All language subtitles for Young.Justice.S03E15.Leverage.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,553 --> 00:00:23,256 Space Trek 3016, 2 00:00:23,289 --> 00:00:27,960 Episode 316, Scene 16, Take 16. 3 00:00:27,992 --> 00:00:30,096 Action. 4 00:00:31,830 --> 00:00:33,966 Cut. All right. Great shot. 5 00:00:34,000 --> 00:00:37,770 Ah, that's a keeper, Gar. 6 00:00:39,838 --> 00:00:44,109 Oh, okay, okay. Uh... Back to your marks, people. 7 00:00:44,143 --> 00:00:45,978 Uh, we're running it again. 8 00:00:46,012 --> 00:00:48,814 - Give me a break. - Tork, uh, Garfield. 9 00:00:48,847 --> 00:00:50,283 Wait. 10 00:00:50,317 --> 00:00:52,886 Come on, J.A., you know what was a good take. 11 00:00:52,917 --> 00:00:54,618 - Gretchen's just... - Look, kid. 12 00:00:54,654 --> 00:00:57,023 I don't know what you did to tick old Granny off, 13 00:00:57,057 --> 00:00:59,057 but you better find a way to fix it. 14 00:00:59,091 --> 00:01:01,828 There's no fixing it, maybe I should just quit. 15 00:01:01,859 --> 00:01:04,096 Quit? No, no. No, you can't quit. 16 00:01:04,096 --> 00:01:05,765 You... You're the star of the show. 17 00:01:05,765 --> 00:01:08,834 You'll put the whole crew out of work. Plus... 18 00:01:08,867 --> 00:01:10,936 You're under contract, bubelah... 19 00:01:10,968 --> 00:01:14,340 If you're in breach, Gretchen will sue your green butt 20 00:01:14,373 --> 00:01:16,376 for everything you have. 21 00:01:16,409 --> 00:01:17,810 She'll ruin you. 22 00:01:19,679 --> 00:01:23,081 Space Trek 3016, Episode 316, 23 00:01:23,114 --> 00:01:25,816 Scene 16, Take 17. 24 00:01:57,081 --> 00:01:59,418 Ah, sorry, guys, gotta run. 25 00:01:59,453 --> 00:02:03,423 Wait, wait, Aunty Mouse, I have something to show you. 26 00:02:03,456 --> 00:02:05,224 Look. 27 00:02:05,257 --> 00:02:06,793 Lian... 28 00:02:06,825 --> 00:02:09,794 - That's disgusting. - I know. 29 00:02:11,396 --> 00:02:14,467 Look, Brucely's disgusting too. 30 00:02:15,935 --> 00:02:19,104 Go, I got this. 31 00:02:19,139 --> 00:02:20,907 Gross out contest. 32 00:02:20,938 --> 00:02:22,039 Ready? 33 00:02:22,074 --> 00:02:24,210 Go. 34 00:02:30,750 --> 00:02:35,750 Recognized, Beast Boy, B-1-9. 35 00:02:35,920 --> 00:02:37,991 Oh, hey, you're a little late, Gar... 36 00:02:38,024 --> 00:02:40,758 Fifty-two takes. Fifty-two. 37 00:02:40,793 --> 00:02:42,929 Okay, we will talk about it later. 38 00:02:43,461 --> 00:02:45,330 Okay, everybody, 39 00:02:45,330 --> 00:02:47,233 Miss Martian was needed at the Meta-Human Youth Center. 40 00:02:47,233 --> 00:02:49,867 So she assigned me to lead Gamma Squad. 41 00:02:49,901 --> 00:02:52,905 This will be a covert mission. Recon only. 42 00:02:52,937 --> 00:02:55,806 Pssh, they always say recon only. 43 00:02:55,842 --> 00:02:58,343 It never turns out that way. 44 00:02:58,377 --> 00:03:01,212 The mission had better turn out that way, 45 00:03:01,247 --> 00:03:04,116 since the League is not allowed in Russia without prior consent. 46 00:03:04,150 --> 00:03:06,085 Russia? 47 00:03:06,117 --> 00:03:08,388 We're being sent to investigate Russia's Ploshed 52 base. 48 00:03:08,419 --> 00:03:12,192 We have intel of a possible government sponsored meta-program there. 49 00:03:12,223 --> 00:03:15,161 No doubt the Russian equivalent of Bedlam. 50 00:03:15,193 --> 00:03:19,132 I understand Markovia suffered under the former Soviet Union, 51 00:03:19,163 --> 00:03:20,866 but do not pre-judge. 52 00:03:20,900 --> 00:03:24,204 Yes, this may be Russia's equivalent to Bedlam, 53 00:03:24,235 --> 00:03:26,872 or it may be their equivalent to Taos. 54 00:03:28,542 --> 00:03:30,877 If I could have everyone's attention. 55 00:03:30,908 --> 00:03:32,343 - I'm out of here. - Please... 56 00:03:33,846 --> 00:03:34,948 Silence. 57 00:03:36,514 --> 00:03:39,217 Running away was my first instinct too. 58 00:03:39,252 --> 00:03:41,486 Trouble is, you can't run from your powers 59 00:03:41,520 --> 00:03:43,521 any more than you can run from yourself. 60 00:03:43,556 --> 00:03:45,557 So, why not give us a shot at helping? 61 00:03:45,592 --> 00:03:47,325 You can always take off later. 62 00:03:47,360 --> 00:03:50,395 - Who are you? - Stick around and find out. 63 00:03:50,430 --> 00:03:52,997 Please, if I could just... 64 00:03:53,032 --> 00:03:54,834 Guys, 65 00:03:54,866 --> 00:03:57,836 you wanna get started, we wanna get started. 66 00:03:57,870 --> 00:04:01,205 - So let's get started. - Thank you, Eduardo. 67 00:04:01,241 --> 00:04:05,912 Hello and welcome to the S.T.A.R. Labs Taos Meta-Human Youth Center. 68 00:04:05,943 --> 00:04:10,116 I am Director of Facility Dr. Eduardo Dorado, Sr. 69 00:04:10,150 --> 00:04:12,085 And I'm just Ed. Peer Counselor. 70 00:04:12,116 --> 00:04:14,218 I'm sure you all have questions. 71 00:04:14,252 --> 00:04:16,221 I'm here to give you answers. 72 00:04:16,254 --> 00:04:19,057 And I'm here to translate from adult speak. 73 00:04:19,091 --> 00:04:21,394 You have been through registration, 74 00:04:21,427 --> 00:04:23,562 it is time for orientation. 75 00:04:23,596 --> 00:04:25,298 Let's face it, you've been through hell, 76 00:04:25,331 --> 00:04:27,266 so this won't be quite as painful. 77 00:04:27,300 --> 00:04:29,067 First things first. 78 00:04:29,100 --> 00:04:31,170 You are not prisoners here. 79 00:04:31,204 --> 00:04:35,540 You can leave anytime you want, you can stay as long as you need. 80 00:04:35,574 --> 00:04:37,475 You set the pace. 81 00:04:37,511 --> 00:04:40,346 You'll all receive counseling from Dinah Lance 82 00:04:40,379 --> 00:04:41,879 or Megan Morse, 83 00:04:41,913 --> 00:04:44,016 who are experts in meta-teen issues. 84 00:04:44,050 --> 00:04:47,319 They're crash... Great, you can really talk to them. 85 00:04:47,353 --> 00:04:50,389 Or to your Peer Counselors, me and Luth back there. 86 00:04:50,423 --> 00:04:52,225 We've been through this and want to help. 87 00:04:52,257 --> 00:04:54,394 You will also receive training 88 00:04:54,427 --> 00:04:57,531 on how to deal with your new meta-abilities. 89 00:04:57,564 --> 00:05:00,466 You all feel like freaks. Believe me, I know. 90 00:05:00,500 --> 00:05:03,168 But that feeling doesn't have to last forever. 91 00:05:03,201 --> 00:05:06,038 Control is the goal here at Taos. 92 00:05:06,072 --> 00:05:10,242 Which is why you'll have the option of wearing an inhibitor collar. 93 00:05:10,276 --> 00:05:14,079 This can turn off your powers completely if you like. 94 00:05:14,112 --> 00:05:17,083 Full disclosure, these collars were originally developed 95 00:05:17,115 --> 00:05:19,218 for meta-criminals in Belle Reve Penitentiary. 96 00:05:19,252 --> 00:05:21,887 The difference here is, you're in control. 97 00:05:21,920 --> 00:05:24,490 You decide when to put the collar on, when to take it off 98 00:05:24,524 --> 00:05:27,060 or whether you want one at all. 99 00:05:27,093 --> 00:05:31,531 Either way, the ultimate goal is to safely reintegrate each and every one of you 100 00:05:31,564 --> 00:05:33,064 back into society. 101 00:05:33,098 --> 00:05:36,548 Without this. Trust me. 102 00:07:09,696 --> 00:07:11,697 Forager, prepare for extraction. 103 00:07:11,732 --> 00:07:13,233 Our mission's complete. 104 00:07:13,266 --> 00:07:15,569 - It is? - Why are we not stopping this? 105 00:07:15,600 --> 00:07:17,536 Because it's not our business. 106 00:07:17,571 --> 00:07:20,439 If volunteers wanna be heroes, who are we to say no? 107 00:07:20,473 --> 00:07:23,410 But their government will use them as super soldiers 108 00:07:23,442 --> 00:07:25,711 for propaganda and who knows what. 109 00:07:25,745 --> 00:07:28,379 They want to be the Russian Justice League. 110 00:07:28,415 --> 00:07:31,935 And that's not our business either. 111 00:07:38,057 --> 00:07:40,427 - Tigress, Beast Boy's eight. - Noted. 112 00:07:40,459 --> 00:07:42,762 I have confirmed IDs on Black Manta, Captain Boomerang 113 00:07:42,795 --> 00:07:45,129 and Monsieur Mallah 114 00:07:45,163 --> 00:07:47,233 all of whom should be in Belle Reve Prison wearing inhibitor collars. 115 00:07:47,266 --> 00:07:50,235 I thought that place was supposed to be escape proof. 116 00:07:50,269 --> 00:07:52,372 - It is. - Did anyone tell them? 117 00:07:52,403 --> 00:07:55,141 It looks like they're planning a little surprise party 118 00:07:55,173 --> 00:07:56,576 for the Russians. 119 00:07:56,610 --> 00:07:59,688 And is that our business? 120 00:08:11,391 --> 00:08:13,894 What the what now? 121 00:08:18,463 --> 00:08:19,665 Tigress. 122 00:08:19,699 --> 00:08:21,735 You and I have a score to settle. 123 00:08:21,766 --> 00:08:24,403 Really? 'Cause I'm pretty sure your son and I settled that score 124 00:08:24,437 --> 00:08:25,471 two years ago. 125 00:09:48,721 --> 00:09:51,856 Why, hello there, little Sheila. 126 00:09:51,892 --> 00:09:53,558 Have I got a proposition for you. 127 00:09:56,293 --> 00:09:58,899 Well, now, you're everything I like best in a woman. 128 00:09:58,932 --> 00:10:00,767 An easy target. 129 00:10:03,534 --> 00:10:04,769 Halo. 130 00:10:15,749 --> 00:10:17,682 Halo. 131 00:10:27,460 --> 00:10:28,528 Fall back. 132 00:10:29,495 --> 00:10:30,897 Boomerang, we need cover. 133 00:10:30,931 --> 00:10:32,532 Best idea I've heard all year. 134 00:10:34,567 --> 00:10:36,469 Gamma, HUDs on infrared. 135 00:10:36,503 --> 00:10:38,437 No need for that. 136 00:10:38,471 --> 00:10:40,673 Move and you'll die. 137 00:10:40,706 --> 00:10:42,341 Halo, Boom Tube. 138 00:10:42,375 --> 00:10:45,445 She's still recovering. 139 00:10:45,476 --> 00:10:46,644 So we fight. 140 00:10:46,678 --> 00:10:48,880 No, stand down. 141 00:10:48,913 --> 00:10:53,250 We have no quarrel with the heroes of Russia. 142 00:10:53,284 --> 00:10:55,355 Crikey, are they surrendering? 143 00:10:55,388 --> 00:10:56,956 What a bunch of losers. 144 00:10:56,990 --> 00:10:59,490 Those losers just forced our retreat. 145 00:10:59,524 --> 00:11:03,427 Trust me, they should not be underestimated. 146 00:11:03,461 --> 00:11:05,596 I have no ID on the women. 147 00:11:05,630 --> 00:11:08,000 But that's the exiled prince of Markovia 148 00:11:08,033 --> 00:11:11,004 and that green rhino is clearly Garfield Logan. 149 00:11:11,038 --> 00:11:13,706 Their leader is Tigress, Artemis Crock, 150 00:11:13,740 --> 00:11:16,009 Sportsmaster's youngest daughter. 151 00:11:16,043 --> 00:11:18,277 They are all members of the team. 152 00:11:18,311 --> 00:11:19,510 The team? 153 00:11:19,546 --> 00:11:21,648 The Justice League's covert ops unit. 154 00:11:21,681 --> 00:11:24,017 The Justice League has a covert ops unit? 155 00:11:24,051 --> 00:11:26,283 Well, now... 156 00:11:26,317 --> 00:11:29,254 That's very interesting. 157 00:11:29,288 --> 00:11:32,423 Plus, it explains a few things I've wondered about for years. 158 00:11:32,456 --> 00:11:35,360 I'm thrilled to have brought you enlightenment. 159 00:11:35,394 --> 00:11:37,461 Now send Flag in for our extraction. 160 00:11:37,495 --> 00:11:41,634 Negative! Your mission was to eliminate the Rocket Red Brigade 161 00:11:41,668 --> 00:11:43,503 and bring back their technology. 162 00:11:43,534 --> 00:11:45,971 So far, you've completed squat. 163 00:11:46,004 --> 00:11:50,643 Whoa there, boss lady, do the math. It's seven against three 164 00:11:50,677 --> 00:11:52,510 and I am not... 165 00:11:52,543 --> 00:11:54,547 There's more where that came from. 166 00:11:54,581 --> 00:11:56,048 And worse. 167 00:11:56,081 --> 00:11:59,019 Don't test the brain implant, Boomerang. 168 00:11:59,052 --> 00:12:01,687 And don't test me. 169 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 Aye, when a lady's right, she's right. 170 00:12:03,923 --> 00:12:06,057 We were sent here to do a job, mates, so let's do it. 171 00:12:06,091 --> 00:12:07,894 Ow. 172 00:12:07,927 --> 00:12:09,562 And if the children get in the way? 173 00:12:09,596 --> 00:12:11,663 That's not my concern. 174 00:12:11,697 --> 00:12:13,298 Move in. 175 00:12:16,034 --> 00:12:19,806 Please, like you've ever been forced to wear 176 00:12:19,839 --> 00:12:21,441 an inhibitor collar. 177 00:12:21,474 --> 00:12:24,341 No one's forcing anyone to do anything here. 178 00:12:24,375 --> 00:12:26,312 Some of you have met my buddy Newt, 179 00:12:26,345 --> 00:12:27,647 our other Peer Counselor. 180 00:12:27,678 --> 00:12:29,716 He doesn't have his meta-powers anymore, 181 00:12:29,749 --> 00:12:32,985 but he's told me if they ever came back, he'd want the collar. 182 00:12:33,019 --> 00:12:36,654 "Better safe than sorry." His words, not mine. 183 00:12:36,687 --> 00:12:40,994 Yeah, but isn't he the guy who nearly blew up Central City? 184 00:12:41,027 --> 00:12:43,596 Well, it wasn't his fault... 185 00:12:43,629 --> 00:12:44,965 But yes. 186 00:12:44,998 --> 00:12:46,499 What about you? 187 00:12:46,532 --> 00:12:49,869 Me? I used to pray to get rid of my powers. 188 00:12:49,903 --> 00:12:52,705 Still don't see myself as the hero type, 189 00:12:52,739 --> 00:12:56,643 but I've learned to accept, even love my meta-abilities. 190 00:12:56,676 --> 00:12:58,076 They're part of me now. 191 00:12:58,110 --> 00:13:00,613 We don't wanna pretend they don't exist, so, no. 192 00:13:00,647 --> 00:13:01,879 No collar. 193 00:13:01,913 --> 00:13:04,115 My sentiments exactly. 194 00:13:04,149 --> 00:13:06,951 Besides, collars are for pets. 195 00:13:06,985 --> 00:13:08,687 I'd never put one on. 196 00:13:11,724 --> 00:13:13,725 We didn't come here to attack you. 197 00:13:13,759 --> 00:13:15,827 In fact, we prevented an attack. 198 00:13:15,860 --> 00:13:17,764 You expect us to believe this? 199 00:13:42,422 --> 00:13:45,091 Can't maintain shield. 200 00:13:45,125 --> 00:13:47,075 Forager, now. 201 00:13:54,567 --> 00:13:55,769 Halo, drop the shield. 202 00:13:55,802 --> 00:13:57,437 Gamma, go! 203 00:15:12,010 --> 00:15:14,879 Wait, aren't you Tork? 204 00:15:14,913 --> 00:15:17,149 Again... 205 00:15:17,182 --> 00:15:20,120 We're not here to fight you 206 00:15:20,153 --> 00:15:21,988 which should be obvious, 207 00:15:22,022 --> 00:15:24,524 since our ship could've attacked you while camouflaged. 208 00:15:24,557 --> 00:15:27,994 All we ask is that you allow us to take these escaped convicts 209 00:15:28,028 --> 00:15:29,562 back to Belle Reve prison. 210 00:15:29,595 --> 00:15:31,730 Do you think us fools? 211 00:15:31,764 --> 00:15:35,201 You American meta-humans have violated Russian sovereignty. 212 00:15:35,235 --> 00:15:37,235 We are not Americans. 213 00:15:37,269 --> 00:15:40,572 - And we're not your enemy. - You can take us in. 214 00:15:40,605 --> 00:15:42,008 We won't resist. 215 00:15:42,042 --> 00:15:44,744 But word will get out that your top secret base 216 00:15:44,777 --> 00:15:48,614 was infiltrated by two separate covert American meta-squads. 217 00:15:51,182 --> 00:15:53,586 Just go. 218 00:15:53,619 --> 00:15:56,221 Control your meta-abilities. 219 00:15:56,254 --> 00:15:58,856 Do not let them control you. 220 00:15:58,892 --> 00:16:02,729 What is this? Remedial Meta-Powers 101? 221 00:16:02,760 --> 00:16:05,865 Mist and Livewire are so beyond this. 222 00:16:05,899 --> 00:16:07,667 Mist? Livewire? 223 00:16:07,700 --> 00:16:09,567 You guys have hero names? 224 00:16:09,600 --> 00:16:11,604 Hero names? 225 00:16:11,635 --> 00:16:13,773 Sure, yeah, let's go with that. 226 00:16:13,806 --> 00:16:16,009 Then call me, 227 00:16:16,042 --> 00:16:19,110 Windfall. 228 00:16:19,144 --> 00:16:20,711 Baby steps, Windfall. 229 00:16:20,745 --> 00:16:22,916 You have solid control there, but... 230 00:16:22,947 --> 00:16:25,817 - Whoa! - You idiot, stop. 231 00:16:29,889 --> 00:16:31,557 Andy, are you okay? 232 00:16:31,591 --> 00:16:34,094 Did this meta-brat hurt you? 233 00:16:34,125 --> 00:16:35,595 Oh, I'm the brat? 234 00:16:35,628 --> 00:16:38,596 Now, settle down, we are all friends here. 235 00:16:38,629 --> 00:16:39,899 I don't think so. 236 00:16:39,932 --> 00:16:41,268 Wendy, don't! 237 00:16:42,067 --> 00:16:43,168 Argh! 238 00:16:48,274 --> 00:16:50,875 Wendy, stop! 239 00:16:50,908 --> 00:16:53,913 You're sucking the air from the room. 240 00:16:53,947 --> 00:16:56,916 Oh, I'm trying, I can't turn it off. 241 00:17:11,829 --> 00:17:14,299 I'm sorry. I'm sorry. 242 00:17:14,334 --> 00:17:16,368 I... I couldn't stop it. 243 00:17:16,403 --> 00:17:19,373 It's all right, it's over. 244 00:17:19,404 --> 00:17:22,307 I'm a monster. 245 00:17:22,342 --> 00:17:24,044 A monster. 246 00:17:36,390 --> 00:17:40,692 Kaldur'ahm, seeing you in those colors turns my stomach. 247 00:17:40,727 --> 00:17:44,130 Then it is fortunate you cannot see them from your prison cell, Father. 248 00:17:47,200 --> 00:17:50,935 I spoke with Warden Economos about the three dangerous felons 249 00:17:50,970 --> 00:17:52,939 who escaped Belle Reve under his watch. 250 00:17:52,971 --> 00:17:55,842 Let me guess, he had no idea they were gone? 251 00:17:55,875 --> 00:17:58,111 He admitted nothing, but yes. 252 00:17:58,144 --> 00:17:59,377 That was my impression. 253 00:17:59,413 --> 00:18:01,346 He claimed the situation was being handled 254 00:18:01,381 --> 00:18:04,217 and promised to send someone up to explain. 255 00:18:04,250 --> 00:18:06,884 Oh, someone other than the man in charge of the place? 256 00:18:06,920 --> 00:18:10,690 Apparently. How did the new team members do on the mission? 257 00:18:10,721 --> 00:18:14,058 - Uh, you know they can hear you. - I do. 258 00:18:14,094 --> 00:18:16,694 Halo got banged up pretty good, but 259 00:18:16,729 --> 00:18:19,030 - the rest did okay. - And Tara? 260 00:18:19,865 --> 00:18:21,101 She did fine. 261 00:18:22,867 --> 00:18:24,068 So, what now, boss? 262 00:18:24,104 --> 00:18:26,137 Press conference? 263 00:18:26,172 --> 00:18:28,942 Tell the world Belle Reve is not as escape proof as advertised? 264 00:18:28,973 --> 00:18:30,875 I wouldn't recommend it. 265 00:18:30,910 --> 00:18:32,444 Amanda Waller. 266 00:18:32,479 --> 00:18:35,346 What is the former Warden of Belle Reve doing here now? 267 00:18:35,382 --> 00:18:37,915 My job and my duty. 268 00:18:37,951 --> 00:18:40,385 When your people aren't interfering. 269 00:18:40,420 --> 00:18:41,988 So it was an op. 270 00:18:42,019 --> 00:18:45,156 Manta, Mallah, Boomerang, all working for you. 271 00:18:45,191 --> 00:18:47,992 Not for me, for the U.S. Government, 272 00:18:48,027 --> 00:18:49,961 which I represent. 273 00:18:49,996 --> 00:18:52,932 By tapping into Belle Reve's previously untapped source 274 00:18:52,964 --> 00:18:54,834 of meta-individuals? 275 00:18:54,865 --> 00:18:57,769 To run hazardous missions we wouldn't risk our people on. 276 00:18:57,804 --> 00:19:00,038 And yet you risk loosing Manta on the world? 277 00:19:00,073 --> 00:19:02,409 There are carrots and sticks. 278 00:19:02,442 --> 00:19:05,479 Very persuasive sticks. 279 00:19:05,510 --> 00:19:09,249 Our operatives know they're extremely expendable. 280 00:19:09,280 --> 00:19:10,848 I see. 281 00:19:10,883 --> 00:19:14,185 And if your Suicide Squad is caught or killed? 282 00:19:14,220 --> 00:19:18,722 They're disavowed. Task Force X does not officially exist. 283 00:19:18,758 --> 00:19:20,460 Then why reveal it to me? 284 00:19:20,492 --> 00:19:24,130 Clarity. You expose my operation 285 00:19:24,163 --> 00:19:27,200 and I expose your little playgroup. 286 00:19:27,231 --> 00:19:29,336 Given current public opinion, 287 00:19:29,367 --> 00:19:32,337 the League has way more to lose than I. 288 00:19:32,372 --> 00:19:36,107 Big talk. She's totally bluffing. 289 00:19:36,142 --> 00:19:40,342 We all have secrets to keep. 290 00:20:40,405 --> 00:20:43,009 - You're sure you're all right? - Fine. 291 00:20:43,040 --> 00:20:45,178 It's just been a long day. 292 00:20:45,211 --> 00:20:47,046 How about a little help in here? 293 00:20:47,078 --> 00:20:48,913 A hero's work is never done. 294 00:20:50,214 --> 00:20:52,550 No, stay, rest. 295 00:20:52,586 --> 00:20:55,121 You'll never know how happy I am 296 00:20:55,153 --> 00:20:58,923 you came into my life. 297 00:20:58,958 --> 00:21:01,125 Why, hello there, little Sheila. 298 00:21:01,161 --> 00:21:04,431 Have I got a proposition for you. 299 00:21:04,462 --> 00:21:08,814 I have a proposition for you. 300 00:21:26,653 --> 00:21:29,653 They can never know. 22084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.