All language subtitles for Craig Of The Creek s03e36

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,916 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,660 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,401 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,492 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,531 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,576 --> 00:00:19,576 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:19,628 --> 00:00:21,058 ♪ It's Craig of the Creek 8 00:00:25,373 --> 00:00:28,033 [ Tuba plays ] 9 00:00:33,903 --> 00:00:35,343 Capture... 10 00:00:35,383 --> 00:00:36,693 the flag! 11 00:00:36,732 --> 00:00:39,212 [ Kids shouting ] 12 00:00:42,607 --> 00:00:46,217 Remember, Paintballers, we're now in enemy territory. 13 00:00:46,263 --> 00:00:49,183 One touch and you're tagged. 14 00:00:49,223 --> 00:00:50,923 Let's go! 15 00:00:50,963 --> 00:00:52,793 [ Kids shouting ] 16 00:00:52,835 --> 00:00:54,525 ♪ 17 00:00:54,576 --> 00:00:55,746 [ Groans ] 18 00:00:57,970 --> 00:00:59,800 Aaah! 19 00:00:59,842 --> 00:01:02,282 My troops are getting freeze tagged left and right! 20 00:01:02,323 --> 00:01:03,763 We're getting demolished worse 21 00:01:03,802 --> 00:01:05,762 than a plate of baked ziti at Uncle Louie's! 22 00:01:05,804 --> 00:01:07,594 I gotta help my brother! 23 00:01:07,632 --> 00:01:09,292 We need to stick to the plan. 24 00:01:09,330 --> 00:01:12,120 If we rush in there all at once, the creek is as good as gone. 25 00:01:12,159 --> 00:01:13,899 Oh, my gosh, the paint balloons! 26 00:01:13,943 --> 00:01:15,423 They're doing nothin'! 27 00:01:15,466 --> 00:01:17,376 I'm coming for ya, Benny! 28 00:01:17,425 --> 00:01:19,595 Wait! 29 00:01:19,644 --> 00:01:21,124 First he votes to let the King over, 30 00:01:21,168 --> 00:01:22,648 then he breaks command. 31 00:01:22,691 --> 00:01:24,911 When is he going to realize he needs to listen to us! 32 00:01:24,954 --> 00:01:26,224 To you! 33 00:01:26,260 --> 00:01:27,910 Ugh! Phase two! 34 00:01:27,957 --> 00:01:29,217 Junk Lord! Toman! 35 00:01:29,263 --> 00:01:30,223 You're up! 36 00:01:30,264 --> 00:01:31,444 Heh. 37 00:01:31,482 --> 00:01:34,272 I thought you'd never ask, peanut head. 38 00:01:34,311 --> 00:01:35,661 Any last words? 39 00:01:35,704 --> 00:01:37,144 Just one... 40 00:01:37,184 --> 00:01:38,754 [ Farts ] 41 00:01:38,794 --> 00:01:41,014 [ Laughs ] Dude, that is gross. 42 00:01:41,057 --> 00:01:43,357 [ Laughs ] Ohhh. 43 00:01:44,800 --> 00:01:52,460 ♪ 44 00:01:52,503 --> 00:01:53,813 I'm Toman! 45 00:01:53,852 --> 00:01:55,682 AKA the hot rock city! 46 00:01:55,724 --> 00:01:57,294 AKA the magma man! 47 00:01:57,334 --> 00:02:00,424 AKA your worst nightmare! 48 00:02:00,468 --> 00:02:02,948 Wha-- I have no idea what he's talking about. 49 00:02:02,992 --> 00:02:04,782 Heh, you're about to. 50 00:02:04,820 --> 00:02:06,690 Because the ground... 51 00:02:06,735 --> 00:02:07,775 is... 52 00:02:07,823 --> 00:02:10,133 lava! 53 00:02:10,173 --> 00:02:12,003 Aaaah! 54 00:02:12,044 --> 00:02:15,314 ♪ 55 00:02:15,352 --> 00:02:16,612 This ground is lava! 56 00:02:16,658 --> 00:02:17,698 That ground is lava! 57 00:02:17,746 --> 00:02:20,526 - All the ground is lava! - Lava! 58 00:02:20,575 --> 00:02:23,265 Huh? Paloma. 59 00:02:23,317 --> 00:02:25,537 Jinx, baby! 60 00:02:25,580 --> 00:02:29,150 Nooooooo! 61 00:02:29,192 --> 00:02:30,282 [ Muffled shouting ] 62 00:02:30,324 --> 00:02:31,374 Distance? 63 00:02:31,412 --> 00:02:33,152 45.3789 meters. 64 00:02:33,196 --> 00:02:34,716 Approximately. Hmmm. 65 00:02:34,763 --> 00:02:37,333 Carry the 2, divide by 4, multiply by the stars. 66 00:02:37,374 --> 00:02:40,684 In conclusion, just throw it! 67 00:02:40,725 --> 00:02:43,155 Stink bombs away! 68 00:02:43,206 --> 00:02:45,726 Yah! 69 00:02:45,774 --> 00:02:48,914 [ Laughing ] 70 00:02:48,951 --> 00:02:50,741 Huh? 71 00:02:51,214 --> 00:02:52,654 [ Coughing ] 72 00:02:52,694 --> 00:02:54,484 [ Gasps ] Smells like... 73 00:02:54,522 --> 00:02:56,092 butt! 74 00:02:57,438 --> 00:03:03,748 ♪ 75 00:03:03,792 --> 00:03:05,842 Okay, Omar, we're through. 76 00:03:05,881 --> 00:03:07,061 So are we. 77 00:03:07,099 --> 00:03:08,359 Thanks, Sewer Queen. 78 00:03:08,405 --> 00:03:09,835 We've got it from here. 79 00:03:09,885 --> 00:03:11,225 Bobby? Sparkle Cadet? 80 00:03:11,278 --> 00:03:12,928 - You ready? - Of course! 81 00:03:12,975 --> 00:03:14,315 I've got my bubble wand! 82 00:03:14,368 --> 00:03:17,408 And even more dangerous -- a positive attitude. 83 00:03:17,458 --> 00:03:19,898 And I've got my candy. 84 00:03:19,938 --> 00:03:22,938 Alright, Omar's on his way to Fort Wisteria. 85 00:03:22,985 --> 00:03:25,245 I'll head to the King's keep while Kelsey, Maney, 86 00:03:25,292 --> 00:03:27,082 and the 10 Speeds search the maze. 87 00:03:27,119 --> 00:03:28,729 Intel says the other side's flag 88 00:03:28,773 --> 00:03:30,733 is hiding at one of these three locations. 89 00:03:30,775 --> 00:03:33,555 Whoever finds it first, head straight back to the overpass. 90 00:03:33,604 --> 00:03:36,224 But wait. Don't you need a ride, Craig? 91 00:03:36,259 --> 00:03:38,039 Oh, I've already got one. 92 00:03:38,087 --> 00:03:40,437 [ High-pitched whistle ] 93 00:03:40,481 --> 00:03:41,921 [ Barks ] 94 00:03:41,960 --> 00:03:44,140 I knew you'd need my help eventually. 95 00:03:44,180 --> 00:03:45,360 Well, I only needed Cheesesticks, 96 00:03:45,399 --> 00:03:47,139 but you can ride along too. 97 00:03:47,183 --> 00:03:51,363 ♪ 98 00:03:51,405 --> 00:03:53,225 10 Speeds, let's roll! 99 00:03:53,276 --> 00:03:56,576 ♪ 100 00:03:56,627 --> 00:03:59,367 [ Gasps ] 101 00:03:59,413 --> 00:04:01,243 [ Whinnies ] What is it, Kelsey? 102 00:04:01,284 --> 00:04:04,594 Ah, the stink must be playing tricks on me. 103 00:04:04,635 --> 00:04:07,285 Let's go! [ Whickers ] 104 00:04:07,334 --> 00:04:12,904 ♪ 105 00:04:12,948 --> 00:04:15,988 Hey, Mr. um -- Mr. um -- tall guy? 106 00:04:16,038 --> 00:04:18,298 Do you think the King can still get us here? 107 00:04:18,345 --> 00:04:20,555 Nah, the only kid who can pass through that ivy 108 00:04:20,608 --> 00:04:24,128 without getting seriously itchy is the Scratchless One. 109 00:04:24,176 --> 00:04:28,136 ♪ 110 00:04:28,180 --> 00:04:31,920 You are all safe here with good ol' John Paul. 111 00:04:31,967 --> 00:04:34,577 Oh, and Mortimer too. 112 00:04:34,622 --> 00:04:37,322 But what if the King can fly over the ivy? 113 00:04:37,364 --> 00:04:42,334 If that King flies over here, Lil' Chris gon' pound him! 114 00:04:42,369 --> 00:04:44,809 Now, now, there's no need to pound anyone, 115 00:04:44,849 --> 00:04:47,109 my shoe-box-sized friend. 116 00:04:47,156 --> 00:04:50,586 This here cardboard fortress is built with the most heavy duty 117 00:04:50,638 --> 00:04:53,988 moving boxes that my dad's garage had to offer. 118 00:04:54,032 --> 00:04:58,172 You and our flag are as safe as packing peanuts! 119 00:04:58,210 --> 00:04:59,820 Let's hope so. 120 00:05:02,824 --> 00:05:04,834 - All clear! - Hyah! 121 00:05:04,869 --> 00:05:05,869 - Huh? - Huh? 122 00:05:05,914 --> 00:05:08,484 A stone fortress...? 123 00:05:08,525 --> 00:05:10,345 I can't see any flag from here. 124 00:05:10,397 --> 00:05:11,787 Could be hidden. 125 00:05:11,833 --> 00:05:13,663 Luckily, I brought some licorice rope with me. 126 00:05:13,704 --> 00:05:15,364 It was supposed to be a snack but -- 127 00:05:15,402 --> 00:05:17,492 Oh, no. 128 00:05:17,534 --> 00:05:19,454 Run! 129 00:05:19,493 --> 00:05:22,193 [ Panting ] What was that? 130 00:05:22,234 --> 00:05:25,064 It's Jackie, AKA "the arm." 131 00:05:25,107 --> 00:05:26,457 His aim is impeccable. 132 00:05:26,500 --> 00:05:27,720 I don't know how we're gonna get any closer 133 00:05:27,762 --> 00:05:29,632 without getting a balloon to the butt. 134 00:05:29,677 --> 00:05:31,287 Hmm. 135 00:05:33,420 --> 00:05:35,640 This... is the maze. 136 00:05:35,683 --> 00:05:38,473 I say we split up so we can cover more ground. 137 00:05:38,512 --> 00:05:40,512 Sounds...rad. 138 00:05:40,557 --> 00:05:48,567 ♪ 139 00:05:48,609 --> 00:05:52,129 Yeesh, this place gives me the creeps. 140 00:05:53,788 --> 00:05:55,658 What the heck was that? 141 00:05:55,703 --> 00:05:57,363 Okay... 142 00:05:57,400 --> 00:06:00,490 Whoa! My wheel! 143 00:06:00,534 --> 00:06:04,064 [ Evil laughter ] 144 00:06:04,102 --> 00:06:05,102 What the?! 145 00:06:05,147 --> 00:06:07,497 Aaah! 146 00:06:07,541 --> 00:06:09,281 Gah! My helmet! 147 00:06:09,325 --> 00:06:11,845 Gah, I can't ride a bike without a helmet! 148 00:06:11,893 --> 00:06:14,203 [ Evil laughter ] Huh? 149 00:06:14,243 --> 00:06:15,723 Aaaaah! 150 00:06:15,766 --> 00:06:17,286 Was that Warpspeed? 151 00:06:17,333 --> 00:06:19,383 Kelsey! I think I heard 'em over this way! 152 00:06:20,467 --> 00:06:21,557 [ All gasp ] 153 00:06:23,644 --> 00:06:26,214 Handlebarb! 154 00:06:26,255 --> 00:06:28,075 Aah! [ Whinnies ] 155 00:06:28,126 --> 00:06:29,776 No, no, no, no, no, no! 156 00:06:29,824 --> 00:06:32,704 Kelsey -- ahhh! 157 00:06:32,740 --> 00:06:34,090 Maney! 158 00:06:34,132 --> 00:06:35,532 The Blur: Don't "blurry." 159 00:06:35,569 --> 00:06:38,529 I saved the blur-st for you two. 160 00:06:38,572 --> 00:06:43,402 ♪ 161 00:06:43,446 --> 00:06:45,536 [ Sighs ] Didn't have to come to this. 162 00:06:45,579 --> 00:06:48,449 I warned everyone that the King couldn't be trusted. 163 00:06:48,495 --> 00:06:52,105 And now look at us -- we're at war just to save the creek. 164 00:06:52,150 --> 00:06:53,760 Even earlier, if the Paintballers 165 00:06:53,804 --> 00:06:56,244 would've just listened and stuck to the plan, 166 00:06:56,285 --> 00:06:57,935 we probably could've won by now. 167 00:06:57,982 --> 00:07:00,072 Maybe the creek does need a leader. 168 00:07:00,115 --> 00:07:01,765 Are you trying to convince me? 169 00:07:01,812 --> 00:07:02,902 Or yourself? 170 00:07:02,944 --> 00:07:06,564 Aah, look out! 171 00:07:06,600 --> 00:07:08,170 It's the Squashinator. 172 00:07:08,210 --> 00:07:09,430 [ Chuckles ] 173 00:07:09,472 --> 00:07:11,172 Craig of the weak. 174 00:07:11,213 --> 00:07:13,263 Come to challenge me with a puppy dog 175 00:07:13,302 --> 00:07:15,302 and his little chew toy? 176 00:07:15,347 --> 00:07:16,477 You think he's just going to give up 177 00:07:16,523 --> 00:07:17,963 because of a bully like you? 178 00:07:18,002 --> 00:07:20,142 Clearly you don't know a thing about Craig. 179 00:07:20,178 --> 00:07:21,348 Go, Cheesesticks! 180 00:07:21,397 --> 00:07:22,347 [ Roars ] 181 00:07:22,398 --> 00:07:26,098 Hm... 182 00:07:26,141 --> 00:07:27,491 Aw, geez. 183 00:07:27,534 --> 00:07:30,154 JP to Sewer Queen! JP to Sewer Queen! 184 00:07:30,188 --> 00:07:32,498 The King's BFF Maya is coming your way! 185 00:07:32,539 --> 00:07:34,109 Sewer Queen, huh? 186 00:07:34,149 --> 00:07:36,149 With all due respect, your "lowness," 187 00:07:36,194 --> 00:07:38,334 I'm not leaving without that flag. 188 00:07:38,370 --> 00:07:40,200 Not if I have anything to do with it! 189 00:07:40,242 --> 00:07:48,122 ♪ 190 00:07:48,163 --> 00:07:49,603 Huh? 191 00:07:49,643 --> 00:07:58,133 ♪ 192 00:07:58,173 --> 00:08:00,043 That's gonna itch. 193 00:08:00,088 --> 00:08:05,178 ♪ 194 00:08:05,223 --> 00:08:10,533 Super! Shining! Sparkle! Barrier! 195 00:08:10,577 --> 00:08:14,147 ♪ 196 00:08:14,189 --> 00:08:15,319 [ Pants ] 197 00:08:15,364 --> 00:08:16,324 Hah, you did it, Sparkle! 198 00:08:16,365 --> 00:08:17,535 With this bubble cover, 199 00:08:17,584 --> 00:08:18,804 we can find another way up and -- 200 00:08:18,846 --> 00:08:20,326 [ Bubbles popping ] 201 00:08:20,369 --> 00:08:26,979 ♪ 202 00:08:27,028 --> 00:08:28,678 We're never gonna be able to get up there 203 00:08:28,725 --> 00:08:31,545 and look for the flag as long as the Arm holds the high ground. 204 00:08:31,598 --> 00:08:33,558 If only there was a way to get above him. 205 00:08:33,600 --> 00:08:37,340 Hey, Sparkle, how big a bubble can you make? 206 00:08:37,386 --> 00:08:38,556 Blurt! 'Scuse me! 207 00:08:38,605 --> 00:08:39,995 Blurred afternoon! 208 00:08:40,041 --> 00:08:41,651 Top of the blurning to ya! 209 00:08:41,695 --> 00:08:44,175 How do we stop him? He's so fast! 210 00:08:44,219 --> 00:08:46,959 Yeah. But he's no Cannonball. 211 00:08:50,051 --> 00:08:52,051 Cheesesticks! Use Alpha Howl! 212 00:08:52,096 --> 00:08:54,006 [ Roars ] 213 00:08:54,055 --> 00:08:56,665 [ Grunts ] 214 00:08:56,710 --> 00:08:59,580 [ Inhales deeply ] 215 00:08:59,626 --> 00:09:06,366 ♪ Ahh 216 00:09:06,415 --> 00:09:09,585 [ Whining ] 217 00:09:09,636 --> 00:09:12,246 Cheesesticks! Come back, boy! 218 00:09:12,290 --> 00:09:14,550 Game over, little baby. 219 00:09:14,597 --> 00:09:16,427 [ Laughs ] Craig! 220 00:09:16,468 --> 00:09:22,738 ♪ 221 00:09:22,779 --> 00:09:25,259 Wildernessa! But... 222 00:09:25,303 --> 00:09:26,573 But why? 223 00:09:26,609 --> 00:09:27,919 It's because I... 224 00:09:27,958 --> 00:09:31,438 I...like... 225 00:09:31,483 --> 00:09:33,703 Noooooo! 226 00:09:33,747 --> 00:09:35,617 Oh, how sweet. 227 00:09:35,662 --> 00:09:38,062 It's too bad her sacrifice was in vain. 228 00:09:38,099 --> 00:09:42,059 Because I'm still going to tag you. 229 00:09:42,103 --> 00:09:45,933 Raaah! 230 00:09:45,976 --> 00:09:49,106 Huh? 231 00:09:49,153 --> 00:09:51,243 Deltron! W-W-W-Whoa! 232 00:09:51,286 --> 00:09:54,246 ♪ Transmutation, brand-new statements ♪ 233 00:09:54,289 --> 00:09:56,639 ♪ I'll have you gapin', open ♪ 234 00:09:56,683 --> 00:09:58,253 ♪ Check it out, y'all 235 00:09:58,293 --> 00:10:00,513 ♪ Now let's see -- Deltron Z ♪ 236 00:10:00,556 --> 00:10:02,776 ♪ Art avenger, let's start the adventure ♪ 237 00:10:02,819 --> 00:10:04,819 ♪ Hit ya with nerve gas, absurd blasts ♪ 238 00:10:04,865 --> 00:10:07,605 ♪ Crashin' space craft, I'm bio-enhanced ♪ 239 00:10:07,650 --> 00:10:09,650 ♪ Easier for me to use my search warrant ♪ 240 00:10:09,696 --> 00:10:11,956 ♪ Drift by a star, absorb it, and store it ♪ 241 00:10:12,002 --> 00:10:14,482 ♪ Leave tourists porous, my galaxy's gorgeous ♪ 242 00:10:14,526 --> 00:10:16,656 ♪ Quantum jump, I'm right at your doorstep ♪ 243 00:10:16,703 --> 00:10:18,313 ♪ Positive contact 244 00:10:18,356 --> 00:10:21,266 ♪ 245 00:10:21,316 --> 00:10:27,446 ♪ Positive contact 246 00:10:27,496 --> 00:10:30,456 ♪ 247 00:10:30,499 --> 00:10:32,499 ♪ Positive contact 248 00:10:32,544 --> 00:10:33,984 ♪ Even if the record skips, I still rip ♪ 249 00:10:34,024 --> 00:10:35,684 Don't worry, Kelsey. 250 00:10:35,722 --> 00:10:37,682 I got this. 251 00:10:37,724 --> 00:10:38,944 Huh? 252 00:10:38,986 --> 00:10:40,506 You wanna see fast? 253 00:10:40,552 --> 00:10:42,292 Well, I'll show you fast! 254 00:10:42,337 --> 00:10:45,377 What?! 255 00:10:45,427 --> 00:10:47,037 Welcome to Cannonspace! 256 00:10:47,081 --> 00:10:48,781 [ Growls ] 257 00:10:48,822 --> 00:10:50,782 You can run but you can't blur! 258 00:10:50,824 --> 00:10:52,704 ♪ Take a space shuttle to escape trouble ♪ 259 00:10:52,739 --> 00:10:54,179 ♪ Bounce through the Milky Way ♪ 260 00:10:54,218 --> 00:10:58,658 ♪ Not many MCs feel this way 261 00:10:58,701 --> 00:10:59,831 Aah! 262 00:10:59,876 --> 00:11:02,226 [ Panting ] 263 00:11:02,270 --> 00:11:07,710 ♪ 264 00:11:07,754 --> 00:11:10,544 Oooh, I'm glad we cut away. 265 00:11:10,582 --> 00:11:13,372 Maya's gonna be here any second. She's gonna get our flag! 266 00:11:13,411 --> 00:11:15,681 Oh, don't worry, my orange friend. 267 00:11:15,718 --> 00:11:19,938 I always pack a couple surprises up in my cardboard creations. 268 00:11:21,898 --> 00:11:23,028 Wuh? 269 00:11:24,379 --> 00:11:25,949 Aah! 270 00:11:29,123 --> 00:11:30,083 Oh, my. 271 00:11:30,124 --> 00:11:31,734 Um, Mr. JP? 272 00:11:31,778 --> 00:11:33,908 Is, um -- I'm scared! 273 00:11:33,954 --> 00:11:36,434 It's okay. Nobody panic. 274 00:11:36,478 --> 00:11:38,738 Wait! Where the heck is Lil' Chris? 275 00:11:38,785 --> 00:11:40,605 It's Lil' Chris time! 276 00:11:40,656 --> 00:11:43,526 Aaaaaaah! - Oh, my gosh! 277 00:11:43,572 --> 00:11:45,402 Where is he? Where is he?! 278 00:11:45,443 --> 00:11:46,753 I don't see -- gaah! 279 00:11:46,793 --> 00:11:48,843 Ugh. 280 00:11:48,882 --> 00:11:50,882 Huh? Lil' Chris? 281 00:11:50,927 --> 00:11:52,837 I'm Lil' Christopher now! 282 00:11:52,886 --> 00:11:54,096 Oh, no. 283 00:11:54,148 --> 00:11:56,848 She knocked the sense back into him! 284 00:11:56,890 --> 00:11:59,070 This Maya girl is really something. 285 00:11:59,109 --> 00:12:00,549 Best not to underestimate her. 286 00:12:00,589 --> 00:12:01,899 JP, we're leaving. 287 00:12:01,938 --> 00:12:02,898 A-All of us? 288 00:12:02,939 --> 00:12:04,459 But how are we -- 289 00:12:04,506 --> 00:12:08,246 Wait, is this whole fort secretly a giant robot? 290 00:12:08,292 --> 00:12:11,212 It ain't a secret if you tell everybody. 291 00:12:11,252 --> 00:12:17,952 ♪ 292 00:12:17,998 --> 00:12:20,738 Hah! Now, then... 293 00:12:20,783 --> 00:12:23,053 Run away! [ Laughs ] 294 00:12:23,090 --> 00:12:25,750 Sorry, Maya, but you lose! 295 00:12:25,788 --> 00:12:28,098 And you won't be the King's BFF anymore 296 00:12:28,138 --> 00:12:32,578 'cause there won't be a king and you'll be all alone! 297 00:12:32,621 --> 00:12:35,231 Aaaaah! 298 00:12:35,276 --> 00:12:45,236 ♪ 299 00:12:45,286 --> 00:12:47,026 You were saying? 300 00:12:48,855 --> 00:12:51,765 Green Poncho: This is Team Green Sparkle Candy. 301 00:12:51,814 --> 00:12:53,774 We've secured the Wisteria base, but the flag isn't here. 302 00:12:53,816 --> 00:12:55,636 This is Team Warp Warriors. 303 00:12:55,687 --> 00:12:57,077 The flag wasn't here... 304 00:12:57,124 --> 00:12:59,084 and our team paid the price. 305 00:12:59,126 --> 00:13:00,776 Oh, glitter. 306 00:13:00,823 --> 00:13:02,783 But hey, I guess that means it must be with Craig! 307 00:13:02,825 --> 00:13:04,435 JP: Well, I know one thing. 308 00:13:04,479 --> 00:13:06,999 Their flag definitely isn't here with Team Itchy Babies. 309 00:13:07,047 --> 00:13:09,267 And... neither is our flag. 310 00:13:09,310 --> 00:13:10,270 - What?! - What?! 311 00:13:10,311 --> 00:13:12,141 Maya has the flag! 312 00:13:12,182 --> 00:13:14,922 Someone has to stop her before she reaches the overpass! 313 00:13:14,968 --> 00:13:17,618 This is bad! Kelsey, can you get there?! 314 00:13:17,666 --> 00:13:20,836 I'm on my way, but I might not make it in time! 315 00:13:20,887 --> 00:13:23,317 [ Thinking ] Kelsey felt the fear fill her boots. 316 00:13:23,367 --> 00:13:26,847 She had never been able to defeat the mighty Maya before. 317 00:13:26,893 --> 00:13:29,983 What chance did this chapter have of ending any differently? 318 00:13:30,026 --> 00:13:33,376 Maya was going to crush her, destroy her, annihilate her! 319 00:13:33,421 --> 00:13:34,991 Kelsey! 320 00:13:35,031 --> 00:13:37,211 I know it seems impossible, but you can't give up! 321 00:13:37,251 --> 00:13:39,041 Not without putting up a fight! 322 00:13:39,079 --> 00:13:41,779 Win or lose, that's what makes a hero! 323 00:13:44,780 --> 00:13:46,960 Ah, Craig. 324 00:13:47,000 --> 00:13:49,130 Welcome. You must be tired. 325 00:13:49,176 --> 00:13:50,826 Why don't you grab a seat? 326 00:13:50,873 --> 00:13:52,143 Care for any chips? 327 00:13:52,179 --> 00:13:54,659 Soda? Candy? 328 00:13:54,703 --> 00:13:56,053 I'm here for the flag, Xavier! 329 00:13:56,096 --> 00:13:57,306 Where is it? 330 00:13:57,358 --> 00:13:59,488 Fresh out of flags, I'm afraid. 331 00:13:59,534 --> 00:14:01,364 You're lying! I know it's here! 332 00:14:01,405 --> 00:14:02,835 You're free to look around. 333 00:14:02,885 --> 00:14:05,235 Please, take your time. 334 00:14:05,279 --> 00:14:07,239 After all, I'd imagine by now, 335 00:14:07,281 --> 00:14:10,371 Maya already has your flag and is on her way back here. 336 00:14:10,414 --> 00:14:13,594 ♪ 337 00:14:13,635 --> 00:14:17,325 [ Gasps ] 338 00:14:17,378 --> 00:14:19,378 Ah-ah-ah! Not so fast. 339 00:14:19,423 --> 00:14:21,733 One touch and you're frozen... 340 00:14:21,773 --> 00:14:23,343 remember? 341 00:14:23,384 --> 00:14:25,914 ♪ 342 00:14:25,952 --> 00:14:27,612 Huh? 343 00:14:30,260 --> 00:14:31,740 Seriously? 344 00:14:31,783 --> 00:14:34,003 Came here to get your butt beat again? 345 00:14:34,047 --> 00:14:37,397 I came here to try and stop you. 346 00:14:37,441 --> 00:14:40,921 [ Growls ] 347 00:14:40,967 --> 00:14:43,397 You scared of me? You should be. 348 00:14:43,447 --> 00:14:45,537 Do you know what I had to do to get this flag? 349 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 To wear this cape? 350 00:14:47,234 --> 00:14:48,584 I took down your friends. 351 00:14:48,626 --> 00:14:50,756 Took down my friends. 352 00:14:50,802 --> 00:14:52,462 My only friend. 353 00:14:52,500 --> 00:14:54,720 Do you really think you can stop me? 354 00:14:54,763 --> 00:14:57,643 The only way to find out is to try. 355 00:14:57,679 --> 00:14:59,809 [ Growls ] 356 00:14:59,855 --> 00:15:02,375 ♪ 357 00:15:02,423 --> 00:15:03,953 Go ahead. Take it. 358 00:15:03,990 --> 00:15:11,910 ♪ 359 00:15:11,954 --> 00:15:16,094 [ Laughing ] 360 00:15:16,132 --> 00:15:18,572 You don't know how good this feels. 361 00:15:18,613 --> 00:15:20,053 Everything you've done. 362 00:15:20,093 --> 00:15:22,833 All the times you've been a thorn in my side. 363 00:15:22,878 --> 00:15:24,448 It's all led to this! 364 00:15:24,488 --> 00:15:26,448 You've been outsmarted by me! 365 00:15:26,490 --> 00:15:29,450 And now you're going to get tagged -- by me! 366 00:15:29,493 --> 00:15:31,973 And you're going to lose your precious creek 367 00:15:32,018 --> 00:15:33,628 to me! 368 00:15:33,671 --> 00:15:44,601 ♪ 369 00:15:44,639 --> 00:15:46,419 Whoa-ah! 370 00:15:46,467 --> 00:15:49,297 Well, Craig, this is the end for you. 371 00:15:49,339 --> 00:15:52,259 And you have no one to blame but yourself. 372 00:15:52,299 --> 00:15:56,609 All because you thought you knew better than a king. 373 00:15:56,651 --> 00:15:59,701 You don't know the first thing about being a king. 374 00:15:59,741 --> 00:16:01,091 You're no Cheyenne. 375 00:16:01,134 --> 00:16:03,704 And you're definitely not on Kenneth's level. 376 00:16:03,745 --> 00:16:05,785 [ Clears throat ] Uh, what did you say? 377 00:16:05,834 --> 00:16:07,144 You're not a real king. 378 00:16:07,183 --> 00:16:09,143 You're just a bully that gives kids candy 379 00:16:09,185 --> 00:16:10,795 so they do what you want. 380 00:16:10,839 --> 00:16:13,319 That's why, no matter how much candy you have, 381 00:16:13,363 --> 00:16:15,373 deep down you know that these kids 382 00:16:15,409 --> 00:16:17,799 only wanna be friends with "the king," 383 00:16:17,846 --> 00:16:21,976 but nobody wants to be friends with Xavier. 384 00:16:22,024 --> 00:16:23,984 [ Growls ] Shut your mouth! 385 00:16:27,247 --> 00:16:30,287 Whoa-aah! 386 00:16:30,337 --> 00:16:34,207 [ Grunts ] 387 00:16:34,254 --> 00:16:38,044 Now... step aside. 388 00:16:38,084 --> 00:16:40,874 Sorry, but I can't... 389 00:16:40,912 --> 00:16:42,522 do...that. 390 00:16:42,566 --> 00:16:44,656 Well, then, batter up. 391 00:16:44,699 --> 00:16:47,749 [ Recorder whistles ] 392 00:16:50,183 --> 00:16:51,363 Omar. 393 00:16:51,401 --> 00:16:53,361 How did you get here so fast? 394 00:16:53,403 --> 00:16:57,233 I got a ride from an old friend. 395 00:16:57,277 --> 00:16:59,667 Hey. Guess who passed driver's ed? 396 00:16:59,714 --> 00:17:02,504 The original Green Poncho?! 397 00:17:02,543 --> 00:17:04,243 [ Scoffs ] You think a wrinkly old teenager 398 00:17:04,284 --> 00:17:06,334 is gonna help you two beat me? 399 00:17:06,373 --> 00:17:08,163 I'm not that old. 400 00:17:08,201 --> 00:17:10,381 Maya, we don't have to fight. 401 00:17:10,420 --> 00:17:12,210 Maybe you don't, Omar. 402 00:17:12,248 --> 00:17:14,078 You have nothing left to lose. 403 00:17:14,120 --> 00:17:17,080 [ Growls ] 404 00:17:17,123 --> 00:17:18,693 Wait! 405 00:17:18,733 --> 00:17:20,343 [ Sighs ] Look... 406 00:17:20,387 --> 00:17:22,257 I know you love the creek. 407 00:17:22,302 --> 00:17:24,092 You think I don't love the creek too? 408 00:17:24,130 --> 00:17:26,050 That's why I wore that jacket. 409 00:17:26,088 --> 00:17:28,438 That's why I accepted my role as king. 410 00:17:28,482 --> 00:17:30,922 Because these kids, they need a leader 411 00:17:30,962 --> 00:17:32,532 to know what's best for them. 412 00:17:32,573 --> 00:17:34,103 You know it's true. 413 00:17:34,140 --> 00:17:36,580 You saw what happened when no one listened to you. 414 00:17:36,620 --> 00:17:38,410 Who knows how many innocent bodies 415 00:17:38,448 --> 00:17:40,278 have been frozen in the dirt. 416 00:17:40,320 --> 00:17:43,060 It all could have been avoided if they had a... 417 00:17:43,105 --> 00:17:45,405 strong leader to guide them. 418 00:17:45,455 --> 00:17:48,805 Are -- Are you trying to convince me to become king? 419 00:17:48,850 --> 00:17:50,420 [ Laughs ] 420 00:17:50,460 --> 00:17:52,110 I wasn't talking about you. 421 00:17:52,158 --> 00:17:53,248 You can't be king. 422 00:17:53,289 --> 00:17:54,729 Ha, silly Craig. 423 00:17:54,769 --> 00:17:56,899 What? Like being king is hard? 424 00:17:56,945 --> 00:17:58,815 I could be king if I wanted! 425 00:17:58,860 --> 00:18:02,390 Mm. Being king requires a firm hand. 426 00:18:02,429 --> 00:18:03,909 And let's be honest, 427 00:18:03,952 --> 00:18:06,432 you can't handle that kind of burden, Craig. 428 00:18:06,476 --> 00:18:09,906 So why don't you just hand over the coat? 429 00:18:09,958 --> 00:18:12,218 [ Gasps ] Tag him, now! 430 00:18:12,265 --> 00:18:13,475 ♪ Aah 431 00:18:13,527 --> 00:18:15,217 Huh? 432 00:18:15,268 --> 00:18:16,568 Sparkle! 433 00:18:16,617 --> 00:18:17,837 Go on, Craig! 434 00:18:17,879 --> 00:18:20,269 I'll cover you! 435 00:18:20,316 --> 00:18:22,486 Oof! [ Growls ] 436 00:18:22,536 --> 00:18:28,796 ♪ 437 00:18:28,846 --> 00:18:31,406 I don't need your advice or sympathy! 438 00:18:31,458 --> 00:18:33,548 I just need you to get out of my way! 439 00:18:36,811 --> 00:18:38,471 Uh-oh. 440 00:18:40,554 --> 00:18:43,034 'Sup, Craig? Need a ride? 441 00:18:43,078 --> 00:18:44,298 [ Panting ] 442 00:18:44,340 --> 00:18:45,820 Now... 443 00:18:45,863 --> 00:18:47,653 move aside! 444 00:18:47,691 --> 00:18:49,261 What are we gonna do? 445 00:18:49,302 --> 00:18:51,782 If she gets under the overpass, the game is over! 446 00:18:51,826 --> 00:18:52,996 Hey, Omar. 447 00:18:53,044 --> 00:18:54,704 Toss me that bow. 448 00:18:56,657 --> 00:18:57,607 [ Growls ] 449 00:18:57,658 --> 00:18:59,138 Whoa, whoa! 450 00:19:00,878 --> 00:19:02,658 - Cannonball! - Don't worry about me, Craig. 451 00:19:02,706 --> 00:19:04,706 Just run! 452 00:19:04,752 --> 00:19:11,802 ♪ 453 00:19:11,846 --> 00:19:15,196 Ha! 454 00:19:15,241 --> 00:19:17,331 Man, I missed the creek. 455 00:19:17,373 --> 00:19:19,203 Save the reminiscing for yearbook club. 456 00:19:19,245 --> 00:19:20,285 Let's do this. 457 00:19:20,333 --> 00:19:21,333 Fire! 458 00:19:21,377 --> 00:19:26,637 ♪ 459 00:19:26,687 --> 00:19:29,727 [ Grunts ] 460 00:19:29,777 --> 00:19:32,037 Hand over the flag. 461 00:19:32,083 --> 00:19:34,043 I'm not giving up this flag! 462 00:19:34,085 --> 00:19:35,515 I can't let the king down. 463 00:19:35,565 --> 00:19:37,215 I can't let our side down. 464 00:19:37,263 --> 00:19:40,483 If we lose then there is no king, and there is no BFF! 465 00:19:40,527 --> 00:19:43,357 A-And if there's no BFF... 466 00:19:45,358 --> 00:19:47,528 who am I? 467 00:19:47,577 --> 00:19:50,487 Just someone who betrayed their best friend for nothing. 468 00:19:50,537 --> 00:19:52,017 [ Crying ] 469 00:19:52,060 --> 00:19:54,410 Maya, I know how you feel. 470 00:19:54,454 --> 00:19:57,334 I spent three summers standing on that overpass. 471 00:19:57,370 --> 00:19:59,110 But there were so many other things 472 00:19:59,154 --> 00:20:01,774 I would've rather been doing instead of being mad at you. 473 00:20:01,809 --> 00:20:03,549 We can't get those summers back, 474 00:20:03,593 --> 00:20:06,943 but it doesn't mean this summer has to be a waste. 475 00:20:06,988 --> 00:20:08,508 Hm. 476 00:20:08,555 --> 00:20:12,035 ♪ 477 00:20:12,080 --> 00:20:14,260 Gotcha! Ahh! 478 00:20:14,300 --> 00:20:15,430 Give it! 479 00:20:15,475 --> 00:20:17,345 Never! 480 00:20:17,390 --> 00:20:19,170 No! I'll freeze you first! 481 00:20:24,092 --> 00:20:25,442 Huh? 482 00:20:25,485 --> 00:20:39,535 ♪ 483 00:20:39,586 --> 00:20:42,546 [ Kids cheering ] 484 00:20:42,589 --> 00:20:44,239 ♪ 485 00:20:44,286 --> 00:20:45,766 [ Laughs ] 486 00:20:45,809 --> 00:20:50,899 ♪ 487 00:20:50,945 --> 00:20:52,895 Hey, Maya! Huh? 488 00:20:52,947 --> 00:20:57,947 [ Kids cheering ] 489 00:20:57,995 --> 00:21:00,255 Yeah! We did it! 490 00:21:00,302 --> 00:21:03,132 Uh, Craig? 491 00:21:03,174 --> 00:21:04,354 Huh? 492 00:21:05,307 --> 00:21:06,827 Huh? 493 00:21:06,874 --> 00:21:09,834 ♪ 494 00:21:09,877 --> 00:21:12,577 Uh, what's happening? 495 00:21:12,619 --> 00:21:16,189 I think you're the new king. 496 00:21:16,231 --> 00:21:20,671 JP Um, so do we call you King Craig now? 497 00:21:20,714 --> 00:21:22,374 Or... 498 00:21:24,631 --> 00:21:26,111 No. 499 00:21:26,154 --> 00:21:29,424 Listen, everybody, the creek is special. 500 00:21:29,462 --> 00:21:32,332 It's a place where kids can play how they want. 501 00:21:32,378 --> 00:21:35,158 And we don't need a king to tell us how to do that. 502 00:21:35,206 --> 00:21:38,206 Because the creek belongs to all of us! 503 00:21:41,169 --> 00:21:43,689 [ Kids cheering ] 504 00:21:43,737 --> 00:21:50,347 ♪ 505 00:21:50,396 --> 00:21:53,826 JP: Ah, feels good to be back in the old Stumpy. 506 00:21:53,877 --> 00:21:56,487 So we've triumphantly vanquished tyranny from the creek! 507 00:21:56,532 --> 00:21:57,622 What now? 508 00:21:57,664 --> 00:21:59,974 Well, now that the King's gone, 509 00:22:00,014 --> 00:22:03,584 there's a whole other side of the creek to explore. 510 00:22:05,672 --> 00:22:08,812 ♪ When it's time to go to bed 511 00:22:08,849 --> 00:22:13,329 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 512 00:22:13,375 --> 00:22:16,545 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 513 00:22:16,596 --> 00:22:17,986 ♪ At the creek 514 00:22:18,032 --> 00:22:27,742 ♪ It's time to go to the creek 515 00:22:27,781 --> 00:22:32,261 ♪ Tomorrow at the creek 516 00:22:32,307 --> 00:22:35,047 Just like I drew it. 33461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.