All language subtitles for plu lll om

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,930 --> 00:00:09,579 ♪ Ahh, ahh, ahh, ahh 2 00:00:09,580 --> 00:00:15,860 ♪ ooh, ooh, ooh 3 00:00:18,280 --> 00:00:21,249 ♪ Jezebel 4 00:00:21,250 --> 00:00:26,339 ♪ there's a ringing in my ear from when I called you ♪ 5 00:00:26,340 --> 00:00:32,769 ♪ got this tiny little fear that I won't see you ♪ 6 00:00:32,770 --> 00:00:37,330 ♪ when that sun goes down again ♪ 7 00:00:39,560 --> 00:00:42,189 ♪ Jezebel 8 00:00:42,190 --> 00:00:47,599 ♪ I've got honey on my hands from when I held you ♪ 9 00:00:47,600 --> 00:00:54,279 ♪ got this tiny rubber band to wrap around your finger ♪ 10 00:00:54,280 --> 00:00:57,379 ♪ when that sun goes down again ♪ 11 00:00:57,380 --> 00:00:59,549 ♪ oh, oh, oh, oh, oh 12 00:00:59,550 --> 00:01:05,130 ♪ when that sun goes down again ♪ 13 00:01:06,070 --> 00:01:09,439 ♪ but now the moon is on my side ♪ 14 00:01:09,440 --> 00:01:14,759 ♪ but that's not what I need ♪ I'm laughing through the night ♪ 15 00:01:14,760 --> 00:01:19,919 ♪ but that don't mean so much to me this girl is out of sight ♪ 16 00:01:19,920 --> 00:01:25,249 ♪ as anyone can see ♪ as anyone can see 17 00:01:25,250 --> 00:01:27,640 ♪ all right ♪ 18 00:01:33,960 --> 00:01:37,629 - Hello? - What are you wearing? 19 00:01:37,630 --> 00:01:40,569 Ooh, something tight and white. 20 00:01:40,570 --> 00:01:42,899 - Mmm. - What are you wearing? 21 00:01:42,900 --> 00:01:46,449 Wait, no... let me guess. Um, jeans... 22 00:01:46,450 --> 00:01:49,619 Sneakers... And that ugly striped t-shirt. 23 00:01:49,620 --> 00:01:52,809 Oh, my God. Ouch! Wow. 24 00:01:52,810 --> 00:01:55,920 Well, hey... the truth hurts. 25 00:01:56,500 --> 00:02:00,449 - I wish I could be there. - I know. Me, too. 26 00:02:00,450 --> 00:02:03,599 Say it. Say, "I wish you were here." 27 00:02:03,600 --> 00:02:06,229 Okay. I wish you were here. 28 00:02:06,230 --> 00:02:07,949 Look over here. 29 00:02:07,950 --> 00:02:10,500 - What? - Other way. 30 00:02:14,880 --> 00:02:17,830 - Hi. - Hi. 31 00:02:21,640 --> 00:02:24,099 You changed your hair. 32 00:02:24,100 --> 00:02:26,959 - Uh, yeah. I did. Do you like it? 33 00:02:26,960 --> 00:02:29,909 - I like it. It's different... a little different. 34 00:02:29,910 --> 00:02:31,649 - Yeah. - Yeah. 35 00:02:31,650 --> 00:02:33,660 - Hi. - Hi. 36 00:02:33,950 --> 00:02:36,719 - Hey. - Oh, hey. Sorry. 37 00:02:36,720 --> 00:02:38,909 - Aww. Are those for me? - Yeah. 38 00:02:38,910 --> 00:02:40,199 Yeah. 39 00:02:40,200 --> 00:02:42,730 Ohh. Mmm. 40 00:02:44,440 --> 00:02:47,799 There's a guy over there just prancing. 41 00:02:47,800 --> 00:02:51,439 He's having a... just having a prance, just on the spot. 42 00:02:51,440 --> 00:02:54,499 David, he's warming up. That's his warm-up. 43 00:02:54,500 --> 00:02:56,329 Yes! Don't be mean. 44 00:02:56,330 --> 00:02:59,390 I'm s... I'm not. You know. 45 00:03:00,320 --> 00:03:03,049 I wanted to get you back home for summer. 46 00:03:03,050 --> 00:03:04,859 - Get me home? - Mmm. 47 00:03:04,860 --> 00:03:07,559 - You make me sound like a cattle drive. 48 00:03:07,560 --> 00:03:10,760 - No. You know what I mean. Just... 49 00:03:11,470 --> 00:03:13,950 - Okay. Have fun. - Go. 50 00:03:25,160 --> 00:03:27,970 - Ready? - Fence. 51 00:03:31,280 --> 00:03:33,220 Hah! Ugh! 52 00:03:41,150 --> 00:03:43,320 Hah! Hah! 53 00:03:48,630 --> 00:03:50,020 Yeah! 54 00:03:52,970 --> 00:03:54,310 Hah! 55 00:03:57,300 --> 00:03:59,220 Hah! Hah! 56 00:04:04,400 --> 00:04:05,870 Fence. 57 00:04:16,500 --> 00:04:18,270 - Aah! - Rah! 58 00:04:18,470 --> 00:04:20,410 - Rah! - Aah! 59 00:04:55,770 --> 00:04:58,890 When did you learn all that? 60 00:04:59,760 --> 00:05:02,650 Oh, my God. I..I'm sorry. 61 00:05:04,500 --> 00:05:06,490 Don't be sorry. 62 00:05:26,270 --> 00:05:28,820 Oh Shit. Jill! 63 00:05:48,270 --> 00:05:51,599 Oh, my God, dude. I have texted like 100 girls. 64 00:05:51,600 --> 00:05:53,789 "Are you going to the party? I can't wait to see you at the party." 65 00:05:53,790 --> 00:05:57,179 I swear the hard drive on this thing is starting to overheat. 66 00:05:57,180 --> 00:05:58,679 - Holy shit. - What? 67 00:05:58,680 --> 00:06:00,149 She blocked me. 68 00:06:00,150 --> 00:06:01,760 What? 69 00:06:03,730 --> 00:06:05,339 Oh, my God. Wow. 70 00:06:05,340 --> 00:06:07,499 - I can't believe this is happening. - I'm not surprised. 71 00:06:07,500 --> 00:06:09,419 It's kind of a transformative year. 72 00:06:09,420 --> 00:06:11,479 Look at me. Come on. Look. 73 00:06:11,480 --> 00:06:13,129 Mmm! - Oh, yeah. 74 00:06:13,130 --> 00:06:14,959 - Wearing tighter jeans doesn't mean you've changed. 75 00:06:14,960 --> 00:06:17,950 If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, 76 00:06:18,020 --> 00:06:20,589 - To stick your tongue in some girl's mouth? - I don't know. I don't know. It just happened. 77 00:06:20,590 --> 00:06:22,089 It's like I'm addicted to fucking up. 78 00:06:22,090 --> 00:06:23,959 It's not fucking up, okay? 79 00:06:23,960 --> 00:06:27,129 You were at a campus for two hours, and you were practically in a threesome. 80 00:06:27,130 --> 00:06:29,679 I'm just saying, like, imagine if you spent a semester. 81 00:06:29,680 --> 00:06:33,320 No, no. It was a fluke. I don't want to be with anyone but Jill. 82 00:06:33,450 --> 00:06:35,839 Fine. Fucking suit yourself. 83 00:06:35,840 --> 00:06:39,839 But I'm just saying this summer is gonna be a very, very fertile one. 84 00:06:39,840 --> 00:06:43,059 All the beautiful girls that we knew at school have come back. 85 00:06:43,060 --> 00:06:45,889 You know, they have been broken. That's the hardest part. 86 00:06:45,890 --> 00:06:49,019 And now they're a little bit older, they're a little bit wiser, 87 00:06:49,020 --> 00:06:52,769 and they are ready to put heir mouth ton any random dick that they can find. 88 00:06:52,770 --> 00:06:56,139 And you know what I'm gonna do for them? I'm hoping to be that random Dick. 89 00:06:56,140 --> 00:06:57,799 Well, I wish you luck with that. 90 00:06:57,800 --> 00:06:59,829 I don't need luck, man, but you might. 91 00:06:59,830 --> 00:07:03,359 You have been sleeping in the same bed that you've been jerking off in since you were 12. 92 00:07:03,360 --> 00:07:05,549 I mean, come on. You should have gone away to school, man. 93 00:07:05,550 --> 00:07:07,559 No. No. I like it here. 94 00:07:07,560 --> 00:07:09,429 I grew up here. I know where everything is. 95 00:07:09,430 --> 00:07:11,709 Wow. That... that sounds like my grandfather, 96 00:07:11,710 --> 00:07:13,919 when he refused to go into assisted living. 97 00:07:13,920 --> 00:07:18,370 "Oh, I know where everything is. I'm a veteran." 98 00:07:18,410 --> 00:07:23,120 Grandpa, you're not a veteran. You just watch "apocalypse now" 10 times a day. 99 00:07:27,390 --> 00:07:29,760 Come on. 100 00:07:53,960 --> 00:07:56,760 I'm trying to help you out, man. 101 00:08:20,380 --> 00:08:25,830 Dude, what the fuck? Is your dad paying the bills or what? 102 00:08:35,460 --> 00:08:38,010 Bye, dad. 103 00:08:42,120 --> 00:08:45,999 I want to just have a summer like last summer. I mean, last summer was great, right? 104 00:08:46,000 --> 00:08:47,449 That was great. 105 00:08:47,450 --> 00:08:50,309 Yeah, it was, but this year's gonna be better. I promise. 106 00:08:50,310 --> 00:08:51,959 Not without Jill. 107 00:08:51,960 --> 00:08:53,679 If we don't make up tonight, It's over. 108 00:08:53,680 --> 00:08:56,139 It's like she's ahead of me or something. I can feel it. 109 00:08:56,140 --> 00:08:58,549 Well, girls mature faster. 110 00:08:58,550 --> 00:09:00,579 That's all I can tell you. 111 00:09:00,580 --> 00:09:04,759 Wait, dude. I heard, like, angad's parents went out of town just so he could have this party. 112 00:09:04,760 --> 00:09:05,809 Really? 113 00:09:05,810 --> 00:09:09,319 Yeah. Like, that's some dangerously supportive parents, man. 114 00:09:09,320 --> 00:09:12,759 God, you know what we should do? We should arrive at the perfect time, right? 115 00:09:12,760 --> 00:09:16,169 The facade of inhibition should be cracking right about now. 116 00:09:16,170 --> 00:09:20,330 Dude, I am going to get so drunk... 117 00:09:30,530 --> 00:09:34,059 If Jill and I don't make up tonight, she's gonna go off and meet someone new... 118 00:09:34,060 --> 00:09:36,939 probably some older guy who really knows how to eat pussy. 119 00:09:36,940 --> 00:09:39,909 You don't know how to eat pussy? 120 00:09:39,910 --> 00:09:42,059 No. I struggle with it sometimes. 121 00:09:42,060 --> 00:09:44,129 What... dude, spell your name down there. 122 00:09:44,130 --> 00:09:46,589 - Watch. "Unh!" - I love this girl. Stop. 123 00:09:46,590 --> 00:09:48,420 Can you shut up? 124 00:09:51,040 --> 00:09:53,020 Holy fuck. 125 00:10:01,780 --> 00:10:04,479 - My boys. - Oh, eat me, angad. 126 00:10:04,480 --> 00:10:08,009 - Hey, dude, this is my party. - Oh, no. This is your house. 127 00:10:08,010 --> 00:10:11,379 - The party belongs to all of us. - No, no. It looks good, angad. 128 00:10:11,380 --> 00:10:14,279 It looks good... very... Bright. 129 00:10:14,280 --> 00:10:15,220 Thank you. 130 00:10:15,221 --> 00:10:18,369 David, dude, I spent the whole day in the lighting department at home depot. 131 00:10:18,370 --> 00:10:21,190 Those dudes really know their shit. 132 00:10:21,430 --> 00:10:26,049 So... I have many surprises in store for us tonight. 133 00:10:26,050 --> 00:10:28,730 Enjoy the festivities. 134 00:10:34,210 --> 00:10:36,259 - Hi. - Oh, gah! Uh, hi. 135 00:10:36,260 --> 00:10:38,139 Allison, what are you doing? 136 00:10:38,140 --> 00:10:40,879 - Waiting for someone I don't hate. - How's that going? 137 00:10:40,880 --> 00:10:44,099 - Been here a while. - Charlie touch your dick this year, or what? 138 00:10:44,100 --> 00:10:45,419 Fucking cocksucker! 139 00:10:45,420 --> 00:10:47,559 - What's wrong, man? - Oh, you think you're better Than me, huh?! 140 00:10:47,560 --> 00:10:48,280 No, man! 141 00:10:48,281 --> 00:10:51,069 So, you can buy drugs from me, but you can't invite me to your fucking parties?! 142 00:10:51,070 --> 00:10:53,769 - That's not what I said, man! - We don't even want to come to your fucking party! 143 00:10:53,770 --> 00:10:57,100 Come on, man. Chill. People are just trying to have a good time. 144 00:10:57,410 --> 00:10:59,110 Ugh! 145 00:11:12,350 --> 00:11:13,890 There's Jill. 146 00:11:16,890 --> 00:11:19,139 Wait. Who's she talking to? 147 00:11:19,140 --> 00:11:22,220 - Hmm. I heard you fucked up. - Eah. 148 00:11:25,550 --> 00:11:28,790 Shit. I got to talk to her. 149 00:11:43,480 --> 00:11:45,430 Aaah! 150 00:11:47,190 --> 00:11:48,419 Aaaaah! 151 00:11:48,420 --> 00:11:50,159 Dude, you went crazy, Stan. 152 00:11:50,160 --> 00:11:52,329 Ha ha! I know, right? Shaved my head. 153 00:11:52,330 --> 00:11:54,699 Heard you fucked up big-time, Davey. 154 00:11:54,700 --> 00:11:57,020 Have you seen her? 155 00:11:57,640 --> 00:11:59,789 - Seen who? - You're an asshole. 156 00:11:59,790 --> 00:12:03,290 I'm just fucking with you. She went thataway. 157 00:12:04,520 --> 00:12:06,510 Good luck. 158 00:12:16,740 --> 00:12:18,569 Chug. Chug. Chug. Chug. 159 00:12:18,570 --> 00:12:22,860 - Oh, it tastes so awful! More? Huh? 160 00:12:22,880 --> 00:12:27,280 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 161 00:12:38,360 --> 00:12:40,769 Angad, what the hell is this? 162 00:12:40,770 --> 00:12:44,139 Mealtime mori. It means "adoring body of a woman." 163 00:12:44,140 --> 00:12:45,999 Does she hand it to me, or, like... 164 00:12:46,000 --> 00:12:49,429 No, dude. It's a body buffet. Help yourself. 165 00:12:49,430 --> 00:12:51,419 All right, then. Ohh. 166 00:12:51,420 --> 00:12:53,950 Mmm! Thank you! 167 00:12:54,550 --> 00:12:57,069 Mmm. Do you do birthdays? 168 00:12:57,070 --> 00:12:59,510 Like, weddings, maybe? 169 00:13:23,470 --> 00:13:26,019 Yo, dude. What the fuck are you looking at? 170 00:13:26,020 --> 00:13:29,719 - Oh, hey, guys. - So, are you a peeping tom now? 171 00:13:29,720 --> 00:13:34,610 - No. Uh, is Jill out there? - Yeah. She's blowing a line of guys. 172 00:13:37,210 --> 00:13:38,499 Ha ha ha ha! 173 00:13:38,500 --> 00:13:40,269 David blew it with Jill. 174 00:13:40,270 --> 00:13:41,849 Ooh, sucks for you, man. 175 00:13:41,850 --> 00:13:43,859 - I just saw her in the living room. - I was just there. 176 00:13:43,860 --> 00:13:45,919 Well, you're in the wrong place at the wrong time, then. 177 00:13:45,920 --> 00:13:47,519 - She was talking to Steve. - Uh-oh. 178 00:13:47,520 --> 00:13:51,140 - Wait. Who's Steve? - Some older dude... great lips. 179 00:13:51,160 --> 00:13:55,450 Give her some space. When I was talking to her, she looked ready to kill. 180 00:14:06,690 --> 00:14:08,290 Whoo! 181 00:14:20,510 --> 00:14:22,450 - Hey! - Hi. 182 00:14:22,970 --> 00:14:26,050 - May... may I sit? - Yeah. 183 00:14:26,250 --> 00:14:29,780 Oh. Well, that's... that's all I can ask for. 184 00:14:33,280 --> 00:14:35,809 I...I'm Teddy, by the way. 185 00:14:35,810 --> 00:14:37,509 - Melanie. - Melanie. 186 00:14:37,510 --> 00:14:39,359 - Nice to meet you. - You, too. Nice to meet you. 187 00:14:39,360 --> 00:14:42,019 - Cool. And who do you know? - Not a lot of people. 188 00:14:42,020 --> 00:14:42,910 Oh, wow. 189 00:14:42,911 --> 00:14:46,330 - Yeah. - Is that why you're sitting here by yourself? 190 00:14:47,350 --> 00:14:49,359 So, I... I know you're thinking. 191 00:14:49,360 --> 00:14:53,119 The answer is, yes, my carpet matches my drapes. 192 00:14:53,120 --> 00:14:54,969 You are out of control. 193 00:14:54,970 --> 00:14:57,339 No. No. I'm... I'm... I'm actually in complete control. 194 00:14:57,340 --> 00:15:00,839 Oh. See, the thing is, you think you are, but you're not. 195 00:15:00,840 --> 00:15:03,789 I kind of think that you're into me. 196 00:15:03,790 --> 00:15:05,869 Well, I do think you're funny. 197 00:15:05,870 --> 00:15:09,289 Yeah. Yeah? Like, funny, "ha ha," or funny, "strange"? 198 00:15:09,290 --> 00:15:11,519 What? I mean, do you have a preference? 199 00:15:11,520 --> 00:15:14,690 'Cause I could go either way. I... 200 00:15:14,940 --> 00:15:17,010 Party like fuck! 201 00:15:43,010 --> 00:15:46,669 - Yeah! Ha ha! - Whoo! 202 00:15:46,670 --> 00:15:49,910 Time to throw out the trash! 203 00:15:54,240 --> 00:15:57,149 It's about to get real cold in here! 204 00:15:57,150 --> 00:15:59,580 Here we go! 205 00:16:09,140 --> 00:16:12,940 - Yeah. - Yeah. Basically... 206 00:16:17,450 --> 00:16:18,559 Ohhhhh! 207 00:16:21,820 --> 00:16:23,539 Craig fucking bit her! 208 00:16:25,110 --> 00:16:28,260 Wait! Hey, no! Come on! 209 00:16:35,160 --> 00:16:40,320 What's up, Allison? You've gotten all sexy since last year. 210 00:16:40,990 --> 00:16:43,689 Are you working out? 211 00:16:43,690 --> 00:16:46,059 I... Pace a lot. 212 00:16:46,060 --> 00:16:51,079 I can see you've got a hot body, even though you cover it up. 213 00:16:51,080 --> 00:16:53,599 It's called "clothing." 214 00:16:53,600 --> 00:16:55,789 Why don't we remove some of it? 215 00:16:55,790 --> 00:16:58,920 If only you had opposable thumbs. 216 00:17:03,140 --> 00:17:05,509 I'm sorry. I'm sorry. 217 00:17:05,510 --> 00:17:07,049 I'm sorry. 218 00:17:07,050 --> 00:17:11,870 Ah. My girlfriend dared me. She's a bitch! 219 00:17:12,950 --> 00:17:16,119 - You look crazed. - Yeah. Have you seen her? 220 00:17:16,120 --> 00:17:18,509 I'm not exactly looking, no offense. 221 00:17:18,510 --> 00:17:21,429 Well, she was just here. She was just... 222 00:17:21,430 --> 00:17:26,350 Hey, do... do you think people ever get what they deserve? 223 00:17:26,770 --> 00:17:29,359 Well, if they do, Allison... 224 00:17:29,360 --> 00:17:34,229 If they do, you're gonna be a very happy person someday, okay? 225 00:17:34,230 --> 00:17:37,039 You know, once in a while, you say something awesome. 226 00:17:37,040 --> 00:17:39,389 Mm. Every once in a while. Yeah. Thank you. 227 00:17:39,390 --> 00:17:41,309 Tell Jill that, please. Can you remind her? 228 00:17:41,310 --> 00:17:42,889 - Oh, my God. - Okay. 229 00:17:42,890 --> 00:17:44,609 It's on. Yeah! 230 00:17:44,610 --> 00:17:49,010 Unh! Unh! Unh! Unh! Unh! Unh! 231 00:17:51,490 --> 00:17:55,540 F-f-fucking savages, right? 232 00:17:56,810 --> 00:18:00,089 - I've come to a conclusion. - Wait, wait, wait, wait. Hold on. Hold on. 233 00:18:00,090 --> 00:18:03,509 - "Conclusion" means the end of something. - No, no, no, no. No. 234 00:18:03,510 --> 00:18:06,049 - I have a surprise for you. - A surprise? 235 00:18:06,050 --> 00:18:09,109 - I..I..I like surprises. - Oh, you like surprises? 236 00:18:09,110 --> 00:18:14,920 Well, meet me upstairs in 10 minutes, and I'll give it to you 237 00:18:15,530 --> 00:18:17,759 Where? Uh... 238 00:18:17,760 --> 00:18:21,260 Better pay attention... Teddy. 239 00:18:21,580 --> 00:18:24,970 Okay. I can do that. 240 00:18:32,450 --> 00:18:36,049 Sorry. Watch it. I just scored my number-one draft pick. 241 00:18:36,050 --> 00:18:38,239 - What the hell does that mean? - Melanie trembley... 242 00:18:38,240 --> 00:18:41,269 She just... she asked me to, like, go upstairs and says she has a surprise for me. 243 00:18:41,270 --> 00:18:43,709 She's probably crawling out a window right now. 244 00:18:43,710 --> 00:18:46,099 Oh, wow! Huh! You're gonna grow old with a lot of cats. 245 00:18:46,100 --> 00:18:47,819 Okay, fuck you, Teddy. You don't even know me. 246 00:18:47,820 --> 00:18:51,119 Please. Can we have a moment. Yeah, how goes the Jill hunting? 247 00:18:51,120 --> 00:18:53,799 Can you please do me a favor? If you see her anywhere, you have to tell me. 248 00:18:53,800 --> 00:18:58,070 Yeah. Do you know what? I'm gonna text you, but, please dude, just... 249 00:19:15,000 --> 00:19:17,390 What was that? 250 00:19:22,140 --> 00:19:25,760 - No, Kyle. - Shut up. 251 00:19:28,620 --> 00:19:29,960 Rad. 252 00:19:37,240 --> 00:19:39,010 Kyle. 253 00:19:39,720 --> 00:19:41,350 Kyle. 254 00:19:42,290 --> 00:19:44,830 - Kyle! - Fuck, Bonnie! 255 00:19:52,700 --> 00:19:54,480 What? 256 00:19:56,470 --> 00:19:59,460 What's your problem? 257 00:21:04,630 --> 00:21:06,260 Jill? 258 00:21:21,380 --> 00:21:23,210 Aaah! 259 00:21:24,640 --> 00:21:26,699 I got it! 260 00:21:26,700 --> 00:21:27,930 Ugh! 261 00:21:31,390 --> 00:21:32,879 Relax! Remain calm! 262 00:21:32,880 --> 00:21:36,370 Everything is under control! Nobody panic! 263 00:22:01,690 --> 00:22:03,459 David! 264 00:22:03,460 --> 00:22:06,379 I told you those fuckers at home depot knew what they were doing! 265 00:22:06,380 --> 00:22:08,910 It's a great party. 266 00:22:25,750 --> 00:22:27,309 Okay. 267 00:22:27,310 --> 00:22:28,870 All right. 268 00:22:41,110 --> 00:22:43,010 Here we go. 269 00:22:48,210 --> 00:22:50,270 Oh, wow. 270 00:22:53,840 --> 00:22:57,170 - Uh, shoe... shoes off. - R-right. Yeah. 271 00:22:58,930 --> 00:23:00,249 Yeah. 272 00:23:00,250 --> 00:23:02,659 Look, is there somewhere I can go to get away from all this? 273 00:23:02,660 --> 00:23:05,120 I just... I need to get my shit together. 274 00:23:05,660 --> 00:23:07,710 Just for a minute. 275 00:23:08,270 --> 00:23:10,409 My parents' bedroom. 276 00:23:10,410 --> 00:23:13,470 - Okay. - Up the stairs, last door on the left. 277 00:23:14,470 --> 00:23:17,090 Don't fuck anything up! 278 00:23:19,930 --> 00:23:21,870 Attention! 279 00:23:22,700 --> 00:23:25,089 - Do you have room for two in there? 280 00:23:25,090 --> 00:23:29,370 I know we're going gung-ho, but the night is still young, though! 281 00:23:32,210 --> 00:23:35,360 And all the guys who are... 282 00:23:46,590 --> 00:23:50,190 So, let me hear you let go! 283 00:23:53,040 --> 00:23:55,619 - Will you just give me a chance? - For what? 284 00:23:55,620 --> 00:24:00,550 To apologize. I just... I..I just want to apologize to you. 285 00:24:02,700 --> 00:24:06,760 - Okay. - Look, can we go somewhere private? 286 00:24:08,660 --> 00:24:10,909 - Please? - Everyone! Everyone! 287 00:24:10,910 --> 00:24:13,439 Follow me outside! The party's just getting started! 288 00:24:13,440 --> 00:24:15,469 We're getting ready to rock! 289 00:24:15,470 --> 00:24:17,480 Yeah! Yeah! 290 00:24:53,770 --> 00:24:56,359 Mmm. Wow. 291 00:24:56,360 --> 00:24:59,510 You have been blessed with so many gifts. 292 00:25:00,840 --> 00:25:04,849 Mmm. Oh, no, no, no, no. Keep a light on. 293 00:25:04,850 --> 00:25:06,810 All right? 294 00:25:27,320 --> 00:25:29,949 Jill, I'm really sorry. 295 00:25:29,950 --> 00:25:33,120 For what, exactly? 296 00:25:34,330 --> 00:25:37,169 You don't even know what you're apologizing for. 297 00:25:37,170 --> 00:25:40,489 - It's not for the kiss? - That's only part of it, David. 298 00:25:40,490 --> 00:25:42,930 What's the other part? 299 00:25:43,800 --> 00:25:46,859 You made me feel replaceable. 300 00:25:46,860 --> 00:25:49,359 Oh, no. I could never replace you. 301 00:25:49,360 --> 00:25:52,399 You know, it's not only... it's not only what you did. 302 00:25:52,400 --> 00:25:54,699 It's who. It's where. It's when. 303 00:25:54,700 --> 00:25:57,959 It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. 304 00:25:57,960 --> 00:26:01,110 - I thought I belonged everywhere. - I guess you don't. 305 00:26:01,420 --> 00:26:03,720 Oh, well. 306 00:26:07,180 --> 00:26:09,910 Your skin is so soft. 307 00:26:11,690 --> 00:26:14,509 And you smell so yummy. 308 00:26:14,510 --> 00:26:16,849 Less words. Ugh! Ugh! 309 00:26:16,850 --> 00:26:19,020 Ugh! Ugh! 310 00:26:19,750 --> 00:26:21,270 Yeah. 311 00:26:24,510 --> 00:26:27,949 Wha-huh! Oh, yeah! Go! 312 00:26:27,950 --> 00:26:29,689 Yes! Ohh! 313 00:26:29,690 --> 00:26:31,229 - You like that? - Yeah! 314 00:26:31,230 --> 00:26:33,709 You like that, you little stupid fuck?! 315 00:26:33,710 --> 00:26:36,040 It's good! 316 00:26:40,150 --> 00:26:43,560 May your good health be twofold. 317 00:26:46,760 --> 00:26:49,229 This is a delicacy in my country. 318 00:26:49,230 --> 00:26:51,960 Hey, fucking come on! 319 00:26:54,590 --> 00:26:57,649 I just want to forget this ever happened, okay? I just... I... 320 00:26:57,650 --> 00:27:00,649 That is a really stupid thing to say. 321 00:27:00,650 --> 00:27:03,419 Jill, we've been together a long time. 322 00:27:03,420 --> 00:27:05,899 - Two years really isn't that long. - What? 323 00:27:05,900 --> 00:27:07,389 No, it's not. 324 00:27:07,390 --> 00:27:10,989 It's like... what is it?... 730 days, two years. 325 00:27:10,990 --> 00:27:13,619 It's a long time. 326 00:27:13,620 --> 00:27:16,350 You're an idiot. 327 00:27:23,110 --> 00:27:25,769 Oh, I love it! 328 00:27:25,770 --> 00:27:29,279 All right! Now, before we head to the back of the garden, 329 00:27:29,280 --> 00:27:31,309 I got one more surprise. 330 00:27:31,310 --> 00:27:33,519 Ooh! You're so good, Teddy. 331 00:27:33,520 --> 00:27:35,379 - Teddy, right? - Yeah. 332 00:27:35,380 --> 00:27:37,679 You like playing dirty? 333 00:27:37,680 --> 00:27:38,809 Ow! 334 00:27:38,810 --> 00:27:40,779 Are you in pain? 335 00:27:40,780 --> 00:27:42,790 - Ohh! Ohh! - Yeah. Yeah. 336 00:27:43,390 --> 00:27:46,250 - Mmm. Mmm. Mmm. - Suck it. 337 00:27:47,350 --> 00:27:49,019 So good. 338 00:27:49,020 --> 00:27:52,730 You like all of them. 339 00:28:36,860 --> 00:28:40,899 I wish you'd never gone away. 340 00:28:40,900 --> 00:28:43,049 So, you want me stuck here? 341 00:28:43,050 --> 00:28:47,309 No, I don't want you stuck. I just want you here with me. 342 00:28:47,310 --> 00:28:49,279 - Right. - You know what I mean. 343 00:28:49,280 --> 00:28:51,709 No, David, I don't know what you mean. I don't. 344 00:28:51,710 --> 00:28:53,339 Tell me what you mean, David. 345 00:28:53,340 --> 00:28:55,599 I just mean, like, if we worked it out, we wouldn't be fighting right now. 346 00:28:55,600 --> 00:28:57,469 We'd be out there having fun with everyone else, 347 00:28:57,470 --> 00:28:59,949 but instead, we're, like, fighting each other, you know? 348 00:28:59,950 --> 00:29:02,029 Yeah. So, this is... this is now... this is all my fault? 349 00:29:02,030 --> 00:29:03,839 No, you don't get it. You don't get it. 350 00:29:03,840 --> 00:29:05,709 It's not your fault, and I'm not saying it's your fault. 351 00:29:05,710 --> 00:29:08,479 Just answer me one question. What do you do? 352 00:29:08,480 --> 00:29:11,939 - What? - Well, you don't want to do anything new. 353 00:29:11,940 --> 00:29:15,049 All you care about is that this summer is like last summer. 354 00:29:15,050 --> 00:29:16,459 But what about next year? 355 00:29:16,460 --> 00:29:20,099 You don't want anything to change, including me. 356 00:29:20,100 --> 00:29:21,529 - Jill, come on. - What? 357 00:29:21,530 --> 00:29:24,249 - I came here to apologize. - Yeah? Well, you suck at it. 358 00:29:24,250 --> 00:29:26,059 You suck at it. 359 00:29:26,060 --> 00:29:28,249 You know what? You were right about one thing, though. 360 00:29:28,250 --> 00:29:30,209 If I were out there having fun with everyone else, 361 00:29:30,210 --> 00:29:33,679 I wouldn't be wasting my time on somebody who's gonna play the same games 362 00:29:33,680 --> 00:29:35,309 for the rest of his life. 363 00:29:35,310 --> 00:29:37,429 - Like, um, Steve? - Who? 364 00:29:37,430 --> 00:29:39,099 Oh, who? Steve? Steven? 365 00:29:39,100 --> 00:29:41,359 - Come on. I have eyes, Jill. - What are you talking about? 366 00:29:41,360 --> 00:29:42,919 - I'm talki... - Okay. 367 00:29:42,920 --> 00:29:45,819 That's where you're gonna go with this? That's where you're gonna choose to go? 368 00:29:45,820 --> 00:29:48,549 Really smart, David. How dare you? How dare you? 369 00:29:48,550 --> 00:29:50,109 - Slow down, please. - Slow down? 370 00:29:50,110 --> 00:29:52,169 - Yes, Jill. Can you just give me a chance? 371 00:29:52,170 --> 00:29:54,849 Yeah. You know what, David? You already got your chance. 372 00:29:54,850 --> 00:29:58,929 You got it, and every second that passes is a second that you don't get to get back. 373 00:29:58,930 --> 00:30:00,989 I just wish none of this had happened, okay? 374 00:30:00,990 --> 00:30:02,999 I bet you do, David. I bet you do. 375 00:30:03,000 --> 00:30:05,949 But you know what? Wishing is for little kids. 376 00:30:05,950 --> 00:30:10,210 You are what you do, and you do nothing. 377 00:30:10,680 --> 00:30:13,790 - Please. Come on. - Don't touch me. 378 00:30:14,810 --> 00:30:17,739 I'll do anything... anything... to keep you. 379 00:30:17,740 --> 00:30:20,780 - To keep me? - Yeah. 380 00:30:23,500 --> 00:30:26,720 I don't know what I ever saw in you. 381 00:30:33,100 --> 00:30:35,250 - Ohh! - Oh, God! 382 00:30:36,300 --> 00:30:37,570 Oh, yes! 383 00:30:38,060 --> 00:30:39,920 - Oh, yes! - Careful. 384 00:30:41,610 --> 00:30:43,940 - Yes. - Oh, so good. 385 00:30:44,340 --> 00:30:46,009 No. Hold on. 386 00:30:46,010 --> 00:30:47,199 - I can't. - Yes, you can. 387 00:30:47,200 --> 00:30:48,719 Hold on. Yes, you can. 388 00:30:48,720 --> 00:30:49,809 - I'm trying! - Hold on. 389 00:30:49,810 --> 00:30:50,949 - I know! I'm trying! - Hold on. 390 00:30:50,950 --> 00:30:52,440 I'm trying! 391 00:31:00,350 --> 00:31:01,999 - Hold on! - I'm trying! 392 00:31:02,000 --> 00:31:03,629 - Hold on! - Okay! I'm trying! 393 00:31:03,630 --> 00:31:05,639 Ohhh! Hold on! 394 00:31:05,640 --> 00:31:07,559 Yes, yes, yes, yes, yes. 395 00:31:07,560 --> 00:31:09,000 - Yes, yes, yes, yes, yes. - Oh, yes. 396 00:31:09,730 --> 00:31:12,370 - Ohh! Ohh! Ohh! - Yes! Yes! 397 00:31:12,630 --> 00:31:15,200 - Ohh! - Oh, yeah! 398 00:31:54,620 --> 00:31:57,519 Looks like we blew a fuse. 399 00:31:57,520 --> 00:31:59,849 Oh, you're funny, too. 400 00:31:59,850 --> 00:32:03,040 I'm glad you finally noticed. 401 00:32:05,400 --> 00:32:07,979 I'm gonna take a shower. 402 00:32:07,980 --> 00:32:09,610 Ohh. 403 00:32:21,330 --> 00:32:22,870 Dude. 404 00:33:01,220 --> 00:33:03,270 There will be light! 405 00:33:18,330 --> 00:33:22,350 How did you sneak in here? Huh? 406 00:33:36,150 --> 00:33:37,239 Fuck you! 407 00:33:37,240 --> 00:33:39,359 Get out of here! Where did you come from?! 408 00:33:39,360 --> 00:33:40,769 Where did you come from?! 409 00:33:40,770 --> 00:33:43,650 Oh. Are you getting shy now? 410 00:33:49,700 --> 00:33:51,599 What's going on? 411 00:33:51,600 --> 00:33:54,799 - Who the fuck are you, man?! - What do you want?! 412 00:33:54,800 --> 00:33:57,320 I'm gonna fuck you up! 413 00:33:57,340 --> 00:33:58,999 Who the fuck are you?! 414 00:33:59,000 --> 00:34:00,629 Whoa, man! Stay back! 415 00:34:00,630 --> 00:34:03,060 - Get the fuck out of here! - No! 416 00:34:06,950 --> 00:34:09,290 Fuck you, motherfucker. 417 00:34:38,190 --> 00:34:41,050 Oh, you didn't invite somebody else, did you? 418 00:35:02,150 --> 00:35:05,570 - What the fuck? - What is going on? 419 00:35:05,780 --> 00:35:07,490 Wait. 420 00:35:31,790 --> 00:35:34,890 I managed to wash off your scent. 421 00:35:54,240 --> 00:35:56,419 Chug! Chug! Chug! Chug! 422 00:35:56,420 --> 00:35:59,459 - Aaah! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 423 00:35:59,460 --> 00:36:01,870 Oh, it tastes so awful! 424 00:36:10,910 --> 00:36:13,079 Chug! Chug! Chug! Chug! 425 00:36:13,080 --> 00:36:14,340 Whoo! 426 00:36:16,720 --> 00:36:18,709 What the fuck is going on? 427 00:36:18,710 --> 00:36:20,229 - I have no idea. - Something's really wrong. 428 00:36:20,230 --> 00:36:23,399 Something's really wrong. We don't know those people. 429 00:36:23,400 --> 00:36:25,480 Look at this. Look. 430 00:36:39,100 --> 00:36:40,529 Who's out there? 431 00:36:40,530 --> 00:36:42,269 Everybody. Everybody's out there, 432 00:36:42,270 --> 00:36:45,939 and they're down here, too. David, I just saw another me downstairs. 433 00:36:45,940 --> 00:36:49,759 - What? - I saw another Teddy, another angad, another Stan. 434 00:36:49,760 --> 00:36:52,259 Something is seriously wrong. There's suddenly two of everyone. 435 00:36:52,260 --> 00:36:53,929 - Am I fucking nuts? - No. No. 436 00:36:53,930 --> 00:36:57,079 I saw something, too. I thought I was seeing things. 437 00:36:57,080 --> 00:36:58,930 What is it? 438 00:37:00,650 --> 00:37:02,510 Oh, my God. 439 00:37:04,920 --> 00:37:06,799 I saw it happen. 440 00:37:06,800 --> 00:37:09,809 Somebody that looked just like him shot Kyle dead and ran. 441 00:37:09,810 --> 00:37:12,159 - Are they gonna kill us, too? - Who knows? 442 00:37:12,160 --> 00:37:14,789 - Calm down, okay? - What should we do? 443 00:37:14,790 --> 00:37:17,520 We got to figure out what's going on. 444 00:37:21,110 --> 00:37:24,929 I'm thinking something happened with the power outage. 445 00:37:24,930 --> 00:37:26,989 We had one earlier at my house. 446 00:37:26,990 --> 00:37:29,749 Guys, guys, you're not gonna fucking believe what I just saw. 447 00:37:29,750 --> 00:37:31,630 I think we will. 448 00:37:33,730 --> 00:37:35,089 What the fuck? 449 00:37:35,090 --> 00:37:37,089 Guys, everyone we know is still outside. 450 00:37:37,090 --> 00:37:39,359 I just saw two identical melanies in the same room. 451 00:37:39,360 --> 00:37:41,569 - What? What did you do? - Well, what? I ran. 452 00:37:41,570 --> 00:37:44,519 - You left her in there? - What the fuck was I supposed to do, huh? 453 00:37:44,520 --> 00:37:47,689 I d... should I go back there? 454 00:37:47,690 --> 00:37:50,259 Where did these people come from? 455 00:37:50,260 --> 00:37:52,159 Even the music's repeating itself. 456 00:37:52,160 --> 00:37:53,959 There are two songs playing right now. 457 00:37:53,960 --> 00:37:57,159 - Then we should get the fuck out of here. - No, not without Jill. 458 00:37:57,160 --> 00:37:58,409 Ha ha ha! 459 00:37:58,410 --> 00:38:00,909 Where... where is Jill? 460 00:38:00,910 --> 00:38:04,079 - She... she must be outside. - Do you see her? 461 00:38:04,080 --> 00:38:06,870 No. But I see you. 462 00:38:10,830 --> 00:38:14,579 Hey, yeah. You're looking for Jill, just like before. 463 00:38:14,580 --> 00:38:16,410 Whoo! 464 00:38:16,430 --> 00:38:18,620 Wait a minute. 465 00:38:26,910 --> 00:38:30,299 Everything's gonna happen again? 466 00:38:30,300 --> 00:38:31,709 ♪ Don't tell me 467 00:38:31,710 --> 00:38:33,719 ♪ don't tell me ♪ it's another likely story 468 00:38:33,720 --> 00:38:36,910 ♪ could've pinned it on you from the start ♪ 469 00:38:39,430 --> 00:38:43,480 Guys, guys, guys, guys, guys, there's one right behind us. 470 00:38:44,790 --> 00:38:47,940 Okay. Stay calm. Just stay calm. 471 00:38:48,770 --> 00:38:53,040 Fuck. We should get the fuck out of here. 472 00:39:00,700 --> 00:39:02,260 - Wait. 473 00:39:37,050 --> 00:39:41,320 Guys, if they know that we're here... 474 00:39:58,850 --> 00:40:01,149 - I have to go down there. - No, no, no, no. Don't. Don't. 475 00:40:01,150 --> 00:40:03,809 - You saw what happened. - What? What? What happened? 476 00:40:03,810 --> 00:40:08,139 I saw two identical Kyles fighting outside. 477 00:40:08,140 --> 00:40:12,389 One of them shot and killed the other, but I..I..I don't... I don't know who killed who. 478 00:40:12,390 --> 00:40:13,729 Fuck. 479 00:40:13,730 --> 00:40:16,209 - Fuck. We're dead. - I'm going down there. 480 00:40:16,210 --> 00:40:19,089 No, no. David, don't. At least come up with a plan or something. 481 00:40:19,090 --> 00:40:20,429 I... 482 00:40:20,430 --> 00:40:23,710 Hot ass coming through! 483 00:40:53,730 --> 00:40:56,579 What the fuck is he doing? He's gonna give us away. 484 00:40:56,580 --> 00:40:58,369 Talk to her. 485 00:40:58,370 --> 00:41:00,800 It'll be hilarious, guys. 486 00:41:04,910 --> 00:41:06,769 - Fuck it. - Fuck what? 487 00:41:06,770 --> 00:41:08,709 No, no, no, no, no. Don't... don't... don't leave me. 488 00:41:08,710 --> 00:41:10,500 Don't... 489 00:41:11,010 --> 00:41:12,910 Shit. 490 00:42:03,940 --> 00:42:08,120 It's time to throw out the trash! 491 00:42:17,630 --> 00:42:20,999 It's about to get real cold in here! 492 00:42:21,000 --> 00:42:23,510 Here we go! 493 00:42:37,020 --> 00:42:40,609 Ohhhhh! 494 00:42:40,610 --> 00:42:42,779 Craig fucking bit her! 495 00:42:42,780 --> 00:42:46,659 Craig fucking bit her! 496 00:42:46,660 --> 00:42:49,259 Wait! Hey, no! Come on! 497 00:42:49,260 --> 00:42:50,840 Ugh! 498 00:42:58,900 --> 00:43:00,420 Hey. 499 00:43:01,050 --> 00:43:03,730 You found my hat. 500 00:43:04,380 --> 00:43:08,399 I can see you've got a hot body, even though you cover it up. 501 00:43:08,400 --> 00:43:10,940 It's called "clothing." 502 00:43:11,660 --> 00:43:13,759 Why don't we remove some of it? 503 00:43:13,760 --> 00:43:16,550 If only you had opposable thumbs. 504 00:43:21,930 --> 00:43:23,849 I'm sorry. I'm sorry. 505 00:43:23,850 --> 00:43:27,490 My girlfriend dared me. She's a bitch! 506 00:43:28,520 --> 00:43:32,430 Fucking freak! Are... are you kidding me?! 507 00:43:53,710 --> 00:43:55,500 Jill? 508 00:44:29,960 --> 00:44:32,700 What's your name? 509 00:44:33,190 --> 00:44:35,050 David. 510 00:44:37,910 --> 00:44:40,900 Who the fuck are you? 511 00:44:43,510 --> 00:44:47,350 What did you bring to Jill's match? 512 00:44:51,420 --> 00:44:53,430 Roses? 513 00:44:55,440 --> 00:44:58,990 - I got it! - Ugh! 514 00:45:02,210 --> 00:45:06,810 Relax! Remain calm! Everything is under control! Nobody panic! 515 00:46:11,730 --> 00:46:13,249 Okay. 516 00:46:13,250 --> 00:46:16,000 All right. Here we go. 517 00:46:21,580 --> 00:46:23,480 Whoa. 518 00:47:01,310 --> 00:47:04,009 David, I..I just saw Jill upstairs. 519 00:47:04,010 --> 00:47:06,689 - Which one? - I..I don't know. 520 00:47:06,690 --> 00:47:09,859 Listen, she's gonna try and come down soon, okay? 521 00:47:09,860 --> 00:47:11,869 I need you to stall her. If there's still one outside, 522 00:47:11,870 --> 00:47:14,169 that must mean the one upstairs is the second one, and I want to speak to her. 523 00:47:14,170 --> 00:47:15,419 The second one? Why? 524 00:47:15,420 --> 00:47:16,989 Just stall her, Teddy, please. 525 00:47:16,990 --> 00:47:18,309 Okay, okay. Hurry. Dude, wait. 526 00:47:18,310 --> 00:47:19,729 What? 527 00:47:19,730 --> 00:47:21,899 'Cause I know what the fuck you're talking about. 528 00:47:21,900 --> 00:47:23,350 Right. 529 00:47:25,700 --> 00:47:28,530 Jill... oh. Hey. Uh... 530 00:47:30,590 --> 00:47:34,359 - Hi, Teddy. - Hey. How are you feeling? 531 00:47:34,360 --> 00:47:35,879 I'm fine. 532 00:47:35,880 --> 00:47:38,449 Good. That's... Good. Stick that in there. Yeah. 533 00:47:38,450 --> 00:47:42,339 Just Teddy, looking for some friendly conversation. 534 00:47:42,340 --> 00:47:44,059 What do you want? 535 00:47:44,060 --> 00:47:47,759 Nothing. I-I just... I wanted to see how you're enjoying the party. 536 00:47:47,760 --> 00:47:51,110 - I'm enjoying it. Thank you. - That's good. That's great. 537 00:48:05,810 --> 00:48:08,089 - Whoo! - Stan, Jesus. 538 00:48:08,090 --> 00:48:09,869 Fucking party, bro! 539 00:48:09,870 --> 00:48:14,590 Hey, these fancy strippers are making all the girls horny! 540 00:48:17,570 --> 00:48:19,500 Party! 541 00:48:39,490 --> 00:48:43,129 David, I'm making history tonight, David! 542 00:48:43,130 --> 00:48:46,900 This party will literally never be forgotten! 543 00:48:49,530 --> 00:48:52,240 I have never seen Jill like this. 544 00:48:52,640 --> 00:48:55,680 You should piss her off more often. 545 00:48:56,930 --> 00:48:59,559 Wait, wait, wait. Where are you going? 546 00:48:59,560 --> 00:49:01,979 We need more Tequila back here. 547 00:49:01,980 --> 00:49:03,719 Yeah, no. 548 00:49:03,720 --> 00:49:05,749 Aw, thanks, man! 549 00:49:05,750 --> 00:49:08,479 You're all right, man... not like Teddy! 550 00:49:08,480 --> 00:49:10,729 He's a dick-juicer! 551 00:49:10,730 --> 00:49:12,649 - What do you want? - Nothing. 552 00:49:12,650 --> 00:49:18,460 I just... I wanted to know, like, um, have you ever met yourself in a dream, maybe? 553 00:49:26,280 --> 00:49:28,599 Okay. How much have you had to drink? 554 00:49:28,600 --> 00:49:30,699 - Just only like two... - Jill! 555 00:49:30,700 --> 00:49:33,059 Okay. Let's try this again. 556 00:49:33,060 --> 00:49:34,869 Try what again, David? 557 00:49:34,870 --> 00:49:39,140 Um... Just... can you give a chance to apologize? 558 00:49:44,030 --> 00:49:47,420 Yeah. Go on. Get it over with. 559 00:49:54,750 --> 00:49:58,680 Ugh. Did you see which idiot broke this bottle? 560 00:49:59,640 --> 00:50:03,480 You know, your cage is looking pretty good to me right now. 561 00:50:04,020 --> 00:50:06,970 Attention! 562 00:50:07,460 --> 00:50:09,599 You have room for three in there? 563 00:50:09,600 --> 00:50:14,160 I know we're going gung-ho, but the night is still young, though! 564 00:50:15,030 --> 00:50:18,420 And all the guys who are... 565 00:50:51,880 --> 00:50:54,539 Ha ha ha! Educate! 566 00:50:54,540 --> 00:50:59,519 - Ha ha ha! - Now everyone... 567 00:50:59,520 --> 00:51:01,590 Oh, my God. 568 00:51:02,350 --> 00:51:04,100 Okay. 569 00:51:06,310 --> 00:51:07,529 "Go" time. 570 00:51:07,530 --> 00:51:11,980 You told me you had a surprise. I'm just saying let's roll with it. 571 00:51:21,490 --> 00:51:23,610 Steady, now. 572 00:51:27,660 --> 00:51:30,520 Jill, I'm really sorry. 573 00:51:31,810 --> 00:51:35,410 - For what, exactly? - For making you feel replaceable. 574 00:51:37,640 --> 00:51:42,019 - Jill, we've been together for 730 days. - You counted? 575 00:51:42,020 --> 00:51:47,329 I mean, we've been together for two years, which is 730 days. 576 00:51:47,330 --> 00:51:50,549 You know what? This isn't just about what you did. 577 00:51:50,550 --> 00:51:53,269 - It's about... - Where and when. 578 00:51:53,270 --> 00:51:56,329 Yeah. It's like I stepped into a part of your life where I don't belong. 579 00:51:56,330 --> 00:51:58,449 - Right. - Right. 580 00:51:58,450 --> 00:52:00,109 You did. 581 00:52:00,110 --> 00:52:02,969 I just wish none of this had ever happened. 582 00:52:02,970 --> 00:52:05,509 - Well, wishing is for little... - Is for little children. I know. 583 00:52:05,510 --> 00:52:08,909 And that's the thing. I can't help it. This whole thing's got me feeling like a stupid little kid. 584 00:52:08,910 --> 00:52:11,899 Just stop. Stop. Where did you hear that? 585 00:52:11,900 --> 00:52:14,909 Where did you hear that... that wishing is for little children? 586 00:52:14,910 --> 00:52:17,479 Can you just give me another chance? 587 00:52:17,480 --> 00:52:20,539 - How many chances do you get? - I know we only get one chance. 588 00:52:20,540 --> 00:52:23,779 We only get one chance, and every second that passes is gone forever. 589 00:52:23,780 --> 00:52:28,520 - I have to... I have to ask. - Okay, I... 590 00:52:29,030 --> 00:52:33,719 I..I just have a really weird feeling right now. 591 00:52:33,720 --> 00:52:36,640 No, Jill. When... 592 00:52:37,160 --> 00:52:39,499 When I was watching you from the bleachers... 593 00:52:39,500 --> 00:52:43,929 - What were you possibly thinking? - I was thinking that I could barely recognize you. 594 00:52:43,930 --> 00:52:46,719 It's like you're this different person, and I.. 595 00:52:46,720 --> 00:52:50,419 I... Couldn't be sure if that person would like this person. 596 00:52:50,420 --> 00:52:53,909 - That doesn't mean, David, that you go off... - No, I felt like you were moving on, 597 00:52:53,910 --> 00:52:57,119 Like you were moving up in the world and I was just there. 598 00:52:57,120 --> 00:53:00,920 I was just... There. 599 00:53:01,610 --> 00:53:05,739 I think the kiss was a really stupid, stupid way of making everything 600 00:53:05,740 --> 00:53:09,790 just stop so I could catch up. 601 00:53:12,470 --> 00:53:15,480 I understand if you want to move on. 602 00:53:16,170 --> 00:53:18,720 It'll kill me, but... 603 00:53:20,400 --> 00:53:23,540 I see there's nothing else I can do. 604 00:53:24,500 --> 00:53:28,210 All I can do is ask for one last chance. 605 00:53:31,320 --> 00:53:34,640 I don't know, David. 606 00:53:35,020 --> 00:53:38,530 I don't want to stand still anymore. 607 00:54:13,330 --> 00:54:16,920 Jill? Jill! 608 00:54:19,310 --> 00:54:21,500 Hello? 609 00:54:27,690 --> 00:54:31,300 - Stay away from me. - Which one are you? 610 00:54:36,330 --> 00:54:37,780 Jill?! 611 00:54:38,900 --> 00:54:40,679 Never mind. 612 00:54:40,680 --> 00:54:42,600 Ohh! Ohh! Yes! 613 00:54:45,020 --> 00:54:46,399 Hold on. 614 00:54:46,400 --> 00:54:48,389 - I can't. - Yes, you can. 615 00:54:48,390 --> 00:54:50,219 - I can't. No. - Hold on. Hold on. 616 00:54:50,220 --> 00:54:52,520 - Hold on. - I'm trying! 617 00:54:54,040 --> 00:54:55,359 Ohhh! 618 00:54:55,360 --> 00:54:58,129 What the fuck is going on?! 619 00:54:58,130 --> 00:54:59,690 - Shit. - Come on. 620 00:55:06,680 --> 00:55:07,799 Jill! 621 00:55:07,800 --> 00:55:08,869 Shit! 622 00:55:08,870 --> 00:55:11,619 - I'm sorry. I'm sorry. - You left me in there. Did she hurt you? 623 00:55:11,620 --> 00:55:15,259 No. She looked as scared of me as I did of her. 624 00:55:15,260 --> 00:55:17,909 - I don't get it. - Teddy, what is happening? 625 00:55:17,910 --> 00:55:20,929 This is happening all over the house. There's like two of everybody. 626 00:55:20,930 --> 00:55:22,800 Who are they? 627 00:55:45,380 --> 00:55:48,439 They're... they're us. They're us, but they're not us, 628 00:55:48,440 --> 00:55:51,409 and something keeps happening to us when we lose power or... 629 00:55:51,410 --> 00:55:53,579 - What are you talking about? - It's like, did they move? 630 00:55:53,580 --> 00:55:56,569 When they came back, it was on the floor, right? 631 00:55:56,570 --> 00:55:59,159 It was like 15 minutes later or 15 minutes closer. 632 00:55:59,160 --> 00:56:01,109 Closer to what? 633 00:56:01,110 --> 00:56:04,189 Closer to us in time. It's like they're catching up to us. 634 00:56:04,190 --> 00:56:08,119 - But, Teddy, that is me in there. That's me. - I just cock-blocked myself, okay? 635 00:56:08,120 --> 00:56:11,830 And if he's anything like me, he's gonna be pissed. 636 00:56:15,890 --> 00:56:19,240 Who are you hiding from? 637 00:56:20,630 --> 00:56:23,550 You're a weird dude, man. 638 00:56:32,220 --> 00:56:36,929 David. David. Hey. This is Melanie. 639 00:56:36,930 --> 00:56:38,449 I know. 640 00:56:38,450 --> 00:56:40,989 These fuckers... they're moving closer in time with each one of those blackouts. 641 00:56:40,990 --> 00:56:46,109 - It's like they're gaining on us. - May your good health be twofold! 642 00:56:46,110 --> 00:56:48,589 They're going outside, just like before. Fuck. 643 00:56:48,590 --> 00:56:51,739 They're moving closer towards everyone else. 644 00:56:51,740 --> 00:56:55,869 What happens if everybody out there sees themselves coming at them? 645 00:56:55,870 --> 00:56:57,870 Come on! 646 00:57:00,400 --> 00:57:02,519 ♪ Can you feel, can you feel, 647 00:57:02,520 --> 00:57:04,439 ♪ can you feel, can you feel, can you feel, can you feel, 648 00:57:04,440 --> 00:57:06,610 ♪ can you feel it? ♪ 649 00:57:12,660 --> 00:57:15,810 Whoo! Ha ha! 650 00:57:18,020 --> 00:57:20,140 Ha! Whoo! 651 00:57:22,670 --> 00:57:25,929 I like the way you dance when you're angry. 652 00:57:25,930 --> 00:57:29,319 - Who says that I'm angry? - David. 653 00:57:29,320 --> 00:57:31,909 Okay. Please. 654 00:57:31,910 --> 00:57:34,660 Mind if I cut in? 655 00:57:37,250 --> 00:57:39,750 Are you serious? 656 00:57:51,430 --> 00:57:53,870 Yeah! 657 00:57:56,190 --> 00:58:00,479 Before we head to the back of the garden, I got one more surprise. 658 00:58:00,480 --> 00:58:03,249 If they're gaining on us in time, then that means they might catch up to us 659 00:58:03,250 --> 00:58:05,819 if there's another one of those blackouts. Then what? 660 00:58:05,820 --> 00:58:07,539 Surprise! 661 00:58:07,540 --> 00:58:09,680 Fucking awesome! 662 00:58:11,470 --> 00:58:15,529 They could take over our bodies. Our lives could change forever. 663 00:58:15,530 --> 00:58:18,659 Or we could change them. 664 00:58:18,660 --> 00:58:21,049 No. I don't want to change. 665 00:58:21,050 --> 00:58:23,880 This was the best night of my ife. 666 00:58:26,120 --> 00:58:29,469 ♪ There's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 667 00:58:29,470 --> 00:58:32,589 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 668 00:58:32,590 --> 00:58:35,739 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 669 00:58:35,740 --> 00:58:38,509 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 670 00:58:38,510 --> 00:58:41,729 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 671 00:58:41,730 --> 00:58:45,029 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 672 00:58:45,030 --> 00:58:48,139 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 673 00:58:48,140 --> 00:58:51,439 ♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ 674 00:58:51,440 --> 00:58:54,439 ♪ good lord, I launched a grenade, hey ♪ 675 00:58:54,440 --> 00:58:57,559 ♪ ducking for cover, yeah, I'm fighting by the stage ♪ 676 00:58:57,560 --> 00:59:00,089 ♪ this might have been the place everybody cool ♪ 677 00:59:00,090 --> 00:59:03,409 ♪ Everybody cool ♪ 678 00:59:03,410 --> 00:59:06,939 ♪ so much ass ♪ shake it, shake it, shake it 679 00:59:06,940 --> 00:59:10,379 ♪ down low ♪ shake it, shake it, shake it low 680 00:59:10,380 --> 00:59:12,279 ♪ shake it, shake it, shake it ♪ 681 00:59:12,280 --> 00:59:15,990 All right! Now, everybody, follow me to the back of the garden! 682 00:59:31,080 --> 00:59:33,339 - Ugh! - Ugh! 683 00:59:33,340 --> 00:59:34,990 Wait. 684 00:59:37,250 --> 00:59:40,799 - Holy shit. - I'm... I'm not gonna hurt you. 685 00:59:40,800 --> 00:59:43,810 Who the fuck are you? 686 00:59:44,080 --> 00:59:47,520 I'm Allison. I just got here first. 687 00:59:49,780 --> 00:59:53,440 David, why haven't I seen yours around? 688 00:59:55,990 --> 00:59:57,860 David. 689 01:00:00,770 --> 01:00:02,280 Shit. 690 01:00:47,290 --> 01:00:50,189 Aah! Angad, you are the man! 691 01:00:50,190 --> 01:00:52,999 Two sets of twins?! Where did you find them?! 692 01:00:53,000 --> 01:00:55,299 And don't tell me motherfucking home depot! 693 01:00:55,300 --> 01:00:57,889 - Ha ha! - I told you tonight would be full of surprises. 694 01:00:57,890 --> 01:01:00,640 Ha ha ha! Yeah, right there! 695 01:01:03,120 --> 01:01:06,720 - What do you want? - Why did you come here? 696 01:01:08,260 --> 01:01:10,780 I don't know. 697 01:01:11,540 --> 01:01:16,269 I think we should go inside... both of us, together. 698 01:01:16,270 --> 01:01:19,380 It's really lame out there. 699 01:01:23,400 --> 01:01:25,409 We may be running out of time. 700 01:01:25,410 --> 01:01:27,369 Eah, no shit, David. We have to work together on this, okay? 701 01:01:27,370 --> 01:01:29,069 - It's not all about... - I had her, Teddy. 702 01:01:29,070 --> 01:01:31,479 - Who are you talking about? - Don't say it. 703 01:01:31,480 --> 01:01:33,559 I was fixing it. 704 01:01:33,560 --> 01:01:36,489 I was. I was. I was fixing it. Jill was about to forgive me. 705 01:01:36,490 --> 01:01:39,140 Do you even care which one? 706 01:02:27,740 --> 01:02:31,340 Shit. Come on. Come on! 707 01:02:35,220 --> 01:02:37,189 Jill?! 708 01:02:37,190 --> 01:02:39,309 I've been looking for you severywhere. 709 01:02:39,310 --> 01:02:41,139 - Um... - You know what?! You're on your own! 710 01:02:41,140 --> 01:02:43,910 - Are you insane? - What? 711 01:02:48,400 --> 01:02:50,139 Hey! Hey! 712 01:02:50,140 --> 01:02:52,219 Hey, everybody! Everybody listen! 713 01:02:52,220 --> 01:02:54,209 Listen up, okay?! We're in danger! 714 01:02:54,210 --> 01:02:56,769 - Blow me! - Please listen! Listen! 715 01:02:56,770 --> 01:03:00,819 You think that after everything that you said to me that I'm gonna want to give you a hug? 716 01:03:00,820 --> 01:03:03,879 I..I thought we resolved all that. 717 01:03:03,880 --> 01:03:06,329 Um, are you high? 718 01:03:06,330 --> 01:03:09,589 Oh. Sorry. Um... 719 01:03:09,590 --> 01:03:12,029 I..I thought you were someone else. 720 01:03:12,030 --> 01:03:14,859 - Okay. Well, that's a really nice thing to say. - No. No. 721 01:03:14,860 --> 01:03:16,649 I didn't mean it like that. I-I just... 722 01:03:16,650 --> 01:03:18,619 You know what? No. I'm not... I'm not gonna let you do this, okay? 723 01:03:18,620 --> 01:03:21,269 I'm not gonna let... I'm not gonna let you do this. This is all your fault. 724 01:03:21,270 --> 01:03:24,889 - I know I made you feel replaceable. - David, just stop it. All right? Stop it. 725 01:03:24,890 --> 01:03:27,659 - Jill, I love you so much. - Do not touch me. 726 01:03:27,660 --> 01:03:29,429 Jill, I just need one more chance, okay? 727 01:03:29,430 --> 01:03:32,710 You know what, David? You already had your chance. 728 01:03:33,870 --> 01:03:36,460 You are so pitiful. 729 01:04:01,000 --> 01:04:04,219 - Start dancing, dude! - No, no, no! Please, please! 730 01:04:04,220 --> 01:04:07,059 You just have to trust me! I don't know how much time we have. 731 01:04:07,060 --> 01:04:10,650 - You suck! - So, everybody, we need to hide! 732 01:04:25,860 --> 01:04:28,830 Do you think they'll be back? 733 01:04:48,660 --> 01:04:52,530 At least we can be ready for them this time. 734 01:05:06,870 --> 01:05:09,519 Look, something terrible is about to happen! 735 01:05:09,520 --> 01:05:11,779 We have to find somewhere to hide, okay?! 736 01:05:11,780 --> 01:05:14,119 I can't explain it right now, but we're in danger! 737 01:05:14,120 --> 01:05:17,159 The lights... the lights... they could come back on at any second, so, please, 738 01:05:17,160 --> 01:05:21,089 I know it sounds crazy, but you have to me! I don't know how much time we have. 739 01:05:21,090 --> 01:05:25,019 I just need everybody to hide! It's our only chance to buy some time, so, please... 740 01:05:25,020 --> 01:05:27,989 if you could all just go to the poolhouse... go to the poolhouse, 741 01:05:27,990 --> 01:05:32,100 and I will explain everything, and you can just all please go! 742 01:05:32,550 --> 01:05:35,209 Turn the music back on! 743 01:05:35,210 --> 01:05:37,439 - Yeah! Right on! - No, no, no, no, no, no! 744 01:05:37,440 --> 01:05:39,609 You don't want the music to go back on! 745 01:05:39,610 --> 01:05:41,859 - Put it on! - Put it on! 746 01:05:41,860 --> 01:05:44,249 You don't... you don't want the lights to come back on! 747 01:05:44,250 --> 01:05:48,919 - Put it on! Put it on! - Sto-o-o-o-o-o-o-o-p! 748 01:05:48,920 --> 01:05:50,799 He's right! 749 01:05:50,800 --> 01:05:53,319 Something is wrong! I've seen things, too! 750 01:05:53,320 --> 01:05:56,159 Everybody, please get in the poolhouse quickly! 751 01:05:56,160 --> 01:05:58,609 I saw something, too. 752 01:05:58,610 --> 01:06:00,149 Quickly! 753 01:06:00,150 --> 01:06:03,210 - Everybody go! - Hurry! 754 01:06:10,230 --> 01:06:12,660 Hurry up! 755 01:06:16,970 --> 01:06:20,029 - Jill, hey. Come on. - Teddy, Teddy, what are you doing? 756 01:06:20,030 --> 01:06:22,309 David would never forgive me if I let anything happen to you. 757 01:06:22,310 --> 01:06:26,479 - Everybody, faster, please! - I don't give a shit what you or David think. 758 01:06:26,480 --> 01:06:27,559 Great. 759 01:06:27,560 --> 01:06:29,659 - Keep moving in! Go! - Great. You know what, Steve? 760 01:06:29,660 --> 01:06:31,639 You know what, Steve? Come on. Let's just go. 761 01:06:31,640 --> 01:06:34,839 Wait a second. I kind of want to hear what Teddy's talking about. 762 01:06:34,840 --> 01:06:36,709 All right. Whatever. Fine. 763 01:06:36,710 --> 01:06:38,749 Everybody hurry! Faster! 764 01:06:38,750 --> 01:06:40,619 - Come on. Just let go of me! - It's for your own good. 765 01:06:40,620 --> 01:06:44,110 - Let me go! Come on! - Quickly! Come on! Jesus! 766 01:06:45,600 --> 01:06:48,710 Keep going! Faster! Hurry up! 767 01:07:11,310 --> 01:07:13,669 What? Oh, my God. 768 01:07:13,670 --> 01:07:16,509 What the fuck is the story, Teddy? 769 01:07:16,510 --> 01:07:18,989 - I don't know where to begin. - You'd better start somewhere, bro. 770 01:07:18,990 --> 01:07:21,829 - Just give him a chance. - Something strange is happening, okay? 771 01:07:21,830 --> 01:07:25,180 I can't explain it. I only tell you what I've seen. 772 01:07:25,270 --> 01:07:30,979 There are doubles... Or duplicates... other versions of us, okay? 773 01:07:30,980 --> 01:07:33,169 They're all out there, and they're here tonight. 774 01:07:33,170 --> 01:07:35,579 - He's having a bad trip. - What the fuck, Teddy? 775 01:07:35,580 --> 01:07:38,309 - All this for a bad trip?! - I've seen it, too, all right? 776 01:07:38,310 --> 01:07:40,809 - Well, I guess you're on the same trip. - You know what? Back off. 777 01:07:40,810 --> 01:07:43,310 You back off, boy! 778 01:07:43,560 --> 01:07:45,990 Same with him, all right? 779 01:07:50,860 --> 01:07:53,609 Open the door! Open the door! 780 01:07:53,610 --> 01:07:54,659 It's Tracy. 781 01:07:54,660 --> 01:07:56,549 - Open up! - Okay, okay, but which one? 782 01:07:56,550 --> 01:08:00,019 - What the fuck are you talking About? - No, no, no, no, wait. 783 01:08:00,020 --> 01:08:01,759 What the fuck's wrong with you? 784 01:08:01,760 --> 01:08:03,879 - Somebody killed Kyle. - What?! 785 01:08:03,880 --> 01:08:06,960 There's a killer out there. Our lives are in danger. 786 01:08:09,730 --> 01:08:11,959 That's what I've been trying to tell you. 787 01:08:11,960 --> 01:08:15,760 Who the fuck are they? Look closer. 788 01:08:20,960 --> 01:08:23,730 No, that... onstage. 789 01:08:29,610 --> 01:08:30,859 Oh, my God. 790 01:08:30,860 --> 01:08:33,159 What the fuck was that?! - Shh! Quiet, quiet. 791 01:08:33,160 --> 01:08:36,150 - What was that I just saw? - Keep it down. 792 01:08:37,920 --> 01:08:41,400 We're only a few minutes apart from them now. 793 01:10:25,630 --> 01:10:27,220 David! 794 01:10:29,200 --> 01:10:31,459 Why isn't he afraid of them? 795 01:10:31,460 --> 01:10:33,110 He should be. 796 01:10:34,540 --> 01:10:36,570 Party! 797 01:10:36,950 --> 01:10:39,139 I just did that a few minutes ago. 798 01:10:39,140 --> 01:10:41,349 They're repeating what we did, or at least they're trying to. 799 01:10:41,350 --> 01:10:44,989 - How the fuck do you know so much, Teddy? - Because we saw this happen in the house. 800 01:10:44,990 --> 01:10:45,820 Who? 801 01:10:45,821 --> 01:10:47,539 - Me, Melanie, David, and Allison. 802 01:10:47,540 --> 01:10:51,739 - Everyone, just stay calm. - Why in the fuck are you so fucking calm?! 803 01:10:51,740 --> 01:10:54,929 And don't tell me this is another one of your fucking surprises! 804 01:10:54,930 --> 01:10:57,009 Stop! Stop! Okay, look, we have to work together. 805 01:10:57,010 --> 01:10:59,980 You guys, they're looking in. Get down. Get down. Get down. 806 01:11:07,570 --> 01:11:11,189 ♪ So much ass ♪ shake it, shake it, shake it 807 01:11:11,190 --> 01:11:14,379 ♪ down low ♪ shake it, shake it, shake it 808 01:11:14,380 --> 01:11:16,349 Hey, angad, where's David? 809 01:11:16,350 --> 01:11:19,099 I like the way you dance when you're angry. 810 01:11:19,100 --> 01:11:21,839 I'm not dancing, and I'm not angry. 811 01:11:21,840 --> 01:11:24,189 I was just talking to him. 812 01:11:24,190 --> 01:11:26,440 Do you... Okay. 813 01:11:41,210 --> 01:11:46,339 Dude, you are always in the wrong place at the wrong time. 814 01:11:46,340 --> 01:11:49,309 Look. Steve... 815 01:11:49,310 --> 01:11:50,409 All right? 816 01:11:50,410 --> 01:11:53,559 And he's on the hunt. So, what he's gonna do is fuck your girl 817 01:11:53,560 --> 01:11:57,459 and unless you go the other way and get her back! 818 01:11:57,460 --> 01:12:00,520 Dude! Man, you're crazy! 819 01:12:00,930 --> 01:12:04,320 Get the fuck out of the window! I'm not gonna tell you again! 820 01:12:04,740 --> 01:12:06,929 What do they want? 821 01:12:06,930 --> 01:12:09,659 - I don't know. - Are they dangerous? 822 01:12:09,660 --> 01:12:11,939 David... he said he saw something. 823 01:12:11,940 --> 01:12:15,199 He said he saw one of them shoot and kill Kyle. 824 01:12:15,200 --> 01:12:17,739 - What else, Teddy? - They move. 825 01:12:17,740 --> 01:12:21,699 With each one of those blackouts, they disappear and reappear closer in time. 826 01:12:21,700 --> 01:12:24,039 - It's like they're catching up to us. - Oh, my God. 827 01:12:24,040 --> 01:12:26,069 We're only a few minutes from them now. 828 01:12:26,070 --> 01:12:29,710 What happens if they do catch up? I mean, what does that mean for us? 829 01:12:33,550 --> 01:12:35,139 Whoo! 830 01:12:35,140 --> 01:12:37,550 Ha ha! Yeah! 831 01:12:38,220 --> 01:12:41,239 You're gonna break through, you idiot. 832 01:12:41,240 --> 01:12:42,799 Whoo! 833 01:12:42,800 --> 01:12:45,350 I..I think I stop in a second. 834 01:12:50,390 --> 01:12:53,950 Whoo! Baby! Ha ha! 835 01:13:00,690 --> 01:13:03,439 Maybe we have less to worry about than we think. 836 01:13:03,440 --> 01:13:06,559 - What do you mean? - If the universe is really infinite, 837 01:13:06,560 --> 01:13:10,229 it means mathematically, there must be replicas of our solar system out there. 838 01:13:10,230 --> 01:13:11,699 You've got to be kidding me. 839 01:13:11,700 --> 01:13:14,269 Look, just because they exist doesn't mean they're out to get us. 840 01:13:14,270 --> 01:13:16,429 - She's right. - Yeah? How do you figure? 841 01:13:16,430 --> 01:13:21,239 From the book of talmud. To meet oneself is to meet God. 842 01:13:21,240 --> 01:13:25,210 Yeah? Well, in my book, to meet God means to be dead. 843 01:13:32,960 --> 01:13:36,670 Has anybody seen David? Have you seen David? 844 01:13:52,150 --> 01:13:54,470 Which one are you? 845 01:13:57,570 --> 01:14:00,949 - Which one are you? - Teddy, you spaz. 846 01:14:00,950 --> 01:14:04,760 You caused a collision, bro. Take it easy. 847 01:14:15,190 --> 01:14:18,589 Hey! Listen! Everybody listen, all right?! 848 01:14:18,590 --> 01:14:20,909 - What's going on? - What the... 849 01:14:20,910 --> 01:14:22,389 Listen to me, okay? 850 01:14:22,390 --> 01:14:24,479 - Oh, no. - What's that? 851 01:14:24,480 --> 01:14:26,939 You're about to send them our way. 852 01:14:26,940 --> 01:14:30,019 - We don't have much time, all right? - You suck! 853 01:14:30,020 --> 01:14:33,079 Look! Listen! I saw something, okay?! I saw something! 854 01:14:33,080 --> 01:14:35,319 We were there! 855 01:14:35,320 --> 01:14:37,999 We were there, and then we were gone, and then we came back. 856 01:14:38,000 --> 01:14:40,939 We were still there... like, other versions of us! 857 01:14:40,940 --> 01:14:44,650 Listen to me. They're gonna take us over, all right? 858 01:14:45,320 --> 01:14:48,399 They fucked with me, all right? They fucked with me, 859 01:14:48,400 --> 01:14:49,919 and they're gonna fuck with you, too. 860 01:14:49,920 --> 01:14:53,049 Everything you care about is gonna be taken from you. 861 01:14:53,050 --> 01:14:56,259 We're headed for a collision, okay? We're getting too close to them. 862 01:14:56,260 --> 01:15:00,059 I mean, come on. Think about it. Think about it, everybody. 863 01:15:00,060 --> 01:15:02,899 Have you felt strange tonight? 864 01:15:02,900 --> 01:15:05,709 I mean, haven't you felt it... 865 01:15:05,710 --> 01:15:09,580 Like something's strange, something's off? 866 01:15:14,890 --> 01:15:18,999 We're gonna land on the exact same spot as them, and then what, huh?! 867 01:15:19,000 --> 01:15:20,719 Then what?! 868 01:15:20,720 --> 01:15:23,600 Who's gonna be left... us or them?! 869 01:15:24,050 --> 01:15:27,749 They're not exactly like us, people! That's the problem! 870 01:15:27,750 --> 01:15:29,760 He's right. 871 01:15:30,610 --> 01:15:32,509 Who's right? 872 01:15:32,510 --> 01:15:36,019 That Teddy is having a different experience than you did. 873 01:15:36,020 --> 01:15:38,629 We've messed with the last 20 minutes of their life, 874 01:15:38,630 --> 01:15:41,379 and now he's up there saying things that you never said before. 875 01:15:41,380 --> 01:15:42,340 So? 876 01:15:42,341 --> 01:15:44,619 So, that means that they're hearing something different 877 01:15:44,620 --> 01:15:46,559 and everybody's thinking something different. 878 01:15:46,560 --> 01:15:48,969 Fuck. Will anybody even be able to tell? 879 01:15:48,970 --> 01:15:51,520 We're no longer the same. 880 01:15:52,170 --> 01:15:53,909 Let's go get 'em. 881 01:15:53,910 --> 01:15:56,919 - We don't even understand this yet. - We don't have time to. 882 01:15:56,920 --> 01:16:00,669 Look, we get them before they get us, and they won't becatching up with anybody. 883 01:16:00,670 --> 01:16:03,349 But if we hurt them, maybe we'll be hurting ourselves. 884 01:16:03,350 --> 01:16:05,569 That's a chance I'm willing to take. 885 01:16:05,570 --> 01:16:07,890 Ah, there it is. 886 01:16:11,480 --> 01:16:14,519 I don't have all the answers. I don't. I don't. 887 01:16:14,520 --> 01:16:17,449 But I..I do know that we all need to stick together. 888 01:16:17,450 --> 01:16:20,389 - If we don't, we're dead. - Put the music back on! 889 01:16:20,390 --> 01:16:21,399 Yeah! 890 01:16:21,400 --> 01:16:23,139 Yeah! Put it on! 891 01:16:23,140 --> 01:16:25,149 - No! Fuck you! Listen! - Put it on! 892 01:16:25,150 --> 01:16:27,319 Please! I'm trying to help you! 893 01:16:27,320 --> 01:16:30,059 Look, if they take us over, it's gonna change our lives! 894 01:16:30,060 --> 01:16:32,300 We can become different people! 895 01:16:35,720 --> 01:16:38,819 Put it on! Put it on! 896 01:16:38,820 --> 01:16:40,899 Put it on! Put it on! 897 01:16:40,900 --> 01:16:43,239 This could be the last night of our lives! 898 01:16:43,240 --> 01:16:46,079 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 899 01:16:46,080 --> 01:16:48,979 Put it on! Put it on! 900 01:16:48,980 --> 01:16:53,289 Put it on! Put it on! Put it on! 901 01:16:53,290 --> 01:16:56,039 Put it on! Put it on! 902 01:16:56,040 --> 01:16:59,590 They're gonna take us over! You don't realize this! 903 01:17:00,350 --> 01:17:03,359 Put it on! Put it on! 904 01:17:03,360 --> 01:17:07,939 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 905 01:17:07,940 --> 01:17:10,779 They fucked with me! They're gonna fuck with all of you! 906 01:17:10,780 --> 01:17:16,449 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 907 01:17:16,450 --> 01:17:22,009 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 908 01:17:22,010 --> 01:17:27,889 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 909 01:17:27,890 --> 01:17:33,799 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 910 01:17:33,800 --> 01:17:39,540 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 911 01:18:38,950 --> 01:18:40,780 Ugh! 912 01:18:40,830 --> 01:18:43,769 Put it on! Put it on! 913 01:18:43,770 --> 01:18:49,509 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 914 01:18:49,510 --> 01:18:55,049 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 915 01:18:55,050 --> 01:19:01,039 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 916 01:19:01,040 --> 01:19:06,709 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 917 01:19:06,710 --> 01:19:10,619 - Aaaaaah! Aaaaaaah! 918 01:19:10,620 --> 01:19:12,720 Oh, my God! 919 01:19:17,520 --> 01:19:20,979 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! Go, go, go! 920 01:19:20,980 --> 01:19:22,699 - Open the door! - Come on! 921 01:19:22,700 --> 01:19:24,779 - Clear the wall! - Come on! 922 01:19:24,780 --> 01:19:27,259 - Get in! - Hurry up! 923 01:19:27,260 --> 01:19:30,850 - Will you listen to me?! - Clear the wall! Come on! 924 01:19:31,880 --> 01:19:33,530 Shit! 925 01:19:42,620 --> 01:19:44,590 Hold tight! 926 01:19:59,190 --> 01:20:01,760 Hold the door! 927 01:20:14,940 --> 01:20:17,529 I never felt this way before. 928 01:20:17,530 --> 01:20:21,130 I never thought I'd hear myself say that. 929 01:20:23,290 --> 01:20:26,370 Do you think we'll be alone forever? 930 01:20:47,720 --> 01:20:49,270 Mmm. 931 01:20:52,570 --> 01:20:53,980 Mmm. 932 01:20:54,020 --> 01:20:56,259 Do you hear that noise? 933 01:20:56,260 --> 01:21:00,570 - I've been hearing it all night. - Just relax. 934 01:21:01,410 --> 01:21:04,030 This is my specialty. 935 01:21:12,000 --> 01:21:13,700 Mmm. 936 01:21:24,260 --> 01:21:26,120 - See? 937 01:21:37,130 --> 01:21:39,739 - They're gone. - But where'd they go? 938 01:21:39,740 --> 01:21:42,729 I'm more interested to find out where they'll be next. 939 01:21:42,730 --> 01:21:45,789 Maybe they won't come back. Maybe that's it. 940 01:21:45,790 --> 01:21:48,740 Not good. That's not good. 941 01:21:55,350 --> 01:21:57,160 Steve! 942 01:22:03,300 --> 01:22:04,979 Damn it, David! 943 01:22:04,980 --> 01:22:07,769 Damn it, David! This is over, okay?! 944 01:22:07,770 --> 01:22:09,310 Ugh! 945 01:22:11,450 --> 01:22:13,690 I love you. 946 01:22:17,440 --> 01:22:20,159 It's gonna be okay. 947 01:22:20,160 --> 01:22:22,310 I promise. 948 01:23:12,980 --> 01:23:15,150 What? What? 949 01:25:06,190 --> 01:25:10,949 David? What's going on? 950 01:25:10,950 --> 01:25:15,430 What happened? David, where did you go? 951 01:25:19,030 --> 01:25:22,490 I never meant to hurt you. 952 01:25:23,590 --> 01:25:27,290 I ju... I was afraid. I was afraid I might lose you. 953 01:25:29,330 --> 01:25:33,900 David, that's just part of it. 954 01:25:36,650 --> 01:25:39,730 I'll never try to hold you back again. 955 01:25:41,520 --> 01:25:44,200 Good, because you can't. 956 01:25:44,960 --> 01:25:48,220 I might have to change everything. 957 01:25:52,440 --> 01:25:55,480 Everything but you. 958 01:26:16,980 --> 01:26:19,839 I feel like we're getting closer to each other. 959 01:26:19,840 --> 01:26:21,850 Me, too. 960 01:27:34,750 --> 01:27:37,410 I think it's over. 961 01:28:44,450 --> 01:28:50,060 Time lag's gone. There's only one of us now. 962 01:28:50,570 --> 01:28:53,320 But which one? 963 01:29:30,970 --> 01:29:32,510 Call me? 964 01:31:00,730 --> 01:31:03,369 - ♪ It's oh so big - ♪ it's oh so big 965 01:31:03,370 --> 01:31:06,069 - ♪ they don't make small - ♪ they don't make small 966 01:31:06,070 --> 01:31:08,519 - ♪ it's oh so big - ♪ it's oh so big 967 01:31:08,520 --> 01:31:11,139 - ♪ they've got it all - ♪ they've got it all 968 01:31:11,140 --> 01:31:13,879 - ♪ they're doing me a favor, the ones who say celebrities, 969 01:31:13,880 --> 01:31:16,359 the big ball players, the virtual newspapers ♪ 970 01:31:16,360 --> 01:31:19,739 ♪ at the altar, I'll sacrifice for my saviors, listen to your 971 01:31:19,740 --> 01:31:21,969 next-door neighbor, take a green life saver ♪ 972 01:31:21,970 --> 01:31:29,359 ♪ love me into the television ♪ I like it, like it, like it 973 01:31:29,360 --> 01:31:33,780 Like junkies like heroin ♪ 974 01:31:35,970 --> 01:31:38,669 ♪ a single movement 975 01:31:38,670 --> 01:31:45,639 ♪ well, you televise ♪ the bleeding of the globe 976 01:31:45,640 --> 01:31:50,799 ♪ cut out the big load ♪ deep-fry them in lysol 977 01:31:50,800 --> 01:31:56,449 - ♪ clean the scalpel before you cut off my balls, bash my face into the wall ♪ 978 01:31:56,450 --> 01:31:59,109 - ♪ it's oh so big - ♪ it's oh so big 979 01:31:59,110 --> 01:32:01,659 - ♪ they don't make small - ♪ they don't make small 980 01:32:01,660 --> 01:32:04,069 - ♪ it's oh so big - ♪ it's oh so big 981 01:32:04,070 --> 01:32:06,519 - ♪ they've got it all - ♪ they've got it all 982 01:32:06,520 --> 01:32:09,939 - ♪ it's all supersmooth, major mega ultra cruise, everything 983 01:32:09,940 --> 01:32:12,019 comes in twos, you just can't lose ♪ 984 01:32:12,020 --> 01:32:14,609 ♪ and of course you'll have the right ♪ 985 01:32:14,610 --> 01:32:22,249 ♪ have the right to choose ♪ love me into the television 986 01:32:22,250 --> 01:32:27,629 ♪ I like it, like it, like it like great danes like burying ♪ 987 01:32:27,630 --> 01:32:34,459 ♪ love me into the television ♪ I like it, like it, like it 988 01:32:34,460 --> 01:32:38,950 Like junkies like heroin ♪ 989 01:32:42,010 --> 01:32:44,469 - ♪ It's oh so big - ♪ it's oh so big 990 01:32:44,470 --> 01:32:47,149 - ♪ they don't make small - ♪ they don't make small 991 01:32:47,150 --> 01:32:49,379 - ♪ it's oh so big - ♪ it's oh so big 992 01:32:49,380 --> 01:32:52,219 - ♪ they've got it all - ♪ they've got it all 993 01:32:52,220 --> 01:32:54,649 - ♪ keep your eyes open, the picture's in the program, guns 994 01:32:54,650 --> 01:32:57,509 at the ready in case I should run if I could ♪ 995 01:32:57,510 --> 01:33:00,969 ♪ stand now, speak now, sir, I thank you for making the whole 996 01:33:00,970 --> 01:33:02,869 world so nice and neat ♪ 997 01:33:02,870 --> 01:33:09,909 ♪ love me into the television ♪ I like it, like it, like it 998 01:33:09,910 --> 01:33:17,159 Like great danes like burying ♪ ♪ love me into the television 999 01:33:17,160 --> 01:33:23,480 ♪ I like it, like it, like it like junkies like heroin ♪ 72317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.