Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:12,916
Oh, no!
2
00:00:13,486 --> 00:00:14,502
Stop!
3
00:00:14,594 --> 00:00:16,236
This is terrifying.
4
00:00:16,377 --> 00:00:17,986
They released this
to the public?
5
00:00:18,071 --> 00:00:19,617
Keep your nasty feet
on your side
6
00:00:19,702 --> 00:00:21,009
of the couch.
7
00:00:21,094 --> 00:00:23,267
Fine. Jeez.
8
00:00:23,407 --> 00:00:24,916
Call yourself
a roommate.
9
00:00:25,001 --> 00:00:26,103
No, I don't.
10
00:00:26,194 --> 00:00:28,494
I'm a military-trained
babysitter
11
00:00:28,579 --> 00:00:30,564
who makes sure
you're receiving your proper meds.
12
00:00:34,378 --> 00:00:35,799
Did you hear that?
13
00:00:38,213 --> 00:00:40,009
Someone's
on the balcony.
14
00:00:46,411 --> 00:00:49,852
You drank my Pinot?
I was saving that.
15
00:00:50,030 --> 00:00:52,392
I'm sorry. It didn't
have your name on it.
16
00:00:52,477 --> 00:00:55,213
It's my damn house.
Assume everything
17
00:00:55,298 --> 00:00:56,998
- has my name on it.
- Shh!
18
00:00:57,155 --> 00:00:58,464
Do you
want the psychotic slasher
19
00:00:58,548 --> 00:00:59,549
out there to
hear us?
20
00:00:59,634 --> 00:01:00,838
Go.
21
00:01:03,212 --> 00:01:04,525
On 3.
22
00:01:05,250 --> 00:01:08,039
1... 2, 3.
23
00:01:08,201 --> 00:01:10,289
- Ugh.
- Ahh.
24
00:01:13,459 --> 00:01:14,855
The door was locked.
25
00:01:15,071 --> 00:01:16,510
What's going on?
26
00:01:16,719 --> 00:01:18,703
I'm here for her.
Get dressed.
27
00:01:19,054 --> 00:01:23,429
Oh. Actually, I'm
supercomfy here
28
00:01:23,514 --> 00:01:25,187
in Sophie's
ex-husband's
29
00:01:25,272 --> 00:01:27,494
really cool
sports tee.
30
00:01:27,598 --> 00:01:29,649
Renee intercepted
some 911 call
31
00:01:29,734 --> 00:01:31,632
with a lead
on a possible rogue weapon.
32
00:01:31,717 --> 00:01:34,026
Get your ass dressed.
33
00:01:37,813 --> 00:01:39,723
Well, this
certainly makes snuggling
34
00:01:39,808 --> 00:01:41,230
with Sophie seem
tame.
35
00:01:41,331 --> 00:01:42,726
Can you have
a little respect
36
00:01:42,811 --> 00:01:44,340
and help me
get him down?
37
00:01:44,425 --> 00:01:45,716
Why are we rushing?
38
00:01:45,801 --> 00:01:47,809
I'm pretty sure
he's dead already.
39
00:01:47,894 --> 00:01:50,386
Yeah. Well,
it's only a matter of time
40
00:01:50,471 --> 00:01:53,754
before gcpd shows up
and takes our evidence.
41
00:01:53,839 --> 00:01:56,584
Oh. Please tell me
we don't have to recover his undies.
42
00:01:56,669 --> 00:01:58,035
Just the bindings.
43
00:01:58,812 --> 00:02:01,660
Renee thinks the culprit
used catwoman's bullwhip.
44
00:02:03,166 --> 00:02:05,723
As in one
of the bat trophies?
45
00:02:05,824 --> 00:02:09,074
Well, this was easy.
Found it.
46
00:02:09,333 --> 00:02:11,285
Can I please go back
to my movie night now?
47
00:02:11,408 --> 00:02:13,543
I don't think
this is catwoman's whip.
48
00:02:14,370 --> 00:02:17,898
I don't care if it
belonged to Indiana Jones.
49
00:02:17,983 --> 00:02:20,527
If Renee thinks it is,
let her,
50
00:02:20,629 --> 00:02:22,419
so she can cross
another weapon off her list
51
00:02:22,503 --> 00:02:25,902
and I can be one step
closer to earning my freedom.
52
00:02:30,331 --> 00:02:31,683
According to Luke,
53
00:02:31,947 --> 00:02:33,934
catwoman and Batman
had a thing.
54
00:02:34,019 --> 00:02:37,330
A thing? So much leather.
How did that work?
55
00:02:37,602 --> 00:02:39,477
Well for her.
She apparently stole
56
00:02:39,562 --> 00:02:41,739
some of Batman's
nanotech and wove it into her whip,
57
00:02:41,824 --> 00:02:42,871
making it
indestructible.
58
00:02:42,956 --> 00:02:45,266
This looks like it was
cut with a pocket knife.
59
00:02:45,551 --> 00:02:47,704
I'll have someone
from Mary's clinic pick up the body
60
00:02:47,789 --> 00:02:49,152
so she can do
a thorough exam.
61
00:02:49,237 --> 00:02:50,980
You need to figure out
who killed this guy.
62
00:02:51,141 --> 00:02:54,121
And you... Partner?
63
00:02:54,206 --> 00:02:55,519
I have dinner plans.
64
00:02:55,742 --> 00:02:58,845
Renee literally has
these missions hanging over our heads.
65
00:02:58,930 --> 00:03:01,043
Who could possibly be
more important?
66
00:03:01,280 --> 00:03:03,718
Someone who has
much more hanging over mine.
67
00:03:05,586 --> 00:03:06,978
My mother.
68
00:03:12,756 --> 00:03:14,246
*BATWOMAN*
Season 03 Episode 05
69
00:03:14,331 --> 00:03:15,973
Episode Title:
"A Lesson from Professor Pyg"
70
00:03:16,057 --> 00:03:17,832
Aired on:
November 10, 2021.
71
00:03:18,994 --> 00:03:20,739
No, Mrs. Baxter.
72
00:03:20,824 --> 00:03:22,654
I did not use
your investments
73
00:03:22,739 --> 00:03:24,700
to fund a luxury
music festival.
74
00:03:24,785 --> 00:03:26,191
Wayne stock is down 53%,
75
00:03:26,276 --> 00:03:27,949
and our crisis management
team just quit.
76
00:03:28,034 --> 00:03:31,684
As CEO, I urge you
please ignore the tabloids.
77
00:03:32,776 --> 00:03:34,640
I told you
I will fix this.
78
00:03:34,732 --> 00:03:36,035
Yeah. Ok.
When?
79
00:03:36,120 --> 00:03:37,842
The company's in the red
for the first time ever,
80
00:03:37,926 --> 00:03:39,389
and you've been on nonstop
damage control
81
00:03:39,473 --> 00:03:40,340
for the last 3 days.
82
00:03:40,425 --> 00:03:41,551
What is this?
83
00:03:41,645 --> 00:03:44,692
Uh, roomie, when you
took out the trash this morning,
84
00:03:44,777 --> 00:03:48,825
you clearly forgot to dump out Jada's
dinner party invitation.
85
00:03:48,910 --> 00:03:50,981
It came by courier
yesterday.
86
00:03:51,066 --> 00:03:53,481
Ugh. Of course she turns
an easy e-mail
87
00:03:53,566 --> 00:03:55,412
into a massive
carbon footprint.
88
00:03:55,497 --> 00:03:57,481
She just tanked Wayne.
Why would she ever think
89
00:03:57,566 --> 00:03:58,824
that you'd want to go?
90
00:03:59,371 --> 00:04:01,605
Guess we'll find out,
won't we?
91
00:04:02,217 --> 00:04:03,347
You're going.
92
00:04:03,432 --> 00:04:06,956
Alice found evidence
linking jeturian to black glove.
93
00:04:07,041 --> 00:04:11,973
Alice, who is literally
hallucinating so badly
94
00:04:12,058 --> 00:04:14,605
that we had to pull her
out of an insane asylum.
95
00:04:14,690 --> 00:04:16,708
Ok. Look. We need
to find something
96
00:04:16,793 --> 00:04:19,045
to hang over Jada's head
like she has over mine.
97
00:04:19,129 --> 00:04:21,871
Until then, she will
always have us at her mercy.
98
00:04:22,002 --> 00:04:24,747
We need a smoking gun,
so we bug her office
99
00:04:24,848 --> 00:04:25,965
and see what
we find out.
100
00:04:26,050 --> 00:04:27,706
She's not inviting
you over top show you
101
00:04:27,790 --> 00:04:29,273
her silk linens,
Ryan.
102
00:04:29,357 --> 00:04:30,622
She has an agenda,
103
00:04:30,706 --> 00:04:32,189
and if she was able
to uncover
104
00:04:32,273 --> 00:04:34,230
Wayne's hidden
accounts...
105
00:04:47,753 --> 00:04:50,473
Sorry.
What was I saying?
106
00:04:50,735 --> 00:04:53,176
"If she was able
to uncover Wayne's hidden accounts"...
107
00:04:53,261 --> 00:04:55,831
Exactly.
Then who's to say she can't
108
00:04:55,916 --> 00:04:57,617
uncover your
hidden identity, too?
109
00:04:57,702 --> 00:05:00,668
You're right.
I need to be careful,
110
00:05:01,543 --> 00:05:03,355
which is why I'm
bringing backup.
111
00:05:03,479 --> 00:05:05,136
So you're
Ryan's date?
112
00:05:05,306 --> 00:05:07,215
So saw that coming.
113
00:05:08,206 --> 00:05:10,820
It's not a date.
It's recon.
114
00:05:10,904 --> 00:05:12,533
But you're wearing
a push-up bra,
115
00:05:12,618 --> 00:05:13,840
so it's a date.
116
00:05:14,165 --> 00:05:15,792
You know this is
your fault, right?
117
00:05:15,877 --> 00:05:18,582
Ugh. Don't blame me
for this repulsive love affair.
118
00:05:18,667 --> 00:05:20,331
If you'd never told
Ryan that
119
00:05:20,416 --> 00:05:22,057
her biological mother
was still alive,
120
00:05:22,142 --> 00:05:23,596
we wouldn't be
in this mess.
121
00:05:23,681 --> 00:05:26,634
Soph, the guilt I think
I'm supposed to be feeling
122
00:05:26,719 --> 00:05:29,964
is seriously killing
my hallucination-free vibes.
123
00:05:30,090 --> 00:05:33,271
Seriously, for
the last... 3 days,
124
00:05:33,356 --> 00:05:36,323
it's just been me,
myself, and I.
125
00:05:36,475 --> 00:05:38,018
The meds are working.
126
00:05:38,103 --> 00:05:40,620
Crazy Alice
is crazy no more.
127
00:05:40,733 --> 00:05:41,792
Don't poke the bear.
128
00:05:44,742 --> 00:05:46,312
Tell me that you
hear that.
129
00:05:46,591 --> 00:05:50,424
It's your phone.
It's Montoya.
130
00:05:50,509 --> 00:05:53,748
Ugh. Seriously, people.
I am on vacation.
131
00:05:53,833 --> 00:05:56,706
Oh, no. You're a criminal who's
on work release,
132
00:05:56,791 --> 00:05:59,736
and she said to get
your ass to her office now.
133
00:06:08,939 --> 00:06:10,814
May I offer you
a beverage while you wait?
134
00:06:10,986 --> 00:06:13,373
The madam recommends
a 1994 cote des blancs.
135
00:06:14,027 --> 00:06:16,498
- We're good.
- Very well.
136
00:06:16,783 --> 00:06:18,502
Madam jet will be
down shortly.
137
00:06:19,641 --> 00:06:21,515
"Madam jet will be
down shortly."
138
00:06:21,991 --> 00:06:23,909
Is she for real?
139
00:06:23,993 --> 00:06:26,364
As real as the bling
in her chandelier.
140
00:06:26,625 --> 00:06:28,379
I feel like
the foster kid
141
00:06:28,464 --> 00:06:30,282
who isn't allowed to
sit on anything.
142
00:06:30,367 --> 00:06:31,719
That's the point.
143
00:06:31,866 --> 00:06:33,088
This is
an intimidation move
144
00:06:33,220 --> 00:06:34,703
to get in your head,
make you think
145
00:06:34,787 --> 00:06:36,444
you have nothing
and she's got everything.
146
00:06:36,528 --> 00:06:37,880
That shouldn't be
too hard considering
147
00:06:37,964 --> 00:06:40,314
my last address
was my license plate.
148
00:06:43,697 --> 00:06:46,082
Ryan, I'm glad
you could come.
149
00:06:46,493 --> 00:06:48,408
Ahh. I see you brought
a friend.
150
00:06:49,992 --> 00:06:51,895
Girlfriend actually.
151
00:06:53,077 --> 00:06:56,270
- Sophie. Nice to meet you.
- You, as well.
152
00:06:56,373 --> 00:06:58,036
Sorry to interrupt,
madam.
153
00:06:58,393 --> 00:07:00,702
The chef assures me
he has things covered here.
154
00:07:00,787 --> 00:07:02,488
Great. Good night,
Damien.
155
00:07:02,728 --> 00:07:04,559
On your way out,
would you please inform him
156
00:07:04,643 --> 00:07:05,955
that we'll be
having another?
157
00:07:06,040 --> 00:07:07,302
Yes, madam.
158
00:07:18,134 --> 00:07:19,574
- Chef.
- Hmm?
159
00:07:19,658 --> 00:07:21,227
The madam has
requested preparations
160
00:07:21,311 --> 00:07:22,289
for another guest.
161
00:07:22,374 --> 00:07:24,515
Oh. The more
the merrier.
162
00:07:34,658 --> 00:07:37,225
There, there, little pig.
163
00:07:41,680 --> 00:07:43,116
Unh!
164
00:07:44,944 --> 00:07:47,558
Time for the professor
to teach the class
165
00:07:47,642 --> 00:07:49,386
how to squeal.
166
00:07:49,470 --> 00:07:53,082
Ha ha ha!
Ha ha ha!
167
00:07:55,945 --> 00:07:57,602
So how did
you two meet?
168
00:07:57,686 --> 00:07:59,124
Through friends.
169
00:07:59,946 --> 00:08:01,578
Was it a Tuesday?
170
00:08:01,820 --> 00:08:04,570
Definitely because
it was, uh...
171
00:08:05,128 --> 00:08:06,570
Taco night.
172
00:08:07,174 --> 00:08:11,224
And... you offered
to buy me a drink
173
00:08:11,316 --> 00:08:12,597
to wash down
174
00:08:12,682 --> 00:08:13,956
- the chips.
- The chips.
175
00:08:14,040 --> 00:08:15,027
Heh.
176
00:08:15,112 --> 00:08:16,726
Uh, you know...
You know, when the corner
177
00:08:16,811 --> 00:08:18,028
of the chip gets stuck
in the back of your throat.
178
00:08:18,112 --> 00:08:20,929
Yeah. Just the coughing,
choking, watery eyes.
179
00:08:21,014 --> 00:08:23,019
I mean, I think there
was sweat involved.
180
00:08:23,136 --> 00:08:25,081
- Sounds romantic.
- It wasn't cute,
181
00:08:25,166 --> 00:08:26,562
but that's the point.
182
00:08:26,647 --> 00:08:30,373
I mean... Someone sees you
at your not cutest
183
00:08:30,458 --> 00:08:32,289
and still asks you out?
184
00:08:32,373 --> 00:08:33,681
I mean, at the end
of the day,
185
00:08:33,765 --> 00:08:35,262
we just want someone
who's loyal.
186
00:08:35,677 --> 00:08:38,030
I know that
if I were dying
187
00:08:38,466 --> 00:08:40,123
Sophie would sit
beside me,
188
00:08:40,278 --> 00:08:41,559
put her arms around me,
and tell me
189
00:08:41,643 --> 00:08:43,340
everything would be ok.
190
00:08:47,278 --> 00:08:49,370
Excuse me. Bathroom?
191
00:08:49,505 --> 00:08:50,919
Last room
down the hall.
192
00:08:55,570 --> 00:08:57,262
We should all be
so lucky.
193
00:08:57,669 --> 00:08:59,028
That was beautiful.
194
00:08:59,140 --> 00:09:00,706
Hmm. Yeah.
195
00:09:05,101 --> 00:09:08,489
Now let's get ugly.
Why am I here?
196
00:09:08,613 --> 00:09:10,848
If this is your
olive branch
197
00:09:10,933 --> 00:09:12,880
for destroying my company,
you're gonna need
198
00:09:12,965 --> 00:09:14,380
a damn orchard.
199
00:09:15,068 --> 00:09:16,528
I couldn't have
been more clear
200
00:09:16,613 --> 00:09:18,575
when I told you
to stay away from my family.
201
00:09:18,897 --> 00:09:20,903
And now I'm
in your living room,
202
00:09:21,248 --> 00:09:22,747
so what the hell
is going on?
203
00:09:22,832 --> 00:09:25,446
Whatever's going on
between you and Marquis
204
00:09:25,688 --> 00:09:27,171
needs to stop.
205
00:09:27,302 --> 00:09:28,523
Who says something's
going on?
206
00:09:28,608 --> 00:09:30,372
A mother always knows.
207
00:09:31,270 --> 00:09:33,101
Now I need you to
ask your girl to leave
208
00:09:33,216 --> 00:09:34,887
so I can get real
with you.
209
00:09:35,305 --> 00:09:38,215
Get real?
Rich coming from the woman
210
00:09:38,300 --> 00:09:39,692
who convinced me
she was dead.
211
00:09:39,958 --> 00:09:41,146
Hmm.
212
00:09:41,231 --> 00:09:43,301
Dying will be
the easy part, Ryan,
213
00:09:43,497 --> 00:09:45,560
for you and a lot
of folks
214
00:09:45,645 --> 00:09:47,700
if you don't do
exactly what I say.
215
00:09:47,936 --> 00:09:51,159
Yo! Nobody
at the door?
216
00:09:51,321 --> 00:09:52,919
Where's my man Damien?
217
00:09:53,280 --> 00:09:54,814
You never know
what kind of psycho
218
00:09:54,899 --> 00:09:57,034
might come waltzing
into this place.
219
00:09:57,119 --> 00:09:59,088
Marquis, what are
you doing here?
220
00:10:00,722 --> 00:10:03,143
Heard there was
a family dinner.
221
00:10:08,973 --> 00:10:10,064
Batcave.
222
00:10:10,149 --> 00:10:11,367
Copy.
Are you in?
223
00:10:12,928 --> 00:10:15,729
10 bedrooms
and 15 bathrooms later,
224
00:10:15,814 --> 00:10:17,291
I found her study.
225
00:10:17,434 --> 00:10:18,699
Ok. Good. Find
somewhere central
226
00:10:18,783 --> 00:10:20,643
away from A.C. Vents,
shredders,
227
00:10:20,729 --> 00:10:22,283
anything
that creates noise.
228
00:10:23,284 --> 00:10:25,385
All right. I'm at her desk.
Fire it up.
229
00:10:28,663 --> 00:10:31,364
Testing 1, 2, 3.
230
00:10:31,448 --> 00:10:33,775
All right. We are up.
Now get out of there.
231
00:10:34,509 --> 00:10:36,993
I will
in two seconds.
232
00:10:37,186 --> 00:10:40,450
Sophie, I strongly
suggest that you get out of there.
233
00:10:54,471 --> 00:10:55,998
Looks like Ryan wasn't
the only one
234
00:10:56,082 --> 00:10:57,830
cut out of the family.
235
00:10:59,113 --> 00:11:01,597
I'm gonna send you a face
to run through rec.
236
00:11:01,713 --> 00:11:03,805
Ah. Go for it.
Standing by.
237
00:11:06,266 --> 00:11:07,533
Sophie?
238
00:11:08,067 --> 00:11:09,593
Luke, do you copy?
239
00:11:09,856 --> 00:11:11,510
Hey. Hey, Sophie.
240
00:11:14,448 --> 00:11:16,798
Luke, do you copy?
241
00:11:21,498 --> 00:11:23,943
The powder room's
on the first floor, honey.
242
00:11:24,284 --> 00:11:27,693
Big house. Got lost.
243
00:11:28,235 --> 00:11:29,560
Dinner's ready.
244
00:11:39,365 --> 00:11:41,077
We're supposed to have
a secret partnership,
245
00:11:41,161 --> 00:11:42,957
and you're sitting
there having secret dinners with her?
246
00:11:43,041 --> 00:11:44,176
Whose side are you on?
247
00:11:44,260 --> 00:11:45,943
I hate to break it
to you.
248
00:11:46,028 --> 00:11:47,598
She already knows
about the partnership.
249
00:11:47,829 --> 00:11:49,135
How?
250
00:11:54,227 --> 00:11:57,012
Can we please eat
before any more guests arrive?
251
00:12:09,503 --> 00:12:11,334
So she doesn't think
it's a trophy.
252
00:12:11,419 --> 00:12:14,948
Oh, something about
Batman and catwoman between the sheets.
253
00:12:15,247 --> 00:12:18,382
Personally, I didn't
think heroes did that sort of thing,
254
00:12:18,467 --> 00:12:20,473
but, uh, what do I know?
255
00:12:20,557 --> 00:12:21,896
I'm a villain.
256
00:12:22,747 --> 00:12:24,700
Then prove me wrong.
257
00:12:25,684 --> 00:12:27,652
Ohh. This is a record
of every rogue
258
00:12:27,737 --> 00:12:29,309
that's tormented Gotham.
259
00:12:29,394 --> 00:12:31,051
If it's not
a catwoman wannabe,
260
00:12:31,136 --> 00:12:33,703
then use that
beautifully demented mind
261
00:12:33,788 --> 00:12:35,505
and tell me who
would string up
262
00:12:35,590 --> 00:12:38,567
a naked man in an auto shop
with a bullwhip.
263
00:12:48,541 --> 00:12:49,908
Magpie... not possible.
264
00:12:49,993 --> 00:12:52,658
Too many shiny piercings
left on the victim.
265
00:12:53,580 --> 00:12:56,726
Shelly Gaynor...
Aka the whip.
266
00:12:56,811 --> 00:12:58,294
Sounds promising.
267
00:12:58,378 --> 00:13:01,123
Mmm... no.
Animal advocate.
268
00:13:01,207 --> 00:13:03,627
Her whip was
faux leather.
269
00:13:03,723 --> 00:13:05,163
Hmm.
270
00:13:05,467 --> 00:13:08,816
Well, this one is
kinkier than a garden hose,
271
00:13:08,901 --> 00:13:12,769
but, um, Talia al ghul
is far too impatient
272
00:13:12,854 --> 00:13:14,693
for performative
victim staging.
273
00:13:21,401 --> 00:13:23,449
I think we found our girl...
274
00:13:23,533 --> 00:13:27,158
Manipulative, obsessive,
backstabbing.
275
00:13:27,276 --> 00:13:28,712
Who is she?
276
00:13:31,340 --> 00:13:32,689
You.
277
00:13:34,456 --> 00:13:37,221
What's with your
creepy obsession with poison Ivy?
278
00:13:37,504 --> 00:13:38,916
What are you
talking about?
279
00:13:39,400 --> 00:13:41,151
Mmm. Heh.
280
00:13:41,251 --> 00:13:44,252
Your case files
on everyone else are... Anemic,
281
00:13:44,337 --> 00:13:46,527
but this one
on Pam isley reads
282
00:13:46,612 --> 00:13:49,171
like you're, uh, planning
on writing a biopic...
283
00:13:49,323 --> 00:13:52,573
Juicy interviews,
detailed fact sheets.
284
00:13:52,693 --> 00:13:57,135
Ohh! A confidential
psychological evaluation.
285
00:13:57,219 --> 00:13:58,408
Tsk, tsk, tsk, tsk.
286
00:13:58,568 --> 00:14:01,737
Now you need to prove
me wrong.
287
00:14:02,018 --> 00:14:05,979
Are batwoman and I looking for
these weapons of mass destruction
288
00:14:06,064 --> 00:14:07,580
to stop criminals?
289
00:14:07,708 --> 00:14:11,062
Because I think that
you brought us together
290
00:14:11,174 --> 00:14:14,979
to find one viny Vixen
in particular.
291
00:14:28,511 --> 00:14:30,951
Anybody else feel
a little sorry for that thing?
292
00:14:31,035 --> 00:14:34,510
Roasted suckling is
considered a delicacy in most of the world.
293
00:14:34,877 --> 00:14:37,174
I'm vegan,
so it doesn't matter
294
00:14:37,259 --> 00:14:38,959
what continent
my ass is on.
295
00:14:39,043 --> 00:14:40,127
I'm not touching
that.
296
00:14:40,212 --> 00:14:43,354
Perhaps more wine
will enhance the experience.
297
00:14:43,613 --> 00:14:45,879
Our esteemed chef flew
from Metropolis
298
00:14:45,963 --> 00:14:46,651
to cook for us.
299
00:14:46,736 --> 00:14:48,085
He comes highly recommended.
300
00:14:50,016 --> 00:14:51,619
So if I may,
301
00:14:52,104 --> 00:14:53,500
you're the estranged
daughter
302
00:14:53,585 --> 00:14:55,329
who just recently bonded
with your brother,
303
00:14:55,451 --> 00:14:57,413
but that's bad because
he has a codependent relationship
304
00:14:57,497 --> 00:15:00,019
with his mother,
who now sees you as a threat
305
00:15:00,104 --> 00:15:01,721
to her relationship
with her son.
306
00:15:01,856 --> 00:15:05,115
Zoey's dissertation
is on modern family dynamics.
307
00:15:05,200 --> 00:15:07,292
Particularly triangulation
as it relates
308
00:15:07,376 --> 00:15:08,989
to Bowen's family
theory paradigm...
309
00:15:09,073 --> 00:15:11,323
Rescuer, victim,
persecutor.
310
00:15:11,408 --> 00:15:14,255
That's interesting.
Does Bowen have a term
311
00:15:14,340 --> 00:15:16,603
for backstabbing
sisters?
312
00:15:19,301 --> 00:15:21,785
Uh, I need the ladies'.
Tannins go right through me.
313
00:15:21,869 --> 00:15:24,010
- Backstabbing sisters?
- Mm-hmm.
314
00:15:24,176 --> 00:15:26,530
I wasn't the one
who orchestrated this whole dinner.
315
00:15:26,629 --> 00:15:27,713
Jada did.
316
00:15:28,745 --> 00:15:30,402
Was that what you wanted?
317
00:15:30,486 --> 00:15:33,057
Marquis finds out
I'm having dinner with his mom,
318
00:15:33,141 --> 00:15:34,260
so he stops trusting me.
319
00:15:34,345 --> 00:15:36,666
If we're going to
have a conversation about trust,
320
00:15:36,751 --> 00:15:38,757
let's talk about
what your girlfriend thought
321
00:15:38,842 --> 00:15:40,801
she was going to find
in my study.
322
00:15:42,551 --> 00:15:45,902
Exactly. So don't talk to me
about having an agenda.
323
00:15:48,983 --> 00:15:52,642
You're right, Jada.
I did come here with an agenda.
324
00:15:52,807 --> 00:15:54,760
I came to say thank you.
325
00:15:55,685 --> 00:15:57,729
Thank you for
giving me up.
326
00:15:57,992 --> 00:15:59,330
Thank you for walking away
327
00:15:59,415 --> 00:16:01,268
and letting me be
somebody else's problem
328
00:16:01,387 --> 00:16:03,658
because I didn't get
the butlers
329
00:16:03,826 --> 00:16:06,869
or the 5-course meal
or the mansion.
330
00:16:07,741 --> 00:16:11,033
I got a home. I got love.
331
00:16:11,658 --> 00:16:13,315
I got a real mother.
332
00:16:24,489 --> 00:16:26,232
Should have known, Zoey.
333
00:16:26,324 --> 00:16:29,596
Wine and family drama
do not mix.
334
00:16:35,728 --> 00:16:37,512
Why can't I feel anything?
335
00:16:47,501 --> 00:16:49,155
Turn the faucet, Zoey.
336
00:16:57,052 --> 00:16:58,120
Aah!
337
00:17:01,527 --> 00:17:03,067
Got to say
I'm not about to let
338
00:17:03,151 --> 00:17:05,886
my baby sister win
best speech of the night.
339
00:17:07,542 --> 00:17:09,571
Marquis, haven't we
had enough theatrics
340
00:17:09,656 --> 00:17:11,052
- for one evening?
- Don't worry.
341
00:17:11,386 --> 00:17:12,807
I'll keep it simple.
342
00:17:13,643 --> 00:17:16,698
To family
and loyalty.
343
00:17:25,198 --> 00:17:27,418
- You ok?
- What?
344
00:17:27,651 --> 00:17:29,167
I can't move
my arms.
345
00:17:30,518 --> 00:17:31,998
Relax.
346
00:17:37,911 --> 00:17:40,134
Just a little paralytic.
347
00:17:40,218 --> 00:17:41,657
You mon...
348
00:17:41,741 --> 00:17:43,743
Ok. Maybe a lot
of paralytic.
349
00:17:46,734 --> 00:17:48,008
Get away from us.
350
00:17:48,093 --> 00:17:50,601
You're not an easy woman
to get alone.
351
00:17:50,875 --> 00:17:52,367
Practically had to
convince you
352
00:17:52,452 --> 00:17:55,624
I was royalty to get
the keys to the kingdom.
353
00:17:59,303 --> 00:18:01,739
You don't remember me,
Mrs. Jet?
354
00:18:02,144 --> 00:18:04,068
I have no idea
who you are.
355
00:18:04,153 --> 00:18:06,029
Do you really fire
so many people
356
00:18:06,114 --> 00:18:07,521
they're all a blur?
357
00:18:07,606 --> 00:18:10,443
Lazlo Valentin.
I was a chef
358
00:18:10,528 --> 00:18:12,607
in the dining hall
at your office
359
00:18:12,692 --> 00:18:13,853
until you fired me.
360
00:18:14,255 --> 00:18:17,474
Valentin. Ok.
I remember the name.
361
00:18:17,559 --> 00:18:20,333
Good for you.
You know what I remember?
362
00:18:20,434 --> 00:18:21,688
Telling my family,
363
00:18:21,772 --> 00:18:24,990
"hey, guys.
No more money's coming in for a while.
364
00:18:25,075 --> 00:18:26,700
"Boss lady hates
daddy's cooking,
365
00:18:26,786 --> 00:18:29,224
so now nobody wants
to hire him anymore."
366
00:18:29,309 --> 00:18:31,459
Yeah, and I remember
the divorce papers,
367
00:18:31,544 --> 00:18:33,670
the debt collectors,
the repo man.
368
00:18:33,755 --> 00:18:34,875
Do you really think
she remembers
369
00:18:34,959 --> 00:18:37,240
the damn cook
from the building caf?
370
00:18:37,325 --> 00:18:39,021
- Marquis.
- Naw. You probably said
371
00:18:39,106 --> 00:18:41,708
the food sucked,
your staff replaced his ass.
372
00:18:42,013 --> 00:18:43,667
It's just business, bro.
373
00:18:43,751 --> 00:18:45,190
Just business?!
374
00:18:45,364 --> 00:18:47,540
I lost my family
because of her,
375
00:18:47,708 --> 00:18:50,630
so now you'll
lose yours.
376
00:18:50,760 --> 00:18:52,974
You told Marquis
about this dinner.
377
00:18:53,059 --> 00:18:57,872
How else could you
watch me chop him into bacon bits?
378
00:18:58,113 --> 00:19:01,959
But the unexpected
daughter... ha ha ha!
379
00:19:02,044 --> 00:19:03,708
Talk about
an amuse-bouche.
380
00:19:03,833 --> 00:19:05,819
- Huh!
- Agh!
381
00:19:05,903 --> 00:19:07,470
Aah! Ugh!
382
00:19:10,299 --> 00:19:12,957
Marquis, come on.
383
00:19:13,041 --> 00:19:15,829
I can't... i can't move.
384
00:19:15,913 --> 00:19:18,353
Zoey... she's still
upstairs.
385
00:19:18,611 --> 00:19:21,306
I got him. Go.
386
00:19:21,533 --> 00:19:22,836
I'll find Zoey.
387
00:19:22,947 --> 00:19:25,230
Get outside.
Call for help.
388
00:19:25,314 --> 00:19:26,971
I got you. Come on.
389
00:19:48,064 --> 00:19:49,512
Zoey. Zoey, we got to go.
390
00:19:57,432 --> 00:19:58,694
Aah!
391
00:20:01,437 --> 00:20:03,184
It won't open.
Why won't it open?
392
00:20:03,269 --> 00:20:06,344
He must have locked us
in from the outside.
393
00:20:11,664 --> 00:20:13,495
My phone has no service.
394
00:20:13,797 --> 00:20:15,258
Mine either.
395
00:20:15,538 --> 00:20:17,848
Which little piggy
went to market?
396
00:20:18,344 --> 00:20:21,155
Which little piggy
should have stayed home?
397
00:20:21,239 --> 00:20:23,459
Upstairs. Follow me.
398
00:20:25,852 --> 00:20:28,379
Go.
Go without me.
399
00:20:28,464 --> 00:20:31,156
No, Marquis. Come on.
You can do this. Let's go.
400
00:20:32,451 --> 00:20:34,975
Ahh! Unh!
401
00:20:40,917 --> 00:20:42,182
Aah! Unh!
402
00:20:44,567 --> 00:20:46,224
A lesson from
professor PYG!
403
00:20:46,308 --> 00:20:49,183
Nobody likes
an uninvited guest!
404
00:20:49,267 --> 00:20:51,011
Hyah! Unh!
405
00:20:51,095 --> 00:20:52,401
Unh! Ohh!
406
00:20:54,577 --> 00:20:56,632
Come on. Come on!
407
00:21:24,694 --> 00:21:25,916
Errr!
408
00:21:26,000 --> 00:21:27,526
Huh!
409
00:21:27,610 --> 00:21:29,438
Err! Ha ha ha!
410
00:21:32,876 --> 00:21:35,186
I'll huff,
and I'll puff
411
00:21:35,270 --> 00:21:39,013
and burn your house down!
412
00:21:41,055 --> 00:21:44,145
He's gone... For now.
413
00:21:45,538 --> 00:21:47,747
Zoey's dead.
414
00:21:48,450 --> 00:21:50,585
Oh, my god.
415
00:21:50,945 --> 00:21:52,438
And he's not leaving
this house
416
00:21:52,523 --> 00:21:54,553
until we are, too.
417
00:21:58,281 --> 00:21:59,950
What is this place?
418
00:22:00,334 --> 00:22:02,430
It's a panic room.
I converted one
419
00:22:02,515 --> 00:22:04,345
of my closets
a few years back.
420
00:22:04,929 --> 00:22:06,937
You must have a lot
of enemies.
421
00:22:07,718 --> 00:22:10,292
Secret closet space
and all.
422
00:22:10,704 --> 00:22:12,143
Signal's dead.
423
00:22:12,351 --> 00:22:13,843
I had a call
drop earlier.
424
00:22:14,133 --> 00:22:15,879
He must have activated
some sort of...
425
00:22:16,515 --> 00:22:18,969
Signal blocker.
426
00:22:19,426 --> 00:22:21,849
Tell me you have
a gun in here.
427
00:22:21,934 --> 00:22:25,149
Uh-uh.
I don't believe in guns.
428
00:22:25,598 --> 00:22:28,669
What's wrong?
Not torturous enough?
429
00:22:28,754 --> 00:22:29,675
What's that
supposed to mean?
430
00:22:29,759 --> 00:22:31,512
Everybody,
just chill, ok?
431
00:22:33,059 --> 00:22:34,549
Someone will eventually
realize we're missing
432
00:22:34,633 --> 00:22:36,294
and come looking
for us.
433
00:22:36,379 --> 00:22:38,520
We just need
to hang until then.
434
00:22:41,403 --> 00:22:42,624
Marquis?
435
00:22:46,515 --> 00:22:50,823
Marquis! Marquis! Marquis!
Marquis!
436
00:22:52,013 --> 00:22:54,051
Pamela and I
met at Gotham u.
437
00:22:55,489 --> 00:22:56,895
I was studying
criminal law.
438
00:22:57,028 --> 00:22:59,251
She was into botany,
complete opposites,
439
00:22:59,335 --> 00:23:02,746
but couldn't
see a future without the other.
440
00:23:03,296 --> 00:23:05,214
- Love that.
- At the same time,
441
00:23:05,298 --> 00:23:06,954
one of her classmates
was conducting
442
00:23:07,038 --> 00:23:10,001
These obsessive
experiments for his PH.D.
443
00:23:10,085 --> 00:23:12,960
he and Pam were
competitive,
444
00:23:13,044 --> 00:23:15,137
both supersmart,
kind of nerdy.
445
00:23:15,221 --> 00:23:16,703
She thought it was
harmless until one night
446
00:23:16,787 --> 00:23:20,011
he abducted Pam and used
her as his Guinea pig.
447
00:23:20,095 --> 00:23:22,709
Let me guess...
that'd be Marc Legrand.
448
00:23:22,793 --> 00:23:24,887
Whatever he injected
her with was poison,
449
00:23:25,013 --> 00:23:27,758
some awful combination
of things around his lab...
450
00:23:27,842 --> 00:23:31,109
Oleander, nightshade,
water hemlock.
451
00:23:31,193 --> 00:23:33,068
Changed her entire
physiology.
452
00:23:33,152 --> 00:23:34,840
Turned her into
a green-thumbed psycho.
453
00:23:34,963 --> 00:23:36,223
She didn't see it
that way.
454
00:23:36,308 --> 00:23:37,684
She wanted to save
the planet,
455
00:23:37,769 --> 00:23:40,903
and that meant
punishing anyone destroying it.
456
00:23:41,160 --> 00:23:42,606
Except
an up-and-coming cop
457
00:23:42,691 --> 00:23:44,958
shacking up
with a serial killer
458
00:23:45,251 --> 00:23:49,004
kind of puts a cramp
in the old career trajectory.
459
00:23:49,470 --> 00:23:51,257
She went from
compassionate and loving
460
00:23:51,342 --> 00:23:53,434
to reckless and irrational
overnight.
461
00:23:53,611 --> 00:23:55,138
Total personality
change.
462
00:23:55,261 --> 00:23:57,092
It eventually just
tore us apart.
463
00:23:57,176 --> 00:23:59,224
Subtext... you chose
your career over your girl.
464
00:23:59,308 --> 00:24:00,918
She was lost...
465
00:24:01,723 --> 00:24:02,810
Ok? Gone.
466
00:24:02,989 --> 00:24:06,056
Emotionally, mentally
a shell of the person I knew,
467
00:24:06,141 --> 00:24:07,580
and i... i was young.
468
00:24:07,664 --> 00:24:09,016
I had no idea
how to save her.
469
00:24:09,100 --> 00:24:11,454
Oh, relax. I'm not
actually invested
470
00:24:11,538 --> 00:24:13,064
in your love story.
471
00:24:13,148 --> 00:24:15,145
So where's poison Pam?
472
00:24:15,436 --> 00:24:16,848
That's a question
for Batman.
473
00:24:16,933 --> 00:24:21,145
Well, she's not
in Arkham... I would know...
474
00:24:21,243 --> 00:24:24,206
and boring Batman didn't
actually kill anyone,
475
00:24:24,290 --> 00:24:28,732
so unless she slithered
up Jack's beanstalk...
476
00:24:28,816 --> 00:24:31,082
My theory is he
hid her under the city somewhere
477
00:24:31,253 --> 00:24:32,649
away from water
and sunlight
478
00:24:32,733 --> 00:24:34,433
and anyone
she could hurt.
479
00:24:34,517 --> 00:24:37,450
Why would Batman Bury
your girlfriend alive?
480
00:24:38,742 --> 00:24:40,483
Because I told him to.
481
00:24:47,356 --> 00:24:49,293
This shouldn't
be happening.
482
00:24:51,746 --> 00:24:53,226
What shouldn't happen?
483
00:24:55,495 --> 00:24:58,631
This long, sappy tangent,
484
00:24:58,778 --> 00:25:02,481
especially when there's
a potential sadist on the loose.
485
00:25:02,566 --> 00:25:06,082
I'm going to go see
our medical expert
486
00:25:06,325 --> 00:25:08,801
and see if she found
anything on the Vic's body.
487
00:25:15,378 --> 00:25:17,168
Drink the water,
Marquis.
488
00:25:18,004 --> 00:25:20,012
We're gonna
make sure she's ok.
489
00:25:20,623 --> 00:25:23,395
He drank the most,
so it's hitting him first,
490
00:25:23,677 --> 00:25:26,887
but it's only a matter of time
before it's all of us.
491
00:25:27,700 --> 00:25:30,053
Ok, ok.
492
00:25:30,747 --> 00:25:32,274
65 over 30.
493
00:25:32,358 --> 00:25:33,801
That's bad.
494
00:25:33,924 --> 00:25:35,494
If it keeps dropping,
he's gonna die.
495
00:25:35,578 --> 00:25:37,567
- He needs adrenaline.
- I know.
496
00:25:37,652 --> 00:25:39,051
There's none in here.
497
00:25:39,136 --> 00:25:40,531
There are epipens.
498
00:25:40,616 --> 00:25:42,442
My husband carried them
for his allergies.
499
00:25:42,542 --> 00:25:44,489
- Where?
- With our camping gear.
500
00:25:44,751 --> 00:25:46,187
In the basement.
501
00:25:50,623 --> 00:25:53,107
Tell me there's
another way to get into the basement.
502
00:25:53,379 --> 00:25:54,934
What the hell
is he doing?
503
00:25:55,192 --> 00:25:56,491
Building a bomb.
504
00:26:00,203 --> 00:26:01,813
I'm gonna need
your help.
505
00:26:06,727 --> 00:26:08,629
Ohh.
506
00:26:09,186 --> 00:26:10,535
Come on.
507
00:26:18,804 --> 00:26:22,831
Lazlo.
Lazlo, where are you?
508
00:26:22,983 --> 00:26:25,032
Lazlo, I want a truce.
509
00:26:25,257 --> 00:26:26,870
You need money?
How much?
510
00:26:26,955 --> 00:26:28,308
I'll give you
anything you want.
511
00:26:28,393 --> 00:26:29,785
Let's talk.
512
00:26:34,281 --> 00:26:37,026
Lazlo, I'm sorry.
513
00:26:37,118 --> 00:26:38,728
I really am.
514
00:27:05,266 --> 00:27:06,966
Rah! Ohh!
515
00:27:07,191 --> 00:27:08,802
Unh!
516
00:27:12,458 --> 00:27:13,679
Agh!
517
00:27:39,136 --> 00:27:41,685
It wasn't pretty,
but she made it.
518
00:27:43,663 --> 00:27:45,320
So are you really
Ryan's girlfriend,
519
00:27:45,404 --> 00:27:46,935
or was that a lie,
too?
520
00:27:47,731 --> 00:27:49,820
Want to know who
I really am?
521
00:27:52,525 --> 00:27:54,536
I'm Jordan Moore's sister.
522
00:27:56,458 --> 00:27:57,897
I'm sorry.
I'm lightheaded.
523
00:27:57,981 --> 00:27:59,974
Am I supposed to
know who that is?
524
00:28:00,941 --> 00:28:02,654
Your men abducted her
525
00:28:03,770 --> 00:28:06,497
and injected her
with freeze serum,
526
00:28:07,556 --> 00:28:09,605
killed 3 of her friends,
527
00:28:09,689 --> 00:28:10,989
nearly killed her.
528
00:28:11,074 --> 00:28:12,818
What... what are you
talking about?
529
00:28:13,083 --> 00:28:14,341
Stop!
530
00:28:15,380 --> 00:28:17,131
Don't tell me you
didn't know
531
00:28:17,216 --> 00:28:19,654
about human experiments
being conducted
532
00:28:19,739 --> 00:28:21,646
by your own employees.
533
00:28:23,833 --> 00:28:27,216
So is that what you
were doing in my study,
534
00:28:27,482 --> 00:28:29,466
looking for evidence?
535
00:28:29,611 --> 00:28:31,355
What'd you find,
Sophie,
536
00:28:31,463 --> 00:28:33,474
"the anarchist
cookbook"?
537
00:28:34,307 --> 00:28:37,950
Look. I am sorry
about what happened to your sister,
538
00:28:38,065 --> 00:28:40,247
but I had nothing
to do with that.
539
00:28:41,658 --> 00:28:44,568
I'm not the monster
you've made me out to be.
540
00:28:51,937 --> 00:28:55,810
Stay with me, son.
Mama's here.
541
00:29:07,197 --> 00:29:08,766
Ohh.
542
00:29:08,959 --> 00:29:10,482
Of course.
543
00:29:13,367 --> 00:29:14,760
Come on!
544
00:29:55,389 --> 00:29:57,220
Ok. Ok.
545
00:29:57,375 --> 00:29:59,685
Come on, Ryan.
Move your arm.
546
00:29:59,792 --> 00:30:01,884
Move your damn... Arm!
547
00:30:01,969 --> 00:30:03,318
Unh!
548
00:30:05,369 --> 00:30:06,548
Come on, come on.
549
00:30:08,634 --> 00:30:10,685
Come... on.
550
00:30:26,676 --> 00:30:28,006
Vic had
motorcycle grease
551
00:30:28,091 --> 00:30:29,223
underneath his fingernails.
552
00:30:29,308 --> 00:30:32,981
I found a similar
but not exact viscous synthetic
553
00:30:33,066 --> 00:30:34,621
on the bullwhip.
554
00:30:35,816 --> 00:30:37,669
Fascinating.
555
00:30:38,246 --> 00:30:40,106
What's with
the Botanical Garden?
556
00:30:40,190 --> 00:30:42,935
Oh, did the medical
board take away your license
557
00:30:43,019 --> 00:30:46,168
and leave you
to the whims of herbal medicine.
558
00:30:47,715 --> 00:30:50,489
Do you know how I saved
Jordan Moore's life?
559
00:30:50,574 --> 00:30:52,395
- No.
- I mimicked the antifreeze
560
00:30:52,480 --> 00:30:54,309
synthesis done by plants
to survive
561
00:30:54,394 --> 00:30:56,059
subzero temperatures.
562
00:30:56,144 --> 00:30:57,411
You want to know why?
563
00:30:57,496 --> 00:30:59,333
Because plants are
smarter than humans.
564
00:30:59,418 --> 00:31:01,974
They're resilient,
they're intuitive,
565
00:31:02,059 --> 00:31:03,433
they give back more
than they take.
566
00:31:03,517 --> 00:31:07,980
Got it. Jeez.
Sorry I asked.
567
00:31:08,087 --> 00:31:10,942
Anyway, do you remember
when you were being
568
00:31:11,027 --> 00:31:13,849
all hero complexy
and told me because
569
00:31:13,934 --> 00:31:16,669
you're a official
doctor now it is your duty
570
00:31:16,754 --> 00:31:18,405
to help me
when the time comes?
571
00:31:18,941 --> 00:31:22,101
Well... that time
is upon us.
572
00:31:26,167 --> 00:31:28,038
The delusions are back.
573
00:31:29,419 --> 00:31:33,629
Between the... Inmates
in Arkham,
574
00:31:34,207 --> 00:31:37,442
the experimental meds,
the general mise en sceène of captivity,
575
00:31:37,527 --> 00:31:41,277
I assumed it was the asylum that was
making me crazy.
576
00:31:45,902 --> 00:31:47,966
Don't get me wrong.
I have enjoyed
577
00:31:48,051 --> 00:31:50,730
my fair share
of disassociation.
578
00:31:50,974 --> 00:31:53,189
You're talking to the girl
who convinced herself
579
00:31:53,293 --> 00:31:55,459
that 12 years
of sewing skin masks
580
00:31:55,544 --> 00:31:57,198
was a fancy tea party.
581
00:31:59,322 --> 00:32:00,927
But I was
in control then.
582
00:32:01,012 --> 00:32:02,584
This is different.
583
00:32:03,515 --> 00:32:05,419
I'm not in control
anymore.
584
00:32:07,371 --> 00:32:10,912
As if what's happening
isn't obvious?
585
00:32:12,100 --> 00:32:14,366
You reap what you sow,
Alice.
586
00:32:14,451 --> 00:32:17,909
All of the murders,
the pain, the misery
587
00:32:17,994 --> 00:32:21,305
that you've inflicted,
they were the seeds that you planted
588
00:32:21,389 --> 00:32:23,724
for the garden
you'll be buried in.
589
00:32:28,651 --> 00:32:29,869
Got it.
590
00:32:40,735 --> 00:32:43,088
Speaking of gardens,
591
00:32:43,173 --> 00:32:45,179
where have you been
frolicking?
592
00:32:45,513 --> 00:32:46,755
Gotham park.
593
00:32:46,934 --> 00:32:49,880
I think I exposed myself
to whatever that thing is.
594
00:32:49,990 --> 00:32:51,373
Ohh.
595
00:32:51,568 --> 00:32:53,067
I took a sample
of the vine,
596
00:32:53,152 --> 00:32:56,506
but I can't figure out
if it's poison oak,
597
00:32:56,684 --> 00:32:58,820
poison sumac, poison hemlock.
598
00:32:58,905 --> 00:33:00,080
Poison Ivy.
599
00:33:01,602 --> 00:33:03,240
Let me in!
600
00:33:03,384 --> 00:33:04,740
Oh, my god.
601
00:33:04,825 --> 00:33:06,091
He's got Ryan.
602
00:33:06,176 --> 00:33:09,225
Open this door right now!
603
00:33:09,644 --> 00:33:11,318
But he wants you.
604
00:33:12,630 --> 00:33:15,722
If I open this door,
I'm as good as dead.
605
00:33:17,196 --> 00:33:18,722
Ugh.
606
00:33:30,887 --> 00:33:32,354
Your lesson is
607
00:33:32,439 --> 00:33:35,308
that when someone shows you
who they are believe them
608
00:33:35,657 --> 00:33:37,400
because if I'm how she
treats the people
609
00:33:37,508 --> 00:33:39,316
spending their days
trying to impress her,
610
00:33:39,401 --> 00:33:42,300
guess how she'll treat
someone she sees as a threat.
611
00:33:42,385 --> 00:33:44,212
Get away
from my daughter!
612
00:33:51,784 --> 00:33:54,616
Take me instead.
She did nothing to you.
613
00:33:54,701 --> 00:33:57,359
Well, well, madam swine.
614
00:33:57,700 --> 00:33:59,421
You know what
your lesson is?
615
00:34:00,527 --> 00:34:03,617
Perfection comes
at a price.
616
00:34:19,550 --> 00:34:20,946
Err!
617
00:34:22,902 --> 00:34:25,298
Rrr!
618
00:34:25,382 --> 00:34:27,080
Raah!
619
00:34:30,624 --> 00:34:32,104
- Rah!
- Look out!
620
00:34:35,654 --> 00:34:37,920
Incoming!
621
00:34:38,051 --> 00:34:39,748
Aagh!
622
00:34:46,900 --> 00:34:48,075
Unh!
623
00:34:50,876 --> 00:34:52,704
Ahh! Ahh!
624
00:34:52,827 --> 00:34:55,033
- Aah!
- Ahh!
625
00:35:04,242 --> 00:35:06,479
Ahh. Flamingo.
626
00:35:07,513 --> 00:35:08,549
Excuse me?
627
00:35:08,724 --> 00:35:10,174
The bullwhip killer.
628
00:35:10,259 --> 00:35:16,921
It's the flamboyant,
pink Harley-straddling psycho flamingo.
629
00:35:17,573 --> 00:35:19,273
Victim was
in a rival gang,
630
00:35:19,357 --> 00:35:25,135
DNA evidence,
blah, blah, blah... Science,
631
00:35:25,450 --> 00:35:29,541
but the point is
if the biker boot fits...
632
00:35:32,281 --> 00:35:34,808
I'll alert the victim's
family and put out
633
00:35:34,893 --> 00:35:36,827
a warrant for this
flamingo,
634
00:35:36,957 --> 00:35:39,932
and I guess that means
catwoman's whip is still out there.
635
00:35:40,017 --> 00:35:44,080
Ohh, and I can't wait
to get to that
636
00:35:44,600 --> 00:35:46,300
when I'm back
from Tahiti
637
00:35:46,384 --> 00:35:50,229
because I believe that,
um...
638
00:35:50,432 --> 00:35:53,438
This buys me
a week's vacation.
639
00:35:53,522 --> 00:35:55,362
And what is this?
640
00:35:55,971 --> 00:35:57,526
Your girlfriend,
641
00:35:58,073 --> 00:36:00,893
although she is looking
a little frail.
642
00:36:02,295 --> 00:36:04,648
This is a dead cutting
from her vine.
643
00:36:04,794 --> 00:36:07,017
- Where did you get this?
- Does it matter?
644
00:36:07,102 --> 00:36:09,542
I reunited you
with your long, lost love.
645
00:36:09,704 --> 00:36:12,623
To think I was confused
about Batman and catwoman.
646
00:36:12,715 --> 00:36:16,299
It matters because
these vines don't die unless...
647
00:36:18,242 --> 00:36:20,315
Unless what?
648
00:36:20,500 --> 00:36:22,633
Unless she's
infected someone else.
649
00:36:36,749 --> 00:36:38,493
What you
thinking about?
650
00:36:38,578 --> 00:36:41,015
- What was for dessert.
- Heh.
651
00:36:43,148 --> 00:36:44,893
Jada's hiding something.
652
00:36:45,101 --> 00:36:48,807
I don't know what,
but I trust my gut on this.
653
00:36:49,447 --> 00:36:50,970
She's lying.
654
00:36:54,036 --> 00:36:56,604
Then it's time for her
to tell me everything.
655
00:36:59,292 --> 00:37:02,315
Call you tomorrow,
tell you what I learned?
656
00:37:06,480 --> 00:37:07,742
Good luck.
657
00:37:10,014 --> 00:37:11,842
Great first date, huh?
658
00:37:13,776 --> 00:37:15,791
Definitely memorable.
659
00:37:35,520 --> 00:37:37,721
And people wonder
why I don't throw dinner parties.
660
00:37:37,816 --> 00:37:39,339
You ok?
661
00:37:42,413 --> 00:37:44,158
Your girlfriend
left this.
662
00:37:45,008 --> 00:37:47,184
Once a crow always
a crow, huh?
663
00:37:50,366 --> 00:37:52,604
I didn't know
about Jordan Moore.
664
00:37:53,424 --> 00:37:55,821
Your word is not good
enough, Jada.
665
00:37:55,905 --> 00:37:57,541
Well, it has to be.
666
00:37:57,646 --> 00:37:59,635
I didn't know
about Jordan
667
00:38:00,115 --> 00:38:03,408
or the experiments
or the deaths.
668
00:38:03,565 --> 00:38:06,315
How could I?
I'm a mother.
669
00:38:07,281 --> 00:38:09,982
The whole point
of all this was that no one else get hurt.
670
00:38:10,074 --> 00:38:12,120
The whole point
of what?
671
00:38:14,490 --> 00:38:16,737
I'm gonna tell you
something,
672
00:38:16,954 --> 00:38:20,147
and for your sake,
for everyone you love's sake,
673
00:38:20,232 --> 00:38:21,628
you need to keep it
to yourself.
674
00:38:21,713 --> 00:38:23,666
- You need to promise me that.
- I can't,
675
00:38:23,846 --> 00:38:26,260
not until I know
what it is.
676
00:38:28,551 --> 00:38:30,158
Marquis is sick.
677
00:38:41,964 --> 00:38:43,317
What's going on,
Marquis?
678
00:38:43,402 --> 00:38:44,884
What'd you get
for your birthday?
679
00:38:45,084 --> 00:38:46,698
A bug
collector kit.
680
00:38:46,782 --> 00:38:48,395
Ha! That's cool.
681
00:38:48,479 --> 00:38:50,354
What are you doing
with that magnifying glass?
682
00:38:50,439 --> 00:38:54,185
Melting ants. See?
683
00:38:54,529 --> 00:38:57,448
They burn up
in the sun.
684
00:38:57,532 --> 00:38:59,580
There was
an incident
685
00:38:59,664 --> 00:39:01,278
during a school
field trip.
686
00:39:01,362 --> 00:39:03,758
Marquis was on the bus.
687
00:39:03,842 --> 00:39:05,760
It pulled up
to a stoplight.
688
00:39:05,915 --> 00:39:10,140
♪ The sustained heart,
pain, and a dark fever ♪
689
00:39:10,225 --> 00:39:13,797
And suddenly,
a man dressed like a clown...
690
00:39:13,882 --> 00:39:18,455
Green hair, purple suit,
big, ugly smile...
691
00:39:18,640 --> 00:39:20,427
He jumped on board,
took over the bus.
692
00:39:20,511 --> 00:39:21,791
The joker?
693
00:39:24,248 --> 00:39:26,253
There was an encounter
with my son.
694
00:39:26,517 --> 00:39:29,523
The joker had this
zapper on his hand.
695
00:39:29,619 --> 00:39:31,699
- The joy buzzer.
- Whatever it's called.
696
00:39:31,783 --> 00:39:33,658
He pressed it against
my son's forehead,
697
00:39:33,742 --> 00:39:36,292
and an electrical charge
went through his brain.
698
00:39:36,446 --> 00:39:39,408
After that day,
he was different, dark,
699
00:39:39,617 --> 00:39:40,980
horrifying.
700
00:39:41,247 --> 00:39:46,322
Marquis? No. Marquis
has been nothing but nice to me.
701
00:39:46,407 --> 00:39:50,144
Sociopaths are charming
95% of the time, Ryan.
702
00:39:50,229 --> 00:39:52,027
Mom,
don't be so lame.
703
00:39:52,112 --> 00:39:54,285
It's not lame
to tell your dad happy birthday.
704
00:39:54,370 --> 00:39:55,738
I wrote him a card!
705
00:39:55,823 --> 00:39:57,161
Sweetheart, your
father's overseas,
706
00:39:57,245 --> 00:39:59,363
and it would mean
so much to him
707
00:39:59,507 --> 00:40:02,449
- if he heard it from your...
- I said no!
708
00:40:02,640 --> 00:40:04,993
Specialists,
neurologists, psychologists.
709
00:40:05,077 --> 00:40:08,997
I have spent millions
trying to fix him behind his back
710
00:40:09,081 --> 00:40:11,696
so I could have
my sweet boy again,
711
00:40:11,780 --> 00:40:14,394
but no one's been able
to help me,
712
00:40:14,478 --> 00:40:17,011
and then I learned
of cryostasis.
713
00:40:17,176 --> 00:40:19,007
So you were behind
the freeze serum.
714
00:40:19,091 --> 00:40:20,792
I had no idea
my research team
715
00:40:20,876 --> 00:40:22,605
was conducting
human experiments.
716
00:40:22,690 --> 00:40:26,566
I just thought if I could sideline
Marquis for a while
717
00:40:26,751 --> 00:40:29,580
it would buy me
some time to find a solution.
718
00:40:34,724 --> 00:40:36,511
He's going in
for another bite.
719
00:40:36,628 --> 00:40:38,160
How's the burger, dad?
720
00:40:38,245 --> 00:40:40,859
Delicious.
721
00:40:44,047 --> 00:40:45,704
What the hell?
722
00:40:45,789 --> 00:40:47,519
Uh-oh. He's on to me.
723
00:40:47,792 --> 00:40:50,456
- Is that peanut butter?
- Ha ha ha!
724
00:40:53,430 --> 00:40:54,608
What's wrong?
725
00:40:54,692 --> 00:40:56,808
Peanuts. Burger.
726
00:40:56,893 --> 00:41:00,465
Franklin, where's your pen?
Where's your pen?
727
00:41:00,757 --> 00:41:02,280
♪ Backfires
728
00:41:04,789 --> 00:41:07,491
♪ Now you're dancing
through the smoke ♪
729
00:41:07,575 --> 00:41:11,190
♪ Like nothing else matters
730
00:41:11,274 --> 00:41:14,062
♪ Where are you going, boy?
731
00:41:14,146 --> 00:41:15,942
Why are you
telling me this?
732
00:41:16,027 --> 00:41:18,946
Because everything
I have done
733
00:41:19,108 --> 00:41:20,927
since the day we met
734
00:41:21,127 --> 00:41:23,564
has been to protect
you, Ryan.
735
00:41:26,868 --> 00:41:28,958
And because I need
your help.
736
00:41:30,742 --> 00:41:32,877
All I want is
to stop Marquis
737
00:41:32,962 --> 00:41:34,999
before anyone else
gets hurt.
738
00:41:35,839 --> 00:41:37,859
Subtitles
Synchronized by srjanapala
739
00:42:05,296 --> 00:42:07,254
Greg, move your head!
52275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.