All language subtitles for Flag.Day.2021.1080p.Web.x264.AC3.6ch.ESub.S420.NoHI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,466 --> 00:01:03,833 Your father, 2 00:01:05,066 --> 00:01:07,934 he was released on bail, pending trial. 3 00:01:08,000 --> 00:01:10,700 His arraignment hearing had been set for Monday. 4 00:01:10,767 --> 00:01:12,368 He didn't show up. 5 00:01:14,232 --> 00:01:16,268 The troopers made every effort. 6 00:01:25,567 --> 00:01:27,368 Do you know what this is? 7 00:01:33,501 --> 00:01:34,735 This is very high quality. 8 00:01:35,667 --> 00:01:38,134 The ink color is perfect. 9 00:01:38,201 --> 00:01:40,534 The paper is good. 10 00:01:40,602 --> 00:01:43,201 The weight, watermark, plate work, 11 00:01:43,267 --> 00:01:44,668 it's all meticulous. 12 00:01:44,736 --> 00:01:47,636 There's even a metal strip embedded. 13 00:01:47,702 --> 00:01:51,735 In six months, he had passed almost $50,000. 14 00:01:53,536 --> 00:01:56,103 - He printed $50,000? - No, Ms. Vogel. 15 00:01:56,169 --> 00:02:00,668 He passed $50,000. He printed $22 million. 16 00:02:03,669 --> 00:02:06,569 He was facing a maximum of 75 years. 17 00:02:08,935 --> 00:02:11,103 Um, may I hold it? 18 00:02:43,070 --> 00:02:44,270 It's beautiful. 19 00:02:47,070 --> 00:02:48,770 My father... 20 00:02:51,003 --> 00:02:52,304 he died a hundred times 21 00:02:52,371 --> 00:02:54,937 poking holes in his veins, 22 00:02:55,004 --> 00:02:59,105 like so many rehearsals for our ultimate rejection. 23 00:03:02,503 --> 00:03:05,504 We get pretty good at it, don't we? 24 00:03:23,439 --> 00:03:25,939 It says, "Happy Highway Harry." 25 00:03:26,004 --> 00:03:29,439 It says, "Only three miles to make a meal outta life." 26 00:03:49,040 --> 00:03:51,907 My father came and went from our lives. 27 00:03:51,973 --> 00:03:55,339 Showing up only when he hungered for affirmation. 28 00:03:56,373 --> 00:03:58,406 I adored his attention, 29 00:03:58,473 --> 00:04:00,807 and he accommodated that. 30 00:04:00,873 --> 00:04:04,275 As wholeheartedly as he abandoned it. 31 00:04:06,740 --> 00:04:11,007 Memory reckons itself in blurs and flashes. 32 00:04:11,073 --> 00:04:15,641 The special moments of childhood are like fairy tales. 33 00:04:15,708 --> 00:04:19,541 And in mine, my father was the prince. 34 00:06:05,515 --> 00:06:13,165 {\an7}Colored Italics by Sailor420 !!! Hope you enjoy the show !!! 35 00:06:23,012 --> 00:06:26,712 There are plenty of ways to kill oneself. 36 00:06:26,780 --> 00:06:30,014 The idea is that, given the range of options, 37 00:06:30,080 --> 00:06:33,413 each suicide reflects the life that preceded it. 38 00:06:33,480 --> 00:06:35,047 If this was true, 39 00:06:35,113 --> 00:06:39,112 then Dad's end would be violent and spectacular. 40 00:06:45,346 --> 00:06:47,346 Everybody asleep around here? 41 00:06:54,213 --> 00:06:55,781 I'm awake. 42 00:06:57,380 --> 00:06:59,448 - You wanna come up here? - Yeah. 43 00:07:04,515 --> 00:07:07,182 Move right here. That's right. 44 00:07:08,747 --> 00:07:09,614 That's the gas, 45 00:07:09,681 --> 00:07:11,648 that's the brake, that's the shift. 46 00:07:11,715 --> 00:07:12,714 Those are the basics. 47 00:07:12,781 --> 00:07:14,881 I'll just be here if you need anything. 48 00:07:14,948 --> 00:07:17,148 - No! - What's up, honey? 49 00:07:17,215 --> 00:07:18,981 I can't... I can't reach the pedals! 50 00:07:19,047 --> 00:07:21,514 Sure you can. 51 00:07:21,580 --> 00:07:23,181 Look at how long those legs are. 52 00:07:23,249 --> 00:07:25,182 That's it, just keep it right there. 53 00:07:25,248 --> 00:07:26,981 No, Daddy, please don't leave me! 54 00:07:27,048 --> 00:07:28,982 Snicklefritz, you gotta learn how to drive. 55 00:07:29,049 --> 00:07:31,283 It's the only way you're gonna see the world. 56 00:07:33,449 --> 00:07:35,983 Just take care because there's a bend up here 57 00:07:36,050 --> 00:07:37,416 in about an hour. 58 00:07:38,149 --> 00:07:39,582 An hour? 59 00:07:45,783 --> 00:07:49,116 My mother sometimes called Dad Peter Pan, 60 00:07:49,182 --> 00:07:50,949 for the kind of silly charm 61 00:07:51,016 --> 00:07:53,616 that allowed him to make reckless, impulsive decisions 62 00:07:53,684 --> 00:07:55,784 look like perfect plans of action. 63 00:07:57,849 --> 00:07:59,417 In those times, 64 00:07:59,484 --> 00:08:01,517 he always wanted to make things perfect for us. 65 00:08:02,517 --> 00:08:04,651 Replace the humdrum of everyday life 66 00:08:04,717 --> 00:08:07,784 with new places and unexpected moments. 67 00:08:10,318 --> 00:08:13,618 He purchased the farm on a payment plan he couldn't afford. 68 00:08:15,383 --> 00:08:17,484 It was a dilapidated old place, 69 00:08:17,551 --> 00:08:20,351 but he filled it with classical music 70 00:08:20,418 --> 00:08:23,052 and always kept things fun for Nick and me 71 00:08:23,118 --> 00:08:26,650 while he and Mom fixed it up like a permanent family home. 72 00:08:28,884 --> 00:08:32,386 But as more delivery trucks arrived, brimming with materials 73 00:08:32,451 --> 00:08:35,553 purchased on IOUs that would never be met, 74 00:08:36,684 --> 00:08:38,750 the light fluttering music of Dad 75 00:08:38,817 --> 00:08:41,351 seemed to fade into a darkness. 76 00:08:45,384 --> 00:08:47,685 And with each layer of darkness, 77 00:08:49,585 --> 00:08:51,519 a new reason to disappear. 78 00:08:54,652 --> 00:08:56,518 - Give me my record! - No! 79 00:08:56,584 --> 00:08:58,051 Give me my goddamn Chopin... 80 00:08:58,119 --> 00:08:59,586 I will fucking break it! 81 00:08:59,652 --> 00:09:02,654 I'll punch your whore face, you goddamn witch! 82 00:09:02,718 --> 00:09:04,852 Fuck you! You're a shitty-ass husband! 83 00:10:01,521 --> 00:10:03,288 Dad explained his absences 84 00:10:03,355 --> 00:10:04,754 by claiming to be working 85 00:10:04,821 --> 00:10:07,521 on some mysterious business endeavor, 86 00:10:07,587 --> 00:10:10,123 and left Mom to pick up the pieces. 87 00:10:11,289 --> 00:10:13,456 She tried to find regular work, 88 00:10:13,523 --> 00:10:15,189 but spent most of her time 89 00:10:15,256 --> 00:10:18,389 staring at walls and worrying about unpaid bills. 90 00:10:37,923 --> 00:10:40,357 First pioneers would be in the Blue Ridge Mountains 91 00:10:40,422 --> 00:10:42,656 and the Bluegrass region of Kentucky. 92 00:10:49,957 --> 00:10:51,390 To the emptiness. 93 00:11:30,026 --> 00:11:32,259 Dad always seemed to call Nick and me 94 00:11:32,325 --> 00:11:33,826 when Mom was sleeping. 95 00:11:35,692 --> 00:11:38,525 His voice made me feel like part of a bigger world. 96 00:11:39,725 --> 00:11:42,925 A bigger world I could only dream of. 97 00:12:01,560 --> 00:12:03,494 Fuck. 98 00:12:04,158 --> 00:12:05,693 Ugh. 99 00:12:14,226 --> 00:12:16,327 What? 100 00:12:18,193 --> 00:12:20,195 We're gonna go live with Dad. 101 00:12:24,626 --> 00:12:26,861 Okay. 102 00:12:28,226 --> 00:12:30,627 You kids are like his hunting dogs. 103 00:12:30,694 --> 00:12:34,361 He only runs you when he feels like it. 104 00:12:34,427 --> 00:12:36,728 It'll be better than living with you. 105 00:12:41,929 --> 00:12:43,162 Nick? 106 00:12:44,562 --> 00:12:45,729 You, too? 107 00:12:52,028 --> 00:12:54,195 There are things about your father that you don't know. 108 00:12:54,262 --> 00:12:55,563 Like what? 109 00:12:58,328 --> 00:13:00,794 - When you're older... - I am older! 110 00:13:00,862 --> 00:13:02,529 Nick, we're leaving. 111 00:13:06,862 --> 00:13:12,764 Fine, fine, fine! Go! Get outta here! 112 00:13:26,363 --> 00:13:29,297 Oh, there's gotta be some kind of mistake, Beck! 113 00:13:29,364 --> 00:13:31,597 My kids are much smaller than these two. 114 00:13:31,662 --> 00:13:33,929 Look at that little button nose. 115 00:13:33,996 --> 00:13:35,763 Look at you two. 116 00:13:35,829 --> 00:13:38,497 Now go and get your bags from Uncle Beck's truck. 117 00:13:40,064 --> 00:13:41,231 I got it. 118 00:13:43,563 --> 00:13:45,664 I really appreciate you bringing them down. 119 00:13:46,165 --> 00:13:47,597 How's their mama? 120 00:13:49,563 --> 00:13:51,331 How do you think she is, you bastard? 121 00:13:51,398 --> 00:13:53,265 You left her with two kids and no dough. 122 00:13:53,332 --> 00:13:55,364 That was bust, I had to make a move. 123 00:13:56,264 --> 00:13:58,131 I see your moves, John. 124 00:13:58,198 --> 00:13:59,764 Man, you had a good girl 125 00:13:59,830 --> 00:14:02,498 and you steel-toe kicked her heart all over the street. 126 00:14:03,064 --> 00:14:04,497 You know what? 127 00:14:04,565 --> 00:14:06,632 She'll get back on her feet. 128 00:14:06,699 --> 00:14:09,797 In the meantime, you just take good care of her babies, okay? 129 00:14:09,865 --> 00:14:12,165 It's not like that. I mean, they are my babies, too. 130 00:14:12,233 --> 00:14:14,598 - Yeah, yeah. - See ya. 131 00:14:14,664 --> 00:14:16,198 I'd do anything for those kids. 132 00:14:16,264 --> 00:14:17,665 Yeah. Prove it. 133 00:14:27,366 --> 00:14:29,266 Dad! Oh, my God! 134 00:14:29,331 --> 00:14:30,966 Oh, no! 135 00:14:31,033 --> 00:14:33,164 Oh, my God. Dad, way too much lighter fluid! 136 00:14:33,231 --> 00:14:34,600 He might light the tree on fire! 137 00:14:34,667 --> 00:14:35,565 Boom! 138 00:14:35,633 --> 00:14:37,266 Oh, my... 139 00:14:37,332 --> 00:14:39,366 - Good Lord! - Anybody? 140 00:14:39,432 --> 00:14:41,267 - The "Nocturnes"! - What number? 141 00:14:41,334 --> 00:14:44,666 "Number 20"! 142 00:14:44,733 --> 00:14:47,667 See, how many kids you know know their Chopin? 143 00:14:47,732 --> 00:14:48,832 When can we eat? 144 00:14:48,899 --> 00:14:50,734 I told you ten times, it's gotta marinate. 145 00:14:50,801 --> 00:14:52,266 You asked for pepper steak, right? 146 00:14:52,333 --> 00:14:53,600 If it doesn't marinate, 147 00:14:53,667 --> 00:14:55,167 it's not pepper steak, it's just steak. 148 00:14:55,233 --> 00:14:56,666 I'll take just steak. 149 00:14:56,733 --> 00:14:58,834 Too late, it's marinating. 150 00:15:01,700 --> 00:15:02,834 Hold the thought. 151 00:15:05,201 --> 00:15:07,468 It's all right. 152 00:15:07,535 --> 00:15:09,435 Do you like music, Jennifer? 153 00:15:09,500 --> 00:15:11,934 Um, yeah. I like ELO. 154 00:15:12,001 --> 00:15:14,235 English rock, huh? 155 00:15:15,100 --> 00:15:16,500 Have you heard Bob Seger? 156 00:15:16,568 --> 00:15:18,268 I don't think so, no. 157 00:15:18,334 --> 00:15:20,801 What? You have to hear Bob Seger! 158 00:15:23,035 --> 00:15:25,267 Okay, fellas, I'll see you in a couple weeks. 159 00:15:27,568 --> 00:15:29,302 Whoa, whoa, whoa, hey! What are you doing? 160 00:15:29,369 --> 00:15:31,301 - I'm changing the mood! - The mood? 161 00:15:31,368 --> 00:15:32,468 We're in a classics mood. 162 00:15:32,536 --> 00:15:33,701 We're listening to the classics. 163 00:15:33,768 --> 00:15:35,735 But you can't dance to Chopin. 164 00:15:35,801 --> 00:15:37,603 Oh, come on, old bones! 165 00:15:37,670 --> 00:15:39,735 I wanna play Jennifer some rock 'n' roll. 166 00:15:39,803 --> 00:15:41,835 Are you seriously suggesting 167 00:15:41,902 --> 00:15:46,301 that Bob Seger beats out Frederic Chopin, seriously? 168 00:15:46,368 --> 00:15:47,802 I'm just changing the tempo. 169 00:15:47,870 --> 00:15:50,002 Your music is for funerals. 170 00:15:50,068 --> 00:15:53,102 You know what? Okay. But they ain't gonna like it. 171 00:15:53,169 --> 00:15:54,336 These kids got class. 172 00:15:54,403 --> 00:15:55,770 Yeah. You wanna dance, baby? 173 00:15:55,835 --> 00:15:58,002 Come on, honey. Let's have a little groove. 174 00:16:00,935 --> 00:16:02,670 Ooh. 175 00:16:07,503 --> 00:16:08,871 Nick? 176 00:16:11,570 --> 00:16:14,870 You... You seriously like this stuff? 177 00:16:14,937 --> 00:16:15,804 Mm-hmm. 178 00:16:39,039 --> 00:16:40,638 Yeah. 179 00:17:22,573 --> 00:17:24,139 When I was young, 180 00:17:24,206 --> 00:17:25,740 I thought all the exciting things 181 00:17:25,807 --> 00:17:28,773 he made happen, he made happen for me. 182 00:17:40,740 --> 00:17:42,708 Hey, wait for me! 183 00:18:35,208 --> 00:18:36,442 Dad? 184 00:18:40,843 --> 00:18:42,244 Hello! Dad! 185 00:18:46,410 --> 00:18:48,843 Dad? 186 00:18:50,277 --> 00:18:52,643 Not enough time. Don't fuck around. 187 00:18:52,709 --> 00:18:54,177 I don't wanna hear that shit. 188 00:18:54,244 --> 00:18:55,244 - John, look at... - Hey. 189 00:18:58,043 --> 00:18:59,410 Hey, honey. 190 00:18:59,477 --> 00:19:03,610 Uh... This is my daughter Jennifer. 191 00:19:03,677 --> 00:19:05,610 Um, Jennifer, these are just some friends, 192 00:19:05,677 --> 00:19:08,810 some business colleagues from Brainerd. Everything's okay. 193 00:19:08,877 --> 00:19:10,743 Go on inside, I'll meet you inside. 194 00:19:12,010 --> 00:19:13,411 Honey, go inside. 195 00:19:24,378 --> 00:19:26,344 Oh, my God! Dad... Dad! Are you okay? 196 00:19:26,410 --> 00:19:27,844 I'm okay, honey. 197 00:19:27,912 --> 00:19:30,179 Daddy just bumped his face into the canoe. 198 00:19:35,446 --> 00:19:36,846 - Oh. Nick! - Nick! 199 00:19:44,579 --> 00:19:46,746 Hands up, who had a great summer? 200 00:19:47,679 --> 00:19:49,912 We don't want to go home. 201 00:19:49,980 --> 00:19:53,344 Yeah, well, something came up, Nick, you know. 202 00:19:53,411 --> 00:19:55,311 Well, anyway, you and I both had accidents 203 00:19:55,379 --> 00:19:57,512 on the same day, that's a karma thing. 204 00:19:58,445 --> 00:20:00,778 The next ones are always worse. 205 00:20:00,845 --> 00:20:04,045 Besides, you guys both got school coming up, 206 00:20:04,112 --> 00:20:05,146 and from what I understand, 207 00:20:05,213 --> 00:20:06,746 your mom is doing much better. 208 00:20:15,179 --> 00:20:17,313 I love you, baby. 209 00:20:17,379 --> 00:20:18,713 Don't you ever forget it. 210 00:20:19,547 --> 00:20:22,214 You and me, we got the same heart. 211 00:20:22,280 --> 00:20:24,847 Two peas in a pod. Come here. 212 00:20:28,747 --> 00:20:32,481 Hey. Hey. Would you look at that? 213 00:20:32,547 --> 00:20:34,715 - What is that? - You don't remember? 214 00:20:40,547 --> 00:20:42,849 I got a feeling I know what this is. 215 00:20:46,647 --> 00:20:50,115 "Happy Highway Harry." 216 00:20:50,182 --> 00:20:51,715 You still have that, you didn't lose it. 217 00:20:51,782 --> 00:20:52,949 - No, of course not. - All aboard! 218 00:20:53,015 --> 00:20:54,349 All right! 219 00:20:55,215 --> 00:20:56,381 All right, take this. 220 00:20:57,848 --> 00:20:59,382 Come on. 221 00:20:59,449 --> 00:21:00,850 They're coming, they're coming. 222 00:21:02,347 --> 00:21:04,582 - All right. - Thank you. 223 00:21:05,581 --> 00:21:08,249 - Well, this is it. - All right, Nick. 224 00:21:09,281 --> 00:21:11,182 You take care of your little sister. 225 00:21:11,249 --> 00:21:13,016 Big sister. I keep forgetting. 226 00:21:13,082 --> 00:21:14,649 Oh! Look at the moon. 227 00:21:14,715 --> 00:21:16,883 - Oh! - All right, go. Okay, go on. 228 00:21:56,884 --> 00:21:59,651 By the time that summer had come and gone, 229 00:21:59,718 --> 00:22:02,252 the bank had foreclosed on the farm. 230 00:22:03,451 --> 00:22:05,217 Like so many times before, 231 00:22:05,284 --> 00:22:06,618 all of our earthly belongings 232 00:22:06,685 --> 00:22:08,652 filled the old station wagon 233 00:22:08,718 --> 00:22:10,852 in pursuit of a fresh start. 234 00:22:13,651 --> 00:22:16,518 - Hi, Uncle Beck. - Hey there, guys. 235 00:22:17,217 --> 00:22:18,418 Mm. 236 00:22:19,417 --> 00:22:21,852 Come on in. 237 00:22:29,351 --> 00:22:32,185 Ugh! Oh, the couch stinks! 238 00:22:32,252 --> 00:22:33,852 You can lay on me if you want. 239 00:22:33,919 --> 00:22:35,952 I'm gonna leave the keys right there. 240 00:22:36,019 --> 00:22:39,519 Just come over here, gimme a hug goodbye. I gotta go. 241 00:22:39,586 --> 00:22:41,753 Give your Uncle Beck a hug goodbye, come on! 242 00:22:44,186 --> 00:22:45,687 - There we go. - Goodbye. 243 00:22:46,720 --> 00:22:48,520 - I love you guys. - I love you. 244 00:22:48,586 --> 00:22:50,120 - Thank you, Uncle Beck. - Mm-hmm. 245 00:22:50,186 --> 00:22:51,287 Thanks, Uncle Beck. 246 00:22:51,353 --> 00:22:53,687 Yep. Go lay down on the poop couch. 247 00:23:00,119 --> 00:23:03,453 I don't know between John and I who had the shittier father, 248 00:23:04,321 --> 00:23:05,888 but I do hope... 249 00:23:07,620 --> 00:23:10,421 that you pick better than my mother did on your next try. 250 00:23:18,253 --> 00:23:19,887 You hang in there, kid. 251 00:23:21,520 --> 00:23:24,287 I'll track him down, all right? 252 00:23:31,520 --> 00:23:33,487 And at the very least, 253 00:23:33,554 --> 00:23:35,688 I'll get him to mail back those... 254 00:23:36,388 --> 00:23:37,856 plates for your car. 255 00:24:01,690 --> 00:24:05,189 He hadn't paid a single bill in months. 256 00:24:06,589 --> 00:24:10,190 My boy Johnny is a bad penny. 257 00:24:13,289 --> 00:24:15,889 You never trust a bastard born on Flag Day. 258 00:24:17,089 --> 00:24:18,590 Because they think 259 00:24:19,654 --> 00:24:21,457 all immigrants are putting them out of jobs. 260 00:24:21,522 --> 00:24:23,656 Yeah, he just thinks that way sometimes. 261 00:24:27,389 --> 00:24:29,056 He thinks that way sometimes? 262 00:24:29,124 --> 00:24:30,424 What's so funny? 263 00:24:30,490 --> 00:24:32,458 You're lucky he left. 264 00:24:32,525 --> 00:24:34,822 When he comes crawling back to you... 265 00:24:34,890 --> 00:24:37,591 I come to you to borrow a few hundred bucks. 266 00:24:38,691 --> 00:24:40,592 Not to judge my husband. 267 00:24:43,358 --> 00:24:45,491 The year you got hitched, 268 00:24:45,558 --> 00:24:47,424 John bought the cabin at Browns Lake. 269 00:24:47,491 --> 00:24:50,391 You spent all summer doing it up. 270 00:24:51,458 --> 00:24:54,125 The day he left, it burns to the ground. 271 00:24:54,191 --> 00:24:55,824 Then bought the burger joint. 272 00:24:55,891 --> 00:24:58,559 Spent weeks making pretty, pretty tablecloths. 273 00:24:58,625 --> 00:24:59,526 It was pretty. 274 00:24:59,591 --> 00:25:01,758 But spent nothing on the kitchen. 275 00:25:01,825 --> 00:25:04,492 And then a hardworking Black fella 276 00:25:04,557 --> 00:25:07,191 opens up a better burger joint across the street, 277 00:25:07,259 --> 00:25:09,424 and lo and behold, 278 00:25:09,491 --> 00:25:12,726 John's place burns to the ground. 279 00:25:13,593 --> 00:25:15,193 He'd burn down the world 280 00:25:15,259 --> 00:25:18,292 if he thought it would put him in white mansions. 281 00:29:16,202 --> 00:29:17,769 - Good morning. - Morning. 282 00:29:18,435 --> 00:29:20,301 You sleep well? 283 00:29:20,368 --> 00:29:21,869 Like a baby. 284 00:29:30,403 --> 00:29:31,903 Did you do your homework, honey? 285 00:29:33,335 --> 00:29:34,836 Of course. 286 00:29:34,902 --> 00:29:37,637 - Good girl. - Why don't you show him? 287 00:29:38,602 --> 00:29:40,603 Oh, I don't need to see it. 288 00:29:40,670 --> 00:29:43,270 I trust my little girl, don't I? Huh? 289 00:29:44,170 --> 00:29:45,736 Wanna tell him I trust you? 290 00:29:46,436 --> 00:29:47,736 We trust each other, yeah? 291 00:29:48,535 --> 00:29:49,836 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 292 00:29:52,937 --> 00:29:53,837 Mwah. 293 00:30:03,604 --> 00:30:04,804 Patty. 294 00:30:06,469 --> 00:30:08,437 That guy's so fucking stupid. 295 00:30:11,770 --> 00:30:13,636 My name is Cheryl, and I'm an alcoholic. 296 00:30:13,703 --> 00:30:16,637 - Hi, Cheryl. - I came here and I had... 297 00:30:17,905 --> 00:30:19,439 lost everything. 298 00:30:20,405 --> 00:30:23,439 I lost my home and my career, 299 00:30:24,604 --> 00:30:27,638 and my darling husband. I say that now. 300 00:30:27,705 --> 00:30:29,571 A year ago, I thought he was a piece of shit 301 00:30:29,637 --> 00:30:31,370 who dropped me by the curb, but you know something, 302 00:30:31,438 --> 00:30:35,672 I was so angry, and I needed someone to blame, 303 00:30:35,738 --> 00:30:39,439 and I could not see that it was on me. 304 00:31:27,608 --> 00:31:28,773 What's going on? 305 00:31:36,940 --> 00:31:38,541 Come on, Doc, you're in the wrong room. 306 00:31:38,609 --> 00:31:39,575 Oh. 307 00:31:40,273 --> 00:31:42,641 Come on there. 308 00:31:42,709 --> 00:31:45,842 Tipsy fool! Let's get you to the right one. 309 00:31:50,009 --> 00:31:51,308 Mom... 310 00:32:23,375 --> 00:32:24,876 Good morning, ladies. 311 00:32:32,610 --> 00:32:34,711 Now, that is the way you make coffee. 312 00:32:36,276 --> 00:32:37,342 All right, I'm out of here. 313 00:32:37,409 --> 00:32:38,443 If I'm not back for dinner, 314 00:32:38,510 --> 00:32:39,444 you guys start without me. 315 00:32:54,177 --> 00:32:56,578 What are you doing? What is that? 316 00:32:57,410 --> 00:32:59,944 It's resin. You want some? 317 00:33:00,011 --> 00:33:01,178 It's not bad. 318 00:33:02,411 --> 00:33:04,246 Don't push me, little lady. 319 00:33:05,744 --> 00:33:07,578 What are you trying to prove, Jennifer? 320 00:33:07,645 --> 00:33:09,778 Nothing. Hell, it's 8:55 in the morning, 321 00:33:09,845 --> 00:33:11,346 I'm just trying to take the edge off. 322 00:33:13,210 --> 00:33:14,813 You show some respect! 323 00:33:16,111 --> 00:33:17,812 - Why? - I'm still your mother. 324 00:33:19,111 --> 00:33:20,344 How long you been smoking that stuff? 325 00:33:20,412 --> 00:33:22,378 - Oh, please! - Answer me! 326 00:33:22,444 --> 00:33:23,945 Fuck you, you hypocrite! 327 00:33:24,013 --> 00:33:25,712 Answer me, you little slut! 328 00:33:25,778 --> 00:33:26,812 You big slut. 329 00:33:28,712 --> 00:33:33,146 Oh. You don't get to fucking hit me. 330 00:33:33,212 --> 00:33:34,613 Ever! 331 00:33:45,013 --> 00:33:46,447 I'm gonna miss you. 332 00:33:50,246 --> 00:33:51,846 I love you so much. 333 00:34:00,380 --> 00:34:01,714 Honey, we need to talk. 334 00:34:03,214 --> 00:34:04,881 I'm leaving. 335 00:34:04,946 --> 00:34:07,112 - Jennifer! - What? 336 00:34:07,179 --> 00:34:08,347 Don't think you're taking the car. 337 00:34:08,412 --> 00:34:09,881 Doc paid for that car. 338 00:34:09,947 --> 00:34:11,648 I don't want his fucking car. 339 00:34:11,715 --> 00:34:13,281 I never wanna see that sick fuck again. 340 00:34:13,347 --> 00:34:16,447 How dare you? After all he's done for you! 341 00:34:18,947 --> 00:34:20,481 And where are you gonna go, Jennifer? 342 00:34:20,547 --> 00:34:22,582 - You don't have anywhere - Yes, I do! 343 00:34:23,846 --> 00:34:24,914 Yes, I do, Mom. 344 00:34:24,981 --> 00:34:26,781 Oh, Jen. 345 00:34:26,847 --> 00:34:27,915 Jen, I may be dumb, 346 00:34:27,980 --> 00:34:30,280 but you're a smart girl. Don't kid yourself. 347 00:34:30,347 --> 00:34:32,014 Like I'm passing up a great gig here? 348 00:34:32,081 --> 00:34:34,047 There are things about your father that you don't know. 349 00:34:34,113 --> 00:34:35,248 Oh, God, here we go again, 350 00:34:35,315 --> 00:34:36,682 are you kidding me? Are you kidding? 351 00:34:36,749 --> 00:34:38,849 It's not that he's a con man 352 00:34:38,916 --> 00:34:41,615 - or a swindler. - Mom, this is your shit! 353 00:34:41,681 --> 00:34:43,682 It's nothing to do with my relationship with him! 354 00:34:43,749 --> 00:34:46,316 ...he believes his own lies! 355 00:34:46,383 --> 00:34:47,982 Okay, let's talk about believing your own lies, 356 00:34:48,048 --> 00:34:49,381 shall we? 357 00:34:49,449 --> 00:34:51,649 Let's talk about protecting your children! 358 00:34:51,715 --> 00:34:55,615 It's your one fucking job to protect me! 359 00:34:55,682 --> 00:34:58,516 Listen to me, your father is a liar. 360 00:34:58,583 --> 00:35:00,483 - He's a liar. - Shut up! Please, shut up! 361 00:35:00,550 --> 00:35:03,183 Look, I know what I am, he doesn't. 362 00:35:03,249 --> 00:35:04,349 And if you're gonna go with him, 363 00:35:04,416 --> 00:35:05,783 pretty soon, you won't either. 364 00:35:05,850 --> 00:35:08,351 - You won't. - I'm done. I'm done. 365 00:35:08,417 --> 00:35:11,116 I'm done! I'm done! 366 00:35:11,183 --> 00:35:13,149 Your father... Your father is a liar. 367 00:35:13,216 --> 00:35:15,284 Get off me! 368 00:35:15,350 --> 00:35:18,149 I can't do this anymore! 369 00:35:18,216 --> 00:35:20,316 Stop! Stop! 370 00:35:20,383 --> 00:35:21,985 - Don't touch me! - Listen to me, Jennifer! 371 00:35:22,049 --> 00:35:23,516 He looks you square in the eyes 372 00:35:23,583 --> 00:35:25,382 and he shows you his heart, 373 00:35:25,450 --> 00:35:28,118 - and it is a lie! - Get out of my way! 374 00:35:28,184 --> 00:35:31,150 Get the fuck out of my way! 375 00:35:31,217 --> 00:35:32,583 Jennifer! 376 00:39:21,393 --> 00:39:22,860 Who's there? 377 00:39:25,126 --> 00:39:27,460 Dad, it's Jennifer. 378 00:39:30,927 --> 00:39:32,293 Jennifer? 379 00:39:34,227 --> 00:39:36,727 Yeah. Can you... Can you open the door? 380 00:39:37,394 --> 00:39:38,793 Jennifer? 381 00:40:05,061 --> 00:40:06,428 So... 382 00:40:07,761 --> 00:40:10,261 - how's school? - It's okay. 383 00:40:29,429 --> 00:40:30,929 Any thoughts about college? 384 00:40:36,328 --> 00:40:38,129 I guess you got time. 385 00:40:38,197 --> 00:40:40,297 Actually, I want to study journalism. 386 00:40:41,497 --> 00:40:44,564 Journalism? What kind of journalism? 387 00:40:45,362 --> 00:40:46,963 Investigative, maybe. 388 00:40:47,030 --> 00:40:49,863 I like that. 389 00:40:49,931 --> 00:40:51,196 I can see my snicklefritz 390 00:40:51,263 --> 00:40:52,763 taking on the titans of industries, 391 00:40:52,830 --> 00:40:55,230 a fast-food chain, motherfuckers. 392 00:40:56,964 --> 00:40:59,532 Just a bunch of crumbs bound together by dough, right? 393 00:41:03,364 --> 00:41:05,229 Dad, what do you do? 394 00:41:05,296 --> 00:41:06,864 What do you mean, what do I do? 395 00:41:06,931 --> 00:41:08,330 I mean, for a living. What do you do for a living? 396 00:41:08,397 --> 00:41:10,030 You know what I do for living. 397 00:41:10,097 --> 00:41:11,798 I'm an entrepreneur. 398 00:41:13,199 --> 00:41:16,232 My skill is opportunities. 399 00:41:17,964 --> 00:41:19,064 Like what? 400 00:41:19,131 --> 00:41:20,664 For instance, 401 00:41:20,731 --> 00:41:23,198 right now, I got a whole raft of businesses. 402 00:41:23,265 --> 00:41:26,064 I'm working a very broad portfolio. 403 00:41:26,131 --> 00:41:27,632 And when you work it that way, 404 00:41:27,699 --> 00:41:29,365 you're not depending on one business 405 00:41:29,431 --> 00:41:30,898 to be your bread and butter, you know? 406 00:41:30,966 --> 00:41:32,365 Yield goes down on one, 407 00:41:32,432 --> 00:41:33,865 pops up on another. 408 00:41:33,932 --> 00:41:36,531 And the good news is, 409 00:41:36,598 --> 00:41:38,199 that I'm doing really great with that. 410 00:42:00,265 --> 00:42:01,533 What's that? 411 00:42:03,999 --> 00:42:05,733 I'm moving out of Mom's. 412 00:42:08,267 --> 00:42:10,434 I can't stand it there anymore. 413 00:42:14,934 --> 00:42:16,501 Sorry. 414 00:42:16,567 --> 00:42:18,734 It's okay, babe. It's okay. 415 00:42:34,369 --> 00:42:35,767 What's the problem, Jennifer? 416 00:42:38,033 --> 00:42:39,569 Are you mixed up in drugs? 417 00:42:40,967 --> 00:42:41,835 No? 418 00:42:42,669 --> 00:42:44,235 So, what's the problem? 419 00:42:44,935 --> 00:42:46,435 I just gotta get out. 420 00:42:49,002 --> 00:42:50,936 I thought maybe I could come live with you. 421 00:43:00,101 --> 00:43:01,868 That kind of comes out of the blue. 422 00:43:06,535 --> 00:43:08,802 Some things in life are about timing. 423 00:43:10,570 --> 00:43:13,670 Timing, you see. See, uh, right now, 424 00:43:13,735 --> 00:43:15,603 I'm growing the business. Businesses. 425 00:43:16,770 --> 00:43:20,169 And it takes all the time God sends. 426 00:43:20,236 --> 00:43:21,437 I've just got a lot of... 427 00:43:21,503 --> 00:43:22,802 Yeah, I understand. It's... 428 00:43:22,869 --> 00:43:24,604 But I gotta keep the plates spinning. 429 00:43:24,671 --> 00:43:26,069 I gotta keep the balls in the air. 430 00:43:26,136 --> 00:43:28,603 It's okay, Dad. It's really... It's fine. 431 00:43:34,570 --> 00:43:36,838 I just want a fresh start, you know? 432 00:43:44,237 --> 00:43:45,437 Dad, I lied. 433 00:43:46,371 --> 00:43:48,304 In Sheboygan, I did a lot of drugs. 434 00:43:49,605 --> 00:43:51,739 I smoked weed, I did a lot of speed. 435 00:43:53,204 --> 00:43:55,272 Coke. 436 00:43:57,537 --> 00:43:59,637 I just did stupid things, you know? 437 00:43:59,704 --> 00:44:01,338 I'm angry at you. 438 00:44:01,403 --> 00:44:03,371 You're smarter than that. 439 00:44:03,437 --> 00:44:05,306 Don't think I couldn't tell. 440 00:44:05,372 --> 00:44:07,171 It's not my first rodeo. 441 00:44:07,238 --> 00:44:08,704 Have you done drugs? 442 00:44:08,771 --> 00:44:10,473 Never! Oh. 443 00:44:10,538 --> 00:44:12,371 Uh, in some medical circles, 444 00:44:12,438 --> 00:44:14,971 alcohol is classed a drug, 445 00:44:15,038 --> 00:44:16,238 so is tobacco. 446 00:44:17,872 --> 00:44:19,873 So, I'm not gonna sit here 447 00:44:19,940 --> 00:44:22,439 and tell you that I've never enjoyed a vodka gimlet 448 00:44:22,504 --> 00:44:24,439 on a Sunday afternoon. 449 00:44:25,271 --> 00:44:27,706 And, oh, what's this? 450 00:44:27,773 --> 00:44:29,473 Exhibit A, methinks. 451 00:44:33,573 --> 00:44:35,474 So, yes. 452 00:44:37,139 --> 00:44:39,707 But no, I've never done drugs. 453 00:44:39,773 --> 00:44:42,473 Narcotics... Are you kidding me? 454 00:44:42,539 --> 00:44:45,473 At the cabin, you had those plants in the cupboard. 455 00:44:46,405 --> 00:44:47,906 I used to sit up 8at night 456 00:44:47,973 --> 00:44:50,406 and see you and Debbie roll joint after joint. 457 00:44:51,572 --> 00:44:52,640 And I also saw you doing lines. 458 00:44:52,707 --> 00:44:54,307 I found coke in your drawer. 459 00:44:54,372 --> 00:44:55,574 Don't change the subject. 460 00:44:55,641 --> 00:44:57,275 I'm not changing the subject, I saw you. 461 00:44:57,341 --> 00:44:58,706 And how old were you? How could you possibly remember? 462 00:44:58,773 --> 00:45:00,441 I remember. I saw it, Dad. 463 00:45:00,506 --> 00:45:01,507 - You didn't. - Yes, I did. 464 00:45:01,574 --> 00:45:03,040 - You didn't. - I did. 465 00:45:03,106 --> 00:45:04,339 - You didn't. You didn't. - Yes, I did. I did. 466 00:45:04,406 --> 00:45:06,073 You didn't. You done? 467 00:45:06,140 --> 00:45:07,740 - Am I done? - With your food? 468 00:45:08,540 --> 00:45:09,841 - Yeah. - All right, let's go. 469 00:45:11,073 --> 00:45:12,473 Can I drive? 470 00:45:12,541 --> 00:45:14,141 Since when do you know how to drive? 471 00:45:14,206 --> 00:45:17,473 Since I was 11. Someone told me it was the only way 472 00:45:17,540 --> 00:45:19,141 to see the world. Remember? 473 00:45:19,209 --> 00:45:20,942 Must have been a pretty smart someone. 474 00:45:22,275 --> 00:45:23,475 Here. 475 00:45:26,707 --> 00:45:27,909 God damn it! 476 00:45:42,675 --> 00:45:44,743 Can we finish our conversation? 477 00:45:44,809 --> 00:45:47,410 Jennifer, whatever it was that you think you saw, 478 00:45:47,476 --> 00:45:49,508 or you saw, or you think you're alleging... 479 00:45:49,575 --> 00:45:52,643 Dad, I just think we should be straight with each other. 480 00:45:54,242 --> 00:45:55,909 We should tell each other the truth. 481 00:45:57,576 --> 00:45:58,944 I told you the truth. 482 00:46:11,244 --> 00:46:12,577 Okay. 483 00:46:14,076 --> 00:46:15,910 I've got some problems. 484 00:46:16,709 --> 00:46:19,142 Not drug problems. Not drugs. 485 00:46:19,209 --> 00:46:21,310 Um, business. 486 00:46:22,878 --> 00:46:25,344 And I owe some people some money, 487 00:46:25,410 --> 00:46:26,844 some big mistakes I made. 488 00:46:33,211 --> 00:46:34,912 Thank you for telling me. 489 00:46:38,378 --> 00:46:39,845 I don't want to be a burden. 490 00:46:43,244 --> 00:46:44,778 It's not a burden. 491 00:46:47,044 --> 00:46:49,878 Like I've been saying, it's a fresh start. 492 00:46:53,745 --> 00:46:55,779 Let's get you whipped into shape. 493 00:46:58,212 --> 00:47:00,246 No more darkness! 494 00:47:00,311 --> 00:47:02,644 - Whoa! Whoa, Jen! - No more hiding 495 00:47:02,711 --> 00:47:04,379 - from beautiful things. - Whoa, whoa! 496 00:47:04,445 --> 00:47:06,679 You know, Dad, these people you owe money to, Dad, 497 00:47:06,745 --> 00:47:09,045 you can just tell them you're getting a new job. 498 00:47:09,112 --> 00:47:10,580 A fresh start. 499 00:47:13,713 --> 00:47:16,179 "Age 39. Administration. Advertising." 500 00:47:16,245 --> 00:47:17,345 "Appraising. 501 00:47:17,412 --> 00:47:18,613 Apartment Building. Architect. 502 00:47:18,679 --> 00:47:20,847 Artist. Art Supply salesman. 503 00:47:20,913 --> 00:47:24,212 Antique trader. Applicator." Those are just the As. 504 00:47:24,279 --> 00:47:26,312 You're not 39, Dad. 505 00:47:26,379 --> 00:47:28,312 Well, I shaved a couple years off. 506 00:47:28,379 --> 00:47:30,679 I thought we were being honest. 507 00:47:30,745 --> 00:47:33,713 Also, you're listing way too many areas of expertise. 508 00:47:33,781 --> 00:47:35,414 It's a resume, Jennifer. 509 00:47:35,480 --> 00:47:37,580 They expect you to lie on a resume. 510 00:47:37,647 --> 00:47:39,880 Everybody lies on a resume, they factor it in. 511 00:47:41,380 --> 00:47:43,347 Oh, don't go too short on the top, 512 00:47:43,414 --> 00:47:45,248 it makes me look beak-ish. 513 00:47:58,781 --> 00:48:00,480 All right now, the pay is okay slash not great. 514 00:48:00,547 --> 00:48:01,981 It's $2.50 an hour, 515 00:48:02,047 --> 00:48:04,081 raise up to $3.50 after the first six months. 516 00:48:04,148 --> 00:48:05,715 That's great. It works for me. 517 00:48:05,781 --> 00:48:08,948 Sir, hi. Can I have a moment of your time? Okay. 518 00:48:10,347 --> 00:48:13,581 Hello. Hi. My name's Jennifer. Okay. 519 00:48:14,515 --> 00:48:16,915 - Great. - Yeah, absolutely. 520 00:48:16,982 --> 00:48:19,282 Thank you for supporting such a great cause, that's awesome. 521 00:48:21,047 --> 00:48:22,315 Excuse me. 522 00:48:23,616 --> 00:48:24,616 Excuse me. 523 00:48:49,348 --> 00:48:50,382 I got a job. 524 00:48:50,450 --> 00:48:53,018 - You did? - Yeah. 525 00:48:53,083 --> 00:48:55,349 You're looking at the new executive manager 526 00:48:55,416 --> 00:48:57,183 for Sailfeather Floatplanes. 527 00:48:57,249 --> 00:48:59,582 - Dad, that's fantastic. - Yeah. 528 00:48:59,649 --> 00:49:01,682 Well, it's a long way out of town. 529 00:49:01,749 --> 00:49:03,950 A managerial position, sure. 530 00:49:04,017 --> 00:49:06,484 And they made me lay out for a fancy new briefcase. 531 00:49:08,749 --> 00:49:09,951 But it's a job. 532 00:49:11,050 --> 00:49:12,217 We should celebrate. 533 00:49:13,084 --> 00:49:14,483 Yeah. 534 00:49:14,550 --> 00:49:16,384 There's a sensitive topic I've got to raise. 535 00:49:17,083 --> 00:49:18,416 I come home from work 536 00:49:18,483 --> 00:49:19,784 and I have a little stress. 537 00:49:21,451 --> 00:49:23,617 And I wind down... We've covered this. 538 00:49:23,684 --> 00:49:24,850 I keep a little Thai stick 539 00:49:24,917 --> 00:49:28,485 in that carved canoe on my dresser. 540 00:49:28,551 --> 00:49:31,252 And I went to my little carved canoe... 541 00:49:34,651 --> 00:49:36,552 Jennifer, have you touched my stash? 542 00:49:37,984 --> 00:49:39,686 - Yes. - Yes? 543 00:49:39,751 --> 00:49:41,618 I'm sorry, I didn't think you would notice. 544 00:49:41,685 --> 00:49:43,886 Okay, calling a house meeting. 545 00:49:43,952 --> 00:49:48,418 Rule number one, you stay away from my stash. Agreed? 546 00:49:48,485 --> 00:49:49,719 - Agreed. - Rule number two, 547 00:49:49,786 --> 00:49:52,086 you can smoke, but do it behind my back. 548 00:49:52,152 --> 00:49:53,719 Or we could smoke together? 549 00:49:53,786 --> 00:49:57,152 Don't you understand the concept of boundaries? 550 00:49:57,219 --> 00:49:59,386 Look, Jennifer, don't disappoint me. 551 00:49:59,453 --> 00:50:02,486 I'm off having to be the boss of many men 552 00:50:02,553 --> 00:50:04,720 in the bureaucratic world all day. 553 00:50:04,785 --> 00:50:08,685 I get home, I wanna know I've got my weed. 554 00:50:08,752 --> 00:50:09,986 Agreed? 555 00:50:10,053 --> 00:50:11,452 Agreed. 556 00:50:11,519 --> 00:50:12,987 Okay, this one's not a rule, 557 00:50:13,052 --> 00:50:17,518 but just consider changing your hair color back. 558 00:50:17,585 --> 00:50:19,220 Goodnight, darling, I'm going to bed. 559 00:50:57,388 --> 00:50:58,822 Nick wrote me. 560 00:51:00,887 --> 00:51:01,755 You're drawing? 561 00:51:02,756 --> 00:51:04,390 You bought yourself a car? 562 00:51:05,954 --> 00:51:07,323 Something like that, 563 00:51:07,388 --> 00:51:09,422 I dropped 400 bucks to see how long it'll last. 564 00:51:11,156 --> 00:51:12,256 How was work? 565 00:51:13,054 --> 00:51:14,555 You're home kinda early. 566 00:51:14,622 --> 00:51:17,622 You know, I wanna show you something. 567 00:51:18,188 --> 00:51:19,590 Sit yourself down. 568 00:51:29,989 --> 00:51:30,789 What's that? 569 00:51:32,157 --> 00:51:33,390 Uh... 570 00:51:33,455 --> 00:51:35,089 It's a jean stretcher. 571 00:51:35,156 --> 00:51:37,090 It makes jeans longer. 572 00:51:37,156 --> 00:51:38,556 - Really? - Yeah. 573 00:51:38,624 --> 00:51:40,424 Well, you know how my jeans are always too short, 574 00:51:40,490 --> 00:51:41,990 but they're fine when I buy them. 575 00:51:42,057 --> 00:51:43,657 It's just when I put them in the wash, they shrink, 576 00:51:43,724 --> 00:51:45,891 and millions of people have that problem. 577 00:51:46,290 --> 00:51:47,591 Observe. 578 00:51:51,791 --> 00:51:52,925 See how that works? 579 00:51:55,123 --> 00:51:58,057 See? $12.95 for one 580 00:51:58,125 --> 00:52:00,691 and $25 for two. 581 00:52:00,756 --> 00:52:03,224 - That sound fair to you? - Sure. 582 00:52:03,290 --> 00:52:05,892 Let me show you the art. It's for the ad. 583 00:52:05,958 --> 00:52:08,224 I've already paid for it to run in the paper next week, 584 00:52:08,291 --> 00:52:10,191 but I've gotta check my pennies in the piggy. 585 00:52:10,256 --> 00:52:11,724 It's great. 586 00:52:11,790 --> 00:52:13,058 It's a great thing to have alongside the day job. 587 00:52:13,124 --> 00:52:15,524 Exactly, snicklefritz. 588 00:52:15,590 --> 00:52:17,924 It just, it goes along with the whole big raft. 589 00:52:17,992 --> 00:52:19,524 Now, don't go anywhere, 590 00:52:19,590 --> 00:52:21,225 there's a lot more I wanna tell ya. 591 00:52:26,658 --> 00:52:28,925 I had a couple of other opportunities. 592 00:52:30,391 --> 00:52:31,959 I got offered a couple other jobs, 593 00:52:32,025 --> 00:52:33,960 even better money, but they're all labor. 594 00:52:37,558 --> 00:52:38,927 I could never do that. 595 00:52:40,425 --> 00:52:42,259 In the workplace, 596 00:52:43,559 --> 00:52:45,927 I'm strictly a suit-and-tie man. 597 00:53:20,193 --> 00:53:23,527 My father's misguided sense of pride 598 00:53:23,594 --> 00:53:25,360 seemed so endlessly wed 599 00:53:25,427 --> 00:53:27,762 to his own shame and disappointment. 600 00:53:41,729 --> 00:53:44,695 For Dad, Flag Day was all of America 601 00:53:44,762 --> 00:53:46,763 celebrating his birthday. 602 00:53:48,896 --> 00:53:52,061 He believed he was owed that much, 603 00:53:52,128 --> 00:53:54,930 that it was the least his country should do for him. 604 00:54:28,030 --> 00:54:30,598 We've done our cost benefit analysis. 605 00:54:30,664 --> 00:54:32,765 We've decided to cancel the ad. 606 00:54:33,364 --> 00:54:34,964 What? 607 00:54:35,030 --> 00:54:36,564 No, that's bullshit! 608 00:54:36,631 --> 00:54:39,631 Are you trying to bilk me out of 16 fucking dollars? 609 00:54:39,698 --> 00:54:41,430 I'm gonna have the president of Vogel Products 610 00:54:41,497 --> 00:54:42,932 call you right back! 611 00:55:07,865 --> 00:55:09,566 You dog-fuckers. 612 00:55:10,531 --> 00:55:13,698 May you all die screaming 613 00:55:13,765 --> 00:55:15,632 in fucking cancer! 614 00:55:15,698 --> 00:55:18,365 You motherfucking bastards! 615 00:56:28,700 --> 00:56:30,967 "Through the years, long and wearing, 616 00:56:31,835 --> 00:56:34,735 with you my dreams I will be sharing. 617 00:56:37,067 --> 00:56:38,702 I understand your pain 618 00:56:38,769 --> 00:56:40,870 and know in my heart that we're the same. 619 00:56:42,568 --> 00:56:45,368 In whatever you choose to endeavor, 620 00:56:45,436 --> 00:56:47,836 I will support you forever and ever. 621 00:56:50,302 --> 00:56:51,735 Love, Jennifer." 622 00:56:57,870 --> 00:56:59,736 Where are my goddamn cigarettes? 623 00:57:01,370 --> 00:57:02,938 Oh, there. 624 00:57:05,537 --> 00:57:08,004 God. Look what you've done to me. 625 00:57:17,138 --> 00:57:18,771 You gonna make a wish? 626 00:57:34,371 --> 00:57:35,904 Don't move. I'll be right back. 627 00:57:39,571 --> 00:57:41,772 I drove by your work today, Dad. 628 00:57:46,773 --> 00:57:49,005 You should be proud. 629 00:57:49,071 --> 00:57:50,773 You're doing honest work. 630 00:57:53,039 --> 00:57:54,305 Open it. 631 00:58:00,438 --> 00:58:02,272 Oh, God. Damn it. 632 00:58:02,340 --> 00:58:04,739 You idiot. 633 00:58:07,806 --> 00:58:10,574 - Do you remember that? - Yeah. 634 00:58:15,372 --> 00:58:16,839 You told me to describe the cowboy 635 00:58:16,905 --> 00:58:19,272 while you sketched with your back to him. 636 00:58:19,940 --> 00:58:21,373 You said that 637 00:58:21,440 --> 00:58:23,472 if you describe something well enough, 638 00:58:23,540 --> 00:58:25,241 anyone can see it. 639 00:58:26,772 --> 00:58:28,739 Sorry about... 640 00:58:30,608 --> 00:58:33,708 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 641 00:58:33,772 --> 00:58:36,740 It's not okay. It's not okay. 642 00:58:39,072 --> 00:58:40,607 I appreciate... 643 00:58:41,941 --> 00:58:43,274 so much. 644 00:58:44,407 --> 00:58:46,474 What you did, I mean, 645 00:58:46,541 --> 00:58:49,307 all of this that you did for me. 646 00:58:49,374 --> 00:58:50,575 It's... 647 00:58:53,875 --> 00:58:56,942 And I just so want you to know... 648 00:59:03,675 --> 00:59:05,708 ...for you, baby, I'd climb any mountain. 649 00:59:06,908 --> 00:59:10,841 And no matter what happens, I'm gonna be there. 650 00:59:10,908 --> 00:59:12,375 No matter. 651 00:59:12,442 --> 00:59:15,175 The whole fucking world could explode 652 00:59:15,242 --> 00:59:16,908 and I will be here for you. 653 00:59:16,974 --> 00:59:18,909 I know. 654 00:59:21,741 --> 00:59:22,742 Do ya? 655 00:59:23,909 --> 00:59:25,209 Yes, Dad. 656 00:59:25,276 --> 00:59:26,742 Thank God. 657 00:59:29,074 --> 00:59:31,743 Oh, my darling baby girl. 658 00:59:40,010 --> 00:59:42,610 Things are really good here, Nick. 659 00:59:42,677 --> 00:59:45,477 Dad seems to actually be changing. 660 00:59:47,944 --> 00:59:49,678 He's been more honest with me 661 00:59:49,744 --> 00:59:51,410 and is finally even willing to work 662 00:59:51,477 --> 00:59:53,743 a regular boring job for a living. 663 00:59:57,542 --> 00:59:59,643 Please, please, write me back. 664 01:00:00,243 --> 01:00:01,543 Love, Jen. 665 01:00:55,480 --> 01:00:58,180 You... You colored your hair. 666 01:00:58,247 --> 01:00:59,746 I colored my hair? 667 01:01:02,879 --> 01:01:05,113 I haven't changed my clothes in three fucking days 668 01:01:05,180 --> 01:01:07,314 because the cops wouldn't let me back in the house. 669 01:01:09,580 --> 01:01:12,613 Can I... Can I get a cigarette, man? 670 01:01:16,246 --> 01:01:17,580 Here you go. 671 01:01:25,047 --> 01:01:26,248 Thank you. 672 01:01:28,912 --> 01:01:32,380 I was reading recently in Reader's Digest... 673 01:01:33,747 --> 01:01:38,546 about the power of the subconscious mind 674 01:01:38,613 --> 01:01:41,949 and how our actions are not consciously willed, 675 01:01:43,614 --> 01:01:48,714 but are what our inner beings secretly divine for us. 676 01:01:48,781 --> 01:01:50,481 Some people think it's the gods. 677 01:01:50,548 --> 01:01:53,215 I think you make your bed, 678 01:01:53,282 --> 01:01:54,382 or your mind makes your bed. 679 01:01:54,448 --> 01:01:55,583 What's that on your forehead? 680 01:01:56,582 --> 01:01:57,916 - What is that? - Nothing. Nothing. 681 01:01:59,448 --> 01:02:01,083 What do you mean it's nothing? 682 01:02:01,150 --> 01:02:02,315 I see it, it's right there. 683 01:02:02,382 --> 01:02:04,349 Well, I cut myself. 684 01:02:04,416 --> 01:02:05,649 What are you talking about? 685 01:02:05,716 --> 01:02:07,216 - It's not even a cut. - Yeah. 686 01:02:07,282 --> 01:02:08,614 What is it? 687 01:02:08,682 --> 01:02:10,483 What happened? 688 01:02:10,549 --> 01:02:12,682 - Jennifer... - It's red raw, 689 01:02:12,749 --> 01:02:13,782 it's a huge welt! 690 01:02:14,948 --> 01:02:17,515 Dad, this is important. 691 01:02:17,582 --> 01:02:19,315 When did you decide to do this? 692 01:02:19,382 --> 01:02:21,817 Jen, I... Listen. I've been asked 693 01:02:21,884 --> 01:02:23,816 a lot of questions lately and I'm a little... 694 01:02:23,882 --> 01:02:26,249 - Shut up! - I've been getting asked 695 01:02:26,316 --> 01:02:28,150 a lot of questions lately, Jen! 696 01:02:28,217 --> 01:02:29,483 Then answer mine! 697 01:02:29,548 --> 01:02:30,882 - Hey, cool it! - It's okay. 698 01:02:31,716 --> 01:02:33,817 I'm a little tired. 699 01:02:37,083 --> 01:02:38,451 Oh. 700 01:02:39,284 --> 01:02:41,050 You're tired? 701 01:02:41,117 --> 01:02:44,416 You're tired? Are you fucking kidding me? 702 01:02:44,483 --> 01:02:46,017 Okay, okay. Come on. It's okay, it's okay! 703 01:02:46,083 --> 01:02:48,316 - Are you fucking kidding me? - No, no, no, no! 704 01:02:48,383 --> 01:02:49,516 - Come on, baby! - That's it. 705 01:02:49,583 --> 01:02:51,451 Just one more second, I promise. 706 01:02:53,251 --> 01:02:54,984 Answer the fucking question, 707 01:02:55,051 --> 01:02:56,618 just tell me the truth! 708 01:02:56,685 --> 01:03:00,352 You're only interested in what the cops' story is. 709 01:03:00,418 --> 01:03:02,484 You don't even wanna hear mine. 710 01:03:02,550 --> 01:03:04,150 - Dad... - I'm guilty until proven innocent. 711 01:03:04,218 --> 01:03:06,484 I don't have any rights, do I? 712 01:03:06,551 --> 01:03:09,117 Do I? Do I? I've got a cop standing right here. 713 01:03:09,184 --> 01:03:10,884 - I've been in a fucking... - They caught you 714 01:03:10,951 --> 01:03:12,718 - with the money in the car. - Huh? 715 01:03:12,784 --> 01:03:15,318 You had a gun, you have a fucking huge welt 716 01:03:15,385 --> 01:03:16,818 - where you glued on a wig! - I... 717 01:03:16,885 --> 01:03:19,252 Look, you know, I'm at a disadvantage. 718 01:03:19,318 --> 01:03:21,253 I can't see what you're talking about. 719 01:03:22,885 --> 01:03:23,886 My God. 720 01:03:35,418 --> 01:03:37,886 I need to know when you decided to do this. 721 01:03:41,852 --> 01:03:43,986 I'm not lying to you, Jennifer. 722 01:03:44,053 --> 01:03:47,387 It... It just is more complicated 723 01:03:47,454 --> 01:03:49,653 - than that, come on. - So, you're innocent? 724 01:03:51,153 --> 01:03:53,320 You don't... 725 01:03:53,385 --> 01:03:54,985 You don't get it yet, 726 01:03:55,053 --> 01:03:57,819 you're gonna get it when you walk a mile in my shoes. 727 01:03:57,886 --> 01:03:59,886 You're gonna understand, trust me. 728 01:03:59,953 --> 01:04:02,419 You're gonna understand one day when you walk a mile... 729 01:04:02,486 --> 01:04:05,353 You will never fucking change! 730 01:04:05,420 --> 01:04:07,020 - Jen! Jen! - Come on, that's enough. 731 01:04:07,087 --> 01:04:10,387 - Up. Come on, let's go. - Okay, wait, okay. Fuck, man! 732 01:04:10,454 --> 01:04:13,387 God, fuck, man. 733 01:04:51,756 --> 01:04:53,957 Come on! 734 01:04:55,090 --> 01:04:56,355 Fuck. 735 01:04:56,989 --> 01:04:59,257 Come on, come on, come on. 736 01:04:59,322 --> 01:05:01,922 God fucking damn it! 737 01:05:02,988 --> 01:05:04,889 Fuck. Fuck. Fuck! 738 01:05:34,056 --> 01:05:37,290 Dad was originally sentenced to 15 years. 739 01:05:38,624 --> 01:05:40,691 He wrote letters I didn't receive. 740 01:05:40,758 --> 01:05:43,657 I was never in one place long enough, 741 01:05:43,724 --> 01:05:46,557 and left no forwarding addresses. 742 01:05:51,391 --> 01:05:54,492 He wanted so badly to make his mark, 743 01:05:54,557 --> 01:05:56,758 and in his way, he did. 744 01:05:58,325 --> 01:06:00,725 He left a trail of failed schemes, 745 01:06:00,792 --> 01:06:04,026 squandered money, and broken hearts. 746 01:06:04,092 --> 01:06:08,758 Now, my abiding concern was who I would become 747 01:06:08,825 --> 01:06:12,992 and whether I myself wanted to matter at all. 748 01:10:20,536 --> 01:10:22,668 I used to tell myself, 749 01:10:24,236 --> 01:10:25,469 "Patty, 750 01:10:26,468 --> 01:10:28,335 you never saw a three-story building 751 01:10:28,403 --> 01:10:30,237 before you met John Vogel. 752 01:10:31,703 --> 01:10:35,770 You were young and he was a tidal wave." 753 01:10:42,902 --> 01:10:44,404 But the truth is... 754 01:10:47,304 --> 01:10:48,837 I wasn't that young. 755 01:10:51,738 --> 01:10:54,905 And there is no justifying any of it. 756 01:10:58,738 --> 01:11:00,904 You and Nick deserved more from me. 757 01:11:02,237 --> 01:11:03,805 - Mom. - Don't. 758 01:11:11,104 --> 01:11:12,703 How are you for money? 759 01:11:12,770 --> 01:11:15,438 It's kind of tight, but I'm gonna look 760 01:11:15,505 --> 01:11:17,238 for something in Minneapolis. 761 01:11:17,305 --> 01:11:19,270 Mom? 762 01:11:19,337 --> 01:11:20,771 I got your juice. 763 01:11:20,838 --> 01:11:21,772 Mom? 764 01:11:26,338 --> 01:11:27,872 Hey, baby brother. 765 01:11:32,904 --> 01:11:35,272 You got me my favorite cookies. 766 01:11:35,939 --> 01:11:36,938 Yes! 767 01:11:38,706 --> 01:11:40,506 God, I can't believe you. 768 01:11:40,573 --> 01:11:45,705 Oh! It's so beautiful! Look at that! 769 01:11:45,772 --> 01:11:47,740 Oh, babe, I gotta get off the phone, though, 770 01:11:47,807 --> 01:11:50,472 'cause my sister's cab is about to be here. 771 01:11:52,139 --> 01:11:53,239 Okay. 772 01:11:53,307 --> 01:11:54,640 All right, I love you, too. 773 01:11:56,341 --> 01:11:58,073 Just... Just take it, baby. 774 01:11:58,740 --> 01:12:00,407 It's what I can afford. 775 01:12:00,474 --> 01:12:01,573 It should help get you started. 776 01:12:01,639 --> 01:12:02,772 Mom, this is too much. 777 01:12:02,839 --> 01:12:04,474 It's... Take it. 778 01:12:07,339 --> 01:12:08,908 Thank you. 779 01:12:10,407 --> 01:12:12,441 Really, thank you so much. 780 01:12:41,675 --> 01:12:42,908 Why do you want to be a journalist? 781 01:12:44,974 --> 01:12:47,675 Well, I think this country has a fine tradition 782 01:12:47,742 --> 01:12:50,276 in journalism, and I truly believe 783 01:12:50,342 --> 01:12:51,740 I have something to offer in the field. 784 01:12:53,308 --> 01:12:55,542 Personally, I think this country has a need 785 01:12:55,609 --> 01:12:57,209 for a deeper understanding 786 01:12:57,276 --> 01:12:59,575 on a wide variety of issues, 787 01:12:59,642 --> 01:13:02,776 both on a local and global scale. 788 01:13:04,109 --> 01:13:07,909 You submitted three excellent sample articles. 789 01:13:07,976 --> 01:13:10,509 - Thank you. - You're welcome. 790 01:13:12,909 --> 01:13:14,810 So, why did you lie on your application? 791 01:13:15,774 --> 01:13:18,444 I'm sorry, I don't understand. 792 01:13:18,509 --> 01:13:20,844 Your references don't pan out. 793 01:13:20,909 --> 01:13:23,877 We contacted your high school in Sheboygan. 794 01:13:23,944 --> 01:13:26,343 You dropped out with Fs and Ds. 795 01:13:26,410 --> 01:13:29,077 Sorry, there's... There's been a mistake. 796 01:13:29,144 --> 01:13:30,410 Miss Vogel, there is no one 797 01:13:30,476 --> 01:13:31,910 by the name of John Vogel 798 01:13:31,977 --> 01:13:35,577 working for JK Lowe Insurance in Seattle. 799 01:13:35,643 --> 01:13:38,476 - I'm not lying! - You can't BS your way 800 01:13:38,543 --> 01:13:40,910 into the University of Minnesota. 801 01:13:42,144 --> 01:13:43,345 Who's that? 802 01:13:48,243 --> 01:13:49,745 You're right. 803 01:13:50,777 --> 01:13:52,711 My dad's a bank robber. He's spending 15 years 804 01:13:52,778 --> 01:13:54,644 in an Arizona federal penitentiary, 805 01:13:54,710 --> 01:13:55,712 and I flunked out of school. 806 01:13:55,778 --> 01:13:56,944 Sorry for wasting your time. 807 01:13:57,011 --> 01:13:58,510 Hold it, Jennifer. 808 01:14:00,111 --> 01:14:03,579 Your sample articles, you did write those. 809 01:14:08,111 --> 01:14:09,546 Seems to me that a person 810 01:14:09,611 --> 01:14:11,977 who really wants to be a journalist 811 01:14:12,045 --> 01:14:14,546 has to have an awfully strong motivation 812 01:14:14,611 --> 01:14:16,446 to find the truth in things. 813 01:14:18,479 --> 01:14:20,613 Why do you want to be a journalist? 814 01:14:38,913 --> 01:14:40,313 I want to matter. 815 01:14:50,513 --> 01:14:53,879 Dear Jennifer, wow! 816 01:14:53,946 --> 01:14:55,914 Nick tells me you really impressed somebody 817 01:14:55,980 --> 01:14:59,046 over there at the University of Minnesota. 818 01:14:59,112 --> 01:15:00,780 Hmm. My snicklefritz. 819 01:15:02,113 --> 01:15:03,713 I always knew 820 01:15:03,781 --> 01:15:05,647 you were gonna be something very special. 821 01:15:16,015 --> 01:15:17,282 Hi, Jen. 822 01:15:18,147 --> 01:15:20,047 In places like this, 823 01:15:20,114 --> 01:15:22,848 the world seems to forget we ever existed. 824 01:15:22,914 --> 01:15:25,582 It's as if we're all just ghosts 825 01:15:25,649 --> 01:15:27,515 evaporating from the Earth. 826 01:15:36,848 --> 01:15:39,747 Hi, me again. 827 01:15:39,814 --> 01:15:42,615 I'm told congratulations are in order. 828 01:15:42,681 --> 01:15:44,515 Seems your temp job has led your editor 829 01:15:44,582 --> 01:15:47,181 to give you a shot at writing. 830 01:15:47,248 --> 01:15:50,249 Well, I'm super proud of you, my little girl. 831 01:16:02,582 --> 01:16:04,683 Hi, number one. 832 01:16:04,749 --> 01:16:06,583 I guess you're either not receiving 833 01:16:06,649 --> 01:16:08,850 or just not reading my letters. 834 01:16:09,783 --> 01:16:12,050 I sure wish you'd write me back. 835 01:16:12,117 --> 01:16:13,751 Excuse me. What's the time? 836 01:16:18,416 --> 01:16:19,749 Between writing you letters 837 01:16:19,816 --> 01:16:21,549 and working in the prison print shop, 838 01:16:21,617 --> 01:16:23,984 I keep myself busy. 839 01:16:24,051 --> 01:16:26,983 I think because I sketch pretty well, I'm good at it. 840 01:16:27,050 --> 01:16:30,917 Maybe I can add graphic designer to my resume. Ha-ha. 841 01:16:40,684 --> 01:16:42,017 It's cold here, 842 01:16:42,085 --> 01:16:44,685 so it must be freezing where you are. 843 01:16:45,285 --> 01:16:46,852 Boy, once I get out, 844 01:16:46,919 --> 01:16:48,752 I'm never ever coming back to prison again. 845 01:17:01,718 --> 01:17:04,318 Jennifer Vogel. 846 01:17:04,385 --> 01:17:06,084 University graduate. 847 01:17:07,118 --> 01:17:09,485 I'm sure sorry I missed it, honey. 848 01:17:10,418 --> 01:17:12,286 If I could have broken out of here, 849 01:17:13,220 --> 01:17:14,553 I'd have been there. 850 01:17:54,421 --> 01:17:56,922 I wanna thank all of you for being here today, 851 01:17:58,421 --> 01:18:00,720 all of you who spoke, 852 01:18:00,787 --> 01:18:02,620 all of you who have been friends of mine 853 01:18:02,686 --> 01:18:04,720 for so many years. 854 01:18:04,787 --> 01:18:07,455 All of you who have given me your support... 855 01:18:23,988 --> 01:18:26,588 Wow! Do me a favor. 856 01:18:26,655 --> 01:18:28,455 Wanna read back that last part for me? 857 01:18:29,489 --> 01:18:30,722 "It's risky and sensationalist, 858 01:18:30,788 --> 01:18:32,055 it's also true." 859 01:18:32,122 --> 01:18:33,222 "We back up the court files 860 01:18:33,289 --> 01:18:34,389 with interviews from lawyers, 861 01:18:34,455 --> 01:18:35,855 investigators, and scientists. 862 01:18:35,922 --> 01:18:37,423 More importantly, they're poisoning the water." 863 01:18:37,490 --> 01:18:38,923 "Poisoning the water." Yes. Yes. 864 01:18:40,422 --> 01:18:41,522 But all these things are true, 865 01:18:41,589 --> 01:18:43,322 and it's our job to write about it. 866 01:18:44,556 --> 01:18:45,856 So, take "yes" for an answer. 867 01:18:47,090 --> 01:18:49,124 You're not worried about backlash from Brentax? 868 01:18:49,190 --> 01:18:51,523 No! If there's backlash, I'll blame the whole thing on who? 869 01:18:51,589 --> 01:18:53,923 - Fucking Vogel. - Fucking Vogel. 870 01:18:53,990 --> 01:18:56,558 I survived this business pretty well playing good cop. 871 01:18:56,624 --> 01:18:58,890 Well, I'll be twirling my moustache. 872 01:19:23,390 --> 01:19:24,591 Hi. 873 01:19:28,491 --> 01:19:29,925 Is that you, number one? 874 01:19:31,124 --> 01:19:33,392 You're... You're all grown up. 875 01:19:34,325 --> 01:19:35,592 You look terrific. 876 01:19:37,625 --> 01:19:39,459 You look just terrific. 877 01:19:42,358 --> 01:19:43,792 When did you get out? 878 01:19:43,859 --> 01:19:45,891 I was just wondering if... 879 01:19:45,958 --> 01:19:49,025 maybe you could pull away for an hour, 880 01:19:49,092 --> 01:19:50,292 come have lunch with me? 881 01:19:51,158 --> 01:19:51,959 Um... 882 01:19:53,459 --> 01:19:54,858 I mean, not if it's bad timing. 883 01:19:54,926 --> 01:19:57,893 No, it's fine, I can get an early lunch. 884 01:20:00,127 --> 01:20:01,593 Let me just grab my purse. 885 01:20:01,659 --> 01:20:04,393 Oh, I've got money. I'm okay, I'm okay. 886 01:20:04,458 --> 01:20:07,326 - I mean, I just... - Okay. Oh, sure. 887 01:20:07,392 --> 01:20:09,226 Sure, I'll wait here. 888 01:20:09,293 --> 01:20:10,759 - I'll be right back. - Okay. 889 01:20:17,092 --> 01:20:18,661 Dad... 890 01:20:18,728 --> 01:20:20,460 I didn't know you were getting out. 891 01:20:22,392 --> 01:20:23,894 Did you tell anyone? 892 01:20:24,626 --> 01:20:26,426 Did anybody pick you up? 893 01:20:28,893 --> 01:20:31,960 The truth is, I've actually been out for a while. 894 01:20:33,295 --> 01:20:34,628 How long? 895 01:20:35,994 --> 01:20:37,395 A year and a bit. 896 01:20:38,627 --> 01:20:40,628 A year and a bit? What the hell? 897 01:20:41,295 --> 01:20:42,461 You don't call or write 898 01:20:42,528 --> 01:20:43,661 and you've been out a year and a bit? 899 01:20:43,728 --> 01:20:45,128 I wrote you a hundred times 900 01:20:45,194 --> 01:20:47,260 from prison. I didn't hear anything back. 901 01:20:47,326 --> 01:20:48,794 No response, nothing. 902 01:20:49,794 --> 01:20:51,162 Why would I think anything would change 903 01:20:51,229 --> 01:20:52,662 when I got out here? 904 01:20:54,427 --> 01:20:56,562 Did you even read any of my letters? 905 01:20:57,827 --> 01:20:59,761 I was kind of on the road for a while. 906 01:21:01,562 --> 01:21:02,727 I got 'em when I got back, 907 01:21:02,794 --> 01:21:04,894 and I read some of them. I just... 908 01:21:08,729 --> 01:21:10,895 What have you been doing for over a year? 909 01:21:12,161 --> 01:21:14,696 Well, I got a... I got a business. 910 01:21:14,763 --> 01:21:15,929 A little, uh, 911 01:21:17,462 --> 01:21:19,895 print and copy business down at Center City. 912 01:21:22,729 --> 01:21:25,296 It's called Center City Print & Copy. Catchy, huh? 913 01:21:25,363 --> 01:21:26,930 - A print shop? - Yep. 914 01:21:28,395 --> 01:21:29,796 How did you afford that? 915 01:21:30,729 --> 01:21:32,163 I wouldn't go too far there. 916 01:21:32,230 --> 01:21:34,664 I mean, it was only a couple thousand down. 917 01:21:34,731 --> 01:21:38,462 Previous owner had bad business sense and terminal cancer. 918 01:21:38,529 --> 01:21:40,430 It's a tiny business, 919 01:21:40,497 --> 01:21:42,063 but I do have one account. 920 01:21:42,130 --> 01:21:45,629 One client that's, you know, a pretty big deal, 921 01:21:45,695 --> 01:21:47,398 that covers me all right. 922 01:21:48,596 --> 01:21:50,530 In fact, I was able, recently, 923 01:21:50,597 --> 01:21:52,896 to do something I've been dreaming about for... 924 01:21:54,097 --> 01:21:55,030 a long time. 925 01:21:55,896 --> 01:21:56,930 What? 926 01:21:59,431 --> 01:22:00,932 I took a one-month rental... 927 01:22:02,263 --> 01:22:04,131 of a cabin 928 01:22:04,199 --> 01:22:06,564 up at the lake where we spent that summer. 929 01:22:07,198 --> 01:22:08,197 Mm-hmm. 930 01:22:08,264 --> 01:22:10,466 And matter of fact, 931 01:22:11,598 --> 01:22:14,832 I was thinking of going out there 932 01:22:14,898 --> 01:22:16,698 this weekend, just for a day. 933 01:22:16,764 --> 01:22:18,330 I don't have a lot of time, 934 01:22:18,397 --> 01:22:19,532 parole and all that, 935 01:22:19,599 --> 01:22:21,398 so I'd like to make the time special 936 01:22:21,465 --> 01:22:22,899 if I'm gonna spend time there. 937 01:22:22,966 --> 01:22:25,566 I thought maybe you and I'd go open her up. 938 01:22:25,633 --> 01:22:27,332 Barbecue, 939 01:22:27,399 --> 01:22:29,033 take the boat out on the lake. 940 01:22:33,465 --> 01:22:36,032 Um, I don't think I can. 941 01:22:38,500 --> 01:22:39,866 Well, hey, let's see... 942 01:22:41,832 --> 01:22:44,198 How about this following weekend, what's that, uh... 943 01:22:45,865 --> 01:22:48,799 - That's the, uh... - I have to work next weekend. 944 01:22:50,632 --> 01:22:52,365 Hey, how about the weekend after that? 945 01:22:52,433 --> 01:22:54,034 That'd be the 30th. 946 01:22:56,167 --> 01:22:57,566 I don't know, I have to check. 947 01:22:57,633 --> 01:22:59,267 Okay, well, why don't you check, 948 01:22:59,334 --> 01:23:00,999 and if you can't make it, 949 01:23:01,066 --> 01:23:03,468 we can do it the weekend after that. I'm pretty flexible. 950 01:23:21,167 --> 01:23:22,302 Here. 951 01:23:23,101 --> 01:23:25,835 This is it. Chez moi. 952 01:23:27,235 --> 01:23:29,302 It's not that bad. 953 01:23:30,368 --> 01:23:31,935 I'll be getting out in a few weeks. 954 01:23:39,969 --> 01:23:42,736 I just don't know if I'm ready for any of this, Dad. 955 01:23:45,202 --> 01:23:46,735 It's a lot. 956 01:23:54,568 --> 01:23:56,636 So, you have my number. 957 01:23:57,735 --> 01:23:59,769 I do. I do. 958 01:24:01,069 --> 01:24:03,970 So, you'll let me know if you change your mind. 959 01:24:04,669 --> 01:24:06,104 Come by. 960 01:24:06,169 --> 01:24:07,969 - Yeah. - And I'm flexible. 961 01:24:08,036 --> 01:24:10,902 You know, I could do pretty much any time you want. 962 01:24:12,004 --> 01:24:12,803 Um... 963 01:24:14,137 --> 01:24:16,203 Well, I, uh... 964 01:24:16,269 --> 01:24:18,036 I'm just so proud of you, 965 01:24:18,102 --> 01:24:22,169 it felt... it was so great to see you. 966 01:24:22,236 --> 01:24:24,337 I mean, all that you've achieved. 967 01:24:27,803 --> 01:24:30,803 I guess what remains to be said, 968 01:24:31,637 --> 01:24:33,803 and I hope you believe this... 969 01:24:36,536 --> 01:24:40,404 is that... people do change. 970 01:25:35,806 --> 01:25:38,539 ...Pennsylvania, Rhode Island, 971 01:25:38,606 --> 01:25:40,839 South Dakota, Tennessee... 972 01:25:55,740 --> 01:25:57,374 Jennifer, call me when you get a chance, 973 01:25:57,440 --> 01:25:58,741 will you, please, honey? 974 01:26:02,640 --> 01:26:04,807 Hi, it's me. Please call. 975 01:26:08,573 --> 01:26:10,307 Jen, please call. 976 01:26:11,341 --> 01:26:13,908 Jennifer, it's dad. 977 01:26:14,807 --> 01:26:16,041 Please pick up. 978 01:26:22,241 --> 01:26:24,075 Hi, kid, it's Dad. Can you please pick up? 979 01:26:26,809 --> 01:26:28,576 Hey, Jen. I know you're busy. 980 01:26:28,642 --> 01:26:30,042 Just wanted to remind you that 981 01:26:30,108 --> 01:26:32,943 there's a beautiful lake one phone call away. 982 01:26:39,809 --> 01:26:43,076 Texas, Utah, 983 01:26:43,142 --> 01:26:45,908 Vermont, Virginia, 984 01:26:45,975 --> 01:26:48,543 Washington, West Virginia, 985 01:26:48,610 --> 01:26:51,043 Wisconsin, Wyoming. 986 01:26:54,443 --> 01:26:55,677 Look at that. 987 01:26:58,943 --> 01:27:02,311 You've got a, a delicate kind of beauty. 988 01:27:03,310 --> 01:27:05,110 You got delicate features, 989 01:27:05,177 --> 01:27:07,311 like I did when I was your age. 990 01:27:08,409 --> 01:27:10,743 Your nose, your eyes, 991 01:27:11,543 --> 01:27:13,544 and I see that little gap closed 992 01:27:13,609 --> 01:27:15,343 twixt your teeth. 993 01:27:16,177 --> 01:27:17,645 When you're older, 994 01:27:18,743 --> 01:27:21,877 you'll have a more unusual beauty. 995 01:27:21,944 --> 01:27:24,644 People gotta look real hard to see it, but if they look, 996 01:27:25,610 --> 01:27:27,910 they'll see it, 'cause it's there. 997 01:27:32,876 --> 01:27:34,843 I think the greatest hope a man can have 998 01:27:34,910 --> 01:27:37,746 is to leave something beautiful behind. 999 01:27:41,010 --> 01:27:42,678 Something that he made. 1000 01:28:39,613 --> 01:28:42,180 I am so damn happy you came out here. 1001 01:28:45,980 --> 01:28:46,781 Jennifer... 1002 01:28:49,413 --> 01:28:50,913 I want to apologize. 1003 01:28:56,715 --> 01:28:58,582 I had a long time to... 1004 01:28:59,814 --> 01:29:02,281 to reflect on my mistakes. 1005 01:29:03,281 --> 01:29:04,748 I've mulled it... 1006 01:29:06,514 --> 01:29:08,849 and weighed my responsibilities, 1007 01:29:08,914 --> 01:29:13,915 and I want to apologize... for what happened. 1008 01:29:13,982 --> 01:29:15,949 You know, all of it. 1009 01:29:16,981 --> 01:29:18,081 The other day, 1010 01:29:18,149 --> 01:29:19,715 when you dropped me at the halfway house, 1011 01:29:19,782 --> 01:29:22,116 I was watching you drive away 1012 01:29:22,181 --> 01:29:23,683 and I thought to myself, 1013 01:29:24,549 --> 01:29:26,283 "What can I do to help? 1014 01:29:27,314 --> 01:29:30,283 What can you do, John, 1015 01:29:31,748 --> 01:29:33,382 to give her something real, 1016 01:29:33,448 --> 01:29:35,882 something practical?" 1017 01:29:38,515 --> 01:29:41,283 So, last Tuesday, right after we met, 1018 01:29:41,350 --> 01:29:43,250 I called a dealer I know 1019 01:29:43,316 --> 01:29:45,684 and I put a $5,000 deposit down 1020 01:29:45,751 --> 01:29:49,683 on a 1989 XJS Jaguar, flamenco red, 1021 01:29:49,749 --> 01:29:52,050 biscuit leather interior and top. 1022 01:29:52,117 --> 01:29:55,482 I mean, it's a stunner and drives like new. 1023 01:29:55,550 --> 01:29:57,584 What are you talking about, Dad? 1024 01:29:58,383 --> 01:29:59,517 You've had all this time 1025 01:29:59,584 --> 01:30:00,951 and this is how you're talking? 1026 01:30:02,150 --> 01:30:04,618 - It's a fantasy. - Oh, is that so? 1027 01:30:04,685 --> 01:30:06,617 - Says who? - I don't want a Jaguar. 1028 01:30:06,683 --> 01:30:08,251 - You don't want a Jaguar? - It's a fantasy. 1029 01:30:08,318 --> 01:30:09,818 It's a fucked-up fantasy. 1030 01:30:09,885 --> 01:30:12,752 Does a $5,000 deposit sound like a fantasy to you? 1031 01:30:12,817 --> 01:30:14,850 - I just wanna go back in. - Jen. 1032 01:30:14,917 --> 01:30:16,750 - Just take me back in. - I... I need... 1033 01:30:16,817 --> 01:30:18,751 - I need you to believe in me. - Dad! 1034 01:30:18,818 --> 01:30:20,319 We got so far to go, Jen! 1035 01:30:20,385 --> 01:30:21,484 I just wanna go back. I'm cold. 1036 01:30:21,551 --> 01:30:22,617 What did I say? What happened? 1037 01:30:22,684 --> 01:30:24,284 I'm cold, just take me back in. 1038 01:30:24,352 --> 01:30:25,750 Here. Here. Take my jacket. 1039 01:30:25,817 --> 01:30:27,584 - I don't want your jacket. - Just take my jacket. 1040 01:30:27,651 --> 01:30:28,684 I just wanna go back in. 1041 01:30:28,752 --> 01:30:29,885 - I don't want it. - Take my jacket. 1042 01:30:29,951 --> 01:30:31,652 I don't want your fucking jacket! 1043 01:30:37,418 --> 01:30:39,053 Ah, Mr. Sullivan. 1044 01:30:39,118 --> 01:30:41,918 Yes. This is John Vogel. 1045 01:30:43,785 --> 01:30:45,519 I'm the one that put down the deposit 1046 01:30:45,586 --> 01:30:48,885 on the flamenco red 1989 Jaguar XJS, 1047 01:30:48,951 --> 01:30:50,952 biscuit leather interior and top. 1048 01:30:52,019 --> 01:30:52,919 Exactly. 1049 01:30:53,918 --> 01:30:56,385 Due to some unforeseen circumstances, 1050 01:30:56,452 --> 01:30:57,786 we're not gonna be able to proceed. 1051 01:30:59,419 --> 01:31:01,620 Uh-huh. No, I'm aware. 1052 01:31:01,687 --> 01:31:05,253 See, the thing is, it's that the car was for my daughter, 1053 01:31:05,319 --> 01:31:07,585 and, uh, she changed her mind. 1054 01:31:07,652 --> 01:31:08,886 She doesn't like the car. 1055 01:31:09,753 --> 01:31:10,719 Yeah. 1056 01:31:11,053 --> 01:31:12,387 No. 1057 01:31:12,454 --> 01:31:15,087 Anyway, yeah, well, it's a long story, 1058 01:31:15,153 --> 01:31:18,788 but I think we need to talk about the $5,000 deposit. 1059 01:31:20,720 --> 01:31:22,721 I understand your policy, sir, 1060 01:31:22,786 --> 01:31:24,888 but you gotta have some flexibility here. 1061 01:31:26,520 --> 01:31:28,720 Well, for instance, how about, um, 1062 01:31:28,787 --> 01:31:31,888 you know, 50% back on the deposit. 1063 01:31:31,954 --> 01:31:33,121 Dad. 1064 01:31:33,188 --> 01:31:35,021 Okay, how about 40%? 1065 01:31:35,088 --> 01:31:37,122 40%. You keep $3,000. 1066 01:31:37,187 --> 01:31:38,720 Dad! Fuck! 1067 01:31:38,787 --> 01:31:40,355 I have to put you on hold for a second. 1068 01:31:49,789 --> 01:31:51,789 - I'll call you straight back. - Oh, my God. 1069 01:31:54,188 --> 01:31:55,321 Jennifer! 1070 01:31:57,156 --> 01:31:58,356 Jennifer! 1071 01:32:05,655 --> 01:32:07,989 Hi, Jen, it's Dad. Can you please pick up? 1072 01:32:13,923 --> 01:32:15,856 Jen, I gotta catch up on a load of work at the shop, 1073 01:32:15,922 --> 01:32:17,522 and then I gotta leave town for a little bit, 1074 01:32:17,588 --> 01:32:18,956 so please call me. 1075 01:34:24,595 --> 01:34:26,328 Two years ago, a group of school kids 1076 01:34:26,394 --> 01:34:28,693 from Minnesota Country School went on a field trip 1077 01:34:28,761 --> 01:34:31,629 to study pond life on a farm in Le Sueur County, 1078 01:34:31,693 --> 01:34:34,060 a farm that backs on to the Lyle-Hasco plant. 1079 01:34:34,727 --> 01:34:35,995 This is what they found. 1080 01:34:44,394 --> 01:34:46,527 Miss Vogel, 1081 01:34:46,594 --> 01:34:49,761 how much do you know about pesticides? 1082 01:34:49,828 --> 01:34:51,796 How much study have you devoted to the field? 1083 01:34:52,828 --> 01:34:54,929 One, two nights up drinking coffee? 1084 01:34:56,361 --> 01:34:57,828 Perhaps you even went to a library. 1085 01:34:59,063 --> 01:35:01,530 The building I work in, Lyle-Hasco HQ, 1086 01:35:01,597 --> 01:35:05,229 is a two-story, big, flat building. 1087 01:35:05,295 --> 01:35:09,228 And on one of those floors is guys in white coats, 1088 01:35:09,295 --> 01:35:10,629 and the other is lawyers. 1089 01:35:11,762 --> 01:35:13,664 Can you guess which one I'm on? 1090 01:35:16,163 --> 01:35:17,531 A school field trip? 1091 01:35:19,263 --> 01:35:20,762 And you let me be clear, 1092 01:35:21,530 --> 01:35:23,464 if Hippie Papers prints one more 1093 01:35:23,531 --> 01:35:26,631 of this unsubstantiated garbage, 1094 01:35:26,698 --> 01:35:29,598 we will sue you all the way back to Haight-Ashbury. 1095 01:35:30,930 --> 01:35:32,530 I'm not a lawyer, 1096 01:35:32,597 --> 01:35:35,064 and I'm not a scientist, 1097 01:35:35,131 --> 01:35:38,197 but Dr. Lee Nobles from Minnesota State University is, 1098 01:35:38,263 --> 01:35:39,596 and is the leading proponent 1099 01:35:39,663 --> 01:35:42,063 of amphibian research in the United States. 1100 01:35:42,130 --> 01:35:45,130 He's also a part of the team investigating Brentax. 1101 01:35:45,197 --> 01:35:46,531 It's a two-year study, 1102 01:35:46,598 --> 01:35:48,565 and he's publishing his findings this week. 1103 01:35:49,331 --> 01:35:50,599 If Brentax is in the water, 1104 01:35:50,665 --> 01:35:52,832 then that's the water Minnesotans drink, 1105 01:35:52,899 --> 01:35:55,130 give to their children, take baths in, 1106 01:35:55,197 --> 01:35:56,531 make coffee with. 1107 01:35:58,899 --> 01:36:00,965 I just wondered if you cared to comment. 1108 01:36:11,031 --> 01:36:11,899 Excuse me. 1109 01:36:25,066 --> 01:36:26,300 We interrupt the broadcast 1110 01:36:26,366 --> 01:36:27,367 with breaking news. 1111 01:36:27,433 --> 01:36:28,700 We join now in progress 1112 01:36:28,766 --> 01:36:30,400 Team Three's eye-in-the-sky reporter, 1113 01:36:30,466 --> 01:36:32,033 Margaret Deneb, 1114 01:36:32,099 --> 01:36:33,665 who is above a high-speed police pursuit 1115 01:36:33,732 --> 01:36:36,199 in the Corrigan Lake Community. 1116 01:36:36,266 --> 01:36:37,532 We go to you, Margaret. 1117 01:36:37,599 --> 01:36:38,932 This morning, 1118 01:36:38,999 --> 01:36:40,833 the U.S. Marshals executed a warrant 1119 01:36:40,899 --> 01:36:42,566 at a print and copy business in Center City 1120 01:36:42,634 --> 01:36:44,301 just outside of Minneapolis. 1121 01:36:45,666 --> 01:36:47,366 Convicted felon, John Vogel, 1122 01:36:47,433 --> 01:36:49,600 is alleged to have been using the storefront 1123 01:36:49,667 --> 01:36:51,534 for a major counterfeiting operation... 1124 01:36:53,466 --> 01:36:54,667 Dad. 1125 01:38:30,071 --> 01:38:31,471 Dad. 1126 01:40:06,640 --> 01:40:08,641 I am sorry for your loss. 1127 01:41:54,647 --> 01:41:56,280 The death of a father 1128 01:41:56,346 --> 01:41:58,579 drags you to a secret place. 1129 01:42:00,480 --> 01:42:03,479 It trivializes everyday matters. 1130 01:42:04,847 --> 01:42:06,480 Displaces. 1131 01:42:08,545 --> 01:42:10,980 You feel abandoned by the living. 1132 01:42:12,513 --> 01:42:14,913 And a kinship with the dead. 1133 01:42:19,346 --> 01:42:20,981 Dad had been so skilled 1134 01:42:21,046 --> 01:42:23,647 at sounding those finely tuned notes of sorrow 1135 01:42:23,714 --> 01:42:26,113 and releasing them at the perfect moment 1136 01:42:26,179 --> 01:42:27,781 to achieve impact. 1137 01:42:29,613 --> 01:42:32,914 My father lusted after freedom. 1138 01:42:32,981 --> 01:42:36,316 The kind of freedom most free people never experience. 1139 01:42:38,514 --> 01:42:40,848 In the end, he got that freedom 1140 01:42:42,414 --> 01:42:44,814 and gave me mine in return. 86847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.