Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,225
Christmas
is a magical time of year,
2
00:00:08,356 --> 00:00:10,314
especially where I grew up.
3
00:00:10,445 --> 00:00:13,013
For as long as people
in Ponchatoula can remember,
4
00:00:13,143 --> 00:00:15,276
things happened
at Christmas
5
00:00:15,406 --> 00:00:17,452
that no one could seem
to explain.
6
00:00:19,236 --> 00:00:21,630
When my grandparents were kids,
7
00:00:21,760 --> 00:00:24,198
Billy Finch
wished for a pony.
8
00:00:24,328 --> 00:00:27,375
And it was in his backyard
the next morning.
9
00:00:27,505 --> 00:00:31,205
Both of his parents swore
they did not buy it.
10
00:00:31,335 --> 00:00:34,686
When my parents were teenagers,
their teacher, Mrs. Johnson,
11
00:00:34,817 --> 00:00:37,080
wished for an answer
to her financial woes.
12
00:00:37,211 --> 00:00:38,690
And wouldn't you know it?
13
00:00:38,821 --> 00:00:40,040
She found a winning
lottery ticket
14
00:00:40,170 --> 00:00:43,086
on the sidewalk
that same week.
15
00:00:44,957 --> 00:00:46,307
After a while,
the town believed
16
00:00:46,437 --> 00:00:48,613
there was real magic
in the air.
17
00:00:48,744 --> 00:00:51,225
My family was certainly
no exception.
18
00:00:51,355 --> 00:00:54,184
I guess it's fitting, then,
that my parents named me Faith.
19
00:00:54,315 --> 00:00:55,794
Come on, Maddie.
20
00:00:57,057 --> 00:00:59,842
My sister Maddie and I
could not wait
21
00:00:59,972 --> 00:01:01,931
to put our wishes
in the wishing box,
22
00:01:02,062 --> 00:01:05,500
which was set out every year
on the first day of December.
23
00:01:16,250 --> 00:01:19,688
We would write down our heart's
deepest desires,
24
00:01:19,818 --> 00:01:22,865
fold them extra,
extra tight,
25
00:01:22,995 --> 00:01:26,129
and then we'd grab hands
and close our eyes
26
00:01:26,260 --> 00:01:28,088
before dropping them in.
27
00:01:28,218 --> 00:01:30,438
A lucky few would have
their wishes granted
28
00:01:30,568 --> 00:01:32,222
by the Wish Committee,
29
00:01:32,353 --> 00:01:34,485
a tradition that started
when we were kids.
30
00:01:34,616 --> 00:01:36,748
But maybe, just maybe,
31
00:01:36,879 --> 00:01:39,838
your wish would be granted
by something,
32
00:01:39,969 --> 00:01:43,015
or someone,
even bigger.
33
00:01:45,148 --> 00:01:50,371
Back then, I believed
I had hope in the impossible.
34
00:01:50,501 --> 00:01:52,460
And things never seemed
more possible
35
00:01:52,590 --> 00:01:54,375
than at Christmas.
36
00:01:54,505 --> 00:01:57,378
But that was a very long
time ago.
37
00:01:57,508 --> 00:01:59,597
- Morning, Miss Mason.
-Hey, Stella.
38
00:01:59,728 --> 00:02:00,946
Good morning.
39
00:02:01,077 --> 00:02:02,513
You making a wish?
40
00:02:02,644 --> 00:02:04,341
Yeah. See you at school.
41
00:02:04,472 --> 00:02:05,734
I'll see you there.
42
00:02:06,778 --> 00:02:07,997
Oh.
43
00:02:13,698 --> 00:02:14,743
-Hello?
- Hey.
44
00:02:14,873 --> 00:02:16,962
I was just wondering
45
00:02:17,093 --> 00:02:18,442
if I had gotten out of bed
for nothing.
46
00:02:18,573 --> 00:02:20,357
Sorry I'm late, Mr. Porter.
47
00:02:20,488 --> 00:02:23,099
Thank you so much for opening up
early for me again.
48
00:02:23,230 --> 00:02:25,057
Well, I wouldn't do it
for anybody, you know.
49
00:02:25,188 --> 00:02:27,234
I mean, I am your favorite
customer.
50
00:02:27,364 --> 00:02:30,367
So, what are you
cooking up this week?
51
00:02:30,498 --> 00:02:33,109
Well, today is the last day
before winter break,
52
00:02:33,240 --> 00:02:35,372
so all the kids are putting
the finishing touches
53
00:02:35,503 --> 00:02:37,069
on their homemade gifts.
54
00:02:37,200 --> 00:02:38,854
-Really?
-I know what you're thinking.
55
00:02:38,984 --> 00:02:40,812
These are not
macaroni necklaces
56
00:02:40,943 --> 00:02:43,902
or awful Popsicle stick
picture frames.
57
00:02:44,033 --> 00:02:46,122
These, my friend,
are works of art.
58
00:02:46,253 --> 00:02:48,429
I have had this one little boy
all semester
59
00:02:48,559 --> 00:02:49,821
knitting a hat
for his sister,
60
00:02:49,952 --> 00:02:51,171
and it is adorable.
61
00:02:53,477 --> 00:02:55,131
We've been running
dangerously low on supplies,
62
00:02:55,262 --> 00:02:56,611
so I just wanted to stock up and
make sure
63
00:02:56,741 --> 00:02:57,873
the kids have
everything they need
64
00:02:58,003 --> 00:02:59,875
to take their gifts home.
65
00:03:00,005 --> 00:03:02,530
You really go above and beyond
for those kids, don't you?
66
00:03:02,660 --> 00:03:04,096
Well, yeah.
They're good kids.
67
00:03:04,227 --> 00:03:05,663
I know.
68
00:03:05,794 --> 00:03:07,491
Okay. These.
69
00:03:07,622 --> 00:03:09,754
That's it.
70
00:03:09,885 --> 00:03:11,539
That's all I'm going
to do for today.
71
00:03:11,669 --> 00:03:13,105
Yeah. Right.
72
00:03:14,411 --> 00:03:15,978
Anything special
for the holiday?
73
00:03:16,108 --> 00:03:18,459
I'm going to sleep in.
I might read a book.
74
00:03:18,589 --> 00:03:20,112
My sister Maddie's
coming into town.
75
00:03:20,243 --> 00:03:21,549
She's bringing
her new boyfriend.
76
00:03:21,679 --> 00:03:22,811
We think he's the one.
77
00:03:22,941 --> 00:03:24,639
-Oh, good for her.
-Mm-hm.
78
00:03:24,769 --> 00:03:26,380
Hey, you and Maddie
plan on putting anything
79
00:03:26,510 --> 00:03:28,164
in the wishing box this year?
80
00:03:28,295 --> 00:03:31,341
I think I'm a little old
for the wishing box.
81
00:03:31,472 --> 00:03:35,127
Well, if you're too old,
I'm way too old.
82
00:03:35,258 --> 00:03:36,564
But I've already
put in my wish.
83
00:03:36,694 --> 00:03:38,435
What did you wish for?
84
00:03:38,566 --> 00:03:39,697
Well, I can't tell you,
85
00:03:39,828 --> 00:03:41,177
or it won't come true.
86
00:03:41,308 --> 00:03:43,484
-I think it's very sweet
87
00:03:43,614 --> 00:03:45,312
that you are an
honest-to-goodness believer.
88
00:03:45,442 --> 00:03:47,314
But my mother's
on the Wish Committee,
89
00:03:47,444 --> 00:03:48,837
so I know how
the whole thing works.
90
00:03:48,967 --> 00:03:51,056
Although I will keep
my fingers crossed
91
00:03:51,187 --> 00:03:53,711
-your wish gets pulled.
-Well, there was a time
92
00:03:53,842 --> 00:03:56,105
when there was no
Wish Committee, you know?
93
00:03:56,236 --> 00:03:58,629
That wishing box is nearly
as old as the town itself.
94
00:03:58,760 --> 00:04:01,241
Well, I have heard
all the stories.
95
00:04:01,371 --> 00:04:03,025
And they are magical.
96
00:04:03,155 --> 00:04:05,810
I, however,
am late to school,
97
00:04:05,941 --> 00:04:07,943
so thank you so much
for your help today.
98
00:04:08,073 --> 00:04:10,032
-You betcha.
-Put it on my tab.
99
00:04:10,162 --> 00:04:11,599
You are the best.
100
00:04:11,729 --> 00:04:13,427
-Enjoy the candy
-Thank you.
101
00:04:13,557 --> 00:04:14,906
Ho, ho, ho.
102
00:04:21,261 --> 00:04:22,610
Thank you.
103
00:04:24,133 --> 00:04:26,091
Talia, why are we
refilling the cream?
104
00:04:26,222 --> 00:04:27,528
It's 7:00 a.m.
105
00:04:27,658 --> 00:04:29,486
Everyone cheats
during the holidays.
106
00:04:29,617 --> 00:04:32,097
Extra sugar, extra spice,
and mountains of whipped cream.
107
00:04:32,228 --> 00:04:33,751
He's here again.
108
00:04:33,882 --> 00:04:36,188
Same table.
109
00:04:36,319 --> 00:04:38,278
Oh, really?
I hadn't noticed.
110
00:04:38,408 --> 00:04:39,975
You said you were going
to go talk to him last week
111
00:04:40,105 --> 00:04:41,455
and the week before that.
112
00:04:41,585 --> 00:04:43,195
He looks busy.
113
00:04:44,501 --> 00:04:46,242
His name's Andrew.
114
00:04:46,373 --> 00:04:48,026
He lives right up the street.
Just go say hey.
115
00:04:48,157 --> 00:04:49,767
What's the worst
that could happen?
116
00:04:49,898 --> 00:04:51,508
I could find out that we have
nothing in common.
117
00:04:51,639 --> 00:04:53,858
Or that, like,
he's a bad tipper.
118
00:04:53,989 --> 00:04:55,686
-He's a great tipper.
-Oh, God. Okay, fine.
119
00:04:55,817 --> 00:04:57,122
Then he's perfect.
Why ruin it?
120
00:04:57,253 --> 00:04:58,559
-Got to go.
-Bye.
121
00:04:58,689 --> 00:05:00,082
Bye.
122
00:05:02,040 --> 00:05:03,694
I know, I know.
We're going to be late for work.
123
00:05:03,825 --> 00:05:05,435
-What'd you get me?
-Huh?
124
00:05:05,566 --> 00:05:07,263
I get breakfast on Wednesdays.
This is Tuesday.
125
00:05:07,394 --> 00:05:09,309
Tomorrow's holiday break,
so I'm calling it off.
126
00:05:09,439 --> 00:05:11,528
-Oh, blueberry.
-Wyatt.
127
00:05:11,659 --> 00:05:13,225
All right,
I'll get my own.
128
00:05:13,356 --> 00:05:15,793
It was the last one.
You can have half.
129
00:05:15,924 --> 00:05:17,404
Okay, then I accept.
130
00:05:19,623 --> 00:05:21,103
-Oh!
131
00:05:21,233 --> 00:05:22,583
Hey, are you okay?
132
00:05:22,713 --> 00:05:26,108
Oh, yes.
I'm all right, thank you.
133
00:05:26,238 --> 00:05:28,589
- Okay. Come on.
- Oh.
134
00:05:28,719 --> 00:05:29,851
-You good?
- Oh, just my boot.
135
00:05:29,981 --> 00:05:31,461
Oh, no, here.
I got you.
136
00:05:33,115 --> 00:05:34,377
Let me see here.
137
00:05:35,726 --> 00:05:37,511
All right, well,
I'll tell you,
138
00:05:37,641 --> 00:05:39,600
I really like your laces.
Those are very festive.
139
00:05:39,730 --> 00:05:42,298
Oh, well, it's the little things
that make a person stand out.
140
00:05:42,429 --> 00:05:44,518
I think so too.
141
00:05:44,648 --> 00:05:47,042
Now, unfortunately,
I do not think
142
00:05:47,172 --> 00:05:49,610
you're going to be able
to walk on those anymore.
143
00:05:49,740 --> 00:05:51,438
-No.
-But I think I have a solution.
144
00:05:51,568 --> 00:05:52,787
Hold on,
let me see your foot.
145
00:05:52,917 --> 00:05:54,266
Yup. Okay.
146
00:05:54,397 --> 00:05:56,660
I was going
to wear these later,
147
00:05:56,791 --> 00:05:58,140
but you need them more.
148
00:05:58,270 --> 00:06:00,316
I couldn't possibly
take your shoes.
149
00:06:00,447 --> 00:06:02,536
-No. No, no, no, no.
-Yeah. Please.
150
00:06:02,666 --> 00:06:03,972
They are a work of art.
151
00:06:04,102 --> 00:06:05,452
I make stuff like this
all the time.
152
00:06:05,582 --> 00:06:07,236
Really. And I have
to walk to school,
153
00:06:07,367 --> 00:06:08,368
so I'll just wear
my sneakers.
154
00:06:08,498 --> 00:06:10,544
I'm good. Please.
155
00:06:10,674 --> 00:06:12,502
Oh, my. Oh!
156
00:06:12,633 --> 00:06:13,851
Oh, they fit so good.
157
00:06:13,982 --> 00:06:15,244
Oh, good.
158
00:06:16,941 --> 00:06:18,726
Beauty. See?
159
00:06:18,856 --> 00:06:19,901
It was meant to be.
160
00:06:20,031 --> 00:06:21,206
Oh!
161
00:06:24,079 --> 00:06:25,646
-How can I repay you?
-No, no, no.
162
00:06:25,776 --> 00:06:27,169
-It's a gift.
-I think that's everything.
163
00:06:27,299 --> 00:06:28,562
You sure you don't
need help with this?
164
00:06:28,692 --> 00:06:29,954
No, I'm fine.
165
00:06:30,085 --> 00:06:32,000
You and your lovely
girlfriend,
166
00:06:32,130 --> 00:06:33,871
-you have done so much.
-Oh...
167
00:06:34,002 --> 00:06:35,438
-No, she's not my girlfriend.
-We're friends.
168
00:06:35,569 --> 00:06:38,398
Oh, well, my mistake.
169
00:06:40,095 --> 00:06:41,531
Well, Merry Christmas.
170
00:06:41,662 --> 00:06:43,403
-Yeah. Merry Christmas. See you.
-Bye.
171
00:06:53,413 --> 00:06:55,676
- Good morning, Greta.
172
00:06:55,806 --> 00:06:57,678
Getting back
from dance class?
173
00:06:57,808 --> 00:07:00,245
Tuesdays, Thursdays,
and Fridays.
174
00:07:00,376 --> 00:07:02,334
Have a great holiday.
175
00:07:02,465 --> 00:07:03,771
You too.
176
00:07:03,901 --> 00:07:05,033
We're in the homestretch.
177
00:07:05,163 --> 00:07:06,251
All right, see you.
178
00:07:06,382 --> 00:07:08,253
Oh, my God.
179
00:07:08,384 --> 00:07:10,995
I hope I am that cool in my 70s
and I start a new hobby.
180
00:07:11,126 --> 00:07:13,041
Oh, my God.
I'm into it if you're into it.
181
00:07:13,171 --> 00:07:14,695
Maybe we'll get
our black belt in karate.
182
00:07:14,825 --> 00:07:16,610
-Yes.
-Learn how to scuba dive.
183
00:07:16,740 --> 00:07:18,612
I'm glad that we're still
friends in our golden years.
184
00:07:18,742 --> 00:07:20,875
Yeah. We're gonna keep getting
better with age, I think.
185
00:07:22,746 --> 00:07:23,834
Really good job,
you guys.
186
00:07:23,965 --> 00:07:25,619
I am very impressed.
187
00:07:25,749 --> 00:07:27,403
Yes, I like--
I like what's happening here.
188
00:07:31,102 --> 00:07:34,149
Michael, tell me who this
handsome guy is.
189
00:07:34,279 --> 00:07:36,325
This is Harvey,
my grandpa's dog.
190
00:07:36,456 --> 00:07:37,500
Oh, grandpa's dog.
191
00:07:37,631 --> 00:07:39,720
He's very smart-looking.
192
00:07:39,850 --> 00:07:42,026
Do you hang out with him
all the time?
193
00:07:42,157 --> 00:07:44,725
You guys are doing so great.
Oh, man.
194
00:07:44,855 --> 00:07:46,553
Aiden, this crosshatching
is incredible.
195
00:07:46,683 --> 00:07:47,902
What are you going
to name this tree?
196
00:07:48,032 --> 00:07:49,730
Hmm.
197
00:07:49,860 --> 00:07:51,471
The family tree.
198
00:07:51,601 --> 00:07:52,950
The family tree.
199
00:07:53,081 --> 00:07:54,474
Oh, my gosh.
200
00:07:55,910 --> 00:07:57,128
Miss Stella.
201
00:07:57,259 --> 00:07:58,913
Why the long face?
202
00:07:59,043 --> 00:08:01,045
-It's ruined.
-What are you talking about?
203
00:08:01,176 --> 00:08:03,483
Anybody would love to display
their flowers in this.
204
00:08:03,613 --> 00:08:05,267
It's cracked. See?
205
00:08:05,397 --> 00:08:06,877
-Right there.
-Oh, honey.
206
00:08:07,008 --> 00:08:09,184
I see.
207
00:08:09,314 --> 00:08:13,797
Well, where you see a crack,
I see a golden opportunity.
208
00:08:13,928 --> 00:08:15,103
May I?
209
00:08:16,539 --> 00:08:18,106
Check this out.
210
00:08:18,236 --> 00:08:20,848
Going to let you in
on a little secret.
211
00:08:20,978 --> 00:08:23,851
Life seldom
goes as planned.
212
00:08:23,981 --> 00:08:26,506
So we just have to change
our perspective.
213
00:08:26,636 --> 00:08:29,509
To quote my own
personal hero,
214
00:08:29,639 --> 00:08:31,336
the one and only Bob Ross,
215
00:08:31,467 --> 00:08:34,339
we do not make mistakes,
my friend.
216
00:08:34,470 --> 00:08:36,124
Only happy accidents.
217
00:08:36,254 --> 00:08:37,778
What do you think?
218
00:08:37,908 --> 00:08:39,693
How's the strand of light
to fix things?
219
00:08:39,823 --> 00:08:41,390
-It's perfect.
-You like that?
220
00:08:41,521 --> 00:08:42,913
-Yeah.
-All right.
221
00:08:43,044 --> 00:08:44,524
Keep going,
and I'll tell you what.
222
00:08:44,654 --> 00:08:46,047
We'll put a little sealant
on the inside
223
00:08:46,177 --> 00:08:47,352
so it doesn't leak.
224
00:08:47,483 --> 00:08:49,529
-Yeah. Thank you.
-Okay.
225
00:08:49,659 --> 00:08:53,620
Okay, ladies and gentlemen.
226
00:08:53,750 --> 00:08:56,013
You have exactly 30 minutes
to finish.
227
00:08:56,144 --> 00:08:57,362
Ready, set, go.
228
00:08:57,493 --> 00:08:58,886
Make every minute count.
229
00:09:18,166 --> 00:09:21,343
All you guys,
have a great holiday.
230
00:09:21,473 --> 00:09:23,258
Enjoy your break.
231
00:09:23,388 --> 00:09:25,390
Make sure you pick up
your projects after school.
232
00:09:25,521 --> 00:09:26,870
I will miss you,
233
00:09:27,001 --> 00:09:29,481
but I will see you
in the new year.
234
00:09:29,612 --> 00:09:31,571
Oh, bye, honey.
I'll see you later.
235
00:09:31,701 --> 00:09:33,181
Have a great break.
236
00:09:33,311 --> 00:09:36,445
Bye, hon. I'll see you later.
Thank you.
237
00:09:36,576 --> 00:09:38,665
-Miss Mason?
-Yeah?
238
00:09:38,795 --> 00:09:40,492
Can I see you
in my office?
239
00:09:40,623 --> 00:09:42,669
Sure. I'll be right there.
240
00:09:46,934 --> 00:09:49,023
Hi.
241
00:09:49,153 --> 00:09:52,809
Sorry. If this is about the new
pottery wheel I requested,
242
00:09:52,940 --> 00:09:54,594
I feel terrible, but someone
thought it would
243
00:09:54,724 --> 00:09:57,771
be funny to put a big old
can of paint on top, and...
244
00:09:57,901 --> 00:09:59,816
There's not going to be
a new pottery wheel.
245
00:09:59,947 --> 00:10:05,126
There's actually going to be
no more pottery, period.
246
00:10:06,170 --> 00:10:07,911
Okay.
247
00:10:08,042 --> 00:10:09,870
I'm having a little bit
of trouble following you.
248
00:10:11,611 --> 00:10:12,786
There's no easy way
to say this,
249
00:10:12,916 --> 00:10:14,004
especially at this time
of year,
250
00:10:14,135 --> 00:10:15,615
but the school board
has voted
251
00:10:15,745 --> 00:10:19,444
to cut the funding
for the arts program.
252
00:10:19,575 --> 00:10:20,750
By how much?
253
00:10:20,881 --> 00:10:22,143
All of it.
254
00:10:22,273 --> 00:10:24,232
-What?
-I'm sorry.
255
00:10:24,362 --> 00:10:26,277
My hands are tied.
256
00:10:26,408 --> 00:10:29,454
But that money is earmarked
for technology upgrades
257
00:10:29,585 --> 00:10:30,717
that are state-mandated.
258
00:10:30,847 --> 00:10:33,023
So the art room...
259
00:10:33,154 --> 00:10:35,852
Becomes the new
computer lab.
260
00:10:37,462 --> 00:10:38,899
We're going to keep you
261
00:10:39,029 --> 00:10:41,249
for the remainder of the year,
of course.
262
00:10:41,379 --> 00:10:45,296
But you are going to have
to start clearing out your room.
263
00:10:45,427 --> 00:10:47,168
I'm happy to write you
a recommendation letter.
264
00:10:47,298 --> 00:10:48,822
It's not about me.
265
00:10:48,952 --> 00:10:50,737
This is about the kids.
266
00:10:50,867 --> 00:10:53,217
I mean, you know how they are
at this age.
267
00:10:53,348 --> 00:10:55,480
They don't know how
to express themselves.
268
00:10:55,611 --> 00:10:57,308
My classroom is where
they figure that out.
269
00:10:57,439 --> 00:10:59,049
I'm really sorry, Faith.
270
00:10:59,180 --> 00:11:01,399
Just so you know,
I tried my best,
271
00:11:01,530 --> 00:11:03,880
and I'm always
on your side.
272
00:11:04,011 --> 00:11:05,186
Thank you
for letting me know.
273
00:11:22,986 --> 00:11:24,640
Yes! Just passed out
my final
274
00:11:24,771 --> 00:11:27,469
"Why you should get
your flu shot" pamphlet,
275
00:11:27,599 --> 00:11:28,818
and it feels good.
276
00:11:28,949 --> 00:11:30,428
Thanks again
for the pin.
277
00:11:30,559 --> 00:11:31,691
Got a lot of compliments
on this baby.
278
00:11:31,821 --> 00:11:32,996
What's up?
279
00:11:33,127 --> 00:11:34,389
You okay?
280
00:11:36,739 --> 00:11:38,610
No. You're standing
in the new computer lab,
281
00:11:38,741 --> 00:11:39,873
as of this spring.
282
00:11:42,005 --> 00:11:43,964
Faith.
283
00:11:44,094 --> 00:11:45,574
You're serious?
284
00:11:47,358 --> 00:11:49,012
I just ran into Bob
from the music department.
285
00:11:49,143 --> 00:11:50,927
They're getting rid
of the jazz ensemble too.
286
00:11:51,058 --> 00:11:52,233
What?
287
00:11:52,363 --> 00:11:54,322
What is wrong with people?
288
00:11:54,452 --> 00:11:58,195
I mean, when did art and music
become, like, disposable?
289
00:12:00,371 --> 00:12:02,373
Yeah, and I'm the last school
nurse in the whole parish.
290
00:12:02,504 --> 00:12:04,767
I guess health and wellness
are up for debate too.
291
00:12:06,029 --> 00:12:08,031
I'm so sorry, Faith.
292
00:12:08,162 --> 00:12:10,425
I know how much
you love what you do.
293
00:12:10,555 --> 00:12:11,905
Yeah.
294
00:12:12,035 --> 00:12:14,908
It'll all be fine.
I just...
295
00:12:15,038 --> 00:12:17,911
I really worry
about these kids.
296
00:12:18,041 --> 00:12:22,654
They need a place where
they don't have to be perfect.
297
00:12:22,785 --> 00:12:24,744
That's the beauty
of this room, you know?
298
00:12:24,874 --> 00:12:27,529
All their little mistakes
are awesome.
299
00:12:30,750 --> 00:12:33,927
Like, look at this guy.
This is the perfect example.
300
00:12:37,408 --> 00:12:39,846
Can you imagine a world
where he doesn't exist?
301
00:12:42,587 --> 00:12:44,546
I don't think I want to live
in that world.
302
00:12:45,721 --> 00:12:47,331
Me neither.
303
00:12:47,462 --> 00:12:48,768
It's going
to be okay.
304
00:12:48,898 --> 00:12:50,334
You're going
to figure out something.
305
00:12:50,465 --> 00:12:52,946
You always do.
And I'm always here for help.
306
00:12:53,076 --> 00:12:54,904
Thanks. You're the best.
307
00:12:55,035 --> 00:12:56,340
Yeah.
308
00:12:58,647 --> 00:13:00,301
All right, are you ready
for carpool?
309
00:13:00,431 --> 00:13:01,911
Oh, I love carpool.
310
00:13:02,042 --> 00:13:03,347
Let's do it.
311
00:13:05,349 --> 00:13:06,698
See you later.
312
00:13:06,829 --> 00:13:08,788
Hey, so what's up?
313
00:13:08,918 --> 00:13:10,833
Are you going to your brother's
house for the holidays?
314
00:13:10,964 --> 00:13:12,661
They're going on
an Alaskan cruise this year.
315
00:13:12,792 --> 00:13:14,097
Gift from the in-laws.
316
00:13:14,228 --> 00:13:16,099
That's a nice gift.
317
00:13:16,230 --> 00:13:18,145
What are you doing?
318
00:13:18,275 --> 00:13:20,147
Well, my parents are visiting
my sister in Chicago,
319
00:13:20,277 --> 00:13:22,192
so I'm just chilling.
320
00:13:22,323 --> 00:13:25,500
Going to play some video games,
watch some nature documentaries.
321
00:13:25,630 --> 00:13:27,067
You can't spend the holidays
all by yourself.
322
00:13:27,197 --> 00:13:28,503
Just come to my family's house.
323
00:13:28,633 --> 00:13:29,896
My parents would love
to see you.
324
00:13:30,026 --> 00:13:31,245
Yeah, I don't want
to impose.
325
00:13:31,375 --> 00:13:32,899
I know Maddie's
coming over.
326
00:13:33,029 --> 00:13:34,596
We could do something tomorrow,
though.
327
00:13:34,726 --> 00:13:36,206
Just thinking about getting
a Christmas tree, maybe.
328
00:13:36,337 --> 00:13:38,295
You're going to get a tree?
329
00:13:38,426 --> 00:13:40,428
Even though I'm Jewish,
my mom gets a tree every year.
330
00:13:40,558 --> 00:13:42,299
Plus, it smells good.
Might remind me of home.
331
00:13:42,430 --> 00:13:45,607
You realize there's only a week
left before Christmas.
332
00:13:45,737 --> 00:13:47,870
Bye, honey.
You're cutting it really close.
333
00:13:48,001 --> 00:13:49,785
Not everyone starts decorating
the day after Thanksgiving,
334
00:13:49,916 --> 00:13:51,265
like somebody.
335
00:13:51,395 --> 00:13:53,310
I stand by my decision,
thank you.
336
00:13:53,441 --> 00:13:55,095
-Hey, come on. Come on.
337
00:13:55,225 --> 00:13:56,966
All right.
338
00:13:57,097 --> 00:13:58,620
Crossing.
339
00:13:58,750 --> 00:14:00,056
Have a great break.
340
00:14:00,187 --> 00:14:02,406
Have a good holiday, guys.
341
00:14:02,537 --> 00:14:04,365
Bye.
342
00:14:04,495 --> 00:14:06,193
So are you in for tomorrow?
343
00:14:06,323 --> 00:14:07,759
Yeah, I'm in.
344
00:14:25,386 --> 00:14:27,867
I'm here,
and I come bearing wine.
345
00:14:29,042 --> 00:14:30,217
Sissy! Hi!
346
00:14:30,347 --> 00:14:31,958
Maddie! Hi.
347
00:14:32,088 --> 00:14:34,047
-Oh, I missed you.
-I missed you too.
348
00:14:34,177 --> 00:14:35,831
Let me look at you.
349
00:14:35,962 --> 00:14:37,354
You get prettier
every time I see you.
350
00:14:37,485 --> 00:14:39,617
-No, stop.
-With that fresh Colorado air.
351
00:14:39,748 --> 00:14:41,228
-How's it going in there?
352
00:14:41,358 --> 00:14:43,099
So far, so good.
353
00:14:43,230 --> 00:14:44,884
Dad picked us up from
the airport in his patrol car,
354
00:14:45,014 --> 00:14:47,277
which I think gave Ryan just
the right amount of anxiety.
355
00:14:47,408 --> 00:14:48,800
Dad does love to make
a statement.
356
00:14:51,064 --> 00:14:53,762
Oh, look who I found snooping
around the Christmas tree.
357
00:14:53,893 --> 00:14:55,242
Are you still
a starving artist?
358
00:14:55,372 --> 00:14:56,808
Starving? Yeah.
359
00:14:56,939 --> 00:14:58,245
-Hi, Dad.
-Hey.
360
00:14:58,375 --> 00:14:59,637
How are you?
361
00:14:59,768 --> 00:15:01,552
-Ryan! You're here!
-Hey!
362
00:15:01,683 --> 00:15:03,859
Welcome to the madness.
Good to see you, bud.
363
00:15:03,990 --> 00:15:05,817
Take these.
364
00:15:05,948 --> 00:15:07,558
I could not remember if you were
a red or a white guy,
365
00:15:07,689 --> 00:15:09,256
so I got you one of each.
366
00:15:09,386 --> 00:15:11,432
Have I told you how much
I like your sister?
367
00:15:11,562 --> 00:15:13,782
How was your last day,
sweet girl?
368
00:15:13,913 --> 00:15:15,523
Oh, it was--
You know, it was--
369
00:15:15,653 --> 00:15:18,656
Busy, chaotic, and the kids
were all excited.
370
00:15:18,787 --> 00:15:21,572
You're an art teacher, right?
That must be really rewarding.
371
00:15:21,703 --> 00:15:23,444
It is, yeah.
372
00:15:24,749 --> 00:15:26,969
Hey, Mom, gingerbread cookies.
373
00:15:27,100 --> 00:15:28,797
Do we have the stuff
for them?
374
00:15:28,928 --> 00:15:31,756
Dough, sprinkles, icing, candy.
375
00:15:31,887 --> 00:15:33,628
Yeah, it's all in there.
376
00:15:33,758 --> 00:15:36,022
I haven't decorated cookies
since I was, like, 10.
377
00:15:36,152 --> 00:15:37,806
-Sounds fun.
-Oh, it's not going to be fun.
378
00:15:37,937 --> 00:15:39,590
-It's going to be war.
379
00:15:39,721 --> 00:15:41,114
It's on, buddy.
380
00:15:42,419 --> 00:15:44,552
Okay.
381
00:15:44,682 --> 00:15:46,380
These are no ordinary
gingerbread cookies.
382
00:15:46,510 --> 00:15:48,817
These are going to be
some of the most famous faces
383
00:15:48,948 --> 00:15:51,341
in history and pop culture,
dead or alive.
384
00:15:51,472 --> 00:15:52,864
Okay, so Faith started
this whole
385
00:15:52,995 --> 00:15:54,779
celebrity gingerbread
competition
386
00:15:54,910 --> 00:15:56,303
in, like, the eighth grade.
387
00:15:56,433 --> 00:15:57,869
And it just kind of stuck.
388
00:15:58,000 --> 00:15:59,480
Dad usually likes
musicians,
389
00:15:59,610 --> 00:16:01,699
politicians are your thing.
390
00:16:01,830 --> 00:16:03,005
Usually.
391
00:16:03,136 --> 00:16:05,790
Mom is partial to, like,
392
00:16:05,921 --> 00:16:07,662
powerful women in history.
393
00:16:07,792 --> 00:16:09,229
Gingerbabe, if you will.
394
00:16:09,359 --> 00:16:10,839
Thanks.
395
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
And Maddie
vacillates between
396
00:16:13,102 --> 00:16:14,364
actors and actresses.
397
00:16:14,495 --> 00:16:15,670
Really?
398
00:16:15,800 --> 00:16:17,193
Yeah. It like my thing.
399
00:16:17,324 --> 00:16:18,673
Remember Clooney cookie?
400
00:16:18,803 --> 00:16:21,850
Faith is a wild card.
401
00:16:21,981 --> 00:16:24,418
You never know who to expect.
402
00:16:24,548 --> 00:16:26,333
But she always wins, so...
403
00:16:26,463 --> 00:16:28,422
-All right, are you ready?
-I'm in.
404
00:16:28,552 --> 00:16:30,032
Great.
Everybody, grab your cookie.
405
00:16:30,163 --> 00:16:31,903
On your mark,
get set, go.
406
00:16:40,608 --> 00:16:43,263
Thanks. I need the scissors
for the green.
407
00:16:55,797 --> 00:16:58,060
All right, all of you guys have
playing cards in front of you,
408
00:16:58,191 --> 00:17:00,323
numbered one through ten.
409
00:17:00,454 --> 00:17:03,196
When I unveil the cookie,
you will slap down your score.
410
00:17:03,326 --> 00:17:07,156
One being for indecipherable,
ten being a masterpiece.
411
00:17:07,287 --> 00:17:08,766
So with no further ado,
412
00:17:08,897 --> 00:17:11,943
let us begin
with cookie number one.
413
00:17:13,902 --> 00:17:15,382
Ooh.
414
00:17:15,512 --> 00:17:16,818
Okay, that looks like
the Grinch.
415
00:17:16,948 --> 00:17:18,559
Yeah, good work, Daddy.
416
00:17:18,689 --> 00:17:20,822
-How'd you know?
-Hands.
417
00:17:24,391 --> 00:17:27,046
You got a score of 30.
418
00:17:27,176 --> 00:17:29,439
That's a good start!
419
00:17:29,570 --> 00:17:31,137
All right, cookie number two.
420
00:17:31,267 --> 00:17:33,487
Ta-da!
421
00:17:33,617 --> 00:17:36,446
Ooh! Mick Jagger, with those
lips and the leather pants.
422
00:17:36,577 --> 00:17:37,839
Faith.
423
00:17:37,969 --> 00:17:39,101
No, it wasn't me.
424
00:17:39,232 --> 00:17:41,060
And it wasn't you either.
425
00:17:41,190 --> 00:17:43,714
A rolling stone
gathers no moss.
426
00:17:43,845 --> 00:17:49,024
Mother, I am impressed with you.
What a hip choice.
427
00:17:49,155 --> 00:17:50,895
You have a score of 38.
428
00:17:51,026 --> 00:17:52,462
Good, good!
429
00:17:52,593 --> 00:17:55,030
Onto cookie number three.
430
00:17:56,597 --> 00:17:58,077
Oh, this one's Maddie's.
I know it.
431
00:17:58,207 --> 00:17:59,556
She's been in a big
Elvis phase lately.
432
00:17:59,687 --> 00:18:01,341
Listening to all your old vinyl,
Robert.
433
00:18:01,471 --> 00:18:02,907
I couldn't decide
which Elvis,
434
00:18:03,038 --> 00:18:04,692
so I went with classic
white jumpsuit Elvis.
435
00:18:04,822 --> 00:18:07,608
-That's always the way to go.
- Thank you.
436
00:18:07,738 --> 00:18:10,263
You chose, wisely,
because you've earned 42 points.
437
00:18:10,393 --> 00:18:12,091
I'm winning? Oh, my God!
438
00:18:12,221 --> 00:18:14,745
- You love this game.
-I love this game.
439
00:18:14,876 --> 00:18:17,661
Okay, that means there's only
two cookies left.
440
00:18:17,792 --> 00:18:19,576
It's between you and me, bro.
441
00:18:19,707 --> 00:18:24,886
Let's see what happens
with cookie number four.
442
00:18:25,016 --> 00:18:26,714
Ooh.
443
00:18:26,844 --> 00:18:29,195
What is that?
Some kind of masked bandit?
444
00:18:29,325 --> 00:18:30,457
No, it's...
what do you call it?
445
00:18:30,587 --> 00:18:31,936
It's a Ninja Turtle.
446
00:18:32,067 --> 00:18:33,851
Michelangelo, to be exact.
447
00:18:33,982 --> 00:18:35,505
Cowabunga, Ryan.
448
00:18:35,636 --> 00:18:37,072
I'm very impressed
with your detail work.
449
00:18:37,203 --> 00:18:39,161
You put a lot of time and energy
into that.
450
00:18:39,292 --> 00:18:41,642
And you have earned yourself...
451
00:18:41,772 --> 00:18:43,861
you have 45 points.
452
00:18:43,992 --> 00:18:45,646
Whoa!
453
00:18:45,776 --> 00:18:47,082
-Oh, you're winning.
- Yeah.
454
00:18:49,345 --> 00:18:51,391
Don't get too excited, though,
because we have one cookie left,
455
00:18:51,521 --> 00:18:54,176
and I think we know
who it belongs to.
456
00:18:54,307 --> 00:18:56,396
Bam!
457
00:18:56,526 --> 00:18:58,876
Ta-da.
458
00:18:59,007 --> 00:19:01,140
Okay, so Mrs. Claus is yours?
459
00:19:01,270 --> 00:19:03,664
That's your meemaw
in sweatpants.
460
00:19:03,794 --> 00:19:07,102
Are you guys joking?
That's clearly Bea Arthur.
461
00:19:07,233 --> 00:19:08,973
-Who's that?
-From The Golden Girls.
462
00:19:09,104 --> 00:19:11,976
The best Golden Girl.
463
00:19:12,107 --> 00:19:14,588
It looks like the little
old lady, Sophia.
464
00:19:14,718 --> 00:19:16,503
- It's very good.
465
00:19:16,633 --> 00:19:18,896
This is a total of, like,
18 points.
466
00:19:19,027 --> 00:19:20,333
Wait, does that mean you won?
467
00:19:20,463 --> 00:19:21,899
I think so.
468
00:19:22,030 --> 00:19:23,205
Congrats!
469
00:19:23,336 --> 00:19:25,207
Congratulations.
470
00:19:25,338 --> 00:19:27,209
I'm sorry.
Good game, good game.
471
00:19:27,340 --> 00:19:29,124
-Congratulations.
- Good game.
472
00:19:29,255 --> 00:19:31,387
I'm going to get
some milk.
473
00:19:31,518 --> 00:19:33,868
-Faith!
-Oh, she's upset.
474
00:19:33,998 --> 00:19:35,086
It really does look
like meemaw.
475
00:19:35,217 --> 00:19:36,610
It does, doesn't it?
476
00:19:43,007 --> 00:19:44,095
Let us do this.
We'll take over.
477
00:19:44,226 --> 00:19:45,532
- Are you sure?
-Yeah.
478
00:19:45,662 --> 00:19:47,534
Yeah, go rest.
479
00:19:47,664 --> 00:19:49,492
Why is it that the women
always end up in the kitchen?
480
00:19:49,623 --> 00:19:51,364
Because we're type A and like
things done a certain way.
481
00:19:51,494 --> 00:19:52,539
Oh, yeah. I forgot.
482
00:19:54,323 --> 00:19:55,803
All right, I'm going
to head up to bed.
483
00:19:55,933 --> 00:19:57,805
-I love you.
-I love you too.
484
00:19:57,935 --> 00:20:00,286
-Tonight was nice.
-My girls. It was fun.
485
00:20:00,416 --> 00:20:02,201
All right, stay up
as late as you want.
486
00:20:02,331 --> 00:20:04,464
-Really?
- Mm-hmm.
487
00:20:04,594 --> 00:20:05,900
-For real?
-All night?
488
00:20:06,030 --> 00:20:07,162
Night night.
489
00:20:07,293 --> 00:20:08,511
Ooh!
490
00:20:08,642 --> 00:20:10,426
We can't be trusted.
491
00:20:14,822 --> 00:20:16,998
Okay. Spill.
492
00:20:18,434 --> 00:20:20,088
What?
493
00:20:20,219 --> 00:20:21,481
Tell me what
you're not telling me.
494
00:20:28,836 --> 00:20:32,535
School board decided to cut
funding to the arts program.
495
00:20:32,666 --> 00:20:34,276
So as of next year,
496
00:20:34,407 --> 00:20:35,582
it just doesn't exist.
497
00:20:35,712 --> 00:20:37,105
What?
498
00:20:37,236 --> 00:20:38,541
Is there anything
you can do?
499
00:20:38,672 --> 00:20:40,282
I don't know.
500
00:20:40,413 --> 00:20:41,849
I, like, found out today
501
00:20:41,979 --> 00:20:44,330
and I'm just still
processing it.
502
00:20:44,460 --> 00:20:47,028
I'm being weird.
Have I been edgy? I'm sorry.
503
00:20:47,158 --> 00:20:49,073
No, you're fine.
You don't always have to be on,
504
00:20:49,204 --> 00:20:50,814
especially with me,
okay?
505
00:20:52,599 --> 00:20:54,078
Have I told you how much
I miss you?
506
00:20:54,209 --> 00:20:56,342
Yes.
507
00:20:58,953 --> 00:21:00,563
Maybe we should go be bad.
Do you want to go be bad?
508
00:21:00,694 --> 00:21:01,956
So bad.
509
00:21:02,086 --> 00:21:03,174
How bad do you want to be?
510
00:21:03,305 --> 00:21:04,611
Like, the baddest.
511
00:21:06,526 --> 00:21:09,093
Should we go get
that really dirty ice cream
512
00:21:09,224 --> 00:21:10,356
and get a chocolate-dipped cone?
513
00:21:10,486 --> 00:21:11,879
With the graham crackers
on top?
514
00:21:12,009 --> 00:21:13,620
-Oh, my gosh.
-We need it.
515
00:21:13,750 --> 00:21:15,361
Yes. We've earned it.
516
00:21:15,491 --> 00:21:16,623
This can wait.
517
00:21:25,762 --> 00:21:26,981
Mm.
518
00:21:27,111 --> 00:21:28,809
This is better
than I remembered.
519
00:21:28,939 --> 00:21:30,724
I've got to bring Ryan here.
520
00:21:30,854 --> 00:21:32,595
Thank you for being
so nice to him, by the way.
521
00:21:32,726 --> 00:21:34,423
-He's awesome.
-It means so much to me.
522
00:21:34,554 --> 00:21:35,816
He's one heck
of a cookie decorator.
523
00:21:35,946 --> 00:21:37,948
And he makes you happy.
524
00:21:38,079 --> 00:21:39,515
What more could I want?
525
00:21:39,646 --> 00:21:40,777
-What about you?
-Mm-hmm.
526
00:21:40,908 --> 00:21:42,692
Anyone special?
527
00:21:42,823 --> 00:21:45,347
-No.
-What about coffee shop guy?
528
00:21:45,478 --> 00:21:46,522
I regret telling you
about that.
529
00:21:48,132 --> 00:21:49,177
Here's my plan
for you with him.
530
00:21:49,308 --> 00:21:50,787
I feel like
what you need to do
531
00:21:50,918 --> 00:21:52,485
is you need to just act
like your normal self
532
00:21:52,615 --> 00:21:54,748
and be like,
"Oh, I'm so sorry."
533
00:21:54,878 --> 00:21:56,532
Drop your hot cocoa in his lap,
534
00:21:56,663 --> 00:21:58,186
and you have to get
some napkins.
535
00:21:58,317 --> 00:22:00,057
You have to help him
pat it dry.
536
00:22:00,188 --> 00:22:02,321
Then looks will be exchanged,
then names will be exchanged,
537
00:22:02,451 --> 00:22:04,105
and then phone numbers,
and who knows what'll happen?
538
00:22:04,235 --> 00:22:06,325
A lawsuit.
539
00:22:06,455 --> 00:22:08,414
No! This is how
it happens in the movies.
540
00:22:08,544 --> 00:22:10,851
Movies are dumb
and not real.
541
00:22:10,981 --> 00:22:13,201
But I don't need a guy
to be happy.
542
00:22:13,332 --> 00:22:15,203
I don't need Ryan.
I want Ryan.
543
00:22:15,334 --> 00:22:17,074
That's a big difference.
544
00:22:19,425 --> 00:22:20,643
Dude, the wish box.
545
00:22:20,774 --> 00:22:22,428
Let's do it.
546
00:22:22,558 --> 00:22:25,387
Just for old time's sake.
Come on. Just one.
547
00:22:25,518 --> 00:22:26,693
Come on.
548
00:22:28,434 --> 00:22:29,522
Thank you.
549
00:22:29,652 --> 00:22:32,307
Fine. FYI...
550
00:22:32,438 --> 00:22:34,962
Mom and all her lady friends
on the Wish Committee
551
00:22:35,092 --> 00:22:37,965
have already picked
their wishes for the year.
552
00:22:38,095 --> 00:22:39,401
Well, this isn't
for the committee.
553
00:22:39,532 --> 00:22:40,968
Who's it for? Santy Claus?
554
00:22:41,098 --> 00:22:42,491
Hmm.
555
00:22:42,622 --> 00:22:46,321
Wait, it's not, right?
556
00:22:46,452 --> 00:22:48,628
I believe anything
is possible at Christmas.
557
00:22:48,758 --> 00:22:50,804
I remember a time
that you did too.
558
00:22:53,110 --> 00:22:54,634
What did you write?
559
00:22:54,764 --> 00:22:57,158
Oh, this is just between
me and the box, so...
560
00:22:57,288 --> 00:22:59,247
Let me see it.
561
00:22:59,378 --> 00:23:00,596
If you don't believe
that it's true,
562
00:23:00,727 --> 00:23:01,858
then why do you care
what it says?
563
00:23:01,989 --> 00:23:03,120
I didn't say I don't care.
564
00:23:03,251 --> 00:23:04,513
-Just...
-Okay you can have it.
565
00:23:04,644 --> 00:23:06,167
-I'm going to fight you.
-Reach for it.
566
00:23:06,297 --> 00:23:08,082
It's not even that far.
567
00:23:14,262 --> 00:23:16,395
What?
568
00:23:16,525 --> 00:23:19,876
"I wish for Faith Mason
to have a true love's kiss."
569
00:23:20,007 --> 00:23:21,922
Is this a fairy tale, or...?
570
00:23:22,052 --> 00:23:24,881
Well, either it doesn't
come true and nothing changes,
571
00:23:25,012 --> 00:23:26,709
or it does and you get
a Christmas love story.
572
00:23:26,840 --> 00:23:28,537
-Guys don't even notice me.
-Could you really say no
573
00:23:28,668 --> 00:23:30,452
to coffee shop guy
swooning over you?
574
00:23:30,583 --> 00:23:31,758
Okay.
575
00:23:33,803 --> 00:23:35,544
You have to put it in
the box so it's gonna come true.
576
00:23:35,675 --> 00:23:37,154
That's the wish box rules.
577
00:23:37,285 --> 00:23:39,461
-I didn't make them.
578
00:23:42,856 --> 00:23:45,206
That's Ryan.
579
00:23:45,336 --> 00:23:47,382
-Hey, babe.
-Hey, I'll catch up. Go ahead.
580
00:25:01,369 --> 00:25:02,936
♪ Be my Christmas Valentine
581
00:25:03,066 --> 00:25:05,852
♪ And make my dreams
Come true ♪
582
00:25:07,549 --> 00:25:10,030
♪ Christmas Valentine
583
00:25:42,845 --> 00:25:44,020
-Good morning.
-Oh!
584
00:25:44,151 --> 00:25:45,979
Ah! Hey.
585
00:25:46,109 --> 00:25:49,548
Hi, I'm John.
This is Jonah.
586
00:25:49,678 --> 00:25:50,940
-We're your new neighbors.
-Okay.
587
00:25:52,638 --> 00:25:54,030
Please excuse him.
588
00:25:54,161 --> 00:25:55,728
Take that
in the house.
589
00:25:58,252 --> 00:26:00,297
I'm sorry. The moving company
misplaced a few of our boxes.
590
00:26:00,428 --> 00:26:01,603
It's fine.
591
00:26:01,734 --> 00:26:03,474
I'm sorry, I'm Faith.
592
00:26:03,605 --> 00:26:05,041
I was just coming out
to get my paper.
593
00:26:05,172 --> 00:26:06,303
Oh, no, let me.
594
00:26:06,434 --> 00:26:08,001
Thank you.
595
00:26:10,569 --> 00:26:11,787
I normally wear pants.
596
00:26:11,918 --> 00:26:14,398
I just wasn't
expecting to see you.
597
00:26:14,529 --> 00:26:16,183
Or anybody in general.
598
00:26:16,313 --> 00:26:17,750
It's okay.
599
00:26:17,880 --> 00:26:19,099
I'm happy you did.
600
00:26:21,841 --> 00:26:23,016
Well, welcome.
601
00:26:23,146 --> 00:26:24,278
You've moved in
at a nice time.
602
00:26:24,408 --> 00:26:26,193
Christmas is fun.
603
00:26:26,323 --> 00:26:28,064
Oh, yeah, the most magical
time of the year.
604
00:26:28,195 --> 00:26:30,371
I think so too.
605
00:26:30,501 --> 00:26:34,418
So, John, if you ever need
a cup of sugar
606
00:26:34,549 --> 00:26:37,726
or a cup of...rice.
607
00:26:37,857 --> 00:26:39,728
Or a cup of anything, really,
608
00:26:39,859 --> 00:26:41,121
you know where
to find me.
609
00:26:41,251 --> 00:26:42,296
And you know
where to find me.
610
00:26:43,471 --> 00:26:44,646
Yes.
611
00:26:44,777 --> 00:26:46,474
Just right there.
612
00:26:46,605 --> 00:26:48,519
-Right there.
-Right there.
613
00:26:52,567 --> 00:26:54,264
I'm coming, son.
614
00:26:54,395 --> 00:26:57,790
Well, it was a pleasure
meeting you, Faith.
615
00:26:57,920 --> 00:26:59,487
I'm sure I'll see you around.
616
00:26:59,618 --> 00:27:01,881
I'll see you around...
neighbor.
617
00:27:03,404 --> 00:27:05,188
Neighbor.
We're neighbors.
618
00:27:05,319 --> 00:27:07,408
Of course I'll see you.
Okay, bye.
619
00:27:16,983 --> 00:27:18,158
Hmm.
620
00:27:21,248 --> 00:27:22,815
- Hey, babe.
- Hey.
621
00:27:22,945 --> 00:27:24,425
Morning.
622
00:27:27,341 --> 00:27:29,212
Hey, do you know
where the gift card is
623
00:27:29,343 --> 00:27:30,692
that I got my dad?
624
00:27:30,823 --> 00:27:32,346
I looked in my bag
and I can't find it.
625
00:27:32,476 --> 00:27:34,827
Yeah, it's in the outside pocket
of my carry-on.
626
00:27:34,957 --> 00:27:36,698
Oh. Oh, perfect.
627
00:27:36,829 --> 00:27:38,004
Okay.
628
00:27:48,841 --> 00:27:51,017
-Did you find it?
-Yop. Found it.
629
00:27:51,147 --> 00:27:52,583
Just perfect, thanks.
630
00:27:52,714 --> 00:27:54,585
Great.
631
00:27:54,716 --> 00:27:56,326
By the way,
your dad invited me
632
00:27:56,457 --> 00:27:58,024
to ride along with him
on his route this morning.
633
00:27:58,154 --> 00:28:00,243
I don't know if I should
be scared or excited.
634
00:28:02,550 --> 00:28:04,595
I think you should do it.
I think...
635
00:28:04,726 --> 00:28:06,423
I think it would be good
for you guys
636
00:28:06,554 --> 00:28:08,164
to spend some quality time
together.
637
00:28:08,295 --> 00:28:11,037
He talks a big talk,
but he's just a big old softy.
638
00:28:11,167 --> 00:28:14,214
A softy with a nightstick
and a Taser on his belt.
639
00:28:14,344 --> 00:28:15,781
He's just trying to be cool.
640
00:28:15,911 --> 00:28:17,347
I think he always wanted
to be a musician,
641
00:28:17,478 --> 00:28:19,480
so the fact that I fell
in love with one
642
00:28:19,610 --> 00:28:20,611
makes him
a little bit jealous.
643
00:28:20,742 --> 00:28:22,483
-You think I'm cool?
-Yes.
644
00:28:22,613 --> 00:28:24,572
I think you're the coolest ever.
645
00:28:27,183 --> 00:28:28,271
Don't worry,
you'll have fun.
646
00:28:28,402 --> 00:28:29,664
Yeah.
647
00:28:36,105 --> 00:28:38,281
Robert? Look.
648
00:28:38,412 --> 00:28:40,719
It came.
649
00:28:40,849 --> 00:28:42,503
Think you're going to be able
to top last year?
650
00:28:42,633 --> 00:28:45,724
It's not about the size
of the wish.
651
00:28:45,854 --> 00:28:47,290
Each one means something
to someone,
652
00:28:47,421 --> 00:28:48,988
and that's all
that matters.
653
00:28:52,078 --> 00:28:53,644
Ooh.
654
00:28:53,775 --> 00:28:55,734
"Greetings, wish granter.
655
00:28:55,864 --> 00:29:00,390
"This year, your recipient
is Michael Mills, age 11.
656
00:29:00,521 --> 00:29:03,132
"Michael's Christmas wish is to
see the play A Christmas Carol
657
00:29:03,263 --> 00:29:05,352
"with his grandfather,
Lewis Mills.
658
00:29:05,482 --> 00:29:07,006
"Thank you from
the City of Ponchatoula
659
00:29:07,136 --> 00:29:09,748
for helping make
his wish come true."
660
00:29:09,878 --> 00:29:12,054
Wait, that's it?
661
00:29:12,185 --> 00:29:14,274
Theater tickets?
662
00:29:14,404 --> 00:29:16,058
What did you just say
about the size of the wish?
663
00:29:16,189 --> 00:29:18,452
I mean, I could do this one
in my sleep.
664
00:29:18,582 --> 00:29:21,890
I've been known to deliver some
pretty stellar wishes in my day.
665
00:29:22,021 --> 00:29:24,371
-Hey.
-Hey.
666
00:29:24,501 --> 00:29:25,546
Ooh, did your wish assignment
come?
667
00:29:25,676 --> 00:29:27,113
Oh, he's so cute.
668
00:29:27,243 --> 00:29:29,506
Lucky Michael Mills.
669
00:29:29,637 --> 00:29:31,813
My mom grants
the best wishes.
670
00:29:31,944 --> 00:29:34,555
One time, we all even took part
in this big surprise engagement.
671
00:29:34,685 --> 00:29:36,122
-Oh, yeah?
-Yeah.
672
00:29:36,252 --> 00:29:37,776
They arrived by carriage
673
00:29:37,906 --> 00:29:40,561
to the giant Christmas tree
in the park.
674
00:29:40,691 --> 00:29:42,781
We had six trained reindeer
at the helm.
675
00:29:42,911 --> 00:29:46,349
A gospel choir sang "At Last"
by Etta James.
676
00:29:46,480 --> 00:29:48,177
And the whole thing ended
with fireworks.
677
00:29:48,308 --> 00:29:50,310
Wow. That sounds...big.
678
00:29:50,440 --> 00:29:52,965
It was so romantic.
679
00:29:54,749 --> 00:29:56,707
-Ready to hit the road, Ryan?
-Yes, sir.
680
00:29:56,838 --> 00:29:59,014
-Daddy, don't keep him too long.
-No promises.
681
00:29:59,145 --> 00:30:01,712
Have a good day, boys.
682
00:30:01,843 --> 00:30:03,323
I should go too.
I have to run some errands.
683
00:30:03,453 --> 00:30:05,020
But let me know if you need help
with your wish.
684
00:30:05,151 --> 00:30:06,413
-Love you.
-Love you more.
685
00:30:07,718 --> 00:30:09,285
All right, kid.
686
00:30:09,416 --> 00:30:10,896
Let's get started.
687
00:30:15,378 --> 00:30:16,771
Thank you, guys.
688
00:30:16,902 --> 00:30:18,077
Hi.
689
00:30:20,383 --> 00:30:21,428
-Hey!
690
00:30:21,558 --> 00:30:22,777
Oh!
691
00:30:23,865 --> 00:30:24,953
Are you all right?
692
00:30:25,084 --> 00:30:26,302
What?
693
00:30:26,433 --> 00:30:28,174
Are you all right?
694
00:30:30,480 --> 00:30:32,613
Oh, yeah...thank you.
695
00:30:32,743 --> 00:30:34,484
Andrew.
696
00:30:34,615 --> 00:30:37,009
Yes. I'm Faith.
697
00:30:37,139 --> 00:30:39,011
Well, I've seen you
here before.
698
00:30:39,141 --> 00:30:40,882
-You have?
-Yeah.
699
00:30:41,013 --> 00:30:42,623
Yeah, I'm a regular.
Well, sort of.
700
00:30:42,753 --> 00:30:45,147
Actually, I was hoping
I would run into you.
701
00:30:45,278 --> 00:30:46,496
You were?
702
00:30:46,627 --> 00:30:48,890
-Yeah.
-Oh.
703
00:30:49,021 --> 00:30:50,674
Well, it might sound
a little strange,
704
00:30:50,805 --> 00:30:53,329
but it's like suddenly
you've been on my mind.
705
00:30:53,460 --> 00:30:54,504
What?
706
00:30:54,635 --> 00:30:56,332
That's weird.
707
00:30:56,463 --> 00:30:57,899
Yeah.
708
00:30:58,030 --> 00:30:59,335
Would you want
to have dinner?
709
00:30:59,466 --> 00:31:00,859
What, together?
710
00:31:00,989 --> 00:31:02,469
-Yeah. That's the idea.
-Okay, yes.
711
00:31:02,599 --> 00:31:05,080
Yes, I would--
That would be fun. Okay.
712
00:31:05,211 --> 00:31:06,560
Are you free tonight?
713
00:31:06,690 --> 00:31:08,431
I can make tonight work.
714
00:31:08,562 --> 00:31:10,085
Great.
715
00:31:10,216 --> 00:31:12,131
-Let's say 6:00.
-I love 6:00.
716
00:31:14,176 --> 00:31:16,222
Text me your number
and we'll sort out the details.
717
00:31:16,352 --> 00:31:17,963
Okay. Andrew.
718
00:31:18,093 --> 00:31:19,138
Faith.
719
00:31:19,268 --> 00:31:20,487
Yes.
720
00:31:21,662 --> 00:31:24,447
Oh, my gosh.
721
00:31:24,578 --> 00:31:26,188
Hey, Maddie, it's me.
722
00:31:26,319 --> 00:31:27,929
You've got to call me back.
Or you know what?
723
00:31:28,060 --> 00:31:29,626
Just meet me at Roux & Brew
for brunch at 10:30.
724
00:31:29,757 --> 00:31:31,846
I have news! Bye.
725
00:31:31,977 --> 00:31:33,674
Hey.
726
00:31:33,804 --> 00:31:35,110
-Hey.
-Where are you going?
727
00:31:35,241 --> 00:31:36,459
Muffin. I got to buy
my own now.
728
00:31:36,590 --> 00:31:37,896
Actually, I'm glad
I ran into you.
729
00:31:38,026 --> 00:31:39,419
I had some ideas
about the art program.
730
00:31:39,549 --> 00:31:40,724
Oh, good. Me too.
731
00:31:40,855 --> 00:31:42,248
Okay, three words for you:
732
00:31:42,378 --> 00:31:44,293
district holiday party.
733
00:31:44,424 --> 00:31:45,686
You're going to spike
the eggnog?
734
00:31:45,816 --> 00:31:47,427
No. Maybe.
735
00:31:47,557 --> 00:31:49,559
I have to get in front
of the school board,
736
00:31:49,690 --> 00:31:51,518
and if I can have a face-to-face
conversation with them
737
00:31:51,648 --> 00:31:52,823
about why the department
matters,
738
00:31:52,954 --> 00:31:54,521
then it'll make
a difference, right?
739
00:31:54,651 --> 00:31:55,957
-I was thinking the same thing.
-Of course.
740
00:31:56,088 --> 00:31:57,611
-So...
741
00:31:57,741 --> 00:31:59,656
Do you hear that?
742
00:32:02,181 --> 00:32:03,356
Is that a flash mob?
743
00:32:04,966 --> 00:32:06,315
Somebody's wish
is coming true.
744
00:32:06,446 --> 00:32:07,795
Come on.
745
00:32:11,712 --> 00:32:13,932
Is that--
Is that Greta, the librarian?
746
00:32:14,062 --> 00:32:17,457
Of course she wished
to be in a flash mob.
747
00:32:19,241 --> 00:32:21,287
-Oh!
-No, no, no, no.
748
00:32:21,417 --> 00:32:23,028
-No, me?
- Do it!
749
00:32:45,572 --> 00:32:47,139
I cannot with you.
750
00:32:47,269 --> 00:32:49,141
Where did you learn
those moves?
751
00:32:49,271 --> 00:32:52,796
It was, like, really cool
being a part of somebody's wish.
752
00:32:52,927 --> 00:32:54,842
Oh, my gosh.
So are we still on for later?
753
00:32:54,973 --> 00:32:56,452
-We are now.
-Cool.
754
00:32:56,583 --> 00:32:57,671
I'll see you
at your place.
755
00:32:57,801 --> 00:32:59,064
-All right, bye.
-Bye.
756
00:33:06,332 --> 00:33:08,073
You ever ridden
in a police car before?
757
00:33:09,291 --> 00:33:10,684
That a yes?
758
00:33:10,814 --> 00:33:12,991
No, sir.
I always wanted to, though.
759
00:33:13,121 --> 00:33:15,297
When I was a kid, I even wanted
to be a police officer
760
00:33:15,428 --> 00:33:16,907
or a rock 'n' roll singer.
761
00:33:17,038 --> 00:33:18,170
Some days, both.
762
00:33:18,300 --> 00:33:19,388
Well, between the two of us,
763
00:33:19,519 --> 00:33:21,521
we did pretty well.
764
00:33:21,651 --> 00:33:24,698
Maddie mentioned that you used
to be in a band in college.
765
00:33:24,828 --> 00:33:26,830
Let me guess: long hair?
766
00:33:26,961 --> 00:33:29,355
I was a drummer.
It was in the job description.
767
00:33:35,361 --> 00:33:37,319
-Do you still play?
-Nah.
768
00:33:37,450 --> 00:33:40,061
I haven't picked up the sticks
in a long time.
769
00:33:40,192 --> 00:33:42,890
Sold the drum kit
when the girls were little.
770
00:33:43,021 --> 00:33:44,848
Didn't want to add more noise
to a house with two toddlers.
771
00:33:44,979 --> 00:33:47,025
Do you miss it?
772
00:33:47,155 --> 00:33:48,809
Sometimes.
773
00:33:51,072 --> 00:33:52,378
But there comes a time
in every man's life
774
00:33:52,508 --> 00:33:53,988
when he's got to grow up.
775
00:33:57,426 --> 00:33:59,167
-Which one's the lights?
776
00:34:00,821 --> 00:34:02,431
Oh, I'm sorry.
777
00:34:10,091 --> 00:34:11,310
Son...
778
00:34:16,097 --> 00:34:17,316
Buckle up.
779
00:34:33,027 --> 00:34:34,681
Hey. Hi.
780
00:34:36,335 --> 00:34:37,466
-Hi.
-Hi.
781
00:34:38,772 --> 00:34:40,556
I think Ryan's gonna propose.
782
00:34:40,687 --> 00:34:42,167
-What?
-Yes.
783
00:34:42,297 --> 00:34:43,733
I just found a ring box
in his stuff,
784
00:34:43,864 --> 00:34:45,431
and then I put it back
before he saw me,
785
00:34:45,561 --> 00:34:47,302
but I'm freaking out,
It's all I can think about.
786
00:34:47,433 --> 00:34:49,913
Honey, that's so exciting.
787
00:34:50,044 --> 00:34:52,525
Thank you. It's crazy.
Anyway, I'm sorry. You.
788
00:34:52,655 --> 00:34:53,700
You have news.
What's your news?
789
00:34:53,830 --> 00:34:55,049
I'm not engaged.
790
00:34:58,313 --> 00:34:59,793
With you?
791
00:34:59,923 --> 00:35:01,273
It is the coffee shop guy.
792
00:35:01,403 --> 00:35:02,491
So you took my advice.
793
00:35:02,622 --> 00:35:04,493
I didn't!
794
00:35:04,624 --> 00:35:06,234
I was leaving
the coffee shop.
795
00:35:06,365 --> 00:35:09,629
And, of course,
this idiot on a bike flies by,
796
00:35:09,759 --> 00:35:11,065
-so I trip.
-Of course.
797
00:35:11,196 --> 00:35:13,067
Coffee shop guy catches me,
798
00:35:13,198 --> 00:35:14,460
and he dips me.
799
00:35:14,590 --> 00:35:16,940
He dipped you?
800
00:35:17,071 --> 00:35:18,507
It doesn't even sound real,
right?
801
00:35:18,638 --> 00:35:19,726
Wait.
802
00:35:19,856 --> 00:35:21,597
The wish.
803
00:35:21,728 --> 00:35:23,730
-Don't be a dork.
-Come on. I'm serious.
804
00:35:23,860 --> 00:35:26,036
You cannot deny
the timing of that, Faith.
805
00:35:26,167 --> 00:35:27,734
-That's crazy.
-Well, we wished for a kiss.
806
00:35:27,864 --> 00:35:30,563
I mean, this is a...
it's a dinner date.
807
00:35:32,391 --> 00:35:33,870
What normally happens
at the end of a date?
808
00:35:34,001 --> 00:35:35,742
Dessert?
809
00:35:37,352 --> 00:35:39,441
-You're so lame.
810
00:35:39,572 --> 00:35:41,965
No, I think you should
be open to the possibility
811
00:35:42,096 --> 00:35:43,793
that love is in the air.
812
00:35:43,924 --> 00:35:46,056
He is lovely.
813
00:35:46,187 --> 00:35:47,536
I'm sorry,
I didn't order anything.
814
00:35:52,498 --> 00:35:53,803
Hi.
815
00:35:53,934 --> 00:35:55,065
Do you know him?
816
00:35:55,196 --> 00:35:56,676
No.
817
00:35:58,068 --> 00:35:59,722
Just a coincidence,
I guess?
818
00:36:14,476 --> 00:36:16,304
Oh, hang on!
Just one second.
819
00:36:16,435 --> 00:36:17,610
I got to...
820
00:36:26,009 --> 00:36:27,141
Surprise, little brother.
821
00:36:28,621 --> 00:36:29,883
Grant, what are you
doing here?
822
00:36:30,013 --> 00:36:31,580
-Uncle Wy!
-Hey, Meg.
823
00:36:31,711 --> 00:36:33,756
My gosh,
you look so big.
824
00:36:33,887 --> 00:36:35,802
-Where's James?
-Oh, he's parking the car.
825
00:36:35,932 --> 00:36:40,023
Long story, but we're spending
the holidays with you.
826
00:36:40,154 --> 00:36:41,329
What?
827
00:36:41,460 --> 00:36:43,070
Turns out James' dad
828
00:36:43,201 --> 00:36:45,072
booked the cruise
for December of next year.
829
00:36:45,203 --> 00:36:46,378
We were on our way
to the airport
830
00:36:46,508 --> 00:36:48,162
when they realized
the mistake.
831
00:36:48,293 --> 00:36:49,990
We couldn't go home,
because winter storm Meghan
832
00:36:50,120 --> 00:36:51,687
is making her debut
on the East Coast.
833
00:36:51,818 --> 00:36:54,560
So we just decided
to come here.
834
00:36:54,690 --> 00:36:56,736
Uncle Wyatt,
where's your tree?
835
00:36:59,304 --> 00:37:01,828
Hey. Sorry to barge in
on you like this.
836
00:37:01,958 --> 00:37:03,873
Grant thought it would
be exciting and spontaneous
837
00:37:04,004 --> 00:37:05,875
to surprise you.
838
00:37:06,006 --> 00:37:07,529
For the record,
I thought we should call.
839
00:37:07,660 --> 00:37:09,096
This is a surprise.
840
00:37:09,227 --> 00:37:11,794
-Oh, it's Faith.
841
00:37:13,143 --> 00:37:14,362
Art teacher Faith?
842
00:37:14,493 --> 00:37:16,321
Yeah. Hold on.
843
00:37:20,194 --> 00:37:21,456
-Hey.
-What's up? You ready to go?
844
00:37:21,587 --> 00:37:22,805
-Yeah, I just--
-Oh, I'm sorry.
845
00:37:22,936 --> 00:37:24,329
I didn't know
you had company.
846
00:37:24,459 --> 00:37:25,591
Faith, this is my brother,
Grant.
847
00:37:25,721 --> 00:37:27,941
Architect brother?
848
00:37:28,071 --> 00:37:31,249
Oh, my gosh, I have heard
so much about you.
849
00:37:32,337 --> 00:37:33,990
And I, you.
850
00:37:34,121 --> 00:37:36,166
And this is his husband, James.
851
00:37:36,297 --> 00:37:38,038
- Hi, how are you?
-Nice to meet you.
852
00:37:38,168 --> 00:37:39,909
And their daughter, Meg.
853
00:37:40,040 --> 00:37:42,216
I had a dress just like
that when I was your age,
854
00:37:42,347 --> 00:37:44,087
and it was definitely
my favorite.
855
00:37:44,218 --> 00:37:46,002
This one's my favorite too.
856
00:37:46,133 --> 00:37:48,135
-Wait.
857
00:37:48,266 --> 00:37:50,572
I thought you told me you guys
were going on an Alaskan cruise?
858
00:37:50,703 --> 00:37:52,748
Slight change of plans.
859
00:37:52,879 --> 00:37:54,533
Yeah, they're spending Christmas
with me now.
860
00:37:54,663 --> 00:37:56,186
-That's better!
- And Hanukkah.
861
00:37:56,317 --> 00:37:58,711
I get eight times
the presents!
862
00:37:58,841 --> 00:38:00,495
Please don't let us interrupt.
863
00:38:00,626 --> 00:38:02,236
We showed up
completely unannounced.
864
00:38:02,367 --> 00:38:04,064
We were taking this guy to get
a Christmas tree.
865
00:38:04,194 --> 00:38:06,501
You guys should come.
It'll be fun.
866
00:38:06,632 --> 00:38:08,503
Oh, yeah.
The more, the merrier.
867
00:38:08,634 --> 00:38:12,333
Well, I mean, this place
could use a little more cheer.
868
00:38:12,464 --> 00:38:13,943
That is exactly
what I was saying.
869
00:38:14,074 --> 00:38:15,554
Come on, let's do it, Meg.
870
00:38:27,348 --> 00:38:28,958
There's my favorite
former student.
871
00:38:29,089 --> 00:38:31,047
Hey, Mrs. Mason.
872
00:38:31,178 --> 00:38:32,875
Oh, please.
873
00:38:33,006 --> 00:38:35,313
You can call me Joyce now.
874
00:38:35,443 --> 00:38:37,184
Joyce. Got you.
875
00:38:37,315 --> 00:38:38,751
I was hoping you could
help me with something.
876
00:38:38,881 --> 00:38:40,492
Just between us.
877
00:38:40,622 --> 00:38:43,277
-Yeah, what's up?
-This.
878
00:38:43,408 --> 00:38:46,062
This is your little brother,
Michael, isn't it?
879
00:38:46,193 --> 00:38:49,414
Yes. Ooh, wait,
does this mean that he...?
880
00:38:49,544 --> 00:38:51,590
I've been selected
to grant Michael's wish.
881
00:38:51,720 --> 00:38:54,375
To see A Christmas Carol
live with your grandfather.
882
00:38:54,506 --> 00:38:56,334
He's going to be so excited.
883
00:38:56,464 --> 00:38:59,032
I've already bought two tickets
to the show in Southport.
884
00:38:59,162 --> 00:39:01,469
But I wanted to know
what else Michael liked--
885
00:39:01,600 --> 00:39:04,516
Isn't Southport, like,
a few hours from here?
886
00:39:04,646 --> 00:39:06,605
Yes, but the show doesn't start
until 7:00 p.m.
887
00:39:06,735 --> 00:39:08,346
Yeah, but grandpa Lewis
can't travel.
888
00:39:08,476 --> 00:39:09,564
He's too weak.
889
00:39:09,695 --> 00:39:11,697
Oh.
890
00:39:11,827 --> 00:39:14,308
He loves Dickens. He used
to read it to us all the time
891
00:39:14,439 --> 00:39:15,788
when we slept over.
892
00:39:15,918 --> 00:39:17,703
Nicholas Nickleby,
Oliver Twist,
893
00:39:17,833 --> 00:39:19,095
Copperfield,and--
894
00:39:19,226 --> 00:39:21,446
-A Christmas Carol.
-Yes.
895
00:39:21,576 --> 00:39:24,536
I mean, he used to promise
to take us to see it live,
896
00:39:24,666 --> 00:39:26,581
but it's just been a few years
since he's been well.
897
00:39:26,712 --> 00:39:28,670
Mm-hmm.
898
00:39:28,801 --> 00:39:30,890
I guess it was just
on Mikey's mind this year.
899
00:39:31,020 --> 00:39:33,109
Don't worry.
I'll find a way.
900
00:39:33,240 --> 00:39:35,634
Remember,
I was never here.
901
00:39:35,764 --> 00:39:37,113
Got it.
902
00:39:58,178 --> 00:39:59,832
Do you think Santa
put this on the tree?
903
00:39:59,962 --> 00:40:02,312
-No.
-No? I bet he did.
904
00:40:02,443 --> 00:40:04,314
He does all sorts
of cool stuff.
905
00:40:04,445 --> 00:40:06,055
Hi, Miss Mason.
Merry Christmas.
906
00:40:06,186 --> 00:40:08,318
Hi, bud. How are you, Aiden?
Good to see you.
907
00:40:08,449 --> 00:40:10,712
Hey, thanks.
908
00:40:10,843 --> 00:40:12,279
I'm Faith.
I'm Aiden's art teacher.
909
00:40:12,410 --> 00:40:14,542
I'm Gwen, and we have heard
all about you.
910
00:40:14,673 --> 00:40:16,588
Aiden loves your class.
911
00:40:16,718 --> 00:40:18,546
He's even asked for
easel and paints for Christmas,
912
00:40:18,677 --> 00:40:20,722
-so he can practice at home.
-Did you really?
913
00:40:20,853 --> 00:40:22,942
Painting is just another way
of keeping a diary.
914
00:40:23,072 --> 00:40:24,813
That's Pablo Picasso.
915
00:40:24,944 --> 00:40:26,380
That's one of my favorite quotes
of all time.
916
00:40:26,511 --> 00:40:28,034
All right, hon.
917
00:40:28,164 --> 00:40:29,427
Let's pick up a tree
so we can get home.
918
00:40:29,557 --> 00:40:30,732
-Okay.
-I'll see you later.
919
00:40:30,863 --> 00:40:32,212
-Bye.
-Bye.
920
00:40:32,342 --> 00:40:34,214
Whatever you are doing
in that class,
921
00:40:34,344 --> 00:40:35,520
keep doing it.
922
00:40:35,650 --> 00:40:36,869
You have brought out
a side of him
923
00:40:36,999 --> 00:40:38,044
that we have never
seen before.
924
00:40:39,306 --> 00:40:40,525
Thank you.
925
00:40:40,655 --> 00:40:41,917
-Merry Christmas.
-You too.
926
00:40:49,577 --> 00:40:51,623
Hey. Meg!
927
00:40:55,235 --> 00:40:57,498
Excuse me, Mrs. Claus.
928
00:40:59,848 --> 00:41:01,981
Oh, Meg, hey.
Oh, hi.
929
00:41:02,111 --> 00:41:03,330
It's nice to see you.
930
00:41:03,461 --> 00:41:05,332
Yes, hi.
931
00:41:05,463 --> 00:41:07,856
-Is Santa here too?
-Oh, honey, this is not Missus--
932
00:41:07,987 --> 00:41:11,251
No, no, no.
I'm afraid not.
933
00:41:11,381 --> 00:41:13,471
You know, he's very busy
this time of year.
934
00:41:13,601 --> 00:41:15,255
Why are you here
without him?
935
00:41:15,385 --> 00:41:17,953
Well, I have a lot to do here
every Christmas,
936
00:41:18,084 --> 00:41:20,956
and we don't want Santa
to have all the fun, now, do we?
937
00:41:23,350 --> 00:41:26,092
Can you tell him my dads and I
are staying with my uncle Wyatt.
938
00:41:26,222 --> 00:41:28,442
We were supposed to be out
on a cruise.
939
00:41:28,573 --> 00:41:30,400
I want to make sure
he knows where to find me.
940
00:41:30,531 --> 00:41:33,534
Luckily, I have a way
to reach him.
941
00:41:33,665 --> 00:41:37,059
-Magic?
-No, something a lot faster.
942
00:41:37,190 --> 00:41:40,672
Okay, now,
it's "Meg is with..."
943
00:41:40,802 --> 00:41:43,326
-Wyatt.
-Wyatt, yes!
944
00:41:43,457 --> 00:41:44,893
Message sent.
945
00:41:45,024 --> 00:41:46,547
- Back.
-Oh, hey.
946
00:41:46,678 --> 00:41:48,375
Did you get the peppermint
brownies?
947
00:41:48,506 --> 00:41:50,464
I couldn't tell how many to get,
so I got a whole tray.
948
00:41:50,595 --> 00:41:53,249
I put the chocolate drizzle on,
because I know what you like.
949
00:41:53,380 --> 00:41:55,121
-Oh, that looks delicious.
-Yeah.
950
00:41:55,251 --> 00:41:56,992
I think I'm going
to have to go get one myself
951
00:41:57,123 --> 00:41:58,864
Oh, hey, yeah, they got all
kinds of stuff over there,
952
00:41:58,994 --> 00:41:59,908
just past the wreaths.
953
00:42:00,039 --> 00:42:01,910
Yes.
954
00:42:02,041 --> 00:42:03,651
Meg, it was lovely
meeting you.
955
00:42:03,782 --> 00:42:05,958
And thank you for coming by
to say hello.
956
00:42:06,088 --> 00:42:08,743
Bye, Mrs. Claus.
Have a Merry Christmas.
957
00:42:08,874 --> 00:42:11,093
Oh, you too, sweetie.
958
00:42:11,224 --> 00:42:12,921
It was very nice
seeing you two again.
959
00:42:13,052 --> 00:42:14,880
Yeah, nice to see you.
Merry Christmas.
960
00:42:15,010 --> 00:42:16,534
Merry Christmas.
961
00:42:16,664 --> 00:42:18,231
Hey, who wants to get
a Christmas tree?
962
00:42:18,361 --> 00:42:19,406
- Me!
-Me, me, me.
963
00:42:19,537 --> 00:42:21,321
But I still want to play games.
964
00:42:21,451 --> 00:42:24,237
You two go ahead.
We'll catch up.
965
00:42:24,367 --> 00:42:25,760
-Okay. I'll see you in a bit
-See you, guys.
966
00:42:25,891 --> 00:42:27,719
- Okay.
- Bye.
967
00:42:27,849 --> 00:42:29,547
Oh, let's take
a picture of them.
968
00:42:43,822 --> 00:42:45,954
So, what are we looking for,
exactly?
969
00:42:46,085 --> 00:42:47,826
I feel like if I'm going
to get a tree,
970
00:42:47,956 --> 00:42:50,393
I want to get something
kind of different, you know?
971
00:42:50,524 --> 00:42:51,960
Something overlooked.
972
00:42:52,091 --> 00:42:53,788
A tree that bucks
the system.
973
00:42:53,919 --> 00:42:57,096
Okay. I like weird.
How about this?
974
00:42:57,226 --> 00:42:59,577
How about you go that way.
I'm gonna cruise over this way.
975
00:42:59,707 --> 00:43:01,579
And if you find something you're
just in love with, holler.
976
00:43:01,709 --> 00:43:02,928
All right.
977
00:43:04,320 --> 00:43:06,540
You're too wide.
978
00:43:06,671 --> 00:43:08,629
Too crunchy.
979
00:43:08,760 --> 00:43:11,327
And too feathery.
980
00:43:11,458 --> 00:43:13,373
Ooh!
981
00:43:13,503 --> 00:43:16,245
Looks the same.
982
00:43:17,507 --> 00:43:18,770
Aah! Ow! Aah!
983
00:43:18,900 --> 00:43:20,380
I am so sorry.
984
00:43:20,510 --> 00:43:21,816
No, it's okay.
985
00:43:21,947 --> 00:43:23,078
-No, take this.
-All right.
986
00:43:23,209 --> 00:43:25,385
All right, it's fine.
It happens.
987
00:43:25,515 --> 00:43:26,734
I don't go around
spilling drinks
988
00:43:26,865 --> 00:43:28,475
on beautiful women,
by the way.
989
00:43:28,606 --> 00:43:30,433
I'm glad to know
that's not standard procedure.
990
00:43:30,564 --> 00:43:32,566
You know, I was looking
for the Douglas firs.
991
00:43:32,697 --> 00:43:34,394
My ex, she used to pick out
our tree, so...
992
00:43:34,524 --> 00:43:35,743
They're just right over
by the front.
993
00:43:35,874 --> 00:43:37,397
Oh.
994
00:43:37,527 --> 00:43:39,704
Must have missed them
on the way in.
995
00:43:39,834 --> 00:43:43,272
Just my luck
I bumped into you.
996
00:43:43,403 --> 00:43:44,883
Not sure I'd call it luck,
997
00:43:45,013 --> 00:43:46,711
but I do hope you find
what you're looking for.
998
00:43:46,841 --> 00:43:48,451
You're probably going to want
to wash that.
999
00:43:48,582 --> 00:43:50,584
Oh, uh...okay.
1000
00:43:50,715 --> 00:43:51,977
Okay.
1001
00:43:54,588 --> 00:43:56,198
That guy was totally trying
to get your number.
1002
00:43:56,329 --> 00:43:57,939
No, he's just looking
for a tree.
1003
00:43:58,070 --> 00:43:59,332
You don't even work here.
1004
00:43:59,462 --> 00:44:00,725
I have a very
friendly face.
1005
00:44:00,855 --> 00:44:02,465
Hey, what happened?
Are you okay?
1006
00:44:02,596 --> 00:44:04,554
He burnt me real bad
with his hot chocolate.
1007
00:44:04,685 --> 00:44:06,861
-Who, that guy?
-Yeah.
1008
00:44:06,992 --> 00:44:08,515
-And it was really hot.
-May I?
1009
00:44:10,082 --> 00:44:11,692
Oh, Faith, it's red.
1010
00:44:11,823 --> 00:44:13,607
We got to put
a cold compress on it.
1011
00:44:13,738 --> 00:44:14,782
Am I going to survive?
1012
00:44:14,913 --> 00:44:16,915
I think so.
1013
00:44:17,045 --> 00:44:19,569
Hey, you found
your perfect tree.
1014
00:44:19,700 --> 00:44:20,875
Yeah.
1015
00:44:21,006 --> 00:44:22,790
Yeah, I think I did.
1016
00:44:22,921 --> 00:44:24,096
Come on.
1017
00:44:30,580 --> 00:44:32,887
You guys, get this little guy
in his new home.
1018
00:44:35,934 --> 00:44:37,196
Bye, Meg!
1019
00:44:38,806 --> 00:44:40,373
You're not coming in?
1020
00:44:40,503 --> 00:44:42,505
No. Go have some family time.
1021
00:44:42,636 --> 00:44:45,073
What? This little guy could use
your artistic touch.
1022
00:44:45,204 --> 00:44:48,076
Well, I can't tonight.
I have plans.
1023
00:44:48,207 --> 00:44:49,469
Hanging with your family?
1024
00:44:49,599 --> 00:44:52,254
No. I have a date.
1025
00:44:53,952 --> 00:44:55,475
-Oh.
-Yeah.
1026
00:44:55,605 --> 00:44:57,433
I didn't know you were
seeing somebody.
1027
00:44:57,564 --> 00:45:00,001
I mean,
it's like a first date.
1028
00:45:00,132 --> 00:45:01,568
It's not a big deal, but...
1029
00:45:01,699 --> 00:45:03,526
-Cool.
-I mean, I could cancel.
1030
00:45:03,657 --> 00:45:05,572
I don't want you to have
to fend for yourself with them.
1031
00:45:05,703 --> 00:45:08,357
No, no, you should go.
Really.
1032
00:45:08,488 --> 00:45:10,098
-Yeah? Okay.
-Yeah.
1033
00:45:10,229 --> 00:45:11,752
Well, I am going
by the school tomorrow
1034
00:45:11,883 --> 00:45:13,101
to clean out the art room,
1035
00:45:13,232 --> 00:45:15,582
and I'm going to be
an emotional mess,
1036
00:45:15,713 --> 00:45:17,889
so if that sounds like the kind
of fun that you're into...
1037
00:45:19,238 --> 00:45:21,893
You know it.
I'll be there.
1038
00:45:22,023 --> 00:45:23,285
-Thank you.
-Yeah.
1039
00:45:23,416 --> 00:45:24,765
You're the best.
1040
00:45:24,896 --> 00:45:26,898
-I will see you tomorrow.
-All right.
1041
00:45:27,028 --> 00:45:28,377
-Bye.
-See you. Have fun.
1042
00:45:39,911 --> 00:45:42,217
That's right,
12 costumes.
1043
00:45:42,348 --> 00:45:43,871
Period appropriate.
1044
00:45:44,002 --> 00:45:46,787
And I'll need them delivered
by tomorrow.
1045
00:45:48,006 --> 00:45:49,790
Mm-hmm. Yes.
1046
00:45:49,921 --> 00:45:52,140
I understand it's three days
till Christmas.
1047
00:45:53,576 --> 00:45:55,056
Oh, I appreciate it.
1048
00:45:55,187 --> 00:45:56,666
No, thank you.
1049
00:45:58,625 --> 00:45:59,844
What's this?
1050
00:45:59,974 --> 00:46:01,019
Cast list.
1051
00:46:01,149 --> 00:46:03,021
A cast list?
1052
00:46:03,151 --> 00:46:06,198
Michael's grandfather is too ill
to travel to the show,
1053
00:46:06,328 --> 00:46:09,723
so I'm going to bring the show
to him.
1054
00:46:09,854 --> 00:46:12,160
So you're going to stage
an entire production
1055
00:46:12,291 --> 00:46:14,467
of A Christmas Carol
in three days?
1056
00:46:14,597 --> 00:46:16,817
It's abridged.
Very abridged.
1057
00:46:16,948 --> 00:46:19,385
But it'll still
pack a punch.
1058
00:46:19,515 --> 00:46:21,343
-You and your big ideas.
1059
00:46:21,474 --> 00:46:23,824
I've already cleared it
with Father Nelson.
1060
00:46:23,955 --> 00:46:25,173
But he's letting us have
a little time
1061
00:46:25,304 --> 00:46:26,522
before Christmas Eve
service.
1062
00:46:26,653 --> 00:46:28,176
I've got costumes
on the way.
1063
00:46:28,307 --> 00:46:30,744
I'm going to need
all hands on deck.
1064
00:46:31,919 --> 00:46:33,181
-Sweetheart?
-Mm-hmm?
1065
00:46:33,312 --> 00:46:36,619
Why is my name
on this cast list?
1066
00:46:41,320 --> 00:46:42,625
Right there.
1067
00:46:52,070 --> 00:46:53,332
Okay.
1068
00:47:02,428 --> 00:47:03,908
That's the one.
1069
00:47:13,569 --> 00:47:15,006
You dork.
1070
00:47:26,887 --> 00:47:28,106
Coming.
1071
00:47:40,031 --> 00:47:42,816
♪ Let's get out of here
1072
00:47:42,947 --> 00:47:46,472
♪ I got a place
On the edge of town ♪
1073
00:47:48,822 --> 00:47:50,519
Lean into the things
that make you different,
1074
00:47:50,650 --> 00:47:52,478
for better or for worse.
1075
00:47:52,608 --> 00:47:54,567
Well, I'd say it's worked out
pretty well for you.
1076
00:47:54,697 --> 00:47:56,699
That's very nice.
Thanks.
1077
00:47:56,830 --> 00:47:57,918
I want to hear
more about you.
1078
00:47:58,049 --> 00:47:59,920
I have to admit to you, though,
1079
00:48:00,051 --> 00:48:01,487
I looked at your
business card
1080
00:48:01,617 --> 00:48:03,402
and I did some light
Internet research.
1081
00:48:03,532 --> 00:48:07,449
Internet research? Hmm.
1082
00:48:07,580 --> 00:48:09,756
Yes. It's a very important part
of every first date.
1083
00:48:09,887 --> 00:48:11,932
-Find anything?
-No.
1084
00:48:12,063 --> 00:48:14,543
Because you don't do
social media.
1085
00:48:14,674 --> 00:48:17,024
You also have not been arrested,
that I could find.
1086
00:48:17,155 --> 00:48:21,420
And you were captain
of your debate team at Stanford.
1087
00:48:21,550 --> 00:48:23,726
Now you know everything.
1088
00:48:23,857 --> 00:48:26,251
I have to imagine you had
some pretty big opportunities,
1089
00:48:26,381 --> 00:48:28,862
so how did you end up here?
1090
00:48:28,993 --> 00:48:31,169
Oh, family practice.
1091
00:48:31,299 --> 00:48:33,954
Hence "Lawson and Sons"
on my business card.
1092
00:48:34,085 --> 00:48:35,477
Oh, well, yeah.
1093
00:48:35,608 --> 00:48:37,697
We open a firm here
in August.
1094
00:48:37,827 --> 00:48:39,177
I'm the second son.
1095
00:48:39,307 --> 00:48:41,396
And we specialize
in contracts,
1096
00:48:41,527 --> 00:48:43,529
patents, incorporations,
that sort of thing.
1097
00:48:43,659 --> 00:48:44,965
Boring, I know.
1098
00:48:45,096 --> 00:48:47,489
No, no, no,
not boring at all.
1099
00:48:47,620 --> 00:48:49,796
I mean,
not if it's what you love.
1100
00:48:49,927 --> 00:48:52,320
Yeah. Yeah, and I love it.
1101
00:48:52,451 --> 00:48:54,105
I could never do
what you do.
1102
00:48:54,235 --> 00:48:56,977
I don't have a single
artistic bone in my body,
1103
00:48:57,108 --> 00:48:58,892
-What?
-Much less the patience
1104
00:48:59,023 --> 00:49:00,807
to teach kids, no.
1105
00:49:00,938 --> 00:49:02,896
Oh, no, kids are great.
1106
00:49:03,027 --> 00:49:06,160
Kids, oh, they'll totally amaze
you if you give them the chance.
1107
00:49:06,291 --> 00:49:07,988
I'm going to show you something
that will change your mind.
1108
00:49:08,119 --> 00:49:10,121
You're going to love this.
1109
00:49:10,251 --> 00:49:12,079
My kids have all been working on
these cute little projects
1110
00:49:12,210 --> 00:49:13,298
for the holidays.
1111
00:49:13,428 --> 00:49:14,603
Look, check this out.
1112
00:49:15,865 --> 00:49:17,737
Isn't that sweet?
1113
00:49:17,867 --> 00:49:20,479
And look at all of these
different mediums they use.
1114
00:49:20,609 --> 00:49:22,742
Well, that's very...
1115
00:49:22,872 --> 00:49:25,049
-interesting?
-Yeah!
1116
00:49:26,354 --> 00:49:27,790
Wait, wait.
1117
00:49:27,921 --> 00:49:29,357
Your student did that?
1118
00:49:29,488 --> 00:49:31,359
What, this?
No, no, not this one.
1119
00:49:31,490 --> 00:49:33,840
That was just something I was
working on. That's nothing.
1120
00:49:33,971 --> 00:49:36,277
And have you ever thought
about selling your work?
1121
00:49:38,453 --> 00:49:40,978
I know people who pay
a lot of money for a lot less.
1122
00:49:42,718 --> 00:49:45,417
No. I mean, that's just not
why I paint.
1123
00:49:45,547 --> 00:49:47,419
It's my passion.
1124
00:49:47,549 --> 00:49:50,030
It's just really,
really personal, so...
1125
00:49:50,161 --> 00:49:52,119
And plus, I love teaching,
you know?
1126
00:49:52,250 --> 00:49:54,208
That's my job.
1127
00:49:54,339 --> 00:49:56,341
I can't really imagine
doing anything else.
1128
00:49:58,517 --> 00:50:01,999
Well, then it sounds like
we're both where we should be.
1129
00:50:02,129 --> 00:50:03,957
Yeah, sounds like it.
1130
00:50:19,929 --> 00:50:23,585
She shoots, she scores!
Crowd goes wild.
1131
00:50:23,716 --> 00:50:25,239
She gets some muffins.
There you go.
1132
00:50:25,370 --> 00:50:26,632
-Is that what you brought me?
-Yeah.
1133
00:50:26,762 --> 00:50:28,416
Thank you.
1134
00:50:28,547 --> 00:50:30,288
-How's it going here?
1135
00:50:30,418 --> 00:50:32,899
I can't bring myself
to throw any of this away.
1136
00:50:33,030 --> 00:50:34,292
Let's not make today
about that.
1137
00:50:34,422 --> 00:50:36,598
Let's just put things
into boxes, okay?
1138
00:50:36,729 --> 00:50:38,165
-Okay.
-Because we both know
1139
00:50:38,296 --> 00:50:39,819
you're not going
anywhere.
1140
00:50:42,082 --> 00:50:44,389
Okay, I raided Mom's
storage cabinets...
1141
00:50:44,519 --> 00:50:45,825
Maddie, this is Wyatt.
1142
00:50:45,955 --> 00:50:46,956
Wyatt, this is my sister,
Maddie.
1143
00:50:47,087 --> 00:50:48,828
The Wyatt?
1144
00:50:48,958 --> 00:50:51,309
-I feel like I already know you.
- I know.
1145
00:50:51,439 --> 00:50:52,875
-How's your holiday been?
-Really good.
1146
00:50:53,006 --> 00:50:54,529
Faith helped pick
a Christmas tree.
1147
00:50:54,660 --> 00:50:56,923
Oh, which reminds me.
I wanted to show you...
1148
00:50:57,054 --> 00:50:59,056
It looks good!
1149
00:50:59,186 --> 00:51:01,058
-Wyatt, you did a nice job.
-Well, Grant did most of it.
1150
00:51:01,188 --> 00:51:02,581
But I did
the dinosaur ornaments.
1151
00:51:02,711 --> 00:51:04,670
Of course you did.
1152
00:51:04,800 --> 00:51:06,585
-That's my favorite too.
-That's a handsome dinosaur.
1153
00:51:06,715 --> 00:51:07,760
So I wish I could
stay and hang,
1154
00:51:07,890 --> 00:51:09,457
but Mom corralled
Ryan and I
1155
00:51:09,588 --> 00:51:11,285
into this whole
Christmas Carolthing.
1156
00:51:11,416 --> 00:51:13,809
Wait, how was your date
last night?
1157
00:51:13,940 --> 00:51:14,941
You were supposed
to call me.
1158
00:51:15,072 --> 00:51:16,595
Oh, I'll get
these boxes here.
1159
00:51:20,033 --> 00:51:22,296
-It was good.
-Did you get a good-night kiss?
1160
00:51:22,427 --> 00:51:24,472
No, I did not.
1161
00:51:24,603 --> 00:51:25,952
But he did
ask me out again.
1162
00:51:26,083 --> 00:51:28,085
Okay, well,
you're welcome.
1163
00:51:28,215 --> 00:51:30,130
-For what?
-For the wish.
1164
00:51:30,261 --> 00:51:31,871
-I love you.
-I love you back.
1165
00:51:32,001 --> 00:51:33,525
-I'll see you again, yeah?
-All right, hope so.
1166
00:51:33,655 --> 00:51:35,353
Yeah.
1167
00:51:35,483 --> 00:51:37,442
-So that's Maddie for you.
-She's cool.
1168
00:51:37,572 --> 00:51:39,226
Yeah.
1169
00:51:39,357 --> 00:51:40,706
Sounds like you had a good time
last night.
1170
00:51:40,836 --> 00:51:42,316
Yeah, it was fun.
1171
00:51:42,447 --> 00:51:44,275
I didn't get to play
with any dinosaur.
1172
00:51:44,405 --> 00:51:47,234
Well, next time, maybe.
1173
00:51:49,193 --> 00:51:51,020
Oh, costumes go
to the rectory.
1174
00:51:51,151 --> 00:51:52,326
Thank you.
1175
00:51:52,457 --> 00:51:53,588
-Joyce?
-Uh-huh.
1176
00:51:53,719 --> 00:51:55,199
-Joyce?
-Yes.
1177
00:51:55,329 --> 00:51:56,722
I got some notes
on some of this dialogue.
1178
00:51:56,852 --> 00:51:58,071
Notes?
1179
00:51:58,202 --> 00:52:00,117
You can't change Dickens.
1180
00:52:00,247 --> 00:52:01,509
Yeah, but my character,
1181
00:52:01,640 --> 00:52:03,032
he's a little mean.
1182
00:52:03,163 --> 00:52:05,470
Sweetheart,
you're playing Scrooge.
1183
00:52:05,600 --> 00:52:07,385
Are you up for an errand?
1184
00:52:07,515 --> 00:52:09,996
You see, I promised all the
thespians Christmas cookies.
1185
00:52:10,127 --> 00:52:11,737
The stage demands
sustenance.
1186
00:52:11,867 --> 00:52:12,955
-Now?
-Yeah, come on.
1187
00:52:13,086 --> 00:52:14,392
We need a break.
Let's go.
1188
00:52:19,788 --> 00:52:21,486
Hey, get out of here.
1189
00:52:21,616 --> 00:52:23,966
You've gone above and beyond
the call of duty today.
1190
00:52:24,097 --> 00:52:25,229
I'm wiped.
1191
00:52:25,359 --> 00:52:27,231
All right.
1192
00:52:32,932 --> 00:52:34,368
And it was portrait week.
1193
00:52:34,499 --> 00:52:36,240
Aww.
1194
00:52:36,370 --> 00:52:38,807
Look at these
sweet little faces.
1195
00:52:40,722 --> 00:52:42,246
Was that one
supposed to be you?
1196
00:52:42,376 --> 00:52:44,770
Honestly, I've never
looked better.
1197
00:52:46,250 --> 00:52:48,339
Wyatt, these kids need us.
1198
00:52:48,469 --> 00:52:50,036
We've got to make
tonight count.
1199
00:52:50,167 --> 00:52:51,777
Tonight?
1200
00:52:51,907 --> 00:52:53,692
The district holiday party.
1201
00:52:53,822 --> 00:52:55,607
-Is that tonight?
-Don't!
1202
00:52:55,737 --> 00:52:57,565
I made this so easy on you.
I put it in your calendar.
1203
00:52:57,696 --> 00:52:59,567
-I'm just kidding.
-Don't do that to me!
1204
00:52:59,698 --> 00:53:01,090
I told you,
I always got your back.
1205
00:53:01,221 --> 00:53:03,223
-You know I'll be there.
-Thank you.
1206
00:53:03,354 --> 00:53:05,399
Of course.
You sure you're good?
1207
00:53:05,530 --> 00:53:07,488
-Mm-hmm.
-All right, see you tonight.
1208
00:53:07,619 --> 00:53:08,794
Can't wait.
1209
00:53:12,276 --> 00:53:13,451
Robert! That's him!
1210
00:53:13,581 --> 00:53:14,756
Hey, Mrs. Mason.
1211
00:53:14,887 --> 00:53:16,758
Hi, Talia.
1212
00:53:16,889 --> 00:53:18,673
What a beautiful day for a walk.
1213
00:53:18,804 --> 00:53:21,415
It really is. This is my little
brother, Michael.
1214
00:53:21,546 --> 00:53:23,330
-And this is our Grandpa Lewis.
-Hey, how are you?
1215
00:53:23,461 --> 00:53:24,810
-Hi.
-And, Mike,
1216
00:53:24,940 --> 00:53:26,159
this is your art teacher's
mom and dad.
1217
00:53:26,290 --> 00:53:27,856
Miss Mason's cool.
1218
00:53:27,987 --> 00:53:30,555
She lets me get as messy
as I want in her class.
1219
00:53:30,685 --> 00:53:33,558
We're out Christmas shopping
for our parents.
1220
00:53:33,688 --> 00:53:35,821
And then once we get home,
we're going to have some cake.
1221
00:53:35,951 --> 00:53:38,824
It's his birthday
on Christmas Eve.
1222
00:53:38,954 --> 00:53:41,522
Oh, well, happy birthday,
Grandpa Lewis.
1223
00:53:41,653 --> 00:53:44,786
I hope you get everything
you wish for, and more.
1224
00:53:44,917 --> 00:53:47,093
Well, it was great seeing you.
1225
00:53:47,224 --> 00:53:48,399
You too.
1226
00:53:49,530 --> 00:53:51,228
Well, let's go.
1227
00:53:51,358 --> 00:53:52,838
Pressure's on, Ebenezer.
1228
00:54:03,501 --> 00:54:04,589
Andrew, hey.
1229
00:54:06,591 --> 00:54:09,289
Yeah, I could meet you.
Of course.
1230
00:54:09,420 --> 00:54:11,813
Okay, I'll see you there.
1231
00:54:20,169 --> 00:54:22,084
-Hey.
-Hey.
1232
00:54:22,215 --> 00:54:24,348
Have you seen Tiny Tim's crutch?
I can't find it anywhere.
1233
00:54:24,478 --> 00:54:26,611
No, sorry.
But maybe it's in the back room.
1234
00:54:26,741 --> 00:54:28,874
You want to come with?
Something I want to show you.
1235
00:54:29,004 --> 00:54:30,571
Okay, sure.
1236
00:54:34,575 --> 00:54:35,881
Okay.
1237
00:54:36,011 --> 00:54:39,319
Just wait right here.
1238
00:54:39,450 --> 00:54:40,929
Okay.
1239
00:54:41,060 --> 00:54:42,366
What's going on?
1240
00:54:49,808 --> 00:54:51,244
What do you think?
1241
00:54:52,419 --> 00:54:53,594
It's beautiful.
1242
00:54:53,725 --> 00:54:56,031
I was hoping you'd say that.
1243
00:55:02,168 --> 00:55:04,736
Wait, I'm sorry,
what's going on?
1244
00:55:04,866 --> 00:55:07,173
This is my idea
for the Ghost of Christmas Past.
1245
00:55:07,304 --> 00:55:08,522
We can drape his robe
in lights.
1246
00:55:08,653 --> 00:55:11,133
Oh, look,
there's the crutch.
1247
00:55:11,264 --> 00:55:12,570
Oh. Yeah, great.
1248
00:55:12,700 --> 00:55:13,919
Thank you.
1249
00:55:15,747 --> 00:55:17,923
So should I pitch the lights
to your mom, or not?
1250
00:55:23,058 --> 00:55:24,538
Hi.
1251
00:55:24,669 --> 00:55:26,845
Well, look at you.
1252
00:55:26,975 --> 00:55:29,369
Already breaking
the "wait three days" rule.
1253
00:55:29,500 --> 00:55:31,763
I think I'm rubbing off
on you.
1254
00:55:31,893 --> 00:55:34,243
I'm leaving tomorrow
on a ski trip,
1255
00:55:34,374 --> 00:55:36,507
and I really want
to see you again.
1256
00:55:36,637 --> 00:55:39,640
I thought maybe if you weren't
doing anything tonight,
1257
00:55:39,771 --> 00:55:41,512
we could have another
spontaneous dinner.
1258
00:55:41,642 --> 00:55:44,732
Oh, no, I've got this school
work thing that I have to do.
1259
00:55:44,863 --> 00:55:46,560
It's okay.
It was short notice.
1260
00:55:46,691 --> 00:55:47,822
Yeah.
1261
00:55:47,953 --> 00:55:49,389
And...
1262
00:55:49,520 --> 00:55:51,304
I wanted to give you
something.
1263
00:55:51,435 --> 00:55:52,914
What?
1264
00:55:53,045 --> 00:55:54,873
You got me a present?
That's--
1265
00:55:55,003 --> 00:55:58,398
It's so-- It's so soon.
1266
00:55:58,529 --> 00:56:00,313
I saw these and immediately
thought of you.
1267
00:56:00,444 --> 00:56:02,533
Go ahead, open it.
1268
00:56:02,663 --> 00:56:03,838
Okay.
1269
00:56:06,798 --> 00:56:08,974
Oh, wow!
1270
00:56:10,889 --> 00:56:12,412
You saw this
and thought of me?
1271
00:56:12,543 --> 00:56:14,501
I thought it could be
a useful too.
1272
00:56:14,632 --> 00:56:16,285
-Yeah.
-You like it?
1273
00:56:16,416 --> 00:56:19,463
Yeah, it gives me an awful lot
to think about.
1274
00:56:20,986 --> 00:56:22,857
Thank you.
1275
00:56:22,988 --> 00:56:24,642
I'm going to grab some coffee.
I'll be right back.
1276
00:56:24,772 --> 00:56:26,383
Thank you.
1277
00:56:27,906 --> 00:56:29,386
Oh! Aah!
1278
00:56:30,778 --> 00:56:32,214
Sorry.
1279
00:56:32,345 --> 00:56:33,955
-I am so sorry.
-Really?
1280
00:56:34,086 --> 00:56:36,218
Oh, hi.
What are the odds?
1281
00:56:36,349 --> 00:56:38,003
I have no idea.
1282
00:56:38,133 --> 00:56:39,744
I just came to get
some gingerbread men.
1283
00:56:39,874 --> 00:56:41,180
My ex, you know, she--
1284
00:56:41,310 --> 00:56:42,660
Can you just please
hand me a napkin?
1285
00:56:42,790 --> 00:56:44,009
It's...
1286
00:56:44,139 --> 00:56:45,227
Oh, let me help you.
1287
00:56:45,358 --> 00:56:47,534
Yeah. Oh, thanks very much.
1288
00:56:47,665 --> 00:56:48,927
Yup.
1289
00:56:55,063 --> 00:56:57,588
See? Now we all have one for
Santa to fill up when he comes.
1290
00:56:57,718 --> 00:56:59,024
I love it.
1291
00:56:59,154 --> 00:57:01,287
Just what the place needed.
1292
00:57:01,418 --> 00:57:02,897
And to complete
the festivities.
1293
00:57:03,028 --> 00:57:05,900
You brought a menorah?
1294
00:57:06,031 --> 00:57:08,337
We were supposed to be on
the open seas until New Years.
1295
00:57:08,468 --> 00:57:10,775
All right, Meg.
We've had a big day.
1296
00:57:10,905 --> 00:57:13,821
Why don't you go put on a movie,
then bath time.
1297
00:57:13,952 --> 00:57:15,301
Elfor Home Alone?
1298
00:57:15,432 --> 00:57:16,520
Elf.
1299
00:57:16,650 --> 00:57:17,869
Let's do it.
1300
00:57:20,219 --> 00:57:21,699
And how was your day?
1301
00:57:21,829 --> 00:57:24,092
Oh, do I sense some subtext?
1302
00:57:24,223 --> 00:57:26,268
I don't know.
Should there be subtext?
1303
00:57:26,399 --> 00:57:28,314
That's what friends do.
Faith would have done the same.
1304
00:57:28,445 --> 00:57:29,663
Is that all you two are?
Friends?
1305
00:57:29,794 --> 00:57:31,535
Yes.
1306
00:57:31,665 --> 00:57:33,885
She's dating some guy
named Andrew, anyway.
1307
00:57:34,015 --> 00:57:35,756
Well, you got a year plus
on whoever this Andrew is.
1308
00:57:35,887 --> 00:57:37,410
So if you wanted
to make a move...
1309
00:57:37,541 --> 00:57:39,412
It's not happening, Grant.
Stop meddling.
1310
00:57:39,543 --> 00:57:41,370
But I do it so well.
1311
00:57:41,501 --> 00:57:43,503
All right, I'm taking a shower.
I got a work thing.
1312
00:57:43,634 --> 00:57:45,679
Faith and I are going to try
to appeal to the school board.
1313
00:57:45,810 --> 00:57:47,638
Bit of a Hail Mary,
but could work.
1314
00:57:47,768 --> 00:57:51,685
Back up. This work thing,
is that code for holiday party?
1315
00:57:51,816 --> 00:57:53,208
Maybe.
1316
00:57:55,863 --> 00:57:59,345
Why do you have that funny look
on your face?
1317
00:58:05,786 --> 00:58:07,658
This feel like some sort
of weird prom to you?
1318
00:58:07,788 --> 00:58:09,007
Not in that dress.
1319
00:58:09,137 --> 00:58:10,617
There they are.
1320
00:58:10,748 --> 00:58:13,141
Hey.
1321
00:58:13,272 --> 00:58:14,534
Looks like we both
brought backup.
1322
00:58:14,665 --> 00:58:16,623
-Hi.
-Whoa, who's this businesswoman,
1323
00:58:16,754 --> 00:58:18,364
and what have you done
with my friend, Faith?
1324
00:58:18,495 --> 00:58:19,626
It's for the kids.
1325
00:58:19,757 --> 00:58:21,193
You look fantastic.
1326
00:58:21,323 --> 00:58:22,368
Tonight, my name is Tomas,
1327
00:58:22,499 --> 00:58:24,109
an art gallery owner
1328
00:58:24,239 --> 00:58:25,676
looking to set up
a scholarship for teens.
1329
00:58:25,806 --> 00:58:27,068
That's good, right?
1330
00:58:27,199 --> 00:58:28,592
Okay, just don't
make it worse.
1331
00:58:28,722 --> 00:58:30,463
Grant, this is my sister,
Maddie.
1332
00:58:30,594 --> 00:58:32,465
Tonight, I'm playing the role
of the supportive sister
1333
00:58:32,596 --> 00:58:33,901
who's never met a party
she doesn't like.
1334
00:58:34,032 --> 00:58:36,121
Oh, we're going to get along
just fine.
1335
00:58:36,251 --> 00:58:37,688
- Okay.
1336
00:58:37,818 --> 00:58:40,168
We are going to create organic
conversation.
1337
00:58:40,299 --> 00:58:41,692
We have to stay on message.
1338
00:58:41,822 --> 00:58:43,694
Art is not disposable.
1339
00:58:43,824 --> 00:58:45,478
So should we split up?
1340
00:58:45,609 --> 00:58:47,045
I feel like we'll cover
more ground that way.
1341
00:58:47,175 --> 00:58:48,437
Are we ready to do this?
1342
00:58:50,265 --> 00:58:52,180
-One, two, three.
- Break!
1343
00:58:57,621 --> 00:58:59,710
Principal Wilson, hi.
Happy holidays.
1344
00:58:59,840 --> 00:59:01,407
Oh, same to you.
1345
00:59:01,538 --> 00:59:03,409
-Faith, this is--
-Guy Woodbury.
1346
00:59:03,540 --> 00:59:05,542
How are you?
School board member.
1347
00:59:05,672 --> 00:59:06,978
You started off
in the world of finances,
1348
00:59:07,108 --> 00:59:08,327
then shifted over
into education
1349
00:59:08,457 --> 00:59:09,937
when you wanted
to get more involved
1350
00:59:10,068 --> 00:59:11,678
with your children's
schooling.
1351
00:59:11,809 --> 00:59:13,245
I read it online.
1352
00:59:13,375 --> 00:59:14,942
Faith is our art teacher.
1353
00:59:15,073 --> 00:59:16,553
Yes. Did you take art
growing up?
1354
00:59:16,683 --> 00:59:18,946
No. Art was never my thing.
1355
00:59:19,077 --> 00:59:21,035
I'm more a facts
and numbers guy.
1356
00:59:21,166 --> 00:59:23,560
That's good too.
1357
00:59:23,690 --> 00:59:25,518
I'm really hoping
this scholarship
1358
00:59:25,649 --> 00:59:28,129
will encourage young artists
to think about art
1359
00:59:28,260 --> 00:59:32,003
not just as a hobby, right,
but as a possible career.
1360
00:59:33,961 --> 00:59:35,702
Did you know that there is
a direct correlation
1361
00:59:35,833 --> 00:59:38,313
between kids in the arts,
and academic performance?
1362
00:59:38,444 --> 00:59:40,707
I mean, those are
hard facts to ignore.
1363
00:59:43,797 --> 00:59:45,407
Thank you. Merry Christmas.
1364
00:59:45,538 --> 00:59:47,888
Oh, how do you feel
about art in schools?
1365
00:59:50,238 --> 00:59:51,500
-Hey.
-Hey.
1366
00:59:51,631 --> 00:59:53,459
Hope you had better luck
than I did.
1367
00:59:53,590 --> 00:59:56,201
Everybody's a-wassailing and
no one wants to talk about work.
1368
00:59:56,331 --> 00:59:58,420
I'm sure it wasn't as bad
as you said.
1369
00:59:58,551 --> 01:00:00,161
Hang on there.
We'll keep trying, all right?
1370
01:00:01,728 --> 01:00:03,382
Okay, everybody,
1371
01:00:03,512 --> 01:00:05,514
it's time to slow it down
Christmas-style.
1372
01:00:11,042 --> 01:00:12,696
Come on, let's show
these squares how it's done.
1373
01:00:21,226 --> 01:00:22,706
I'm glad you came tonight.
1374
01:00:22,836 --> 01:00:24,229
Of course.
1375
01:00:24,359 --> 01:00:26,187
I got your back.
1376
01:00:26,318 --> 01:00:27,841
Always.
1377
01:00:27,972 --> 01:00:29,321
♪ Snow falls on this town
1378
01:00:31,628 --> 01:00:34,108
♪ The tree's already trimmed
1379
01:00:34,239 --> 01:00:36,589
♪ And the lights
Are almost up ♪
1380
01:00:36,720 --> 01:00:37,851
Hey, Faith.
1381
01:00:42,203 --> 01:00:43,814
I've been meaning
to ask you.
1382
01:00:43,944 --> 01:00:45,467
I've been wanting to ask you.
1383
01:00:50,559 --> 01:00:51,691
Oh, my gosh.
1384
01:00:51,822 --> 01:00:53,127
-Marilyn.
-Oh, hi.
1385
01:00:53,258 --> 01:00:54,302
Marilyn Culver-Simpson.
1386
01:00:54,433 --> 01:00:55,913
No, don't be obvious.
1387
01:00:56,043 --> 01:00:58,263
She's the head
of the school board.
1388
01:00:58,393 --> 01:01:00,482
Like, if I could just get
one minute with her.
1389
01:01:02,049 --> 01:01:04,965
You know what?
Follow my lead.
1390
01:01:05,096 --> 01:01:06,619
It's a really good turnout
this year.
1391
01:01:06,750 --> 01:01:08,273
Principal Wilson,
the caterer wanted to talk.
1392
01:01:08,403 --> 01:01:11,015
Something about
an eggnog emergency?
1393
01:01:11,145 --> 01:01:12,407
Oh, I'll just be a minute.
1394
01:01:12,538 --> 01:01:14,366
- Oh, sure.
-Right this way.
1395
01:01:14,496 --> 01:01:16,107
Hi. I'm not sure
that we've met.
1396
01:01:16,237 --> 01:01:17,978
I'm Faith Mason.
1397
01:01:18,109 --> 01:01:19,806
I'm the art teacher
at Ponchatoula Junior High.
1398
01:01:19,937 --> 01:01:21,416
-Hi, I'm Marilyn--
-Culver-Simpson.
1399
01:01:21,547 --> 01:01:24,855
-I know.
-Oh, I suppose you do.
1400
01:01:24,985 --> 01:01:26,944
-Well...
-We considered
1401
01:01:27,074 --> 01:01:28,206
all of the upsides
of the program
1402
01:01:28,336 --> 01:01:29,729
before we made
our decision.
1403
01:01:29,860 --> 01:01:32,253
-It wasn't easy.
-I know. It's...
1404
01:01:34,255 --> 01:01:36,257
It's just that art
isn't just about the art.
1405
01:01:36,388 --> 01:01:39,217
I can't even begin to tell you
how many of these kids
1406
01:01:39,347 --> 01:01:42,437
have opened up just because
they've picked up a paintbrush
1407
01:01:42,568 --> 01:01:45,440
and felt free enough
to express themselves.
1408
01:01:45,571 --> 01:01:48,748
Well, I have to say, art was
my favorite class in school.
1409
01:01:48,879 --> 01:01:51,011
-Great!
-I remember walking around
1410
01:01:51,142 --> 01:01:52,534
with this little sketchbook
all the time.
1411
01:01:52,665 --> 01:01:54,449
And at Christmastime,
1412
01:01:54,580 --> 01:01:55,929
my grandma and I would sit
in the park
1413
01:01:56,060 --> 01:01:58,323
and we would draw
the ice-skaters.
1414
01:01:58,453 --> 01:02:01,326
Oh, I haven't thought about that
in so long.
1415
01:02:01,456 --> 01:02:03,241
I would really love
to show you some work
1416
01:02:03,371 --> 01:02:05,025
that the kids
have been doing.
1417
01:02:05,156 --> 01:02:07,288
I've got pictures,
if you'd like to take a look.
1418
01:02:07,419 --> 01:02:08,725
Yeah, sure.
1419
01:02:08,855 --> 01:02:10,074
Great.
1420
01:02:10,204 --> 01:02:11,945
Landscape paintings right now,
1421
01:02:12,076 --> 01:02:13,642
which is great, because they can
articulate feelings
1422
01:02:13,773 --> 01:02:15,514
without being literal,
you know?
1423
01:02:15,644 --> 01:02:17,342
I've got a couple...
1424
01:02:17,472 --> 01:02:20,127
♪ We're having a celebration
1425
01:02:20,258 --> 01:02:22,913
Sorry, we're just talking
about something right now.
1426
01:02:23,043 --> 01:02:25,263
Now this little guy...
1427
01:02:25,393 --> 01:02:27,700
What?
1428
01:02:27,831 --> 01:02:31,356
♪ And I'll always
Save a dance for you ♪
1429
01:02:31,486 --> 01:02:33,140
- Especially you.
- No, thank you.
1430
01:02:33,271 --> 01:02:35,273
Mrs. Culver-Simpson. Hi--
1431
01:02:35,403 --> 01:02:38,667
-Oh, man.
1432
01:02:38,798 --> 01:02:40,408
-Why are you here?
-Funny story.
1433
01:02:40,539 --> 01:02:42,019
-My ex...
-Never mind.
1434
01:02:44,412 --> 01:02:46,414
Hi, Miss Culver-Simpson.
1435
01:02:46,545 --> 01:02:48,721
-What happened?
-I'm sorry. That was nothing.
1436
01:02:48,852 --> 01:02:51,550
I was just hoping we could
finish our conversation.
1437
01:02:51,680 --> 01:02:52,986
Maybe we should get you
dried off first.
1438
01:02:53,117 --> 01:02:54,596
-What? No, I'm--
-Hi, neighbor.
1439
01:02:54,727 --> 01:02:56,163
I didn't know
you'd be here.
1440
01:02:56,294 --> 01:02:57,599
-This can't be happening.
-Your friend
1441
01:02:57,730 --> 01:02:59,210
had something spilled on her.
1442
01:02:59,340 --> 01:03:00,994
-It's okay.
-Marilyn, sorry to interrupt,
1443
01:03:01,125 --> 01:03:02,474
but there's someone
I want you to meet.
1444
01:03:02,604 --> 01:03:04,171
-Miss Mason...
-I...
1445
01:03:04,302 --> 01:03:06,217
Hey.
1446
01:03:06,347 --> 01:03:08,132
It's okay. It's just a spill.
It's a spill.
1447
01:03:10,047 --> 01:03:11,178
I'll be right back.
1448
01:03:15,443 --> 01:03:16,793
Faith?
1449
01:03:16,923 --> 01:03:18,577
-Faith, wait.
-What?
1450
01:03:20,187 --> 01:03:21,536
I don't want
to do this anymore.
1451
01:03:21,667 --> 01:03:24,278
At first,
it was kind of fun.
1452
01:03:24,409 --> 01:03:27,412
And now it's like this wish
is ruining everything.
1453
01:03:27,542 --> 01:03:29,849
-Okay, what can I do to help?
-I don't know.
1454
01:03:29,980 --> 01:03:31,590
What is this?
Is it bad karma?
1455
01:03:31,720 --> 01:03:34,462
It is just, like,
awful Christmas magic?
1456
01:03:34,593 --> 01:03:36,247
Because right now,
the only thing that I wish
1457
01:03:36,377 --> 01:03:38,945
is that I had never
put that wish in the box.
1458
01:03:39,076 --> 01:03:42,253
Okay, well,
let's take it back.
1459
01:03:42,383 --> 01:03:44,081
We'll go back to the park,
put a new wish in.
1460
01:03:44,211 --> 01:03:45,734
It'll be like this one
never happened.
1461
01:03:45,865 --> 01:03:47,345
I already put a wish in.
You know the rules.
1462
01:03:47,475 --> 01:03:48,781
You did, but I didn't.
1463
01:03:48,912 --> 01:03:50,478
I got you into this mess.
1464
01:03:50,609 --> 01:03:52,045
Let me get you
out of it.
1465
01:03:56,049 --> 01:03:57,268
Faith?
1466
01:04:07,278 --> 01:04:09,454
Wait, where's the box?
1467
01:04:09,584 --> 01:04:11,543
I don't know.
It's always right here.
1468
01:04:11,673 --> 01:04:13,632
Well, it's not Christmas,
so it should be here still.
1469
01:04:13,762 --> 01:04:15,286
-Look around.
-Okay.
1470
01:04:20,247 --> 01:04:24,121
-Did you find it?
-No, didn't find it. Did you?
1471
01:04:24,251 --> 01:04:26,775
No. Maybe it got
kicked under here and got lost.
1472
01:04:26,906 --> 01:04:28,777
Or stolen.
1473
01:04:37,395 --> 01:04:38,744
Morning, just checking in.
1474
01:04:38,875 --> 01:04:40,877
Any luck finding the box?
1475
01:04:41,007 --> 01:04:43,575
Pulling footage from the park.
Should shed some light.
1476
01:04:43,705 --> 01:04:45,446
I really hope it turns up.
1477
01:04:45,577 --> 01:04:47,884
I mean, in all the years
we've been granting wishes,
1478
01:04:48,014 --> 01:04:49,537
it's never gone missing.
1479
01:04:49,668 --> 01:04:51,539
Whoever took it must have had
a really good reason.
1480
01:04:51,670 --> 01:04:54,238
Yeah, probably made a wish
they wanted to take back.
1481
01:04:54,368 --> 01:04:55,979
Well, I'm heading out.
1482
01:04:56,109 --> 01:04:57,806
And I'll let you know
if I find anything.
1483
01:04:57,937 --> 01:05:00,374
-Good luck.
-I'll make some calls.
1484
01:05:03,464 --> 01:05:05,423
Hey, don't worry.
It'll turn up.
1485
01:05:05,553 --> 01:05:07,512
What's someone going to do
with a box of wishes anyway?
1486
01:05:10,254 --> 01:05:11,690
-Mads.
-Yeah?
1487
01:05:11,820 --> 01:05:13,344
A thought.
1488
01:05:13,474 --> 01:05:15,912
What if I don't
need the box?
1489
01:05:16,042 --> 01:05:18,131
You know, there's got to be
another way to reset this.
1490
01:05:18,262 --> 01:05:20,307
There's so many ways
to make a wish,
1491
01:05:20,438 --> 01:05:23,963
which means there should be more
than one way to break it.
1492
01:05:26,400 --> 01:05:27,749
You think that'll work?
1493
01:05:27,880 --> 01:05:29,708
There's only one way
to find out.
1494
01:05:31,840 --> 01:05:35,409
♪ We wish you
A Merry Christmas ♪
1495
01:05:37,498 --> 01:05:40,240
♪ We wish you
A Merry Christmas ♪
1496
01:05:40,371 --> 01:05:41,981
♪ We wish you
1497
01:05:42,112 --> 01:05:44,766
♪ A Merry Christmas
1498
01:05:44,897 --> 01:05:47,813
♪ And a happy New Year
1499
01:05:49,162 --> 01:05:50,468
Me? Great.
1500
01:06:00,521 --> 01:06:03,350
♪ We wish you
A Merry Christmas ♪
1501
01:06:03,481 --> 01:06:05,222
Yeah?
1502
01:06:07,398 --> 01:06:09,704
I get off in an hour.
Do you want to grab a coffee?
1503
01:06:12,359 --> 01:06:14,753
I cannot believe
I got hit on at the North Pole.
1504
01:06:14,883 --> 01:06:17,582
That's not romantic.
I don't think that's cute.
1505
01:06:17,712 --> 01:06:20,193
I don't like getting stuff
spilled on me.
1506
01:06:20,324 --> 01:06:22,195
I don't like being tripped
just so you can catch me.
1507
01:06:22,326 --> 01:06:24,284
I really don't like
being ogled at,
1508
01:06:24,415 --> 01:06:26,939
because direct eye contact
is an intimate thing.
1509
01:06:27,070 --> 01:06:28,854
You have to earn it.
1510
01:06:28,985 --> 01:06:30,725
I don't like people
getting into my bubble.
1511
01:06:30,856 --> 01:06:32,423
And you know what
I really don't like?
1512
01:06:32,553 --> 01:06:34,816
When people touch me
without permission.
1513
01:06:34,947 --> 01:06:36,775
That's not romantic.
That's creepy.
1514
01:06:36,905 --> 01:06:38,995
Right? You know?
1515
01:06:39,125 --> 01:06:41,736
Do you know what is romantic?
Like, boring stuff.
1516
01:06:41,867 --> 01:06:43,042
Stability.
1517
01:06:43,173 --> 01:06:45,044
Loyalty.
1518
01:06:45,175 --> 01:06:46,698
Laughing at my dumb jokes.
1519
01:06:46,828 --> 01:06:48,265
If you know my coffee order...
1520
01:06:49,701 --> 01:06:50,919
...that's the real magic.
1521
01:06:53,661 --> 01:06:55,968
I'm so sorry that I made you
put the wish in the box.
1522
01:06:56,099 --> 01:06:57,622
I love you so much,
1523
01:06:57,752 --> 01:07:00,059
but there is not a kiss
in the whole, wide world
1524
01:07:00,190 --> 01:07:01,887
that is worth all of this.
1525
01:07:02,018 --> 01:07:04,498
I literally don't even know
what to believe anymore.
1526
01:07:04,629 --> 01:07:07,545
Well, maybe you just need
to get through a few more frogs
1527
01:07:07,675 --> 01:07:08,981
before you get
to your prince.
1528
01:07:09,112 --> 01:07:10,765
I mean, we did say
not just a kiss.
1529
01:07:10,896 --> 01:07:12,245
It has to be a true love's kiss,
so...
1530
01:07:14,334 --> 01:07:15,770
Maddie, that's it.
1531
01:07:15,901 --> 01:07:17,903
A true love's kiss
is the only thing
1532
01:07:18,034 --> 01:07:19,252
that will end all of this.
1533
01:07:19,383 --> 01:07:21,037
We just have
to fulfill the wish.
1534
01:07:21,167 --> 01:07:24,127
Okay, then let's go catch him.
1535
01:07:24,257 --> 01:07:25,780
Who?
1536
01:07:25,911 --> 01:07:27,086
Andrew.
1537
01:07:27,217 --> 01:07:29,262
The cute guy you've been dating.
1538
01:07:29,393 --> 01:07:30,785
Yeah, yeah.
Yeah, him, that'll work.
1539
01:07:30,916 --> 01:07:32,091
He's leaving town.
We got to move it.
1540
01:07:35,312 --> 01:07:37,009
Andrew! Hey!
1541
01:07:37,140 --> 01:07:38,271
Faith.
1542
01:07:38,402 --> 01:07:39,707
Hi.
1543
01:07:39,838 --> 01:07:42,319
What a surprise.
1544
01:07:42,449 --> 01:07:44,103
Yeah, well,
I wanted to say goodbye.
1545
01:07:44,234 --> 01:07:46,627
And I wanted to tell you
to have a very safe trip.
1546
01:07:46,758 --> 01:07:48,151
And hurry back.
1547
01:07:48,281 --> 01:07:51,980
And you came all this way
to tell me that?
1548
01:07:52,111 --> 01:07:53,286
Yes.
1549
01:07:53,417 --> 01:07:54,592
And to do this.
1550
01:07:58,509 --> 01:08:01,990
I am so sorry, I can be
very impulsive sometimes.
1551
01:08:02,121 --> 01:08:04,341
-That's quite all right.
-Okay. Good.
1552
01:08:06,125 --> 01:08:07,779
Sorry, I really need
to get going.
1553
01:08:07,909 --> 01:08:10,651
But I would love to see you
when I get back.
1554
01:08:10,782 --> 01:08:11,913
Great. When you get back.
1555
01:08:12,044 --> 01:08:13,393
-Yes.
-Merry Christmas.
1556
01:08:13,524 --> 01:08:14,960
Merry Christmas.
1557
01:08:15,091 --> 01:08:16,266
Bye.
1558
01:08:23,403 --> 01:08:25,579
-Have fun.
1559
01:08:25,710 --> 01:08:27,929
Wish officially broken.
1560
01:08:32,151 --> 01:08:33,457
Well?
1561
01:08:33,587 --> 01:08:34,936
Do you feel
any different?
1562
01:08:35,067 --> 01:08:36,764
Maybe.
1563
01:08:36,895 --> 01:08:38,026
Do you think it worked?
1564
01:08:38,157 --> 01:08:40,986
It sure feels
like it worked.
1565
01:08:41,117 --> 01:08:42,901
I've never
done this before,
1566
01:08:43,031 --> 01:08:45,382
but I just had to say hello,
1567
01:08:45,512 --> 01:08:47,471
and would you ever want
to go out sometime?
1568
01:08:50,126 --> 01:08:51,257
No?
1569
01:08:51,388 --> 01:08:52,650
No.
1570
01:08:52,780 --> 01:08:54,347
-Not even a coffee?
-No. No.
1571
01:09:02,007 --> 01:09:03,139
Nobody's home.
1572
01:09:03,269 --> 01:09:04,792
Hey, it's me, Wyatt.
1573
01:09:04,923 --> 01:09:06,142
Hold on.
1574
01:09:09,014 --> 01:09:10,494
-Hi. Come in, come in.
-Hey.
1575
01:09:10,624 --> 01:09:12,800
I'm so glad it's you.
1576
01:09:12,931 --> 01:09:14,454
I have had a day.
1577
01:09:14,585 --> 01:09:16,064
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
1578
01:09:16,195 --> 01:09:18,197
What's going on?
1579
01:09:18,328 --> 01:09:20,156
Actually, I wanted to talk
to you about something.
1580
01:09:20,286 --> 01:09:22,332
Oh, I do not want to talk
about last night at the party.
1581
01:09:22,462 --> 01:09:24,203
-I'm sorry I stormed out.
-No, no, it's not about that.
1582
01:09:24,334 --> 01:09:26,118
Well, it kind of is,
actually.
1583
01:09:26,249 --> 01:09:28,251
All right, get comfortable.
I'll grab us some beers.
1584
01:09:28,381 --> 01:09:30,601
You know what? I think I'm going
to stand, if that's all right.
1585
01:09:32,255 --> 01:09:34,300
What's going on?
1586
01:09:34,431 --> 01:09:37,173
You never miss an opportunity
to get comfortable.
1587
01:09:42,003 --> 01:09:44,484
Oh, man, this is harder than
I thought it was going to be.
1588
01:09:44,615 --> 01:09:46,225
What is it?
1589
01:09:46,356 --> 01:09:47,792
It's me.
You can tell me anything.
1590
01:09:49,533 --> 01:09:51,752
Faith, you know
you're my best friend.
1591
01:09:51,883 --> 01:09:53,754
And I love our relationship.
1592
01:09:53,885 --> 01:09:55,756
Yeah. Me too.
1593
01:09:55,887 --> 01:09:57,541
But lately,
I've been wondering
1594
01:09:57,671 --> 01:09:59,151
if we could be
more than that.
1595
01:09:59,282 --> 01:10:01,762
If we could be more
than just friends.
1596
01:10:05,113 --> 01:10:06,941
Oh, no.
1597
01:10:07,072 --> 01:10:09,335
Not you too.
1598
01:10:12,120 --> 01:10:13,992
No, no, it's my fault.
I should have told you--
1599
01:10:14,122 --> 01:10:15,863
Okay, this is going
to sound crazy,
1600
01:10:15,994 --> 01:10:18,083
but you need to understand
that in a few days,
1601
01:10:18,214 --> 01:10:19,824
you won't feel this way,
okay?
1602
01:10:19,954 --> 01:10:22,348
You don't want me.
1603
01:10:22,479 --> 01:10:23,871
You're confused,
and there's stuff happening--
1604
01:10:24,002 --> 01:10:26,047
No, I'm not. Look, I--
1605
01:10:26,178 --> 01:10:28,920
I know I was seeing someone
when we first met.
1606
01:10:29,050 --> 01:10:30,313
You and I worked together,
1607
01:10:30,443 --> 01:10:31,966
so it kind of put
me in the friend zone.
1608
01:10:32,097 --> 01:10:34,839
But, Faith,
I'm in love with you.
1609
01:10:36,493 --> 01:10:37,972
Oh, I can't believe that this is
happening.
1610
01:10:39,844 --> 01:10:41,019
It's okay if you don't
feel the same way.
1611
01:10:41,149 --> 01:10:42,803
No, Wyatt.
1612
01:10:44,457 --> 01:10:47,155
Okay, none of this is real.
1613
01:10:47,286 --> 01:10:50,115
Listen to me.
What you're feeling for me,
1614
01:10:50,246 --> 01:10:52,117
what you think
that you're feeling for me,
1615
01:10:52,248 --> 01:10:54,946
it's like this big cosmic joke
that's gone so wrong,
1616
01:10:55,076 --> 01:10:56,208
and I don't know
what to do.
1617
01:10:56,339 --> 01:10:57,905
I should probably go.
1618
01:10:58,036 --> 01:11:00,081
Wyatt, just understand--
1619
01:11:00,212 --> 01:11:01,387
No, I feel like you've been
pretty clear.
1620
01:11:01,518 --> 01:11:02,867
Stop! Stop.
1621
01:11:04,303 --> 01:11:06,218
I'm sorry.
1622
01:11:06,349 --> 01:11:07,611
I'm sorry too.
1623
01:11:19,536 --> 01:11:21,277
I don't even
remember what I said,
1624
01:11:21,407 --> 01:11:24,497
but I remember how I felt.
1625
01:11:26,151 --> 01:11:27,631
And I remember the look
on his face.
1626
01:11:27,761 --> 01:11:29,633
Maybe he's telling the truth.
1627
01:11:29,763 --> 01:11:31,678
I mean, he's known you longer
than all those other guys,
1628
01:11:31,809 --> 01:11:34,202
so maybe he's, like,
immune to whatever's happening.
1629
01:11:34,333 --> 01:11:35,421
If he really,
really felt that way,
1630
01:11:35,552 --> 01:11:37,031
then why bring it up now?
1631
01:11:37,162 --> 01:11:39,382
I mean, it is highly
suspicious timing.
1632
01:11:42,994 --> 01:11:44,865
Hi, Daddy.
1633
01:11:44,996 --> 01:11:46,824
Yeah, Mad's here with me now.
Why?
1634
01:11:48,391 --> 01:11:49,827
Really? Okay.
1635
01:11:49,957 --> 01:11:51,394
We'll meet you at the park.
1636
01:11:53,047 --> 01:11:54,135
They found the box.
1637
01:11:58,618 --> 01:12:00,533
Dad. Hey.
What's going on?
1638
01:12:00,664 --> 01:12:01,795
I think you might know
these two.
1639
01:12:04,450 --> 01:12:05,756
Their parents are on the way.
1640
01:12:05,886 --> 01:12:07,932
Caught them trying
to put the box back.
1641
01:12:08,062 --> 01:12:10,064
Hey, Aiden, Stella,
over here.
1642
01:12:12,676 --> 01:12:15,069
You guys want to tell me
what's going on?
1643
01:12:15,200 --> 01:12:16,767
We're really sorry,
Miss Mason.
1644
01:12:16,897 --> 01:12:19,552
We always planned to put
the box back, I swear.
1645
01:12:19,683 --> 01:12:21,554
Yeah, and all the wishes
are safe inside.
1646
01:12:21,685 --> 01:12:24,340
Faith, you might want
to look at this.
1647
01:12:26,080 --> 01:12:27,865
Looks like they were
trying to do a good thing.
1648
01:12:27,995 --> 01:12:30,215
We heard about what's happening
to the art program.
1649
01:12:31,695 --> 01:12:33,697
We just wanted to try
and save it.
1650
01:12:33,827 --> 01:12:35,916
We had already put wishes in,
1651
01:12:36,047 --> 01:12:38,223
so we wanted to take them out
and replace them with new ones.
1652
01:12:38,354 --> 01:12:41,226
-Some of the other kids did too.
- We love your class.
1653
01:12:41,357 --> 01:12:42,923
It's the best part
of our day.
1654
01:12:43,054 --> 01:12:45,448
Bud, it's the best part
of my day.
1655
01:12:45,578 --> 01:12:47,319
Come here.
1656
01:12:47,450 --> 01:12:49,277
Thank you.
1657
01:12:50,322 --> 01:12:51,628
Are we going to jail?
1658
01:12:51,758 --> 01:12:53,673
Mm...
1659
01:12:53,804 --> 01:12:57,590
I think that now that this box
is back safe and sound,
1660
01:12:57,721 --> 01:13:00,463
we can just forget
it ever happened.
1661
01:13:02,116 --> 01:13:04,858
I know that look.
What are you planning?
1662
01:13:04,989 --> 01:13:06,643
I'm just saying,
if the school board
1663
01:13:06,773 --> 01:13:08,775
can't see the value
in the art department,
1664
01:13:08,906 --> 01:13:11,256
maybe we have
to show them.
1665
01:13:11,387 --> 01:13:13,301
-You guys in?
- Yeah.
1666
01:13:16,392 --> 01:13:18,176
Hey, Mom, it's me.
1667
01:13:18,306 --> 01:13:20,570
Look, I really need your help
with something.
1668
01:13:20,700 --> 01:13:22,136
Spread the word,
Mr. Porter.
1669
01:13:22,267 --> 01:13:23,703
We are putting on
a little art show
1670
01:13:23,834 --> 01:13:25,662
at the Christmas Eve service
tomorrow night.
1671
01:13:25,792 --> 01:13:28,099
Show off just
what these kids can do.
1672
01:13:28,229 --> 01:13:30,057
Everyone's welcome
to our art show tomorrow night.
1673
01:13:30,188 --> 01:13:33,017
Thank you. Thank you.
Please come to our art show.
1674
01:13:33,147 --> 01:13:35,846
Here's a flier to our art show
on Christmas Eve.
1675
01:13:40,807 --> 01:13:41,982
I guess we'll drop some off.
1676
01:13:42,113 --> 01:13:43,984
Thank you.
1677
01:13:44,115 --> 01:13:45,421
-Have you got?
-Yeah, I've got it.
1678
01:13:48,162 --> 01:13:50,164
Right about here.
1679
01:13:50,295 --> 01:13:51,557
Thank you.
1680
01:13:57,345 --> 01:13:58,434
Thanks for coming.
1681
01:13:58,564 --> 01:14:00,044
Hey, Merry Christmas.
1682
01:14:00,174 --> 01:14:01,959
What's going on, bud?
Good to see you.
1683
01:14:02,089 --> 01:14:04,614
Grab your favorite brushes.
1684
01:14:08,356 --> 01:14:10,228
Every single one of you
is getting a wish
1685
01:14:10,358 --> 01:14:12,622
that was not selected
from the wish box this year
1686
01:14:12,752 --> 01:14:14,362
to feature in your artwork.
1687
01:14:14,493 --> 01:14:16,669
I want you to remember
a couple of things.
1688
01:14:16,800 --> 01:14:19,324
Take your time.
1689
01:14:19,455 --> 01:14:21,065
The best pieces of art
all throughout history
1690
01:14:21,195 --> 01:14:23,415
weren't just images.
1691
01:14:23,546 --> 01:14:25,461
They were stories
that people told.
1692
01:14:25,591 --> 01:14:27,941
So I want you guys to think
about how you can tell
1693
01:14:28,072 --> 01:14:31,858
the emotional story
of your wish.
1694
01:14:31,989 --> 01:14:33,077
Does that make sense?
Yeah?
1695
01:14:33,207 --> 01:14:35,209
All right, cool.
1696
01:14:35,340 --> 01:14:38,169
Grab your paints.
Grab your brushes.
1697
01:14:38,299 --> 01:14:39,997
If you need anything,
you just holler for me, okay?
1698
01:14:40,127 --> 01:14:41,912
All right, get to it.
1699
01:14:43,522 --> 01:14:46,046
Hey, Meg,
race you to the cider stand?
1700
01:14:46,177 --> 01:14:47,918
Okay. Go.
1701
01:14:48,048 --> 01:14:50,050
You're supposed to say,
"One, two, three, go."
1702
01:14:53,097 --> 01:14:54,228
You want to talk about it?
1703
01:14:54,359 --> 01:14:55,578
No.
1704
01:14:55,708 --> 01:14:57,797
Not really.
1705
01:14:57,928 --> 01:15:00,539
It's just, I don't understand
what happened.
1706
01:15:00,670 --> 01:15:02,498
I thought we had such a moment
at the Christmas party.
1707
01:15:04,064 --> 01:15:05,675
Maybe I misread
the situation.
1708
01:15:05,805 --> 01:15:09,287
You two have more chemistry
than an atomic bomb.
1709
01:15:11,463 --> 01:15:12,725
Look, you did the right thing.
1710
01:15:12,856 --> 01:15:14,031
You had to tell her
how you felt.
1711
01:15:14,161 --> 01:15:16,250
And as for her reaction?
1712
01:15:17,861 --> 01:15:19,036
Was she scared?
1713
01:15:21,778 --> 01:15:23,431
I don't know why you waited
so long to tell her.
1714
01:15:23,562 --> 01:15:25,259
Scared to mess up
a good thing?
1715
01:15:25,390 --> 01:15:26,913
Stop making sense.
1716
01:15:27,044 --> 01:15:29,786
This is love
we're talking about.
1717
01:15:29,916 --> 01:15:33,920
You have to be willing to risk
everything to get it in return.
1718
01:15:36,967 --> 01:15:38,316
Well, well, well.
1719
01:15:42,059 --> 01:15:43,800
I knew she'd think
of something.
1720
01:15:46,063 --> 01:15:48,152
All right, now,
what do you want to get?
1721
01:15:53,984 --> 01:15:56,464
Okay, Robert,
Merry Christmas Eve.
1722
01:15:56,595 --> 01:15:58,336
All right, it's from
one musician to another.
1723
01:15:58,466 --> 01:15:59,685
Oh.
1724
01:16:01,382 --> 01:16:02,732
That is so cool.
1725
01:16:05,125 --> 01:16:06,387
I figured you could put those
to good use.
1726
01:16:06,518 --> 01:16:08,389
Well, these are great.
1727
01:16:08,520 --> 01:16:11,741
So, has everyone opened
a Christmas Eve gift now?
1728
01:16:11,871 --> 01:16:13,351
No, Ryan hasn't.
1729
01:16:13,481 --> 01:16:14,744
Whoa, whoa, wait, wait.
Here.
1730
01:16:14,874 --> 01:16:16,049
Let me.
1731
01:16:18,008 --> 01:16:19,226
Last, but not least.
1732
01:16:25,319 --> 01:16:27,887
Is something wrong?
1733
01:16:28,018 --> 01:16:29,759
I'm sure whatever's
in this box is great,
1734
01:16:29,889 --> 01:16:33,023
but there's really only one
thing I want this Christmas.
1735
01:16:37,593 --> 01:16:39,682
I wasn't sure when
or how to do this.
1736
01:16:39,812 --> 01:16:42,380
The moment just never
felt perfect enough.
1737
01:16:42,510 --> 01:16:44,077
But the truth is,
as long as I'm with you,
1738
01:16:44,208 --> 01:16:45,818
everything's perfect.
1739
01:16:47,080 --> 01:16:48,255
And I know you found the box.
1740
01:16:48,386 --> 01:16:49,909
You put it back
in a different pocket.
1741
01:16:51,955 --> 01:16:53,130
I'm sorry.
It was an accident.
1742
01:16:53,260 --> 01:16:54,784
I hope I didn't ruin it.
1743
01:16:54,914 --> 01:16:57,003
Only if you say no.
1744
01:16:57,134 --> 01:16:58,701
I know this isn't
some horse-drawn carriage,
1745
01:16:58,831 --> 01:17:00,354
or a big fireworks display
in the sky.
1746
01:17:00,485 --> 01:17:03,619
But as I've watched you
this week,
1747
01:17:03,749 --> 01:17:06,317
I realize that sharing how much
I love you
1748
01:17:06,447 --> 01:17:09,799
with the people you love
the most was just right.
1749
01:17:09,929 --> 01:17:12,497
Madeline Marie Mason,
1750
01:17:12,628 --> 01:17:15,369
will you make me the happiest
man in the world and be my wife?
1751
01:17:15,500 --> 01:17:16,632
Yes. Yes.
1752
01:17:21,680 --> 01:17:22,812
Yay!
1753
01:17:24,161 --> 01:17:25,771
Thank you.
1754
01:17:25,902 --> 01:17:27,730
Oh, it's so pretty.
I'm so happy for you.
1755
01:17:27,860 --> 01:17:30,297
- Sassy!
- It does fit.
1756
01:17:51,841 --> 01:17:53,059
I can't believe
we pulled this off.
1757
01:17:53,190 --> 01:17:54,408
Well, Christmas
is all about family.
1758
01:17:54,539 --> 01:17:55,932
And that's what
Ponchatoula is.
1759
01:17:56,062 --> 01:17:58,238
One big family.
1760
01:17:58,369 --> 01:17:59,892
Hey, would you guys
mind going,
1761
01:18:00,023 --> 01:18:02,068
just talking to some
of the kids and mingling
1762
01:18:02,199 --> 01:18:04,810
and speaking loudly and
enthusiastically about the art?
1763
01:18:04,941 --> 01:18:07,160
Thank you.
I love you.
1764
01:18:10,511 --> 01:18:12,165
-Hi.
-This is incredible.
1765
01:18:12,296 --> 01:18:14,298
-Huh? Oh, hi!
-Hey.
1766
01:18:14,428 --> 01:18:16,169
Hey, I didn't know
if you were coming.
1767
01:18:16,300 --> 01:18:18,128
Are you kidding me?
I wouldn't miss this.
1768
01:18:18,258 --> 01:18:19,956
Plus, I wanted
to give you this.
1769
01:18:20,086 --> 01:18:21,827
Wyatt.
1770
01:18:21,958 --> 01:18:23,873
I got you something,
but I didn't bring it here.
1771
01:18:24,003 --> 01:18:25,570
I didn't know if we were...
1772
01:18:25,701 --> 01:18:27,137
It's all right.
We're good.
1773
01:18:29,487 --> 01:18:31,141
Hey, you know what?
I'm going to hang on to this.
1774
01:18:31,271 --> 01:18:33,012
Why don't you go save
the art program.
1775
01:18:36,973 --> 01:18:38,235
You got this.
1776
01:18:38,365 --> 01:18:39,932
-I'll see you.
-All right.
1777
01:18:40,063 --> 01:18:41,238
Okay.
1778
01:18:45,024 --> 01:18:46,591
Hi, Miss Culver-Simpson.
1779
01:18:46,722 --> 01:18:47,897
Thank you so much
for being here.
1780
01:18:48,027 --> 01:18:50,203
Hi. Look, it's my wish.
1781
01:18:50,334 --> 01:18:52,466
My husband and I have been
so busy this year,
1782
01:18:52,597 --> 01:18:55,165
I was hoping maybe we could find
some time to slip away together.
1783
01:18:55,295 --> 01:18:57,036
Just us.
1784
01:18:57,167 --> 01:18:58,908
It's perfect.
1785
01:18:59,038 --> 01:19:00,605
These kids poured their hearts
into this artwork,
1786
01:19:00,736 --> 01:19:02,433
because they love it,
you know?
1787
01:19:02,563 --> 01:19:04,304
It really matters to them.
1788
01:19:04,435 --> 01:19:06,132
Really, it matters
to our whole town.
1789
01:19:06,263 --> 01:19:08,091
I can tell.
1790
01:19:08,221 --> 01:19:10,658
Hi, Miss Culver-Simpson.
1791
01:19:10,789 --> 01:19:12,573
Oh, hi.
1792
01:19:12,704 --> 01:19:14,140
We wanted you
to have this.
1793
01:19:16,142 --> 01:19:17,230
We heard you were
an artist too.
1794
01:19:18,710 --> 01:19:20,277
Merry Christmas.
1795
01:19:20,407 --> 01:19:22,061
Thank you so much.
1796
01:19:22,192 --> 01:19:23,715
This is so special.
1797
01:19:23,846 --> 01:19:25,761
I'll see you guys
in a little bit?
1798
01:19:25,891 --> 01:19:27,023
-Bye.
-Bye.
1799
01:19:29,068 --> 01:19:31,027
Some of these kids were really
shy when I first met them.
1800
01:19:31,157 --> 01:19:33,203
But art has given them
the opportunity
1801
01:19:33,333 --> 01:19:36,380
to connect with one another
and to open up.
1802
01:19:36,510 --> 01:19:38,817
And I know that you have
a really tough job.
1803
01:19:38,948 --> 01:19:41,820
You have to make
tough decisions.
1804
01:19:41,951 --> 01:19:43,735
But this isn't
one of them.
1805
01:19:45,693 --> 01:19:47,783
These kids gave you
your wish.
1806
01:19:47,913 --> 01:19:50,002
I really hope you can
give them theirs.
1807
01:19:52,048 --> 01:19:53,919
Hi.
1808
01:20:08,455 --> 01:20:10,066
Hey, hi.
Have you seen Wyatt?
1809
01:20:10,196 --> 01:20:11,850
I have some good news
that I want to give him.
1810
01:20:11,981 --> 01:20:13,504
No, I haven't.
Sorry.
1811
01:20:13,634 --> 01:20:14,810
Oh.
1812
01:20:14,940 --> 01:20:16,594
Hey, Wyatt left this.
1813
01:20:16,724 --> 01:20:19,205
-He wanted me to give it to you.
-Great. Okay.
1814
01:20:19,336 --> 01:20:20,685
Are you going to open it?
1815
01:20:20,816 --> 01:20:23,035
Well, it's not Christmas.
1816
01:20:23,166 --> 01:20:24,732
I really think
you should open it.
1817
01:20:24,863 --> 01:20:26,256
Okay.
1818
01:20:27,910 --> 01:20:29,259
"You give so much
of yourself to others.
1819
01:20:29,389 --> 01:20:31,087
I want to be the one
to give back to you."
1820
01:20:32,740 --> 01:20:34,481
Okay.
1821
01:20:35,526 --> 01:20:36,701
What?
1822
01:20:36,832 --> 01:20:38,007
These are so you.
1823
01:20:38,137 --> 01:20:39,835
Wyatt has good taste.
1824
01:20:39,965 --> 01:20:41,619
Or he spent hours
in the store
1825
01:20:41,749 --> 01:20:43,316
asking every lady who came in
what she thought.
1826
01:20:43,447 --> 01:20:44,535
It was really cute.
1827
01:20:44,665 --> 01:20:47,886
He really did that?
1828
01:20:48,017 --> 01:20:49,801
Maybe he was
telling the truth.
1829
01:20:49,932 --> 01:20:52,282
Maybe he really does
have feelings for you.
1830
01:20:52,412 --> 01:20:55,285
Or maybe he's wanted
to ask you out for months.
1831
01:20:55,415 --> 01:20:57,504
I'm sorry,
I thought he told you.
1832
01:20:57,635 --> 01:20:58,897
He did. He did.
1833
01:20:59,028 --> 01:21:00,681
Oh, I mean,
he tried to tell me,
1834
01:21:00,812 --> 01:21:03,467
but I...I told him
he was confused.
1835
01:21:03,597 --> 01:21:05,295
I told him that his feelings
weren't real.
1836
01:21:05,425 --> 01:21:07,166
Oh, it's real.
1837
01:21:07,297 --> 01:21:09,473
It wasn't the wish.
1838
01:21:09,603 --> 01:21:11,301
Maybe it was.
1839
01:21:11,431 --> 01:21:14,043
Like maybe this is how
it was always supposed to be.
1840
01:21:14,173 --> 01:21:16,262
Maybe I was supposed
to finally see
1841
01:21:16,393 --> 01:21:19,483
what has been in front of me
this whole time.
1842
01:21:19,613 --> 01:21:21,877
I have to go.
I'm going to go find him.
1843
01:21:22,007 --> 01:21:24,270
Merry Christmas.
1844
01:21:31,277 --> 01:21:32,975
Good evening, everyone.
1845
01:21:33,105 --> 01:21:35,847
Father Nelson
was kind enough
1846
01:21:35,978 --> 01:21:37,196
to let us doing a little
something special
1847
01:21:37,327 --> 01:21:38,719
before the service.
1848
01:21:38,850 --> 01:21:42,114
We have a wish recipient
amongst us.
1849
01:21:42,245 --> 01:21:45,509
Actually, it's a wish
for a whole family.
1850
01:21:45,639 --> 01:21:47,641
One that I've come
to know personally.
1851
01:21:47,772 --> 01:21:50,818
Would Michael Mills
please come up?
1852
01:22:01,960 --> 01:22:04,267
Michael, what was your wish
this year?
1853
01:22:04,397 --> 01:22:08,184
To see A Christmas Carollive
with my Grandpa Lewis.
1854
01:22:08,314 --> 01:22:09,750
-He's right there.
- I see him.
1855
01:22:09,881 --> 01:22:11,970
Well, we're here
to grant that wish.
1856
01:22:12,101 --> 01:22:13,885
How'd you like to be
our Tiny Tim?
1857
01:22:17,497 --> 01:22:20,718
God bless us,
everyone!
1858
01:22:22,763 --> 01:22:24,156
Not yet.
1859
01:22:25,897 --> 01:22:28,030
Enjoy the show.
1860
01:22:34,862 --> 01:22:36,386
A Merry Christmas, Uncle.
1861
01:22:36,516 --> 01:22:38,127
God Save you.
1862
01:22:38,257 --> 01:22:39,780
Bah! Humbug!
1863
01:22:39,911 --> 01:22:41,957
Christmas isn't humbug,
Uncle.
1864
01:22:42,087 --> 01:22:43,393
I hope that's meant
as a joke.
1865
01:22:43,523 --> 01:22:45,177
I said humbug!
1866
01:22:45,308 --> 01:22:46,962
No joke.
1867
01:23:04,327 --> 01:23:06,982
Are you going
to make a wish?
1868
01:23:07,112 --> 01:23:08,722
Oh. Hi.
1869
01:23:10,289 --> 01:23:11,812
No, I don't think so.
1870
01:23:11,943 --> 01:23:13,771
Four hours
until Christmas,
1871
01:23:13,901 --> 01:23:16,687
and there's still a lot
of magic left.
1872
01:23:16,817 --> 01:23:19,124
I don't think a slip of paper
is going to solve my problems.
1873
01:23:19,255 --> 01:23:21,997
I don't know if a wish
will solve your problems.
1874
01:23:22,127 --> 01:23:24,782
But when we make a wish,
1875
01:23:24,912 --> 01:23:27,611
for that brief moment
you were honest with yourself
1876
01:23:27,741 --> 01:23:32,007
about the things
that are truly important to you.
1877
01:23:32,137 --> 01:23:34,096
And the magic
of Christmas
1878
01:23:34,226 --> 01:23:38,056
is what you decide to do
with that honesty.
1879
01:23:42,408 --> 01:23:43,627
Come on,
take a chance.
1880
01:23:45,150 --> 01:23:46,543
What's the harm?
1881
01:23:49,937 --> 01:23:51,374
The truth is,
I did take a chance,
1882
01:23:51,504 --> 01:23:53,550
and it didn't really
work out so well for me.
1883
01:23:53,680 --> 01:23:56,161
Are you sure about that?
1884
01:23:56,292 --> 01:23:57,684
Wyatt.
1885
01:23:59,730 --> 01:24:01,036
Hey.
1886
01:24:01,166 --> 01:24:02,515
What are you doing here?
1887
01:24:04,691 --> 01:24:06,519
I hoped you'd be here.
1888
01:24:06,650 --> 01:24:08,130
I'm glad I found you.
1889
01:24:09,609 --> 01:24:11,437
Thank you.
1890
01:24:11,568 --> 01:24:13,048
For my shoes.
I love them.
1891
01:24:13,178 --> 01:24:15,311
They're perfect.
1892
01:24:15,441 --> 01:24:17,269
You weren't supposed
to open those till Christmas.
1893
01:24:17,400 --> 01:24:18,966
-I know. I'm a mess.
1894
01:24:20,968 --> 01:24:23,232
So I just wanted
to be really honest with you,
1895
01:24:23,362 --> 01:24:25,277
because you deserve that.
1896
01:24:25,408 --> 01:24:28,672
The last few days
have been just strange
1897
01:24:28,802 --> 01:24:32,632
and confusing
and overwhelming.
1898
01:24:32,763 --> 01:24:34,634
And I feel like
I have been pulled
1899
01:24:34,765 --> 01:24:37,072
in a thousand
different directions.
1900
01:24:39,248 --> 01:24:41,467
But every single one of them
led back to you.
1901
01:24:42,773 --> 01:24:44,122
But, I thought you said--
1902
01:24:44,253 --> 01:24:46,429
I know, I know, I know.
I'm scared.
1903
01:24:46,559 --> 01:24:48,648
I'm, like,
really scared...
1904
01:24:48,779 --> 01:24:51,956
because you're my best,
best friend.
1905
01:24:52,087 --> 01:24:55,438
And I don't want
to mess it up.
1906
01:24:55,568 --> 01:24:58,354
But the truth is, you've always
been more than my friend.
1907
01:25:00,312 --> 01:25:02,967
And I should have
admitted it before.
1908
01:25:04,838 --> 01:25:06,405
But I'm in love
with you too.
1909
01:25:14,500 --> 01:25:16,198
What is this?
1910
01:25:18,243 --> 01:25:19,462
Oh, it's nothing.
1911
01:25:19,592 --> 01:25:20,680
Are you making a wish?
1912
01:25:20,811 --> 01:25:21,942
-Did I interrupt?
-No.
1913
01:25:22,073 --> 01:25:24,162
I can leave.
Let me see it.
1914
01:25:31,474 --> 01:25:32,779
You've always
been my wish, Faith.
1915
01:26:13,864 --> 01:26:14,908
You busy?
1916
01:26:15,039 --> 01:26:16,649
Now?
1917
01:26:16,780 --> 01:26:18,260
You want to help me
with something?
1918
01:26:19,609 --> 01:26:20,871
Yeah.
1919
01:26:24,918 --> 01:26:26,659
Oh, she said yes?
1920
01:26:30,837 --> 01:26:33,797
Well, I guess
it's true what they say.
1921
01:26:33,927 --> 01:26:36,930
Anything is possible
at Christmas.
1922
01:26:37,670 --> 01:26:39,237
Magic or no magic,
1923
01:26:39,368 --> 01:26:41,544
you just have to believe
it can come true.
1924
01:26:43,023 --> 01:26:45,287
I got my wish this year.
1925
01:26:45,417 --> 01:26:47,550
Here's to hoping
that you get yours.
128715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.