All language subtitles for Tuareg_-The-Desert-Warrior_1984_English-ELSUBTITLE.COM-ST_9274272
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,035 --> 00:02:00,833
The desert guided by the same
2
00:02:01,839 --> 00:02:05,331
Sand dunes cover the entire Nations
3
00:02:05,543 --> 00:02:08,535
Cities and oases, men and camels
4
00:02:09,847 --> 00:02:13,840
Only once, dare big caravan on the
Sahara challenge
5
00:02:14,552 --> 00:02:17,851
Transient lands "sidabra" free
6
00:02:18,857 --> 00:02:22,554
Waiting for the convoy, there were
thieves and murderers
7
00:02:23,562 --> 00:02:25,553
I have sinned wrong physically
8
00:02:25,863 --> 00:02:29,560
Because in waiting, there was a
Tuareg warriors Brave
9
00:02:29,868 --> 00:02:31,563
And they were representing the guard
10
00:03:48,947 --> 00:03:51,916
Yes, the warriors masked
11
00:03:52,151 --> 00:03:54,142
Had they won on the thieves nomads
12
00:03:56,455 --> 00:04:00,152
Reports say that among the traders
and slaves, and warriors
13
00:04:00,960 --> 00:04:03,952
There were more than a thousand men
in the convoy.
14
00:04:04,463 --> 00:04:06,658
And an unknown number of camels
15
00:04:06,966 --> 00:04:10,163
They had ivory and gold and gems
16
00:04:11,170 --> 00:04:13,161
And none of them
17
00:04:13,973 --> 00:04:17,170
Even the guards of the Tuareg, they
weren't the best in the desert.
18
00:04:18,177 --> 00:04:22,170
And have devoured the land free of
this big caravan
19
00:04:23,182 --> 00:04:27,175
And since then, did not enter the
"one to" sidabra
20
00:04:28,187 --> 00:04:29,677
You're wrong.
21
00:04:29,990 --> 00:04:35,189
"It was my husband," jasil shrieking
son of the wind, in the earth free
22
00:04:35,995 --> 00:04:38,987
And before him was his father and Abu
Cubase
23
00:04:40,200 --> 00:04:44,694
I "age of the Do" I can't help but
say what I have heard
24
00:04:45,004 --> 00:04:46,995
From the mouth of many of the men
trusted in the health of their dogs
25
00:04:47,707 --> 00:04:52,701
And is that no one has ever come back
from the land of free
26
00:04:53,714 --> 00:04:55,705
If my wife is telling the truth.
27
00:04:56,016 --> 00:04:59,008
I've traveled from the land of Free
not once, but twice.
28
00:05:02,222 --> 00:05:03,712
Why did you do that?
29
00:05:05,225 --> 00:05:07,216
I wasn't looking for a big caravan
30
00:05:17,237 --> 00:05:19,228
The first time I was very young.
31
00:05:20,540 --> 00:05:23,236
And I just want to prove I'm worthy
of the name of the Tuareg
32
00:05:24,044 --> 00:05:27,241
And the second time when I wanted to
know if you
33
00:05:27,748 --> 00:05:29,739
I still project myself
34
00:05:31,252 --> 00:05:33,243
I don't like to go back
35
00:05:36,758 --> 00:05:38,248
What is the sea?
36
00:05:42,063 --> 00:05:44,054
They say it's like a water desert.
37
00:05:46,768 --> 00:05:47,757
Controls
38
00:05:49,269 --> 00:05:50,759
And kill
39
00:05:52,273 --> 00:05:54,264
Is it that everyone who prescribe it?
40
00:05:56,777 --> 00:05:58,768
"Not the most beautiful of eyes" Lily.
41
00:06:02,282 --> 00:06:03,271
Thank you
42
00:06:03,785 --> 00:06:05,275
For everything you gave me.
43
00:06:06,287 --> 00:06:08,084
I gave you very little
44
00:06:08,790 --> 00:06:10,280
It's more than I deserve.
45
00:06:11,292 --> 00:06:16,093
You gave me all the love and respect
and security that I need.
46
00:06:16,798 --> 00:06:18,789
And the thing is worth more
47
00:06:19,801 --> 00:06:23,293
It is the pride of knowing you sir.
48
00:06:24,306 --> 00:06:26,103
The master of my soul.
49
00:06:27,109 --> 00:06:29,100
And my thoughts and my wishes
50
00:06:32,113 --> 00:06:34,104
"Thank you," jasil screech
51
00:06:34,816 --> 00:06:36,807
Thank you for picking me
52
00:07:11,353 --> 00:07:12,342
No
53
00:07:12,855 --> 00:07:14,345
Don't drink
54
00:07:17,359 --> 00:07:18,849
We must provide water
55
00:07:20,361 --> 00:07:22,352
I have to be strict with you.
56
00:07:23,365 --> 00:07:26,163
Since the desert is strict we, the
Tuareg
57
00:07:28,370 --> 00:07:30,361
But she also respects us
58
00:07:31,374 --> 00:07:33,365
Because they know we can overcome them
59
00:07:37,379 --> 00:07:39,870
There, any man can die of thirst
60
00:07:40,182 --> 00:07:41,672
But not the Tuareg
61
00:07:42,185 --> 00:07:44,176
The Tuareg, they can become rocks.
62
00:07:44,386 --> 00:07:46,877
More the hardness of all the desert
plants
63
00:07:47,190 --> 00:07:49,385
The rocks are not in need of
development or negotiation
64
00:07:49,893 --> 00:07:51,884
They don't have a heart or a brain
65
00:08:00,904 --> 00:08:03,896
The Tuareg, they can order their
hearts to stop flickering
66
00:08:04,908 --> 00:08:06,899
And to stop the blood from cancer
67
00:08:07,910 --> 00:08:09,901
While dreaming about nice things
68
00:08:11,214 --> 00:08:15,207
Such as loved ones or wells filled
with water
69
00:08:16,920 --> 00:08:18,410
Paradise
70
00:08:22,926 --> 00:08:25,918
This is what keeps their spirit strong
71
00:08:26,930 --> 00:08:29,922
Now, drink up, if necessary.
72
00:08:31,234 --> 00:08:33,429
I can resist, my father until the
night
73
00:09:07,270 --> 00:09:09,761
"Ahmad" and " Ahmed "- no, ma'am,
let's fight.
74
00:09:22,486 --> 00:09:23,475
Get up
75
00:09:29,994 --> 00:09:31,791
There are two men coming.
76
00:09:44,008 --> 00:09:44,997
Water
77
00:10:13,536 --> 00:10:15,527
I'm sorry if I scared you.
78
00:10:17,541 --> 00:10:19,338
I wish to thank you.
79
00:10:20,044 --> 00:10:21,534
What's your name?
80
00:10:24,048 --> 00:10:26,039
"Gasil screech" of the Tuareg masked
81
00:10:27,350 --> 00:10:29,341
The territories of the king.
82
00:10:30,053 --> 00:10:33,352
And now you're a guest of mine - are
we near the border? -
83
00:10:36,060 --> 00:10:37,049
Border?
84
00:10:37,561 --> 00:10:39,051
Any limits?
85
00:10:39,563 --> 00:10:41,360
There are no limits in the desert.
86
00:10:42,566 --> 00:10:45,558
The French have done so in order to
be able to control the whole Sahara
87
00:10:46,070 --> 00:10:49,062
The French? He left the French a few
years ago
88
00:10:49,374 --> 00:10:51,365
Now, we are independent
89
00:10:51,575 --> 00:10:53,566
The desert is composed of the nations
of the independent
90
00:10:54,379 --> 00:10:56,870
You should know that - no, I don't
know.
91
00:10:57,382 --> 00:10:59,373
I also don't know anything about your
borders
92
00:11:00,385 --> 00:11:04,583
Who are able to put limits in the
desert, who prevents people from
crossing it?
93
00:11:05,090 --> 00:11:08,389
The soldiers - here, the sand smiling
at the soldiers -
94
00:11:10,394 --> 00:11:14,387
Who is he? - A wise old man I think.
95
00:11:15,399 --> 00:11:17,390
I met him on a trip
96
00:11:18,102 --> 00:11:21,401
"We traveled to" the crown of the
beast when the truck broke down, we
97
00:11:22,107 --> 00:11:25,099
"You're lying," the crown of the
beast away from here.
98
00:11:25,610 --> 00:11:26,907
Too far
99
00:11:28,113 --> 00:11:29,603
No matter what you
100
00:11:31,116 --> 00:11:32,606
You're the guest of my
101
00:11:33,418 --> 00:11:35,113
These people are evil, dad.
102
00:11:36,421 --> 00:11:38,116
They say they're dangerous.
103
00:11:38,623 --> 00:11:40,113
Dangerous to who?
104
00:11:40,625 --> 00:11:43,116
Everyone, not have their names
105
00:11:44,429 --> 00:11:46,420
Or like having demons
106
00:11:47,132 --> 00:11:51,125
Remember one thing, " Ahmad ", said
that hospitality is the first
commandment of the Touareg
107
00:11:52,137 --> 00:11:53,126
Sir
108
00:11:56,442 --> 00:11:59,434
There are soldiers coming.
109
00:12:35,181 --> 00:12:36,671
We are looking for two men
110
00:12:40,486 --> 00:12:43,478
They're here - we have handed over to
the captain. -
111
00:12:43,689 --> 00:12:46,180
They're a guest of mine - that's
enough.
112
00:12:58,504 --> 00:13:00,995
They brought these two men here - you
don't deserve -
113
00:13:02,708 --> 00:13:04,699
They're the guest of my
114
00:13:05,211 --> 00:13:07,202
The hospitality of our sacred
115
00:13:07,713 --> 00:13:09,704
It's the oldest of the Qur'an
116
00:13:10,716 --> 00:13:12,707
I am the law here.
117
00:13:14,221 --> 00:13:16,212
There is no one else.
118
00:13:17,723 --> 00:13:20,214
If our tradition old 1000 years
119
00:13:21,227 --> 00:13:23,218
Who are you to discuss?
120
00:13:25,532 --> 00:13:27,523
Leave a guest in my weapon
121
00:13:29,536 --> 00:13:31,026
Dad
122
00:13:31,537 --> 00:13:33,027
"I grabbed the B" A.
123
00:13:34,240 --> 00:13:35,229
Sir
124
00:13:40,747 --> 00:13:41,736
Captain
125
00:13:42,249 --> 00:13:44,240
Do you want me to blow his head off?
126
00:13:56,563 --> 00:13:58,053
They're here, captain.
127
00:14:17,584 --> 00:14:18,573
Pigs
128
00:14:48,316 --> 00:14:49,806
Judge
129
00:15:03,631 --> 00:15:05,622
Okay guys, let's go.
130
00:15:55,684 --> 00:15:58,175
No one can stop these guys I've done
what you can.
131
00:16:01,390 --> 00:16:02,880
Not enough
132
00:16:04,393 --> 00:16:07,385
It is my duty to follow them.
133
00:16:09,698 --> 00:16:11,689
This is the Law of the Tuareg
134
00:16:14,703 --> 00:16:16,694
If the insult is performed always to
revenge.
135
00:16:18,907 --> 00:16:24,709
You always did trust come from the
other side of the desert.
136
00:16:24,913 --> 00:16:27,404
I'm like you, I feel the spirit of
the sand
137
00:16:28,918 --> 00:16:30,715
A harbinger of bad luck
138
00:16:34,223 --> 00:16:35,713
I heard them three times
139
00:16:37,727 --> 00:16:38,716
When my dad died.
140
00:16:41,430 --> 00:16:43,421
When I was in the territory of the
sidabra " free "
141
00:16:45,735 --> 00:16:47,225
And now
142
00:16:48,738 --> 00:16:50,433
"If I'm not," Ahmed
143
00:16:51,441 --> 00:16:53,432
Remember me as you see me now.
144
00:16:53,943 --> 00:16:56,741
As a man of the Tuareg delegations to
his friends and justice.
145
00:17:09,459 --> 00:17:10,949
Come back to us.
146
00:17:18,468 --> 00:17:21,460
Destroyed the camp and smiled and my
family from here.
147
00:17:22,473 --> 00:17:23,963
"To" round. Howell
148
00:17:28,778 --> 00:17:30,769
I'll do as you wish, Sir.
149
00:18:33,544 --> 00:18:35,535
I was worried all night.
150
00:18:36,847 --> 00:18:38,542
"He's waiting," Aisha
151
00:18:38,849 --> 00:18:41,841
I know that the "gasel" will come to
score their account with us.
152
00:18:43,054 --> 00:18:45,545
I'm afraid that this will unleash
153
00:18:46,057 --> 00:18:48,048
The war between the families
154
00:18:48,560 --> 00:18:50,050
As it was in the past.
155
00:18:51,062 --> 00:18:53,053
Tell him that you were doing what you
had to do it
156
00:18:54,065 --> 00:18:56,056
This is also the duty of the Tuareg
157
00:18:56,868 --> 00:18:58,859
He'll never understand.
158
00:19:00,871 --> 00:19:03,362
Maybe he's not coming - it is coming -
159
00:19:55,928 --> 00:19:57,919
You cover your face
160
00:19:58,130 --> 00:20:01,622
Because you no longer think me of the
Tuareg
161
00:20:08,140 --> 00:20:10,631
Why did you do that? - The captain
has told me to do it.
162
00:20:11,644 --> 00:20:14,943
I'm a military man, I can't refuse
163
00:20:16,148 --> 00:20:18,139
If a man of the Tuareg can always
refuse
164
00:20:19,652 --> 00:20:21,643
Do you no longer respect your
tradition?
165
00:20:22,655 --> 00:20:24,646
If the time has changed and the law
has changed
166
00:20:25,157 --> 00:20:28,649
If the desert doesn't change it's
always as is
167
00:20:30,462 --> 00:20:32,362
You who came with you not have honor?
168
00:20:32,932 --> 00:20:35,662
Where did they come from? - From the
army on the other side.
169
00:23:27,142 --> 00:23:29,133
God, you're next
170
00:23:30,145 --> 00:23:32,136
The strongest and most equitable
171
00:23:33,148 --> 00:23:37,141
Nothing can happen on earth except by
the will of God
172
00:23:37,853 --> 00:23:40,651
"Help thy servant to the poor" jasil
173
00:23:41,156 --> 00:23:44,148
You, strong you, great.
174
00:23:45,160 --> 00:23:46,855
You, raheem.
175
00:23:59,374 --> 00:24:01,365
Where the Son of a Ghanaian?
176
00:24:27,202 --> 00:24:29,193
I bet Brighton week that it will kill
him.
177
00:24:30,205 --> 00:24:32,196
I bet the big guy also
178
00:25:37,274 --> 00:25:38,263
Sergeant
179
00:25:54,491 --> 00:25:55,480
You
180
00:25:55,994 --> 00:25:57,985
Take your water and get out of here.
181
00:25:59,296 --> 00:26:01,992
If the water is not her owner in the
desert - out -
182
00:26:02,499 --> 00:26:04,490
You're not the only Maker problems
183
00:26:05,002 --> 00:26:05,991
Sergeant
184
00:26:08,005 --> 00:26:09,495
I'm coming, captain.
185
00:26:10,008 --> 00:26:14,308
Be careful, if the captain has his
way, there won't be one of you
186
00:26:15,013 --> 00:26:16,810
Take your water and smile
187
00:26:42,039 --> 00:26:43,529
Sir
188
00:26:45,342 --> 00:26:47,333
Would you put a man of the Tuareg
shit?
189
00:26:48,045 --> 00:26:49,511
Yes, sir.
190
00:26:49,546 --> 00:26:54,040
Why were the men fighting? - The
"enough" that was killed.
191
00:26:54,551 --> 00:26:56,849
Stole a pack of cigarettes from the
big man
192
00:27:00,358 --> 00:27:02,349
You guys are soldiers!
193
00:27:08,065 --> 00:27:10,056
, Rapists, murderers.
194
00:27:11,069 --> 00:27:13,037
, Dirt floor
195
00:27:13,571 --> 00:27:16,563
You may be right, sir, do you want me
to write a report?
196
00:27:19,577 --> 00:27:23,377
Just look at these things and bring
me something of value
197
00:27:24,081 --> 00:27:26,072
Send these papers to his family
198
00:27:27,085 --> 00:27:28,575
It's shit
199
00:27:31,588 --> 00:27:33,078
Yes, sir.
200
00:27:36,594 --> 00:27:38,084
Move, move, move
201
00:27:38,396 --> 00:27:40,591
Get him out of here before I gather
flies
202
00:27:41,399 --> 00:27:45,392
Cable", take a look at his stuff ",
and bring me what you find
203
00:28:36,154 --> 00:28:39,646
If you scream, I'll cut your neck, do
you understand?
204
00:28:46,464 --> 00:28:48,455
Why did you kill my guest?
205
00:28:49,667 --> 00:28:51,658
These were My Orders.
206
00:28:52,471 --> 00:28:55,463
Young had to die, but not the other
207
00:28:56,475 --> 00:28:58,466
Old man? Of Be
208
00:29:01,480 --> 00:29:03,471
"Abdullah the great" don't you know
who he is?
209
00:29:05,184 --> 00:29:10,178
He's a killer, so the Government had
set the price for his head
210
00:29:10,689 --> 00:29:12,680
And you're risking your life for.
211
00:29:14,194 --> 00:29:15,684
He was my guest.
212
00:29:16,496 --> 00:29:18,487
But he is a murderer
213
00:29:19,199 --> 00:29:20,689
The same thing
214
00:29:21,500 --> 00:29:23,491
If I had the right to judge on that.
215
00:29:26,205 --> 00:29:29,197
Where is he now? - I don't know.
216
00:29:30,710 --> 00:29:32,200
Where is it?
217
00:29:35,515 --> 00:29:37,506
The captain takes him now to the
border
218
00:29:40,720 --> 00:29:43,712
Don't go, you're risking your life
219
00:29:46,226 --> 00:29:49,218
They'll kill you, you and your family
220
00:29:49,729 --> 00:29:51,526
He's a killer
221
00:29:53,032 --> 00:29:54,522
You're next
222
00:30:27,767 --> 00:30:29,257
They killed the captain.
223
00:30:29,570 --> 00:30:32,767
He was a man of the Tuareg, I saw him
being there like a rabbit
224
00:30:33,239 --> 00:30:36,265
Of course he was a Tuareg, he almost
killed me also
225
00:30:37,578 --> 00:30:41,275
Hashem "bring the antiseptics," and
the bandages he had Sergeant
226
00:30:41,781 --> 00:30:45,581
Cable", I want the men to get ready.
" in 10 minutes in full uniform
fighting
227
00:30:45,786 --> 00:30:49,586
Water and enough food for weeks,
outfit No. 3. move quickly, bastards!
228
00:30:49,789 --> 00:30:50,790
Hurry up!
229
00:30:53,594 --> 00:30:55,289
Did you hear the sergeant?
230
00:31:42,643 --> 00:31:45,134
Where are we going, Sir? - There. -
231
00:31:46,348 --> 00:31:49,340
I know it's there, the Son of the
desert, but we will get it
232
00:32:21,183 --> 00:32:23,174
To the corridor, faster
233
00:32:45,408 --> 00:32:46,898
Won't be able to n run, Tuareg
234
00:32:48,711 --> 00:32:50,906
You will rip the archaic can you hear
me?
235
00:32:52,714 --> 00:32:55,706
I will kill you, as I know that my
name is "owner", I'll kill you.
236
00:32:56,419 --> 00:32:58,410
Let's go
237
00:32:59,722 --> 00:33:02,418
If we hurry we'll catch him.
238
00:33:12,735 --> 00:33:14,430
You will pay for it
239
00:33:15,438 --> 00:33:17,429
You have a camel
240
00:33:17,740 --> 00:33:20,436
And now what do we do? We can't go on
this way.
241
00:34:04,787 --> 00:34:08,780
No need to ask if you've caught this
Touareg is?
242
00:34:15,798 --> 00:34:17,789
But you see, commander, I will find
him - forget it.
243
00:34:18,802 --> 00:34:21,999
Tell me next time when you find
yourself trapped
244
00:34:22,506 --> 00:34:25,498
In the groove only in one hundred
miles
245
00:34:26,510 --> 00:34:28,000
From the desert
246
00:34:29,012 --> 00:34:30,809
Soldier - Yes, sir.
247
00:34:31,815 --> 00:34:36,013
Download its other periodicals "and
patrol Sergeant." the owner
248
00:34:37,020 --> 00:34:39,011
We will continue the search with
249
00:34:50,834 --> 00:34:52,825
Sergeant - Yes, sir.
250
00:34:53,537 --> 00:34:55,835
I've entered my territory without
telling me
251
00:34:56,841 --> 00:35:01,039
And you didn't warn me didn't even
happened
252
00:35:01,545 --> 00:35:03,536
I wanted to - I know exactly what you
want.
253
00:35:05,049 --> 00:35:07,847
The honor of the capture of the
Tuareg yourself only
254
00:35:08,852 --> 00:35:11,844
But unfortunately or lucky for you.
255
00:35:12,557 --> 00:35:16,049
Headquarters was sending me messages
256
00:35:16,561 --> 00:35:18,552
For all the garrisons in the area.
257
00:35:19,863 --> 00:35:21,854
I sent a message Wireless to your site
258
00:35:22,567 --> 00:35:24,534
And I discovered everything.
259
00:35:24,569 --> 00:35:27,868
Sir, is the man of the Tuareg DREADED
that, in so important?
260
00:35:29,874 --> 00:35:30,863
No
261
00:35:31,876 --> 00:35:36,074
But the guest that you took him to
task
262
00:35:36,581 --> 00:35:38,071
Who is he, Sir?
263
00:35:38,883 --> 00:35:40,874
You mean you really don't know,
Sergeant?
264
00:35:42,587 --> 00:35:45,078
This is very clear, they didn't trust
you enough
265
00:35:46,090 --> 00:35:48,081
To tell you such a dirty business
266
00:35:48,593 --> 00:35:50,584
They've been leaving you for
267
00:35:51,596 --> 00:35:55,589
This guy is the former President of
"Abdullah the great "
268
00:35:56,601 --> 00:36:00,901
If he had fled, the government in the
house now.
269
00:36:03,909 --> 00:36:07,401
Do you have any idea what is the shop?
270
00:36:08,112 --> 00:36:11,104
This Touareg will not rest unless he
was released
271
00:36:35,941 --> 00:36:38,637
You don't look happy with this guy,
Sir.
272
00:36:39,945 --> 00:36:43,642
Better to catch it yourself to allow
for the sergeant to kill him.
273
00:36:44,950 --> 00:36:49,148
If a man of the Tuareg deserves more
respect, don't you, sir?
274
00:36:50,155 --> 00:36:51,645
Yes, Sergeant.
275
00:36:51,957 --> 00:36:54,448
I do what is right by his rules
276
00:37:16,983 --> 00:37:19,679
Sergeant "the owner", he's heading to
Salt Lake
277
00:37:20,687 --> 00:37:22,678
You will cover the north side and
accept it if the work to there
278
00:37:23,690 --> 00:37:25,180
I'll handle this side
279
00:39:43,832 --> 00:39:45,322
Did you see that, Sir?
280
00:39:46,134 --> 00:39:48,830
If our vehicles will delve in these
281
00:39:52,340 --> 00:39:53,830
Will we will resume walk
282
00:39:54,342 --> 00:39:55,832
Walk in, Sir?
283
00:39:57,145 --> 00:40:00,842
You will meet us one by one before we
get to it.
284
00:40:03,853 --> 00:40:05,844
I cut it all the access points to him.
285
00:40:06,354 --> 00:40:08,845
If thirst would make him turn himself
in at the time is not long.
286
00:40:10,158 --> 00:40:11,853
He would never give up.
287
00:40:13,661 --> 00:40:16,152
If my duty portable
288
00:40:18,167 --> 00:40:19,862
Prepare a white flag
289
00:40:20,169 --> 00:40:22,160
Do you really think that it will
allow you to approach him, Sir?
290
00:40:24,873 --> 00:40:26,670
If, as they say.
291
00:40:28,177 --> 00:40:29,166
Yes
292
00:40:35,884 --> 00:40:39,376
I'm facing you on the other side of
the lake and I see a man of the
Tuareg already, about
293
00:40:39,889 --> 00:40:42,187
Yes, I see him stay where you are
294
00:40:42,691 --> 00:40:45,182
We will wait here about, and get out
295
00:40:45,394 --> 00:40:47,385
Note, about and out
296
00:40:49,197 --> 00:40:50,186
Fuck
297
00:40:54,203 --> 00:40:57,195
You heard him, we must stay here
until we learn
298
00:40:57,406 --> 00:41:01,399
Can escape - the captain is the Son
of his mother.
299
00:41:02,211 --> 00:41:03,200
Sergeant
300
00:41:08,218 --> 00:41:09,913
What's he doing captain?
301
00:41:25,935 --> 00:41:27,926
You didn't reach the captain yet?
302
00:41:28,237 --> 00:41:29,226
Almost on arrival
303
00:41:29,438 --> 00:41:31,929
If in front of him about half an hour
304
00:42:10,480 --> 00:42:11,970
Do you have some money
305
00:42:13,283 --> 00:42:14,250
Yes
306
00:42:15,486 --> 00:42:18,284
But to me, you will drink when you
get back
307
00:42:26,497 --> 00:42:27,987
You're right.
308
00:42:31,002 --> 00:42:33,493
It should come ready.
309
00:42:40,310 --> 00:42:45,009
I didn't realize the big difference
in heat
310
00:42:47,016 --> 00:42:49,007
It's an oven in here.
311
00:42:50,320 --> 00:42:52,311
Are you here to talk about the
weather?
312
00:42:57,027 --> 00:42:58,016
No
313
00:43:00,030 --> 00:43:03,522
I've come to ask you to surrender.
314
00:43:05,535 --> 00:43:07,526
Will be a fair trial
315
00:43:09,539 --> 00:43:11,530
No one has the right to be judged on
what I do.
316
00:43:13,043 --> 00:43:15,034
Hospitality is the first law of the
desert
317
00:43:16,346 --> 00:43:18,337
They have broken the law, not me.
318
00:43:18,548 --> 00:43:21,346
But their government
319
00:43:24,054 --> 00:43:27,546
Don't you understand? - I don't
understand a government that breaks
the law -
320
00:43:29,059 --> 00:43:31,050
And they want to punished for it
321
00:43:32,362 --> 00:43:34,353
If this is stupid - Yes.
322
00:43:36,566 --> 00:43:37,555
Maybe
323
00:43:38,369 --> 00:43:41,361
Stupid, and ridiculous.
324
00:43:45,375 --> 00:43:47,070
But it is my duty
325
00:43:48,078 --> 00:43:50,069
To prevent further bloodshed
326
00:43:54,051 --> 00:43:55,575
Think about it.
327
00:44:01,392 --> 00:44:03,087
Don't force me to kill you.
328
00:44:05,396 --> 00:44:07,591
Do you really think you can that?
329
00:44:36,427 --> 00:44:38,418
Get some rest I'll take care of it.
330
00:44:40,432 --> 00:44:45,131
What do you think, Sergeant? Do you
think we could get close to see
what's going on?
331
00:44:46,437 --> 00:44:48,132
If he was still alive.
332
00:44:48,640 --> 00:44:50,631
You'll see even in the dark.
333
00:44:51,143 --> 00:44:55,136
The "jasil" he's never been wrong in
cocking
334
00:45:54,707 --> 00:45:56,197
It's suicide.
335
00:45:56,708 --> 00:46:00,200
I never thought that a man of the
Tuareg, he can commit suicide.
336
00:47:02,276 --> 00:47:04,522
He's dead, must be dead.
337
00:47:04,557 --> 00:47:06,769
It's been three days and did not move
338
00:47:07,581 --> 00:47:09,572
I know that doesn't have water
339
00:47:09,783 --> 00:47:11,273
I've seen it
340
00:47:54,628 --> 00:47:56,619
I'm sorry, I don't want to lose you,
my friend.
341
00:47:58,633 --> 00:48:00,328
But I don't have another option
342
00:48:53,388 --> 00:48:56,880
Do you sense the other night waiting
for this code is stupid
343
00:48:57,892 --> 00:49:01,885
I used to kill the Bedouin and not
wait all night for observation
344
00:49:57,453 --> 00:49:59,444
Captain, do you hear me? About
345
00:50:00,457 --> 00:50:02,448
Yes, Sergeant, I hear you, about the
346
00:50:03,460 --> 00:50:05,451
Have you seen the birds of prey?
347
00:50:05,762 --> 00:50:07,753
Either a man of the Tuareg has died
or that everyone
348
00:50:08,765 --> 00:50:10,255
True, what do you want?
349
00:50:11,468 --> 00:50:13,459
Are we going to wait here the rest of
our lives?
350
00:50:13,770 --> 00:50:15,761
No, Sergeant, let's get behind him.
351
00:50:15,971 --> 00:50:17,461
Over now.
352
00:50:19,776 --> 00:50:21,471
Don't move
353
00:50:29,785 --> 00:50:31,776
I don't want to kill anyone.
354
00:50:33,790 --> 00:50:35,485
Now, take off your clothes.
355
00:50:38,495 --> 00:50:40,292
Do what he asks of you
356
00:51:07,525 --> 00:51:09,516
I thought you were dead.
357
00:51:10,027 --> 00:51:11,324
I know that
358
00:51:13,030 --> 00:51:15,521
Will you take me to the well "in a"
Sir club
359
00:51:16,833 --> 00:51:18,824
No one will find me there
360
00:51:20,036 --> 00:51:21,833
And if she refused?
361
00:51:22,539 --> 00:51:24,029
It will be to kill you.
362
00:51:24,842 --> 00:51:26,833
And you will take me to one of your
guys.
363
00:51:27,845 --> 00:51:31,838
But don't be stupid, you must know if
you won or lost.
364
00:51:33,050 --> 00:51:34,540
And lost
365
00:51:35,553 --> 00:51:38,044
Do what is asked of his captain that
would be better
366
00:51:39,857 --> 00:51:41,848
Will create you also your clothes.
367
00:51:51,068 --> 00:51:52,057
Did you go?
368
00:52:04,082 --> 00:52:07,574
Let's tell the fucking that he had
lost his medal
369
00:52:08,586 --> 00:52:11,885
Where to go in your opinion? - "Well
the only one here in a" Sir club -
370
00:52:12,090 --> 00:52:17,084
I don't care if he was from the
Tuareg, in what time will need to
drink water, come on.
371
00:52:18,896 --> 00:52:20,591
You're saying I've committed a crime
372
00:52:21,098 --> 00:52:23,089
You can't explain why
373
00:52:23,401 --> 00:52:25,392
We follow the different races
374
00:52:26,104 --> 00:52:28,095
We have different habits
375
00:52:28,907 --> 00:52:32,900
This is what we have forgotten, to
become one people, a people strong
376
00:52:33,612 --> 00:52:35,102
Wealthy and United
377
00:52:36,615 --> 00:52:38,606
You think it's that simple.
378
00:52:39,918 --> 00:52:40,907
No
379
00:52:41,920 --> 00:52:43,114
It'll take time
380
00:52:44,923 --> 00:52:46,914
We got our freedom a few years ago.
381
00:52:47,893 --> 00:52:50,623
The destruction of the old house does
not make sense
382
00:52:50,929 --> 00:52:52,624
Before the construction of the new
house
383
00:53:07,647 --> 00:53:09,638
And you call yourselves soldiers
384
00:53:09,948 --> 00:53:11,939
You know you kids all the time.
385
00:53:12,951 --> 00:53:16,648
I went back to see the nakedness of
your phenomenon
386
00:53:18,658 --> 00:53:20,649
"I've missed you," the owner of the
387
00:53:20,959 --> 00:53:24,656
The rougher one in uniform help then
without it
388
00:53:33,172 --> 00:53:35,663
I don't think that we have enough
fuel to reach the well.
389
00:53:35,975 --> 00:53:37,875
We will not go into the well - but
you said -
390
00:53:37,977 --> 00:53:40,969
Yes, I know, if the well is located
in this direction.
391
00:53:41,980 --> 00:53:43,971
We're going to rock this there
392
00:53:44,983 --> 00:53:46,974
Impossible to climb this
393
00:53:47,987 --> 00:53:49,682
I'd climb up I
394
00:53:51,691 --> 00:53:53,181
"Jasil "- Yes, Hunter -
395
00:53:54,961 --> 00:53:56,986
Are you proud of what you are, isn't
it?
396
00:53:57,196 --> 00:53:58,686
Yeah, aren't you?
397
00:53:59,699 --> 00:54:01,189
Well, not really.
398
00:54:02,702 --> 00:54:04,693
You better be on your side.
399
00:54:06,005 --> 00:54:07,996
But you can't build a country that
way.
400
00:54:13,713 --> 00:54:17,706
You talk a lot, watch the road when
you
401
00:54:43,743 --> 00:54:45,233
Won't you leave me any water?
402
00:54:47,247 --> 00:54:50,739
Some thirst will make you understand
how I felt at Salt Lake
403
00:54:55,055 --> 00:54:57,046
I'm so far away from Camp.
404
00:55:00,260 --> 00:55:01,750
Should not move from here.
405
00:55:02,262 --> 00:55:05,754
Burn these clothes, you will see the
smoke and come to you.
406
00:55:16,077 --> 00:55:19,569
Do I have your word that you will do
anything to get to these rocks?
407
00:55:32,093 --> 00:55:33,583
Good luck
408
00:55:52,814 --> 00:55:55,305
What's wrong with you, honey? - I'm
sorry.
409
00:55:55,816 --> 00:55:59,308
I just think that the story of the
Tuareg this will end in disaster
410
00:56:00,121 --> 00:56:03,318
And to add insult to injury that
"Abdullah the great" too cocky this
topic
411
00:56:03,825 --> 00:56:06,123
Is he alive? Unfortunately
412
00:56:06,327 --> 00:56:09,319
And no one finds him. - "let me go,"
okay.
413
00:56:09,831 --> 00:56:12,823
"If reached" Abdullah the great to
power, they'll kill you
414
00:56:13,134 --> 00:56:15,125
Let's get out before it's too late.
415
00:56:17,338 --> 00:56:20,106
What happened? - Excuse me, the
captain of the "plotter" here.
416
00:56:20,141 --> 00:56:23,838
It also requires men to get rid of
badawi one? Cutie?
417
00:56:24,145 --> 00:56:26,636
I didn't want to risk the life of
one, your grace.
418
00:56:26,848 --> 00:56:29,146
Man of the Tuareg that has made
idiots.
419
00:56:29,350 --> 00:56:34,151
You, as an individual of the armed
forces and I, as Governor of this
territory
420
00:56:35,156 --> 00:56:38,353
Even if it will cost us ten And even
a hundred of the soldiers
421
00:56:38,860 --> 00:56:40,851
Man of the Tuareg that he should kill
him.
422
00:56:42,364 --> 00:56:45,356
Will make it a political issue,
Governor.
423
00:56:46,167 --> 00:56:49,864
Other than that, I about it to my
superiors.
424
00:56:51,873 --> 00:56:56,867
Will you be one of those who want to
see Abdullah the great " go back to
prison? "
425
00:56:58,881 --> 00:57:00,872
They're giving money to your head.
426
00:57:01,383 --> 00:57:02,873
A lot of money
427
00:57:04,186 --> 00:57:06,086
Do you know of who is seeking it?
428
00:57:06,188 --> 00:57:09,885
Won't give you one of the popular as
is our custom
429
00:57:10,192 --> 00:57:13,684
All the nomads pray to God the
Merciful
430
00:57:13,896 --> 00:57:16,387
That helps you and gives you the
power to
431
00:57:17,199 --> 00:57:20,691
For us, you "jasil shrieking" mine
432
00:57:20,903 --> 00:57:23,895
You can only re-Abdullah the great "
us "
433
00:57:25,207 --> 00:57:27,903
Is my guest this gentleman?
434
00:57:28,410 --> 00:57:32,210
He's the one who gave us our freedom,
it's more men of honesty between us
435
00:57:35,218 --> 00:57:37,209
How long it'll take me time to get to
the "Gerais" is?
436
00:57:37,419 --> 00:57:41,219
By faster the beauty that is you now,
three days
437
00:58:16,960 --> 00:58:18,951
It's nothing new.
438
00:58:19,963 --> 00:58:21,954
Nothing new, major
439
00:58:22,465 --> 00:58:25,957
The command headquarters insists that
we enhance the level of our Security
440
00:58:26,469 --> 00:58:29,961
This will be a nomads mad if you
attacked the castle
441
00:58:30,273 --> 00:58:32,264
If you know that "Abdullah" here
442
00:58:32,976 --> 00:58:35,968
The Bedouin knows everything that
happens in the desert.
443
00:58:36,279 --> 00:58:38,270
And I know these Bedouin militants
well
444
00:58:38,481 --> 00:58:41,973
They're arrogant and left, and they
attack before you know they're gonna
be onto you
445
01:00:02,065 --> 01:00:06,058
I ask myself repeatedly, what scares
them from this guy a little?
446
01:00:06,570 --> 01:00:09,562
If this was my business, but I took
care of him right now.
447
01:00:11,375 --> 01:00:14,572
This guy is really serious as it is,
Lieutenant.
448
01:00:16,080 --> 01:00:18,071
And the last thing they want is
martyrdom
449
01:00:54,119 --> 01:00:56,110
Take me to the prisoner
450
01:00:57,421 --> 01:00:58,911
I leave this trench
451
01:01:12,437 --> 01:01:14,428
For the last time.
452
01:01:24,149 --> 01:01:27,141
Who paid you to kill captain, "Caleb"
is?
453
01:01:30,455 --> 01:01:31,444
No one
454
01:01:34,159 --> 01:01:37,151
And why are you involved with
Abdullah the adults"? "
455
01:01:39,664 --> 01:01:41,154
He's my guest.
456
01:01:42,167 --> 01:01:44,465
It's not worth a damn
457
01:01:52,478 --> 01:01:55,174
I've taken Mr. wrong, man of the
Tuareg
458
01:01:57,182 --> 01:01:59,173
Is, the cost of
459
01:02:00,486 --> 01:02:02,477
Who's paying you?
460
01:02:05,491 --> 01:02:07,186
To obey the law
461
01:02:12,198 --> 01:02:13,688
I am the law
462
01:02:15,467 --> 01:02:17,196
We are the law here.
463
01:02:19,505 --> 01:02:21,496
You kill - get out.
464
01:02:22,208 --> 01:02:24,199
Shut up, you rat
465
01:02:39,725 --> 01:02:41,522
Let's have a drink.
466
01:02:43,529 --> 01:02:45,520
Tell me when he wakes up.
467
01:02:50,236 --> 01:02:54,229
To go to hell, who wants to know who
is this guy?
468
01:02:55,541 --> 01:02:57,031
Who knows?
469
01:03:26,773 --> 01:03:28,764
It's natural to be afraid
470
01:03:29,576 --> 01:03:32,272
But you didn't run away, I'm proud of
you.
471
01:03:32,779 --> 01:03:34,576
Can a man of the Tuareg to become a
rock
472
01:03:35,582 --> 01:03:38,278
Can a man of the Tuareg that the
ordering his heart to stop throbbing
473
01:03:38,585 --> 01:03:40,576
And to order His blood to stop cancer
474
01:03:46,293 --> 01:03:49,592
What is wrong with this guy, he's not
dead, right?
475
01:03:50,096 --> 01:03:54,089
Don't be stupid - I'm not stupid,
come and have a look.
476
01:03:56,303 --> 01:03:57,292
Fuck
477
01:04:03,611 --> 01:04:04,600
Call them
478
01:04:05,813 --> 01:04:07,804
And the doctor also, faster
479
01:04:37,345 --> 01:04:38,835
Faster, will go.
480
01:04:39,347 --> 01:04:40,837
You
481
01:04:41,849 --> 01:04:44,147
There is no time, get your stuff and
follow me.
482
01:04:51,859 --> 01:04:52,848
Soldier
483
01:04:53,661 --> 01:04:54,650
Let's go
484
01:05:03,371 --> 01:05:05,862
There are shots coming from the
prison.
485
01:05:06,374 --> 01:05:07,864
Sound the alarm
486
01:05:11,679 --> 01:05:15,672
A General alarm, and shut down the
mass arrest No. 3
487
01:05:20,187 --> 01:05:22,883
He escaped prison once again, he
escaped prison
488
01:05:26,395 --> 01:05:28,886
He escaped the prison locked down all
the exits.
489
01:05:46,415 --> 01:05:48,406
There are three groups there are the
tops to bring them in.
490
01:07:08,498 --> 01:07:10,489
I will lead you somewhere safe.
491
01:07:11,501 --> 01:07:14,800
I don't think that there is a safe
place to me.
492
01:07:15,471 --> 01:07:18,497
In my
493
01:07:19,308 --> 01:07:23,506
Will we go beyond the "earth-free"
sidabra
494
01:07:32,823 --> 01:07:35,519
They've lost their impact after one
mile of the site
495
01:07:36,026 --> 01:07:38,017
Still our looking for them.
496
01:07:39,028 --> 01:07:41,826
The effects of lead to the north, Mr.
Minister
497
01:07:42,331 --> 01:07:45,027
There are three ways to get there
498
01:07:45,235 --> 01:07:48,534
"Abu Gil" and "Gillette" red "and the
lands free to the" sidabra
499
01:07:51,041 --> 01:07:52,338
Listen to in your report.
500
01:07:52,842 --> 01:07:57,040
Abu Gil, "a flat area, and the cars
can" pocket access, and a man of the
Tuareg knew her.
501
01:07:57,548 --> 01:08:01,848
Gillette "the most difficult in
access but" it has many points of
traffic thinking on my feet.
502
01:08:02,052 --> 01:08:04,543
We've put these roads under
surveillance already, Mr. Minister
503
01:08:05,055 --> 01:08:07,046
And certainly the Tuareg know that.
504
01:08:07,558 --> 01:08:12,552
Gentlemen, who is this Superman who
can talk of the whole country?
505
01:08:12,863 --> 01:08:15,058
He's a man who knows the desert well,
Mr. Minister
506
01:08:15,566 --> 01:08:19,866
He's an extraordinary man and I think
he will try to access "to the border
of the way" sidabra
507
01:08:20,071 --> 01:08:22,062
No one can live in this hell.
508
01:08:23,374 --> 01:08:27,071
What do you think, captain,
"plotter"? - "If there was a way to"
tecapa -
509
01:08:29,079 --> 01:08:32,071
The "jasil" is the only one who can
do that - maybe we should avoid that.
510
01:08:32,583 --> 01:08:35,882
I can try their objections
identifying the positions of the
"forces on the other side of the"
sidabra
511
01:08:36,588 --> 01:08:39,891
But there is a risk of crossing the
border will lead to Saddam
international
512
01:08:39,926 --> 01:08:43,383
General, if you run, Abdullah the
great " right now."
513
01:08:43,895 --> 01:08:45,886
The country will be going to war
inevitably
514
01:09:15,927 --> 01:09:19,124
These soldiers were still looking for
you both day and night.
515
01:09:19,931 --> 01:09:21,922
But they won't find them
516
01:09:22,934 --> 01:09:26,426
I "age of the Do" I didn't say you
only ever truth.
517
01:09:26,939 --> 01:09:30,636
"And I saw" jasil shrieking for six
moons
518
01:09:30,942 --> 01:09:32,933
Do you really see him? - Yes.
519
01:09:38,950 --> 01:09:40,941
If your father is alive
520
01:09:41,953 --> 01:09:44,649
Really, mom? - Yes, and soon will
know.
521
01:10:02,174 --> 01:10:04,665
I fly above the space 24
522
01:10:05,678 --> 01:10:07,168
As a result of search negative
523
01:10:35,007 --> 01:10:37,999
Can you really ski boat when you get
to the border?
524
01:10:38,711 --> 01:10:41,202
I don't know how things are going
525
01:10:43,015 --> 01:10:46,007
And still a believer in the cause.
526
01:10:48,021 --> 01:10:51,718
Or even if the French will pay me.
527
01:10:54,727 --> 01:10:56,718
It's weird
528
01:10:57,029 --> 01:10:58,519
The French
529
01:10:59,032 --> 01:11:01,227
I tossed them out of the country
530
01:11:02,235 --> 01:11:05,227
And now, they give me strength
531
01:11:05,739 --> 01:11:07,730
Did the French put you away, too?
532
01:11:09,009 --> 01:11:12,536
For eight years - and how long it
will last after waiting for? -
533
01:11:13,046 --> 01:11:14,240
Fourteen
534
01:11:15,048 --> 01:11:16,743
Eight years with your enemies
535
01:11:18,752 --> 01:11:20,743
And four to ten years with your
friends
536
01:11:22,756 --> 01:11:24,747
I don't understand.
537
01:11:25,759 --> 01:11:29,752
Don't ask me to explain how the world
works.
538
01:11:30,064 --> 01:11:32,055
Twelve and twenty years of prison.
539
01:11:32,767 --> 01:11:34,758
To be jailed for four years
540
01:11:37,070 --> 01:11:38,560
If it's not worth it
541
01:11:39,773 --> 01:11:42,071
No, it's not worth it
542
01:11:44,078 --> 01:11:46,774
Nothing equivalent to one day in jail.
543
01:11:47,280 --> 01:11:49,271
Maybe you're right.
544
01:11:51,084 --> 01:11:55,282
Maybe I fight for the same idea
545
01:11:56,791 --> 01:11:58,782
If our aircraft does not have
anything to us.
546
01:12:00,294 --> 01:12:02,285
What do we know about the family of
man of the Tuareg is?
547
01:12:02,797 --> 01:12:04,594
They disappeared from the camp
548
01:12:05,099 --> 01:12:10,093
You may want to find family and
propose a swap, you can do it,
general.
549
01:12:10,805 --> 01:12:15,765
With all due respect, general, we
don't have to involve women and
children in it.
550
01:12:16,811 --> 01:12:20,110
I agree with the general, any
reputation of to be implemented by
the army?
551
01:12:20,614 --> 01:12:24,311
Gentlemen, can't for the reputation
of the army to be worse than that.
552
01:12:25,119 --> 01:12:28,816
In the meantime, the hundreds of
Bedouins sitting around the campfire
553
01:12:29,123 --> 01:12:31,318
They talk about the streak great for
the man of the Tuareg
554
01:12:32,827 --> 01:12:35,318
I don't care the means, but we must
find these two men
555
01:12:36,130 --> 01:12:38,325
Mom, there are cars coming.
556
01:12:38,833 --> 01:12:41,324
Ahmed, " enter the tent "- no, mom,
I'll stay with you.
557
01:12:51,846 --> 01:12:53,837
Do you know the "gasel screech" is?
558
01:12:54,348 --> 01:12:56,339
He's my husband, but he's not here.
559
01:12:56,852 --> 01:12:58,843
We want you to come with us - why? -
560
01:13:02,857 --> 01:13:06,349
He has become your husband is a
dangerous criminal.
561
01:13:07,162 --> 01:13:11,155
And the authorities think that people
are disgruntled here they will attack
you
562
01:13:11,867 --> 01:13:14,358
People disgruntled? Any people?
563
01:13:14,870 --> 01:13:17,361
No one reaches the trip here 10 days
564
01:13:17,873 --> 01:13:20,364
The news available quickly and want
to avoid events
565
01:13:20,876 --> 01:13:22,867
May possibly lead to tribal war here
566
01:13:24,880 --> 01:13:26,871
You have five minutes to get your
stuff together
567
01:13:37,192 --> 01:13:39,888
Put them in the car - mom.
568
01:13:40,195 --> 01:13:41,890
We're wasting time, come on
569
01:14:12,427 --> 01:14:13,416
Explain
570
01:14:28,945 --> 01:14:30,435
The charges of these
571
01:14:31,447 --> 01:14:33,438
It's the best food in the world.
572
01:14:34,951 --> 01:14:38,250
If everyone needs all his energy in
his hump.
573
01:14:40,256 --> 01:14:43,453
Do I have to eat one raw? - Raw and
dead.
574
01:14:51,467 --> 01:14:52,957
I can't
575
01:14:54,270 --> 01:14:56,261
Please, I can't - you're weak -
576
01:14:57,273 --> 01:15:00,470
You will not say to stand on your
feet and I can't carry you across the
desert.
577
01:15:00,977 --> 01:15:02,968
You must eat for your life
578
01:15:03,980 --> 01:15:07,973
Don't make me choose between to let
you die to save myself.
579
01:15:08,984 --> 01:15:10,474
Or to die with you
580
01:15:12,989 --> 01:15:14,980
I can take on ATI-free
581
01:15:15,992 --> 01:15:17,983
But I want you to help me.
582
01:15:18,995 --> 01:15:20,485
I will help you.
583
01:15:53,029 --> 01:15:54,519
God
584
01:15:56,332 --> 01:15:57,822
Sleep
585
01:16:02,338 --> 01:16:06,035
As if the world had ended.
586
01:16:12,548 --> 01:16:14,038
Land free
587
01:16:15,551 --> 01:16:16,848
The desert
588
01:16:17,354 --> 01:16:18,844
Inside the desert.
589
01:17:06,603 --> 01:17:08,093
Caravan large
590
01:17:41,439 --> 01:17:43,430
The desert is always worth
591
01:17:45,443 --> 01:17:46,933
What is the property of its
592
01:17:52,150 --> 01:17:53,139
Oh, merciful.
593
01:17:56,654 --> 01:17:58,451
Help me to understand
594
01:18:01,459 --> 01:18:03,450
Did you just take a the most
successful in?
595
01:18:05,163 --> 01:18:07,154
Or that the popular will?
596
01:18:08,467 --> 01:18:12,164
You're beautiful, the most beautiful
woman in the Tuareg I've ever seen in
my life.
597
01:18:15,473 --> 01:18:16,462
Beautiful
598
01:18:17,476 --> 01:18:19,171
Do you know how long
599
01:18:20,479 --> 01:18:22,470
I haven't seen a woman naked?
600
01:18:29,487 --> 01:18:31,478
That's all I have throughout this
period
601
01:18:33,492 --> 01:18:36,689
But now, I have you
602
01:18:38,197 --> 01:18:40,188
"I am the wife of" gasil screech
603
01:18:40,499 --> 01:18:42,490
If you touch me, I will kill you.
604
01:18:46,705 --> 01:18:48,195
Do you think that?
605
01:18:48,507 --> 01:18:52,204
Maybe it's worth you shouldn't lose
hope
606
01:18:53,212 --> 01:18:56,181
Maybe you should consider yourself a
widow
607
01:18:58,517 --> 01:19:02,214
Because the last time your husband
was missing.
608
01:19:02,521 --> 01:19:05,217
"In the land free for the" tecapa -
you're lying.
609
01:19:08,527 --> 01:19:10,222
I'm telling you the truth.
610
01:19:10,530 --> 01:19:13,522
Look, you have the means, whether we
like it or not, your
611
01:19:17,236 --> 01:19:21,229
I want you to be cooperative
612
01:19:21,541 --> 01:19:23,532
Don't touch me - why not? -
613
01:19:25,544 --> 01:19:28,240
I want to be your friend - you're a
pig.
614
01:19:46,266 --> 01:19:48,257
If it's not what you think, commander.
615
01:19:48,768 --> 01:19:51,259
She came here because she wanted it,
she told me that.
616
01:19:51,771 --> 01:19:53,762
She wanted it - is that true? -
617
01:19:54,274 --> 01:19:58,768
He told me if I didn't accept so will
send my son to the soldiers
618
01:20:12,292 --> 01:20:13,782
Why did you do that?
619
01:20:15,595 --> 01:20:17,085
Why?
620
01:20:17,598 --> 01:20:18,792
I'm a friend
621
01:20:19,600 --> 01:20:21,591
"A friend of" gasil screech
622
01:21:44,885 --> 01:21:46,375
Now, it's me.
623
01:21:53,695 --> 01:21:55,686
Will kill you, you rat, desert
624
01:22:03,705 --> 01:22:06,697
Hey guys, having a little fun before
we spend it
625
01:22:10,211 --> 01:22:12,202
I've crossed the border
626
01:22:12,714 --> 01:22:16,206
Go back to your side, or we will open
fire on them
627
01:22:18,720 --> 01:22:20,711
Let's get to it before we left.
628
01:22:48,750 --> 01:22:50,741
We have reached a new frontier.
629
01:23:01,764 --> 01:23:03,755
Abdullah the Great", you are " now a
free man.
630
01:23:11,774 --> 01:23:12,763
Water
631
01:23:22,785 --> 01:23:25,481
In the name of my government, I
welcome you in my country
632
01:23:28,791 --> 01:23:32,283
I can't believe that anyone in the
world can cross this land
633
01:23:33,996 --> 01:23:35,486
"Avoid" sidabra
634
01:23:37,501 --> 01:23:38,991
What did you do now?
635
01:23:41,504 --> 01:23:42,994
I did what I must
636
01:23:43,807 --> 01:23:46,799
Now, I'm going back to my home.
637
01:23:47,309 --> 01:23:49,300
I have some bad news for you ", "
jasil screech
638
01:23:49,513 --> 01:23:53,005
I picked up the radios news that your
family has been arrested.
639
01:23:59,022 --> 01:24:01,013
Where are they? - In the capital -
640
01:24:01,825 --> 01:24:03,816
In the city where the President
641
01:24:08,532 --> 01:24:10,523
So I will take no message
642
01:24:10,834 --> 01:24:14,031
Either you release my family or I'll
kill him.
643
01:24:15,839 --> 01:24:18,535
Do you want something? Water or
equipment?
644
01:24:21,845 --> 01:24:22,834
Yes
645
01:24:23,547 --> 01:24:26,539
Will wait for him to wake up will be
thanking you.
646
01:24:29,553 --> 01:24:31,544
He doesn't need to thank me
647
01:24:34,058 --> 01:24:36,049
Now, he's your guest, you
648
01:24:37,561 --> 01:24:39,552
I think it more than I did
649
01:25:09,894 --> 01:25:11,589
It's forbidden to cover your face.
650
01:25:11,896 --> 01:25:13,386
You will get caught.
651
01:25:14,098 --> 01:25:17,590
And that particular Street is now
filled with the southern situation
652
01:25:21,105 --> 01:25:23,596
Look, what did I tell you?
653
01:25:23,908 --> 01:25:25,899
There, police chief
654
01:25:35,420 --> 01:25:37,615
Be careful, they hate the Tuareg
655
01:25:38,123 --> 01:25:40,114
Somebody has released "Abdullah the
great "
656
01:25:40,926 --> 01:25:42,917
God of the Tuareg
657
01:25:43,428 --> 01:25:45,419
Because the "Abdullah the great" now
in Paris.
658
01:25:56,642 --> 01:26:01,636
Do you know what that means? What
that means is the people behind him
one hundred percent
659
01:26:01,947 --> 01:26:04,939
"If he comes back" Abdullah the
great, it will take revenge on those
bastards
660
01:26:05,651 --> 01:26:07,642
Would take care of them and the First
President
661
01:26:08,654 --> 01:26:10,645
If I were you, expat this behavior
better than that.
662
01:26:34,680 --> 01:26:36,170
, Touareg we are behind you
663
01:27:24,030 --> 01:27:26,726
I want you to tell your boss
something for me.
664
01:27:27,033 --> 01:27:30,025
Who are you? - "My name is" jasil
shouting.
665
01:27:30,737 --> 01:27:34,730
Tell him I give him one week to live
my family.
666
01:27:35,241 --> 01:27:36,731
Or I will kill him.
667
01:27:37,243 --> 01:27:39,234
He has just one week
668
01:27:48,054 --> 01:27:52,047
That's incredible, that of the Tuareg
al-Mubarak had threatened the
President actually
669
01:27:52,259 --> 01:27:53,749
Here in the middle of the city
670
01:27:55,261 --> 01:27:59,254
What do your men? - They're busy
preventing disorders -
671
01:27:59,767 --> 01:28:03,259
And if a revolution occurred as we
fear we can't rely only on the army
672
01:28:03,770 --> 01:28:05,761
How do I know look at these reports
673
01:28:06,773 --> 01:28:08,764
Officers of the Armed Forces of
dissident Secret meeting
674
01:28:10,076 --> 01:28:12,043
And at least the news from Paris
675
01:28:12,078 --> 01:28:15,081
"The French hide" Abdullah the Great
in a secret place
676
01:28:15,116 --> 01:28:16,571
You will be hard-kassa you
677
01:28:17,084 --> 01:28:21,077
Great, all we did is a man of the
Tuareg who wants to kill the President
678
01:29:01,129 --> 01:29:04,121
What is the sea? - They say it's like
a water desert.
679
01:29:05,332 --> 01:29:07,823
And he's gorgeous and can kill.
680
01:29:09,337 --> 01:29:11,304
Is it as beautiful as they say?
681
01:29:11,338 --> 01:29:13,329
"Not the most beautiful of eyes" Lily.
682
01:29:42,170 --> 01:29:44,866
The men of the Tuareg dressed in
black clothing, and they can draw
attention in town.
683
01:29:45,373 --> 01:29:49,173
Use everything you have of men and go
looking for him through the city
until you find him.
684
01:34:36,168 --> 01:34:38,159
Hold your position and don't try
anything.
685
01:34:39,471 --> 01:34:41,166
I government was overthrown
686
01:34:41,473 --> 01:34:43,464
Will accept on everyone indefinitely
687
01:35:17,709 --> 01:35:20,701
No, Mr. President, the last thing we
received news that interests
688
01:35:21,713 --> 01:35:23,203
I'm sorry too
689
01:35:25,217 --> 01:35:26,707
You must be already dead now.
690
01:35:45,738 --> 01:35:47,228
I understand, Sir.
691
01:35:49,242 --> 01:35:53,736
He gave me God life until I get
justice
692
01:36:12,265 --> 01:36:14,256
Today is a great day for our country
693
01:36:14,568 --> 01:36:17,264
The moment that we have awaited for
all these years
694
01:36:17,770 --> 01:36:19,761
If people need their freedom
695
01:36:20,273 --> 01:36:23,572
If people flock in the streets
shouting the name of their boss
696
01:36:24,277 --> 01:36:26,768
Where he will the crowd in an open
car.
697
01:36:27,280 --> 01:36:29,271
It's an amazing moment for the entire
nation
698
01:36:29,582 --> 01:36:33,780
The army and people with the need to
new
699
01:36:34,287 --> 01:36:38,280
Today, everyone in the exhilaration
and joy of
700
01:36:38,792 --> 01:36:43,786
At the end of the street, we can
already see the demand by the
enthusiast crowd
701
01:36:44,298 --> 01:36:49,292
Bunting swing, if the leaders of our
sweeties receiving company
702
01:37:12,326 --> 01:37:15,625
Here comes the President. - the
President.
703
01:37:44,858 --> 01:37:46,348
You
704
01:38:57,933 --> 01:38:59,924
I won't take it on my shoulders
705
01:39:00,736 --> 01:39:03,432
Government, what is right and what is
wrong
706
01:39:04,740 --> 01:39:08,938
It was your mind that select the all
destinations since the beginning of
time
707
01:39:10,445 --> 01:39:12,436
You only see the nature of truth.
708
01:39:14,750 --> 01:39:16,240
You say
709
01:39:17,453 --> 01:39:19,250
And I am your servant
710
01:39:22,958 --> 01:39:25,614
Mom, he's back.
711
01:39:39,000 --> 01:40:42,052
Corrected by : S. Soayed
712
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
51294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.