Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,930 --> 00:00:09,579
♪ Ahh, ahh, ahh, ahh
2
00:00:09,580 --> 00:00:15,860
♪ ooh, ooh, ooh
3
00:00:18,280 --> 00:00:21,249
♪ Jezebel
4
00:00:21,250 --> 00:00:26,339
♪ there's a ringing in my ear
from when I called you ♪
5
00:00:26,340 --> 00:00:32,769
♪ got this tiny little fear that
I won't see you ♪
6
00:00:32,770 --> 00:00:37,330
♪ when that sun goes down again ♪
7
00:00:39,560 --> 00:00:42,189
♪ Jezebel
8
00:00:42,190 --> 00:00:47,599
♪ I've got honey on my hands
from when I held you ♪
9
00:00:47,600 --> 00:00:54,279
♪ got this tiny rubber band to
wrap around your finger ♪
10
00:00:54,280 --> 00:00:57,379
♪ when that sun goes down
again ♪
11
00:00:57,380 --> 00:00:59,549
♪ oh, oh, oh, oh, oh
12
00:00:59,550 --> 00:01:05,130
♪ when that sun goes down again ♪
13
00:01:06,070 --> 00:01:09,439
♪ but now the moon is on my side ♪
14
00:01:09,440 --> 00:01:14,759
♪ but that's not what I need
♪ I'm laughing through the night ♪
15
00:01:14,760 --> 00:01:19,919
♪ but that don't mean so much
to me this girl is out of sight ♪
16
00:01:19,920 --> 00:01:25,249
♪ as anyone can see
♪ as anyone can see
17
00:01:25,250 --> 00:01:27,640
♪ all right ♪
18
00:01:33,960 --> 00:01:37,629
- Hello?
- What are you wearing?
19
00:01:37,630 --> 00:01:40,569
Ooh, something tight and white.
20
00:01:40,570 --> 00:01:42,899
- Mmm.
- What are you wearing?
21
00:01:42,900 --> 00:01:46,449
Wait, no... let me guess.
Um, jeans...
22
00:01:46,450 --> 00:01:49,619
Sneakers...
And that ugly striped t-shirt.
23
00:01:49,620 --> 00:01:52,809
Oh, my God.
Ouch! Wow.
24
00:01:52,810 --> 00:01:55,920
Well, hey... the truth hurts.
25
00:01:56,500 --> 00:02:00,449
- I wish I could be there.
- I know. Me, too.
26
00:02:00,450 --> 00:02:03,599
Say it.
Say, "I wish you were here."
27
00:02:03,600 --> 00:02:06,229
Okay. I wish you were here.
28
00:02:06,230 --> 00:02:07,949
Look over here.
29
00:02:07,950 --> 00:02:10,500
- What?
- Other way.
30
00:02:14,880 --> 00:02:17,830
- Hi.
- Hi.
31
00:02:21,640 --> 00:02:24,099
You changed your hair.
32
00:02:24,100 --> 00:02:26,959
- Uh, yeah. I did.
Do you like it?
33
00:02:26,960 --> 00:02:29,909
- I like it.
It's different... a little different.
34
00:02:29,910 --> 00:02:31,649
- Yeah.
- Yeah.
35
00:02:31,650 --> 00:02:33,660
- Hi.
- Hi.
36
00:02:33,950 --> 00:02:36,719
- Hey.
- Oh, hey. Sorry.
37
00:02:36,720 --> 00:02:38,909
- Aww. Are those for me?
- Yeah.
38
00:02:38,910 --> 00:02:40,199
Yeah.
39
00:02:40,200 --> 00:02:42,730
Ohh. Mmm.
40
00:02:44,440 --> 00:02:47,799
There's a guy over there just prancing.
41
00:02:47,800 --> 00:02:51,439
He's having a... just having a
prance, just on the spot.
42
00:02:51,440 --> 00:02:54,499
David, he's warming up.
That's his warm-up.
43
00:02:54,500 --> 00:02:56,329
Yes! Don't be mean.
44
00:02:56,330 --> 00:02:59,390
I'm s... I'm not. You know.
45
00:03:00,320 --> 00:03:03,049
I wanted to get you back home
for summer.
46
00:03:03,050 --> 00:03:04,859
- Get me home?
- Mmm.
47
00:03:04,860 --> 00:03:07,559
- You make me
sound like a cattle drive.
48
00:03:07,560 --> 00:03:10,760
- No. You know what I mean.
Just...
49
00:03:11,470 --> 00:03:13,950
- Okay. Have fun.
- Go.
50
00:03:25,160 --> 00:03:27,970
- Ready?
- Fence.
51
00:03:31,280 --> 00:03:33,220
Hah! Ugh!
52
00:03:41,150 --> 00:03:43,320
Hah! Hah!
53
00:03:48,630 --> 00:03:50,020
Yeah!
54
00:03:52,970 --> 00:03:54,310
Hah!
55
00:03:57,300 --> 00:03:59,220
Hah!
Hah!
56
00:04:04,400 --> 00:04:05,870
Fence.
57
00:04:16,500 --> 00:04:18,270
- Aah!
- Rah!
58
00:04:18,470 --> 00:04:20,410
- Rah!
- Aah!
59
00:04:55,770 --> 00:04:58,890
When did you learn all that?
60
00:04:59,760 --> 00:05:02,650
Oh, my God.
I..I'm sorry.
61
00:05:04,500 --> 00:05:06,490
Don't be sorry.
62
00:05:26,270 --> 00:05:28,820
Oh Shit.
Jill!
63
00:05:48,270 --> 00:05:51,599
Oh, my God, dude.
I have texted like 100 girls.
64
00:05:51,600 --> 00:05:53,789
"Are you going to the party?
I can't wait to see you at the party."
65
00:05:53,790 --> 00:05:57,179
I swear the hard drive on this
thing is starting to overheat.
66
00:05:57,180 --> 00:05:58,679
- Holy shit.
- What?
67
00:05:58,680 --> 00:06:00,149
She blocked me.
68
00:06:00,150 --> 00:06:01,760
What?
69
00:06:03,730 --> 00:06:05,339
Oh, my God. Wow.
70
00:06:05,340 --> 00:06:07,499
- I can't believe this is happening.
- I'm not surprised.
71
00:06:07,500 --> 00:06:09,419
It's kind of a transformative year.
72
00:06:09,420 --> 00:06:11,479
Look at me. Come on. Look.
73
00:06:11,480 --> 00:06:13,129
Mmm!
- Oh, yeah.
74
00:06:13,130 --> 00:06:14,959
- Wearing tighter jeans doesn't
mean you've changed.
75
00:06:14,960 --> 00:06:17,950
If you're so in love with Jill, then why
did you go all the way up there,
76
00:06:18,020 --> 00:06:20,589
- To stick your tongue in some girl's mouth?
- I don't know. I don't know. It just happened.
77
00:06:20,590 --> 00:06:22,089
It's like I'm addicted to fucking up.
78
00:06:22,090 --> 00:06:23,959
It's not fucking up, okay?
79
00:06:23,960 --> 00:06:27,129
You were at a campus for two hours,
and you were practically in a threesome.
80
00:06:27,130 --> 00:06:29,679
I'm just saying, like, imagine
if you spent a semester.
81
00:06:29,680 --> 00:06:33,320
No, no. It was a fluke.
I don't want to be with anyone but Jill.
82
00:06:33,450 --> 00:06:35,839
Fine. Fucking suit yourself.
83
00:06:35,840 --> 00:06:39,839
But I'm just saying this summer
is gonna be a very, very fertile one.
84
00:06:39,840 --> 00:06:43,059
All the beautiful girls
that we knew at school have come back.
85
00:06:43,060 --> 00:06:45,889
You know, they have been broken.
That's the hardest part.
86
00:06:45,890 --> 00:06:49,019
And now they're a little bit older,
they're a little bit wiser,
87
00:06:49,020 --> 00:06:52,769
and they are ready to put heir mouth
ton any random dick that they can find.
88
00:06:52,770 --> 00:06:56,139
And you know what I'm gonna do for them?
I'm hoping to be that random Dick.
89
00:06:56,140 --> 00:06:57,799
Well, I wish you luck with that.
90
00:06:57,800 --> 00:06:59,829
I don't need luck, man,
but you might.
91
00:06:59,830 --> 00:07:03,359
You have been sleeping in the same bed that
you've been jerking off in since you were 12.
92
00:07:03,360 --> 00:07:05,549
I mean, come on. You should
have gone away to school, man.
93
00:07:05,550 --> 00:07:07,559
No. No. I like it here.
94
00:07:07,560 --> 00:07:09,429
I grew up here.
I know where everything is.
95
00:07:09,430 --> 00:07:11,709
Wow. That... that sounds
like my grandfather,
96
00:07:11,710 --> 00:07:13,919
when he refused
to go into assisted living.
97
00:07:13,920 --> 00:07:18,370
"Oh, I know where everything is.
I'm a veteran."
98
00:07:18,410 --> 00:07:23,120
Grandpa, you're not a veteran. You just
watch "apocalypse now" 10 times a day.
99
00:07:27,390 --> 00:07:29,760
Come on.
100
00:07:53,960 --> 00:07:56,760
I'm trying to help you out, man.
101
00:08:20,380 --> 00:08:25,830
Dude, what the fuck?
Is your dad paying the bills or what?
102
00:08:35,460 --> 00:08:38,010
Bye, dad.
103
00:08:42,120 --> 00:08:45,999
I want to just have a summer like last summer.
I mean, last summer was great, right?
104
00:08:46,000 --> 00:08:47,449
That was great.
105
00:08:47,450 --> 00:08:50,309
Yeah, it was, but this year's gonna be better.
I promise.
106
00:08:50,310 --> 00:08:51,959
Not without Jill.
107
00:08:51,960 --> 00:08:53,679
If we don't make up tonight, It's over.
108
00:08:53,680 --> 00:08:56,139
It's like she's ahead of me or something.
I can feel it.
109
00:08:56,140 --> 00:08:58,549
Well, girls mature faster.
110
00:08:58,550 --> 00:09:00,579
That's all I can tell you.
111
00:09:00,580 --> 00:09:04,759
Wait, dude. I heard, like, angad's parents went
out of town just so he could have this party.
112
00:09:04,760 --> 00:09:05,809
Really?
113
00:09:05,810 --> 00:09:09,319
Yeah. Like, that's some
dangerously supportive parents, man.
114
00:09:09,320 --> 00:09:12,759
God, you know what we should do?
We should arrive at the perfect time, right?
115
00:09:12,760 --> 00:09:16,169
The facade of inhibition should
be cracking right about now.
116
00:09:16,170 --> 00:09:20,330
Dude, I am going to get so drunk...
117
00:09:30,530 --> 00:09:34,059
If Jill and I don't make up tonight,
she's gonna go off and meet someone new...
118
00:09:34,060 --> 00:09:36,939
probably some older guy
who really knows how to eat pussy.
119
00:09:36,940 --> 00:09:39,909
You don't know how to eat pussy?
120
00:09:39,910 --> 00:09:42,059
No. I struggle with it sometimes.
121
00:09:42,060 --> 00:09:44,129
What... dude, spell your name down there.
122
00:09:44,130 --> 00:09:46,589
- Watch. "Unh!"
- I love this girl. Stop.
123
00:09:46,590 --> 00:09:48,420
Can you shut up?
124
00:09:51,040 --> 00:09:53,020
Holy fuck.
125
00:10:01,780 --> 00:10:04,479
- My boys.
- Oh, eat me, angad.
126
00:10:04,480 --> 00:10:08,009
- Hey, dude, this is my party.
- Oh, no. This is your house.
127
00:10:08,010 --> 00:10:11,379
- The party belongs to all of us.
- No, no. It looks good, angad.
128
00:10:11,380 --> 00:10:14,279
It looks good... very... Bright.
129
00:10:14,280 --> 00:10:15,220
Thank you.
130
00:10:15,221 --> 00:10:18,369
David, dude, I spent the whole day
in the lighting department at home depot.
131
00:10:18,370 --> 00:10:21,190
Those dudes really know their shit.
132
00:10:21,430 --> 00:10:26,049
So... I have many surprises in
store for us tonight.
133
00:10:26,050 --> 00:10:28,730
Enjoy the festivities.
134
00:10:34,210 --> 00:10:36,259
- Hi.
- Oh, gah! Uh, hi.
135
00:10:36,260 --> 00:10:38,139
Allison, what are you doing?
136
00:10:38,140 --> 00:10:40,879
- Waiting for someone I don't hate.
- How's that going?
137
00:10:40,880 --> 00:10:44,099
- Been here a while.
- Charlie touch your dick this year, or what?
138
00:10:44,100 --> 00:10:45,419
Fucking cocksucker!
139
00:10:45,420 --> 00:10:47,559
- What's wrong, man?
- Oh, you think you're better Than me, huh?!
140
00:10:47,560 --> 00:10:48,280
No, man!
141
00:10:48,281 --> 00:10:51,069
So, you can buy drugs from me, but you
can't invite me to your fucking parties?!
142
00:10:51,070 --> 00:10:53,769
- That's not what I said, man!
- We don't even want to come to your fucking party!
143
00:10:53,770 --> 00:10:57,100
Come on, man. Chill.
People are just trying to have a good time.
144
00:10:57,410 --> 00:10:59,110
Ugh!
145
00:11:12,350 --> 00:11:13,890
There's Jill.
146
00:11:16,890 --> 00:11:19,139
Wait. Who's she talking to?
147
00:11:19,140 --> 00:11:22,220
- Hmm. I heard you fucked up.
- Eah.
148
00:11:25,550 --> 00:11:28,790
Shit. I got to talk to her.
149
00:11:43,480 --> 00:11:45,430
Aaah!
150
00:11:47,190 --> 00:11:48,419
Aaaaah!
151
00:11:48,420 --> 00:11:50,159
Dude, you went crazy, Stan.
152
00:11:50,160 --> 00:11:52,329
Ha ha! I know, right?
Shaved my head.
153
00:11:52,330 --> 00:11:54,699
Heard you fucked up big-time, Davey.
154
00:11:54,700 --> 00:11:57,020
Have you seen her?
155
00:11:57,640 --> 00:11:59,789
- Seen who?
- You're an asshole.
156
00:11:59,790 --> 00:12:03,290
I'm just fucking with you.
She went thataway.
157
00:12:04,520 --> 00:12:06,510
Good luck.
158
00:12:16,740 --> 00:12:18,569
Chug. Chug. Chug. Chug.
159
00:12:18,570 --> 00:12:22,860
- Oh, it tastes so awful!
More? Huh?
160
00:12:22,880 --> 00:12:27,280
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug!
161
00:12:38,360 --> 00:12:40,769
Angad, what the hell is this?
162
00:12:40,770 --> 00:12:44,139
Mealtime mori.
It means "adoring body of a woman."
163
00:12:44,140 --> 00:12:45,999
Does she hand it to me, or, like...
164
00:12:46,000 --> 00:12:49,429
No, dude. It's a body buffet.
Help yourself.
165
00:12:49,430 --> 00:12:51,419
All right, then. Ohh.
166
00:12:51,420 --> 00:12:53,950
Mmm!
Thank you!
167
00:12:54,550 --> 00:12:57,069
Mmm. Do you do birthdays?
168
00:12:57,070 --> 00:12:59,510
Like, weddings, maybe?
169
00:13:23,470 --> 00:13:26,019
Yo, dude.
What the fuck are you looking at?
170
00:13:26,020 --> 00:13:29,719
- Oh, hey, guys.
- So, are you a peeping tom now?
171
00:13:29,720 --> 00:13:34,610
- No. Uh, is Jill out there?
- Yeah. She's blowing a line of guys.
172
00:13:37,210 --> 00:13:38,499
Ha ha ha ha!
173
00:13:38,500 --> 00:13:40,269
David blew it with Jill.
174
00:13:40,270 --> 00:13:41,849
Ooh, sucks for you, man.
175
00:13:41,850 --> 00:13:43,859
- I just saw her in the living room.
- I was just there.
176
00:13:43,860 --> 00:13:45,919
Well, you're in the wrong
place at the wrong time, then.
177
00:13:45,920 --> 00:13:47,519
- She was talking to Steve.
- Uh-oh.
178
00:13:47,520 --> 00:13:51,140
- Wait. Who's Steve?
- Some older dude... great lips.
179
00:13:51,160 --> 00:13:55,450
Give her some space. When I was
talking to her, she looked ready to kill.
180
00:14:06,690 --> 00:14:08,290
Whoo!
181
00:14:20,510 --> 00:14:22,450
- Hey!
- Hi.
182
00:14:22,970 --> 00:14:26,050
- May... may I sit?
- Yeah.
183
00:14:26,250 --> 00:14:29,780
Oh. Well, that's...
that's all I can ask for.
184
00:14:33,280 --> 00:14:35,809
I...I'm Teddy, by the way.
185
00:14:35,810 --> 00:14:37,509
- Melanie.
- Melanie.
186
00:14:37,510 --> 00:14:39,359
- Nice to meet you.
- You, too. Nice to meet you.
187
00:14:39,360 --> 00:14:42,019
- Cool. And who do you know?
- Not a lot of people.
188
00:14:42,020 --> 00:14:42,910
Oh, wow.
189
00:14:42,911 --> 00:14:46,330
- Yeah.
- Is that why you're sitting here by yourself?
190
00:14:47,350 --> 00:14:49,359
So, I... I know you're thinking.
191
00:14:49,360 --> 00:14:53,119
The answer is, yes, my carpet
matches my drapes.
192
00:14:53,120 --> 00:14:54,969
You are out of control.
193
00:14:54,970 --> 00:14:57,339
No. No.
I'm... I'm... I'm actually in complete control.
194
00:14:57,340 --> 00:15:00,839
Oh. See, the thing is,
you think you are, but you're not.
195
00:15:00,840 --> 00:15:03,789
I kind of think that you're into me.
196
00:15:03,790 --> 00:15:05,869
Well, I do think you're funny.
197
00:15:05,870 --> 00:15:09,289
Yeah. Yeah? Like, funny, "ha ha,"
or funny, "strange"?
198
00:15:09,290 --> 00:15:11,519
What?
I mean, do you have a preference?
199
00:15:11,520 --> 00:15:14,690
'Cause I could go either way.
I...
200
00:15:14,940 --> 00:15:17,010
Party like fuck!
201
00:15:43,010 --> 00:15:46,669
- Yeah! Ha ha!
- Whoo!
202
00:15:46,670 --> 00:15:49,910
Time to throw out the trash!
203
00:15:54,240 --> 00:15:57,149
It's about to get real cold in here!
204
00:15:57,150 --> 00:15:59,580
Here we go!
205
00:16:09,140 --> 00:16:12,940
- Yeah.
- Yeah. Basically...
206
00:16:17,450 --> 00:16:18,559
Ohhhhh!
207
00:16:21,820 --> 00:16:23,539
Craig fucking bit her!
208
00:16:25,110 --> 00:16:28,260
Wait! Hey, no! Come on!
209
00:16:35,160 --> 00:16:40,320
What's up, Allison?
You've gotten all sexy since last year.
210
00:16:40,990 --> 00:16:43,689
Are you working out?
211
00:16:43,690 --> 00:16:46,059
I... Pace a lot.
212
00:16:46,060 --> 00:16:51,079
I can see you've got a hot body,
even though you cover it up.
213
00:16:51,080 --> 00:16:53,599
It's called "clothing."
214
00:16:53,600 --> 00:16:55,789
Why don't we remove some of it?
215
00:16:55,790 --> 00:16:58,920
If only you had opposable thumbs.
216
00:17:03,140 --> 00:17:05,509
I'm sorry. I'm sorry.
217
00:17:05,510 --> 00:17:07,049
I'm sorry.
218
00:17:07,050 --> 00:17:11,870
Ah. My girlfriend dared me.
She's a bitch!
219
00:17:12,950 --> 00:17:16,119
- You look crazed.
- Yeah. Have you seen her?
220
00:17:16,120 --> 00:17:18,509
I'm not exactly looking, no offense.
221
00:17:18,510 --> 00:17:21,429
Well, she was just here.
She was just...
222
00:17:21,430 --> 00:17:26,350
Hey, do... do you think
people ever get what they deserve?
223
00:17:26,770 --> 00:17:29,359
Well, if they do, Allison...
224
00:17:29,360 --> 00:17:34,229
If they do, you're gonna be a
very happy person someday, okay?
225
00:17:34,230 --> 00:17:37,039
You know, once in a while,
you say something awesome.
226
00:17:37,040 --> 00:17:39,389
Mm. Every once in a while.
Yeah. Thank you.
227
00:17:39,390 --> 00:17:41,309
Tell Jill that, please.
Can you remind her?
228
00:17:41,310 --> 00:17:42,889
- Oh, my God.
- Okay.
229
00:17:42,890 --> 00:17:44,609
It's on. Yeah!
230
00:17:44,610 --> 00:17:49,010
Unh! Unh! Unh! Unh! Unh! Unh!
231
00:17:51,490 --> 00:17:55,540
F-f-fucking savages, right?
232
00:17:56,810 --> 00:18:00,089
- I've come to a conclusion.
- Wait, wait, wait, wait. Hold on. Hold on.
233
00:18:00,090 --> 00:18:03,509
- "Conclusion" means the end of something.
- No, no, no, no. No.
234
00:18:03,510 --> 00:18:06,049
- I have a surprise for you.
- A surprise?
235
00:18:06,050 --> 00:18:09,109
- I..I..I like surprises.
- Oh, you like surprises?
236
00:18:09,110 --> 00:18:14,920
Well, meet me upstairs in 10 minutes,
and I'll give it to you
237
00:18:15,530 --> 00:18:17,759
Where? Uh...
238
00:18:17,760 --> 00:18:21,260
Better pay attention... Teddy.
239
00:18:21,580 --> 00:18:24,970
Okay. I can do that.
240
00:18:32,450 --> 00:18:36,049
Sorry. Watch it.
I just scored my number-one draft pick.
241
00:18:36,050 --> 00:18:38,239
- What the hell does that mean?
- Melanie trembley...
242
00:18:38,240 --> 00:18:41,269
She just... she asked me to, like, go
upstairs and says she has a surprise for me.
243
00:18:41,270 --> 00:18:43,709
She's probably crawling out a
window right now.
244
00:18:43,710 --> 00:18:46,099
Oh, wow! Huh!
You're gonna grow old with a lot of cats.
245
00:18:46,100 --> 00:18:47,819
Okay, fuck you, Teddy.
You don't even know me.
246
00:18:47,820 --> 00:18:51,119
Please. Can we have a moment.
Yeah, how goes the Jill hunting?
247
00:18:51,120 --> 00:18:53,799
Can you please do me a favor?
If you see her anywhere, you have to tell me.
248
00:18:53,800 --> 00:18:58,070
Yeah. Do you know what?
I'm gonna text you, but, please dude, just...
249
00:19:15,000 --> 00:19:17,390
What was that?
250
00:19:22,140 --> 00:19:25,760
- No, Kyle.
- Shut up.
251
00:19:28,620 --> 00:19:29,960
Rad.
252
00:19:37,240 --> 00:19:39,010
Kyle.
253
00:19:39,720 --> 00:19:41,350
Kyle.
254
00:19:42,290 --> 00:19:44,830
- Kyle!
- Fuck, Bonnie!
255
00:19:52,700 --> 00:19:54,480
What?
256
00:19:56,470 --> 00:19:59,460
What's your problem?
257
00:21:04,630 --> 00:21:06,260
Jill?
258
00:21:21,380 --> 00:21:23,210
Aaah!
259
00:21:24,640 --> 00:21:26,699
I got it!
260
00:21:26,700 --> 00:21:27,930
Ugh!
261
00:21:31,390 --> 00:21:32,879
Relax! Remain calm!
262
00:21:32,880 --> 00:21:36,370
Everything is under control!
Nobody panic!
263
00:22:01,690 --> 00:22:03,459
David!
264
00:22:03,460 --> 00:22:06,379
I told you those fuckers at
home depot knew what they were doing!
265
00:22:06,380 --> 00:22:08,910
It's a great party.
266
00:22:25,750 --> 00:22:27,309
Okay.
267
00:22:27,310 --> 00:22:28,870
All right.
268
00:22:41,110 --> 00:22:43,010
Here we go.
269
00:22:48,210 --> 00:22:50,270
Oh, wow.
270
00:22:53,840 --> 00:22:57,170
- Uh, shoe... shoes off.
- R-right. Yeah.
271
00:22:58,930 --> 00:23:00,249
Yeah.
272
00:23:00,250 --> 00:23:02,659
Look, is there somewhere
I can go to get away from all this?
273
00:23:02,660 --> 00:23:05,120
I just...
I need to get my shit together.
274
00:23:05,660 --> 00:23:07,710
Just for a minute.
275
00:23:08,270 --> 00:23:10,409
My parents' bedroom.
276
00:23:10,410 --> 00:23:13,470
- Okay.
- Up the stairs, last door on the left.
277
00:23:14,470 --> 00:23:17,090
Don't fuck anything up!
278
00:23:19,930 --> 00:23:21,870
Attention!
279
00:23:22,700 --> 00:23:25,089
- Do you have room for two in
there?
280
00:23:25,090 --> 00:23:29,370
I know we're going gung-ho,
but the night is still young, though!
281
00:23:32,210 --> 00:23:35,360
And all the guys who are...
282
00:23:46,590 --> 00:23:50,190
So, let me hear you let go!
283
00:23:53,040 --> 00:23:55,619
- Will you just give me a chance?
- For what?
284
00:23:55,620 --> 00:24:00,550
To apologize.
I just... I..I just want to apologize to you.
285
00:24:02,700 --> 00:24:06,760
- Okay.
- Look, can we go somewhere private?
286
00:24:08,660 --> 00:24:10,909
- Please?
- Everyone! Everyone!
287
00:24:10,910 --> 00:24:13,439
Follow me outside!
The party's just getting started!
288
00:24:13,440 --> 00:24:15,469
We're getting ready to rock!
289
00:24:15,470 --> 00:24:17,480
Yeah! Yeah!
290
00:24:53,770 --> 00:24:56,359
Mmm. Wow.
291
00:24:56,360 --> 00:24:59,510
You have been blessed with
so many gifts.
292
00:25:00,840 --> 00:25:04,849
Mmm. Oh, no, no, no, no.
Keep a light on.
293
00:25:04,850 --> 00:25:06,810
All right?
294
00:25:27,320 --> 00:25:29,949
Jill, I'm really sorry.
295
00:25:29,950 --> 00:25:33,120
For what, exactly?
296
00:25:34,330 --> 00:25:37,169
You don't even know
what you're apologizing for.
297
00:25:37,170 --> 00:25:40,489
- It's not for the kiss?
- That's only part of it, David.
298
00:25:40,490 --> 00:25:42,930
What's the other part?
299
00:25:43,800 --> 00:25:46,859
You made me feel replaceable.
300
00:25:46,860 --> 00:25:49,359
Oh, no.
I could never replace you.
301
00:25:49,360 --> 00:25:52,399
You know, it's not only...
it's not only what you did.
302
00:25:52,400 --> 00:25:54,699
It's who. It's where. It's when.
303
00:25:54,700 --> 00:25:57,959
It's like you stepped into a
part of my life where you didn't belong.
304
00:25:57,960 --> 00:26:01,110
- I thought I belonged everywhere.
- I guess you don't.
305
00:26:01,420 --> 00:26:03,720
Oh, well.
306
00:26:07,180 --> 00:26:09,910
Your skin is so soft.
307
00:26:11,690 --> 00:26:14,509
And you smell so yummy.
308
00:26:14,510 --> 00:26:16,849
Less words. Ugh! Ugh!
309
00:26:16,850 --> 00:26:19,020
Ugh! Ugh!
310
00:26:19,750 --> 00:26:21,270
Yeah.
311
00:26:24,510 --> 00:26:27,949
Wha-huh!
Oh, yeah! Go!
312
00:26:27,950 --> 00:26:29,689
Yes! Ohh!
313
00:26:29,690 --> 00:26:31,229
- You like that?
- Yeah!
314
00:26:31,230 --> 00:26:33,709
You like that, you little stupid fuck?!
315
00:26:33,710 --> 00:26:36,040
It's good!
316
00:26:40,150 --> 00:26:43,560
May your good health be twofold.
317
00:26:46,760 --> 00:26:49,229
This is a delicacy in my country.
318
00:26:49,230 --> 00:26:51,960
Hey, fucking come on!
319
00:26:54,590 --> 00:26:57,649
I just want to forget this
ever happened, okay? I just... I...
320
00:26:57,650 --> 00:27:00,649
That is a really stupid thing to say.
321
00:27:00,650 --> 00:27:03,419
Jill, we've been together a long time.
322
00:27:03,420 --> 00:27:05,899
- Two years really isn't that long.
- What?
323
00:27:05,900 --> 00:27:07,389
No, it's not.
324
00:27:07,390 --> 00:27:10,989
It's like... what is it?...
730 days, two years.
325
00:27:10,990 --> 00:27:13,619
It's a long time.
326
00:27:13,620 --> 00:27:16,350
You're an idiot.
327
00:27:23,110 --> 00:27:25,769
Oh, I love it!
328
00:27:25,770 --> 00:27:29,279
All right! Now, before we head
to the back of the garden,
329
00:27:29,280 --> 00:27:31,309
I got one more surprise.
330
00:27:31,310 --> 00:27:33,519
Ooh! You're so good, Teddy.
331
00:27:33,520 --> 00:27:35,379
- Teddy, right?
- Yeah.
332
00:27:35,380 --> 00:27:37,679
You like playing dirty?
333
00:27:37,680 --> 00:27:38,809
Ow!
334
00:27:38,810 --> 00:27:40,779
Are you in pain?
335
00:27:40,780 --> 00:27:42,790
- Ohh! Ohh!
- Yeah. Yeah.
336
00:27:43,390 --> 00:27:46,250
- Mmm. Mmm. Mmm.
- Suck it.
337
00:27:47,350 --> 00:27:49,019
So good.
338
00:27:49,020 --> 00:27:52,730
You like all of them.
339
00:28:36,860 --> 00:28:40,899
I wish you'd never gone away.
340
00:28:40,900 --> 00:28:43,049
So, you want me stuck here?
341
00:28:43,050 --> 00:28:47,309
No, I don't want you stuck.
I just want you here with me.
342
00:28:47,310 --> 00:28:49,279
- Right.
- You know what I mean.
343
00:28:49,280 --> 00:28:51,709
No, David, I don't know what you mean.
I don't.
344
00:28:51,710 --> 00:28:53,339
Tell me what you mean, David.
345
00:28:53,340 --> 00:28:55,599
I just mean, like, if we worked it out,
we wouldn't be fighting right now.
346
00:28:55,600 --> 00:28:57,469
We'd be out there having fun
with everyone else,
347
00:28:57,470 --> 00:28:59,949
but instead, we're, like,
fighting each other, you know?
348
00:28:59,950 --> 00:29:02,029
Yeah. So, this is... this is now...
this is all my fault?
349
00:29:02,030 --> 00:29:03,839
No, you don't get it.
You don't get it.
350
00:29:03,840 --> 00:29:05,709
It's not your fault, and I'm not
saying it's your fault.
351
00:29:05,710 --> 00:29:08,479
Just answer me one question.
What do you do?
352
00:29:08,480 --> 00:29:11,939
- What?
- Well, you don't want to do anything new.
353
00:29:11,940 --> 00:29:15,049
All you care about is
that this summer is like last summer.
354
00:29:15,050 --> 00:29:16,459
But what about next year?
355
00:29:16,460 --> 00:29:20,099
You don't want anything to change,
including me.
356
00:29:20,100 --> 00:29:21,529
- Jill, come on.
- What?
357
00:29:21,530 --> 00:29:24,249
- I came here to apologize.
- Yeah? Well, you suck at it.
358
00:29:24,250 --> 00:29:26,059
You suck at it.
359
00:29:26,060 --> 00:29:28,249
You know what?
You were right about one thing, though.
360
00:29:28,250 --> 00:29:30,209
If I were out there
having fun with everyone else,
361
00:29:30,210 --> 00:29:33,679
I wouldn't be wasting my time on somebody
who's gonna play the same games
362
00:29:33,680 --> 00:29:35,309
for the rest of his life.
363
00:29:35,310 --> 00:29:37,429
- Like, um, Steve?
- Who?
364
00:29:37,430 --> 00:29:39,099
Oh, who? Steve? Steven?
365
00:29:39,100 --> 00:29:41,359
- Come on. I have eyes, Jill.
- What are you talking about?
366
00:29:41,360 --> 00:29:42,919
- I'm talki...
- Okay.
367
00:29:42,920 --> 00:29:45,819
That's where you're gonna go with this?
That's where you're gonna choose to go?
368
00:29:45,820 --> 00:29:48,549
Really smart, David.
How dare you? How dare you?
369
00:29:48,550 --> 00:29:50,109
- Slow down, please.
- Slow down?
370
00:29:50,110 --> 00:29:52,169
- Yes, Jill.
Can you just give me a chance?
371
00:29:52,170 --> 00:29:54,849
Yeah. You know what, David?
You already got your chance.
372
00:29:54,850 --> 00:29:58,929
You got it, and every second that passes
is a second that you don't get to get back.
373
00:29:58,930 --> 00:30:00,989
I just wish none of this
had happened, okay?
374
00:30:00,990 --> 00:30:02,999
I bet you do, David.
I bet you do.
375
00:30:03,000 --> 00:30:05,949
But you know what?
Wishing is for little kids.
376
00:30:05,950 --> 00:30:10,210
You are what you do, and you do
nothing.
377
00:30:10,680 --> 00:30:13,790
- Please. Come on.
- Don't touch me.
378
00:30:14,810 --> 00:30:17,739
I'll do anything...
anything... to keep you.
379
00:30:17,740 --> 00:30:20,780
- To keep me?
- Yeah.
380
00:30:23,500 --> 00:30:26,720
I don't know what I ever saw in you.
381
00:30:33,100 --> 00:30:35,250
- Ohh!
- Oh, God!
382
00:30:36,300 --> 00:30:37,570
Oh, yes!
383
00:30:38,060 --> 00:30:39,920
- Oh, yes!
- Careful.
384
00:30:41,610 --> 00:30:43,940
- Yes.
- Oh, so good.
385
00:30:44,340 --> 00:30:46,009
No. Hold on.
386
00:30:46,010 --> 00:30:47,199
- I can't.
- Yes, you can.
387
00:30:47,200 --> 00:30:48,719
Hold on. Yes, you can.
388
00:30:48,720 --> 00:30:49,809
- I'm trying!
- Hold on.
389
00:30:49,810 --> 00:30:50,949
- I know! I'm trying!
- Hold on.
390
00:30:50,950 --> 00:30:52,440
I'm trying!
391
00:31:00,350 --> 00:31:01,999
- Hold on!
- I'm trying!
392
00:31:02,000 --> 00:31:03,629
- Hold on!
- Okay! I'm trying!
393
00:31:03,630 --> 00:31:05,639
Ohhh! Hold on!
394
00:31:05,640 --> 00:31:07,559
Yes, yes, yes, yes, yes.
395
00:31:07,560 --> 00:31:09,000
- Yes, yes, yes, yes, yes.
- Oh, yes.
396
00:31:09,730 --> 00:31:12,370
- Ohh! Ohh! Ohh!
- Yes! Yes!
397
00:31:12,630 --> 00:31:15,200
- Ohh!
- Oh, yeah!
398
00:31:54,620 --> 00:31:57,519
Looks like we blew a fuse.
399
00:31:57,520 --> 00:31:59,849
Oh, you're funny, too.
400
00:31:59,850 --> 00:32:03,040
I'm glad you finally noticed.
401
00:32:05,400 --> 00:32:07,979
I'm gonna take a shower.
402
00:32:07,980 --> 00:32:09,610
Ohh.
403
00:32:21,330 --> 00:32:22,870
Dude.
404
00:33:01,220 --> 00:33:03,270
There will be light!
405
00:33:18,330 --> 00:33:22,350
How did you sneak in here?
Huh?
406
00:33:36,150 --> 00:33:37,239
Fuck you!
407
00:33:37,240 --> 00:33:39,359
Get out of here!
Where did you come from?!
408
00:33:39,360 --> 00:33:40,769
Where did you come from?!
409
00:33:40,770 --> 00:33:43,650
Oh. Are you getting shy now?
410
00:33:49,700 --> 00:33:51,599
What's going on?
411
00:33:51,600 --> 00:33:54,799
- Who the fuck are you, man?!
- What do you want?!
412
00:33:54,800 --> 00:33:57,320
I'm gonna fuck you up!
413
00:33:57,340 --> 00:33:58,999
Who the fuck are you?!
414
00:33:59,000 --> 00:34:00,629
Whoa, man! Stay back!
415
00:34:00,630 --> 00:34:03,060
- Get the fuck out of here!
- No!
416
00:34:06,950 --> 00:34:09,290
Fuck you, motherfucker.
417
00:34:38,190 --> 00:34:41,050
Oh, you didn't invite
somebody else, did you?
418
00:35:02,150 --> 00:35:05,570
- What the fuck?
- What is going on?
419
00:35:05,780 --> 00:35:07,490
Wait.
420
00:35:31,790 --> 00:35:34,890
I managed to wash off your scent.
421
00:35:54,240 --> 00:35:56,419
Chug! Chug! Chug! Chug!
422
00:35:56,420 --> 00:35:59,459
- Aaah!
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
423
00:35:59,460 --> 00:36:01,870
Oh, it tastes so awful!
424
00:36:10,910 --> 00:36:13,079
Chug! Chug! Chug! Chug!
425
00:36:13,080 --> 00:36:14,340
Whoo!
426
00:36:16,720 --> 00:36:18,709
What the fuck is going on?
427
00:36:18,710 --> 00:36:20,229
- I have no idea.
- Something's really wrong.
428
00:36:20,230 --> 00:36:23,399
Something's really wrong.
We don't know those people.
429
00:36:23,400 --> 00:36:25,480
Look at this. Look.
430
00:36:39,100 --> 00:36:40,529
Who's out there?
431
00:36:40,530 --> 00:36:42,269
Everybody. Everybody's out there,
432
00:36:42,270 --> 00:36:45,939
and they're down here, too.
David, I just saw another me downstairs.
433
00:36:45,940 --> 00:36:49,759
- What?
- I saw another Teddy, another angad, another Stan.
434
00:36:49,760 --> 00:36:52,259
Something is seriously wrong.
There's suddenly two of everyone.
435
00:36:52,260 --> 00:36:53,929
- Am I fucking nuts?
- No. No.
436
00:36:53,930 --> 00:36:57,079
I saw something, too.
I thought I was seeing things.
437
00:36:57,080 --> 00:36:58,930
What is it?
438
00:37:00,650 --> 00:37:02,510
Oh, my God.
439
00:37:04,920 --> 00:37:06,799
I saw it happen.
440
00:37:06,800 --> 00:37:09,809
Somebody that looked just like
him shot Kyle dead and ran.
441
00:37:09,810 --> 00:37:12,159
- Are they gonna kill us, too?
- Who knows?
442
00:37:12,160 --> 00:37:14,789
- Calm down, okay?
- What should we do?
443
00:37:14,790 --> 00:37:17,520
We got to figure out what's going on.
444
00:37:21,110 --> 00:37:24,929
I'm thinking something happened
with the power outage.
445
00:37:24,930 --> 00:37:26,989
We had one earlier at my house.
446
00:37:26,990 --> 00:37:29,749
Guys, guys, you're not gonna
fucking believe what I just saw.
447
00:37:29,750 --> 00:37:31,630
I think we will.
448
00:37:33,730 --> 00:37:35,089
What the fuck?
449
00:37:35,090 --> 00:37:37,089
Guys, everyone we know is
still outside.
450
00:37:37,090 --> 00:37:39,359
I just saw two identical
melanies in the same room.
451
00:37:39,360 --> 00:37:41,569
- What? What did you do?
- Well, what? I ran.
452
00:37:41,570 --> 00:37:44,519
- You left her in there?
- What the fuck was I supposed to do, huh?
453
00:37:44,520 --> 00:37:47,689
I d...
should I go back there?
454
00:37:47,690 --> 00:37:50,259
Where did these people come from?
455
00:37:50,260 --> 00:37:52,159
Even the music's repeating itself.
456
00:37:52,160 --> 00:37:53,959
There are two songs playing
right now.
457
00:37:53,960 --> 00:37:57,159
- Then we should get the fuck out of here.
- No, not without Jill.
458
00:37:57,160 --> 00:37:58,409
Ha ha ha!
459
00:37:58,410 --> 00:38:00,909
Where... where is Jill?
460
00:38:00,910 --> 00:38:04,079
- She... she must be outside.
- Do you see her?
461
00:38:04,080 --> 00:38:06,870
No. But I see you.
462
00:38:10,830 --> 00:38:14,579
Hey, yeah.
You're looking for Jill, just like before.
463
00:38:14,580 --> 00:38:16,410
Whoo!
464
00:38:16,430 --> 00:38:18,620
Wait a minute.
465
00:38:26,910 --> 00:38:30,299
Everything's gonna happen again?
466
00:38:30,300 --> 00:38:31,709
♪ Don't tell me
467
00:38:31,710 --> 00:38:33,719
♪ don't tell me
♪ it's another likely story
468
00:38:33,720 --> 00:38:36,910
♪ could've pinned it on
you from the start ♪
469
00:38:39,430 --> 00:38:43,480
Guys, guys, guys, guys, guys,
there's one right behind us.
470
00:38:44,790 --> 00:38:47,940
Okay. Stay calm.
Just stay calm.
471
00:38:48,770 --> 00:38:53,040
Fuck. We should get the fuck out of here.
472
00:39:00,700 --> 00:39:02,260
- Wait.
473
00:39:37,050 --> 00:39:41,320
Guys, if they know that we're here...
474
00:39:58,850 --> 00:40:01,149
- I have to go down there.
- No, no, no, no. Don't. Don't.
475
00:40:01,150 --> 00:40:03,809
- You saw what happened.
- What? What? What happened?
476
00:40:03,810 --> 00:40:08,139
I saw two identical Kyles
fighting outside.
477
00:40:08,140 --> 00:40:12,389
One of them shot and killed the other,
but I..I..I don't... I don't know who killed who.
478
00:40:12,390 --> 00:40:13,729
Fuck.
479
00:40:13,730 --> 00:40:16,209
- Fuck. We're dead.
- I'm going down there.
480
00:40:16,210 --> 00:40:19,089
No, no. David, don't.
At least come up with a plan or something.
481
00:40:19,090 --> 00:40:20,429
I...
482
00:40:20,430 --> 00:40:23,710
Hot ass coming through!
483
00:40:53,730 --> 00:40:56,579
What the fuck is he doing?
He's gonna give us away.
484
00:40:56,580 --> 00:40:58,369
Talk to her.
485
00:40:58,370 --> 00:41:00,800
It'll be hilarious, guys.
486
00:41:04,910 --> 00:41:06,769
- Fuck it.
- Fuck what?
487
00:41:06,770 --> 00:41:08,709
No, no, no, no, no.
Don't... don't... don't leave me.
488
00:41:08,710 --> 00:41:10,500
Don't...
489
00:41:11,010 --> 00:41:12,910
Shit.
490
00:42:03,940 --> 00:42:08,120
It's time to throw out the trash!
491
00:42:17,630 --> 00:42:20,999
It's about to get real cold in here!
492
00:42:21,000 --> 00:42:23,510
Here we go!
493
00:42:37,020 --> 00:42:40,609
Ohhhhh!
494
00:42:40,610 --> 00:42:42,779
Craig fucking bit her!
495
00:42:42,780 --> 00:42:46,659
Craig fucking bit her!
496
00:42:46,660 --> 00:42:49,259
Wait! Hey, no! Come on!
497
00:42:49,260 --> 00:42:50,840
Ugh!
498
00:42:58,900 --> 00:43:00,420
Hey.
499
00:43:01,050 --> 00:43:03,730
You found my hat.
500
00:43:04,380 --> 00:43:08,399
I can see you've got a hot body,
even though you cover it up.
501
00:43:08,400 --> 00:43:10,940
It's called "clothing."
502
00:43:11,660 --> 00:43:13,759
Why don't we remove some of it?
503
00:43:13,760 --> 00:43:16,550
If only you had opposable thumbs.
504
00:43:21,930 --> 00:43:23,849
I'm sorry. I'm sorry.
505
00:43:23,850 --> 00:43:27,490
My girlfriend dared me.
She's a bitch!
506
00:43:28,520 --> 00:43:32,430
Fucking freak!
Are... are you kidding me?!
507
00:43:53,710 --> 00:43:55,500
Jill?
508
00:44:29,960 --> 00:44:32,700
What's your name?
509
00:44:33,190 --> 00:44:35,050
David.
510
00:44:37,910 --> 00:44:40,900
Who the fuck are you?
511
00:44:43,510 --> 00:44:47,350
What did you bring to Jill's match?
512
00:44:51,420 --> 00:44:53,430
Roses?
513
00:44:55,440 --> 00:44:58,990
- I got it!
- Ugh!
514
00:45:02,210 --> 00:45:06,810
Relax! Remain calm!
Everything is under control! Nobody panic!
515
00:46:11,730 --> 00:46:13,249
Okay.
516
00:46:13,250 --> 00:46:16,000
All right.
Here we go.
517
00:46:21,580 --> 00:46:23,480
Whoa.
518
00:47:01,310 --> 00:47:04,009
David, I..I just saw Jill upstairs.
519
00:47:04,010 --> 00:47:06,689
- Which one?
- I..I don't know.
520
00:47:06,690 --> 00:47:09,859
Listen, she's gonna try and
come down soon, okay?
521
00:47:09,860 --> 00:47:11,869
I need you to stall her.
If there's still one outside,
522
00:47:11,870 --> 00:47:14,169
that must mean the one upstairs is the
second one, and I want to speak to her.
523
00:47:14,170 --> 00:47:15,419
The second one? Why?
524
00:47:15,420 --> 00:47:16,989
Just stall her, Teddy,
please.
525
00:47:16,990 --> 00:47:18,309
Okay, okay. Hurry.
Dude, wait.
526
00:47:18,310 --> 00:47:19,729
What?
527
00:47:19,730 --> 00:47:21,899
'Cause I know what the fuck
you're talking about.
528
00:47:21,900 --> 00:47:23,350
Right.
529
00:47:25,700 --> 00:47:28,530
Jill... oh. Hey.
Uh...
530
00:47:30,590 --> 00:47:34,359
- Hi, Teddy.
- Hey. How are you feeling?
531
00:47:34,360 --> 00:47:35,879
I'm fine.
532
00:47:35,880 --> 00:47:38,449
Good. That's... Good.
Stick that in there. Yeah.
533
00:47:38,450 --> 00:47:42,339
Just Teddy, looking for some
friendly conversation.
534
00:47:42,340 --> 00:47:44,059
What do you want?
535
00:47:44,060 --> 00:47:47,759
Nothing. I-I just... I wanted
to see how you're enjoying the party.
536
00:47:47,760 --> 00:47:51,110
- I'm enjoying it. Thank you.
- That's good. That's great.
537
00:48:05,810 --> 00:48:08,089
- Whoo!
- Stan, Jesus.
538
00:48:08,090 --> 00:48:09,869
Fucking party, bro!
539
00:48:09,870 --> 00:48:14,590
Hey, these fancy strippers are
making all the girls horny!
540
00:48:17,570 --> 00:48:19,500
Party!
541
00:48:39,490 --> 00:48:43,129
David, I'm making history
tonight, David!
542
00:48:43,130 --> 00:48:46,900
This party will literally never
be forgotten!
543
00:48:49,530 --> 00:48:52,240
I have never seen Jill like this.
544
00:48:52,640 --> 00:48:55,680
You should piss her off more often.
545
00:48:56,930 --> 00:48:59,559
Wait, wait, wait.
Where are you going?
546
00:48:59,560 --> 00:49:01,979
We need more Tequila back here.
547
00:49:01,980 --> 00:49:03,719
Yeah, no.
548
00:49:03,720 --> 00:49:05,749
Aw, thanks, man!
549
00:49:05,750 --> 00:49:08,479
You're all right, man... not
like Teddy!
550
00:49:08,480 --> 00:49:10,729
He's a dick-juicer!
551
00:49:10,730 --> 00:49:12,649
- What do you want?
- Nothing.
552
00:49:12,650 --> 00:49:18,460
I just... I wanted to know, like, um,
have you ever met yourself in a dream, maybe?
553
00:49:26,280 --> 00:49:28,599
Okay. How much have you had to drink?
554
00:49:28,600 --> 00:49:30,699
- Just only like two...
- Jill!
555
00:49:30,700 --> 00:49:33,059
Okay. Let's try this again.
556
00:49:33,060 --> 00:49:34,869
Try what again, David?
557
00:49:34,870 --> 00:49:39,140
Um... Just... can you give a
chance to apologize?
558
00:49:44,030 --> 00:49:47,420
Yeah. Go on.
Get it over with.
559
00:49:54,750 --> 00:49:58,680
Ugh. Did you see which idiot
broke this bottle?
560
00:49:59,640 --> 00:50:03,480
You know, your cage is
looking pretty good to me right now.
561
00:50:04,020 --> 00:50:06,970
Attention!
562
00:50:07,460 --> 00:50:09,599
You have room for three in there?
563
00:50:09,600 --> 00:50:14,160
I know we're going gung-ho,
but the night is still young, though!
564
00:50:15,030 --> 00:50:18,420
And all the guys who are...
565
00:50:51,880 --> 00:50:54,539
Ha ha ha!
Educate!
566
00:50:54,540 --> 00:50:59,519
- Ha ha ha!
- Now everyone...
567
00:50:59,520 --> 00:51:01,590
Oh, my God.
568
00:51:02,350 --> 00:51:04,100
Okay.
569
00:51:06,310 --> 00:51:07,529
"Go" time.
570
00:51:07,530 --> 00:51:11,980
You told me you had a surprise.
I'm just saying let's roll with it.
571
00:51:21,490 --> 00:51:23,610
Steady, now.
572
00:51:27,660 --> 00:51:30,520
Jill, I'm really sorry.
573
00:51:31,810 --> 00:51:35,410
- For what, exactly?
- For making you feel replaceable.
574
00:51:37,640 --> 00:51:42,019
- Jill, we've been together for 730 days.
- You counted?
575
00:51:42,020 --> 00:51:47,329
I mean, we've been together for two years,
which is 730 days.
576
00:51:47,330 --> 00:51:50,549
You know what?
This isn't just about what you did.
577
00:51:50,550 --> 00:51:53,269
- It's about...
- Where and when.
578
00:51:53,270 --> 00:51:56,329
Yeah. It's like I stepped into a part
of your life where I don't belong.
579
00:51:56,330 --> 00:51:58,449
- Right.
- Right.
580
00:51:58,450 --> 00:52:00,109
You did.
581
00:52:00,110 --> 00:52:02,969
I just wish none of this had
ever happened.
582
00:52:02,970 --> 00:52:05,509
- Well, wishing is for little...
- Is for little children. I know.
583
00:52:05,510 --> 00:52:08,909
And that's the thing. I can't help it. This whole
thing's got me feeling like a stupid little kid.
584
00:52:08,910 --> 00:52:11,899
Just stop. Stop.
Where did you hear that?
585
00:52:11,900 --> 00:52:14,909
Where did you hear that...
that wishing is for little children?
586
00:52:14,910 --> 00:52:17,479
Can you just give me another chance?
587
00:52:17,480 --> 00:52:20,539
- How many chances do you get?
- I know we only get one chance.
588
00:52:20,540 --> 00:52:23,779
We only get one chance, and every
second that passes is gone forever.
589
00:52:23,780 --> 00:52:28,520
- I have to... I have to ask.
- Okay, I...
590
00:52:29,030 --> 00:52:33,719
I..I just have a really weird
feeling right now.
591
00:52:33,720 --> 00:52:36,640
No, Jill. When...
592
00:52:37,160 --> 00:52:39,499
When I was watching you from the
bleachers...
593
00:52:39,500 --> 00:52:43,929
- What were you possibly thinking?
- I was thinking that I could barely recognize you.
594
00:52:43,930 --> 00:52:46,719
It's like you're this different
person, and I..
595
00:52:46,720 --> 00:52:50,419
I... Couldn't be sure if that person
would like this person.
596
00:52:50,420 --> 00:52:53,909
- That doesn't mean, David, that you go off...
- No, I felt like you were moving on,
597
00:52:53,910 --> 00:52:57,119
Like you were moving up in the world
and I was just there.
598
00:52:57,120 --> 00:53:00,920
I was just... There.
599
00:53:01,610 --> 00:53:05,739
I think the kiss was a really
stupid, stupid way of making everything
600
00:53:05,740 --> 00:53:09,790
just stop so I could catch up.
601
00:53:12,470 --> 00:53:15,480
I understand if you want to move on.
602
00:53:16,170 --> 00:53:18,720
It'll kill me, but...
603
00:53:20,400 --> 00:53:23,540
I see there's nothing else I can do.
604
00:53:24,500 --> 00:53:28,210
All I can do is ask for one last chance.
605
00:53:31,320 --> 00:53:34,640
I don't know, David.
606
00:53:35,020 --> 00:53:38,530
I don't want to stand still anymore.
607
00:54:13,330 --> 00:54:16,920
Jill?
Jill!
608
00:54:19,310 --> 00:54:21,500
Hello?
609
00:54:27,690 --> 00:54:31,300
- Stay away from me.
- Which one are you?
610
00:54:36,330 --> 00:54:37,780
Jill?!
611
00:54:38,900 --> 00:54:40,679
Never mind.
612
00:54:40,680 --> 00:54:42,600
Ohh! Ohh! Yes!
613
00:54:45,020 --> 00:54:46,399
Hold on.
614
00:54:46,400 --> 00:54:48,389
- I can't.
- Yes, you can.
615
00:54:48,390 --> 00:54:50,219
- I can't. No.
- Hold on. Hold on.
616
00:54:50,220 --> 00:54:52,520
- Hold on.
- I'm trying!
617
00:54:54,040 --> 00:54:55,359
Ohhh!
618
00:54:55,360 --> 00:54:58,129
What the fuck is going on?!
619
00:54:58,130 --> 00:54:59,690
- Shit.
- Come on.
620
00:55:06,680 --> 00:55:07,799
Jill!
621
00:55:07,800 --> 00:55:08,869
Shit!
622
00:55:08,870 --> 00:55:11,619
- I'm sorry. I'm sorry.
- You left me in there. Did she hurt you?
623
00:55:11,620 --> 00:55:15,259
No. She looked as scared of
me as I did of her.
624
00:55:15,260 --> 00:55:17,909
- I don't get it.
- Teddy, what is happening?
625
00:55:17,910 --> 00:55:20,929
This is happening all over the house.
There's like two of everybody.
626
00:55:20,930 --> 00:55:22,800
Who are they?
627
00:55:45,380 --> 00:55:48,439
They're... they're us.
They're us, but they're not us,
628
00:55:48,440 --> 00:55:51,409
and something keeps happening to
us when we lose power or...
629
00:55:51,410 --> 00:55:53,579
- What are you talking about?
- It's like, did they move?
630
00:55:53,580 --> 00:55:56,569
When they came back,
it was on the floor, right?
631
00:55:56,570 --> 00:55:59,159
It was like 15 minutes later or
15 minutes closer.
632
00:55:59,160 --> 00:56:01,109
Closer to what?
633
00:56:01,110 --> 00:56:04,189
Closer to us in time.
It's like they're catching up to us.
634
00:56:04,190 --> 00:56:08,119
- But, Teddy, that is me in there. That's me.
- I just cock-blocked myself, okay?
635
00:56:08,120 --> 00:56:11,830
And if he's anything like me,
he's gonna be pissed.
636
00:56:15,890 --> 00:56:19,240
Who are you hiding from?
637
00:56:20,630 --> 00:56:23,550
You're a weird dude, man.
638
00:56:32,220 --> 00:56:36,929
David. David.
Hey. This is Melanie.
639
00:56:36,930 --> 00:56:38,449
I know.
640
00:56:38,450 --> 00:56:40,989
These fuckers... they're moving closer
in time with each one of those blackouts.
641
00:56:40,990 --> 00:56:46,109
- It's like they're gaining on us.
- May your good health be twofold!
642
00:56:46,110 --> 00:56:48,589
They're going outside, just like before.
Fuck.
643
00:56:48,590 --> 00:56:51,739
They're moving
closer towards everyone else.
644
00:56:51,740 --> 00:56:55,869
What happens if everybody out
there sees themselves coming at them?
645
00:56:55,870 --> 00:56:57,870
Come on!
646
00:57:00,400 --> 00:57:02,519
♪ Can you feel, can you feel,
647
00:57:02,520 --> 00:57:04,439
♪ can you feel, can you feel,
can you feel, can you feel,
648
00:57:04,440 --> 00:57:06,610
♪ can you feel it? ♪
649
00:57:12,660 --> 00:57:15,810
Whoo! Ha ha!
650
00:57:18,020 --> 00:57:20,140
Ha! Whoo!
651
00:57:22,670 --> 00:57:25,929
I like the way you dance when
you're angry.
652
00:57:25,930 --> 00:57:29,319
- Who says that I'm angry?
- David.
653
00:57:29,320 --> 00:57:31,909
Okay. Please.
654
00:57:31,910 --> 00:57:34,660
Mind if I cut in?
655
00:57:37,250 --> 00:57:39,750
Are you serious?
656
00:57:51,430 --> 00:57:53,870
Yeah!
657
00:57:56,190 --> 00:58:00,479
Before we head to the back of
the garden, I got one more surprise.
658
00:58:00,480 --> 00:58:03,249
If they're gaining on us in time,
then that means they might catch up to us
659
00:58:03,250 --> 00:58:05,819
if there's another one of those blackouts.
Then what?
660
00:58:05,820 --> 00:58:07,539
Surprise!
661
00:58:07,540 --> 00:58:09,680
Fucking awesome!
662
00:58:11,470 --> 00:58:15,529
They could take over our bodies.
Our lives could change forever.
663
00:58:15,530 --> 00:58:18,659
Or we could change them.
664
00:58:18,660 --> 00:58:21,049
No. I don't want to change.
665
00:58:21,050 --> 00:58:23,880
This was the best night of my ife.
666
00:58:26,120 --> 00:58:29,469
♪ There's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
667
00:58:29,470 --> 00:58:32,589
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
668
00:58:32,590 --> 00:58:35,739
♪ there's a grenade on the
floor, get low, get low ♪
669
00:58:35,740 --> 00:58:38,509
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
670
00:58:38,510 --> 00:58:41,729
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
671
00:58:41,730 --> 00:58:45,029
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
672
00:58:45,030 --> 00:58:48,139
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
673
00:58:48,140 --> 00:58:51,439
♪ there's a grenade on the floor,
get low, get low ♪
674
00:58:51,440 --> 00:58:54,439
♪ good lord, I launched a grenade, hey ♪
675
00:58:54,440 --> 00:58:57,559
♪ ducking for cover, yeah,
I'm fighting by the stage ♪
676
00:58:57,560 --> 00:59:00,089
♪ this might have been the place
everybody cool ♪
677
00:59:00,090 --> 00:59:03,409
♪ Everybody cool ♪
678
00:59:03,410 --> 00:59:06,939
♪ so much ass
♪ shake it, shake it, shake it
679
00:59:06,940 --> 00:59:10,379
♪ down low
♪ shake it, shake it, shake it low
680
00:59:10,380 --> 00:59:12,279
♪ shake it, shake it, shake it ♪
681
00:59:12,280 --> 00:59:15,990
All right! Now, everybody,
follow me to the back of the garden!
682
00:59:31,080 --> 00:59:33,339
- Ugh!
- Ugh!
683
00:59:33,340 --> 00:59:34,990
Wait.
684
00:59:37,250 --> 00:59:40,799
- Holy shit.
- I'm... I'm not gonna hurt you.
685
00:59:40,800 --> 00:59:43,810
Who the fuck are you?
686
00:59:44,080 --> 00:59:47,520
I'm Allison.
I just got here first.
687
00:59:49,780 --> 00:59:53,440
David, why haven't I seen
yours around?
688
00:59:55,990 --> 00:59:57,860
David.
689
01:00:00,770 --> 01:00:02,280
Shit.
690
01:00:47,290 --> 01:00:50,189
Aah! Angad, you are the man!
691
01:00:50,190 --> 01:00:52,999
Two sets of twins?!
Where did you find them?!
692
01:00:53,000 --> 01:00:55,299
And don't tell me motherfucking
home depot!
693
01:00:55,300 --> 01:00:57,889
- Ha ha!
- I told you tonight would be full of surprises.
694
01:00:57,890 --> 01:01:00,640
Ha ha ha! Yeah, right there!
695
01:01:03,120 --> 01:01:06,720
- What do you want?
- Why did you come here?
696
01:01:08,260 --> 01:01:10,780
I don't know.
697
01:01:11,540 --> 01:01:16,269
I think we should go inside...
both of us, together.
698
01:01:16,270 --> 01:01:19,380
It's really lame out there.
699
01:01:23,400 --> 01:01:25,409
We may be running out of time.
700
01:01:25,410 --> 01:01:27,369
Eah, no shit, David.
We have to work together on this, okay?
701
01:01:27,370 --> 01:01:29,069
- It's not all about...
- I had her, Teddy.
702
01:01:29,070 --> 01:01:31,479
- Who are you talking about?
- Don't say it.
703
01:01:31,480 --> 01:01:33,559
I was fixing it.
704
01:01:33,560 --> 01:01:36,489
I was. I was. I was fixing it.
Jill was about to forgive me.
705
01:01:36,490 --> 01:01:39,140
Do you even care which one?
706
01:02:27,740 --> 01:02:31,340
Shit. Come on.
Come on!
707
01:02:35,220 --> 01:02:37,189
Jill?!
708
01:02:37,190 --> 01:02:39,309
I've been looking for you severywhere.
709
01:02:39,310 --> 01:02:41,139
- Um...
- You know what?! You're on your own!
710
01:02:41,140 --> 01:02:43,910
- Are you insane?
- What?
711
01:02:48,400 --> 01:02:50,139
Hey! Hey!
712
01:02:50,140 --> 01:02:52,219
Hey, everybody!
Everybody listen!
713
01:02:52,220 --> 01:02:54,209
Listen up, okay?!
We're in danger!
714
01:02:54,210 --> 01:02:56,769
- Blow me!
- Please listen! Listen!
715
01:02:56,770 --> 01:03:00,819
You think that after everything that you said
to me that I'm gonna want to give you a hug?
716
01:03:00,820 --> 01:03:03,879
I..I thought we resolved all that.
717
01:03:03,880 --> 01:03:06,329
Um, are you high?
718
01:03:06,330 --> 01:03:09,589
Oh. Sorry.
Um...
719
01:03:09,590 --> 01:03:12,029
I..I thought you were someone else.
720
01:03:12,030 --> 01:03:14,859
- Okay. Well, that's a really nice thing to say.
- No. No.
721
01:03:14,860 --> 01:03:16,649
I didn't mean it like that.
I-I just...
722
01:03:16,650 --> 01:03:18,619
You know what? No.
I'm not... I'm not gonna let you do this, okay?
723
01:03:18,620 --> 01:03:21,269
I'm not gonna let... I'm not gonna
let you do this. This is all your fault.
724
01:03:21,270 --> 01:03:24,889
- I know I made you feel replaceable.
- David, just stop it. All right? Stop it.
725
01:03:24,890 --> 01:03:27,659
- Jill, I love you so much.
- Do not touch me.
726
01:03:27,660 --> 01:03:29,429
Jill, I just need one more chance, okay?
727
01:03:29,430 --> 01:03:32,710
You know what, David?
You already had your chance.
728
01:03:33,870 --> 01:03:36,460
You are so pitiful.
729
01:04:01,000 --> 01:04:04,219
- Start dancing, dude!
- No, no, no! Please, please!
730
01:04:04,220 --> 01:04:07,059
You just have to trust me!
I don't know how much time we have.
731
01:04:07,060 --> 01:04:10,650
- You suck!
- So, everybody, we need to hide!
732
01:04:25,860 --> 01:04:28,830
Do you think they'll be back?
733
01:04:48,660 --> 01:04:52,530
At least we can be ready
for them this time.
734
01:05:06,870 --> 01:05:09,519
Look, something terrible is
about to happen!
735
01:05:09,520 --> 01:05:11,779
We have to find somewhere to
hide, okay?!
736
01:05:11,780 --> 01:05:14,119
I can't explain it right now,
but we're in danger!
737
01:05:14,120 --> 01:05:17,159
The lights... the lights... they could
come back on at any second, so, please,
738
01:05:17,160 --> 01:05:21,089
I know it sounds crazy, but you have to me!
I don't know how much time we have.
739
01:05:21,090 --> 01:05:25,019
I just need everybody to hide! It's our
only chance to buy some time, so, please...
740
01:05:25,020 --> 01:05:27,989
if you could all just go to the poolhouse...
go to the poolhouse,
741
01:05:27,990 --> 01:05:32,100
and I will explain everything,
and you can just all please go!
742
01:05:32,550 --> 01:05:35,209
Turn the music back on!
743
01:05:35,210 --> 01:05:37,439
- Yeah! Right on!
- No, no, no, no, no, no!
744
01:05:37,440 --> 01:05:39,609
You don't want the music to go back on!
745
01:05:39,610 --> 01:05:41,859
- Put it on!
- Put it on!
746
01:05:41,860 --> 01:05:44,249
You don't... you don't want
the lights to come back on!
747
01:05:44,250 --> 01:05:48,919
- Put it on! Put it on!
- Sto-o-o-o-o-o-o-o-p!
748
01:05:48,920 --> 01:05:50,799
He's right!
749
01:05:50,800 --> 01:05:53,319
Something is wrong!
I've seen things, too!
750
01:05:53,320 --> 01:05:56,159
Everybody, please get in the
poolhouse quickly!
751
01:05:56,160 --> 01:05:58,609
I saw something, too.
752
01:05:58,610 --> 01:06:00,149
Quickly!
753
01:06:00,150 --> 01:06:03,210
- Everybody go!
- Hurry!
754
01:06:10,230 --> 01:06:12,660
Hurry up!
755
01:06:16,970 --> 01:06:20,029
- Jill, hey. Come on.
- Teddy, Teddy, what are you doing?
756
01:06:20,030 --> 01:06:22,309
David would never forgive me
if I let anything happen to you.
757
01:06:22,310 --> 01:06:26,479
- Everybody, faster, please!
- I don't give a shit what you or David think.
758
01:06:26,480 --> 01:06:27,559
Great.
759
01:06:27,560 --> 01:06:29,659
- Keep moving in! Go!
- Great. You know what, Steve?
760
01:06:29,660 --> 01:06:31,639
You know what, Steve?
Come on. Let's just go.
761
01:06:31,640 --> 01:06:34,839
Wait a second. I kind of want
to hear what Teddy's talking about.
762
01:06:34,840 --> 01:06:36,709
All right. Whatever. Fine.
763
01:06:36,710 --> 01:06:38,749
Everybody hurry! Faster!
764
01:06:38,750 --> 01:06:40,619
- Come on. Just let go of me!
- It's for your own good.
765
01:06:40,620 --> 01:06:44,110
- Let me go! Come on!
- Quickly! Come on! Jesus!
766
01:06:45,600 --> 01:06:48,710
Keep going! Faster! Hurry up!
767
01:07:11,310 --> 01:07:13,669
What?
Oh, my God.
768
01:07:13,670 --> 01:07:16,509
What the fuck is the story, Teddy?
769
01:07:16,510 --> 01:07:18,989
- I don't know where to begin.
- You'd better start somewhere, bro.
770
01:07:18,990 --> 01:07:21,829
- Just give him a chance.
- Something strange is happening, okay?
771
01:07:21,830 --> 01:07:25,180
I can't explain it.
I only tell you what I've seen.
772
01:07:25,270 --> 01:07:30,979
There are doubles... Or duplicates...
other versions of us, okay?
773
01:07:30,980 --> 01:07:33,169
They're all out there,
and they're here tonight.
774
01:07:33,170 --> 01:07:35,579
- He's having a bad trip.
- What the fuck, Teddy?
775
01:07:35,580 --> 01:07:38,309
- All this for a bad trip?!
- I've seen it, too, all right?
776
01:07:38,310 --> 01:07:40,809
- Well, I guess you're on the same trip.
- You know what? Back off.
777
01:07:40,810 --> 01:07:43,310
You back off, boy!
778
01:07:43,560 --> 01:07:45,990
Same with him, all right?
779
01:07:50,860 --> 01:07:53,609
Open the door! Open the door!
780
01:07:53,610 --> 01:07:54,659
It's Tracy.
781
01:07:54,660 --> 01:07:56,549
- Open up!
- Okay, okay, but which one?
782
01:07:56,550 --> 01:08:00,019
- What the fuck are you talking About?
- No, no, no, no, wait.
783
01:08:00,020 --> 01:08:01,759
What the fuck's wrong with you?
784
01:08:01,760 --> 01:08:03,879
- Somebody killed Kyle.
- What?!
785
01:08:03,880 --> 01:08:06,960
There's a killer out there.
Our lives are in danger.
786
01:08:09,730 --> 01:08:11,959
That's what I've been trying to tell you.
787
01:08:11,960 --> 01:08:15,760
Who the fuck are they?
Look closer.
788
01:08:20,960 --> 01:08:23,730
No, that... onstage.
789
01:08:29,610 --> 01:08:30,859
Oh, my God.
790
01:08:30,860 --> 01:08:33,159
What the fuck was that?!
- Shh! Quiet, quiet.
791
01:08:33,160 --> 01:08:36,150
- What was that I just saw?
- Keep it down.
792
01:08:37,920 --> 01:08:41,400
We're only a few minutes
apart from them now.
793
01:10:25,630 --> 01:10:27,220
David!
794
01:10:29,200 --> 01:10:31,459
Why isn't he afraid of them?
795
01:10:31,460 --> 01:10:33,110
He should be.
796
01:10:34,540 --> 01:10:36,570
Party!
797
01:10:36,950 --> 01:10:39,139
I just did that a few minutes ago.
798
01:10:39,140 --> 01:10:41,349
They're repeating what we did,
or at least they're trying to.
799
01:10:41,350 --> 01:10:44,989
- How the fuck do you know so much, Teddy?
- Because we saw this happen in the house.
800
01:10:44,990 --> 01:10:45,820
Who?
801
01:10:45,821 --> 01:10:47,539
- Me, Melanie, David, and Allison.
802
01:10:47,540 --> 01:10:51,739
- Everyone, just stay calm.
- Why in the fuck are you so fucking calm?!
803
01:10:51,740 --> 01:10:54,929
And don't tell me this is
another one of your fucking surprises!
804
01:10:54,930 --> 01:10:57,009
Stop! Stop!
Okay, look, we have to work together.
805
01:10:57,010 --> 01:10:59,980
You guys, they're looking in.
Get down. Get down. Get down.
806
01:11:07,570 --> 01:11:11,189
♪ So much ass
♪ shake it, shake it, shake it
807
01:11:11,190 --> 01:11:14,379
♪ down low
♪ shake it, shake it, shake it
808
01:11:14,380 --> 01:11:16,349
Hey, angad, where's David?
809
01:11:16,350 --> 01:11:19,099
I like the way you dance when you're angry.
810
01:11:19,100 --> 01:11:21,839
I'm not dancing, and I'm not angry.
811
01:11:21,840 --> 01:11:24,189
I was just talking to him.
812
01:11:24,190 --> 01:11:26,440
Do you...
Okay.
813
01:11:41,210 --> 01:11:46,339
Dude, you are always in the
wrong place at the wrong time.
814
01:11:46,340 --> 01:11:49,309
Look. Steve...
815
01:11:49,310 --> 01:11:50,409
All right?
816
01:11:50,410 --> 01:11:53,559
And he's on the hunt.
So, what he's gonna do is fuck your girl
817
01:11:53,560 --> 01:11:57,459
and unless you go the
other way and get her back!
818
01:11:57,460 --> 01:12:00,520
Dude! Man, you're crazy!
819
01:12:00,930 --> 01:12:04,320
Get the fuck out of the window!
I'm not gonna tell you again!
820
01:12:04,740 --> 01:12:06,929
What do they want?
821
01:12:06,930 --> 01:12:09,659
- I don't know.
- Are they dangerous?
822
01:12:09,660 --> 01:12:11,939
David... he said he saw something.
823
01:12:11,940 --> 01:12:15,199
He said he saw one of them
shoot and kill Kyle.
824
01:12:15,200 --> 01:12:17,739
- What else, Teddy?
- They move.
825
01:12:17,740 --> 01:12:21,699
With each one of those blackouts,
they disappear and reappear closer in time.
826
01:12:21,700 --> 01:12:24,039
- It's like they're catching up to us.
- Oh, my God.
827
01:12:24,040 --> 01:12:26,069
We're only a few minutes from
them now.
828
01:12:26,070 --> 01:12:29,710
What happens if they do catch up?
I mean, what does that mean for us?
829
01:12:33,550 --> 01:12:35,139
Whoo!
830
01:12:35,140 --> 01:12:37,550
Ha ha! Yeah!
831
01:12:38,220 --> 01:12:41,239
You're gonna break through,
you idiot.
832
01:12:41,240 --> 01:12:42,799
Whoo!
833
01:12:42,800 --> 01:12:45,350
I..I think I stop in a second.
834
01:12:50,390 --> 01:12:53,950
Whoo! Baby! Ha ha!
835
01:13:00,690 --> 01:13:03,439
Maybe we have less to worry
about than we think.
836
01:13:03,440 --> 01:13:06,559
- What do you mean?
- If the universe is really infinite,
837
01:13:06,560 --> 01:13:10,229
it means mathematically, there must
be replicas of our solar system out there.
838
01:13:10,230 --> 01:13:11,699
You've got to be kidding me.
839
01:13:11,700 --> 01:13:14,269
Look, just because they exist
doesn't mean they're out to get us.
840
01:13:14,270 --> 01:13:16,429
- She's right.
- Yeah? How do you figure?
841
01:13:16,430 --> 01:13:21,239
From the book of talmud.
To meet oneself is to meet God.
842
01:13:21,240 --> 01:13:25,210
Yeah? Well, in my book,
to meet God means to be dead.
843
01:13:32,960 --> 01:13:36,670
Has anybody seen David?
Have you seen David?
844
01:13:52,150 --> 01:13:54,470
Which one are you?
845
01:13:57,570 --> 01:14:00,949
- Which one are you?
- Teddy, you spaz.
846
01:14:00,950 --> 01:14:04,760
You caused a collision, bro.
Take it easy.
847
01:14:15,190 --> 01:14:18,589
Hey! Listen!
Everybody listen, all right?!
848
01:14:18,590 --> 01:14:20,909
- What's going on?
- What the...
849
01:14:20,910 --> 01:14:22,389
Listen to me, okay?
850
01:14:22,390 --> 01:14:24,479
- Oh, no.
- What's that?
851
01:14:24,480 --> 01:14:26,939
You're about to send them our way.
852
01:14:26,940 --> 01:14:30,019
- We don't have much time, all right?
- You suck!
853
01:14:30,020 --> 01:14:33,079
Look! Listen!
I saw something, okay?! I saw something!
854
01:14:33,080 --> 01:14:35,319
We were there!
855
01:14:35,320 --> 01:14:37,999
We were there, and then we were
gone, and then we came back.
856
01:14:38,000 --> 01:14:40,939
We were still there... like,
other versions of us!
857
01:14:40,940 --> 01:14:44,650
Listen to me.
They're gonna take us over, all right?
858
01:14:45,320 --> 01:14:48,399
They fucked with me, all right?
They fucked with me,
859
01:14:48,400 --> 01:14:49,919
and they're gonna fuck with you, too.
860
01:14:49,920 --> 01:14:53,049
Everything you care about
is gonna be taken from you.
861
01:14:53,050 --> 01:14:56,259
We're headed for a collision, okay?
We're getting too close to them.
862
01:14:56,260 --> 01:15:00,059
I mean, come on. Think about it.
Think about it, everybody.
863
01:15:00,060 --> 01:15:02,899
Have you felt strange tonight?
864
01:15:02,900 --> 01:15:05,709
I mean, haven't you felt it...
865
01:15:05,710 --> 01:15:09,580
Like something's strange,
something's off?
866
01:15:14,890 --> 01:15:18,999
We're gonna land on the exact
same spot as them, and then what, huh?!
867
01:15:19,000 --> 01:15:20,719
Then what?!
868
01:15:20,720 --> 01:15:23,600
Who's gonna be left... us or them?!
869
01:15:24,050 --> 01:15:27,749
They're not exactly like us, people!
That's the problem!
870
01:15:27,750 --> 01:15:29,760
He's right.
871
01:15:30,610 --> 01:15:32,509
Who's right?
872
01:15:32,510 --> 01:15:36,019
That Teddy is having a
different experience than you did.
873
01:15:36,020 --> 01:15:38,629
We've messed with the last
20 minutes of their life,
874
01:15:38,630 --> 01:15:41,379
and now he's up there saying things
that you never said before.
875
01:15:41,380 --> 01:15:42,340
So?
876
01:15:42,341 --> 01:15:44,619
So, that means that they're
hearing something different
877
01:15:44,620 --> 01:15:46,559
and everybody's
thinking something different.
878
01:15:46,560 --> 01:15:48,969
Fuck. Will anybody even be able to tell?
879
01:15:48,970 --> 01:15:51,520
We're no longer the same.
880
01:15:52,170 --> 01:15:53,909
Let's go get 'em.
881
01:15:53,910 --> 01:15:56,919
- We don't even understand this yet.
- We don't have time to.
882
01:15:56,920 --> 01:16:00,669
Look, we get them before they get us,
and they won't becatching up with anybody.
883
01:16:00,670 --> 01:16:03,349
But if we hurt them, maybe
we'll be hurting ourselves.
884
01:16:03,350 --> 01:16:05,569
That's a chance I'm willing to take.
885
01:16:05,570 --> 01:16:07,890
Ah, there it is.
886
01:16:11,480 --> 01:16:14,519
I don't have all the answers.
I don't. I don't.
887
01:16:14,520 --> 01:16:17,449
But I..I do know that we all need
to stick together.
888
01:16:17,450 --> 01:16:20,389
- If we don't, we're dead.
- Put the music back on!
889
01:16:20,390 --> 01:16:21,399
Yeah!
890
01:16:21,400 --> 01:16:23,139
Yeah! Put it on!
891
01:16:23,140 --> 01:16:25,149
- No! Fuck you! Listen!
- Put it on!
892
01:16:25,150 --> 01:16:27,319
Please!
I'm trying to help you!
893
01:16:27,320 --> 01:16:30,059
Look, if they take us over,
it's gonna change our lives!
894
01:16:30,060 --> 01:16:32,300
We can become different people!
895
01:16:35,720 --> 01:16:38,819
Put it on! Put it on!
896
01:16:38,820 --> 01:16:40,899
Put it on! Put it on!
897
01:16:40,900 --> 01:16:43,239
This could be the last night
of our lives!
898
01:16:43,240 --> 01:16:46,079
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
899
01:16:46,080 --> 01:16:48,979
Put it on! Put it on!
900
01:16:48,980 --> 01:16:53,289
Put it on! Put it on! Put it on!
901
01:16:53,290 --> 01:16:56,039
Put it on! Put it on!
902
01:16:56,040 --> 01:16:59,590
They're gonna take us over!
You don't realize this!
903
01:17:00,350 --> 01:17:03,359
Put it on! Put it on!
904
01:17:03,360 --> 01:17:07,939
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
905
01:17:07,940 --> 01:17:10,779
They fucked with me!
They're gonna fuck with all of you!
906
01:17:10,780 --> 01:17:16,449
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
907
01:17:16,450 --> 01:17:22,009
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
908
01:17:22,010 --> 01:17:27,889
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
909
01:17:27,890 --> 01:17:33,799
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
910
01:17:33,800 --> 01:17:39,540
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
911
01:18:38,950 --> 01:18:40,780
Ugh!
912
01:18:40,830 --> 01:18:43,769
Put it on! Put it on!
913
01:18:43,770 --> 01:18:49,509
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
914
01:18:49,510 --> 01:18:55,049
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
915
01:18:55,050 --> 01:19:01,039
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
916
01:19:01,040 --> 01:19:06,709
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
917
01:19:06,710 --> 01:19:10,619
- Aaaaaah! Aaaaaaah!
918
01:19:10,620 --> 01:19:12,720
Oh, my God!
919
01:19:17,520 --> 01:19:20,979
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
Go, go, go!
920
01:19:20,980 --> 01:19:22,699
- Open the door!
- Come on!
921
01:19:22,700 --> 01:19:24,779
- Clear the wall!
- Come on!
922
01:19:24,780 --> 01:19:27,259
- Get in!
- Hurry up!
923
01:19:27,260 --> 01:19:30,850
- Will you listen to me?!
- Clear the wall! Come on!
924
01:19:31,880 --> 01:19:33,530
Shit!
925
01:19:42,620 --> 01:19:44,590
Hold tight!
926
01:19:59,190 --> 01:20:01,760
Hold the door!
927
01:20:14,940 --> 01:20:17,529
I never felt this way before.
928
01:20:17,530 --> 01:20:21,130
I never thought I'd hear myself say that.
929
01:20:23,290 --> 01:20:26,370
Do you think we'll be alone forever?
930
01:20:47,720 --> 01:20:49,270
Mmm.
931
01:20:52,570 --> 01:20:53,980
Mmm.
932
01:20:54,020 --> 01:20:56,259
Do you hear that noise?
933
01:20:56,260 --> 01:21:00,570
- I've been hearing it all night.
- Just relax.
934
01:21:01,410 --> 01:21:04,030
This is my specialty.
935
01:21:12,000 --> 01:21:13,700
Mmm.
936
01:21:24,260 --> 01:21:26,120
- See?
937
01:21:37,130 --> 01:21:39,739
- They're gone.
- But where'd they go?
938
01:21:39,740 --> 01:21:42,729
I'm more interested to find
out where they'll be next.
939
01:21:42,730 --> 01:21:45,789
Maybe they won't come back.
Maybe that's it.
940
01:21:45,790 --> 01:21:48,740
Not good. That's not good.
941
01:21:55,350 --> 01:21:57,160
Steve!
942
01:22:03,300 --> 01:22:04,979
Damn it, David!
943
01:22:04,980 --> 01:22:07,769
Damn it, David!
This is over, okay?!
944
01:22:07,770 --> 01:22:09,310
Ugh!
945
01:22:11,450 --> 01:22:13,690
I love you.
946
01:22:17,440 --> 01:22:20,159
It's gonna be okay.
947
01:22:20,160 --> 01:22:22,310
I promise.
948
01:23:12,980 --> 01:23:15,150
What? What?
949
01:25:06,190 --> 01:25:10,949
David?
What's going on?
950
01:25:10,950 --> 01:25:15,430
What happened?
David, where did you go?
951
01:25:19,030 --> 01:25:22,490
I never meant to hurt you.
952
01:25:23,590 --> 01:25:27,290
I ju... I was afraid.
I was afraid I might lose you.
953
01:25:29,330 --> 01:25:33,900
David, that's just part of it.
954
01:25:36,650 --> 01:25:39,730
I'll never try to hold you back again.
955
01:25:41,520 --> 01:25:44,200
Good, because you can't.
956
01:25:44,960 --> 01:25:48,220
I might have to change everything.
957
01:25:52,440 --> 01:25:55,480
Everything but you.
958
01:26:16,980 --> 01:26:19,839
I feel like we're getting
closer to each other.
959
01:26:19,840 --> 01:26:21,850
Me, too.
960
01:27:34,750 --> 01:27:37,410
I think it's over.
961
01:28:44,450 --> 01:28:50,060
Time lag's gone.
There's only one of us now.
962
01:28:50,570 --> 01:28:53,320
But which one?
963
01:29:30,970 --> 01:29:32,510
Call me?
964
01:31:00,730 --> 01:31:03,369
- ♪ It's oh so big
- ♪ it's oh so big
965
01:31:03,370 --> 01:31:06,069
- ♪ they don't make small
- ♪ they don't make small
966
01:31:06,070 --> 01:31:08,519
- ♪ it's oh so big
- ♪ it's oh so big
967
01:31:08,520 --> 01:31:11,139
- ♪ they've got it all
- ♪ they've got it all
968
01:31:11,140 --> 01:31:13,879
- ♪ they're doing me a favor,
the ones who say celebrities,
969
01:31:13,880 --> 01:31:16,359
the big ball players, the
virtual newspapers ♪
970
01:31:16,360 --> 01:31:19,739
♪ at the altar, I'll sacrifice
for my saviors, listen to your
971
01:31:19,740 --> 01:31:21,969
next-door neighbor, take a green
life saver ♪
972
01:31:21,970 --> 01:31:29,359
♪ love me into the television
♪ I like it, like it, like it
973
01:31:29,360 --> 01:31:33,780
Like junkies like heroin ♪
974
01:31:35,970 --> 01:31:38,669
♪ a single movement
975
01:31:38,670 --> 01:31:45,639
♪ well, you televise
♪ the bleeding of the globe
976
01:31:45,640 --> 01:31:50,799
♪ cut out the big load
♪ deep-fry them in lysol
977
01:31:50,800 --> 01:31:56,449
- ♪ clean the scalpel before you cut off
my balls, bash my face into the wall ♪
978
01:31:56,450 --> 01:31:59,109
- ♪ it's oh so big
- ♪ it's oh so big
979
01:31:59,110 --> 01:32:01,659
- ♪ they don't make small
- ♪ they don't make small
980
01:32:01,660 --> 01:32:04,069
- ♪ it's oh so big
- ♪ it's oh so big
981
01:32:04,070 --> 01:32:06,519
- ♪ they've got it all
- ♪ they've got it all
982
01:32:06,520 --> 01:32:09,939
- ♪ it's all supersmooth, major
mega ultra cruise, everything
983
01:32:09,940 --> 01:32:12,019
comes in twos, you just can't lose ♪
984
01:32:12,020 --> 01:32:14,609
♪ and of course you'll have the
right ♪
985
01:32:14,610 --> 01:32:22,249
♪ have the right to choose
♪ love me into the television
986
01:32:22,250 --> 01:32:27,629
♪ I like it, like it, like it
like great danes like burying ♪
987
01:32:27,630 --> 01:32:34,459
♪ love me into the television
♪ I like it, like it, like it
988
01:32:34,460 --> 01:32:38,950
Like junkies like heroin ♪
989
01:32:42,010 --> 01:32:44,469
- ♪ It's oh so big
- ♪ it's oh so big
990
01:32:44,470 --> 01:32:47,149
- ♪ they don't make small
- ♪ they don't make small
991
01:32:47,150 --> 01:32:49,379
- ♪ it's oh so big
- ♪ it's oh so big
992
01:32:49,380 --> 01:32:52,219
- ♪ they've got it all
- ♪ they've got it all
993
01:32:52,220 --> 01:32:54,649
- ♪ keep your eyes open, the
picture's in the program, guns
994
01:32:54,650 --> 01:32:57,509
at the ready in case I should
run if I could ♪
995
01:32:57,510 --> 01:33:00,969
♪ stand now, speak now, sir, I
thank you for making the whole
996
01:33:00,970 --> 01:33:02,869
world so nice and neat ♪
997
01:33:02,870 --> 01:33:09,909
♪ love me into the television
♪ I like it, like it, like it
998
01:33:09,910 --> 01:33:17,159
Like great danes like burying ♪
♪ love me into the television
999
01:33:17,160 --> 01:33:23,480
♪ I like it, like it, like it
like junkies like heroin ♪
72317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.