Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:05,396
[whistle blows]
2
00:00:05,483 --> 00:00:08,225
You better not be throwing
that football in my house.
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,662
And take that helmet off
before you come to dinner.
4
00:00:10,749 --> 00:00:14,188
Did you finish your
"When I grow up" project?
5
00:00:14,318 --> 00:00:15,885
- Yes, ma'am.
- Reggie, can't you think of
6
00:00:16,059 --> 00:00:17,974
anything else you want to be,
other than a football player?
7
00:00:18,061 --> 00:00:19,019
What about a doctor?
8
00:00:19,193 --> 00:00:20,324
Nobody likes the doctor.
9
00:00:20,455 --> 00:00:22,413
Everyone loves football!
10
00:00:22,500 --> 00:00:24,241
I want to be
a football player,
11
00:00:24,415 --> 00:00:27,244
live in a mansion,
and everyone's gonna love me.
12
00:00:27,418 --> 00:00:29,464
Well, everybody in this house
already loves you.
13
00:00:29,638 --> 00:00:31,248
[smooches, laughs]
14
00:00:31,335 --> 00:00:33,859
- Daddy!
- Hey!
15
00:00:33,946 --> 00:00:35,687
I forgot our anniversary.
16
00:00:35,861 --> 00:00:38,777
Luckily, I got celebration
enough for both of us.
17
00:00:38,908 --> 00:00:40,910
Oh, no!
These are for me.
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,303
This is for you.
19
00:00:42,477 --> 00:00:44,044
[gasps]
20
00:00:44,218 --> 00:00:47,308
Now, the point
of working hard, son,
21
00:00:47,482 --> 00:00:51,616
is to spoil
the ones you love.
22
00:00:53,096 --> 00:00:54,793
Can I look now?
23
00:00:54,880 --> 00:00:57,013
Okay, okay, okay. Now.
24
00:00:57,100 --> 00:00:59,276
Reggie, you didn't
have to do this.
25
00:00:59,450 --> 00:01:00,756
The hell he didn't!
26
00:01:00,930 --> 00:01:03,280
After how much time
I spent at this boy games?
27
00:01:03,367 --> 00:01:04,499
Thank you, son.
28
00:01:04,586 --> 00:01:06,762
I can't wait to see
where my recliner's gonna go.
29
00:01:06,936 --> 00:01:08,807
- [all chuckle]
- Come over here.
30
00:01:08,938 --> 00:01:12,072
Oh, I got a new house!
[laughs]
31
00:01:12,159 --> 00:01:13,682
[all hollering]
32
00:01:13,769 --> 00:01:17,033
[bright, sultry music]
33
00:01:17,120 --> 00:01:18,513
♪
34
00:01:18,600 --> 00:01:22,821
SINGER: ♪ I already feel
35
00:01:22,952 --> 00:01:27,478
♪ Like doing it again
36
00:01:27,652 --> 00:01:31,134
♪ Honey
37
00:01:31,221 --> 00:01:33,832
♪ 'Cause once you know,
then you know ♪
38
00:01:33,963 --> 00:01:36,835
♪ And you don't want to go
39
00:01:36,966 --> 00:01:37,880
♪ Back to where it is
40
00:01:37,967 --> 00:01:40,839
♪ That you come from, yeah
41
00:01:40,970 --> 00:01:45,627
♪ I just want to stay high
42
00:01:45,757 --> 00:01:47,716
♪ With you
43
00:01:47,803 --> 00:01:48,760
You gonna be okay today?
44
00:01:48,847 --> 00:01:49,761
After everything
that happened
45
00:01:49,848 --> 00:01:50,980
on the show last night?
46
00:01:51,067 --> 00:01:52,590
Honestly, until
you mentioned it,
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,026
I hadn't thought
about it at all,
48
00:01:54,201 --> 00:01:56,725
so thank you.
[chuckles]
49
00:01:56,812 --> 00:01:59,206
[sighs]
I should go.
50
00:01:59,293 --> 00:02:00,990
Want to be home
when Sam wakes up.
51
00:02:01,164 --> 00:02:02,426
See you at
the studio later?
52
00:02:02,557 --> 00:02:06,256
Well, actually, um,
53
00:02:06,430 --> 00:02:08,563
I have a breakfast meeting
with my old tight end coach.
54
00:02:08,650 --> 00:02:10,173
Gonna try to see
if there's a chance,
55
00:02:10,260 --> 00:02:11,435
you know, for me
to get back on the team.
56
00:02:11,566 --> 00:02:14,656
What?
That's amazing.
57
00:02:14,786 --> 00:02:16,310
Well, maybe.
And hopefully, you know.
58
00:02:16,397 --> 00:02:18,442
[sighs]
59
00:02:18,573 --> 00:02:19,878
I gotta jump in the shower,
60
00:02:20,009 --> 00:02:21,663
but let me make you
dinner tonight?
61
00:02:21,750 --> 00:02:24,492
[gentle music]
62
00:02:24,579 --> 00:02:26,320
♪
63
00:02:26,407 --> 00:02:27,364
[chuckles]
64
00:02:29,584 --> 00:02:30,802
Kick ass today.
65
00:02:30,889 --> 00:02:32,152
- Yeah, you too.
- Oh, I will.
66
00:02:32,326 --> 00:02:33,805
[chuckles]
67
00:02:36,025 --> 00:02:37,983
[sighs]
68
00:02:45,339 --> 00:02:47,689
Gabby?
69
00:02:47,819 --> 00:02:51,258
Gabby, I'm so sorry
about last night
70
00:02:51,432 --> 00:02:53,477
and if what I said
upset you at all, okay?
71
00:02:53,651 --> 00:02:55,697
I did not mean to expose
your shame on TV.
72
00:02:55,827 --> 00:02:57,133
Not that you should
be ashamed.
73
00:02:57,264 --> 00:02:58,221
You were completely
taken advantage of,
74
00:02:58,395 --> 00:02:59,701
just like I was
taken advantage of
75
00:02:59,831 --> 00:03:00,963
by the producers
and my mother,
76
00:03:01,137 --> 00:03:02,269
but in a less molest-y way.
77
00:03:02,399 --> 00:03:03,705
Brittney!
78
00:03:03,835 --> 00:03:05,054
I am not thinking
about yesterday.
79
00:03:05,141 --> 00:03:06,229
I am thinking about today.
80
00:03:06,403 --> 00:03:08,449
I just want to move forward.
81
00:03:08,623 --> 00:03:11,365
Great, me too.
82
00:03:11,495 --> 00:03:13,105
So you're not gonna, like,
sub-tweet me, right?
83
00:03:13,280 --> 00:03:14,846
Or put acid in my foundation?
84
00:03:18,502 --> 00:03:20,069
[clapping rhythmically]
85
00:03:20,200 --> 00:03:21,549
Roll away
with a half sashay.
86
00:03:21,636 --> 00:03:23,028
Ladies in.
87
00:03:23,115 --> 00:03:26,162
Men sashay
and then promenade.
88
00:03:26,293 --> 00:03:27,729
Just keep an open mind.
It's fun.
89
00:03:27,859 --> 00:03:29,861
My parents
love square dancing.
90
00:03:29,948 --> 00:03:30,862
You two?
You're both fired.
91
00:03:31,036 --> 00:03:32,429
I need to talk
to you right now.
92
00:03:32,516 --> 00:03:33,822
Thank you.
93
00:03:33,909 --> 00:03:34,866
Dante, Alan,
don't know what to tell you.
94
00:03:35,040 --> 00:03:35,693
Maybe go apply to grad school,
huh?
95
00:03:35,867 --> 00:03:36,912
Get out of here.
96
00:03:37,086 --> 00:03:37,956
I failed out of
grad school twice.
97
00:03:38,087 --> 00:03:39,262
He fired me twice
yesterday.
98
00:03:39,436 --> 00:03:41,525
Ugh.
99
00:03:41,612 --> 00:03:43,440
I want her off the show
and I want her part.
100
00:03:43,614 --> 00:03:45,050
I like this energy.
101
00:03:45,137 --> 00:03:46,574
We're talking about Brittney,
right?
102
00:03:46,748 --> 00:03:48,010
Hey, I'm sorry about
what happened last night.
103
00:03:48,184 --> 00:03:50,534
- You okay?
- Not remotely okay.
104
00:03:50,621 --> 00:03:52,406
Sam's gonna go to school today,
and kids are gonna joke about
105
00:03:52,493 --> 00:03:54,059
his child molester father.
106
00:03:54,146 --> 00:03:55,757
She messed with my kid.
107
00:03:55,887 --> 00:03:58,020
So again,
I want her off the show.
108
00:03:58,194 --> 00:03:59,674
I want revenge.
109
00:03:59,761 --> 00:04:01,763
Mm-mm!
I love revenge-Gabby.
110
00:04:01,893 --> 00:04:03,068
What did you have in mind?
111
00:04:03,155 --> 00:04:04,635
I want to challenge her
for her part.
112
00:04:04,766 --> 00:04:06,463
See, that's tricky though,
because if I let you do that,
113
00:04:06,637 --> 00:04:07,464
then I gotta let everyone--
114
00:04:07,551 --> 00:04:09,118
Not if you have to
win a contest first.
115
00:04:09,292 --> 00:04:11,338
The prize is
a challenge ticket.
116
00:04:11,512 --> 00:04:13,557
I have a whole plan,
it's gonna be great TV,
117
00:04:13,644 --> 00:04:15,516
and at the end of it,
Brittney's going down.
118
00:04:15,603 --> 00:04:18,475
First, revenge-Gabby,
then premeditated murder-Gabby.
119
00:04:18,562 --> 00:04:20,172
Whoo, I got goosebumps!
120
00:04:20,347 --> 00:04:22,218
This is great.
Do me a favor though.
121
00:04:22,349 --> 00:04:23,698
If you're actually
going to kill her,
122
00:04:23,872 --> 00:04:26,309
make sure there's
a camera there, huh?
123
00:04:26,396 --> 00:04:28,790
I can't tell if
you're joking or not.
124
00:04:28,920 --> 00:04:31,227
Look in my eyes.
I gotta get my steps in.
125
00:04:31,314 --> 00:04:32,272
Come with me.
Tell me your plan.
126
00:04:34,143 --> 00:04:36,580
- [bell dings]
- Hell!
127
00:04:36,754 --> 00:04:38,800
Whatever happened to food being
"a sacred offering"
128
00:04:38,930 --> 00:04:40,454
for our bodily temple?
129
00:04:40,541 --> 00:04:42,107
Cheat days are important,
130
00:04:42,282 --> 00:04:43,500
so long as my players
don't see 'em.
131
00:04:43,674 --> 00:04:45,285
You do realize I'm still
technically a player, right?
132
00:04:45,372 --> 00:04:46,373
Barely.
133
00:04:46,503 --> 00:04:49,114
Hey, come on, man.
I know I messed up.
134
00:04:49,201 --> 00:04:52,335
Hey, I would've
suspended me too, okay?
135
00:04:52,422 --> 00:04:53,945
But I've cleaned up,
got my head on straight.
136
00:04:54,119 --> 00:04:55,164
I'm ready to play again.
Come on.
137
00:04:55,251 --> 00:04:56,687
I done known you since
you were in college,
138
00:04:56,861 --> 00:04:58,167
so I'ma be real.
139
00:04:58,341 --> 00:05:00,038
All that foolishness
you was into?
140
00:05:00,169 --> 00:05:02,171
That was management's excuse.
141
00:05:02,345 --> 00:05:03,477
Your playing?
That was the problem.
142
00:05:03,564 --> 00:05:05,305
My playing?
Man, I was legendary.
143
00:05:05,392 --> 00:05:06,958
You're not 22 anymore.
144
00:05:07,132 --> 00:05:08,090
We got rookies putting up
better numbers than you
145
00:05:08,264 --> 00:05:09,526
- last season.
- Man, please!
146
00:05:09,700 --> 00:05:11,528
Some shiny new kid
don't know the game like I do.
147
00:05:11,702 --> 00:05:12,964
[scoffs]
148
00:05:13,051 --> 00:05:14,966
I need a chance here.
149
00:05:15,053 --> 00:05:16,707
That's all I'm asking
you for, Treyson.
150
00:05:18,274 --> 00:05:19,841
Before I go to bat for you...
151
00:05:21,756 --> 00:05:23,235
I gotta see you still got it.
152
00:05:23,410 --> 00:05:25,629
You just tell me
when and where.
153
00:05:25,760 --> 00:05:28,589
[gentle acoustic music]
154
00:05:28,763 --> 00:05:32,419
♪
155
00:05:32,506 --> 00:05:36,597
SINGER: ♪ You say that
you want to see me ♪
156
00:05:36,684 --> 00:05:39,774
♪ The truth is scary
so here I stand ♪
157
00:05:39,861 --> 00:05:43,560
♪ Alone
158
00:05:43,647 --> 00:05:48,260
♪ Alone
159
00:05:48,435 --> 00:05:52,003
♪ Oh, you say that
you want to know me ♪
160
00:05:52,090 --> 00:05:54,789
♪ Now you have all of me
161
00:05:54,876 --> 00:05:59,620
♪ And I'm alone
162
00:05:59,794 --> 00:06:01,099
♪ Alone
163
00:06:01,230 --> 00:06:04,233
And increased hemoglobin.
164
00:06:04,320 --> 00:06:05,539
I don't like the mass
I'm seeing here,
165
00:06:05,626 --> 00:06:06,975
and I don't like that
you've been having
166
00:06:07,062 --> 00:06:10,370
hip pain and headaches
for weeks.
167
00:06:10,544 --> 00:06:12,328
Could be the dancing.
168
00:06:12,415 --> 00:06:13,895
We know from the last
go-around
169
00:06:14,025 --> 00:06:15,418
that your cancer
has the potential
170
00:06:15,505 --> 00:06:18,682
to act very aggressively,
so we have to as well.
171
00:06:18,856 --> 00:06:20,292
If your day's clear,
I'd like to get you into
172
00:06:20,467 --> 00:06:23,034
a surgical biopsy
as soon as possible.
173
00:06:23,208 --> 00:06:26,255
Yeah. Yeah, sure.
174
00:06:26,342 --> 00:06:28,126
So I'll just give you
a moment,
175
00:06:28,257 --> 00:06:29,040
and then the nurse
will be by
176
00:06:29,127 --> 00:06:31,042
to take you upstairs.
177
00:06:31,216 --> 00:06:32,609
I'm sorry, Paula.
178
00:06:34,481 --> 00:06:35,917
[whispers]
Thank you.
179
00:06:36,004 --> 00:06:39,268
♪
180
00:06:39,442 --> 00:06:42,880
♪ You say that
you want to see me ♪
181
00:06:43,054 --> 00:06:44,926
♪ The truth is scary
182
00:06:45,056 --> 00:06:49,800
♪ So here I stand alone
183
00:06:49,974 --> 00:06:54,501
♪ Alone
184
00:06:54,631 --> 00:06:56,154
♪ Oh
185
00:07:01,029 --> 00:07:03,858
[jazzy music]
186
00:07:04,032 --> 00:07:08,689
♪
187
00:07:08,776 --> 00:07:10,865
Hey, we can't get here
at the exact same time.
188
00:07:11,039 --> 00:07:11,909
Everyone will know.
189
00:07:12,040 --> 00:07:13,824
We gotta stagger
our arrivals.
190
00:07:13,955 --> 00:07:17,132
Ooh, yeah, we should
probably get disguises too.
191
00:07:17,262 --> 00:07:18,960
You know that this isn't
a closet thing, right?
192
00:07:19,090 --> 00:07:20,483
I know. I get it.
We're on a TV show.
193
00:07:20,614 --> 00:07:22,180
We'll keep it
between us, okay?
194
00:07:22,311 --> 00:07:24,792
Well, if you can keep
your hands off of me.
195
00:07:26,054 --> 00:07:27,272
I think I'll be fine.
196
00:07:27,359 --> 00:07:28,273
Okay, well,
just to be safe,
197
00:07:28,404 --> 00:07:29,100
we should probably
have a code.
198
00:07:29,231 --> 00:07:30,841
Ooh, when I want to say
199
00:07:30,972 --> 00:07:32,713
"you look really good
right now," I'll say,
200
00:07:32,843 --> 00:07:34,541
"Dusty Springfield," hm?
201
00:07:34,715 --> 00:07:36,194
- I don't know who that is.
- Oh, my God.
202
00:07:36,325 --> 00:07:37,761
Let's just say, um,
203
00:07:37,892 --> 00:07:40,198
"There are Starbursts
at crafty."
204
00:07:40,329 --> 00:07:41,678
Oh, perfect.
205
00:07:41,852 --> 00:07:43,767
I feel like La Femme Nikita
right now.
206
00:07:43,898 --> 00:07:44,768
[chuckles]
207
00:07:48,206 --> 00:07:49,512
Okay, that was
the last kiss of the day.
208
00:07:49,643 --> 00:07:52,341
Okay, last kiss of the day.
Jeez.
209
00:07:55,126 --> 00:07:57,651
Aw.
[chuckles]
210
00:07:57,738 --> 00:08:00,654
[phone buzzing]
211
00:08:04,875 --> 00:08:07,182
[martial music]
212
00:08:07,312 --> 00:08:08,879
So she signs her
own death sentence.
213
00:08:09,010 --> 00:08:10,446
It's kind of brilliant,
but that means
214
00:08:10,577 --> 00:08:11,752
that no one can know
the prize is a challenge.
215
00:08:11,882 --> 00:08:13,014
Exactly.
216
00:08:13,144 --> 00:08:14,058
Oh, can you make up
a fake prize?
217
00:08:14,232 --> 00:08:15,582
Yeah, yeah, that's easy.
218
00:08:15,756 --> 00:08:17,105
It's what I do.
I lie for a living.
219
00:08:17,192 --> 00:08:18,323
Listen, Gabby.
220
00:08:18,410 --> 00:08:20,325
Look, I love
a convoluted caper, I do,
221
00:08:20,412 --> 00:08:22,197
but you stand
to lose everything here.
222
00:08:22,327 --> 00:08:24,547
Yeah, I don't care.
Look, I have to do this.
223
00:08:24,634 --> 00:08:25,853
If I don't stand up
for myself,
224
00:08:25,983 --> 00:08:27,376
I am gonna think about it
for the rest of my life,
225
00:08:27,550 --> 00:08:29,117
So, yeah, I am putting it
all on the line.
226
00:08:29,204 --> 00:08:30,771
What she did
cannot go unchecked.
227
00:08:30,858 --> 00:08:33,643
Not today, not anymore,
not this bitch.
228
00:08:33,774 --> 00:08:35,036
Ooh, that was hot.
You gotta say that on camera.
229
00:08:35,123 --> 00:08:36,559
All right, I'm in.
230
00:08:36,690 --> 00:08:37,647
I feel like we're gonna
rob a bank together.
231
00:08:37,778 --> 00:08:38,779
Ooh, should we have
a secret handshake?
232
00:08:38,909 --> 00:08:39,562
- What do you say?
- Ooh, ooh, I don't know.
233
00:08:39,693 --> 00:08:40,955
Do bank robbers
have secret handshakes?
234
00:08:41,129 --> 00:08:42,043
No, probably not.
235
00:08:42,173 --> 00:08:42,957
Look, I just
love skullduggery.
236
00:08:43,131 --> 00:08:44,001
I feel close to you.
237
00:08:44,132 --> 00:08:45,437
Forgive me for
having team spirit.
238
00:08:45,568 --> 00:08:48,484
All right, look,
I'ma make this happen.
239
00:08:48,615 --> 00:08:51,356
Good luck, kid.
You have quite a hill to climb.
240
00:08:51,487 --> 00:08:53,707
- I thought I fired you.
- Nah, I'm here as a volunteer.
241
00:08:53,794 --> 00:08:54,708
Here we go.
242
00:08:54,795 --> 00:08:57,188
Oh, God, what is the show?
243
00:08:57,362 --> 00:08:59,626
It has to be cohesive
with a clear narrative.
244
00:09:01,453 --> 00:09:02,716
I don't know what I'm doing.
245
00:09:02,846 --> 00:09:03,804
If I don't figure it out,
246
00:09:03,934 --> 00:09:05,283
I'll have to get
my real estate license,
247
00:09:05,414 --> 00:09:08,678
and let's be honest,
would you buy a house from me?
248
00:09:08,809 --> 00:09:11,159
Yeah, probably not.
Costumes needs an answer.
249
00:09:11,246 --> 00:09:12,290
They're both awful.
250
00:09:12,421 --> 00:09:14,989
Sounds like
you're creatively blocked.
251
00:09:15,163 --> 00:09:16,991
Oh, do you have
a PhD in psychology?
252
00:09:17,165 --> 00:09:18,253
No, just a master's.
253
00:09:18,383 --> 00:09:20,255
But as a creative, I get it.
254
00:09:20,385 --> 00:09:22,170
When I need inspiration...
255
00:09:24,041 --> 00:09:25,303
I go see Frank.
256
00:09:25,434 --> 00:09:26,957
Who the hell's Frank?
257
00:09:27,044 --> 00:09:29,177
He's a shaman.
258
00:09:29,307 --> 00:09:30,961
He's also a Teamster.
He drives van five.
259
00:09:31,048 --> 00:09:32,572
Hey, Monica, new deal today.
260
00:09:32,746 --> 00:09:34,617
- No square dancing?
- No, thank God.
261
00:09:34,748 --> 00:09:36,532
We're having a dance contest.
It's gonna be maximum drama.
262
00:09:36,619 --> 00:09:38,447
Everyone dances
in their own style,
263
00:09:38,621 --> 00:09:39,840
which gives them a chance
to sort of show off,
264
00:09:39,927 --> 00:09:41,406
and who knows?
Maybe it'll help you,
265
00:09:41,493 --> 00:09:42,930
I don't know, figure out
the whole Swan Lake deal.
266
00:09:43,060 --> 00:09:44,888
I'm not sure if you're aware,
but the clock's ticking.
267
00:09:45,062 --> 00:09:46,673
All right, I'll see you at the
super fun dance contest, huh?
268
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
Alan! Nobody understands
what we're doing.
269
00:09:48,762 --> 00:09:51,242
Okay, set me up
with the shaman.
270
00:09:51,416 --> 00:09:53,070
Who's got eyes on Frank?
271
00:09:53,157 --> 00:09:55,943
So there I was with a van
full of zombies, all right,
272
00:09:56,073 --> 00:09:58,249
and this dingus is standing
in the middle of the road
273
00:09:58,380 --> 00:10:00,208
talking on his cell phone!
274
00:10:01,992 --> 00:10:03,298
Hey, what do you want,
sweetheart?
275
00:10:03,428 --> 00:10:07,258
Are you the one
they call Frank?
276
00:10:07,432 --> 00:10:09,043
Guys, I'm going 10-1.
277
00:10:11,349 --> 00:10:13,221
What is it that you seek?
278
00:10:13,308 --> 00:10:15,876
[pensive music]
279
00:10:16,006 --> 00:10:18,443
[sighs]
280
00:10:18,530 --> 00:10:20,010
Hey, what's going on?
281
00:10:20,097 --> 00:10:22,230
They're having a contest,
I think.
282
00:10:22,360 --> 00:10:24,145
Hey, guys!
[chuckles]
283
00:10:24,275 --> 00:10:26,451
Oh, can I sit here?
284
00:10:26,538 --> 00:10:28,279
Not for any reason, no.
285
00:10:28,453 --> 00:10:29,367
It's nothing personal.
286
00:10:29,498 --> 00:10:31,587
Just everyone
kind of hates you.
287
00:10:33,154 --> 00:10:34,372
Hey, friend.
288
00:10:36,070 --> 00:10:37,506
Got you a coffee.
289
00:10:40,509 --> 00:10:44,034
I figured,
since we are friends,
290
00:10:44,121 --> 00:10:46,646
maybe you could
tell me why you abruptly
291
00:10:46,820 --> 00:10:49,779
changed your mind about us?
292
00:10:49,910 --> 00:10:51,694
You know what, Mike?
I'm just not feeling it.
293
00:10:51,781 --> 00:10:52,956
I don't wanna be mean
about it,
294
00:10:53,087 --> 00:10:56,133
but I think we need to
give each other some room.
295
00:10:56,264 --> 00:10:59,093
[downtrodden music]
296
00:10:59,267 --> 00:11:04,402
♪
297
00:11:04,489 --> 00:11:06,317
Hey.
298
00:11:06,448 --> 00:11:08,102
Everything all right?
299
00:11:08,276 --> 00:11:10,191
Yeah, I'm fine.
300
00:11:10,321 --> 00:11:11,845
All right, guys.
Let's see some excitement.
301
00:11:11,932 --> 00:11:13,281
All right, and action.
302
00:11:13,368 --> 00:11:16,719
Dancers, we've got
a contest for you today
303
00:11:16,850 --> 00:11:18,852
that I'm just now
learning about.
304
00:11:18,982 --> 00:11:20,680
- ALL: Whoo!
- Here's how it's going to go.
305
00:11:20,854 --> 00:11:23,073
You will each dance
your own style
306
00:11:23,204 --> 00:11:25,641
for 30 seconds in front
of a panel of your peers--
307
00:11:25,772 --> 00:11:28,949
more specifically,
the leads of our show.
308
00:11:29,036 --> 00:11:31,516
Justin, Simon, Brittney
will be judging this challenge.
309
00:11:31,647 --> 00:11:33,518
I don't wanna judge these guys.
310
00:11:33,605 --> 00:11:36,608
Really? I've been
judging them for months.
311
00:11:36,739 --> 00:11:38,306
- Now it's official.
- What's the prize?
312
00:11:38,436 --> 00:11:39,873
Yeah, what are we dancing for?
313
00:11:40,003 --> 00:11:41,309
WAYNE: Well, that is
an excellent question.
314
00:11:41,396 --> 00:11:42,310
What is the prize?
315
00:11:42,440 --> 00:11:43,877
A lifetime supply of shrimp.
316
00:11:43,964 --> 00:11:46,749
A lifetime supply of s-shrimp?
Really?
317
00:11:46,880 --> 00:11:49,665
Hell, yeah!
You hos are going down.
318
00:11:49,796 --> 00:11:50,797
Yes, a lifetime supply
of shrimp.
319
00:11:50,927 --> 00:11:51,885
Guys, what could be better?
320
00:11:52,015 --> 00:11:53,016
All right, let's reset please.
321
00:11:53,147 --> 00:11:54,757
- Okay, here we go.
- I don't understand.
322
00:11:54,888 --> 00:11:56,324
Are we supposed to get that
all at once?
323
00:11:56,411 --> 00:11:57,107
NICK: No, you don't get it
all at once.
324
00:11:57,238 --> 00:11:58,587
It's monthly.
325
00:11:58,761 --> 00:12:00,197
Is it wild caught
or farm-raised?
326
00:12:00,328 --> 00:12:01,416
- Is it peeled and de-veined?
- I'm sure that it is, yeah.
327
00:12:01,546 --> 00:12:02,678
What if I have a big family?
328
00:12:02,809 --> 00:12:04,201
Do they get
a lifetime supply too?
329
00:12:04,332 --> 00:12:06,116
I can see you guys have a lot
of questions about the shrimp,
330
00:12:06,247 --> 00:12:07,248
so I'm gonna reach out
to sales,
331
00:12:07,378 --> 00:12:08,684
and then I'll circle back,
all right, guys?
332
00:12:08,815 --> 00:12:11,469
We gotta get this, okay?
Let's see some energy please.
333
00:12:11,556 --> 00:12:12,688
And--oh.
334
00:12:12,775 --> 00:12:14,734
Sorry I'm late.
What's going on?
335
00:12:14,908 --> 00:12:16,126
Where the hell were you?
336
00:12:16,257 --> 00:12:18,346
We're having a contest where,
apparently, the first prize
337
00:12:18,476 --> 00:12:20,217
is a lifetime supply of shrimp,
for some reason.
338
00:12:20,348 --> 00:12:22,176
Oh, that's lovely.
339
00:12:22,350 --> 00:12:23,917
Lovely?
What happened to you?
340
00:12:24,047 --> 00:12:25,396
I took some magic mushrooms.
341
00:12:25,570 --> 00:12:27,137
Did you know that
there's a shaman in transpo?
342
00:12:27,268 --> 00:12:30,837
Well, I guess everyone's
gone crazy, and I'm all alone.
343
00:12:31,011 --> 00:12:32,403
Okay, guys.
Let's do this again, all right?
344
00:12:32,577 --> 00:12:34,101
Can we go back to one, please?
345
00:12:34,231 --> 00:12:36,451
Everybody, I need you to
act excited about the shrimp,
346
00:12:36,581 --> 00:12:39,454
and I would remind you
that the shrimp is delicious.
347
00:12:39,584 --> 00:12:40,847
Delicious, okay?
Here we go.
348
00:12:41,021 --> 00:12:42,674
Come on, guys, energy.
And, Wayne, action.
349
00:12:42,805 --> 00:12:45,373
Dancers, have we got
a challenge for you.
350
00:12:45,503 --> 00:12:46,635
[cheers and applause]
351
00:12:46,809 --> 00:12:48,028
- You will each dance...
- Excuse me.
352
00:12:48,115 --> 00:12:49,594
WAYNE:
Your own style for 30 seconds
353
00:12:49,681 --> 00:12:52,380
in front of a panel
of your peers.
354
00:12:52,467 --> 00:12:53,729
JULIA: Hey, Paula.
Where you going?
355
00:12:53,816 --> 00:12:55,426
I don't need shrimp,
356
00:12:55,600 --> 00:12:57,733
but I do need a drink,
so I'm out of here.
357
00:12:57,864 --> 00:12:59,474
- Love day drinking. I'm in.
- Didn't invite you.
358
00:12:59,604 --> 00:13:00,736
Yeah, well, I'm coming anyway.
359
00:13:00,867 --> 00:13:02,738
Hi.
Julia.
360
00:13:11,225 --> 00:13:12,487
WAYNE: I understand
you're working on
361
00:13:12,661 --> 00:13:14,750
some exciting
and very personal choreography.
362
00:13:14,837 --> 00:13:16,099
Can you tell us about it?
363
00:13:16,273 --> 00:13:18,101
MIKE: It's about a robot
364
00:13:18,275 --> 00:13:23,324
who falls in love
and becomes a human person
365
00:13:23,498 --> 00:13:27,067
who then gets
his heart ripped out.
366
00:13:27,197 --> 00:13:30,374
Then he's gotta go back
to being a robot.
367
00:13:30,505 --> 00:13:31,898
Well, perhaps the robot
should go and talk to Paula.
368
00:13:32,072 --> 00:13:35,466
The robot tried, Wayne.
369
00:13:35,553 --> 00:13:38,469
Perhaps a lifetime supply
of shrimp will buck you up.
370
00:13:38,556 --> 00:13:41,777
I don't think that shrimp's
gonna fix this.
371
00:13:41,951 --> 00:13:45,737
You know, there's just--
there's only one thing I want,
372
00:13:45,868 --> 00:13:48,915
and I can't win it back
with dancing.
373
00:13:50,481 --> 00:13:53,528
Ugh, it's so weird
not competing in this.
374
00:13:53,658 --> 00:13:56,096
We have all this time
on our hands.
375
00:13:56,226 --> 00:13:58,098
Yep.
Lots of time.
376
00:14:01,318 --> 00:14:02,667
I think I saw Starbursts
at crafty.
377
00:14:02,842 --> 00:14:04,278
Hmm.
378
00:14:04,365 --> 00:14:06,802
Well, we should go get some.
379
00:14:06,889 --> 00:14:09,718
[upbeat music]
380
00:14:09,892 --> 00:14:11,111
♪
381
00:14:11,285 --> 00:14:12,460
MONICA:
Do you come here to think too?
382
00:14:12,590 --> 00:14:14,418
- What the hell?
- God.
383
00:14:14,505 --> 00:14:15,942
No. No.
384
00:14:16,029 --> 00:14:19,162
We just came in here
because I lost my kaftan.
385
00:14:19,249 --> 00:14:20,598
You know what? It's not here.
Let's go check the locker room.
386
00:14:20,772 --> 00:14:23,123
It will only reveal itself
when it wants to be found,
387
00:14:23,253 --> 00:14:24,733
like all things do.
388
00:14:24,907 --> 00:14:28,041
Justin, stay for a minute.
389
00:14:28,171 --> 00:14:29,956
Sorry.
390
00:14:32,132 --> 00:14:34,264
- You okay?
- I just needed a moment.
391
00:14:34,351 --> 00:14:38,355
It was very loud out there--
all those bodies.
392
00:14:38,529 --> 00:14:40,531
Not that the human body
isn't a marvelous thing.
393
00:14:40,618 --> 00:14:43,404
You know, I always thought
ballet was about unison,
394
00:14:43,578 --> 00:14:45,145
and it is,
but that's only because
395
00:14:45,275 --> 00:14:49,105
unison is what makes
all the differences pop.
396
00:14:49,192 --> 00:14:50,933
I didn't understand that
until now.
397
00:14:51,064 --> 00:14:52,500
Okay.
I'm gonna leave you on that.
398
00:14:52,587 --> 00:14:54,110
Justin, Justin, Justin.
Stay for a minute.
399
00:14:54,197 --> 00:14:55,590
[clears throat]
400
00:14:55,720 --> 00:14:58,723
Your soul is so special.
401
00:14:58,854 --> 00:15:00,203
Thank you.
402
00:15:00,377 --> 00:15:02,989
I never thought
I'd have a protégé.
403
00:15:03,163 --> 00:15:06,383
I have so much to teach you,
and you--
404
00:15:06,557 --> 00:15:08,908
you have so much to teach me.
405
00:15:08,995 --> 00:15:11,171
It flows both ways.
You're my favorite.
406
00:15:11,345 --> 00:15:14,130
Don't tell the others.
407
00:15:14,217 --> 00:15:17,438
Um, thank you.
408
00:15:17,612 --> 00:15:19,135
That really means a lot to me.
409
00:15:19,222 --> 00:15:21,398
I value our relationship too,
you know.
410
00:15:21,529 --> 00:15:23,879
But I have to ask.
Are you okay?
411
00:15:23,966 --> 00:15:26,751
I'm brilliant.
Mm-hmm.
412
00:15:26,882 --> 00:15:29,189
Oh!
Hello.
413
00:15:30,451 --> 00:15:31,321
NICK: Hey, Brittney.
How you holding up?
414
00:15:31,495 --> 00:15:33,323
No, not for you.
415
00:15:33,410 --> 00:15:34,237
Oop!
416
00:15:34,411 --> 00:15:36,196
Terrible.
Everyone hates me.
417
00:15:36,370 --> 00:15:37,937
This would be considered
a twinsmergency,
418
00:15:38,024 --> 00:15:39,634
and I can't find Simon
anywhere.
419
00:15:39,808 --> 00:15:41,027
You can fix this.
420
00:15:41,114 --> 00:15:42,811
Why not show Gabby some love
with the contest today?
421
00:15:42,898 --> 00:15:44,421
Vote for her.
Say some nice things.
422
00:15:44,552 --> 00:15:45,814
A public declaration
of support.
423
00:15:45,901 --> 00:15:47,163
I don't know.
It might turn the tide.
424
00:15:47,250 --> 00:15:49,383
Yeah, that's a great idea.
Thank you.
425
00:15:49,470 --> 00:15:51,037
Hey, anytime.
Yeah.
426
00:15:54,779 --> 00:15:55,519
You don't get a cookie.
427
00:15:58,218 --> 00:15:59,654
Okay, hey.
Brittney is in the bag for you.
428
00:15:59,784 --> 00:16:00,698
Did you tell Justin
to vote for you?
429
00:16:00,785 --> 00:16:02,004
No.
That's cheating.
430
00:16:02,135 --> 00:16:03,701
I want to win
by beating everybody fairly.
431
00:16:03,875 --> 00:16:05,660
No, you can't rely
on winning this thing fairly.
432
00:16:05,790 --> 00:16:06,791
You said you wanted revenge,
right?
433
00:16:06,922 --> 00:16:08,663
These things are always rigged.
434
00:16:08,793 --> 00:16:10,447
I'm the producer, all right?
Listen to me.
435
00:16:10,578 --> 00:16:13,059
No, and by the way, producer,
a lifetime supply of shrimp?
436
00:16:13,146 --> 00:16:14,495
I mean, come on.
What the hell?
437
00:16:14,582 --> 00:16:15,931
Bubba Gump Shrimp reached out
earlier in the season,
438
00:16:16,018 --> 00:16:17,150
then they got cold feet,
we--eh.
439
00:16:17,237 --> 00:16:18,629
Just tell Justin
to vote for you.
440
00:16:18,716 --> 00:16:20,675
Look in my eyes.
What do you see?
441
00:16:20,805 --> 00:16:22,285
[sighs]
Warmth.
442
00:16:22,372 --> 00:16:24,244
Compassion.
Commitment to social justice.
443
00:16:24,331 --> 00:16:26,202
And three kittens
curled up in a basket.
444
00:16:26,289 --> 00:16:28,204
No, murder.
You see murder in my eyes.
445
00:16:28,291 --> 00:16:30,076
I am not cheating.
I don't have to.
446
00:16:30,250 --> 00:16:32,730
And that's final.
447
00:16:32,904 --> 00:16:34,906
You have to.
You have to cheat to win.
448
00:16:35,081 --> 00:16:38,040
I want it ice cold--
frozen tundra cold--
449
00:16:38,214 --> 00:16:39,868
with an eyedropper of vermouth
and a twist.
450
00:16:39,955 --> 00:16:40,869
- You got it?
- Yeah.
451
00:16:40,956 --> 00:16:42,088
I'll have the same thing.
452
00:16:42,175 --> 00:16:44,916
And a menu probably
would be a good idea.
453
00:16:45,091 --> 00:16:47,310
I--I really feel like you
should tell me what's going on.
454
00:16:47,484 --> 00:16:48,398
I really think it's weird
455
00:16:48,485 --> 00:16:49,704
you're asking me
personal questions.
456
00:16:49,878 --> 00:16:51,488
I didn't invite you,
and we barely know each other.
457
00:16:51,619 --> 00:16:53,751
Well, that's mean,
but I have two teenage girls,
458
00:16:53,838 --> 00:16:55,971
so you got nothing on them.
459
00:16:56,058 --> 00:16:58,191
Something's up, Paula,
460
00:16:58,365 --> 00:17:01,977
and I think that that something
has to do with your health.
461
00:17:02,151 --> 00:17:06,199
I've been through this with--
with people before.
462
00:17:06,286 --> 00:17:07,722
Drinking in the morning,
463
00:17:07,896 --> 00:17:09,202
pushing people away--
you know, really, honestly,
464
00:17:09,289 --> 00:17:10,725
it's all a little trigger-y
for me,
465
00:17:10,855 --> 00:17:14,642
so I would like you
to tell me please what's wrong.
466
00:17:16,296 --> 00:17:17,862
Dance for it.
467
00:17:18,037 --> 00:17:20,343
- What?
- This is my favorite song.
468
00:17:20,517 --> 00:17:22,476
Dance on the bar,
and I'll tell you.
469
00:17:22,563 --> 00:17:24,086
Maybe.
470
00:17:24,173 --> 00:17:25,522
[Aretha Franklin's "I Say
A Little Prayer" playing]
471
00:17:25,653 --> 00:17:29,483
SINGER: ♪ I say
a little prayer for you ♪
472
00:17:29,570 --> 00:17:33,530
♪ And while
I'm combing my hair now ♪
473
00:17:33,661 --> 00:17:37,099
♪ And wondering what dress
to wear now ♪
474
00:17:37,186 --> 00:17:40,233
♪ I say a little prayer
for you ♪
475
00:17:40,407 --> 00:17:43,497
♪ Forever and ever
you'll stay in my heart ♪
476
00:17:43,584 --> 00:17:45,542
♪ And I will love you
477
00:17:45,673 --> 00:17:48,545
♪ Forever and ever
we never will part ♪
478
00:17:48,676 --> 00:17:50,373
♪ Oh, how I love you
479
00:17:50,547 --> 00:17:53,159
♪ Together, together,
that's how it must be ♪
480
00:17:53,246 --> 00:17:57,815
♪ To live without you would
only mean heartbreak for me ♪
481
00:17:57,902 --> 00:18:00,949
♪ Ooh
482
00:18:01,123 --> 00:18:02,124
[cheers and applause]
483
00:18:02,255 --> 00:18:04,996
♪ I run for the bus, dear
484
00:18:05,171 --> 00:18:09,175
♪ But while riding
I think of us, dear ♪
485
00:18:09,349 --> 00:18:13,135
♪ I say a little prayer
for you ♪
486
00:18:13,222 --> 00:18:15,137
That's the most adorable thing
I've ever seen in my life.
487
00:18:15,268 --> 00:18:17,487
♪
488
00:18:17,574 --> 00:18:20,795
♪ And all through
my coffee break time ♪
489
00:18:20,969 --> 00:18:22,362
I think my cancer's back.
490
00:18:22,492 --> 00:18:24,929
[somber music]
491
00:18:25,016 --> 00:18:27,018
I don't know, but I know.
492
00:18:27,193 --> 00:18:28,585
They want to run a biopsy
and a couple of tests,
493
00:18:28,759 --> 00:18:29,630
and I thought,
"You know what sounds better?
494
00:18:29,717 --> 00:18:31,501
A drink," so cheers.
495
00:18:31,588 --> 00:18:32,807
Paula, I am so sorry,
496
00:18:32,981 --> 00:18:34,809
but I gotta tell you
that I think that you should
497
00:18:34,939 --> 00:18:36,637
go get those tests,
like, right now.
498
00:18:36,811 --> 00:18:39,030
[sighs]
I don't want to do that.
499
00:18:39,205 --> 00:18:41,381
I want to do anything else
in the world besides that.
500
00:18:41,511 --> 00:18:43,861
♪
501
00:18:44,035 --> 00:18:45,820
This is my teenage daughter
who has been bugging me
502
00:18:45,994 --> 00:18:49,040
to take her shopping
for a homecoming dress,
503
00:18:49,171 --> 00:18:50,825
but this is not important.
504
00:18:50,999 --> 00:18:53,654
That's what I want to do.
505
00:18:53,741 --> 00:18:54,829
What?
506
00:18:55,003 --> 00:18:56,135
I want to take your daughter
shopping
507
00:18:56,222 --> 00:18:57,527
for a homecoming dress.
508
00:18:57,614 --> 00:18:59,834
- Paula--
- I don't want to spend the day
509
00:19:00,008 --> 00:19:01,966
finding out how bad
the bad news is.
510
00:19:02,141 --> 00:19:04,404
It's bad.
511
00:19:04,534 --> 00:19:06,449
Shopping is perfect.
512
00:19:08,016 --> 00:19:11,802
Kay, sure, but heads up.
513
00:19:11,976 --> 00:19:13,848
My daughter is awful.
514
00:19:13,978 --> 00:19:16,372
-♪ Answer my prayer
- ♪ Answer my prayer, babe
515
00:19:16,459 --> 00:19:18,418
♪ Answer my prayer
516
00:19:18,548 --> 00:19:20,594
[phone buzzing]
517
00:19:23,074 --> 00:19:25,468
- Who is calling you so much?
- Ugh, it's my brother.
518
00:19:25,642 --> 00:19:27,122
I don't know. It's probably
some football thing.
519
00:19:27,296 --> 00:19:28,384
Okay, well, tell him
you have important business
520
00:19:28,471 --> 00:19:31,387
judging our peers
with these buzzers I found.
521
00:19:31,474 --> 00:19:33,041
[squeals, laughs]
522
00:19:33,215 --> 00:19:34,347
I didn't get one for you.
523
00:19:34,434 --> 00:19:35,696
I just feel like a buzzer
isn't a good look
524
00:19:35,870 --> 00:19:36,784
for where you are
in your journey.
525
00:19:36,914 --> 00:19:38,438
Mm.
526
00:19:38,612 --> 00:19:40,701
[exhales]
Let's do this.
527
00:19:40,875 --> 00:19:42,355
- [buzzer blares]
- Yeah, let's do this.
528
00:19:42,442 --> 00:19:44,748
All right, what prevents us?
529
00:19:44,879 --> 00:19:45,967
Sorry, boss, we're having
trouble with the playback.
530
00:19:46,054 --> 00:19:47,011
We need five.
531
00:19:47,142 --> 00:19:49,057
- Hello, friends.
- Oh, right.
532
00:19:49,144 --> 00:19:50,493
It's our lady
of hallucinogenics.
533
00:19:50,667 --> 00:19:52,234
Cool.
It's very professional of you.
534
00:19:52,365 --> 00:19:56,107
Alan, you have beautiful eyes.
535
00:19:56,238 --> 00:19:57,457
NICK: All right,
could you not sexually harass
536
00:19:57,631 --> 00:19:58,893
my assistant, please?
537
00:19:59,023 --> 00:20:01,461
I'm not sexually
harassing Alan.
538
00:20:01,635 --> 00:20:03,680
I'm sexually harassing you.
539
00:20:03,854 --> 00:20:04,942
- Okay.
- [soft gasp]
540
00:20:05,116 --> 00:20:06,335
What does she mean by that,
Nick?
541
00:20:06,466 --> 00:20:07,075
I don't know.
What is going on? Come on.
542
00:20:07,249 --> 00:20:09,033
Don't worry, Alan.
I'll tell you.
543
00:20:09,164 --> 00:20:11,340
In fact, I'll tell all of you.
544
00:20:11,471 --> 00:20:12,385
No, you won't tell
anyone anything--
545
00:20:12,472 --> 00:20:14,387
Greetings from above,
everyone.
546
00:20:14,474 --> 00:20:16,302
So, um, Nick and I
are sleeping together,
547
00:20:16,476 --> 00:20:17,651
but you've
probably sensed that.
548
00:20:17,738 --> 00:20:19,740
Wow, no.
Definitely did not.
549
00:20:19,914 --> 00:20:21,481
Wait.
Don't you guys hate each other?
550
00:20:21,611 --> 00:20:23,265
Why was I trying to hide it?
551
00:20:23,396 --> 00:20:24,179
Because they're not
supposed to know.
552
00:20:24,266 --> 00:20:25,528
They're not supposed to know!
553
00:20:25,702 --> 00:20:28,705
Because I was trying
to control it, like everything.
554
00:20:28,879 --> 00:20:32,056
But isn't standing naked
before one another
555
00:20:32,143 --> 00:20:33,754
a valid way to pull away
556
00:20:33,928 --> 00:20:36,713
this veil of separation,
just for a moment?
557
00:20:36,887 --> 00:20:38,193
Is she getting naked up there?
558
00:20:38,367 --> 00:20:40,369
- How we doing on the playback?
- DANTE: We're good.
559
00:20:40,500 --> 00:20:42,850
Also, Ally and I called this
about you two a long time ago.
560
00:20:42,937 --> 00:20:43,720
Good for you guys.
That's great.
561
00:20:43,894 --> 00:20:45,156
Can you play the song please?
562
00:20:45,287 --> 00:20:47,202
- Oh, okay, just--
- WAYNE: Now that that little
563
00:20:47,289 --> 00:20:50,292
"Just say no to drugs" PSA
is over,
564
00:20:50,466 --> 00:20:51,859
let's begin.
565
00:20:51,946 --> 00:20:53,164
[Fitz and The Tantrums'
"HandClap" playing]
566
00:20:53,295 --> 00:20:55,210
SINGER:
♪ Somebody save your soul
567
00:20:55,384 --> 00:20:56,733
♪ 'Cause you've been sinning
in this city, I know ♪
568
00:20:56,907 --> 00:20:58,344
♪ Too many troubles
569
00:20:58,431 --> 00:21:00,302
♪ All these lovers
got you losing control ♪
570
00:21:00,433 --> 00:21:01,782
♪ You're like a drug to me
571
00:21:01,956 --> 00:21:03,740
♪ A luxury,
my sugar and gold ♪
572
00:21:03,871 --> 00:21:05,699
♪ I want the good life,
every good night ♪
573
00:21:05,786 --> 00:21:07,657
♪ You're a hard one to hold
574
00:21:07,744 --> 00:21:10,486
[cheers and applause]
575
00:21:10,573 --> 00:21:12,009
♪ I can make your hands clap
576
00:21:12,183 --> 00:21:13,402
Oh, we got a robot.
577
00:21:13,533 --> 00:21:16,405
♪ Said I can make
your hands clap ♪
578
00:21:16,536 --> 00:21:19,103
♪ Every night
when the stars come out ♪
579
00:21:19,278 --> 00:21:20,714
[buzzer blares]
580
00:21:20,801 --> 00:21:21,671
♪ Am I the only living soul
around? ♪
581
00:21:21,802 --> 00:21:23,543
[buzzer blares]
582
00:21:23,717 --> 00:21:26,937
♪ Need to believe
you could hold me down ♪
583
00:21:27,024 --> 00:21:30,332
♪ 'Cause I'm in need
of something good right now ♪
584
00:21:30,463 --> 00:21:31,986
This'll play.
585
00:21:32,116 --> 00:21:33,988
♪ We could be screaming
till the sun comes out ♪
586
00:21:34,162 --> 00:21:37,644
♪ And when we wake
we'd be the only sound ♪
587
00:21:37,774 --> 00:21:41,996
♪ Get on my knees and say
a prayer, James Brown ♪
588
00:21:42,170 --> 00:21:43,737
♪ That I can make
your hands clap ♪
589
00:21:43,824 --> 00:21:47,349
[cheers and applause]
590
00:21:47,480 --> 00:21:49,395
[buzzer blares]
591
00:21:49,569 --> 00:21:52,267
♪ Turn it up
592
00:21:52,441 --> 00:21:53,181
She's like you out there, Alan.
593
00:21:53,355 --> 00:21:55,139
♪
594
00:21:55,226 --> 00:21:57,185
♪ 'Cause you don't even know
595
00:21:57,359 --> 00:22:00,231
♪ I can make your hands clap
596
00:22:00,406 --> 00:22:04,148
♪ Said I can make
your hands clap ♪
597
00:22:04,323 --> 00:22:05,802
♪ Somebody save your soul
598
00:22:05,933 --> 00:22:07,282
♪ 'Cause you've been sinning
in this city ♪
599
00:22:07,456 --> 00:22:09,153
- [cheers and applause]
- ♪ Too many troubles
600
00:22:09,240 --> 00:22:11,112
♪ All these lovers
got you losing control ♪
601
00:22:11,199 --> 00:22:12,853
♪ You're like a drug to me
602
00:22:13,027 --> 00:22:15,377
♪ A luxury,
my sugar and gold ♪
603
00:22:15,464 --> 00:22:16,770
♪ I want your sex
and your affection ♪
604
00:22:16,857 --> 00:22:18,641
♪ When they're holding
you close ♪
605
00:22:18,815 --> 00:22:19,642
Whoo!
606
00:22:19,816 --> 00:22:21,383
♪ 'Cause you don't even know
607
00:22:21,514 --> 00:22:24,430
[cheers and applause]
608
00:22:26,954 --> 00:22:28,172
Yes.
609
00:22:28,303 --> 00:22:30,000
Wait.
Who is that guy?
610
00:22:30,087 --> 00:22:32,394
Is he a part of the crew?
Did you hire anyone new?
611
00:22:32,525 --> 00:22:33,787
No.
I didn't do anything.
612
00:22:33,874 --> 00:22:36,746
[Crystal Waters'
"100% Pure Love" playing]
613
00:22:36,877 --> 00:22:38,966
♪
614
00:22:39,053 --> 00:22:41,011
SINGER: ♪ Pure love
615
00:22:41,185 --> 00:22:44,972
♪
616
00:22:45,059 --> 00:22:47,322
♪ From the back to the middle
and around again ♪
617
00:22:47,496 --> 00:22:49,237
♪ I'm gonna be there
till the end ♪
618
00:22:49,411 --> 00:22:53,110
♪ 100% pure love
619
00:22:53,284 --> 00:22:55,330
♪ From the back to the middle
and around again ♪
620
00:22:55,504 --> 00:22:57,376
♪ I'm gonna be there
till the end ♪
621
00:22:57,463 --> 00:23:01,205
♪ 100% pure love
622
00:23:01,292 --> 00:23:03,294
♪ You'll never have
to run away ♪
623
00:23:03,425 --> 00:23:05,253
- Is she dancing with shrimp?
- Is this even allowed?
624
00:23:05,427 --> 00:23:08,125
We make the rules,
and I say yes.
625
00:23:08,212 --> 00:23:10,214
♪
626
00:23:10,345 --> 00:23:11,259
Yeah, eat that shrimp.
627
00:23:11,433 --> 00:23:12,782
♪ Whoa
628
00:23:12,913 --> 00:23:17,961
♪
629
00:23:18,048 --> 00:23:20,442
ALL: Oh!
630
00:23:20,573 --> 00:23:21,922
Oh, my...
631
00:23:22,009 --> 00:23:24,228
♪
632
00:23:24,403 --> 00:23:27,493
[cheers and applause]
633
00:23:29,146 --> 00:23:30,626
WAYNE: Well done!
634
00:23:30,713 --> 00:23:32,062
This is why you have to cheat.
635
00:23:36,066 --> 00:23:36,893
Quick, quick, quick!
Let's go.
636
00:23:37,024 --> 00:23:38,504
Let's go, let's go.
Flip.
637
00:23:38,591 --> 00:23:40,375
Quick, quick, quick, quick,
quick, quick, quick, boom!
638
00:23:40,549 --> 00:23:41,681
- Get out of there.
- [whistle toots]
639
00:23:41,811 --> 00:23:43,030
[gritty hip-hop music]
640
00:23:43,160 --> 00:23:44,466
Hike, hike, hike.
There you go.
641
00:23:44,597 --> 00:23:46,468
♪
642
00:23:46,599 --> 00:23:47,861
Finish out, finish out,
finish out.
643
00:23:47,948 --> 00:23:50,559
RAPPER: ♪ I'ma give it all
until the last minute ♪
644
00:23:50,690 --> 00:23:52,953
Nice job. One more time.
One more time.
645
00:23:53,127 --> 00:23:55,477
♪ Go hard or go home,
it's survival of the fittest ♪
646
00:23:55,608 --> 00:23:56,652
- Go!
- ♪ Let's get activated
647
00:23:56,739 --> 00:23:58,175
♪ Let's get activated,
activated ♪
648
00:23:58,349 --> 00:23:59,525
♪ Let's get activated,
let's get activated ♪
649
00:23:59,655 --> 00:24:00,482
♪ Let's go
650
00:24:00,613 --> 00:24:02,615
TREYSON: Okay!
651
00:24:02,789 --> 00:24:03,746
That's what I'm talking about
right there.
652
00:24:03,920 --> 00:24:05,008
[chuckles]
653
00:24:05,095 --> 00:24:06,967
Big dog.
654
00:24:07,097 --> 00:24:08,055
- Hmm.
- Not bad.
655
00:24:08,185 --> 00:24:09,839
I gotta say, man,
656
00:24:10,013 --> 00:24:11,580
your footwork is significantly
better than it used to be.
657
00:24:11,711 --> 00:24:12,102
Well, it turns out
20 hours of ballet
658
00:24:12,233 --> 00:24:13,582
a week helps with that.
659
00:24:13,713 --> 00:24:15,062
[chuckles]
I can't believe you doing that.
660
00:24:15,192 --> 00:24:17,586
Playing twinkle toes
with a bunch of sad clowns.
661
00:24:17,717 --> 00:24:19,414
Come on, man.
Don't be like that.
662
00:24:19,588 --> 00:24:20,763
If I'm being real
with you, man,
663
00:24:20,937 --> 00:24:22,417
that show helped me
get my act together.
664
00:24:22,548 --> 00:24:23,940
You let someone
who just came in
665
00:24:24,071 --> 00:24:25,551
from dropping off their kid
at school yell at you
666
00:24:25,638 --> 00:24:27,814
about your sous-sus
and see how you feel about it.
667
00:24:27,944 --> 00:24:30,338
I like what I saw today.
I'ma run this up the ladder,
668
00:24:30,512 --> 00:24:32,427
and maybe, maybe,
669
00:24:32,558 --> 00:24:33,646
there's some room
to bring you back.
670
00:24:33,776 --> 00:24:36,649
How "maybe" is maybe?
671
00:24:36,779 --> 00:24:38,302
Go get cleared
from your doctor to play.
672
00:24:38,433 --> 00:24:41,523
- Then we'll talk.
- Yes, sir.
673
00:24:41,654 --> 00:24:42,742
And she took it,
and she just snuck it
674
00:24:42,872 --> 00:24:44,004
right under the dressing room,
which means you--
675
00:24:44,134 --> 00:24:46,223
SOPHIA: Okay, Mom,
I'm gonna come out now.
676
00:24:46,397 --> 00:24:48,487
And don't give me that look.
677
00:24:51,098 --> 00:24:52,229
- JULIA: Oh, hell, no.
- PAULA: No, no, no.
678
00:24:52,360 --> 00:24:54,449
- That is too much skin.
- That's the look.
679
00:24:54,623 --> 00:24:55,972
- There's no world in where...
- What are you doing?
680
00:24:56,103 --> 00:24:56,799
- Body shaming me?
- I'm gonna get you that dress.
681
00:24:56,973 --> 00:24:57,800
I mean, what are you?
Against women?
682
00:24:57,974 --> 00:24:59,236
I'm not even gonna
respond to that.
683
00:24:59,410 --> 00:25:01,021
Will you please, please
just try on this dress?
684
00:25:01,195 --> 00:25:02,413
Paula picked it out.
685
00:25:02,544 --> 00:25:03,458
- I think it's great.
- JULIA: She picked it out.
686
00:25:03,589 --> 00:25:04,764
- Nothing to do with it.
- It's red.
687
00:25:04,894 --> 00:25:07,375
- Please.
- Ugh, fine.
688
00:25:07,506 --> 00:25:09,377
[sighs mockingly]
689
00:25:09,508 --> 00:25:11,597
I should have stayed
at the bar.
690
00:25:11,771 --> 00:25:13,120
Stop.
She's adorable.
691
00:25:13,250 --> 00:25:16,689
[mellow pop music playing
over speakers]
692
00:25:16,819 --> 00:25:18,691
- I wonder who won the shrimp.
- [chuckles]
693
00:25:21,824 --> 00:25:24,784
What happened with
you and Mike this morning?
694
00:25:24,914 --> 00:25:25,698
He shouldn't have
to deal with this.
695
00:25:25,828 --> 00:25:27,482
What?
696
00:25:27,613 --> 00:25:29,615
We've only been going out
for three weeks. It's rude.
697
00:25:29,789 --> 00:25:31,704
I'm not gonna
put him through it.
698
00:25:31,834 --> 00:25:33,706
You don't think he should
have a say in that?
699
00:25:36,273 --> 00:25:38,362
- No.
- [curtains open]
700
00:25:38,493 --> 00:25:39,842
JULIA: [gasps]
Oh, baby...
701
00:25:40,016 --> 00:25:41,757
- It's gorgeous.
- That's--you look amazing.
702
00:25:41,844 --> 00:25:42,758
- PAULA: That's the one.
- Oh, I know!
703
00:25:42,845 --> 00:25:44,151
- That is the one.
- You like that?
704
00:25:44,281 --> 00:25:45,195
- That's the one, right?
- That is absolutely--
705
00:25:45,282 --> 00:25:46,632
You did such a good job
picking that out.
706
00:25:46,762 --> 00:25:47,807
Mom, I need you to take
a picture of me
707
00:25:47,937 --> 00:25:49,156
so that I can send it
to Kelsey.
708
00:25:49,286 --> 00:25:49,983
Okay, yeah, absolutely.
709
00:25:50,070 --> 00:25:51,854
I will take a picture
right now.
710
00:25:51,985 --> 00:25:53,595
- [camera shutter clicks]
- So pretty!
711
00:25:53,726 --> 00:25:54,596
Oh, my God.
Look at that color.
712
00:25:54,727 --> 00:25:56,076
Oh, she's gonna be
so jealous.
713
00:25:56,206 --> 00:25:57,730
- JULIA: You think so?
- SOPHIA: Perfect.
714
00:25:57,860 --> 00:25:59,209
JULIA: It's you.
You look beautiful.
715
00:25:59,383 --> 00:26:00,428
The color and everything.
716
00:26:00,559 --> 00:26:01,951
Yeah?
Do you love it?
717
00:26:02,082 --> 00:26:03,866
- SOPHIA: Yes.
- JULIA: [laughs]
718
00:26:03,953 --> 00:26:05,825
- Thank you so much.
- You're welcome, baby.
719
00:26:05,955 --> 00:26:09,655
[somber piano music]
720
00:26:09,742 --> 00:26:12,092
She's always gonna remember
finding this dress with you.
721
00:26:12,222 --> 00:26:14,964
♪
722
00:26:15,095 --> 00:26:17,227
So sweet.
723
00:26:17,401 --> 00:26:20,535
Life is so sweet.
724
00:26:20,666 --> 00:26:23,320
I didn't think I--
725
00:26:23,451 --> 00:26:25,105
I'm not ready to--
726
00:26:25,235 --> 00:26:28,891
Okay.
Okay.
727
00:26:29,022 --> 00:26:30,545
Wanna go see
what we're up against?
728
00:26:30,719 --> 00:26:33,287
Go to the hospital
right now, okay?
729
00:26:33,417 --> 00:26:35,115
- I'm scared.
- I know.
730
00:26:35,245 --> 00:26:37,900
♪
731
00:26:38,031 --> 00:26:39,336
I got you.
732
00:26:39,467 --> 00:26:40,860
PRODUCER: And go.
733
00:26:40,990 --> 00:26:42,644
Now that the judges
have had a moment
734
00:26:42,775 --> 00:26:45,212
to collect their thoughts,
I understand it's down to two.
735
00:26:45,342 --> 00:26:47,780
Gabby, Miriam,
please step forward.
736
00:26:47,910 --> 00:26:50,130
WAYNE:
It's time for your final votes.
737
00:26:50,260 --> 00:26:51,784
Brittney?
738
00:26:51,958 --> 00:26:54,003
I'm gonna have to go
with my girl Gabby.
739
00:26:54,134 --> 00:26:55,135
She's undeniable.
740
00:26:55,309 --> 00:26:56,702
We all love her,
and you know what?
741
00:26:56,832 --> 00:26:58,573
She loves all of us
right back, right?
742
00:26:58,747 --> 00:27:00,140
SIMON: Respectfully disagree.
743
00:27:00,314 --> 00:27:03,230
My vote goes to
the unexpected magic of Miriam.
744
00:27:03,360 --> 00:27:07,451
You broke the rules,
but you also broke my brain.
745
00:27:07,582 --> 00:27:09,932
WAYNE: Justin, it's all
down to you--the deciding vote.
746
00:27:10,063 --> 00:27:11,238
Right.
747
00:27:11,368 --> 00:27:12,892
I thought both women
were great.
748
00:27:13,022 --> 00:27:14,328
I loved all your moves,
749
00:27:14,458 --> 00:27:18,724
but I guess I was
most surprised by Miriam.
750
00:27:18,854 --> 00:27:20,508
- Hell yeah!
- JUSTIN: My vote goes to Miriam.
751
00:27:20,595 --> 00:27:22,815
WAYNE: Congratulations, Miriam!
752
00:27:22,945 --> 00:27:24,599
- [sighs]
- Who cares, right?
753
00:27:24,730 --> 00:27:25,165
I mean,
you don't even like shrimp.
754
00:27:25,295 --> 00:27:28,037
Plot twist.
755
00:27:28,168 --> 00:27:31,650
The prize for this challenge
isn't actually shrimp.
756
00:27:31,737 --> 00:27:33,869
ANNOUNCER:
Not actually shrimp.
757
00:27:33,956 --> 00:27:35,566
Wait, what?
What's the prize?
758
00:27:35,697 --> 00:27:38,831
The prize
is a challenge ticket.
759
00:27:38,961 --> 00:27:41,834
The bearer of this
has the ability to challenge
760
00:27:41,964 --> 00:27:44,271
one of our principals
for their role.
761
00:27:44,401 --> 00:27:45,968
- BOTH: What?
- So not about the shrimp then?
762
00:27:46,142 --> 00:27:49,058
ANNOUNCER:
A challenge ticket.
763
00:27:49,189 --> 00:27:50,364
Look, I don't wanna say,
"I told you so."
764
00:27:50,494 --> 00:27:52,018
Shut up. You're the one
who made the prize
765
00:27:52,148 --> 00:27:52,845
apparently Miriam's
favorite thing in the world.
766
00:27:52,975 --> 00:27:54,324
- What do we do?
- I'm out of moves.
767
00:27:54,455 --> 00:27:56,718
I was promised shrimp.
768
00:27:56,849 --> 00:28:00,113
Wait, I have a move.
I have one move.
769
00:28:00,200 --> 00:28:02,768
Well, what are you waiting for?
770
00:28:02,898 --> 00:28:04,900
Hey, Miriam.
Hi.
771
00:28:04,987 --> 00:28:06,902
I have--I have an idea.
Let's go talk.
772
00:28:08,643 --> 00:28:10,079
Sometimes I call her pumpkin
773
00:28:10,253 --> 00:28:12,778
because I feel like Cinderella
when I drive her.
774
00:28:12,865 --> 00:28:14,388
This car was destined
to be mine.
775
00:28:14,518 --> 00:28:16,564
And sometimes I call her
Ruth Bader Ginsberg
776
00:28:16,651 --> 00:28:18,218
because of how much
she has improved my life.
777
00:28:18,348 --> 00:28:19,654
Oh, I'm gonna paint flames
on the side.
778
00:28:19,785 --> 00:28:21,134
Oh, please don't.
779
00:28:21,221 --> 00:28:23,005
All right, we got that.
Thank you, everybody.
780
00:28:23,136 --> 00:28:26,052
That's a cut.
Let's head back inside please.
781
00:28:26,182 --> 00:28:27,227
Hey, that was great TV.
I gotta hand it to you.
782
00:28:27,357 --> 00:28:29,011
- [sighs]
- Man, that had to hurt, huh?
783
00:28:29,142 --> 00:28:31,144
Oh, yeah,
but I don't wanna talk about it.
784
00:28:31,318 --> 00:28:32,667
Okay, last time.
785
00:28:32,798 --> 00:28:34,364
Look, are you sure
you want to do this?
786
00:28:34,538 --> 00:28:35,583
I'm sure.
787
00:28:35,757 --> 00:28:38,281
[dramatic music]
788
00:28:38,412 --> 00:28:40,109
I'm challenging Brittney
for the role of the White Swan.
789
00:28:40,240 --> 00:28:42,329
ALL: Ooh!
790
00:28:42,459 --> 00:28:45,375
Oh, I thought you said
you wanted to move on.
791
00:28:45,506 --> 00:28:47,203
Oh, this is me moving on.
792
00:28:47,334 --> 00:28:49,205
You're a terrible person,
and you need to leave.
793
00:28:49,336 --> 00:28:50,119
♪
794
00:28:50,250 --> 00:28:51,860
Uh--
795
00:28:51,991 --> 00:28:53,383
We have a dance battle
on our hands.
796
00:28:53,514 --> 00:28:55,255
Here are the rules.
797
00:28:55,385 --> 00:28:57,866
Brittney and Gabby, each of you
will choose two other dancers,
798
00:28:57,997 --> 00:28:59,520
and your teams
will go head-to-head.
799
00:28:59,607 --> 00:29:01,348
Monica and I will judge.
800
00:29:01,478 --> 00:29:02,828
NICK:
Wait, I got another twist.
801
00:29:02,915 --> 00:29:05,613
This isn't just a battle
for the role of the White Swan.
802
00:29:05,787 --> 00:29:07,920
This is a battle to the death.
803
00:29:08,050 --> 00:29:10,052
- That's right.
- If your teams lose,
804
00:29:10,226 --> 00:29:13,186
Gabby, Brittney,
you're going home.
805
00:29:13,360 --> 00:29:15,057
Oh.
806
00:29:15,231 --> 00:29:17,059
- DANCER: What?
- DANCER: Okay.
807
00:29:17,190 --> 00:29:18,626
Well, then.
808
00:29:18,713 --> 00:29:21,063
You should probably go pack up
your locker right now.
809
00:29:21,194 --> 00:29:23,631
I've never lost a girl fight.
810
00:29:28,505 --> 00:29:29,637
DR. PARGRAVE:
The fractured vertebrae
811
00:29:29,724 --> 00:29:31,770
from your car accident
aren't healing properly.
812
00:29:31,857 --> 00:29:33,162
But you told me a year ago
813
00:29:33,293 --> 00:29:34,773
that those would be okay
with rest and time.
814
00:29:34,860 --> 00:29:37,210
I've rested.
I've taken the time.
815
00:29:37,297 --> 00:29:38,733
I feel great and now
I'm ready to play again,
816
00:29:38,864 --> 00:29:39,952
so how about you just,
you know,
817
00:29:40,082 --> 00:29:41,823
sign the paper
and I'll be on my way?
818
00:29:41,954 --> 00:29:43,085
I don't think
that's a good idea.
819
00:29:43,216 --> 00:29:44,434
What--what are you saying?
What are you saying?
820
00:29:44,608 --> 00:29:45,958
I can't play?
821
00:29:46,132 --> 00:29:47,524
Technically,
I can clear you to play,
822
00:29:47,655 --> 00:29:50,092
but if you were my son,
I'd be begging you
823
00:29:50,266 --> 00:29:52,268
to find anything else
to do with your life.
824
00:29:52,399 --> 00:29:54,618
If you were my father,
you'd be living in the house
825
00:29:54,749 --> 00:29:56,316
that I bought you on the lake.
826
00:29:56,446 --> 00:29:58,666
[soft music]
827
00:29:58,753 --> 00:30:03,366
I need to be able to provide
for the people in my life, okay?
828
00:30:03,497 --> 00:30:05,455
- So just sign the paper.
- You're not listening to me.
829
00:30:05,629 --> 00:30:12,375
♪
830
00:30:14,203 --> 00:30:16,292
I hate hospitals.
Hate.
831
00:30:16,423 --> 00:30:18,207
Me too.
832
00:30:18,338 --> 00:30:22,951
Want me to read to you
from this magazine from 2014?
833
00:30:23,082 --> 00:30:26,085
NURSE: Paula Clark?
We're ready for you.
834
00:30:26,215 --> 00:30:29,915
[pensive piano music]
835
00:30:30,045 --> 00:30:32,221
Okay, I will be here
to pick you up.
836
00:30:32,352 --> 00:30:33,266
- Oh, you don't have to wait.
- JULIA: No, no, no.
837
00:30:33,353 --> 00:30:35,050
Someone's gotta be here for you
when you wake up, okay?
838
00:30:35,181 --> 00:30:36,922
Okay.
839
00:30:37,052 --> 00:30:39,402
Okay.
You got this.
840
00:30:39,489 --> 00:30:41,578
Yeah.
841
00:30:41,709 --> 00:30:44,233
You do. You do.
842
00:30:44,364 --> 00:30:50,457
♪
843
00:30:50,587 --> 00:30:52,589
You got it.
Come on.
844
00:30:52,763 --> 00:30:54,113
What happened to being here
when she wakes up?
845
00:30:54,243 --> 00:30:55,592
Someone will be here.
846
00:30:55,766 --> 00:30:56,942
I don't appreciate it, Nick.
847
00:30:57,029 --> 00:30:58,726
I don't appreciate
being left in the dark,
848
00:30:58,813 --> 00:31:00,032
and we don't do eliminations.
849
00:31:00,162 --> 00:31:01,860
- That's not our show.
- Look.
850
00:31:01,947 --> 00:31:03,122
Gabby wanted revenge.
851
00:31:03,252 --> 00:31:04,601
People are gonna want
a win for her.
852
00:31:04,775 --> 00:31:06,212
I'm so sick of having
to explain television to you.
853
00:31:06,299 --> 00:31:07,822
Come on.
854
00:31:07,953 --> 00:31:08,823
We're putting on Swan Lake,
Nicholas.
855
00:31:08,954 --> 00:31:10,390
This is not
American Gladiators.
856
00:31:10,564 --> 00:31:11,608
American Gladiators
was a great show.
857
00:31:11,739 --> 00:31:13,262
It ran for seven seasons.
858
00:31:13,393 --> 00:31:14,829
- Tell him.
- Oh, it was Crush.
859
00:31:14,960 --> 00:31:16,178
Fury. Hurricane.
860
00:31:16,352 --> 00:31:18,398
- NICK: Alan, enough!
- Yep.
861
00:31:18,528 --> 00:31:19,442
- [sighs]
- [groans]
862
00:31:19,529 --> 00:31:21,967
Oh, well, hello.
863
00:31:22,054 --> 00:31:23,359
And how is your
idiotic trip going?
864
00:31:23,490 --> 00:31:24,708
Oh, it was great.
865
00:31:24,839 --> 00:31:27,015
You know, I had a long
conversation with Tchaikovsky,
866
00:31:27,146 --> 00:31:29,365
and he told me that I shouldn't
feel constrained by anything.
867
00:31:29,496 --> 00:31:30,976
Not even his music.
868
00:31:31,063 --> 00:31:32,978
And once again,
I'm all alone.
869
00:31:33,108 --> 00:31:34,893
- PRODUCER: And roll sound.
- [bell rings]
870
00:31:34,980 --> 00:31:39,767
Ladies, do you have your teams?
871
00:31:39,941 --> 00:31:42,770
[dramatic music]
872
00:31:42,901 --> 00:31:44,772
♪
873
00:31:44,946 --> 00:31:46,078
SOPHIA: A dance battle?
874
00:31:46,208 --> 00:31:47,427
Do you guys, like,
do this every day?
875
00:31:47,601 --> 00:31:48,950
Nope, only when
the producers are bored.
876
00:31:49,081 --> 00:31:50,996
Mike, can I talk to you?
877
00:31:51,126 --> 00:31:53,302
Ah, hey.
Julia, where you been?
878
00:31:53,433 --> 00:31:55,435
You missed a lot.
Monica is high.
879
00:31:55,609 --> 00:31:57,045
Gabby gave her car away,
880
00:31:57,176 --> 00:31:59,308
and Miriam has some surprisingly
strong feelings about shrimp.
881
00:31:59,439 --> 00:32:00,831
Mike, Mike.
882
00:32:00,962 --> 00:32:02,703
We need to talk about Paula,
okay?
883
00:32:02,790 --> 00:32:04,487
You want to come...
884
00:32:04,574 --> 00:32:07,142
Okay.
885
00:32:07,229 --> 00:32:09,362
WAYNE:
Coin toss for song choice.
886
00:32:09,449 --> 00:32:11,277
- Brittney, you're heads.
- Mm-hmm.
887
00:32:11,364 --> 00:32:14,541
♪
888
00:32:14,671 --> 00:32:16,543
Oh, now that's gold right there.
That's good.
889
00:32:16,673 --> 00:32:19,154
Heads.
I choose.
890
00:32:19,241 --> 00:32:20,286
WAYNE:
And what's your song choice?
891
00:32:20,373 --> 00:32:21,940
Hm.
892
00:32:22,027 --> 00:32:24,899
[Ludacris' "Move Bitch"]
893
00:32:25,030 --> 00:32:29,034
♪
894
00:32:29,164 --> 00:32:32,863
[cheers and applause]
895
00:32:32,994 --> 00:32:34,039
LUDACRIS: ♪ Move, bitch!
896
00:32:34,213 --> 00:32:35,692
♪ Get out the way
897
00:32:35,823 --> 00:32:38,478
♪ Get out the way,
bitch, get out the way ♪
898
00:32:38,652 --> 00:32:40,567
♪ Move, bitch,
get out the way ♪
899
00:32:40,697 --> 00:32:43,831
♪ Get out the way,
bitch, get out the way ♪
900
00:32:43,962 --> 00:32:46,921
♪ Oh, no, fight's out
901
00:32:47,052 --> 00:32:49,184
♪ I'm 'bout to punch
your lights out ♪
902
00:32:49,271 --> 00:32:50,707
Girl, I don't know
who to root for.
903
00:32:50,838 --> 00:32:52,361
WOMAN:
Mom and Dad are dance fighting.
904
00:32:52,492 --> 00:32:54,711
♪ There's something wrong,
we can't stay still ♪
905
00:32:54,885 --> 00:32:56,931
♪ I've been dranking
and busting too ♪
906
00:32:57,105 --> 00:32:59,412
♪ And I been thanking
of busting you ♪
907
00:32:59,499 --> 00:33:01,588
♪ Upside your [...] forehead
908
00:33:01,718 --> 00:33:04,721
♪ And if your friends jump in,
aww, girl ♪
909
00:33:04,895 --> 00:33:06,245
♪ They'll be mo' [...]
910
00:33:06,375 --> 00:33:07,724
♪ Causing confusion,
disturbing the peace ♪
911
00:33:07,855 --> 00:33:10,945
♪ It's not an illusion,
we runnin' the streets ♪
912
00:33:11,076 --> 00:33:13,730
♪ So bye-bye to all you
groupies and gold diggers ♪
913
00:33:13,861 --> 00:33:15,210
♪ Is there a bumper
on your [...]? ♪
914
00:33:15,297 --> 00:33:16,516
-♪ No, [...]
- [whistle blows]
915
00:33:16,690 --> 00:33:18,300
♪ Doing a hundred
on the highway ♪
916
00:33:18,431 --> 00:33:20,476
♪ So if you do
the speed limit ♪
917
00:33:20,607 --> 00:33:22,130
This is amazing!
918
00:33:22,261 --> 00:33:23,784
- DANCER: Spicy!
- [cheers and applause]
919
00:33:23,871 --> 00:33:26,308
- You're so good.
- You too.
920
00:33:26,439 --> 00:33:27,875
- BRITTNEY: Simon!
- GABBY: Justin!
921
00:33:27,962 --> 00:33:29,616
- BOTH: Sorry.
- SINGER: ♪ Get out the way
922
00:33:29,746 --> 00:33:30,878
- I'm sorry.
- No.
923
00:33:30,965 --> 00:33:32,401
SINGER:
♪ Bitch, get out the way
924
00:33:32,532 --> 00:33:34,751
♪ Move, bitch,
get out the way ♪
925
00:33:34,925 --> 00:33:37,319
Great job on the rain machine.
That really plusses everything.
926
00:33:37,450 --> 00:33:41,236
♪ Here I come, here I go
927
00:33:41,323 --> 00:33:42,890
♪ Uh-oh, don't jump,
[...], move! ♪
928
00:33:43,021 --> 00:33:45,458
- This is so cool!
- I know, right?
929
00:33:45,545 --> 00:33:48,852
♪ Start that [...] show,
I'm comin' through ♪
930
00:33:48,983 --> 00:33:51,464
♪ Hit the stage
and knock the curtains down ♪
931
00:33:51,551 --> 00:33:54,554
♪ I [...] the crowd up,
that's what I do ♪
932
00:33:54,728 --> 00:33:56,251
♪ Young and successful,
a sex symbol ♪
933
00:33:56,338 --> 00:33:57,905
Come on, kid.
Put the bullet in.
934
00:33:58,079 --> 00:33:59,776
♪ True, true
935
00:33:59,950 --> 00:34:01,996
♪ Move, bitch,
get out the way ♪
936
00:34:02,170 --> 00:34:04,868
♪ Get out the way,
bitch, get out the way ♪
937
00:34:04,999 --> 00:34:07,349
♪ Move, bitch,
get out the way ♪
938
00:34:07,523 --> 00:34:09,786
♪ Get out the way,
bitch, get out the way ♪
939
00:34:09,917 --> 00:34:12,833
[sweeping string rendition
of "Move Bitch"]
940
00:34:12,920 --> 00:34:20,014
♪
941
00:34:23,713 --> 00:34:25,106
[breathing heavily]
942
00:34:25,237 --> 00:34:32,244
♪
943
00:34:55,397 --> 00:35:01,099
♪
944
00:35:03,057 --> 00:35:05,755
♪ Move, bitch,
get out the way ♪
945
00:35:05,842 --> 00:35:08,323
♪ Get out the way,
bitch, get out the way ♪
946
00:35:08,845 --> 00:35:10,499
- Ow!
- What, "Ow"?
947
00:35:10,630 --> 00:35:12,936
You just kicked me in the face,
Brittney.
948
00:35:13,067 --> 00:35:15,069
- Oh, did you see that?
- Oh!
949
00:35:15,243 --> 00:35:17,115
- [all panting]
- WAYNE: Who wins?
950
00:35:19,769 --> 00:35:20,988
Well, who wins?
951
00:35:21,162 --> 00:35:23,556
[dramatic music]
952
00:35:23,686 --> 00:35:25,688
♪
953
00:35:25,775 --> 00:35:27,864
We all do.
954
00:35:28,038 --> 00:35:31,564
It's going to work.
The show is going to work!
955
00:35:31,738 --> 00:35:32,565
Please--
956
00:35:32,695 --> 00:35:35,045
Ooh.
957
00:35:35,176 --> 00:35:37,570
For me, can you be present?
958
00:35:37,657 --> 00:35:40,225
Well, it was--
it was all spectacular,
959
00:35:40,355 --> 00:35:43,097
but it has to be Gabby.
960
00:35:43,228 --> 00:35:44,098
- WAYNE: Gabby wins.
- Yes!
961
00:35:44,229 --> 00:35:46,796
[cheers and applause]
962
00:35:46,970 --> 00:35:48,320
Yes! Yes! Yes!
963
00:35:48,450 --> 00:35:50,322
Brittney, I'm so sorry.
964
00:35:50,452 --> 00:35:53,803
It's my sad duty to tell you
you must now balancé away.
965
00:35:53,977 --> 00:35:57,677
[cheers and applause]
966
00:35:57,851 --> 00:36:01,246
[laughs]
Yes!
967
00:36:01,420 --> 00:36:03,509
[victorious music]
968
00:36:05,119 --> 00:36:06,468
Hey, what are you doing here?
969
00:36:06,599 --> 00:36:07,774
I've called you,
like, three times.
970
00:36:07,904 --> 00:36:09,906
Oh, yeah.
I'm sorry.
971
00:36:10,080 --> 00:36:13,388
I had to help Gabby defeat her
mortal enemy in a dance battle.
972
00:36:13,475 --> 00:36:14,346
Did you see it?
It was cool.
973
00:36:14,476 --> 00:36:16,043
Yeah, I saw it.
It was real cool.
974
00:36:16,174 --> 00:36:17,479
Dad had an accident.
975
00:36:17,610 --> 00:36:19,786
What?
976
00:36:19,916 --> 00:36:21,483
NICK: Wow.
That was a crazy day.
977
00:36:21,657 --> 00:36:22,702
- It was insane.
- I mean,
978
00:36:22,876 --> 00:36:24,182
you coming all in here
with your plan
979
00:36:24,269 --> 00:36:25,661
and all its twists and turns.
980
00:36:25,792 --> 00:36:27,446
Oh, my God. I almost had
a heart attack three times.
981
00:36:27,576 --> 00:36:29,404
- And then you emerge victorious!
- GABBY: I know.
982
00:36:29,491 --> 00:36:30,362
I mean,
for the first time in my life,
983
00:36:30,492 --> 00:36:31,624
I put it all on the line.
984
00:36:31,711 --> 00:36:33,713
I stood up for myself
and my son.
985
00:36:33,800 --> 00:36:35,497
I don't think I could have
done that two months ago.
986
00:36:35,671 --> 00:36:37,238
And now, I am the White Swan,
987
00:36:37,369 --> 00:36:38,805
and my best friend
is the Prince,
988
00:36:38,935 --> 00:36:41,155
and Reggie is the Wizard,
and Brittney is gone.
989
00:36:41,286 --> 00:36:42,417
I would call that
a pretty good day.
990
00:36:42,504 --> 00:36:43,940
I'd call that
a pretty great day.
991
00:36:44,071 --> 00:36:46,682
GABBY: You know, are we done?
I wanna go celebrate.
992
00:36:46,813 --> 00:36:48,510
Yeah, get out of here, kid.
You earned it.
993
00:36:48,684 --> 00:36:49,642
- Okay, thank you.
- Yeah.
994
00:36:49,729 --> 00:36:51,383
- Hey, thank you.
- Yeah? Oh.
995
00:36:51,513 --> 00:36:52,427
- All right.
- Thank you.
996
00:36:52,514 --> 00:36:54,516
- Of course, yeah.
- [laughs] Nick.
997
00:36:54,647 --> 00:36:55,996
- And you, thank you.
- ALAN: Yes.
998
00:36:56,083 --> 00:36:57,606
- We did it.
- Yes, we did.
999
00:36:57,737 --> 00:36:59,086
- Bye.
- That's so unprofessional.
1000
00:36:59,260 --> 00:37:01,349
What? Why?
You hugged.
1001
00:37:01,480 --> 00:37:04,047
We have a situation.
It's about Justin.
1002
00:37:04,178 --> 00:37:05,571
I mean, it wasn't fair.
1003
00:37:05,701 --> 00:37:08,617
There definitely should
not have been a rain machine.
1004
00:37:08,748 --> 00:37:09,836
You know what?
1005
00:37:09,966 --> 00:37:12,317
Everybody hates me,
so maybe it's for the best.
1006
00:37:12,447 --> 00:37:14,232
No one's even gonna come
and say goodbye.
1007
00:37:14,319 --> 00:37:15,537
Hey, Brittney?
1008
00:37:15,711 --> 00:37:17,191
Alan incoming.
Hi.
1009
00:37:17,365 --> 00:37:21,282
Um, production wants to see you.
You might not be done yet.
1010
00:37:21,413 --> 00:37:24,329
[soft music]
1011
00:37:24,503 --> 00:37:25,895
JUSTIN:
My dad fell off a ladder.
1012
00:37:26,069 --> 00:37:27,723
He broke his foot.
1013
00:37:27,854 --> 00:37:29,638
His business is the only thing
he cares about,
1014
00:37:29,812 --> 00:37:32,554
and if I don't help,
then it's gonna go under.
1015
00:37:32,685 --> 00:37:34,556
So you're leaving Swan Lake,
1016
00:37:34,643 --> 00:37:37,124
my Swan Lake,
to go and clean gutters.
1017
00:37:37,255 --> 00:37:39,387
- Is that what you're telling me?
- No.
1018
00:37:39,518 --> 00:37:41,868
I'm leaving the show
to help my family.
1019
00:37:41,998 --> 00:37:45,219
Well, then,
I guess you better be going.
1020
00:37:45,350 --> 00:37:48,135
- That's it?
- Everyone's replaceable.
1021
00:37:48,222 --> 00:37:49,571
You've chosen to abandon us,
1022
00:37:49,745 --> 00:37:51,747
so clean out your locker
and get out.
1023
00:37:51,878 --> 00:37:55,229
I should've known better
than to waste my time on you.
1024
00:37:55,403 --> 00:37:56,796
You said I was your favorite.
1025
00:37:56,926 --> 00:38:00,234
I was high on psychedelics.
I said a lot of things.
1026
00:38:00,408 --> 00:38:02,497
Every time you open your mouth,
it's just, like...
1027
00:38:02,584 --> 00:38:04,804
[scoffs]
Toads and snakes jump out.
1028
00:38:04,934 --> 00:38:06,240
It's--it's so awful.
1029
00:38:06,371 --> 00:38:08,590
[somber music]
1030
00:38:08,721 --> 00:38:10,331
You know, I'm just gonna--
1031
00:38:10,462 --> 00:38:15,118
I'm just gonna say thank you
for your time and attention.
1032
00:38:15,249 --> 00:38:16,642
It meant a lot to me.
1033
00:38:16,729 --> 00:38:22,691
♪
1034
00:38:22,822 --> 00:38:24,519
[door slams]
1035
00:38:32,484 --> 00:38:34,050
I'm gonna be staying
at my dad's for a while.
1036
00:38:34,181 --> 00:38:35,356
He needs a lot of help,
1037
00:38:35,487 --> 00:38:37,184
so my brother and I
are gonna be taking shifts.
1038
00:38:37,315 --> 00:38:39,665
Is he gonna be okay?
1039
00:38:39,795 --> 00:38:41,188
Yeah, he's gonna annoy
the living hell out of me,
1040
00:38:41,319 --> 00:38:44,539
but he's gonna be fine.
1041
00:38:44,713 --> 00:38:47,063
- Are you gonna be okay?
- Sure.
1042
00:38:48,326 --> 00:38:50,502
I'll call you tomorrow.
1043
00:38:50,632 --> 00:38:51,590
Sure.
1044
00:38:54,941 --> 00:38:56,464
Hey, uh,
1045
00:38:56,595 --> 00:38:58,945
there are still Starbursts
at crafty.
1046
00:38:59,032 --> 00:39:01,861
[somber music]
1047
00:39:01,991 --> 00:39:04,080
♪
1048
00:39:04,211 --> 00:39:05,734
[engine turns over]
1049
00:39:05,865 --> 00:39:12,654
♪
1050
00:39:14,221 --> 00:39:15,962
What do you mean she's back?
1051
00:39:16,092 --> 00:39:17,746
I can't lose two principals.
Not this close to the show.
1052
00:39:17,877 --> 00:39:20,619
Maybe Justin can come back
sooner than he thinks.
1053
00:39:20,749 --> 00:39:21,576
Doesn't seem like
Justin's coming back, Gabby.
1054
00:39:21,750 --> 00:39:23,665
Do you not realize
what she did?
1055
00:39:23,839 --> 00:39:26,755
She used my private trauma
to make herself look good.
1056
00:39:26,886 --> 00:39:29,758
She messed with my kid.
I want her off the show.
1057
00:39:29,889 --> 00:39:31,412
You also wanted her role,
right, which you got.
1058
00:39:31,543 --> 00:39:35,198
I cannot lose two principals.
You're gonna be the White Swan.
1059
00:39:35,285 --> 00:39:36,286
You're gonna be a star.
You won.
1060
00:39:36,417 --> 00:39:37,810
No!
No, because she's still here,
1061
00:39:37,984 --> 00:39:39,289
and now I have to
go dance with her.
1062
00:39:39,420 --> 00:39:41,248
Yes, you are--that's gonna be
a great story for us.
1063
00:39:41,422 --> 00:39:42,989
Every time I think that
you might be a decent person,
1064
00:39:43,119 --> 00:39:44,947
you remind me that the only
thing that you actually
1065
00:39:45,078 --> 00:39:46,427
care about is yourself
and your career and this show.
1066
00:39:46,558 --> 00:39:48,037
Right.
This is news to you, Gabby?
1067
00:39:48,211 --> 00:39:49,996
I'm just a guy trying to get
a second season here.
1068
00:39:50,083 --> 00:39:51,824
It's the show
above everything else.
1069
00:39:51,954 --> 00:39:54,217
This is my job.
1070
00:39:54,304 --> 00:39:55,567
I'm not your friend, Gabby.
1071
00:39:57,960 --> 00:39:59,962
Yeah, noted.
1072
00:40:00,136 --> 00:40:07,143
♪
1073
00:40:09,581 --> 00:40:11,365
I've had enough surprises today,
Reggie.
1074
00:40:11,496 --> 00:40:13,585
- I'm sad.
- I think this will help.
1075
00:40:16,370 --> 00:40:17,415
I was gonna do just diamonds,
1076
00:40:17,589 --> 00:40:19,373
but I know that sounds
a little basic, so...
1077
00:40:19,460 --> 00:40:21,070
Reggie, this is beautiful.
1078
00:40:21,244 --> 00:40:23,551
No one's ever given me
anything like this before.
1079
00:40:23,682 --> 00:40:25,423
- What's the--why?
- Oh, it's two part.
1080
00:40:25,597 --> 00:40:27,903
Part one is you getting
the White Swan,
1081
00:40:27,990 --> 00:40:31,037
but also, I wanted to buy you
your first official gift
1082
00:40:31,124 --> 00:40:32,821
as an NFL player's girlfriend.
1083
00:40:32,952 --> 00:40:35,258
I am back on the team.
1084
00:40:35,345 --> 00:40:36,390
- You're back on the team?
- Yeah.
1085
00:40:36,521 --> 00:40:39,088
- [laughing] Oh, my God!
- Hell yeah.
1086
00:40:39,262 --> 00:40:41,743
Reggie, I am so proud of you.
1087
00:40:41,874 --> 00:40:43,266
Mm.
1088
00:40:43,397 --> 00:40:45,704
So proud of you.
I love it.
1089
00:40:45,834 --> 00:40:47,053
Is it the most selfish thing
in the world
1090
00:40:47,140 --> 00:40:48,837
that I'm sad I won't get
to dance with you?
1091
00:40:48,968 --> 00:40:50,056
Oh, I'm still
gonna dance with you.
1092
00:40:50,186 --> 00:40:51,710
Oh, oh, oh.
Okay.
1093
00:40:51,840 --> 00:40:53,189
Well, I would prefer you
as my Wizard,
1094
00:40:53,320 --> 00:40:55,844
but, um,
the necklace is okay too.
1095
00:40:55,975 --> 00:40:57,411
BOTH: [chuckle]
1096
00:40:57,542 --> 00:40:59,021
Oh, my God.
I am so excited for you.
1097
00:40:59,195 --> 00:41:00,849
BOTH: [chuckle]
1098
00:41:00,980 --> 00:41:04,505
Also, girlfriend?
1099
00:41:04,636 --> 00:41:07,856
[The Cure's
"Just Like Heaven"]
1100
00:41:07,987 --> 00:41:09,205
SINGER: ♪ Show me, show me
1101
00:41:09,336 --> 00:41:12,382
♪ Show me how
you do that trick ♪
1102
00:41:12,513 --> 00:41:15,864
♪ The one that makes me
scream, she said ♪
1103
00:41:15,995 --> 00:41:18,954
♪ The one that makes me laugh,
she said ♪
1104
00:41:19,085 --> 00:41:22,349
♪ And threw her arms
around my neck ♪
1105
00:41:22,480 --> 00:41:25,657
♪ Show me how you do it
1106
00:41:25,787 --> 00:41:28,660
♪ And I promise you,
I promise ♪
1107
00:41:28,790 --> 00:41:30,009
I talked to Julia.
She told me everything.
1108
00:41:30,139 --> 00:41:31,793
And listen,
if you don't want me here
1109
00:41:31,924 --> 00:41:34,448
because you actually
don't like me, then I will go.
1110
00:41:34,535 --> 00:41:36,189
But if you are pushing me away
1111
00:41:36,319 --> 00:41:37,669
because you think
that this is too deep for me,
1112
00:41:37,799 --> 00:41:40,236
then you do not know
how deep I go.
1113
00:41:40,323 --> 00:41:42,630
I'm in love with you.
1114
00:41:42,761 --> 00:41:43,936
And I know it's fast,
but screw it.
1115
00:41:44,110 --> 00:41:45,764
We're adults,
and I know when it's real.
1116
00:41:45,894 --> 00:41:48,331
And what's real is that
I am not even scared
1117
00:41:48,462 --> 00:41:50,943
of you rejecting me,
but I am absolutely terrified
1118
00:41:51,117 --> 00:41:54,599
that you are gonna
go through this alone.
1119
00:41:54,729 --> 00:41:57,906
Let me be here for you.
1120
00:41:58,037 --> 00:42:01,257
It's too much.
1121
00:42:01,388 --> 00:42:03,085
It's not too much.
1122
00:42:03,259 --> 00:42:07,568
♪
1123
00:42:07,699 --> 00:42:09,178
I'm sorry I was so mean.
1124
00:42:09,309 --> 00:42:11,311
It's okay.
1125
00:42:11,485 --> 00:42:14,140
♪
1126
00:42:14,270 --> 00:42:15,489
I love you too, you know?
1127
00:42:15,576 --> 00:42:16,664
[laughs softly]
1128
00:42:19,885 --> 00:42:21,190
Seems like a really
weird occasion for balloons.
1129
00:42:21,321 --> 00:42:23,584
I had to get creative.
1130
00:42:23,715 --> 00:42:26,369
You didn't put me
on the visitors list.
1131
00:42:26,456 --> 00:42:28,589
Oh, did a whole thing.
1132
00:42:28,676 --> 00:42:31,505
If anybody asks,
I'm a delivery guy, okay?
1133
00:42:31,636 --> 00:42:33,986
It's actually exhausting.
1134
00:42:34,160 --> 00:42:37,163
Can I get in there with you?
1135
00:42:37,250 --> 00:42:38,860
SINGER: ♪ Spinning on
that dizzy edge ♪
1136
00:42:38,991 --> 00:42:40,601
Okay.
1137
00:42:40,732 --> 00:42:43,952
SINGER: ♪ Kissed her face
and kissed her head ♪
1138
00:42:44,083 --> 00:42:48,174
♪ Dreamed of all
the different ways I had ♪
1139
00:42:48,261 --> 00:42:51,046
♪ To make her glow
1140
00:42:51,177 --> 00:42:55,181
♪ Why are you so far away,
she said ♪
1141
00:42:55,268 --> 00:42:59,054
♪ Why won't you ever know
that I'm in love with you? ♪
1142
00:42:59,185 --> 00:43:00,665
[sighs]
1143
00:43:00,795 --> 00:43:04,625
SINGER:
♪ That I'm in love with you
1144
00:43:04,756 --> 00:43:08,237
♪ You, soft and only
1145
00:43:08,411 --> 00:43:11,110
♪ You, lost and lonely
1146
00:43:11,240 --> 00:43:13,286
♪ You
1147
00:43:13,416 --> 00:43:15,941
♪ Just like heaven
1148
00:43:16,115 --> 00:43:18,770
♪
1149
00:43:55,458 --> 00:43:56,808
[fanfare]
1150
00:43:56,858 --> 00:44:01,408
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.