All language subtitles for fi de 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,700 --> 00:03:02,792 Alex. 2 00:03:04,452 --> 00:03:06,295 Tod and George's dad just called. 3 00:03:06,454 --> 00:03:08,206 He's picking you up at 3:30 tomorrow. 4 00:03:08,373 --> 00:03:11,343 And the bus leaves the high school for the airport around 5. 5 00:03:11,501 --> 00:03:13,503 How's my suitcase working out for you? 6 00:03:13,920 --> 00:03:16,093 Whoa, Mom, Mom, Mom, you gotta leave that on. 7 00:03:16,923 --> 00:03:20,848 Yeah, it's like the tag made the last flight without the plane crashing or anything. 8 00:03:21,011 --> 00:03:24,857 So I figure it's gotta be on the bag, or at least, with the bag. 9 00:03:26,141 --> 00:03:27,358 For luck. 10 00:03:27,517 --> 00:03:30,191 Where would you get a nutball idea like that? 11 00:03:30,353 --> 00:03:31,696 I'm still here. 12 00:03:36,526 --> 00:03:39,496 So 17, on the loose. 13 00:03:40,155 --> 00:03:41,998 Senior trip with your friends in Paris. 14 00:03:42,157 --> 00:03:44,876 Ten days in the springtime. 15 00:03:46,036 --> 00:03:47,629 Live it up, Alex. 16 00:03:47,787 --> 00:03:49,539 You got your whole life ahead of you. 17 00:04:34,334 --> 00:04:36,302 Alex. 18 00:04:36,461 --> 00:04:38,088 Alex. 19 00:04:56,272 --> 00:04:57,865 The white zone... 20 00:04:58,024 --> 00:05:00,994 is for immediate loading and unloading of passengers only. 21 00:05:01,152 --> 00:05:02,745 No parking. 22 00:05:02,904 --> 00:05:06,534 Yeah, I've been sitting here for over an hour. 23 00:05:06,700 --> 00:05:08,452 Where are you? 24 00:05:08,618 --> 00:05:09,710 - Hey, Hitchcock. - What? 25 00:05:09,869 --> 00:05:12,463 Let me give you a hand with this, man. There you go. 26 00:05:12,622 --> 00:05:13,965 Carter, you dick. 27 00:05:14,124 --> 00:05:16,468 - Schmuck. - Good one. 28 00:05:17,627 --> 00:05:20,301 - You left this on the bus. - Oh, thanks. 29 00:05:20,463 --> 00:05:22,010 Come on, let's get your stuff together. 30 00:05:22,173 --> 00:05:24,972 Hey, Christa. Hi, Blake. 31 00:05:25,135 --> 00:05:27,854 - What are you doing? - He's the man. The man. 32 00:05:28,012 --> 00:05:29,639 All right, you guys got everything? 33 00:05:29,806 --> 00:05:31,900 Yeah, yeah. Dad, we're all set. 34 00:05:35,437 --> 00:05:37,485 Does that mean go? 35 00:05:38,940 --> 00:05:40,237 Don't know. 36 00:05:40,400 --> 00:05:43,995 Look, this is for both of you, all right? Have a great time. 37 00:05:44,154 --> 00:05:45,155 - Thanks, Dad. - Yeah. 38 00:05:45,321 --> 00:05:46,493 - Both of us. - Let's go. 39 00:05:46,656 --> 00:05:47,828 - Alex. - Yes? 40 00:05:47,991 --> 00:05:50,619 - You take care of them. - I will. 41 00:05:58,918 --> 00:06:02,343 You know, I didn't think anything could look worse than my yearbook photo. 42 00:06:02,505 --> 00:06:05,304 How do you think I feel having to look at you all the time? 43 00:06:14,017 --> 00:06:15,985 - What the fuck does he want? - Shh. 44 00:06:21,232 --> 00:06:23,451 "The airport does not endorse solicitors." 45 00:06:33,661 --> 00:06:34,708 Death is not the end. 46 00:06:37,624 --> 00:06:40,047 It will be for you if you harass my students. 47 00:06:40,668 --> 00:06:43,717 - Hare Rama. - Fuck off. 48 00:06:48,551 --> 00:06:51,805 I have to ask you a few questions this evening. 49 00:06:51,971 --> 00:06:53,439 Did you pack your bags yourself? 50 00:06:53,598 --> 00:06:57,603 Have your belongings remained in your possession the entire time? 51 00:07:00,313 --> 00:07:01,405 Mr. Browning? 52 00:07:02,774 --> 00:07:04,492 Oh, yeah. 53 00:07:04,901 --> 00:07:07,905 Have you received any packages from persons unknown to you? 54 00:07:21,584 --> 00:07:23,678 - Same as your birthday. - What? 55 00:07:24,087 --> 00:07:26,761 September 25, 9:25. 56 00:07:27,549 --> 00:07:30,428 Your birthday's the same as your departure time. 57 00:07:36,099 --> 00:07:38,193 - Because I looked at him. - Are you sure? 58 00:07:38,351 --> 00:07:40,274 Lisa, wait up. 59 00:07:40,937 --> 00:07:43,065 No, it's okay. 60 00:07:43,231 --> 00:07:44,483 Fuck, that was good. 61 00:07:44,649 --> 00:07:45,946 Dick. 62 00:07:46,109 --> 00:07:48,111 - Hey. - Hey, George, Dad said both. 63 00:07:48,278 --> 00:07:50,622 Both of us, all right, man? Just give me some cash. 64 00:07:50,780 --> 00:07:53,078 Hey, hey, knock it off. 65 00:07:53,241 --> 00:07:55,369 - Excuse me. - Catch. 66 00:07:55,535 --> 00:07:57,412 You asshole. 67 00:08:08,131 --> 00:08:10,350 - Thanks. - You're welcome. 68 00:08:38,912 --> 00:08:41,586 Alex, let's go take a shit. 69 00:08:42,957 --> 00:08:45,551 - Why don't you go by yourself? - No, dude. Listen, okay? 70 00:08:45,710 --> 00:08:47,007 Listen, take some knowledge. 71 00:08:47,170 --> 00:08:49,093 We're about to board a seven-hour flight. 72 00:08:49,255 --> 00:08:52,555 The toilets in coach are barely ventilated closets, all right, if that. 73 00:08:52,717 --> 00:08:56,267 Now, let's say halfway through the flight, your body wants that food out. 74 00:08:56,429 --> 00:08:58,056 You gotta go torque a wicked cable. 75 00:08:58,222 --> 00:09:02,693 And then right after you, like, directly after you walks in Christa or Blake. 76 00:09:04,479 --> 00:09:07,699 You want them to associate you with that watery sting in their eye? 77 00:09:07,857 --> 00:09:10,360 That reflexive gag at the back of their throat? 78 00:09:23,289 --> 00:09:25,212 John Denver. 79 00:09:30,964 --> 00:09:33,058 Died in a plane crash. 80 00:09:33,216 --> 00:09:36,060 Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 81 00:09:36,219 --> 00:09:38,221 At this time, we would like to begin preboarding... 82 00:09:38,388 --> 00:09:42,939 of Volée Air Flight 180 to Paris through Gate 46. 83 00:09:53,861 --> 00:09:55,613 Anyone seen Billy Hitchcock? 84 00:09:55,780 --> 00:09:57,202 How did we lose him? 85 00:10:04,330 --> 00:10:06,458 Go. Go. 86 00:10:32,483 --> 00:10:34,485 Go. Ow. 87 00:10:34,652 --> 00:10:35,452 Ow. 88 00:10:35,454 --> 00:10:36,654 That hurt. 89 00:10:51,794 --> 00:10:53,467 Oh, my little baby. 90 00:10:54,255 --> 00:10:56,257 That's a good sign. The younger, the better. 91 00:10:56,424 --> 00:10:58,643 It'd be a fucked-up God to take down this plane. 92 00:11:00,136 --> 00:11:01,262 Hi. 93 00:11:03,806 --> 00:11:05,808 A really fucked-up God. 94 00:11:06,392 --> 00:11:07,894 Yeah. 95 00:11:08,895 --> 00:11:09,987 - Hi. - Hey, Tod. 96 00:11:10,146 --> 00:11:13,070 Hello. How you doing? I'm gonna sit here. 97 00:11:28,831 --> 00:11:32,210 - Can you switch seats with Christa? - Oh, God. 98 00:11:32,376 --> 00:11:35,004 You know, I would, but I got a bladder thing. 99 00:11:35,171 --> 00:11:38,801 It's a urinary tract infection. 100 00:11:39,050 --> 00:11:40,472 Let's go ask Alex. 101 00:11:48,059 --> 00:11:52,109 Alex, could you trade seats with Blake so she and I could sit together? 102 00:11:52,271 --> 00:11:55,696 She asked Tod, but he said he had some sort of medical thing. 103 00:11:57,360 --> 00:11:58,486 Please? 104 00:11:59,612 --> 00:12:01,239 Yeah. 105 00:12:04,200 --> 00:12:05,417 You're so sweet. 106 00:12:05,576 --> 00:12:08,876 - Thanks, Alex. - Thank you, Alex. 107 00:12:09,038 --> 00:12:11,541 You're welcome, you're welcome, you're welcome. 108 00:12:11,707 --> 00:12:13,880 Fag. 109 00:12:15,503 --> 00:12:19,758 Did you really think we're gonna titty fuck them over Greenland? 110 00:12:19,924 --> 00:12:25,522 You know, because of you, I gotta sit here and watch fucking Stuart Little. 111 00:12:25,972 --> 00:12:27,440 Thank you. 112 00:12:27,598 --> 00:12:29,646 Thanks, man. That's great. 113 00:12:31,686 --> 00:12:35,111 Sorry I'm late. That's my seat right there. 114 00:12:36,065 --> 00:12:38,488 - Hello? - I'm going that way. 115 00:12:38,651 --> 00:12:40,653 May I have your attention? 116 00:12:40,820 --> 00:12:44,620 To properly fasten your seat belts, slide the flat portion into the buckle. 117 00:12:46,659 --> 00:12:50,835 Equipped with six emergency exits: Two in front, two over the wing, two in the rear. 118 00:12:50,997 --> 00:12:52,340 All exits are clearly marked. 119 00:12:52,498 --> 00:12:55,627 Follow the red exit signs and public lighting in the aisle way. 120 00:12:55,793 --> 00:12:58,512 Flight attendants, prepare for departure. 121 00:13:42,006 --> 00:13:45,431 - All right. - All right, all right. 122 00:13:48,137 --> 00:13:49,434 Yeah. 123 00:13:52,350 --> 00:13:53,397 Whatever. 124 00:14:00,983 --> 00:14:01,984 Huh? 125 00:14:06,239 --> 00:14:08,162 It's okay. 126 00:14:11,786 --> 00:14:13,754 - I wanna go. - It's fine. 127 00:14:22,171 --> 00:14:23,844 It's okay, honey, I... 128 00:14:31,222 --> 00:14:32,223 What the...? 129 00:14:41,899 --> 00:14:43,367 Oh, my God! 130 00:14:50,032 --> 00:14:51,204 Everybody... 131 00:15:14,849 --> 00:15:17,398 No! No! 132 00:15:18,519 --> 00:15:20,317 Christa! No! 133 00:15:43,836 --> 00:15:47,761 Alex, could you trade seats with Blake so she and I could sit together? 134 00:15:48,215 --> 00:15:50,638 She asked Tod, but he said he had some medical thing. 135 00:15:51,927 --> 00:15:53,053 Please? 136 00:15:59,810 --> 00:16:00,936 What's up, dude? 137 00:16:04,899 --> 00:16:07,118 - Is there a problem, sir? - What's your problem? 138 00:16:07,276 --> 00:16:08,573 Alex, qu'est-ce que c'e-st? 139 00:16:08,736 --> 00:16:11,865 - The fucking plane's gonna explode. - Shut up, Browning. 140 00:16:12,031 --> 00:16:14,284 - You're so not funny. - If this is your joke... 141 00:16:14,450 --> 00:16:16,077 it's not a joke. It's not a joke. 142 00:16:16,243 --> 00:16:18,712 - Alex, take it easy. - That's it, sit down, Browning. 143 00:16:18,871 --> 00:16:21,294 - It's going down. - We will remove you. 144 00:16:21,457 --> 00:16:23,459 - I'll remove him. - I'll remove myself. 145 00:16:23,626 --> 00:16:24,969 - Excuse me. - Get off him. 146 00:16:26,295 --> 00:16:28,798 - That's my seat right there. - This plane is going down. 147 00:16:28,964 --> 00:16:31,217 Everybody in the aisle, off the plane. 148 00:16:31,384 --> 00:16:33,227 - Get off the plane. - Stay where you are. 149 00:16:33,386 --> 00:16:35,809 - Just sit tight. - The fucking plane is going down. 150 00:16:37,223 --> 00:16:38,975 Go check him out. See how he's doing. 151 00:16:39,141 --> 00:16:40,267 Okay. 152 00:16:50,277 --> 00:16:51,950 - I got my ticket here. - Get off me. 153 00:16:53,322 --> 00:16:54,494 Jerk. 154 00:16:54,657 --> 00:16:56,079 - Hey. - You got this? 155 00:16:56,492 --> 00:16:57,835 No one gets back on board. 156 00:16:57,993 --> 00:17:00,587 - That's my call. - Wait, please. 157 00:17:00,746 --> 00:17:03,169 I've got 40 students going to Paris. Please, please? 158 00:17:03,332 --> 00:17:07,053 - Look, you must understand my position. - I understand, and I apologize for Alex. 159 00:17:07,211 --> 00:17:09,088 But one of us needs to be on that plane. 160 00:17:09,255 --> 00:17:11,508 I cannot let students go to Paris for ten days... 161 00:17:11,674 --> 00:17:13,472 Carter, no. 162 00:17:13,634 --> 00:17:15,352 - Sit the fuck down, Carter. - Sit down. 163 00:17:15,511 --> 00:17:16,512 Sit. 164 00:17:16,679 --> 00:17:19,057 One of you can go on the flight. That's it. 165 00:17:19,223 --> 00:17:20,941 Larry. 166 00:17:22,810 --> 00:17:25,689 Airline's not taking this well. They'll let one of us back on. 167 00:17:25,855 --> 00:17:28,483 The rest can take an 11:10 flight. It gets in three... 168 00:17:28,649 --> 00:17:30,242 I'll stay. 169 00:17:30,401 --> 00:17:34,031 No, no, you know the whole French thing. Get on the plane, it's fine. 170 00:17:34,196 --> 00:17:36,790 Hi, Mr. Murnau. See, I was in the bathroom. 171 00:17:36,949 --> 00:17:38,872 And the lock, it was stuck, and... 172 00:17:39,034 --> 00:17:40,877 Oh, wait, I didn't fight with anyone. 173 00:17:42,538 --> 00:17:44,040 Damn. 174 00:17:44,540 --> 00:17:46,042 Thanks. 175 00:17:50,546 --> 00:17:53,641 I just... I called your parents. They're on their way. 176 00:17:58,345 --> 00:18:00,063 We should be going. 177 00:18:03,142 --> 00:18:05,691 Alex, talk to me. Tell me what happened. 178 00:18:05,853 --> 00:18:07,901 I saw it. 179 00:18:08,355 --> 00:18:11,199 Like, I don't know. I saw it. I saw it on the runway. 180 00:18:11,358 --> 00:18:12,735 I saw it take off. 181 00:18:12,902 --> 00:18:14,154 I saw out my window. 182 00:18:14,320 --> 00:18:16,664 - I saw the ground, and... - Carter. 183 00:18:16,822 --> 00:18:20,247 The cabin, it starts to shake, right? And the left side blows up. 184 00:18:20,409 --> 00:18:22,252 And then the whole plane just explodes. 185 00:18:22,745 --> 00:18:25,919 And it was so real. Just like how everything happens, you know? 186 00:18:26,081 --> 00:18:27,549 You been on planes that blew up? 187 00:18:27,708 --> 00:18:29,176 You must have fallen asleep. 188 00:18:30,085 --> 00:18:32,258 Whoa, we get thrown off the plane. 189 00:18:32,421 --> 00:18:34,264 We blow, what, a half a day in Paris... 190 00:18:34,423 --> 00:18:36,846 all because Browning has a bad fucking dream? 191 00:18:37,009 --> 00:18:40,013 But wait, "The plane, it's gonna blow up, it's gonna blow up." 192 00:18:40,179 --> 00:18:42,056 - Hey, hey, fuck you, Horton. - Tod. 193 00:18:42,223 --> 00:18:44,772 The only trip you're taking is to the fucking hospital. 194 00:18:44,934 --> 00:18:46,356 - Get off him. - Hey, hey. 195 00:18:46,519 --> 00:18:48,567 - Alex, stop it. - Come on, now. 196 00:18:52,233 --> 00:18:54,577 There they go, here we stay. 197 00:18:57,488 --> 00:19:00,207 - You're paying for my trip. - I wish you were on that plane. 198 00:19:00,366 --> 00:19:02,789 - You fucking prick. - Oh, shit! 199 00:19:11,293 --> 00:19:13,967 - Call it in. - Security... 200 00:20:05,848 --> 00:20:08,226 You're looking at me as if I caused this. 201 00:20:11,812 --> 00:20:13,735 I didn't cause this. 202 00:20:16,609 --> 00:20:18,782 Are there any survivors? 203 00:20:24,241 --> 00:20:25,868 How should I know? 204 00:20:29,079 --> 00:20:31,628 - What, you think I'm some sort of...? - He's not a witch. 205 00:20:38,088 --> 00:20:41,638 Hello, I'm Howard Seigel, National Transportation Safety Board. 206 00:20:41,800 --> 00:20:45,555 We've contacted all your families. They are on the way. 207 00:20:45,721 --> 00:20:50,067 Is there anyone here who feels they might need a little medical attention... 208 00:20:50,225 --> 00:20:52,444 or spiritual counseling at this time? 209 00:20:52,603 --> 00:20:53,900 What's going on? 210 00:20:54,063 --> 00:20:55,906 Are there any survivors? 211 00:20:57,650 --> 00:21:00,745 Well, the cause for the explosion is still undetermined. 212 00:21:00,903 --> 00:21:03,201 The Nassau County authorities are on the scene. 213 00:21:03,364 --> 00:21:05,162 Naval Search and Rescue en route. We... 214 00:21:06,492 --> 00:21:07,744 Excuse me. 215 00:21:07,910 --> 00:21:09,878 I'm Agent Weine. This is Agent Schreck. 216 00:21:10,245 --> 00:21:11,713 We're with the FBI. 217 00:21:11,872 --> 00:21:14,250 I understand now you all must be feeling right now. 218 00:21:14,416 --> 00:21:15,918 I know it's gonna be difficult. 219 00:21:16,085 --> 00:21:18,713 We're gonna ask you questions regarding today's events... 220 00:21:18,879 --> 00:21:20,881 while they're still fresh in your mind. 221 00:21:21,048 --> 00:21:25,394 This will prove invaluable to our rescue attempts and any criminal investigation. 222 00:21:29,598 --> 00:21:33,444 You said, "Listen to me. This plane will explode on takeoff." 223 00:21:33,936 --> 00:21:36,030 How did you know that? 224 00:21:36,397 --> 00:21:38,445 I got this feeling. 225 00:21:40,150 --> 00:21:41,276 This weird feeling. 226 00:21:41,902 --> 00:21:44,325 Did you take any sedatives before boarding the plane? 227 00:21:44,488 --> 00:21:47,367 Did you take any sleeping pills, any narcotics, hallucinogens? 228 00:21:47,533 --> 00:21:49,877 - Alex, do you take any drugs? - No. 229 00:21:51,495 --> 00:21:53,293 I saw it. 230 00:21:55,708 --> 00:21:57,130 I saw it happen. 231 00:21:57,543 --> 00:21:59,136 I saw the plane explode. 232 00:21:59,294 --> 00:22:01,843 Did the feelings have anything to do with your saying... 233 00:22:02,005 --> 00:22:06,135 that you wished that Carter Horton was on the plane just before it exploded? 234 00:22:07,469 --> 00:22:10,097 - No. - Then why'd you say it? 235 00:22:11,265 --> 00:22:13,518 Because I really didn't think it was gonna happen. 236 00:22:13,684 --> 00:22:18,315 If that's the case, Alex, then why did you really get off the plane? 237 00:22:21,942 --> 00:22:27,415 My brother, George, he told me to go and keep an eye on Alex. 238 00:22:28,115 --> 00:22:32,461 And so he stayed, and... 239 00:22:37,875 --> 00:22:40,754 He told me to get off the plane. 240 00:22:41,170 --> 00:22:47,394 Larry Murnau said I should get back on, but I told him that he should go. 241 00:22:49,136 --> 00:22:51,480 I sent him back on the plane. 242 00:22:54,057 --> 00:22:55,479 All right. 243 00:22:56,351 --> 00:22:58,604 Nobody forced you off the plane. 244 00:22:58,771 --> 00:23:01,866 You said you weren't friends with those that were. 245 00:23:02,024 --> 00:23:04,277 So, Clear, why did you get off the plane? 246 00:23:06,361 --> 00:23:09,410 Because I saw and I heard Alex. 247 00:23:13,744 --> 00:23:15,838 And I believed him. 248 00:23:29,468 --> 00:23:30,515 Honey. 249 00:23:32,888 --> 00:23:34,390 Oh, God. 250 00:23:37,726 --> 00:23:39,319 There he is. 251 00:23:39,478 --> 00:23:41,071 Over here. 252 00:24:06,088 --> 00:24:08,090 Thank you for the ride. 253 00:25:10,277 --> 00:25:12,655 You're looking at the first piece of debris... 254 00:25:12,821 --> 00:25:15,324 to wash ashore from Volée Air Flight 180... 255 00:25:15,490 --> 00:25:18,494 which erupted shortly after a 9:25 p.m. takeoff... 256 00:25:18,660 --> 00:25:21,129 From John F. Kennedy Airport in New York. 257 00:25:21,288 --> 00:25:23,211 There are no known survivors. 258 00:25:23,373 --> 00:25:26,092 However, Coast Guard and Naval Search and Rescue efforts... 259 00:25:26,251 --> 00:25:31,132 are continuing at this moment even as jet fuel burns on the ocean's surface. 260 00:25:31,298 --> 00:25:33,892 Authorities are pessimistic about the possibility... 261 00:25:34,051 --> 00:25:37,146 of finding anyone alive from the ill-fated flight. 262 00:25:37,304 --> 00:25:41,184 All 287 passengers are feared dead. 263 00:25:41,350 --> 00:25:45,321 Amongst the travelers, a class of 40 students and four teachers... 264 00:25:45,479 --> 00:25:48,198 from Mount Abraham High School in southeast New York... 265 00:25:48,357 --> 00:25:50,530 en route to Paris on a field trip. 266 00:25:50,943 --> 00:25:54,413 There are reports that several students were removed from the aircraft... 267 00:25:54,571 --> 00:25:56,039 moments before departure. 268 00:25:56,198 --> 00:26:00,203 However, investigators remain guarded about the specifics of this incident. 269 00:26:00,702 --> 00:26:03,626 Authorities from the National Transportation and Safety Board... 270 00:26:03,789 --> 00:26:06,838 and the Federal Bureau of Investigation have arrived at JFK... 271 00:26:07,000 --> 00:26:09,378 to begin the initial investigation. 272 00:26:09,544 --> 00:26:12,388 Eyewitnesses at the airport, as well as on Long Island... 273 00:26:12,547 --> 00:26:15,096 report seeing the plane explode. 274 00:26:15,258 --> 00:26:17,932 No other aircraft were visibly near Flight 180. 275 00:26:18,095 --> 00:26:20,894 At JFK, air traffic controllers are corroborating... 276 00:26:21,056 --> 00:26:22,729 these eyewitness accounts. 277 00:26:22,891 --> 00:26:28,694 After the explosion, debris apparently rained into the Atlantic Ocean for several miles. 278 00:26:28,855 --> 00:26:32,450 However, investigators are cautious about verifying these accounts... 279 00:26:32,609 --> 00:26:37,911 believing they'll learn more from the found debris when daylight arrives. 280 00:26:55,298 --> 00:26:57,596 Thirty-nine days have passed... 281 00:26:57,759 --> 00:27:02,936 since we lost our 39 loved ones, friends and teachers. 282 00:27:03,265 --> 00:27:07,771 As each day passes without a determining cause for the accident... 283 00:27:07,936 --> 00:27:10,940 we ask ourselves, "Why?" 284 00:27:11,523 --> 00:27:14,072 Ecclesiastes tells us: 285 00:27:14,234 --> 00:27:20,287 "Man no more knows his own time than fish taken in the fatal net..." 286 00:27:20,449 --> 00:27:22,952 or birds trapped in the snare. 287 00:27:23,118 --> 00:27:29,296 "Like these, the children of men caught when the time falls suddenly upon them." 288 00:27:30,125 --> 00:27:32,503 And so, before we can heal... 289 00:27:32,669 --> 00:27:37,140 before we can escape the presence of death and time... 290 00:27:37,299 --> 00:27:42,430 we must mourn and celebrate theirs with this memorial. 291 00:28:26,765 --> 00:28:29,689 I hope you don't think because my name ain't up on this wall... 292 00:28:29,851 --> 00:28:31,524 that I owe you anything. 293 00:28:32,354 --> 00:28:33,401 I don't. 294 00:28:33,563 --> 00:28:35,281 Because all I owe are these people. 295 00:28:35,440 --> 00:28:37,033 To live my life to the fullest. 296 00:28:37,859 --> 00:28:40,328 Why don't you stay off the J.D., then, huh, Carter? 297 00:28:40,487 --> 00:28:43,411 Listen. Don't you ever fucking tell me what to do, all right? 298 00:28:43,573 --> 00:28:44,870 I control my life, not you. 299 00:28:45,033 --> 00:28:46,535 Carter. 300 00:28:48,995 --> 00:28:50,918 I'm never gonna die. 301 00:28:59,214 --> 00:29:00,761 Hey, Alex. 302 00:29:00,924 --> 00:29:02,892 - Hey. - Hey. 303 00:29:03,385 --> 00:29:06,013 I took my driver's test last week at the DMV. 304 00:29:06,179 --> 00:29:09,058 Got a 70. it's the lowest score you can get, but I passed. 305 00:29:09,474 --> 00:29:11,226 When I was done with the test... 306 00:29:11,393 --> 00:29:13,361 You know the guy that drives with you? 307 00:29:13,520 --> 00:29:14,817 - Right. - Yeah, well, anyways. 308 00:29:14,980 --> 00:29:19,486 He goes, "Young man, you're gonna die at a very young age." 309 00:29:19,651 --> 00:29:21,653 Yeah. Yeah. 310 00:29:22,737 --> 00:29:23,989 Is that true? 311 00:29:24,781 --> 00:29:27,159 Not now, not here, not ever, Billy. 312 00:29:30,579 --> 00:29:33,298 If I ask out Cynthia Paster, will she say no? 313 00:29:33,456 --> 00:29:35,049 Fuck. 314 00:29:35,208 --> 00:29:36,255 - Okay. - Yeah. 315 00:29:36,418 --> 00:29:37,886 Yeah. 316 00:29:45,594 --> 00:29:47,062 - Miss Lewton... - Don't talk to me. 317 00:29:47,220 --> 00:29:49,188 You scare the hell out of me. 318 00:29:50,807 --> 00:29:52,309 I'm gonna go up. 319 00:30:00,358 --> 00:30:01,701 Hey. 320 00:30:02,444 --> 00:30:03,946 Hey. 321 00:30:05,280 --> 00:30:07,282 I don't want you to take this the wrong way. 322 00:30:07,449 --> 00:30:10,498 But I miss you, you know? 323 00:30:10,660 --> 00:30:11,957 Yeah. 324 00:30:12,287 --> 00:30:14,289 Yeah, I miss you too. 325 00:30:14,664 --> 00:30:17,213 But my father, you know, he doesn't understand. 326 00:30:17,375 --> 00:30:18,752 Yeah. 327 00:30:20,378 --> 00:30:22,722 Hey, look, when he gets over this thing... 328 00:30:22,881 --> 00:30:25,976 you and me, little road trip to the city, you know? 329 00:30:26,134 --> 00:30:27,807 Catch the Yanks. 330 00:30:27,969 --> 00:30:31,064 Yeah. Yeah, all right, we'll do that. 331 00:30:31,389 --> 00:30:32,641 Cool. 332 00:30:34,809 --> 00:30:36,903 - Look, I'd better go. - Yeah. 333 00:30:37,062 --> 00:30:40,692 This thing Miss Lewton showed me in class, they're gonna let me read it. 334 00:30:41,650 --> 00:30:43,948 It says what I'm feeling. 335 00:30:45,654 --> 00:30:47,327 Take care, man. 336 00:30:56,831 --> 00:30:59,505 Because of you, I'm still alive. 337 00:31:01,920 --> 00:31:03,012 Thank you. 338 00:31:10,512 --> 00:31:14,107 "We say that the hour of death cannot be forecast." 339 00:31:15,600 --> 00:31:20,982 But when we say this, we imagine that the hour is placed... 340 00:31:21,147 --> 00:31:24,697 in an obscure and distant future. 341 00:31:24,859 --> 00:31:28,204 It never occurs to us that it has any connection... 342 00:31:28,363 --> 00:31:30,866 with the day already begun. 343 00:31:31,032 --> 00:31:34,832 Or that death could arrive this same afternoon. 344 00:31:35,287 --> 00:31:39,167 This afternoon, which is so certain... 345 00:31:39,666 --> 00:31:44,388 "...and which has every hour filled in advance." 346 00:37:28,640 --> 00:37:30,768 What happened? 347 00:37:30,933 --> 00:37:32,935 Where's Tod? 348 00:37:35,188 --> 00:37:37,031 Alex. 349 00:37:38,691 --> 00:37:39,908 Get out of here. 350 00:37:54,582 --> 00:37:57,051 - Didn't you see it? - What happened? 351 00:37:57,543 --> 00:38:03,425 You caused Tod so much guilt over George staying on the plane, he took his own life. 352 00:38:04,092 --> 00:38:05,844 - No. - Time to go. 353 00:38:08,096 --> 00:38:10,849 Look, he wouldn't do that. 354 00:38:11,015 --> 00:38:13,939 Okay? He said to me we'd be friends again after you got better. 355 00:38:14,352 --> 00:38:18,027 Why would he make plans with me if he was thinking about killing himself? 356 00:38:18,189 --> 00:38:19,532 Mr. Waggner. 357 00:38:21,984 --> 00:38:23,281 - Mr. Waggner. - Here we go. 358 00:38:23,444 --> 00:38:25,117 Easy. 359 00:38:25,863 --> 00:38:27,490 All right. 360 00:38:28,241 --> 00:38:29,993 Here we go. 361 00:38:45,717 --> 00:38:47,560 Let's go. 362 00:39:17,457 --> 00:39:18,674 Almost autumn. 363 00:39:20,001 --> 00:39:21,548 It's only the end of June. 364 00:39:23,713 --> 00:39:26,091 Yeah, but everything's always in transition. 365 00:39:26,100 --> 00:39:28,150 If you focus even now, just one week into summer... 366 00:39:28,176 --> 00:39:30,679 you can feel almost feel autumn coming. 367 00:39:30,845 --> 00:39:33,189 Kind of like being able to see the future. 368 00:39:34,557 --> 00:39:36,651 Why were you at Tod's house last night? 369 00:39:39,854 --> 00:39:44,030 I've seen enough TV to know that the FBI doesn't investigate teen suicides. 370 00:39:44,192 --> 00:39:46,695 They were there last night. They don't have a clue... 371 00:39:46,861 --> 00:39:48,238 what caused the crash. 372 00:39:48,404 --> 00:39:49,872 They haven't ruled out anything. 373 00:39:50,031 --> 00:39:53,331 The fact that seven people got off the plane is probably weird enough. 374 00:39:53,493 --> 00:39:57,088 Not to mention that one of those people had a vision, or whatever... 375 00:39:57,246 --> 00:40:01,376 of the plane exploding minutes before it did explode, is highly suspicious. 376 00:40:01,542 --> 00:40:05,046 And it doesn't help that the visionary's friend just committed suicide. 377 00:40:06,881 --> 00:40:08,508 Why were you there last night? 378 00:40:14,555 --> 00:40:16,853 Do you know what this is? 379 00:40:19,060 --> 00:40:21,529 This is a... 380 00:40:23,898 --> 00:40:26,196 Who's the spring-head guy? 381 00:40:26,651 --> 00:40:28,745 It's you. 382 00:40:28,903 --> 00:40:31,372 Not a likeness. 383 00:40:31,531 --> 00:40:36,037 It's how you make me feel, Alex. 384 00:40:36,202 --> 00:40:37,920 I'm sorry. 385 00:40:38,830 --> 00:40:43,131 You know, like you, the sculpture doesn't even know what, or why, it is. 386 00:40:43,292 --> 00:40:45,465 It's reluctant to take form. 387 00:40:45,628 --> 00:40:51,226 And yet, creating an absolute but incomprehensible attraction. 388 00:40:53,469 --> 00:40:56,689 In four years of high school, we haven't said one word to each other. 389 00:40:56,848 --> 00:41:00,318 At that moment on the plane, I felt what you felt. 390 00:41:00,476 --> 00:41:02,604 I didn't know where those emotions were from... 391 00:41:02,770 --> 00:41:05,023 until you started freaking out. 392 00:41:05,857 --> 00:41:09,953 I didn't see what you saw, but I felt it. 393 00:41:10,736 --> 00:41:12,784 You can still feel it, can't you? 394 00:41:13,322 --> 00:41:16,747 Something from that day is still with you. 395 00:41:18,619 --> 00:41:21,498 I know because I can still feel you. 396 00:41:23,624 --> 00:41:26,298 That's why I was there last night. 397 00:41:28,337 --> 00:41:31,261 You know, I've never dealt with death before. 398 00:41:31,716 --> 00:41:34,765 This could all be in our head. 399 00:41:35,636 --> 00:41:37,855 It just feels like it's all around us. 400 00:41:38,639 --> 00:41:40,141 It? 401 00:41:42,435 --> 00:41:45,279 What if Tod was just the first? 402 00:41:46,188 --> 00:41:47,314 Of us? 403 00:41:47,815 --> 00:41:49,658 Is that something that you're feeling? 404 00:41:51,110 --> 00:41:54,330 I don't know, you know. I just wish I could see him again. 405 00:41:54,697 --> 00:41:56,244 One last time. 406 00:41:56,407 --> 00:41:58,830 So maybe I would know. 407 00:41:59,452 --> 00:42:00,795 Then let's go see him. 408 00:42:31,692 --> 00:42:33,365 Easy. 409 00:42:35,696 --> 00:42:37,949 Gives me a rush. 410 00:42:39,450 --> 00:42:41,418 This place? 411 00:42:42,036 --> 00:42:44,630 Doing something I'm not supposed to. 412 00:42:47,500 --> 00:42:49,002 Come on. 413 00:42:53,422 --> 00:42:55,174 Hurry up. 414 00:43:09,271 --> 00:43:12,366 - Is that him? - I think. 415 00:43:12,525 --> 00:43:14,903 Why did they make him up like Michael Jackson? 416 00:43:15,736 --> 00:43:17,613 Yeah, that's him. 417 00:43:18,447 --> 00:43:21,747 But whatever it was that made him Tod is definitely gone. 418 00:43:24,829 --> 00:43:25,876 Christ. 419 00:43:26,664 --> 00:43:28,712 Shh. 420 00:43:28,874 --> 00:43:30,626 Please. 421 00:43:31,252 --> 00:43:33,425 You'll wake the dead. 422 00:43:44,181 --> 00:43:45,353 Why did his hand do that? 423 00:43:45,516 --> 00:43:51,194 Chemicals in the vascular flush create cadaveric spasms. 424 00:43:51,522 --> 00:43:53,650 Look, um... 425 00:43:53,816 --> 00:43:56,535 - I'm his friend and... - I know who you are. 426 00:43:58,279 --> 00:43:59,997 What are all those tiny marks? 427 00:44:00,781 --> 00:44:03,785 Cuticle lacerations from pulling at the wire. 428 00:44:03,951 --> 00:44:05,919 Pulling at the wire? 429 00:44:06,078 --> 00:44:09,002 If he was pulling at the wire, he wasn't trying to kill himself. 430 00:44:09,165 --> 00:44:13,170 - It was an accident. - In death, there are no accidents. 431 00:44:13,335 --> 00:44:16,305 No coincidences. No mishaps. 432 00:44:16,464 --> 00:44:18,808 And no escapes. 433 00:44:20,259 --> 00:44:25,891 What you have to realize is that we're all just a mouse that a cat has by the tail. 434 00:44:26,432 --> 00:44:30,812 Every single move we make, from the mundane to the monumental... 435 00:44:30,978 --> 00:44:33,902 the red light that we stop at or run... 436 00:44:34,065 --> 00:44:36,659 the people we have sex with, or won't with us... 437 00:44:36,817 --> 00:44:40,117 the airplanes that we ride, or walk out of... 438 00:44:40,696 --> 00:44:45,167 it's all part of death's sadistic design leading to the grave. 439 00:44:46,452 --> 00:44:48,375 Design? 440 00:44:49,497 --> 00:44:53,923 Does that mean if you figure out the design, you could cheat death? 441 00:44:54,293 --> 00:44:56,421 Alex. 442 00:44:56,587 --> 00:44:59,807 You've already done that by walking off the plane. 443 00:44:59,965 --> 00:45:02,184 Your friend's departure shows... 444 00:45:02,343 --> 00:45:06,519 that death has a new design for all of you. 445 00:45:06,931 --> 00:45:12,938 Now, you have to figure out how and when it's coming back at you. 446 00:45:14,188 --> 00:45:15,656 Play your hunch, Alex. 447 00:45:16,065 --> 00:45:19,035 If you think you can get away with it. 448 00:45:19,193 --> 00:45:24,199 But remember the risk of cheating the plan... 449 00:45:24,365 --> 00:45:28,666 of disrespecting the design could incite a fury... 450 00:45:28,828 --> 00:45:31,707 that could terrorize even the Grim Reaper. 451 00:45:33,833 --> 00:45:37,337 And you don't even wanna fuck with that Mack Daddy. 452 00:45:41,966 --> 00:45:43,593 Okay, then, well... 453 00:45:44,218 --> 00:45:47,017 Yeah, I'm sorry we broke in and... 454 00:45:47,179 --> 00:45:49,853 No harm. No foul. 455 00:45:53,811 --> 00:45:55,404 I'll see you soon. 456 00:46:02,236 --> 00:46:04,739 The mortician said that death has a design. 457 00:46:04,905 --> 00:46:06,532 Okay. 458 00:46:07,741 --> 00:46:09,288 I'm talking about omens. 459 00:46:09,743 --> 00:46:13,589 How do we know that just by sitting here, by sipping this coffee... 460 00:46:13,747 --> 00:46:16,341 or breathing the air or crossing the intersection... 461 00:46:16,500 --> 00:46:21,131 that we haven't started in motion the events that will lead to our death... 462 00:46:21,297 --> 00:46:23,595 40 years from now, 10 years from now, tomorrow? 463 00:46:25,259 --> 00:46:28,354 We don't unless we open ourselves up... 464 00:46:28,512 --> 00:46:32,016 to the signs it's willing to show us. 465 00:46:35,269 --> 00:46:36,395 I don't understand. 466 00:46:36,562 --> 00:46:39,361 Did you see Tod die? 467 00:46:39,523 --> 00:46:42,367 Did it happen again, like on the plane? 468 00:46:42,526 --> 00:46:45,951 No, no, it didn't, but I mean, it might as well have. 469 00:46:46,655 --> 00:46:49,499 This is a message of something, Clear. 470 00:46:49,658 --> 00:46:52,912 Or someone, hinting at a design. 471 00:46:53,078 --> 00:46:57,424 Total bullshit. I mean, you can find death omens anywhere you want to. 472 00:46:57,583 --> 00:46:59,927 Coffee. Starts with a C and ends with an E. 473 00:47:00,085 --> 00:47:03,259 So does the word choke. So, what, we're gonna choke to death? 474 00:47:03,422 --> 00:47:04,674 I wanna hear you. 475 00:47:05,925 --> 00:47:08,269 We'll go nuts if you start with this shit. 476 00:47:09,094 --> 00:47:12,598 The mortician said that death has a design, right? 477 00:47:12,765 --> 00:47:18,317 Now, what if you, me, Tod, Carter, Terry, Billy, Miss Lewton... 478 00:47:18,479 --> 00:47:20,527 messed up that design for whatever reason? 479 00:47:20,689 --> 00:47:24,865 I saw death's plan, then we cheated it. 480 00:47:25,069 --> 00:47:26,366 But what if it was our time? 481 00:47:26,528 --> 00:47:28,951 What if we were not meant to get off that plane? 482 00:47:29,114 --> 00:47:32,459 What if it still is our time? 483 00:47:32,618 --> 00:47:36,088 If it is, then it's not finished. 484 00:47:36,247 --> 00:47:40,468 And we will die now, not later. 485 00:47:40,626 --> 00:47:42,344 Unless... 486 00:47:42,503 --> 00:47:45,848 Unless we find the patterns and cheat it again. 487 00:47:55,349 --> 00:47:57,898 After hearing you, I do believe... 488 00:47:59,436 --> 00:48:01,279 that Tod killed himself. 489 00:48:30,551 --> 00:48:32,804 Yeah, I'm fine. Whatever. 490 00:48:32,970 --> 00:48:36,565 - You all right, man? - Hey, baby, come on, not now. 491 00:48:36,724 --> 00:48:38,897 - Carter. - Oh. 492 00:48:39,059 --> 00:48:41,153 It looks like we have a bit of a reunion here. 493 00:48:41,312 --> 00:48:43,406 - Let it go. - When are you moving? 494 00:48:43,564 --> 00:48:44,690 A couple weeks. 495 00:48:44,857 --> 00:48:46,154 - That's too bad. - You dick. 496 00:48:46,317 --> 00:48:48,570 - We're losing our favorite teacher. - Baby, come on. 497 00:48:48,736 --> 00:48:51,239 Look, guys. There's something I need to tell you, okay? 498 00:48:51,405 --> 00:48:53,908 - Alex. - And you lived here your whole life? Yeah. 499 00:48:54,074 --> 00:48:56,577 And now she's gotta move all because of Browning. 500 00:48:56,744 --> 00:48:59,748 Enough, both of you. 501 00:48:59,913 --> 00:49:01,881 They died and we lived. 502 00:49:02,291 --> 00:49:04,419 Get over it. 503 00:49:04,585 --> 00:49:08,340 I will not let this plane crash be the most important thing in my life. 504 00:49:10,007 --> 00:49:12,385 I'm moving on, Carter. 505 00:49:12,801 --> 00:49:14,769 And if you wanna waste your life... 506 00:49:14,928 --> 00:49:18,273 beating the shit out of Alex every time you see him... 507 00:49:18,432 --> 00:49:21,402 then you can just drop fucking dead. 508 00:49:31,070 --> 00:49:33,118 - Okay. - You look like a smart shopper. 509 00:49:33,280 --> 00:49:34,452 Well, thank you. 510 00:49:34,615 --> 00:49:37,494 Let's just say you were to see this knife set in e department store. 511 00:49:37,659 --> 00:49:39,081 What do you think you'd have to pay? 512 00:49:40,412 --> 00:49:42,212 Wow, that's a huge knife set, but how many...? 513 00:49:47,878 --> 00:49:50,848 - Hello? - Is Alex there? 514 00:49:51,006 --> 00:49:53,054 Oh, hi, Clear. Yeah, just a minute. 515 00:49:54,385 --> 00:49:56,808 It's Clear again. You wanna talk to her? 516 00:49:56,970 --> 00:50:00,975 The economy kept trading volume below average today, and stocks... 517 00:50:01,141 --> 00:50:03,735 Clear, he's in the shower. 518 00:50:03,894 --> 00:50:07,865 - Can I get him to call you back? - Sure, bye. 519 00:50:08,607 --> 00:50:10,655 She's concerned about you. 520 00:50:10,818 --> 00:50:12,570 I'm concerned about you. 521 00:50:12,736 --> 00:50:14,363 Why won't you talk to her? 522 00:50:15,364 --> 00:50:16,581 Or me? 523 00:50:16,740 --> 00:50:19,619 Which could put a cloud over both stocks and bonds. 524 00:50:19,785 --> 00:50:22,334 Dad, you and Mom have both been a big help. 525 00:50:22,496 --> 00:50:27,252 But there's something I need to understand before I can talk to anyone. 526 00:50:27,418 --> 00:50:29,762 The Dow down 75. 527 00:50:29,920 --> 00:50:33,049 The National Transportation Safety Board has a new theory tonight... 528 00:50:33,215 --> 00:50:36,719 on the possible cause of the explosion of Volée Air Flight 180. 529 00:50:36,885 --> 00:50:39,855 Officials believe deterioration of silicon insulation... 530 00:50:40,013 --> 00:50:42,516 on an electrical connector to the scavenger pump... 531 00:50:42,683 --> 00:50:44,435 may have leaked combustible fluids. 532 00:50:44,601 --> 00:50:47,024 - A spark in the fuel switch... - That's Tod's seat. 533 00:50:47,187 --> 00:50:51,112 In the fuselage may have ignited the fuel line and proceeded to the fuel pump... 534 00:50:51,275 --> 00:50:54,620 which would have set off the catastrophic explosion. 535 00:51:25,225 --> 00:51:27,068 The path of the explosion. 536 00:51:27,811 --> 00:51:31,861 Okay, the first was Tod. Then it was Terry. 537 00:51:32,024 --> 00:51:34,527 They're dying in the order they would have died. 538 00:51:34,693 --> 00:51:36,821 That's death's design. 539 00:51:37,529 --> 00:51:39,873 Miss Lewton's next. 540 00:51:41,658 --> 00:51:43,877 And whenever I can fall asleep, I just... 541 00:51:44,036 --> 00:51:45,333 I see Terry Chaney. 542 00:51:46,413 --> 00:51:48,131 And in the day, out of nowhere... 543 00:51:48,290 --> 00:51:50,759 I hear the sound of my own voice in my head... 544 00:51:50,918 --> 00:51:52,090 saying to Larry Murnau: 545 00:51:52,252 --> 00:51:55,882 "No, you know the whole French thing. Get on the plane." 546 00:51:56,048 --> 00:51:58,676 Everything reminds me of that day. 547 00:52:01,094 --> 00:52:02,812 Right, yeah. 548 00:52:02,971 --> 00:52:04,393 I'm hoping a change will help. 549 00:52:04,556 --> 00:52:10,279 It's just that I've lived here my whole life, you know? 550 00:52:10,437 --> 00:52:13,236 And everywhere I looked were great memories. 551 00:52:13,398 --> 00:52:15,947 And now all I see is Larry... 552 00:52:16,109 --> 00:52:20,330 and those kids, you know? 553 00:52:20,489 --> 00:52:24,744 Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. 554 00:52:31,333 --> 00:52:33,961 Laura, I'm gonna have to call you back. 555 00:52:34,127 --> 00:52:35,629 Right. 556 00:52:44,429 --> 00:52:47,103 Hi, this is Valerie Lewton. I need Agent Schreck. 557 00:53:13,584 --> 00:53:15,632 What are you doing here? 558 00:53:15,794 --> 00:53:18,013 I was just... 559 00:53:18,171 --> 00:53:21,471 I was checking the air in the tire to make sure it's safe. 560 00:53:21,633 --> 00:53:23,010 Get in the car. 561 00:53:34,813 --> 00:53:36,736 Put on your seat belt. 562 00:53:59,504 --> 00:54:05,102 I believe that Miss Lewton is next. 563 00:54:06,136 --> 00:54:07,183 - Next? - Yes. 564 00:54:09,097 --> 00:54:14,228 Yeah, next, because there's this pattern that's occurring. 565 00:54:14,394 --> 00:54:17,694 Oh, right, a pattern, yeah. You noticed that too, huh? 566 00:54:34,081 --> 00:54:36,254 Mom's favorite. 567 00:54:58,480 --> 00:55:00,448 So, what about this pattern, Alex? 568 00:55:00,607 --> 00:55:02,735 Did you see it in another one of your visions? 569 00:55:02,901 --> 00:55:05,120 Did you catch it in some TV static? 570 00:55:07,781 --> 00:55:11,001 You know, I never asked for what happened on the plane. 571 00:55:11,618 --> 00:55:15,748 You guys are gonna sit on your little chairs and make fun of me. Whatever, it's fine. 572 00:55:15,914 --> 00:55:18,667 But I saved six lives on that plane. 573 00:55:18,834 --> 00:55:22,555 Six lives, and everybody in my entire school thinks I'm a freak. 574 00:55:23,296 --> 00:55:26,641 And I'm not... I'm not suffering from post-traumatic stress. 575 00:55:26,800 --> 00:55:30,100 I don't have a narcissistic deity complex. 576 00:55:30,262 --> 00:55:33,357 I'm not going Dahmer on you guys. 577 00:55:33,515 --> 00:55:34,687 This just is. 578 00:55:36,017 --> 00:55:38,145 There is a pattern for us all. 579 00:55:38,311 --> 00:55:41,030 There's a pattern for you, there is a pattern for you. 580 00:55:41,189 --> 00:55:43,612 There's a design for everyone. I don't know how yet. 581 00:55:43,775 --> 00:55:45,869 But I'm gonna break this one. 582 00:57:05,774 --> 00:57:08,027 Alex, you came to our attention at first... 583 00:57:08,193 --> 00:57:11,242 because you were under suspicion in this plane explosion. 584 00:57:11,404 --> 00:57:15,534 Now, I know you didn't blow up the plane. 585 00:57:15,951 --> 00:57:20,957 And we were ready to move on, but then the other survivors started to die. 586 00:57:21,122 --> 00:57:22,874 First, your friend Tod. 587 00:57:23,041 --> 00:57:25,464 Then Terry Chaney, while you were there at the scene. 588 00:57:25,627 --> 00:57:28,346 And now tonight we pick you up at Val Lewton's house. 589 00:57:28,505 --> 00:57:30,724 Alex, nobody has control over life and death. 590 00:57:30,882 --> 00:57:34,261 Unless they are taking lives and causing death. 591 00:57:34,427 --> 00:57:37,226 Now, can you promise me that no one else is going to die? 592 00:57:38,640 --> 00:57:39,766 No, I can't. 593 00:57:39,933 --> 00:57:42,903 As long as I'm in here, it's out of my control, I'm sorry. 594 00:57:48,859 --> 00:57:53,035 Okay, go ahead. Get out of here. 595 00:57:54,114 --> 00:57:55,866 Thank you. 596 00:58:04,124 --> 00:58:06,047 That kid gives me the creeps. 597 00:58:06,209 --> 00:58:08,462 What are we gonna do? We got nothing to hold him. 598 00:58:08,628 --> 00:58:10,255 That's not what I'm talking about. 599 00:58:10,422 --> 00:58:13,175 There were a couple of moments there... 600 00:58:14,467 --> 00:58:16,185 where I almost believed him. 601 00:58:17,637 --> 00:58:20,231 Can I tell you something? Don't take this the wrong way. 602 00:58:20,390 --> 00:58:22,609 But sometimes, you give me the creeps. 603 00:58:39,826 --> 00:58:42,454 You've gotta stop this. Stop this, it's a stupid mug. 604 00:58:42,996 --> 00:58:45,840 You're out of here. Pretty soon, you'll be gone. 605 00:58:45,999 --> 00:58:47,717 You'll be gone. 606 01:00:59,299 --> 01:01:01,142 Miss Lewton. 607 01:01:09,768 --> 01:01:11,395 Miss Lewton. 608 01:01:13,188 --> 01:01:15,316 Okay, all right, okay. 609 01:01:15,482 --> 01:01:17,484 Just stay still, okay? 610 01:01:25,825 --> 01:01:27,418 Oh, God. Ch, God. Miss Lewton. 611 01:01:42,842 --> 01:01:44,640 Hey, Alex. 612 01:02:05,115 --> 01:02:06,867 Dude. 613 01:02:09,035 --> 01:02:11,129 I don't know where he is. 614 01:02:11,287 --> 01:02:14,166 - He's not talking to me. - Why? 615 01:02:14,374 --> 01:02:16,342 Because I didn't believe him. 616 01:02:16,501 --> 01:02:17,718 If he does contact you... 617 01:02:17,877 --> 01:02:21,381 I think it would be in the best interest of your safety if you called us. 618 01:02:21,548 --> 01:02:24,301 Now, here's my card. 619 01:02:24,467 --> 01:02:25,969 Toll-free number. 620 01:02:30,056 --> 01:02:31,649 Interesting work. 621 01:02:43,278 --> 01:02:44,325 Carter, you dick. 622 01:03:01,421 --> 01:03:03,173 What are you doing? 623 01:03:05,758 --> 01:03:07,681 Terry's name should be on this wall. 624 01:03:10,763 --> 01:03:12,606 Shit. 625 01:03:13,141 --> 01:03:15,769 Why'd you want us to meet you here anyway, huh? 626 01:03:15,935 --> 01:03:19,439 Because they're watching me, see if I go to Alex. 627 01:03:19,606 --> 01:03:21,529 That's why you're taking me. 628 01:03:21,691 --> 01:03:22,988 Why would I wanna see him? 629 01:03:24,235 --> 01:03:26,863 Because he knows which one of us is next. 630 01:03:40,251 --> 01:03:43,630 So drive the speed limit, okay? 631 01:03:43,796 --> 01:03:46,891 Oh, and don't pass on the right. 632 01:03:47,050 --> 01:03:49,303 Billy, wait a minute here. I'm getting a vision. 633 01:03:51,137 --> 01:03:52,684 You're the next one, man. 634 01:03:53,181 --> 01:03:54,603 Hey, man, why'd you say that? 635 01:03:54,766 --> 01:03:58,236 Because if you say another word, I'm gonna fucking kill you. 636 01:04:19,249 --> 01:04:21,343 He could be anywhere from here to a mile down. 637 01:04:21,501 --> 01:04:24,220 So you guys drive down there, we'll meet around the middle. 638 01:04:24,379 --> 01:04:26,347 It'll take half the time. 639 01:04:56,536 --> 01:04:58,630 Do you think they're still up there? 640 01:05:00,707 --> 01:05:04,211 Somehow, Flight 180, are they still in flight? 641 01:05:04,377 --> 01:05:07,472 Somewhere, are they safe? 642 01:05:10,675 --> 01:05:14,600 When I was a kid, like 6 or 7... 643 01:05:14,762 --> 01:05:17,390 I used to worry so much about my parents dying. 644 01:05:18,057 --> 01:05:20,355 Lying awake at night just worrying. 645 01:05:20,518 --> 01:05:22,816 Yeah, well, most kids do, I guess. 646 01:05:23,396 --> 01:05:25,694 Most kids never have it happen. 647 01:05:30,737 --> 01:05:34,412 When I was 10, my dad went into a 7-Eleven for cigarettes. 648 01:05:34,574 --> 01:05:37,077 I guess that he heard someone say, "Don't turn around." 649 01:05:37,243 --> 01:05:40,588 So on reflex, or thinking it was a friend joking, he did. 650 01:05:41,914 --> 01:05:43,541 And the guy blew his head off. 651 01:05:45,251 --> 01:05:47,094 Life became shit after that. 652 01:05:47,920 --> 01:05:50,799 My mom just couldn't deal anymore. 653 01:05:51,716 --> 01:05:53,184 She married this asshole... 654 01:05:53,343 --> 01:05:57,598 who my mom with my real dad would have crossed the street to avoid this guy. 655 01:05:57,930 --> 01:06:01,776 He really didn't want a kid. So my mom didn't either anymore. 656 01:06:04,020 --> 01:06:07,866 If that was the design for my father and my family... 657 01:06:08,024 --> 01:06:10,197 then fuck death. 658 01:06:11,277 --> 01:06:15,532 God, I have thought a lot about that somewhere, Alex. 659 01:06:15,698 --> 01:06:19,373 It exists, that place. Where my dad is still safe. 660 01:06:19,535 --> 01:06:23,711 Where he had a full pack of cigarettes that night and just kept driving. 661 01:06:24,207 --> 01:06:26,630 Where me and my mom and my dad are still together... 662 01:06:26,793 --> 01:06:29,797 and have no idea about this life here. 663 01:06:31,964 --> 01:06:34,558 Where our friends are still in the sky. 664 01:06:35,676 --> 01:06:38,725 Where everyone gets a second chance. 665 01:06:39,847 --> 01:06:42,771 Alex, we can't give up. 666 01:06:47,146 --> 01:06:48,443 Look, I can't go home. 667 01:06:48,606 --> 01:06:51,655 All right? After Miss Lewton, they're gonna be looking for me. 668 01:06:51,818 --> 01:06:53,661 No, we're taking you to my dad's cabin. 669 01:06:53,820 --> 01:06:55,493 It's only a couple miles from my house. 670 01:06:55,655 --> 01:06:58,659 All right, Browning, you fucking Warlock. 671 01:06:58,825 --> 01:07:03,046 - Did you know about Miss Lewton, or what? - Why do you think I was hiding? 672 01:07:03,204 --> 01:07:06,208 Billy told the FBI he saw you running from her house. 673 01:07:06,374 --> 01:07:08,092 I was running because they blame me. 674 01:07:08,251 --> 01:07:11,380 They blame me for Tod, they blame me for her, for the plane crash. 675 01:07:11,546 --> 01:07:15,892 The fire, like, caramelized her blood, Alex. Your shoe prints were in it. 676 01:07:16,050 --> 01:07:19,145 - Your fingerprints were on the knives. - I told you they were not... 677 01:07:19,303 --> 01:07:23,900 I'm not talking about whether or not you did it. Or even if you knew she was dead. 678 01:07:24,058 --> 01:07:27,107 Did you know she was gonna be next before she was? 679 01:07:33,693 --> 01:07:35,161 Yeah, I did. 680 01:07:36,320 --> 01:07:39,494 - I knew. - All right. 681 01:07:39,991 --> 01:07:43,461 Out of us, who's next to see it? 682 01:07:43,619 --> 01:07:47,544 Please, tell me I'm gonna get to see the Jets win a Super Bowl. 683 01:07:48,249 --> 01:07:51,002 It's me, right? That's why you're not saying. 684 01:07:53,171 --> 01:07:56,425 I knew I should have felt up Tammy in the pool that time. 685 01:07:56,591 --> 01:08:01,392 - What are you whining about? I'm next. - He didn't say anything. Just drive. 686 01:08:02,513 --> 01:08:04,356 You have a responsibility to tell me. 687 01:08:04,515 --> 01:08:07,064 Do you think it's gonna make it easier to know, Carter? 688 01:08:08,478 --> 01:08:11,402 Huh? It's not, it's gonna make it fucking harder. 689 01:08:11,981 --> 01:08:14,575 You know, you get off having control over me. 690 01:08:14,734 --> 01:08:18,955 - You let me decide how to deal with it. - It doesn't matter who's next. 691 01:08:19,197 --> 01:08:21,746 Because we're all on the same list. All of us. 692 01:08:23,493 --> 01:08:26,918 Oh, fuck. Really? 693 01:08:34,003 --> 01:08:36,756 All right, then why bother? What's the fucking point, right? 694 01:08:36,923 --> 01:08:40,598 Me and Terry, we'll be back together on the other side, so why wait any longer? 695 01:08:42,345 --> 01:08:43,688 Carter, what are you doing? 696 01:08:46,182 --> 01:08:47,650 Carter, slow down. 697 01:08:47,808 --> 01:08:49,936 - Slow down, Carter! - Fuck you. 698 01:08:52,438 --> 01:08:55,442 - Knock it off. - May as well go out on my own free will. 699 01:08:55,608 --> 01:08:57,110 Not with us in the fucking car. 700 01:09:04,283 --> 01:09:05,785 - Jesus, Carter, no. - Stop it. 701 01:09:07,119 --> 01:09:08,245 Carter, stop the car. 702 01:09:08,412 --> 01:09:10,460 Hey, what's the worry if it ain't your time? 703 01:09:10,623 --> 01:09:13,297 I could get nailed and you all wouldn't give a shit, right? 704 01:09:13,459 --> 01:09:16,429 - It's only me. - It doesn't work that way, Carter. 705 01:09:24,762 --> 01:09:27,140 And I fucking hated French class. 706 01:09:28,558 --> 01:09:30,481 - Control yourself. - That's what I'm doing. 707 01:09:30,643 --> 01:09:33,317 I know what you're doing. And it's all right to be scared. 708 01:09:33,479 --> 01:09:36,073 I'm not afraid, all right? I decide when it's time. 709 01:09:36,232 --> 01:09:38,985 I control my life, I control my death. 710 01:09:39,151 --> 01:09:41,745 You don't have to prove to us how big your balls are. Not now. 711 01:09:45,491 --> 01:09:48,495 - Carter, stop driving like such an asshole. - What are you doing? 712 01:09:50,496 --> 01:09:54,251 Fuck it, Carter, Jesus Christ. Carter, put your hands back on the wheel. 713 01:09:54,417 --> 01:09:56,511 - Carter, stop. - Hands on the wheel, Carter. 714 01:09:58,421 --> 01:09:59,673 Oh, shit. 715 01:10:02,425 --> 01:10:03,472 Okay, Carter, easy. 716 01:10:03,634 --> 01:10:06,433 I am so close to puking right now, you don't even wanna know. 717 01:10:09,307 --> 01:10:11,810 We're afraid too, Carter, but we're not going to quit. 718 01:10:11,976 --> 01:10:15,071 Stop what you're doing and stop this fucking car. 719 01:10:15,396 --> 01:10:19,196 Damn it, Carter. I want you to stop this car right now. 720 01:10:37,335 --> 01:10:38,712 - Billy. - Move it. 721 01:10:38,878 --> 01:10:41,677 - Hey, open the door, Billy. - Move the fucking car! 722 01:10:41,839 --> 01:10:44,718 - Hey, open the fucking door. - Move the car. 723 01:10:44,884 --> 01:10:45,931 Open it. 724 01:10:46,093 --> 01:10:48,061 - Open the door. - Easy, easy, open the door. 725 01:10:48,220 --> 01:10:50,564 - Open the door. - Billy, open the fucking door! 726 01:10:50,723 --> 01:10:52,566 - Billy, open it! - Open the door! 727 01:10:52,725 --> 01:10:53,817 Open the door! 728 01:10:57,647 --> 01:11:00,571 Carter, listen to me. Don't do this. 729 01:11:05,154 --> 01:11:08,624 Goddamn it! Get out of the fucking car. 730 01:11:08,783 --> 01:11:11,377 Carter, listen to me. Hey, listen to me. 731 01:11:11,535 --> 01:11:12,582 This isn't the way. 732 01:11:12,745 --> 01:11:14,543 It's not the way. Get out of the car. 733 01:11:14,705 --> 01:11:16,503 - Come on! - It's coming, it's coming! 734 01:11:20,086 --> 01:11:23,056 - Carter. - It ain't my time. 735 01:11:34,225 --> 01:11:35,442 Oh, shit. 736 01:11:35,601 --> 01:11:38,901 Carter, listen to me. This isn't the way. Get out of the car, Carter. 737 01:11:39,063 --> 01:11:41,612 Carter, get out of the car. 738 01:11:41,774 --> 01:11:44,368 Come on, get out! 739 01:11:51,909 --> 01:11:53,126 I can't get out! 740 01:11:55,121 --> 01:11:58,591 Alex! No! 741 01:12:04,797 --> 01:12:06,390 Man, he really is next. 742 01:12:08,384 --> 01:12:10,102 - Get out! - Get out! 743 01:12:10,261 --> 01:12:11,808 - Come on! - Fuck! 744 01:12:31,907 --> 01:12:33,534 Oh, God. 745 01:12:34,827 --> 01:12:37,250 I saw it. I saw the belt. 746 01:12:37,413 --> 01:12:39,666 - Scared now? - It broke. 747 01:12:39,832 --> 01:12:42,631 Bullshit. He saved your life again. 748 01:12:42,793 --> 01:12:44,010 That's right. 749 01:12:44,754 --> 01:12:48,179 You're next, Carter. I'm staying the fuck away from you. 750 01:12:48,340 --> 01:12:50,684 - Shut up. - We don't need this shit right now. 751 01:12:50,843 --> 01:12:54,188 I don't need it ever. What are you doing? Get away from him, he's next. 752 01:12:54,346 --> 01:12:56,019 Hey, fuck you, Billy. I'm not dead. 753 01:12:56,182 --> 01:13:00,358 Oh, you will be. You're dead, you're dead. 754 01:13:00,811 --> 01:13:03,189 And you ain't taking me with you! 755 01:13:06,192 --> 01:13:08,945 Oh, shit. Ch, shit. 756 01:13:18,120 --> 01:13:20,464 Jesus fucking Christ! 757 01:13:21,957 --> 01:13:24,836 You should've been next. You should've been next after Lewton. 758 01:13:25,002 --> 01:13:26,800 That's the plan. That's the design. 759 01:13:26,962 --> 01:13:29,181 - You should be dead. - You're the fucking devil. 760 01:13:29,340 --> 01:13:31,013 I saw the seat belt. I knew it would rip. 761 01:13:32,384 --> 01:13:34,104 That's how I saved him. Just like the plane. 762 01:13:34,261 --> 01:13:35,638 Just like the explosion, I saw it. 763 01:13:35,805 --> 01:13:37,807 - The police are coming. - Fuck, I saved him. 764 01:13:37,973 --> 01:13:39,020 Because I saved him... 765 01:13:39,183 --> 01:13:42,733 it skipped Carter, went to the next in the path of the explosion, Billy. 766 01:13:42,895 --> 01:13:44,397 I have to see it. 767 01:13:44,563 --> 01:13:48,568 And if I see it, then I intervene. And if I intervene, I cheat the design. 768 01:13:48,734 --> 01:13:51,203 What, intervene? What are you, God now? 769 01:13:51,362 --> 01:13:53,364 Gods aren't afraid to die. 770 01:13:53,531 --> 01:13:55,875 Gods don't die. We do. 771 01:13:56,033 --> 01:13:57,910 - You know? - Baby, you're losing it, okay? 772 01:13:58,077 --> 01:14:00,626 The police will be here. We have to get you to my cabin. 773 01:14:00,788 --> 01:14:02,756 You can hide, and get your head together. 774 01:14:02,915 --> 01:14:06,795 Okay, after Billy, I'm next. I'm next. 775 01:14:07,586 --> 01:14:10,590 - And then me. - Hey, hey, hey, listen. 776 01:14:10,756 --> 01:14:12,383 I'm not gonna let it happen, okay? 777 01:14:12,550 --> 01:14:14,848 - Listen to me, all right? - Hey, hey, hey. 778 01:14:15,010 --> 01:14:17,763 Why don't you two just get the fuck out of here? 779 01:17:11,770 --> 01:17:13,317 Rusted. 780 01:17:14,106 --> 01:17:15,779 Tetanus. 781 01:17:17,151 --> 01:17:18,744 Nice one. 782 01:17:20,112 --> 01:17:22,035 I overlooked it. 783 01:17:23,866 --> 01:17:28,793 You tried to capitalize. But I caught you, you fuck. 784 01:17:29,705 --> 01:17:31,457 I can beat you. 785 01:17:31,999 --> 01:17:37,677 Yeah, I mean, not forever, but I got this cabin rigged to beat you now! 786 01:18:29,223 --> 01:18:33,148 - She was there a minute ago. - What are you talking about? 787 01:18:33,602 --> 01:18:35,696 I'm not turning him in. 788 01:18:36,105 --> 01:18:38,699 It's too dangerous for him out there alone. 789 01:18:41,026 --> 01:18:44,326 - I go with you. - You can't. 790 01:18:47,324 --> 01:18:49,247 Clear, you just tell us where he is. 791 01:18:49,409 --> 01:18:51,036 Wait at home, I give you my word... 792 01:18:51,203 --> 01:18:54,377 that we will bring him in safely in protective custody. 793 01:19:24,278 --> 01:19:26,326 I never moved. 794 01:19:27,739 --> 01:19:30,083 Christa asked me to change seats but I never moved. 795 01:19:30,242 --> 01:19:33,041 I would've been up next to Tod. 796 01:19:33,745 --> 01:19:35,793 Fuck, why didn't I remember that? 797 01:19:35,956 --> 01:19:38,254 I never moved. Clear's seat was in front of mine. 798 01:19:55,058 --> 01:19:56,435 She's next. 799 01:20:34,681 --> 01:20:36,479 Alex! 800 01:20:38,560 --> 01:20:39,937 Alex! 801 01:20:40,479 --> 01:20:43,278 Come on, get in the car. We're going around. Get in the car. 802 01:20:43,440 --> 01:20:44,487 Come on! 803 01:20:44,650 --> 01:20:46,652 - Go! - Move! 804 01:21:14,638 --> 01:21:16,732 Oh, shit. 805 01:21:51,717 --> 01:21:53,719 - There! - Come on, let's go, over here. 806 01:21:58,682 --> 01:22:00,150 Alex! 807 01:22:00,309 --> 01:22:02,027 Alex, we're trying to help you. 808 01:22:04,813 --> 01:22:06,861 Fritz, get away from it. 809 01:22:19,578 --> 01:22:20,670 Come on. 810 01:22:24,583 --> 01:22:25,584 Alex! 811 01:22:51,568 --> 01:22:52,785 Run! 812 01:23:39,324 --> 01:23:40,371 We lost him. 813 01:23:40,534 --> 01:23:43,162 From the direction, there's only one place he's heading. 814 01:23:43,328 --> 01:23:44,671 No shit. 815 01:25:12,834 --> 01:25:14,381 Clear! 816 01:25:27,599 --> 01:25:28,851 No. 817 01:25:34,064 --> 01:25:35,281 Oh, my God. 818 01:25:41,238 --> 01:25:43,366 Don't move. Stay there. 819 01:25:44,950 --> 01:25:47,453 Don't move, don't move. Don't touch anything. 820 01:25:47,619 --> 01:25:49,587 You're grounded by the tires, okay? 821 01:26:19,234 --> 01:26:21,657 The car's gonna explode. 822 01:26:25,907 --> 01:26:28,330 I can only hold on for so long, you know what to do. 823 01:26:28,493 --> 01:26:29,995 Don't! 824 01:26:30,161 --> 01:26:32,459 When I do this, it'll skip you, and it'll be over. 825 01:26:32,622 --> 01:26:36,297 - It's the only way we can cheat death again. - No, don't! 826 01:26:36,459 --> 01:26:40,009 Clear, I am not gonna let it beat us both. You know what to do. 827 01:26:42,799 --> 01:26:44,972 I'll always be with you. 828 01:26:48,388 --> 01:26:49,435 NO! 829 01:26:53,518 --> 01:26:56,522 Alex! Alex, get away from there. 830 01:26:57,606 --> 01:26:59,153 NO! 831 01:27:17,292 --> 01:27:19,670 Alex. Alex. 832 01:27:22,589 --> 01:27:25,513 Damn it, you can't do this to me. 833 01:27:25,675 --> 01:27:28,053 Come on, baby. Come on. 834 01:27:28,219 --> 01:27:29,596 Alex, Alex? 835 01:27:29,763 --> 01:27:33,813 Alex, Alex? Oh, shit, he's not breathing. 836 01:27:34,100 --> 01:27:36,728 Hold on, Alex. Come on, stay with me. 837 01:28:12,430 --> 01:28:16,560 - Well, we made it. - Paris, I can't believe it. 838 01:28:16,726 --> 01:28:18,774 I just can't believe we got on a plane again. 839 01:28:18,937 --> 01:28:20,939 You know what I'm saying? 840 01:28:48,133 --> 01:28:49,225 Wow. 841 01:28:49,384 --> 01:28:51,136 It's weird being here, huh? 842 01:28:51,302 --> 01:28:53,646 We finally completed a puzzle. 843 01:28:55,223 --> 01:28:58,978 It's just there's something missing, you know? 844 01:29:01,479 --> 01:29:03,072 - To Terry. - Yeah. 845 01:29:03,231 --> 01:29:06,235 - To Tod. - To all of our friends that can't be here. 846 01:29:06,401 --> 01:29:08,745 - Cheers. - Cheers. 847 01:29:11,614 --> 01:29:12,661 What? 848 01:29:13,700 --> 01:29:15,668 If you would have told me six months ago... 849 01:29:15,827 --> 01:29:18,956 that the three of us would be sitting here having a drink... 850 01:29:19,122 --> 01:29:20,248 - Yeah. - I don't know. 851 01:29:20,415 --> 01:29:22,918 I mean, sometimes it just feels like the two of you... 852 01:29:23,084 --> 01:29:25,678 are the only ones who can really understand. 853 01:29:29,048 --> 01:29:33,599 You were right, Browning. It did skip us. There was a design. 854 01:29:34,012 --> 01:29:36,265 We beat it. You know, we won. 855 01:29:37,348 --> 01:29:40,648 I think the only thing we won, Carter, is a chance at a full life. 856 01:29:41,853 --> 01:29:44,572 A chance that I won't ever waste. 857 01:29:44,981 --> 01:29:48,030 Yeah, there's just something... 858 01:29:48,193 --> 01:29:50,287 You know, something I can't figure out. 859 01:29:50,445 --> 01:29:52,789 - What? - About the design. 860 01:29:52,947 --> 01:29:55,746 Alex, just let it go. All right? 861 01:29:55,909 --> 01:29:58,162 "I swear" Just hear me out, all right? 862 01:29:59,704 --> 01:30:01,923 - Oh, my God. - It's just... Listen. 863 01:30:02,081 --> 01:30:06,507 Now, the path of the explosion determined the order of our deaths, right? 864 01:30:06,669 --> 01:30:08,671 When I intervened and saved Carter... 865 01:30:08,838 --> 01:30:12,342 it skipped him and went to the next person in the path. It went to Billy. 866 01:30:12,509 --> 01:30:14,136 All right, and then it was Clear. 867 01:30:14,594 --> 01:30:18,315 But I intervened and saved her, so it went to me, but in my case... 868 01:30:18,473 --> 01:30:20,976 no one intervened, right? 869 01:30:21,142 --> 01:30:24,112 I was thrown from that power line by the explosion. 870 01:30:24,270 --> 01:30:27,023 - So... - So why did it skip you, right? 871 01:30:27,190 --> 01:30:30,490 How do we know that this isn't exactly what was meant to happen? 872 01:30:30,652 --> 01:30:34,498 That out of everyone on Flight 180, you, me and Carter were meant to live. 873 01:30:35,740 --> 01:30:38,038 Maybe that was the design all along. 874 01:30:39,077 --> 01:30:41,580 - Or you could still be next. - Shut up, Carter. 875 01:30:42,580 --> 01:30:44,127 What? I didn't make up the rules. 876 01:30:44,290 --> 01:30:46,793 Somebody's gotta intervene before death can skip them. 877 01:30:46,960 --> 01:30:50,214 Alex proved that three times. In the plane, with me, you. 878 01:30:50,380 --> 01:30:53,554 For all I know, it could circle back and get us all again. 879 01:30:53,716 --> 01:30:59,268 But I am the safest fucker in the world because you're still next. 880 01:31:04,269 --> 01:31:06,021 Can we just stop talking about this? 881 01:31:06,187 --> 01:31:08,440 Let's figure out what we're gonna do tomorrow. 882 01:31:24,539 --> 01:31:26,291 I'm gonna meet you back at the hotel. 883 01:31:26,457 --> 01:31:29,461 - Just wait, I'll go with you. - No, just stay here. 884 01:31:29,627 --> 01:31:31,254 Okay, Clear? Just stay here. 885 01:31:31,421 --> 01:31:32,513 All right? 886 01:31:32,672 --> 01:31:35,471 See, it's true. I told you you were next, man. 887 01:31:35,633 --> 01:31:36,680 Stop it, Carter. 888 01:31:36,843 --> 01:31:39,312 - Alex, wait. - No, Clear, stay there. 889 01:31:39,470 --> 01:31:42,314 Okay? Stay away. 890 01:31:49,314 --> 01:31:50,361 Alex! 891 01:32:09,626 --> 01:32:10,673 Alex! 892 01:32:14,756 --> 01:32:15,973 I told you, you were next. 893 01:32:16,716 --> 01:32:19,344 - Then it just skipped me. - So who's next? 65108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.