 --> 00:44:52,315 Uh, I'm close. I'll stop by. 822 00:44:52,399 --> 00:44:54,776 Okay. Be safe. 823 00:45:05,370 --> 00:45:07,789 [Dylan] Alison?! 824 00:45:07,872 --> 00:45:10,333 Margot?! 825 00:45:13,378 --> 00:45:14,379 Fuck. 826 00:45:14,462 --> 00:45:16,297 Don't-don't move. Don't move. 827 00:45:16,381 --> 00:45:18,609 - Don't move. We need to call 911, okay? - [Alison grunting] 828 00:45:18,633 --> 00:45:19,968 Um... 829 00:45:20,051 --> 00:45:22,887 Don't worry, you can touch it. 830 00:45:22,971 --> 00:45:24,764 Your DNA's already all over it. 831 00:45:24,848 --> 00:45:26,641 What the fuck is wrong with you? 832 00:45:26,724 --> 00:45:28,685 I'm not the one who leaves used condoms around. 833 00:45:28,768 --> 00:45:29,811 She could die. 834 00:45:32,772 --> 00:45:35,233 She's definitely gonna die. 835 00:45:37,527 --> 00:45:39,362 [gunshot] 836 00:45:39,446 --> 00:45:42,282 Shots fired. Send backup. 837 00:45:44,492 --> 00:45:47,162 What are you gonna do with it, Mr. Anti-Gun Lobby? 838 00:45:47,245 --> 00:45:48,621 Give me your fucking phone. 839 00:45:51,249 --> 00:45:53,668 [crying] Oh, please don't shoot me. 840 00:45:55,503 --> 00:45:58,173 - Thank God you're here. - [Dylan] Shut the fuck up. 841 00:45:58,256 --> 00:46:00,216 [Lyla] Drop the gun. 842 00:46:01,259 --> 00:46:03,470 On your knees. Hands on your head. 843 00:46:03,553 --> 00:46:05,472 I'm gonna need an ambulance at Clara's stat. 844 00:46:05,555 --> 00:46:06,949 - He was going to kill us both. - [Dylan] Cut the shit. 845 00:46:06,973 --> 00:46:08,892 She stabbed Alison and she was trying 846 00:46:08,975 --> 00:46:10,685 to shoot her when I got the gun away. 847 00:46:10,768 --> 00:46:12,020 That's insane. 848 00:46:12,103 --> 00:46:14,481 - Lennon's my best friend. - [Lyla] You, too. 849 00:46:14,564 --> 00:46:15,749 On your knees. Hands on your head. 850 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 [siren wailing] 851 00:46:19,819 --> 00:46:21,154 Just stay with me, okay? 852 00:46:21,237 --> 00:46:23,239 Ambulance is on the way. 853 00:46:23,323 --> 00:46:25,950 - My d... My dad. - [Lyla] I'll call him. 854 00:46:26,034 --> 00:46:28,119 You gonna tell me what happened? 855 00:46:28,203 --> 00:46:29,704 [Dylan] Hey. 856 00:46:29,787 --> 00:46:31,331 No one can... No one can hurt you 857 00:46:31,414 --> 00:46:32,832 if you tell the truth. 858 00:46:32,916 --> 00:46:34,834 [Margot] Why would I hurt her? 859 00:46:34,918 --> 00:46:36,503 [sirens grow louder] 860 00:46:37,545 --> 00:46:39,631 I love you, Lemon. 861 00:46:53,436 --> 00:46:55,396 It was Dylan. 862 00:46:56,856 --> 00:46:58,900 What? 863 00:46:58,983 --> 00:47:01,819 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 864 00:47:01,903 --> 00:47:04,364 Margot stabbed... Why are you doing this?! 865 00:47:04,447 --> 00:47:07,700 No. Margot stabbed her and killed her mother! 866 00:47:07,784 --> 00:47:09,160 Go look at the stone room! 867 00:47:09,244 --> 00:47:10,721 [voice breaking] I swear to God I didn't do this. 868 00:47:10,745 --> 00:47:12,247 I swear to God I didn't do this. 869 00:47:12,330 --> 00:47:14,916 No, no, no. What the fuck is wrong with you?! 870 00:47:14,999 --> 00:47:16,185 - Tell the fucking truth! - Okay, come on. 871 00:47:16,209 --> 00:47:18,753 No! No, no, no, no, no, no. 872 00:47:18,836 --> 00:47:21,464 [breathing heavily] 873 00:47:24,008 --> 00:47:26,761 [Dylan] No! Margot stabbed her and killed her mother! 874 00:47:26,844 --> 00:47:29,264 Jesus, go look at the stone room! I swear... 875 00:47:34,477 --> 00:47:36,437 ♪ ♪ 876 00:47:51,077 --> 00:47:53,037 [siren wailing] 877 00:47:58,126 --> 00:47:59,627 [indistinct radio transmission] 878 00:47:59,711 --> 00:48:01,170 [panting] 879 00:48:02,714 --> 00:48:05,133 Sorry, sorry. Hey, where is she? 880 00:48:05,216 --> 00:48:07,510 Hey, the paramedics just took her. She's stable, okay? 881 00:48:07,594 --> 00:48:09,554 [Dylan] They set me up. 882 00:48:09,637 --> 00:48:11,889 Margot tried to shoot her in the head, 883 00:48:11,973 --> 00:48:14,017 and she put my come all over the knife. 884 00:48:14,100 --> 00:48:16,352 Alison's mother in there... she was right there. 885 00:48:16,436 --> 00:48:18,938 I swear. I didn't... Margot killed everyone! 886 00:48:19,022 --> 00:48:21,524 Please, Mr. Grant. You know I didn't do this! 887 00:48:21,608 --> 00:48:24,444 - Let's go. - [Dylan] Tell the truth for once in your life. 888 00:48:24,527 --> 00:48:25,820 [Kalama] That's enough. 889 00:48:27,822 --> 00:48:30,617 I could help. It's not too late. 890 00:48:30,700 --> 00:48:33,453 I could help you be free. 891 00:48:35,371 --> 00:48:37,790 I'm sorry, I should've held him for a psych eval. 892 00:48:37,874 --> 00:48:39,751 Oh, I didn't think he could've hurt anyone. 893 00:48:39,834 --> 00:48:41,419 Yeah, me neither. 894 00:48:41,502 --> 00:48:44,255 Lennon said he's the one that stabbed her. 895 00:48:44,339 --> 00:48:47,800 [sighs] What was all that stuff about Helen? 896 00:48:47,884 --> 00:48:50,595 We haven't found any evidence. 897 00:48:50,678 --> 00:48:53,890 Well, how could you? She's been dead for years. 898 00:48:53,973 --> 00:48:56,934 Yeah, Lennon should be at the hospital soon. 899 00:49:05,735 --> 00:49:07,737 - [siren wailing] - [monitor beeping steadily] 900 00:49:12,158 --> 00:49:14,118 [Margot] You realize... 901 00:49:16,162 --> 00:49:18,623 ...you've put me in a very bad position. 902 00:49:18,706 --> 00:49:22,001 [paramedic] We're en route. We have one female, 19, 903 00:49:22,085 --> 00:49:23,628 stab wound to her abdomen. 904 00:49:23,711 --> 00:49:25,272 - Extensive blood loss... - [Margot] I mean, 905 00:49:25,296 --> 00:49:27,465 you know what I did. 906 00:49:28,466 --> 00:49:31,469 And you chose me. 907 00:49:33,638 --> 00:49:36,641 What the fuck is wrong with you? 908 00:49:41,604 --> 00:49:44,607 I don't care what your name is. 909 00:49:46,401 --> 00:49:51,531 I have never loved anyone more in my life. 910 00:49:54,242 --> 00:49:56,703 [chuckles softly] 911 00:50:07,338 --> 00:50:09,132 [Hannah] My son is a sensitive soul. 912 00:50:09,215 --> 00:50:11,509 He wouldn't hurt a fly. 913 00:50:12,969 --> 00:50:14,429 You won't get away with this. 914 00:50:14,512 --> 00:50:18,015 Do you know who my family is? 915 00:50:18,099 --> 00:50:20,852 [Kalama] They recovered Alison Grant's computer and phone 916 00:50:20,935 --> 00:50:23,646 along with some Arctic wolf spiders 917 00:50:23,730 --> 00:50:25,314 in Riley Thacker's arm. 918 00:50:28,943 --> 00:50:31,112 [Lyla] I can bring your lawyer back in 919 00:50:31,195 --> 00:50:33,531 if that would make you more comfortable. 920 00:50:35,575 --> 00:50:38,286 There is no redemption in this life. 921 00:50:38,369 --> 00:50:39,829 That's what you said. 922 00:50:39,912 --> 00:50:42,081 But you also said Margot did it. 923 00:50:42,165 --> 00:50:43,666 I know Lennon didn't corroborate, 924 00:50:43,750 --> 00:50:47,253 but I would still like to hear your side of the story. 925 00:50:49,297 --> 00:50:51,632 Her name is Alison. 926 00:50:51,716 --> 00:50:54,343 [Lyla] He isn't helping himself. 927 00:50:54,427 --> 00:50:56,179 Well, this probably doesn't matter anymore, 928 00:50:56,262 --> 00:50:58,598 but I did find a difference between the Grant twins. 929 00:50:58,681 --> 00:51:00,808 It actually matters a lot. 930 00:51:00,892 --> 00:51:04,312 Under microscopic investigation, 931 00:51:04,395 --> 00:51:07,648 I found a closed-up piercing in Alison's upper left earlobe. 932 00:51:07,732 --> 00:51:10,067 And the dead body? 933 00:51:10,151 --> 00:51:12,862 [Wade] Same piercing. 934 00:51:12,945 --> 00:51:17,658 Confirms it was Alison Grant who died of an apparent suicide. 935 00:51:17,742 --> 00:51:19,410 [Lyla] Thanks, Wade. 936 00:51:24,207 --> 00:51:25,958 [Bruce] You're Lennon now. 937 00:51:26,042 --> 00:51:27,877 Alison ran away. 938 00:51:28,920 --> 00:51:30,254 You made it up. 939 00:51:30,338 --> 00:51:32,381 We both got to live with it. 940 00:51:32,465 --> 00:51:34,342 [Alison] What if I can't? 941 00:51:36,093 --> 00:51:39,096 [Bruce] No one can ever know. 942 00:51:47,939 --> 00:51:49,649 How you doing? 943 00:51:49,732 --> 00:51:51,859 It hurts. 944 00:51:52,902 --> 00:51:54,612 It's probably gonna hurt for a while. 945 00:51:54,695 --> 00:51:57,615 [inhales] You got lucky. 946 00:51:58,658 --> 00:52:00,493 Yeah, I know. 947 00:52:01,953 --> 00:52:03,955 Honey. 948 00:52:09,961 --> 00:52:12,129 What happened to your mom? 949 00:52:16,592 --> 00:52:18,761 I-I don't know. 950 00:52:19,762 --> 00:52:22,348 All right. 951 00:52:24,141 --> 00:52:26,561 Get some sleep. 952 00:52:27,812 --> 00:52:30,731 [Alison] I'm sure you think I'm a terrible person. 953 00:52:30,815 --> 00:52:32,400 [lock buzzes, latch clicks] 954 00:52:33,818 --> 00:52:36,320 That you would have done it all differently. 955 00:52:36,404 --> 00:52:38,739 [♪ Camp Saint Helene: "Farfisa Song"] 956 00:52:38,823 --> 00:52:40,825 That's what I thought, too. 957 00:52:56,048 --> 00:52:59,343 I mean, you hear about crazy shit like this all the time, 958 00:52:59,427 --> 00:53:02,930 and the answer always seems really fucking obvious. 959 00:53:07,518 --> 00:53:08,936 And it is... 960 00:53:09,020 --> 00:53:10,938 ♪ Your enemies... 961 00:53:11,022 --> 00:53:13,357 ...until it happens to you. 962 00:53:17,403 --> 00:53:20,323 Suddenly, everything changes. 963 00:53:20,406 --> 00:53:23,117 ♪ Lay them to rest... 964 00:53:23,200 --> 00:53:25,620 There's no thinking it through. 965 00:53:27,622 --> 00:53:31,042 There's no considering the consequences. 966 00:53:33,502 --> 00:53:35,838 Those things come later. 967 00:53:37,465 --> 00:53:39,467 [Margot] Lennon? 968 00:53:42,136 --> 00:53:43,721 [Alison] In that moment, 969 00:53:43,804 --> 00:53:47,516 all you have is the deepest, darkest part of yourself... 970 00:53:48,935 --> 00:53:51,395 ...and a decision to make. 971 00:53:52,438 --> 00:53:55,399 There's no pressing pause... 972 00:53:55,483 --> 00:53:57,234 or rewind. 973 00:53:57,318 --> 00:54:00,154 Never leave me, okay? 974 00:54:01,197 --> 00:54:03,491 Never. 975 00:54:04,575 --> 00:54:06,661 ♪ What's on your mind? ♪ 976 00:54:06,744 --> 00:54:08,579 ♪ A story of loss... 977 00:54:08,663 --> 00:54:10,665 There's no turning back. 978 00:54:13,876 --> 00:54:16,295 It's just done. 979 00:54:17,338 --> 00:54:20,174 ♪ Misery mother ♪ 980 00:54:20,257 --> 00:54:23,260 ♪ Give me a sign ♪♪ 981 00:54:23,344 --> 00:54:25,596 The only question is... 982 00:54:26,931 --> 00:54:28,641 ...can you live with it? 983 00:54:35,356 --> 00:54:37,358 ♪ ♪ 984 00:54:47,368 --> 00:54:49,745 This is a very private story time 985 00:54:49,829 --> 00:54:53,332 because I want to share everything with my BB. 986 00:54:53,416 --> 00:54:57,044 I mean, Dylan's cult obsession made it très easy. 987 00:54:57,128 --> 00:54:59,422 All I did was plant a few select items, 988 00:54:59,505 --> 00:55:01,090 like Alison's phone. 989 00:55:01,173 --> 00:55:03,259 I took it after the accident 990 00:55:03,342 --> 00:55:05,720 so Riley wouldn't, like, steal it or something. 991 00:55:05,803 --> 00:55:08,806 I just used an app to send all the messages on a timer. 992 00:55:08,889 --> 00:55:10,599 I told Dale that the goat head thing 993 00:55:10,683 --> 00:55:12,935 was a practical joke you'd totally die over. 994 00:55:13,019 --> 00:55:15,187 Le douchebag put it in the closet, 995 00:55:15,271 --> 00:55:17,857 but then he couldn't keep his fucking mouth shut. 996 00:55:17,940 --> 00:55:22,278 He was basically extorting me, which is totally illegal, so... 997 00:55:22,361 --> 00:55:24,521 [groans] I high-key couldn't have done it without Kyle. 998 00:55:24,572 --> 00:55:26,449 He walked in on the whole Johnny mess, 999 00:55:26,532 --> 00:55:28,534 and I totally freaked and threatened to tell my mom 1000 00:55:28,617 --> 00:55:31,954 he was fucking my dad, but turned out he was cool. 1001 00:55:32,038 --> 00:55:34,165 I mean, he even pushed me out of the window. 1002 00:55:34,248 --> 00:55:36,125 He said that's what he was there for, 1003 00:55:36,208 --> 00:55:37,835 to keep me out of trouble. 1004 00:55:37,918 --> 00:55:40,004 The problem was I paid Dale in Bitcoin 1005 00:55:40,087 --> 00:55:41,255 from our OnlyFans account, 1006 00:55:41,338 --> 00:55:44,008 and Officer Doug was smarter than he looked. 1007 00:55:44,091 --> 00:55:47,136 So I told him to meet me at the funeral and... 1008 00:55:47,219 --> 00:55:49,346 Oh, sorry about Harold. 1009 00:55:49,430 --> 00:55:52,058 He just happened to be constipated. 1010 00:55:52,141 --> 00:55:55,061 Oh! Then you kissed me and ghosted me, 1011 00:55:55,144 --> 00:55:57,354 and I got confused. 1012 00:55:57,438 --> 00:55:59,648 Which is why I was so fragile 1013 00:55:59,732 --> 00:56:02,359 that night at Clara's when Riley called me a psycho. 1014 00:56:02,443 --> 00:56:04,820 So when I got into Clara's truck to escape 1015 00:56:04,904 --> 00:56:06,947 and saw her on the road, I... 1016 00:56:07,031 --> 00:56:09,992 just kind of lost it. 1017 00:56:10,076 --> 00:56:12,286 I mean, I legit didn't even check her pulse. 1018 00:56:12,369 --> 00:56:14,538 [groans] It would've been a high-key disaster 1019 00:56:14,622 --> 00:56:16,266 if my mom hadn't found the strawberry syrup 1020 00:56:16,290 --> 00:56:17,833 and confronted me about the mukbang. 1021 00:56:17,917 --> 00:56:19,794 So lucky I broke down and told her everything. 1022 00:56:19,877 --> 00:56:22,421 It was her idea to frame Clara. 1023 00:56:22,505 --> 00:56:25,174 Everyone already knew she was high-key insane. 1024 00:56:25,257 --> 00:56:26,777 So, she just had Kyle steal more spiders 1025 00:56:26,801 --> 00:56:27,968 to put in everyone's brains. 1026 00:56:28,052 --> 00:56:29,887 That would've been the end of it 1027 00:56:29,970 --> 00:56:33,265 if stupid Courtney had just kept her mouth shut. 1028 00:56:33,349 --> 00:56:36,644 But Kyle just took care of her, too. 1029 00:56:36,727 --> 00:56:38,246 Oh, my God. And then Clara killed herself, 1030 00:56:38,270 --> 00:56:40,314 which was a total coincidence 1031 00:56:40,397 --> 00:56:43,109 but made everything easier. 1032 00:56:43,192 --> 00:56:45,111 And now here we are, 1033 00:56:45,194 --> 00:56:47,780 the love story of the century. 73400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.