All language subtitles for Tuareg_-The-Desert-Warrior_1984_English-ELSUBTITLE.COM-ST_9274272

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,035 --> 00:02:00,833 The desert guided by the same 2 00:02:01,839 --> 00:02:05,331 Sand dunes cover the entire Nations 3 00:02:05,543 --> 00:02:08,535 Cities and oases, men and camels 4 00:02:09,847 --> 00:02:13,840 Only once, dare big caravan on the Sahara challenge 5 00:02:14,552 --> 00:02:17,851 Transient lands "sidabra" free 6 00:02:18,857 --> 00:02:22,554 Waiting for the convoy, there were thieves and murderers 7 00:02:23,562 --> 00:02:25,553 I have sinned wrong physically 8 00:02:25,863 --> 00:02:29,560 Because in waiting, there was a Tuareg warriors Brave 9 00:02:29,868 --> 00:02:31,563 And they were representing the guard 10 00:03:48,947 --> 00:03:51,916 Yes, the warriors masked 11 00:03:52,151 --> 00:03:54,142 Had they won on the thieves nomads 12 00:03:56,455 --> 00:04:00,152 Reports say that among the traders and slaves, and warriors 13 00:04:00,960 --> 00:04:03,952 There were more than a thousand men in the convoy. 14 00:04:04,463 --> 00:04:06,658 And an unknown number of camels 15 00:04:06,966 --> 00:04:10,163 They had ivory and gold and gems 16 00:04:11,170 --> 00:04:13,161 And none of them 17 00:04:13,973 --> 00:04:17,170 Even the guards of the Tuareg, they weren't the best in the desert. 18 00:04:18,177 --> 00:04:22,170 And have devoured the land free of this big caravan 19 00:04:23,182 --> 00:04:27,175 And since then, did not enter the "one to" sidabra 20 00:04:28,187 --> 00:04:29,677 You're wrong. 21 00:04:29,990 --> 00:04:35,189 "It was my husband," jasil shrieking son of the wind, in the earth free 22 00:04:35,995 --> 00:04:38,987 And before him was his father and Abu Cubase 23 00:04:40,200 --> 00:04:44,694 I "age of the Do" I can't help but say what I have heard 24 00:04:45,004 --> 00:04:46,995 From the mouth of many of the men trusted in the health of their dogs 25 00:04:47,707 --> 00:04:52,701 And is that no one has ever come back from the land of free 26 00:04:53,714 --> 00:04:55,705 If my wife is telling the truth. 27 00:04:56,016 --> 00:04:59,008 I've traveled from the land of Free not once, but twice. 28 00:05:02,222 --> 00:05:03,712 Why did you do that? 29 00:05:05,225 --> 00:05:07,216 I wasn't looking for a big caravan 30 00:05:17,237 --> 00:05:19,228 The first time I was very young. 31 00:05:20,540 --> 00:05:23,236 And I just want to prove I'm worthy of the name of the Tuareg 32 00:05:24,044 --> 00:05:27,241 And the second time when I wanted to know if you 33 00:05:27,748 --> 00:05:29,739 I still project myself 34 00:05:31,252 --> 00:05:33,243 I don't like to go back 35 00:05:36,758 --> 00:05:38,248 What is the sea? 36 00:05:42,063 --> 00:05:44,054 They say it's like a water desert. 37 00:05:46,768 --> 00:05:47,757 Controls 38 00:05:49,269 --> 00:05:50,759 And kill 39 00:05:52,273 --> 00:05:54,264 Is it that everyone who prescribe it? 40 00:05:56,777 --> 00:05:58,768 "Not the most beautiful of eyes" Lily. 41 00:06:02,282 --> 00:06:03,271 Thank you 42 00:06:03,785 --> 00:06:05,275 For everything you gave me. 43 00:06:06,287 --> 00:06:08,084 I gave you very little 44 00:06:08,790 --> 00:06:10,280 It's more than I deserve. 45 00:06:11,292 --> 00:06:16,093 You gave me all the love and respect and security that I need. 46 00:06:16,798 --> 00:06:18,789 And the thing is worth more 47 00:06:19,801 --> 00:06:23,293 It is the pride of knowing you sir. 48 00:06:24,306 --> 00:06:26,103 The master of my soul. 49 00:06:27,109 --> 00:06:29,100 And my thoughts and my wishes 50 00:06:32,113 --> 00:06:34,104 "Thank you," jasil screech 51 00:06:34,816 --> 00:06:36,807 Thank you for picking me 52 00:07:11,353 --> 00:07:12,342 No 53 00:07:12,855 --> 00:07:14,345 Don't drink 54 00:07:17,359 --> 00:07:18,849 We must provide water 55 00:07:20,361 --> 00:07:22,352 I have to be strict with you. 56 00:07:23,365 --> 00:07:26,163 Since the desert is strict we, the Tuareg 57 00:07:28,370 --> 00:07:30,361 But she also respects us 58 00:07:31,374 --> 00:07:33,365 Because they know we can overcome them 59 00:07:37,379 --> 00:07:39,870 There, any man can die of thirst 60 00:07:40,182 --> 00:07:41,672 But not the Tuareg 61 00:07:42,185 --> 00:07:44,176 The Tuareg, they can become rocks. 62 00:07:44,386 --> 00:07:46,877 More the hardness of all the desert plants 63 00:07:47,190 --> 00:07:49,385 The rocks are not in need of development or negotiation 64 00:07:49,893 --> 00:07:51,884 They don't have a heart or a brain 65 00:08:00,904 --> 00:08:03,896 The Tuareg, they can order their hearts to stop flickering 66 00:08:04,908 --> 00:08:06,899 And to stop the blood from cancer 67 00:08:07,910 --> 00:08:09,901 While dreaming about nice things 68 00:08:11,214 --> 00:08:15,207 Such as loved ones or wells filled with water 69 00:08:16,920 --> 00:08:18,410 Paradise 70 00:08:22,926 --> 00:08:25,918 This is what keeps their spirit strong 71 00:08:26,930 --> 00:08:29,922 Now, drink up, if necessary. 72 00:08:31,234 --> 00:08:33,429 I can resist, my father until the night 73 00:09:07,270 --> 00:09:09,761 "Ahmad" and " Ahmed "- no, ma'am, let's fight. 74 00:09:22,486 --> 00:09:23,475 Get up 75 00:09:29,994 --> 00:09:31,791 There are two men coming. 76 00:09:44,008 --> 00:09:44,997 Water 77 00:10:13,536 --> 00:10:15,527 I'm sorry if I scared you. 78 00:10:17,541 --> 00:10:19,338 I wish to thank you. 79 00:10:20,044 --> 00:10:21,534 What's your name? 80 00:10:24,048 --> 00:10:26,039 "Gasil screech" of the Tuareg masked 81 00:10:27,350 --> 00:10:29,341 The territories of the king. 82 00:10:30,053 --> 00:10:33,352 And now you're a guest of mine - are we near the border? - 83 00:10:36,060 --> 00:10:37,049 Border? 84 00:10:37,561 --> 00:10:39,051 Any limits? 85 00:10:39,563 --> 00:10:41,360 There are no limits in the desert. 86 00:10:42,566 --> 00:10:45,558 The French have done so in order to be able to control the whole Sahara 87 00:10:46,070 --> 00:10:49,062 The French? He left the French a few years ago 88 00:10:49,374 --> 00:10:51,365 Now, we are independent 89 00:10:51,575 --> 00:10:53,566 The desert is composed of the nations of the independent 90 00:10:54,379 --> 00:10:56,870 You should know that - no, I don't know. 91 00:10:57,382 --> 00:10:59,373 I also don't know anything about your borders 92 00:11:00,385 --> 00:11:04,583 Who are able to put limits in the desert, who prevents people from crossing it? 93 00:11:05,090 --> 00:11:08,389 The soldiers - here, the sand smiling at the soldiers - 94 00:11:10,394 --> 00:11:14,387 Who is he? - A wise old man I think. 95 00:11:15,399 --> 00:11:17,390 I met him on a trip 96 00:11:18,102 --> 00:11:21,401 "We traveled to" the crown of the beast when the truck broke down, we 97 00:11:22,107 --> 00:11:25,099 "You're lying," the crown of the beast away from here. 98 00:11:25,610 --> 00:11:26,907 Too far 99 00:11:28,113 --> 00:11:29,603 No matter what you 100 00:11:31,116 --> 00:11:32,606 You're the guest of my 101 00:11:33,418 --> 00:11:35,113 These people are evil, dad. 102 00:11:36,421 --> 00:11:38,116 They say they're dangerous. 103 00:11:38,623 --> 00:11:40,113 Dangerous to who? 104 00:11:40,625 --> 00:11:43,116 Everyone, not have their names 105 00:11:44,429 --> 00:11:46,420 Or like having demons 106 00:11:47,132 --> 00:11:51,125 Remember one thing, " Ahmad ", said that hospitality is the first commandment of the Touareg 107 00:11:52,137 --> 00:11:53,126 Sir 108 00:11:56,442 --> 00:11:59,434 There are soldiers coming. 109 00:12:35,181 --> 00:12:36,671 We are looking for two men 110 00:12:40,486 --> 00:12:43,478 They're here - we have handed over to the captain. - 111 00:12:43,689 --> 00:12:46,180 They're a guest of mine - that's enough. 112 00:12:58,504 --> 00:13:00,995 They brought these two men here - you don't deserve - 113 00:13:02,708 --> 00:13:04,699 They're the guest of my 114 00:13:05,211 --> 00:13:07,202 The hospitality of our sacred 115 00:13:07,713 --> 00:13:09,704 It's the oldest of the Qur'an 116 00:13:10,716 --> 00:13:12,707 I am the law here. 117 00:13:14,221 --> 00:13:16,212 There is no one else. 118 00:13:17,723 --> 00:13:20,214 If our tradition old 1000 years 119 00:13:21,227 --> 00:13:23,218 Who are you to discuss? 120 00:13:25,532 --> 00:13:27,523 Leave a guest in my weapon 121 00:13:29,536 --> 00:13:31,026 Dad 122 00:13:31,537 --> 00:13:33,027 "I grabbed the B" A. 123 00:13:34,240 --> 00:13:35,229 Sir 124 00:13:40,747 --> 00:13:41,736 Captain 125 00:13:42,249 --> 00:13:44,240 Do you want me to blow his head off? 126 00:13:56,563 --> 00:13:58,053 They're here, captain. 127 00:14:17,584 --> 00:14:18,573 Pigs 128 00:14:48,316 --> 00:14:49,806 Judge 129 00:15:03,631 --> 00:15:05,622 Okay guys, let's go. 130 00:15:55,684 --> 00:15:58,175 No one can stop these guys I've done what you can. 131 00:16:01,390 --> 00:16:02,880 Not enough 132 00:16:04,393 --> 00:16:07,385 It is my duty to follow them. 133 00:16:09,698 --> 00:16:11,689 This is the Law of the Tuareg 134 00:16:14,703 --> 00:16:16,694 If the insult is performed always to revenge. 135 00:16:18,907 --> 00:16:24,709 You always did trust come from the other side of the desert. 136 00:16:24,913 --> 00:16:27,404 I'm like you, I feel the spirit of the sand 137 00:16:28,918 --> 00:16:30,715 A harbinger of bad luck 138 00:16:34,223 --> 00:16:35,713 I heard them three times 139 00:16:37,727 --> 00:16:38,716 When my dad died. 140 00:16:41,430 --> 00:16:43,421 When I was in the territory of the sidabra " free " 141 00:16:45,735 --> 00:16:47,225 And now 142 00:16:48,738 --> 00:16:50,433 "If I'm not," Ahmed 143 00:16:51,441 --> 00:16:53,432 Remember me as you see me now. 144 00:16:53,943 --> 00:16:56,741 As a man of the Tuareg delegations to his friends and justice. 145 00:17:09,459 --> 00:17:10,949 Come back to us. 146 00:17:18,468 --> 00:17:21,460 Destroyed the camp and smiled and my family from here. 147 00:17:22,473 --> 00:17:23,963 "To" round. Howell 148 00:17:28,778 --> 00:17:30,769 I'll do as you wish, Sir. 149 00:18:33,544 --> 00:18:35,535 I was worried all night. 150 00:18:36,847 --> 00:18:38,542 "He's waiting," Aisha 151 00:18:38,849 --> 00:18:41,841 I know that the "gasel" will come to score their account with us. 152 00:18:43,054 --> 00:18:45,545 I'm afraid that this will unleash 153 00:18:46,057 --> 00:18:48,048 The war between the families 154 00:18:48,560 --> 00:18:50,050 As it was in the past. 155 00:18:51,062 --> 00:18:53,053 Tell him that you were doing what you had to do it 156 00:18:54,065 --> 00:18:56,056 This is also the duty of the Tuareg 157 00:18:56,868 --> 00:18:58,859 He'll never understand. 158 00:19:00,871 --> 00:19:03,362 Maybe he's not coming - it is coming - 159 00:19:55,928 --> 00:19:57,919 You cover your face 160 00:19:58,130 --> 00:20:01,622 Because you no longer think me of the Tuareg 161 00:20:08,140 --> 00:20:10,631 Why did you do that? - The captain has told me to do it. 162 00:20:11,644 --> 00:20:14,943 I'm a military man, I can't refuse 163 00:20:16,148 --> 00:20:18,139 If a man of the Tuareg can always refuse 164 00:20:19,652 --> 00:20:21,643 Do you no longer respect your tradition? 165 00:20:22,655 --> 00:20:24,646 If the time has changed and the law has changed 166 00:20:25,157 --> 00:20:28,649 If the desert doesn't change it's always as is 167 00:20:30,462 --> 00:20:32,362 You who came with you not have honor? 168 00:20:32,932 --> 00:20:35,662 Where did they come from? - From the army on the other side. 169 00:23:27,142 --> 00:23:29,133 God, you're next 170 00:23:30,145 --> 00:23:32,136 The strongest and most equitable 171 00:23:33,148 --> 00:23:37,141 Nothing can happen on earth except by the will of God 172 00:23:37,853 --> 00:23:40,651 "Help thy servant to the poor" jasil 173 00:23:41,156 --> 00:23:44,148 You, strong you, great. 174 00:23:45,160 --> 00:23:46,855 You, raheem. 175 00:23:59,374 --> 00:24:01,365 Where the Son of a Ghanaian? 176 00:24:27,202 --> 00:24:29,193 I bet Brighton week that it will kill him. 177 00:24:30,205 --> 00:24:32,196 I bet the big guy also 178 00:25:37,274 --> 00:25:38,263 Sergeant 179 00:25:54,491 --> 00:25:55,480 You 180 00:25:55,994 --> 00:25:57,985 Take your water and get out of here. 181 00:25:59,296 --> 00:26:01,992 If the water is not her owner in the desert - out - 182 00:26:02,499 --> 00:26:04,490 You're not the only Maker problems 183 00:26:05,002 --> 00:26:05,991 Sergeant 184 00:26:08,005 --> 00:26:09,495 I'm coming, captain. 185 00:26:10,008 --> 00:26:14,308 Be careful, if the captain has his way, there won't be one of you 186 00:26:15,013 --> 00:26:16,810 Take your water and smile 187 00:26:42,039 --> 00:26:43,529 Sir 188 00:26:45,342 --> 00:26:47,333 Would you put a man of the Tuareg shit? 189 00:26:48,045 --> 00:26:49,511 Yes, sir. 190 00:26:49,546 --> 00:26:54,040 Why were the men fighting? - The "enough" that was killed. 191 00:26:54,551 --> 00:26:56,849 Stole a pack of cigarettes from the big man 192 00:27:00,358 --> 00:27:02,349 You guys are soldiers! 193 00:27:08,065 --> 00:27:10,056 , Rapists, murderers. 194 00:27:11,069 --> 00:27:13,037 , Dirt floor 195 00:27:13,571 --> 00:27:16,563 You may be right, sir, do you want me to write a report? 196 00:27:19,577 --> 00:27:23,377 Just look at these things and bring me something of value 197 00:27:24,081 --> 00:27:26,072 Send these papers to his family 198 00:27:27,085 --> 00:27:28,575 It's shit 199 00:27:31,588 --> 00:27:33,078 Yes, sir. 200 00:27:36,594 --> 00:27:38,084 Move, move, move 201 00:27:38,396 --> 00:27:40,591 Get him out of here before I gather flies 202 00:27:41,399 --> 00:27:45,392 Cable", take a look at his stuff ", and bring me what you find 203 00:28:36,154 --> 00:28:39,646 If you scream, I'll cut your neck, do you understand? 204 00:28:46,464 --> 00:28:48,455 Why did you kill my guest? 205 00:28:49,667 --> 00:28:51,658 These were My Orders. 206 00:28:52,471 --> 00:28:55,463 Young had to die, but not the other 207 00:28:56,475 --> 00:28:58,466 Old man? Of Be 208 00:29:01,480 --> 00:29:03,471 "Abdullah the great" don't you know who he is? 209 00:29:05,184 --> 00:29:10,178 He's a killer, so the Government had set the price for his head 210 00:29:10,689 --> 00:29:12,680 And you're risking your life for. 211 00:29:14,194 --> 00:29:15,684 He was my guest. 212 00:29:16,496 --> 00:29:18,487 But he is a murderer 213 00:29:19,199 --> 00:29:20,689 The same thing 214 00:29:21,500 --> 00:29:23,491 If I had the right to judge on that. 215 00:29:26,205 --> 00:29:29,197 Where is he now? - I don't know. 216 00:29:30,710 --> 00:29:32,200 Where is it? 217 00:29:35,515 --> 00:29:37,506 The captain takes him now to the border 218 00:29:40,720 --> 00:29:43,712 Don't go, you're risking your life 219 00:29:46,226 --> 00:29:49,218 They'll kill you, you and your family 220 00:29:49,729 --> 00:29:51,526 He's a killer 221 00:29:53,032 --> 00:29:54,522 You're next 222 00:30:27,767 --> 00:30:29,257 They killed the captain. 223 00:30:29,570 --> 00:30:32,767 He was a man of the Tuareg, I saw him being there like a rabbit 224 00:30:33,239 --> 00:30:36,265 Of course he was a Tuareg, he almost killed me also 225 00:30:37,578 --> 00:30:41,275 Hashem "bring the antiseptics," and the bandages he had Sergeant 226 00:30:41,781 --> 00:30:45,581 Cable", I want the men to get ready. " in 10 minutes in full uniform fighting 227 00:30:45,786 --> 00:30:49,586 Water and enough food for weeks, outfit No. 3. move quickly, bastards! 228 00:30:49,789 --> 00:30:50,790 Hurry up! 229 00:30:53,594 --> 00:30:55,289 Did you hear the sergeant? 230 00:31:42,643 --> 00:31:45,134 Where are we going, Sir? - There. - 231 00:31:46,348 --> 00:31:49,340 I know it's there, the Son of the desert, but we will get it 232 00:32:21,183 --> 00:32:23,174 To the corridor, faster 233 00:32:45,408 --> 00:32:46,898 Won't be able to n run, Tuareg 234 00:32:48,711 --> 00:32:50,906 You will rip the archaic can you hear me? 235 00:32:52,714 --> 00:32:55,706 I will kill you, as I know that my name is "owner", I'll kill you. 236 00:32:56,419 --> 00:32:58,410 Let's go 237 00:32:59,722 --> 00:33:02,418 If we hurry we'll catch him. 238 00:33:12,735 --> 00:33:14,430 You will pay for it 239 00:33:15,438 --> 00:33:17,429 You have a camel 240 00:33:17,740 --> 00:33:20,436 And now what do we do? We can't go on this way. 241 00:34:04,787 --> 00:34:08,780 No need to ask if you've caught this Touareg is? 242 00:34:15,798 --> 00:34:17,789 But you see, commander, I will find him - forget it. 243 00:34:18,802 --> 00:34:21,999 Tell me next time when you find yourself trapped 244 00:34:22,506 --> 00:34:25,498 In the groove only in one hundred miles 245 00:34:26,510 --> 00:34:28,000 From the desert 246 00:34:29,012 --> 00:34:30,809 Soldier - Yes, sir. 247 00:34:31,815 --> 00:34:36,013 Download its other periodicals "and patrol Sergeant." the owner 248 00:34:37,020 --> 00:34:39,011 We will continue the search with 249 00:34:50,834 --> 00:34:52,825 Sergeant - Yes, sir. 250 00:34:53,537 --> 00:34:55,835 I've entered my territory without telling me 251 00:34:56,841 --> 00:35:01,039 And you didn't warn me didn't even happened 252 00:35:01,545 --> 00:35:03,536 I wanted to - I know exactly what you want. 253 00:35:05,049 --> 00:35:07,847 The honor of the capture of the Tuareg yourself only 254 00:35:08,852 --> 00:35:11,844 But unfortunately or lucky for you. 255 00:35:12,557 --> 00:35:16,049 Headquarters was sending me messages 256 00:35:16,561 --> 00:35:18,552 For all the garrisons in the area. 257 00:35:19,863 --> 00:35:21,854 I sent a message Wireless to your site 258 00:35:22,567 --> 00:35:24,534 And I discovered everything. 259 00:35:24,569 --> 00:35:27,868 Sir, is the man of the Tuareg DREADED that, in so important? 260 00:35:29,874 --> 00:35:30,863 No 261 00:35:31,876 --> 00:35:36,074 But the guest that you took him to task 262 00:35:36,581 --> 00:35:38,071 Who is he, Sir? 263 00:35:38,883 --> 00:35:40,874 You mean you really don't know, Sergeant? 264 00:35:42,587 --> 00:35:45,078 This is very clear, they didn't trust you enough 265 00:35:46,090 --> 00:35:48,081 To tell you such a dirty business 266 00:35:48,593 --> 00:35:50,584 They've been leaving you for 267 00:35:51,596 --> 00:35:55,589 This guy is the former President of "Abdullah the great " 268 00:35:56,601 --> 00:36:00,901 If he had fled, the government in the house now. 269 00:36:03,909 --> 00:36:07,401 Do you have any idea what is the shop? 270 00:36:08,112 --> 00:36:11,104 This Touareg will not rest unless he was released 271 00:36:35,941 --> 00:36:38,637 You don't look happy with this guy, Sir. 272 00:36:39,945 --> 00:36:43,642 Better to catch it yourself to allow for the sergeant to kill him. 273 00:36:44,950 --> 00:36:49,148 If a man of the Tuareg deserves more respect, don't you, sir? 274 00:36:50,155 --> 00:36:51,645 Yes, Sergeant. 275 00:36:51,957 --> 00:36:54,448 I do what is right by his rules 276 00:37:16,983 --> 00:37:19,679 Sergeant "the owner", he's heading to Salt Lake 277 00:37:20,687 --> 00:37:22,678 You will cover the north side and accept it if the work to there 278 00:37:23,690 --> 00:37:25,180 I'll handle this side 279 00:39:43,832 --> 00:39:45,322 Did you see that, Sir? 280 00:39:46,134 --> 00:39:48,830 If our vehicles will delve in these 281 00:39:52,340 --> 00:39:53,830 Will we will resume walk 282 00:39:54,342 --> 00:39:55,832 Walk in, Sir? 283 00:39:57,145 --> 00:40:00,842 You will meet us one by one before we get to it. 284 00:40:03,853 --> 00:40:05,844 I cut it all the access points to him. 285 00:40:06,354 --> 00:40:08,845 If thirst would make him turn himself in at the time is not long. 286 00:40:10,158 --> 00:40:11,853 He would never give up. 287 00:40:13,661 --> 00:40:16,152 If my duty portable 288 00:40:18,167 --> 00:40:19,862 Prepare a white flag 289 00:40:20,169 --> 00:40:22,160 Do you really think that it will allow you to approach him, Sir? 290 00:40:24,873 --> 00:40:26,670 If, as they say. 291 00:40:28,177 --> 00:40:29,166 Yes 292 00:40:35,884 --> 00:40:39,376 I'm facing you on the other side of the lake and I see a man of the Tuareg already, about 293 00:40:39,889 --> 00:40:42,187 Yes, I see him stay where you are 294 00:40:42,691 --> 00:40:45,182 We will wait here about, and get out 295 00:40:45,394 --> 00:40:47,385 Note, about and out 296 00:40:49,197 --> 00:40:50,186 Fuck 297 00:40:54,203 --> 00:40:57,195 You heard him, we must stay here until we learn 298 00:40:57,406 --> 00:41:01,399 Can escape - the captain is the Son of his mother. 299 00:41:02,211 --> 00:41:03,200 Sergeant 300 00:41:08,218 --> 00:41:09,913 What's he doing captain? 301 00:41:25,935 --> 00:41:27,926 You didn't reach the captain yet? 302 00:41:28,237 --> 00:41:29,226 Almost on arrival 303 00:41:29,438 --> 00:41:31,929 If in front of him about half an hour 304 00:42:10,480 --> 00:42:11,970 Do you have some money 305 00:42:13,283 --> 00:42:14,250 Yes 306 00:42:15,486 --> 00:42:18,284 But to me, you will drink when you get back 307 00:42:26,497 --> 00:42:27,987 You're right. 308 00:42:31,002 --> 00:42:33,493 It should come ready. 309 00:42:40,310 --> 00:42:45,009 I didn't realize the big difference in heat 310 00:42:47,016 --> 00:42:49,007 It's an oven in here. 311 00:42:50,320 --> 00:42:52,311 Are you here to talk about the weather? 312 00:42:57,027 --> 00:42:58,016 No 313 00:43:00,030 --> 00:43:03,522 I've come to ask you to surrender. 314 00:43:05,535 --> 00:43:07,526 Will be a fair trial 315 00:43:09,539 --> 00:43:11,530 No one has the right to be judged on what I do. 316 00:43:13,043 --> 00:43:15,034 Hospitality is the first law of the desert 317 00:43:16,346 --> 00:43:18,337 They have broken the law, not me. 318 00:43:18,548 --> 00:43:21,346 But their government 319 00:43:24,054 --> 00:43:27,546 Don't you understand? - I don't understand a government that breaks the law - 320 00:43:29,059 --> 00:43:31,050 And they want to punished for it 321 00:43:32,362 --> 00:43:34,353 If this is stupid - Yes. 322 00:43:36,566 --> 00:43:37,555 Maybe 323 00:43:38,369 --> 00:43:41,361 Stupid, and ridiculous. 324 00:43:45,375 --> 00:43:47,070 But it is my duty 325 00:43:48,078 --> 00:43:50,069 To prevent further bloodshed 326 00:43:54,051 --> 00:43:55,575 Think about it. 327 00:44:01,392 --> 00:44:03,087 Don't force me to kill you. 328 00:44:05,396 --> 00:44:07,591 Do you really think you can that? 329 00:44:36,427 --> 00:44:38,418 Get some rest I'll take care of it. 330 00:44:40,432 --> 00:44:45,131 What do you think, Sergeant? Do you think we could get close to see what's going on? 331 00:44:46,437 --> 00:44:48,132 If he was still alive. 332 00:44:48,640 --> 00:44:50,631 You'll see even in the dark. 333 00:44:51,143 --> 00:44:55,136 The "jasil" he's never been wrong in cocking 334 00:45:54,707 --> 00:45:56,197 It's suicide. 335 00:45:56,708 --> 00:46:00,200 I never thought that a man of the Tuareg, he can commit suicide. 336 00:47:02,276 --> 00:47:04,522 He's dead, must be dead. 337 00:47:04,557 --> 00:47:06,769 It's been three days and did not move 338 00:47:07,581 --> 00:47:09,572 I know that doesn't have water 339 00:47:09,783 --> 00:47:11,273 I've seen it 340 00:47:54,628 --> 00:47:56,619 I'm sorry, I don't want to lose you, my friend. 341 00:47:58,633 --> 00:48:00,328 But I don't have another option 342 00:48:53,388 --> 00:48:56,880 Do you sense the other night waiting for this code is stupid 343 00:48:57,892 --> 00:49:01,885 I used to kill the Bedouin and not wait all night for observation 344 00:49:57,453 --> 00:49:59,444 Captain, do you hear me? About 345 00:50:00,457 --> 00:50:02,448 Yes, Sergeant, I hear you, about the 346 00:50:03,460 --> 00:50:05,451 Have you seen the birds of prey? 347 00:50:05,762 --> 00:50:07,753 Either a man of the Tuareg has died or that everyone 348 00:50:08,765 --> 00:50:10,255 True, what do you want? 349 00:50:11,468 --> 00:50:13,459 Are we going to wait here the rest of our lives? 350 00:50:13,770 --> 00:50:15,761 No, Sergeant, let's get behind him. 351 00:50:15,971 --> 00:50:17,461 Over now. 352 00:50:19,776 --> 00:50:21,471 Don't move 353 00:50:29,785 --> 00:50:31,776 I don't want to kill anyone. 354 00:50:33,790 --> 00:50:35,485 Now, take off your clothes. 355 00:50:38,495 --> 00:50:40,292 Do what he asks of you 356 00:51:07,525 --> 00:51:09,516 I thought you were dead. 357 00:51:10,027 --> 00:51:11,324 I know that 358 00:51:13,030 --> 00:51:15,521 Will you take me to the well "in a" Sir club 359 00:51:16,833 --> 00:51:18,824 No one will find me there 360 00:51:20,036 --> 00:51:21,833 And if she refused? 361 00:51:22,539 --> 00:51:24,029 It will be to kill you. 362 00:51:24,842 --> 00:51:26,833 And you will take me to one of your guys. 363 00:51:27,845 --> 00:51:31,838 But don't be stupid, you must know if you won or lost. 364 00:51:33,050 --> 00:51:34,540 And lost 365 00:51:35,553 --> 00:51:38,044 Do what is asked of his captain that would be better 366 00:51:39,857 --> 00:51:41,848 Will create you also your clothes. 367 00:51:51,068 --> 00:51:52,057 Did you go? 368 00:52:04,082 --> 00:52:07,574 Let's tell the fucking that he had lost his medal 369 00:52:08,586 --> 00:52:11,885 Where to go in your opinion? - "Well the only one here in a" Sir club - 370 00:52:12,090 --> 00:52:17,084 I don't care if he was from the Tuareg, in what time will need to drink water, come on. 371 00:52:18,896 --> 00:52:20,591 You're saying I've committed a crime 372 00:52:21,098 --> 00:52:23,089 You can't explain why 373 00:52:23,401 --> 00:52:25,392 We follow the different races 374 00:52:26,104 --> 00:52:28,095 We have different habits 375 00:52:28,907 --> 00:52:32,900 This is what we have forgotten, to become one people, a people strong 376 00:52:33,612 --> 00:52:35,102 Wealthy and United 377 00:52:36,615 --> 00:52:38,606 You think it's that simple. 378 00:52:39,918 --> 00:52:40,907 No 379 00:52:41,920 --> 00:52:43,114 It'll take time 380 00:52:44,923 --> 00:52:46,914 We got our freedom a few years ago. 381 00:52:47,893 --> 00:52:50,623 The destruction of the old house does not make sense 382 00:52:50,929 --> 00:52:52,624 Before the construction of the new house 383 00:53:07,647 --> 00:53:09,638 And you call yourselves soldiers 384 00:53:09,948 --> 00:53:11,939 You know you kids all the time. 385 00:53:12,951 --> 00:53:16,648 I went back to see the nakedness of your phenomenon 386 00:53:18,658 --> 00:53:20,649 "I've missed you," the owner of the 387 00:53:20,959 --> 00:53:24,656 The rougher one in uniform help then without it 388 00:53:33,172 --> 00:53:35,663 I don't think that we have enough fuel to reach the well. 389 00:53:35,975 --> 00:53:37,875 We will not go into the well - but you said - 390 00:53:37,977 --> 00:53:40,969 Yes, I know, if the well is located in this direction. 391 00:53:41,980 --> 00:53:43,971 We're going to rock this there 392 00:53:44,983 --> 00:53:46,974 Impossible to climb this 393 00:53:47,987 --> 00:53:49,682 I'd climb up I 394 00:53:51,691 --> 00:53:53,181 "Jasil "- Yes, Hunter - 395 00:53:54,961 --> 00:53:56,986 Are you proud of what you are, isn't it? 396 00:53:57,196 --> 00:53:58,686 Yeah, aren't you? 397 00:53:59,699 --> 00:54:01,189 Well, not really. 398 00:54:02,702 --> 00:54:04,693 You better be on your side. 399 00:54:06,005 --> 00:54:07,996 But you can't build a country that way. 400 00:54:13,713 --> 00:54:17,706 You talk a lot, watch the road when you 401 00:54:43,743 --> 00:54:45,233 Won't you leave me any water? 402 00:54:47,247 --> 00:54:50,739 Some thirst will make you understand how I felt at Salt Lake 403 00:54:55,055 --> 00:54:57,046 I'm so far away from Camp. 404 00:55:00,260 --> 00:55:01,750 Should not move from here. 405 00:55:02,262 --> 00:55:05,754 Burn these clothes, you will see the smoke and come to you. 406 00:55:16,077 --> 00:55:19,569 Do I have your word that you will do anything to get to these rocks? 407 00:55:32,093 --> 00:55:33,583 Good luck 408 00:55:52,814 --> 00:55:55,305 What's wrong with you, honey? - I'm sorry. 409 00:55:55,816 --> 00:55:59,308 I just think that the story of the Tuareg this will end in disaster 410 00:56:00,121 --> 00:56:03,318 And to add insult to injury that "Abdullah the great" too cocky this topic 411 00:56:03,825 --> 00:56:06,123 Is he alive? Unfortunately 412 00:56:06,327 --> 00:56:09,319 And no one finds him. - "let me go," okay. 413 00:56:09,831 --> 00:56:12,823 "If reached" Abdullah the great to power, they'll kill you 414 00:56:13,134 --> 00:56:15,125 Let's get out before it's too late. 415 00:56:17,338 --> 00:56:20,106 What happened? - Excuse me, the captain of the "plotter" here. 416 00:56:20,141 --> 00:56:23,838 It also requires men to get rid of badawi one? Cutie? 417 00:56:24,145 --> 00:56:26,636 I didn't want to risk the life of one, your grace. 418 00:56:26,848 --> 00:56:29,146 Man of the Tuareg that has made idiots. 419 00:56:29,350 --> 00:56:34,151 You, as an individual of the armed forces and I, as Governor of this territory 420 00:56:35,156 --> 00:56:38,353 Even if it will cost us ten And even a hundred of the soldiers 421 00:56:38,860 --> 00:56:40,851 Man of the Tuareg that he should kill him. 422 00:56:42,364 --> 00:56:45,356 Will make it a political issue, Governor. 423 00:56:46,167 --> 00:56:49,864 Other than that, I about it to my superiors. 424 00:56:51,873 --> 00:56:56,867 Will you be one of those who want to see Abdullah the great " go back to prison? " 425 00:56:58,881 --> 00:57:00,872 They're giving money to your head. 426 00:57:01,383 --> 00:57:02,873 A lot of money 427 00:57:04,186 --> 00:57:06,086 Do you know of who is seeking it? 428 00:57:06,188 --> 00:57:09,885 Won't give you one of the popular as is our custom 429 00:57:10,192 --> 00:57:13,684 All the nomads pray to God the Merciful 430 00:57:13,896 --> 00:57:16,387 That helps you and gives you the power to 431 00:57:17,199 --> 00:57:20,691 For us, you "jasil shrieking" mine 432 00:57:20,903 --> 00:57:23,895 You can only re-Abdullah the great " us " 433 00:57:25,207 --> 00:57:27,903 Is my guest this gentleman? 434 00:57:28,410 --> 00:57:32,210 He's the one who gave us our freedom, it's more men of honesty between us 435 00:57:35,218 --> 00:57:37,209 How long it'll take me time to get to the "Gerais" is? 436 00:57:37,419 --> 00:57:41,219 By faster the beauty that is you now, three days 437 00:58:16,960 --> 00:58:18,951 It's nothing new. 438 00:58:19,963 --> 00:58:21,954 Nothing new, major 439 00:58:22,465 --> 00:58:25,957 The command headquarters insists that we enhance the level of our Security 440 00:58:26,469 --> 00:58:29,961 This will be a nomads mad if you attacked the castle 441 00:58:30,273 --> 00:58:32,264 If you know that "Abdullah" here 442 00:58:32,976 --> 00:58:35,968 The Bedouin knows everything that happens in the desert. 443 00:58:36,279 --> 00:58:38,270 And I know these Bedouin militants well 444 00:58:38,481 --> 00:58:41,973 They're arrogant and left, and they attack before you know they're gonna be onto you 445 01:00:02,065 --> 01:00:06,058 I ask myself repeatedly, what scares them from this guy a little? 446 01:00:06,570 --> 01:00:09,562 If this was my business, but I took care of him right now. 447 01:00:11,375 --> 01:00:14,572 This guy is really serious as it is, Lieutenant. 448 01:00:16,080 --> 01:00:18,071 And the last thing they want is martyrdom 449 01:00:54,119 --> 01:00:56,110 Take me to the prisoner 450 01:00:57,421 --> 01:00:58,911 I leave this trench 451 01:01:12,437 --> 01:01:14,428 For the last time. 452 01:01:24,149 --> 01:01:27,141 Who paid you to kill captain, "Caleb" is? 453 01:01:30,455 --> 01:01:31,444 No one 454 01:01:34,159 --> 01:01:37,151 And why are you involved with Abdullah the adults"? " 455 01:01:39,664 --> 01:01:41,154 He's my guest. 456 01:01:42,167 --> 01:01:44,465 It's not worth a damn 457 01:01:52,478 --> 01:01:55,174 I've taken Mr. wrong, man of the Tuareg 458 01:01:57,182 --> 01:01:59,173 Is, the cost of 459 01:02:00,486 --> 01:02:02,477 Who's paying you? 460 01:02:05,491 --> 01:02:07,186 To obey the law 461 01:02:12,198 --> 01:02:13,688 I am the law 462 01:02:15,467 --> 01:02:17,196 We are the law here. 463 01:02:19,505 --> 01:02:21,496 You kill - get out. 464 01:02:22,208 --> 01:02:24,199 Shut up, you rat 465 01:02:39,725 --> 01:02:41,522 Let's have a drink. 466 01:02:43,529 --> 01:02:45,520 Tell me when he wakes up. 467 01:02:50,236 --> 01:02:54,229 To go to hell, who wants to know who is this guy? 468 01:02:55,541 --> 01:02:57,031 Who knows? 469 01:03:26,773 --> 01:03:28,764 It's natural to be afraid 470 01:03:29,576 --> 01:03:32,272 But you didn't run away, I'm proud of you. 471 01:03:32,779 --> 01:03:34,576 Can a man of the Tuareg to become a rock 472 01:03:35,582 --> 01:03:38,278 Can a man of the Tuareg that the ordering his heart to stop throbbing 473 01:03:38,585 --> 01:03:40,576 And to order His blood to stop cancer 474 01:03:46,293 --> 01:03:49,592 What is wrong with this guy, he's not dead, right? 475 01:03:50,096 --> 01:03:54,089 Don't be stupid - I'm not stupid, come and have a look. 476 01:03:56,303 --> 01:03:57,292 Fuck 477 01:04:03,611 --> 01:04:04,600 Call them 478 01:04:05,813 --> 01:04:07,804 And the doctor also, faster 479 01:04:37,345 --> 01:04:38,835 Faster, will go. 480 01:04:39,347 --> 01:04:40,837 You 481 01:04:41,849 --> 01:04:44,147 There is no time, get your stuff and follow me. 482 01:04:51,859 --> 01:04:52,848 Soldier 483 01:04:53,661 --> 01:04:54,650 Let's go 484 01:05:03,371 --> 01:05:05,862 There are shots coming from the prison. 485 01:05:06,374 --> 01:05:07,864 Sound the alarm 486 01:05:11,679 --> 01:05:15,672 A General alarm, and shut down the mass arrest No. 3 487 01:05:20,187 --> 01:05:22,883 He escaped prison once again, he escaped prison 488 01:05:26,395 --> 01:05:28,886 He escaped the prison locked down all the exits. 489 01:05:46,415 --> 01:05:48,406 There are three groups there are the tops to bring them in. 490 01:07:08,498 --> 01:07:10,489 I will lead you somewhere safe. 491 01:07:11,501 --> 01:07:14,800 I don't think that there is a safe place to me. 492 01:07:15,471 --> 01:07:18,497 In my 493 01:07:19,308 --> 01:07:23,506 Will we go beyond the "earth-free" sidabra 494 01:07:32,823 --> 01:07:35,519 They've lost their impact after one mile of the site 495 01:07:36,026 --> 01:07:38,017 Still our looking for them. 496 01:07:39,028 --> 01:07:41,826 The effects of lead to the north, Mr. Minister 497 01:07:42,331 --> 01:07:45,027 There are three ways to get there 498 01:07:45,235 --> 01:07:48,534 "Abu Gil" and "Gillette" red "and the lands free to the" sidabra 499 01:07:51,041 --> 01:07:52,338 Listen to in your report. 500 01:07:52,842 --> 01:07:57,040 Abu Gil, "a flat area, and the cars can" pocket access, and a man of the Tuareg knew her. 501 01:07:57,548 --> 01:08:01,848 Gillette "the most difficult in access but" it has many points of traffic thinking on my feet. 502 01:08:02,052 --> 01:08:04,543 We've put these roads under surveillance already, Mr. Minister 503 01:08:05,055 --> 01:08:07,046 And certainly the Tuareg know that. 504 01:08:07,558 --> 01:08:12,552 Gentlemen, who is this Superman who can talk of the whole country? 505 01:08:12,863 --> 01:08:15,058 He's a man who knows the desert well, Mr. Minister 506 01:08:15,566 --> 01:08:19,866 He's an extraordinary man and I think he will try to access "to the border of the way" sidabra 507 01:08:20,071 --> 01:08:22,062 No one can live in this hell. 508 01:08:23,374 --> 01:08:27,071 What do you think, captain, "plotter"? - "If there was a way to" tecapa - 509 01:08:29,079 --> 01:08:32,071 The "jasil" is the only one who can do that - maybe we should avoid that. 510 01:08:32,583 --> 01:08:35,882 I can try their objections identifying the positions of the "forces on the other side of the" sidabra 511 01:08:36,588 --> 01:08:39,891 But there is a risk of crossing the border will lead to Saddam international 512 01:08:39,926 --> 01:08:43,383 General, if you run, Abdullah the great " right now." 513 01:08:43,895 --> 01:08:45,886 The country will be going to war inevitably 514 01:09:15,927 --> 01:09:19,124 These soldiers were still looking for you both day and night. 515 01:09:19,931 --> 01:09:21,922 But they won't find them 516 01:09:22,934 --> 01:09:26,426 I "age of the Do" I didn't say you only ever truth. 517 01:09:26,939 --> 01:09:30,636 "And I saw" jasil shrieking for six moons 518 01:09:30,942 --> 01:09:32,933 Do you really see him? - Yes. 519 01:09:38,950 --> 01:09:40,941 If your father is alive 520 01:09:41,953 --> 01:09:44,649 Really, mom? - Yes, and soon will know. 521 01:10:02,174 --> 01:10:04,665 I fly above the space 24 522 01:10:05,678 --> 01:10:07,168 As a result of search negative 523 01:10:35,007 --> 01:10:37,999 Can you really ski boat when you get to the border? 524 01:10:38,711 --> 01:10:41,202 I don't know how things are going 525 01:10:43,015 --> 01:10:46,007 And still a believer in the cause. 526 01:10:48,021 --> 01:10:51,718 Or even if the French will pay me. 527 01:10:54,727 --> 01:10:56,718 It's weird 528 01:10:57,029 --> 01:10:58,519 The French 529 01:10:59,032 --> 01:11:01,227 I tossed them out of the country 530 01:11:02,235 --> 01:11:05,227 And now, they give me strength 531 01:11:05,739 --> 01:11:07,730 Did the French put you away, too? 532 01:11:09,009 --> 01:11:12,536 For eight years - and how long it will last after waiting for? - 533 01:11:13,046 --> 01:11:14,240 Fourteen 534 01:11:15,048 --> 01:11:16,743 Eight years with your enemies 535 01:11:18,752 --> 01:11:20,743 And four to ten years with your friends 536 01:11:22,756 --> 01:11:24,747 I don't understand. 537 01:11:25,759 --> 01:11:29,752 Don't ask me to explain how the world works. 538 01:11:30,064 --> 01:11:32,055 Twelve and twenty years of prison. 539 01:11:32,767 --> 01:11:34,758 To be jailed for four years 540 01:11:37,070 --> 01:11:38,560 If it's not worth it 541 01:11:39,773 --> 01:11:42,071 No, it's not worth it 542 01:11:44,078 --> 01:11:46,774 Nothing equivalent to one day in jail. 543 01:11:47,280 --> 01:11:49,271 Maybe you're right. 544 01:11:51,084 --> 01:11:55,282 Maybe I fight for the same idea 545 01:11:56,791 --> 01:11:58,782 If our aircraft does not have anything to us. 546 01:12:00,294 --> 01:12:02,285 What do we know about the family of man of the Tuareg is? 547 01:12:02,797 --> 01:12:04,594 They disappeared from the camp 548 01:12:05,099 --> 01:12:10,093 You may want to find family and propose a swap, you can do it, general. 549 01:12:10,805 --> 01:12:15,765 With all due respect, general, we don't have to involve women and children in it. 550 01:12:16,811 --> 01:12:20,110 I agree with the general, any reputation of to be implemented by the army? 551 01:12:20,614 --> 01:12:24,311 Gentlemen, can't for the reputation of the army to be worse than that. 552 01:12:25,119 --> 01:12:28,816 In the meantime, the hundreds of Bedouins sitting around the campfire 553 01:12:29,123 --> 01:12:31,318 They talk about the streak great for the man of the Tuareg 554 01:12:32,827 --> 01:12:35,318 I don't care the means, but we must find these two men 555 01:12:36,130 --> 01:12:38,325 Mom, there are cars coming. 556 01:12:38,833 --> 01:12:41,324 Ahmed, " enter the tent "- no, mom, I'll stay with you. 557 01:12:51,846 --> 01:12:53,837 Do you know the "gasel screech" is? 558 01:12:54,348 --> 01:12:56,339 He's my husband, but he's not here. 559 01:12:56,852 --> 01:12:58,843 We want you to come with us - why? - 560 01:13:02,857 --> 01:13:06,349 He has become your husband is a dangerous criminal. 561 01:13:07,162 --> 01:13:11,155 And the authorities think that people are disgruntled here they will attack you 562 01:13:11,867 --> 01:13:14,358 People disgruntled? Any people? 563 01:13:14,870 --> 01:13:17,361 No one reaches the trip here 10 days 564 01:13:17,873 --> 01:13:20,364 The news available quickly and want to avoid events 565 01:13:20,876 --> 01:13:22,867 May possibly lead to tribal war here 566 01:13:24,880 --> 01:13:26,871 You have five minutes to get your stuff together 567 01:13:37,192 --> 01:13:39,888 Put them in the car - mom. 568 01:13:40,195 --> 01:13:41,890 We're wasting time, come on 569 01:14:12,427 --> 01:14:13,416 Explain 570 01:14:28,945 --> 01:14:30,435 The charges of these 571 01:14:31,447 --> 01:14:33,438 It's the best food in the world. 572 01:14:34,951 --> 01:14:38,250 If everyone needs all his energy in his hump. 573 01:14:40,256 --> 01:14:43,453 Do I have to eat one raw? - Raw and dead. 574 01:14:51,467 --> 01:14:52,957 I can't 575 01:14:54,270 --> 01:14:56,261 Please, I can't - you're weak - 576 01:14:57,273 --> 01:15:00,470 You will not say to stand on your feet and I can't carry you across the desert. 577 01:15:00,977 --> 01:15:02,968 You must eat for your life 578 01:15:03,980 --> 01:15:07,973 Don't make me choose between to let you die to save myself. 579 01:15:08,984 --> 01:15:10,474 Or to die with you 580 01:15:12,989 --> 01:15:14,980 I can take on ATI-free 581 01:15:15,992 --> 01:15:17,983 But I want you to help me. 582 01:15:18,995 --> 01:15:20,485 I will help you. 583 01:15:53,029 --> 01:15:54,519 God 584 01:15:56,332 --> 01:15:57,822 Sleep 585 01:16:02,338 --> 01:16:06,035 As if the world had ended. 586 01:16:12,548 --> 01:16:14,038 Land free 587 01:16:15,551 --> 01:16:16,848 The desert 588 01:16:17,354 --> 01:16:18,844 Inside the desert. 589 01:17:06,603 --> 01:17:08,093 Caravan large 590 01:17:41,439 --> 01:17:43,430 The desert is always worth 591 01:17:45,443 --> 01:17:46,933 What is the property of its 592 01:17:52,150 --> 01:17:53,139 Oh, merciful. 593 01:17:56,654 --> 01:17:58,451 Help me to understand 594 01:18:01,459 --> 01:18:03,450 Did you just take a the most successful in? 595 01:18:05,163 --> 01:18:07,154 Or that the popular will? 596 01:18:08,467 --> 01:18:12,164 You're beautiful, the most beautiful woman in the Tuareg I've ever seen in my life. 597 01:18:15,473 --> 01:18:16,462 Beautiful 598 01:18:17,476 --> 01:18:19,171 Do you know how long 599 01:18:20,479 --> 01:18:22,470 I haven't seen a woman naked? 600 01:18:29,487 --> 01:18:31,478 That's all I have throughout this period 601 01:18:33,492 --> 01:18:36,689 But now, I have you 602 01:18:38,197 --> 01:18:40,188 "I am the wife of" gasil screech 603 01:18:40,499 --> 01:18:42,490 If you touch me, I will kill you. 604 01:18:46,705 --> 01:18:48,195 Do you think that? 605 01:18:48,507 --> 01:18:52,204 Maybe it's worth you shouldn't lose hope 606 01:18:53,212 --> 01:18:56,181 Maybe you should consider yourself a widow 607 01:18:58,517 --> 01:19:02,214 Because the last time your husband was missing. 608 01:19:02,521 --> 01:19:05,217 "In the land free for the" tecapa - you're lying. 609 01:19:08,527 --> 01:19:10,222 I'm telling you the truth. 610 01:19:10,530 --> 01:19:13,522 Look, you have the means, whether we like it or not, your 611 01:19:17,236 --> 01:19:21,229 I want you to be cooperative 612 01:19:21,541 --> 01:19:23,532 Don't touch me - why not? - 613 01:19:25,544 --> 01:19:28,240 I want to be your friend - you're a pig. 614 01:19:46,266 --> 01:19:48,257 If it's not what you think, commander. 615 01:19:48,768 --> 01:19:51,259 She came here because she wanted it, she told me that. 616 01:19:51,771 --> 01:19:53,762 She wanted it - is that true? - 617 01:19:54,274 --> 01:19:58,768 He told me if I didn't accept so will send my son to the soldiers 618 01:20:12,292 --> 01:20:13,782 Why did you do that? 619 01:20:15,595 --> 01:20:17,085 Why? 620 01:20:17,598 --> 01:20:18,792 I'm a friend 621 01:20:19,600 --> 01:20:21,591 "A friend of" gasil screech 622 01:21:44,885 --> 01:21:46,375 Now, it's me. 623 01:21:53,695 --> 01:21:55,686 Will kill you, you rat, desert 624 01:22:03,705 --> 01:22:06,697 Hey guys, having a little fun before we spend it 625 01:22:10,211 --> 01:22:12,202 I've crossed the border 626 01:22:12,714 --> 01:22:16,206 Go back to your side, or we will open fire on them 627 01:22:18,720 --> 01:22:20,711 Let's get to it before we left. 628 01:22:48,750 --> 01:22:50,741 We have reached a new frontier. 629 01:23:01,764 --> 01:23:03,755 Abdullah the Great", you are " now a free man. 630 01:23:11,774 --> 01:23:12,763 Water 631 01:23:22,785 --> 01:23:25,481 In the name of my government, I welcome you in my country 632 01:23:28,791 --> 01:23:32,283 I can't believe that anyone in the world can cross this land 633 01:23:33,996 --> 01:23:35,486 "Avoid" sidabra 634 01:23:37,501 --> 01:23:38,991 What did you do now? 635 01:23:41,504 --> 01:23:42,994 I did what I must 636 01:23:43,807 --> 01:23:46,799 Now, I'm going back to my home. 637 01:23:47,309 --> 01:23:49,300 I have some bad news for you ", " jasil screech 638 01:23:49,513 --> 01:23:53,005 I picked up the radios news that your family has been arrested. 639 01:23:59,022 --> 01:24:01,013 Where are they? - In the capital - 640 01:24:01,825 --> 01:24:03,816 In the city where the President 641 01:24:08,532 --> 01:24:10,523 So I will take no message 642 01:24:10,834 --> 01:24:14,031 Either you release my family or I'll kill him. 643 01:24:15,839 --> 01:24:18,535 Do you want something? Water or equipment? 644 01:24:21,845 --> 01:24:22,834 Yes 645 01:24:23,547 --> 01:24:26,539 Will wait for him to wake up will be thanking you. 646 01:24:29,553 --> 01:24:31,544 He doesn't need to thank me 647 01:24:34,058 --> 01:24:36,049 Now, he's your guest, you 648 01:24:37,561 --> 01:24:39,552 I think it more than I did 649 01:25:09,894 --> 01:25:11,589 It's forbidden to cover your face. 650 01:25:11,896 --> 01:25:13,386 You will get caught. 651 01:25:14,098 --> 01:25:17,590 And that particular Street is now filled with the southern situation 652 01:25:21,105 --> 01:25:23,596 Look, what did I tell you? 653 01:25:23,908 --> 01:25:25,899 There, police chief 654 01:25:35,420 --> 01:25:37,615 Be careful, they hate the Tuareg 655 01:25:38,123 --> 01:25:40,114 Somebody has released "Abdullah the great " 656 01:25:40,926 --> 01:25:42,917 God of the Tuareg 657 01:25:43,428 --> 01:25:45,419 Because the "Abdullah the great" now in Paris. 658 01:25:56,642 --> 01:26:01,636 Do you know what that means? What that means is the people behind him one hundred percent 659 01:26:01,947 --> 01:26:04,939 "If he comes back" Abdullah the great, it will take revenge on those bastards 660 01:26:05,651 --> 01:26:07,642 Would take care of them and the First President 661 01:26:08,654 --> 01:26:10,645 If I were you, expat this behavior better than that. 662 01:26:34,680 --> 01:26:36,170 , Touareg we are behind you 663 01:27:24,030 --> 01:27:26,726 I want you to tell your boss something for me. 664 01:27:27,033 --> 01:27:30,025 Who are you? - "My name is" jasil shouting. 665 01:27:30,737 --> 01:27:34,730 Tell him I give him one week to live my family. 666 01:27:35,241 --> 01:27:36,731 Or I will kill him. 667 01:27:37,243 --> 01:27:39,234 He has just one week 668 01:27:48,054 --> 01:27:52,047 That's incredible, that of the Tuareg al-Mubarak had threatened the President actually 669 01:27:52,259 --> 01:27:53,749 Here in the middle of the city 670 01:27:55,261 --> 01:27:59,254 What do your men? - They're busy preventing disorders - 671 01:27:59,767 --> 01:28:03,259 And if a revolution occurred as we fear we can't rely only on the army 672 01:28:03,770 --> 01:28:05,761 How do I know look at these reports 673 01:28:06,773 --> 01:28:08,764 Officers of the Armed Forces of dissident Secret meeting 674 01:28:10,076 --> 01:28:12,043 And at least the news from Paris 675 01:28:12,078 --> 01:28:15,081 "The French hide" Abdullah the Great in a secret place 676 01:28:15,116 --> 01:28:16,571 You will be hard-kassa you 677 01:28:17,084 --> 01:28:21,077 Great, all we did is a man of the Tuareg who wants to kill the President 678 01:29:01,129 --> 01:29:04,121 What is the sea? - They say it's like a water desert. 679 01:29:05,332 --> 01:29:07,823 And he's gorgeous and can kill. 680 01:29:09,337 --> 01:29:11,304 Is it as beautiful as they say? 681 01:29:11,338 --> 01:29:13,329 "Not the most beautiful of eyes" Lily. 682 01:29:42,170 --> 01:29:44,866 The men of the Tuareg dressed in black clothing, and they can draw attention in town. 683 01:29:45,373 --> 01:29:49,173 Use everything you have of men and go looking for him through the city until you find him. 684 01:34:36,168 --> 01:34:38,159 Hold your position and don't try anything. 685 01:34:39,471 --> 01:34:41,166 I government was overthrown 686 01:34:41,473 --> 01:34:43,464 Will accept on everyone indefinitely 687 01:35:17,709 --> 01:35:20,701 No, Mr. President, the last thing we received news that interests 688 01:35:21,713 --> 01:35:23,203 I'm sorry too 689 01:35:25,217 --> 01:35:26,707 You must be already dead now. 690 01:35:45,738 --> 01:35:47,228 I understand, Sir. 691 01:35:49,242 --> 01:35:53,736 He gave me God life until I get justice 692 01:36:12,265 --> 01:36:14,256 Today is a great day for our country 693 01:36:14,568 --> 01:36:17,264 The moment that we have awaited for all these years 694 01:36:17,770 --> 01:36:19,761 If people need their freedom 695 01:36:20,273 --> 01:36:23,572 If people flock in the streets shouting the name of their boss 696 01:36:24,277 --> 01:36:26,768 Where he will the crowd in an open car. 697 01:36:27,280 --> 01:36:29,271 It's an amazing moment for the entire nation 698 01:36:29,582 --> 01:36:33,780 The army and people with the need to new 699 01:36:34,287 --> 01:36:38,280 Today, everyone in the exhilaration and joy of 700 01:36:38,792 --> 01:36:43,786 At the end of the street, we can already see the demand by the enthusiast crowd 701 01:36:44,298 --> 01:36:49,292 Bunting swing, if the leaders of our sweeties receiving company 702 01:37:12,326 --> 01:37:15,625 Here comes the President. - the President. 703 01:37:44,858 --> 01:37:46,348 You 704 01:38:57,933 --> 01:38:59,924 I won't take it on my shoulders 705 01:39:00,736 --> 01:39:03,432 Government, what is right and what is wrong 706 01:39:04,740 --> 01:39:08,938 It was your mind that select the all destinations since the beginning of time 707 01:39:10,445 --> 01:39:12,436 You only see the nature of truth. 708 01:39:14,750 --> 01:39:16,240 You say 709 01:39:17,453 --> 01:39:19,250 And I am your servant 710 01:39:22,958 --> 01:39:25,614 Mom, he's back. 711 01:39:39,000 --> 01:40:42,052 Corrected by : S. Soayed 712 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 51294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.