Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,375 --> 00:00:05,711
THE MANDALORIAN:
You have something I want.
2
00:00:07,463 --> 00:00:09,173
BO-KATAN:
I can lead you to one of their kind.
3
00:00:10,090 --> 00:00:12,092
But first,
we need your help on our mission.
4
00:00:12,176 --> 00:00:14,303
The Darksaber. Does he have it?
5
00:00:14,386 --> 00:00:15,554
-
6
00:00:15,846 --> 00:00:19,433
DR. PERSHING: We have exhausted
our initial supply of blood.
7
00:00:19,517 --> 00:00:22,686
I highly doubt we'll find a donor
with a higher M-count, though.
8
00:00:23,479 --> 00:00:25,147
AHSOKA TANO: Go to the planet Tython.
9
00:00:25,231 --> 00:00:27,024
You will find
the ancient ruins of a temple
10
00:00:27,107 --> 00:00:29,401
that has a strong connection to the Force.
11
00:00:29,485 --> 00:00:32,154
Place Grogu on the seeing stone
at the top of the mountain.
12
00:00:32,571 --> 00:00:34,281
If he reaches out through the Force,
13
00:00:34,365 --> 00:00:38,327
there's a chance a Jedi may sense
his presence and come searching for him.
14
00:00:38,410 --> 00:00:42,289
Then again, there aren't many Jedi left.
15
00:00:55,094 --> 00:00:57,012
THE MANDALORIAN:
You may think you have some idea
16
00:00:57,096 --> 00:00:58,597
of what you are in possession of,
17
00:00:58,681 --> 00:00:59,932
but you do not.
18
00:01:01,058 --> 00:01:02,852
It means more to me
19
00:01:02,935 --> 00:01:04,478
than you will ever know.
20
00:01:51,066 --> 00:01:52,401
What's going on? Who are they?
21
00:01:52,484 --> 00:01:55,070
I suggest you shut your mouth,
this isn't your laboratory.
22
00:02:12,838 --> 00:02:14,340
They hit us with an ion cannon.
23
00:02:15,007 --> 00:02:16,217
Avionics are down.
24
00:02:17,426 --> 00:02:18,677
Comms are down!
25
00:02:19,178 --> 00:02:22,723
BOBA FETT: Lower your shields,
disengage all transponders,
26
00:02:23,224 --> 00:02:24,308
prepare for boarding.
27
00:02:24,391 --> 00:02:26,185
They're pirates. Shouldn't we fight?
28
00:02:26,268 --> 00:02:28,312
I don't have a death wish, do you?
29
00:02:54,505 --> 00:02:57,299
Before you make a mistake,
this is Dr. Pershing.
30
00:02:57,925 --> 00:03:00,094
We've met. Is the kid alive?
31
00:03:05,015 --> 00:03:06,016
Stay back, Dropper.
32
00:03:06,600 --> 00:03:07,935
Easy, pal. Okay?
33
00:03:08,727 --> 00:03:10,646
I'm not with him.
We can work something out.
34
00:03:14,024 --> 00:03:15,025
Drop your weapon.
35
00:03:16,110 --> 00:03:17,611
No. No, you listen to me.
36
00:03:17,695 --> 00:03:20,197
This is a top-tier target
of the New Republic.
37
00:03:20,281 --> 00:03:22,074
This is a clone engineer.
38
00:03:22,157 --> 00:03:25,661
And if they find out that
he's dead because of you,
39
00:03:26,620 --> 00:03:28,789
you're gonna wish you never left Alderaan.
40
00:03:30,165 --> 00:03:31,458
I saw the tear.
41
00:03:32,793 --> 00:03:34,086
You wanna know what else I saw?
42
00:03:35,504 --> 00:03:38,048
I saw your planet destroyed.
43
00:03:40,467 --> 00:03:41,760
I was on the Death Star.
44
00:03:42,553 --> 00:03:43,596
Which one?
45
00:03:45,222 --> 00:03:47,016
You think you're funny?
46
00:03:47,099 --> 00:03:49,935
Do you know how many millions
were killed on those bases?
47
00:03:51,395 --> 00:03:52,605
Drop your blaster.
48
00:03:52,688 --> 00:03:53,814
As the galaxy cheered?
49
00:03:53,898 --> 00:03:55,024
Last chance.
50
00:03:55,566 --> 00:04:01,614
Destroying your planet was a small price
to pay to rid the galaxy of terrorism.
51
00:04:02,156 --> 00:04:03,782
-
52
00:05:36,709 --> 00:05:38,043
THE MANDALORIAN: I need your help.
53
00:05:39,503 --> 00:05:41,964
Not all Mandalorians are bounty hunters.
54
00:05:43,382 --> 00:05:45,092
Some of us serve a higher purpose.
55
00:05:46,051 --> 00:05:47,386
They took the Child.
56
00:05:48,762 --> 00:05:49,763
Who?
57
00:05:50,306 --> 00:05:51,307
Moff Gideon.
58
00:05:53,475 --> 00:05:54,476
You'll never find him.
59
00:05:57,271 --> 00:05:58,689
BOBA FETT: We don't need these two.
60
00:05:58,772 --> 00:05:59,857
Let's get outta here.
61
00:06:02,860 --> 00:06:04,904
You are not a Mandalorian.
62
00:06:04,987 --> 00:06:06,363
BOBA FETT: Never said I was.
63
00:06:07,615 --> 00:06:09,533
I didn't know sidekicks
were allowed to talk.
64
00:06:12,328 --> 00:06:15,414
Well, if that isn't the Quacta
calling the Stifling slimy.
65
00:06:17,249 --> 00:06:19,084
Easy there, little one.
66
00:06:19,168 --> 00:06:21,587
You'll be talking through
the window of a bacta tank.
67
00:06:21,670 --> 00:06:24,089
All right, easy. Save it for the Imps.
68
00:06:27,051 --> 00:06:28,552
We have his coordinates.
69
00:06:28,969 --> 00:06:30,846
You can bring me to Moff Gideon?
70
00:06:31,430 --> 00:06:32,973
The Moff has a light cruiser.
71
00:06:33,724 --> 00:06:36,519
It could be helpful in your effort
to regain Mandalore.
72
00:06:36,602 --> 00:06:39,396
BOBA FETT:
You gotta be kidding me. Mandalore?
73
00:06:40,564 --> 00:06:42,650
The Empire turned that planet to glass.
74
00:06:43,400 --> 00:06:45,819
You are a disgrace to your armor.
75
00:06:47,238 --> 00:06:49,573
BOBA FETT:
This armor belonged to my father.
76
00:06:49,990 --> 00:06:51,492
Don't you mean your donor?
77
00:06:52,451 --> 00:06:53,536
Careful, princess.
78
00:06:54,995 --> 00:06:56,288
You are a clone.
79
00:06:57,957 --> 00:07:00,876
I've heard your voice thousands of times.
80
00:07:00,960 --> 00:07:03,295
Mine might be the last one you hear.
81
00:07:23,148 --> 00:07:25,109
Enough! Both of you!
82
00:07:25,192 --> 00:07:27,278
If we had shown
half that spine to the Empire
83
00:07:27,361 --> 00:07:29,321
we would've never lost our planet.
84
00:07:34,869 --> 00:07:35,911
We will help you.
85
00:07:37,329 --> 00:07:40,374
In exchange, we will keep that ship
to retake Mandalore.
86
00:07:41,041 --> 00:07:43,836
If you should manage to finish your quest,
87
00:07:43,919 --> 00:07:46,839
I would have you reconsider
joining our efforts.
88
00:07:47,631 --> 00:07:51,677
Mandalorians have been in exile
from our home world for far too long.
89
00:07:52,511 --> 00:07:54,597
-Fair enough.
-One more thing.
90
00:07:55,014 --> 00:07:57,683
Gideon has a weapon
that once belonged to me.
91
00:07:58,642 --> 00:08:01,312
It is an ancient weapon
that can cut through anything.
92
00:08:01,896 --> 00:08:02,897
Almost anything.
93
00:08:03,981 --> 00:08:05,816
It cannot cut through pure beskar.
94
00:08:07,318 --> 00:08:10,613
I will kill the Moff
and retake what is rightfully mine.
95
00:08:11,906 --> 00:08:13,991
With the Darksaber restored to me,
96
00:08:14,742 --> 00:08:17,786
Mandalore will finally be within reach.
97
00:08:18,746 --> 00:08:21,874
Help me rescue the Child
and you can have whatever you want.
98
00:08:23,000 --> 00:08:24,502
He is my only priority.
99
00:08:35,679 --> 00:08:37,765
This is Moff Gideon's
Imperial light cruiser.
100
00:08:37,848 --> 00:08:40,226
In the old days,
it would carry a crew of several hundred.
101
00:08:40,309 --> 00:08:42,478
Now it operates with
a tiny fraction of that.
102
00:08:42,561 --> 00:08:45,147
-Your assessment is misleading.
-CARA: Oh, great.
103
00:08:45,856 --> 00:08:47,358
An objective opinion.
104
00:08:47,441 --> 00:08:49,360
This isn't subterfuge. I assure you.
105
00:08:49,443 --> 00:08:50,528
Let him speak.
106
00:08:50,611 --> 00:08:53,781
There's a garrison
of dark troopers on board.
107
00:08:53,864 --> 00:08:55,407
They abducted the Child.
108
00:08:55,491 --> 00:08:57,826
How many troopers do they have
armed in those suits?
109
00:08:58,661 --> 00:09:02,206
These are third-generation design.
They are no longer suits.
110
00:09:02,915 --> 00:09:05,292
The human inside was the final weakness
to be solved.
111
00:09:06,293 --> 00:09:07,294
They're droids.
112
00:09:09,463 --> 00:09:10,798
Where are they bivouacked?
113
00:09:13,133 --> 00:09:14,802
DR. PERSHING:
They're held in cold storage
114
00:09:14,885 --> 00:09:16,011
in this cargo bay.
115
00:09:17,263 --> 00:09:19,390
They draw too much power
to be kept at ready.
116
00:09:19,473 --> 00:09:20,850
FENNEC SHAND: How long to power up?
117
00:09:20,975 --> 00:09:22,810
A few minutes, perhaps.
118
00:09:22,893 --> 00:09:24,854
THE MANDALORIAN:
Where is the Child being held?
119
00:09:25,938 --> 00:09:26,981
This is the brig.
120
00:09:28,274 --> 00:09:30,234
He's being held here under armed guard.
121
00:09:31,026 --> 00:09:33,362
Very well. We split into two parties.
122
00:09:33,445 --> 00:09:34,864
THE MANDALORIAN:
I go alone.
123
00:09:35,406 --> 00:09:36,740
Fine.
124
00:09:36,824 --> 00:09:39,702
Phase one,
Lambda shuttle issues a distress call.
125
00:09:39,785 --> 00:09:42,913
Two, we emergency land
at the mouth of the fighter launch tube,
126
00:09:42,997 --> 00:09:44,832
cutting off any potential interceptors.
127
00:09:44,915 --> 00:09:48,627
Koska, Fennec, Dune and myself disembark
with maximum initiative.
128
00:09:48,711 --> 00:09:52,381
Once we've neutralized the launch bay,
we make our way through these tandem decks
129
00:09:52,464 --> 00:09:53,883
in a penetration maneuver.
130
00:09:53,966 --> 00:09:56,510
-THE MANDALORIAN: And me?
-We'll be misdirection.
131
00:09:57,469 --> 00:10:01,182
Once we draw a crowd,
you slip through the shadows, get the kid.
132
00:10:01,891 --> 00:10:05,186
Those dark troopers
are gonna be a real skank in the scud pie.
133
00:10:06,854 --> 00:10:08,731
Their bay is on the way to the brig.
134
00:10:09,356 --> 00:10:11,066
Can he make it there before they deploy?
135
00:10:11,442 --> 00:10:12,651
It's possible.
136
00:10:13,319 --> 00:10:16,739
Here. Take his code cylinder
and seal off their holding bay.
137
00:10:17,323 --> 00:10:19,617
Anyone else, we can handle.
138
00:10:20,743 --> 00:10:21,994
We'll meet at the bridge.
139
00:10:33,589 --> 00:10:35,090
BO-KATAN:
Moff Gideon is mine.
140
00:10:36,217 --> 00:10:37,218
Got it?
141
00:10:37,301 --> 00:10:39,803
He's ex-ISB.
He's got a lot of information.
142
00:10:40,888 --> 00:10:41,889
I need him alive.
143
00:10:41,972 --> 00:10:45,267
I don't care what happens to him
as long as he surrenders to me.
144
00:10:45,351 --> 00:10:46,977
Prepare to exit jump space.
145
00:10:47,061 --> 00:10:48,437
BO-KATAN: Copy that.
146
00:10:48,521 --> 00:10:50,940
Get the hell out of there
as soon as they clear us to dock.
147
00:10:51,023 --> 00:10:52,900
And your shots
have to look convincing.
148
00:10:52,983 --> 00:10:56,320
Power up those shields, princess.
I'll put on a good show.
149
00:10:56,403 --> 00:10:58,113
Watch out for those deck cannons.
150
00:10:58,822 --> 00:11:01,909
Don't worry about me.
Just be careful in there.
151
00:11:01,992 --> 00:11:05,496
Exiting hyperspace in three, two, one...
152
00:11:22,847 --> 00:11:24,974
BO-KATAN: This is Lambda shuttle,
Two-Seven-Four-Three.
153
00:11:25,057 --> 00:11:26,642
Requesting emergency docking.
154
00:11:33,816 --> 00:11:35,901
Repeat,
requesting emergency docking.
155
00:11:35,985 --> 00:11:38,237
We are under attack.
156
00:11:38,320 --> 00:11:40,239
Copy, Lambda shuttle. Request received.
157
00:11:40,322 --> 00:11:41,699
Launch TIE fighters.
158
00:11:43,033 --> 00:11:45,828
Stay clear of launch tube.
Deploying fighter squadron.
159
00:12:21,906 --> 00:12:25,284
Request denied! Please clear launch tube
until fighters deploy!
160
00:12:25,367 --> 00:12:27,703
BO-KATAN: Negative! Negative!
We are under attack!
161
00:12:32,750 --> 00:12:34,335
Clear launch tube immediately.
162
00:12:34,418 --> 00:12:36,712
We have incoming at two-eight-four-six.
163
00:12:36,795 --> 00:12:38,130
Hangar control, stand down!
164
00:12:38,547 --> 00:12:39,882
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
165
00:12:58,275 --> 00:12:59,401
Hang on!
166
00:13:00,736 --> 00:13:01,862
STORMTROOPER 1: Look out.
167
00:13:22,842 --> 00:13:24,468
STORMTROOPER 2: Clear the launch tube!
168
00:13:24,552 --> 00:13:25,803
STORMTROOPER 3: What are you doing?
169
00:13:25,886 --> 00:13:27,471
-Get that thing out of here!
-
170
00:13:27,847 --> 00:13:29,139
STORMTROOPER 4: Move in! Blast 'em!
171
00:13:38,107 --> 00:13:39,316
Fire!
172
00:13:43,779 --> 00:13:44,780
STORMTROOPER 5: Wait, stop!
173
00:13:44,864 --> 00:13:46,407
Activate the dark troopers.
174
00:14:34,288 --> 00:14:35,289
KOSKA REEVES: All clear.
175
00:14:36,332 --> 00:14:37,458
BO-KATAN: A little too clear.
176
00:14:40,252 --> 00:14:41,378
Keep your eyes open.
177
00:14:58,145 --> 00:15:00,648
STORMTROOPER 1: Freeze! Drop your weapons!
178
00:15:01,732 --> 00:15:03,400
Sector four, hold your position.
179
00:15:25,005 --> 00:15:26,715
STORMTROOPER 2:
We're heading to the bridge now.
180
00:15:58,539 --> 00:15:59,790
Cover me.
181
00:15:59,874 --> 00:16:00,958
BO-KATAN: We got your back.
182
00:16:02,626 --> 00:16:04,545
-
183
00:16:35,826 --> 00:16:37,119
STORMTROOPER: There they are!
184
00:17:08,859 --> 00:17:10,027
My gun's jammed!
185
00:17:10,110 --> 00:17:11,237
I got you.
186
00:17:22,540 --> 00:17:23,541
Thanks.
187
00:17:44,728 --> 00:17:46,272
No. No!
188
00:18:29,982 --> 00:18:31,734
-
189
00:19:24,537 --> 00:19:25,579
Dank farrik!
190
00:19:28,249 --> 00:19:29,542
Son of a mudscuffer!
191
00:19:30,459 --> 00:19:32,211
BO-KATAN: Are you sure
you don't need any help?
192
00:19:32,378 --> 00:19:33,796
-
193
00:19:33,879 --> 00:19:37,174
I think that did it. Excuse me.
194
00:19:38,342 --> 00:19:39,677
STORMTROOPER: Hostiles! Stop!
195
00:19:59,697 --> 00:20:01,323
KOSKA REEVES: Weapons system disarmed.
196
00:20:03,826 --> 00:20:05,160
Where's Gideon?
197
00:20:37,860 --> 00:20:39,153
Drop the blaster.
198
00:20:43,490 --> 00:20:44,491
Slowly.
199
00:20:48,078 --> 00:20:49,496
Now kick it over to me.
200
00:20:51,248 --> 00:20:52,249
Very nice.
201
00:20:53,334 --> 00:20:54,710
Give me the kid.
202
00:20:54,793 --> 00:20:56,504
The kid is just fine where he is.
203
00:21:00,299 --> 00:21:01,592
Mesmerizing, isn't it?
204
00:21:02,593 --> 00:21:03,844
Used to belong to Bo-Katan.
205
00:21:05,763 --> 00:21:08,182
Yes. I know you've been traveling
with Bo-Katan.
206
00:21:08,265 --> 00:21:12,269
A friendly piece of advice,
assume that I know everything.
207
00:21:12,353 --> 00:21:16,607
Like the fact that your wrist launcher
has fired its one and only salvo.
208
00:21:17,441 --> 00:21:18,484
Where is this going?
209
00:21:19,944 --> 00:21:21,654
This is where it's going.
210
00:21:22,112 --> 00:21:25,741
I'm guessing that Bo-Katan
and her boarding party
211
00:21:25,824 --> 00:21:32,414
have arrived at the bridge,
seeking me or, more accurately, this.
212
00:21:34,208 --> 00:21:35,459
But I'm not there.
213
00:21:36,961 --> 00:21:40,714
And I imagine that they've killed
everyone on the bridge,
214
00:21:40,798 --> 00:21:44,051
being the murderous savages that they are.
215
00:21:46,387 --> 00:21:48,472
And now, they're beginning to panic.
216
00:21:50,724 --> 00:21:53,936
You see, she wants this.
217
00:21:54,687 --> 00:21:55,688
Do you know why?
218
00:21:56,397 --> 00:21:57,731
Because it brings power.
219
00:22:00,985 --> 00:22:02,570
Whoever wields this sword...
220
00:22:03,279 --> 00:22:06,782
has the right to lay claim
to the Mandalorian throne.
221
00:22:08,534 --> 00:22:11,328
You keep it. I just want the kid.
222
00:22:18,002 --> 00:22:19,003
Very well.
223
00:22:21,046 --> 00:22:22,923
I've already got what I want from him.
224
00:22:23,841 --> 00:22:24,842
His blood.
225
00:22:25,342 --> 00:22:27,845
All I wanted was to study his blood.
226
00:22:28,429 --> 00:22:30,556
This Child is extremely gifted...
227
00:22:31,765 --> 00:22:33,726
and has been blessed with rare properties
228
00:22:33,809 --> 00:22:37,938
that have the potential
to bring order back to the galaxy.
229
00:22:47,156 --> 00:22:48,449
I see your bond with him.
230
00:22:52,870 --> 00:22:53,871
Take him,
231
00:22:54,830 --> 00:22:58,667
but you will leave my ship immediately
and we will go our separate ways.
232
00:24:13,450 --> 00:24:14,535
You're sparing my life?
233
00:24:15,703 --> 00:24:17,204
Well, this should be interesting.
234
00:24:45,441 --> 00:24:46,567
What happened?
235
00:24:47,610 --> 00:24:49,862
CARA: He brought him in alive,
that's what happened.
236
00:24:50,529 --> 00:24:53,199
And now the New Republic's
gonna have to double the payment.
237
00:24:53,282 --> 00:24:54,867
That's not what she's talking about.
238
00:24:57,912 --> 00:25:00,372
Why don't you kill him now and take it?
239
00:25:05,794 --> 00:25:07,046
It's yours now.
240
00:25:07,129 --> 00:25:08,172
THE MANDALORIAN: What is?
241
00:25:08,923 --> 00:25:12,134
The Darksaber. It belongs to you.
242
00:25:17,932 --> 00:25:20,267
THE MANDALORIAN:
Now... it belongs to her.
243
00:25:21,101 --> 00:25:23,020
She can't take it.
244
00:25:23,938 --> 00:25:26,607
It must be won in battle.
245
00:25:27,149 --> 00:25:30,277
In order for her
to wield the Darksaber again,
246
00:25:30,945 --> 00:25:33,739
she would need to defeat you in combat.
247
00:25:36,075 --> 00:25:37,993
I yield. It's yours.
248
00:25:38,536 --> 00:25:40,538
Oh, no.
249
00:25:43,290 --> 00:25:44,416
It doesn't work that way.
250
00:25:45,960 --> 00:25:49,588
The Darksaber doesn't have power.
251
00:25:49,672 --> 00:25:50,965
The story does.
252
00:25:51,465 --> 00:25:53,467
Without that blade,
253
00:25:54,134 --> 00:25:57,221
she's a pretender to the throne.
254
00:26:02,226 --> 00:26:03,227
He's right.
255
00:26:05,980 --> 00:26:07,523
THE MANDALORIAN:
Come on, just take it.
256
00:26:14,029 --> 00:26:15,906
Well, perhaps she'll get
another crack at it.
257
00:26:17,116 --> 00:26:19,076
FENNEC SHAND:
The ray shields have been breached.
258
00:26:19,159 --> 00:26:20,369
We're being boarded.
259
00:26:20,452 --> 00:26:21,495
How many life forms?
260
00:26:22,413 --> 00:26:23,497
None.
261
00:26:36,886 --> 00:26:39,138
You're about to face off
with the dark troopers.
262
00:26:40,306 --> 00:26:41,891
You had your hands full with one.
263
00:26:43,601 --> 00:26:46,145
Let's see how you do
against a platoon.
264
00:27:08,667 --> 00:27:10,127
BO-KATAN: They're headed this way.
265
00:27:36,946 --> 00:27:39,698
Don't worry, kid.
I'm gonna get you out of here.
266
00:28:00,678 --> 00:28:01,887
Seal the blast doors!
267
00:28:14,984 --> 00:28:16,110
They're here.
268
00:29:06,911 --> 00:29:09,538
You have an impressive
fire team protecting you.
269
00:29:12,666 --> 00:29:16,378
But I think we all know,
after a valiant stand,
270
00:29:16,837 --> 00:29:20,549
everyone in this room will be dead...
271
00:29:22,218 --> 00:29:23,219
but me...
272
00:29:24,512 --> 00:29:25,513
and the Child.
273
00:29:57,503 --> 00:29:58,671
An X-wing.
274
00:29:58,754 --> 00:30:02,132
One X-wing? Great. We're saved.
275
00:30:02,842 --> 00:30:04,677
Incoming craft, identify yourself.
276
00:30:33,747 --> 00:30:34,915
Why did they stop?
277
00:31:02,193 --> 00:31:03,402
BO-KATAN: A Jedi?
278
00:31:08,699 --> 00:31:10,826
-
279
00:31:54,161 --> 00:31:55,621
Drop it!
280
00:33:56,867 --> 00:33:58,494
THE MANDALORIAN: Open the doors.
281
00:34:02,289 --> 00:34:04,250
I said, open the doors.
282
00:34:05,000 --> 00:34:06,085
Are you crazy?
283
00:34:43,831 --> 00:34:45,457
THE MANDALORIAN:
Are you a Jedi?
284
00:34:46,375 --> 00:34:47,376
I am.
285
00:34:54,675 --> 00:34:55,676
Come, little one.
286
00:35:02,683 --> 00:35:04,268
He doesn't want to go with you.
287
00:35:06,103 --> 00:35:07,396
He wants your permission.
288
00:35:09,398 --> 00:35:10,774
He is strong with the Force,
289
00:35:11,775 --> 00:35:13,652
but talent without training is nothing.
290
00:35:15,613 --> 00:35:17,573
I will give my life
to protect the Child...
291
00:35:18,991 --> 00:35:21,285
but he will not be safe
until he masters his abilities.
292
00:35:36,008 --> 00:35:37,468
THE MANDALORIAN: Hey, go on.
293
00:35:38,552 --> 00:35:41,096
That's who you belong with.
He's one of your kind.
294
00:35:44,183 --> 00:35:45,351
I'll see you again.
295
00:35:46,810 --> 00:35:48,020
I promise.
296
00:36:31,730 --> 00:36:32,731
All right, pal.
297
00:36:34,567 --> 00:36:35,651
It's time to go.
298
00:36:42,157 --> 00:36:43,367
Don't be afraid.
299
00:38:02,112 --> 00:38:03,447
May the Force be with you.
300
00:42:03,562 --> 00:42:04,939
-
21690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.