All language subtitles for Thats.Not.Me.2017.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,692 --> 00:00:40,454 [upbeat electro pop music] 2 00:00:49,118 --> 00:00:52,155 - Wow, I feel so incredibly special. 3 00:00:53,846 --> 00:00:56,090 I don't even know where to start, if you told me 4 00:00:56,125 --> 00:00:59,818 five years ago I'd be standing up here, winning an Oscar? 5 00:00:59,852 --> 00:01:02,855 I mean, this is unbelievable. 6 00:01:02,890 --> 00:01:04,512 I genuinely didn't expect this and I haven't 7 00:01:04,547 --> 00:01:06,790 even prepared anything. 8 00:01:06,825 --> 00:01:09,862 There are so many incredible, inspiring people that 9 00:01:09,897 --> 00:01:11,381 have contributed to this. 10 00:01:11,416 --> 00:01:14,798 I wanna say a huge thank you to my parents, Mom and Dad, 11 00:01:14,833 --> 00:01:17,111 you encouraged something in me that I might not 12 00:01:17,146 --> 00:01:19,872 have discovered otherwise. 13 00:01:19,907 --> 00:01:23,462 Oh, I really didn't wanna be one of those 14 00:01:23,497 --> 00:01:25,809 people, and I'm sure they're gonna start playing that 15 00:01:25,844 --> 00:01:28,364 music any second now, so, I wanna thank the entire cast 16 00:01:28,398 --> 00:01:32,230 and crew, this belongs to you as much as it does me, 17 00:01:32,264 --> 00:01:34,163 but I'm gonna take it home. 18 00:01:34,197 --> 00:01:36,820 Meryl, you're the reason I started acting 19 00:01:36,855 --> 00:01:38,063 in the first place. 20 00:01:38,098 --> 00:01:40,893 Cate, our Cate, what can I say? 21 00:01:43,172 --> 00:01:46,865 But I wanna dedicate this award to my twin sister, Amy, 22 00:01:46,899 --> 00:01:49,488 who's actually also an actor. 23 00:01:49,523 --> 00:01:53,906 Ames, I know this industry can be tough, trust me. 24 00:01:55,632 --> 00:02:00,016 But if you keep at it, 25 00:02:04,331 --> 00:02:07,506 if you keep at it, aw, fuck. 26 00:02:19,587 --> 00:02:23,384 Excuse me, do you stock that organic brand of tampons? 27 00:02:23,419 --> 00:02:25,524 I think the packing is green, or purple-- 28 00:02:25,559 --> 00:02:27,837 - Yeah, yeah, we should do. 29 00:02:31,220 --> 00:02:34,947 I'm sorry, but aren't you that girl from the KFC commercial? 30 00:02:34,982 --> 00:02:36,432 - No, sorry. 31 00:02:36,466 --> 00:02:40,298 - Yes you are, what the KFC, dude 32 00:02:40,332 --> 00:02:42,921 - That's not the line, no, it's actually 33 00:02:42,955 --> 00:02:44,405 my twin sister, Amy. 34 00:02:46,890 --> 00:02:48,927 - Yeah, it's funny, I'm actually an actor too, but I don't 35 00:02:48,961 --> 00:02:49,962 really do commercials. 36 00:02:49,997 --> 00:02:51,585 - Okay. 37 00:02:51,619 --> 00:02:54,243 - I've actually got a callback for this HBO show with Jared Leto. 38 00:02:54,277 --> 00:02:57,418 I'm kind of running late for a meeting with my agent. 39 00:02:57,453 --> 00:02:58,937 - Cool. 40 00:03:00,663 --> 00:03:01,629 These ones? 41 00:03:01,664 --> 00:03:02,837 - Super, thank you. 42 00:03:02,872 --> 00:03:04,632 - You know, you don't have to pretend that you've 43 00:03:04,667 --> 00:03:06,531 got a twin sister. 44 00:03:06,565 --> 00:03:08,049 I wasn't gonna ask you for your autograph, or anything. 45 00:03:08,084 --> 00:03:10,259 - No seriously, that's my sister, Amy. 46 00:03:10,293 --> 00:03:12,985 - It's just a KFC commercial, most people wouldn't 47 00:03:13,020 --> 00:03:13,848 even recognize you. 48 00:03:13,883 --> 00:03:15,919 I'm not making it up. 49 00:03:15,954 --> 00:03:17,956 I can call her right now. 50 00:03:17,990 --> 00:03:18,957 - Okay, go on. 51 00:03:20,407 --> 00:03:21,062 - Okay. 52 00:03:25,135 --> 00:03:26,896 Thanks for your help. 53 00:03:33,592 --> 00:03:37,078 - Good news, Polly darling, your dry spell is over. 54 00:03:37,113 --> 00:03:39,495 Summer Street want you for a six-week guestie. 55 00:03:40,737 --> 00:03:42,187 I didn't even do an audition. 56 00:03:42,222 --> 00:03:43,188 - They specifically asked for you. 57 00:03:43,223 --> 00:03:44,638 - Far out. 58 00:03:44,672 --> 00:03:46,295 Did they see me in The Crucible? 59 00:03:46,329 --> 00:03:47,951 - Oh, aren't you gorgeous? 60 00:03:47,986 --> 00:03:50,575 No, they more or less cast you from your head shot. 61 00:03:52,266 --> 00:03:53,785 - Yeah, so your character is somewhat albino, you'll be 62 00:03:53,819 --> 00:03:56,132 wearing red contact lenses, maybe go a bit blonder, 63 00:03:56,166 --> 00:03:57,409 stay out of the sun, is-- 64 00:03:59,169 --> 00:04:01,310 - Albee-no, albino, yes. 65 00:04:01,344 --> 00:04:03,484 It's actually quite a meaty role. 66 00:04:03,519 --> 00:04:05,210 - Don't you think it's a bit offensive? 67 00:04:06,694 --> 00:04:09,110 - To actual albino people. 68 00:04:11,043 --> 00:04:13,183 - Well, I'm sure there's actual albino actors out there, 69 00:04:13,218 --> 00:04:16,186 and I'd be taking work away from them. 70 00:04:17,464 --> 00:04:19,051 - It's like blacking up. 71 00:04:21,019 --> 00:04:23,470 Would you rather albinos weren't represented on TV at all? 72 00:04:23,504 --> 00:04:24,643 You'd be giving them a voice. 73 00:04:24,678 --> 00:04:26,335 - Look, I just don't wanna be known as that albino 74 00:04:26,369 --> 00:04:28,302 actor when I'm not an albino. 75 00:04:28,337 --> 00:04:30,373 - Don't you think that's a bit offensive to albinos? 76 00:04:30,408 --> 00:04:32,996 - Look, I'm just not comfortable with it, and Cate Blanchett 77 00:04:33,031 --> 00:04:36,310 never had to white up for Summer Street, so why should I? 78 00:04:36,345 --> 00:04:40,003 - No, she was too busy doing Tim Tam commercials. 79 00:04:40,038 --> 00:04:41,729 Honestly Polly, I don't know why I bother with you 80 00:04:41,764 --> 00:04:43,766 sometimes, your sister is nowhere near this difficult 81 00:04:43,800 --> 00:04:45,250 to deal with. 82 00:04:45,285 --> 00:04:48,357 - Well, give it to her then. 83 00:04:48,391 --> 00:04:50,635 I don't really wanna do soap operas anyway. 84 00:04:50,669 --> 00:04:53,465 I wanna save myself for that HBO thing with Jared Leto, 85 00:04:53,500 --> 00:04:55,364 have you heard about the callback? 86 00:04:55,398 --> 00:04:57,676 - I haven't, but I'll let you know when I do. 87 00:04:57,711 --> 00:04:59,022 - I do want the work, Trish. 88 00:04:59,057 --> 00:05:02,025 I just wanna make sure I'm making the right choices. 89 00:05:02,060 --> 00:05:04,545 Is this how you're going to auditions? 90 00:05:05,891 --> 00:05:07,686 - Your hair's all ratty, you're not wearing any makeup, 91 00:05:07,721 --> 00:05:09,585 and you're dressed like a grandma. 92 00:05:09,619 --> 00:05:11,552 - I am wearing makeup. 93 00:05:11,587 --> 00:05:13,174 - You and your Fitzroy friends might think this vintage 94 00:05:13,209 --> 00:05:14,555 crap is really cool, Polly, but casting directors 95 00:05:14,590 --> 00:05:16,350 aren't 20-something hipsters. 96 00:05:16,385 --> 00:05:18,318 - Some of them are. 97 00:05:18,352 --> 00:05:21,804 - Clean and commercial, Polly, that's what they want. 98 00:05:21,838 --> 00:05:23,495 Off you pop. 99 00:05:32,262 --> 00:05:33,367 Excuse me? 100 00:05:33,402 --> 00:05:35,369 Hello? 101 00:05:35,404 --> 00:05:37,440 - You gave us tickets to the wrong film, we were supposed 102 00:05:37,475 --> 00:05:40,616 to be seeing Fading Spring, and we were in another film. 103 00:05:44,136 --> 00:05:47,381 - They do say The Fading Spring in Cinema 2. 104 00:05:47,416 --> 00:05:49,625 - But you sent us in the wrong cinema. 105 00:05:49,659 --> 00:05:51,247 - I'm pretty sure I didn't 106 00:05:51,281 --> 00:05:53,076 - At first I thought it was a trailer, but then it 107 00:05:53,111 --> 00:05:55,355 went on for a very long time. 108 00:05:57,460 --> 00:06:00,256 - Well, what would you like me to do to fix things? 109 00:06:00,290 --> 00:06:03,259 - Well, actually I quite enjoyed the film. 110 00:06:03,293 --> 00:06:05,123 - Me too. 111 00:06:05,157 --> 00:06:06,987 I guess we'll just have to come back and see 112 00:06:07,021 --> 00:06:08,609 A Fading Spring next week. 113 00:06:08,644 --> 00:06:10,784 - You'll get us back again. 114 00:06:10,818 --> 00:06:14,132 - Well, how about next week's on me, ladies? 115 00:06:14,166 --> 00:06:15,478 - Oh, thank you. 116 00:06:16,859 --> 00:06:18,308 - That's so nice, thank you, young lady. 117 00:06:18,343 --> 00:06:20,759 - You're welcome, have a nice day. 118 00:06:22,865 --> 00:06:24,418 - Did you just give those two old ducks comps? 119 00:06:24,453 --> 00:06:25,730 - Yeah. 120 00:06:26,869 --> 00:06:29,872 - They, I sent them into the wrong cinema. 121 00:06:29,906 --> 00:06:31,736 - Jeez, Polly. 122 00:06:31,770 --> 00:06:33,289 Sorry. 123 00:06:33,323 --> 00:06:35,187 - Comps don't grow on trees, you know. 124 00:06:35,222 --> 00:06:37,155 - They kinda do, they're made of paper. 125 00:06:38,328 --> 00:06:41,124 - Yeah, hey, can I go now? 126 00:06:41,159 --> 00:06:42,850 - You still got three minutes left. 127 00:06:44,231 --> 00:06:45,335 - Yeah, I'm serious. 128 00:06:45,370 --> 00:06:47,337 Also, I would like to have a chat to you before 129 00:06:47,372 --> 00:06:48,511 you knock off. 130 00:06:49,892 --> 00:06:52,170 You've been working here a while, now. 131 00:06:52,204 --> 00:06:53,861 And I thought you might benefit 132 00:06:53,896 --> 00:06:56,554 from some additional responsibility. 133 00:06:56,588 --> 00:06:58,176 - What kind of responsibility? 134 00:06:58,210 --> 00:07:01,317 - Assistant manager, full-time, yeah. 135 00:07:03,492 --> 00:07:04,320 - Wow. 136 00:07:06,495 --> 00:07:07,910 Um, yeah, I don't know. 137 00:07:07,944 --> 00:07:11,810 - It's a good opportunity, it's more money. 138 00:07:11,845 --> 00:07:14,330 Who knows, one day you might even have my job. 139 00:07:14,364 --> 00:07:16,574 God no. 140 00:07:16,608 --> 00:07:20,612 I mean, no, thank you so much for thinking of me, 141 00:07:20,647 --> 00:07:22,683 but I really shouldn't. 142 00:07:22,718 --> 00:07:25,237 I need to focus all my energy on my acting career right now. 143 00:07:25,272 --> 00:07:27,826 I really appreciate the offer, though. 144 00:07:27,861 --> 00:07:28,965 - Okay. 145 00:07:29,000 --> 00:07:31,485 - Seriously, I totally get that this is your job 146 00:07:31,520 --> 00:07:33,832 and this is what you wanna do, but I just don't see 147 00:07:33,867 --> 00:07:37,249 myself doing this kinda work for the rest of my life. 148 00:07:39,217 --> 00:07:41,806 You think this is my dream come true? 149 00:07:41,840 --> 00:07:45,223 When I was a kid, I wanted to work with animals, be a vet. 150 00:07:45,257 --> 00:07:47,363 But we don't always get what we want, Polly. 151 00:07:47,397 --> 00:07:49,538 Life can be disappointing. 152 00:07:53,473 --> 00:07:55,198 - Yeah. 153 00:07:56,303 --> 00:07:56,890 - No. 154 00:08:02,585 --> 00:08:03,655 Jesus Christ. 155 00:08:23,917 --> 00:08:28,300 ♪ I play to win, I wanna have it all, I play to win. 156 00:08:29,750 --> 00:08:32,960 ♪ I'm gonna reach the stars, I play to win, I play to win 157 00:08:32,995 --> 00:08:34,997 ♪ I play to win-- 158 00:08:35,031 --> 00:08:36,619 - Fucking hell, Ariel. 159 00:08:36,654 --> 00:08:38,621 Ariel, why do you always have to be oddjob? 160 00:08:38,656 --> 00:08:40,278 It's the most annoying, obnoxious thing that you could 161 00:08:40,312 --> 00:08:41,521 do, you know that? 162 00:08:41,555 --> 00:08:42,556 Well, suck shit Simon. 163 00:08:42,591 --> 00:08:43,833 - Hey. 164 00:08:43,868 --> 00:08:45,455 - Hey, hey, hey, what are you doing tomorrow? 165 00:08:45,490 --> 00:08:47,319 - I think I have to work, why, what's happening? 166 00:08:47,354 --> 00:08:49,252 - Well, I was thinking about going to the station 167 00:08:49,287 --> 00:08:50,944 and choosing a train at random and-- 168 00:08:50,978 --> 00:08:52,152 Don't listen to her, Polly! 169 00:08:52,186 --> 00:08:54,741 - And going all the way to the end of the line, 170 00:08:54,775 --> 00:08:56,259 you wanna come? 171 00:08:57,571 --> 00:08:59,297 - I don't know, don't you wanna go on an adventure? 172 00:09:00,747 --> 00:09:01,989 Don't you also have a job? 173 00:09:03,508 --> 00:09:04,267 - It's baker's delight, man. 174 00:09:04,302 --> 00:09:05,717 Who gives a shit? 175 00:09:05,752 --> 00:09:06,960 - Baker's delight probably give a shit. 176 00:09:06,994 --> 00:09:08,513 - Oh, come on. 177 00:09:33,952 --> 00:09:36,921 - Pa, ka, da, you know you need, unique, New York, but does 178 00:09:36,955 --> 00:09:39,026 unique, New York, need you. 179 00:09:41,891 --> 00:09:42,892 Hey Papa. 180 00:09:42,927 --> 00:09:44,238 Oh hi sweetie, did you get the money? 181 00:09:44,273 --> 00:09:46,378 - I did, thank you, I'll pay you back next week 182 00:09:46,413 --> 00:09:47,448 when I get paid. 183 00:09:47,483 --> 00:09:48,967 - Oh, only if you can, there's no rush. 184 00:09:49,002 --> 00:09:50,486 - No, I want to, I swear. 185 00:09:50,520 --> 00:09:51,970 How's Mom? 186 00:09:52,005 --> 00:09:53,489 - She's good, she made the short list 187 00:09:53,523 --> 00:09:55,560 for Who Wants to Be a Millionaire. 188 00:09:55,595 --> 00:09:58,045 But she'll tell you about that in a minute. 189 00:09:58,080 --> 00:09:59,322 That's great. 190 00:10:00,392 --> 00:10:01,601 I'm fine. 191 00:10:01,635 --> 00:10:02,843 - Have you spoken to your sister? 192 00:10:04,120 --> 00:10:05,466 Did she tell you about Summer Street? 193 00:10:05,501 --> 00:10:06,675 - Yeah, I knew about that. 194 00:10:06,709 --> 00:10:07,814 Isn't it fantastic? 195 00:10:07,848 --> 00:10:09,091 - Yeah, I suppose. 196 00:10:09,125 --> 00:10:11,507 My daughter, on Summer Street, with John Davidson 197 00:10:11,541 --> 00:10:12,991 and Dr. Tim. 198 00:10:13,026 --> 00:10:14,752 It's just a guest spot, and she has 199 00:10:14,786 --> 00:10:16,339 to play an albino. 200 00:10:16,374 --> 00:10:17,064 - Don't worry, sweetie. 201 00:10:17,099 --> 00:10:18,687 You'll get your turn too. 202 00:10:18,721 --> 00:10:20,171 - I'm not worried, Dad. 203 00:10:20,205 --> 00:10:21,759 I wouldn't have taken the role if they offered it 204 00:10:21,793 --> 00:10:22,829 to me anyway. 205 00:10:22,863 --> 00:10:24,244 Don't be silly, of course you would have. 206 00:10:24,278 --> 00:10:25,625 - No, I wouldn't. 207 00:10:25,659 --> 00:10:27,385 I've got that callback for the HBO show with Jared Leto. 208 00:10:27,419 --> 00:10:28,973 - Oh yeah, I've forgotten about that. 209 00:10:29,007 --> 00:10:30,112 What? 210 00:10:30,146 --> 00:10:31,700 - I'm just talking to Polly about her big audition 211 00:10:31,734 --> 00:10:33,356 with Jared Leto. 212 00:10:33,391 --> 00:10:34,564 - Well, I doubt he's gonna be there. 213 00:10:34,599 --> 00:10:36,808 - Now, this Summer Street thing, it's a big deal 214 00:10:36,843 --> 00:10:39,846 for Amy, so you need to be happy for her. 215 00:10:39,880 --> 00:10:42,089 She's worked so hard. 216 00:10:42,124 --> 00:10:45,575 - I work hard too, and I am happy for her. 217 00:10:45,610 --> 00:10:47,129 And anyway, it's not a competition. 218 00:10:47,163 --> 00:10:49,683 I know, sweetie, I wasn't saying that. 219 00:10:49,718 --> 00:10:52,099 And I know it must be hard, with her getting big roles. 220 00:10:52,134 --> 00:10:54,861 - I've actually gotta go dad, I've got an important 221 00:10:54,895 --> 00:10:56,621 industry networking function to get to. 222 00:10:56,656 --> 00:10:58,071 Okay, bye. 223 00:10:58,105 --> 00:11:01,764 [upbeat electro rock music] 224 00:11:30,206 --> 00:11:31,967 - Ah, that's my beer. 225 00:11:32,001 --> 00:11:32,864 - Hello. 226 00:11:32,899 --> 00:11:34,072 - Um, hello. 227 00:11:34,107 --> 00:11:35,418 Yeah sorry, that's my beer. 228 00:11:37,144 --> 00:11:39,906 - Oh, sorry, I didn't realize. 229 00:11:39,940 --> 00:11:41,148 Where are you from? 230 00:11:41,183 --> 00:11:42,667 - Berlin. 231 00:11:42,702 --> 00:11:45,463 - I have always wanted to go there. 232 00:11:45,497 --> 00:11:46,947 - Nah, I'm just fuckin' with you. 233 00:11:46,982 --> 00:11:48,500 - Oh, asshole. 234 00:11:50,502 --> 00:11:51,469 - Oliver. 235 00:11:51,503 --> 00:11:52,539 - Polly. 236 00:11:53,713 --> 00:11:54,506 Smoke? 237 00:11:54,541 --> 00:11:55,680 - Yeah, sure. 238 00:12:01,099 --> 00:12:02,756 So what would I have seen you in? 239 00:12:02,791 --> 00:12:04,206 - Last year I did two features. 240 00:12:04,240 --> 00:12:07,209 Did you see Diggers, or The Shearer? 241 00:12:07,243 --> 00:12:10,108 - With Russell Crowe, wow. 242 00:12:10,143 --> 00:12:12,179 No, I don't really watch Australian films, 243 00:12:12,214 --> 00:12:14,768 but that's amazing, congratulations. 244 00:12:14,803 --> 00:12:16,459 - It's not a big deal. 245 00:12:16,494 --> 00:12:17,667 To be honest, I'd really like to focus 246 00:12:17,702 --> 00:12:19,186 more on directing theater. 247 00:12:19,221 --> 00:12:21,188 I'm opening a play next month, actually. 248 00:12:21,223 --> 00:12:23,535 I don't know, if I wanted to really go for it, 249 00:12:23,570 --> 00:12:26,987 acting-wise, I'd go straight to LA for pilot season. 250 00:12:27,022 --> 00:12:28,886 - Yeah, I know a lot of actors who've done that. 251 00:12:28,920 --> 00:12:30,715 I've actually been thinking about doing it, myself. 252 00:12:31,233 --> 00:12:32,475 - Yeah. 253 00:12:32,510 --> 00:12:34,236 I mean, I'm sure my agent could fix up some meetings 254 00:12:34,270 --> 00:12:35,962 for me, and I could stay with a girlfriend 255 00:12:35,996 --> 00:12:36,928 who lives over there. 256 00:12:36,963 --> 00:12:37,895 Do you know Zoe Cooper? 257 00:12:37,929 --> 00:12:39,206 - The chick from that David Lynch film? 258 00:12:39,241 --> 00:12:40,207 - Yeah. 259 00:12:40,242 --> 00:12:40,863 - She's a babe. 260 00:12:40,898 --> 00:12:41,795 - Yeah. 261 00:12:43,072 --> 00:12:44,902 - Oh, we did some acting classes together, years ago, 262 00:12:44,936 --> 00:12:46,938 but we stayed in touch, and I'm sure it'd be fine to crash 263 00:12:46,973 --> 00:12:48,077 with her for a bit. 264 00:12:48,112 --> 00:12:50,045 - I fuckin' love Blue Velvet, it's probably one 265 00:12:50,079 --> 00:12:52,150 of my favorite films, ever. 266 00:12:52,185 --> 00:12:54,946 What's your all-time favorite film? 267 00:12:54,981 --> 00:12:56,706 - It's gonna sound really cheesy. 268 00:12:56,741 --> 00:12:58,570 - Tell me. 269 00:12:58,605 --> 00:13:00,055 - It's a Wonderful Life, you know, with Jimmy Stewart? 270 00:13:00,089 --> 00:13:03,990 - Frank Capra, no, that's adorable, it's a beautiful film. 271 00:13:04,024 --> 00:13:06,855 You have such beautiful fair skin. 272 00:13:09,789 --> 00:13:11,963 You look really familiar, too. 273 00:13:11,998 --> 00:13:14,138 Are you sure I wouldn't have seen you in something? 274 00:13:14,172 --> 00:13:16,554 - My twin sister's an actor too, you might have seen 275 00:13:16,588 --> 00:13:17,762 her in some ads or something. 276 00:13:18,625 --> 00:13:19,522 - Yeah, um-- 277 00:13:20,592 --> 00:13:21,801 Yeah. 278 00:13:21,835 --> 00:13:23,837 I mean, when you get to know us, like our family and 279 00:13:23,872 --> 00:13:26,529 friends can tell the difference, but yes, 280 00:13:26,564 --> 00:13:27,289 technically we're identical. 281 00:13:29,153 --> 00:13:31,707 So are you guys like, the Olsen twins, or something? 282 00:13:31,741 --> 00:13:33,813 - It's not really like that. 283 00:13:33,847 --> 00:13:35,607 Although, I did meet John Stamos in a shopping center once. 284 00:13:35,642 --> 00:13:38,576 But yeah, we don't really hang out that much. 285 00:13:38,610 --> 00:13:40,060 - Who, you and John Stamos? 286 00:13:40,095 --> 00:13:41,061 - No, me and Amy. 287 00:13:43,719 --> 00:13:45,169 - Just twin stuff. 288 00:13:45,203 --> 00:13:48,034 - Hey, did you know that Scarlett Johansson 289 00:13:48,068 --> 00:13:49,173 has a twin brother? 290 00:13:49,207 --> 00:13:52,072 - Yep, Vin Diesel too, and Kiefer Sutherland. 291 00:13:52,107 --> 00:13:53,315 - Yeah, Donald. 292 00:13:53,349 --> 00:13:55,731 Danny DeVito, Arnold Schwarzenegger. 293 00:13:55,765 --> 00:13:57,284 - I think that was just a movie. 294 00:13:57,319 --> 00:13:58,976 - Yeah, but it was based on a true story. 295 00:14:00,115 --> 00:14:02,151 - Actually, I have an amazing twin story. 296 00:14:02,186 --> 00:14:04,878 So, there was this girl I met in New York, her and her 297 00:14:04,913 --> 00:14:07,294 twin sister were both ballerinas, and hot 298 00:14:07,329 --> 00:14:09,607 like, hot ballerinas. 299 00:14:09,641 --> 00:14:11,885 So, they both auditioned for Julliard or some shit, 300 00:14:11,920 --> 00:14:14,612 and get this, out of the hundreds of applicants, 301 00:14:14,646 --> 00:14:16,648 they both make it down to the final two. 302 00:14:16,683 --> 00:14:19,203 So their mom tells them not to do the final audition, 303 00:14:19,237 --> 00:14:20,894 you know, it'll ruin them. 304 00:14:20,929 --> 00:14:23,655 They both insist they'll be happy for whoever gets in, 305 00:14:23,690 --> 00:14:27,038 so they do it, and they do all the routines like tests and 306 00:14:27,073 --> 00:14:30,076 shit, but they can't separate them. 307 00:14:30,110 --> 00:14:32,802 So finally, it comes down to them laying flat against the 308 00:14:32,837 --> 00:14:35,253 ground, with their legs spread out, and checking who 309 00:14:35,288 --> 00:14:37,255 has the least amount of room between their thighs 310 00:14:37,290 --> 00:14:38,981 and the floor. 311 00:14:39,016 --> 00:14:42,605 And the adjudicator can fit one pinky finger underneath 312 00:14:42,640 --> 00:14:45,712 one of the twin's thighs, 313 00:14:47,714 --> 00:14:49,647 so they choose her sister. 314 00:14:50,786 --> 00:14:52,615 One finger, and she's out. 315 00:14:52,650 --> 00:14:54,272 So the good one goes on to Julliard and becomes like, 316 00:14:54,307 --> 00:14:57,620 a famous ballerina, and her sister puts on 25 kilos 317 00:14:57,655 --> 00:15:00,347 and ends up working as a nurse. 318 00:15:00,382 --> 00:15:02,073 How fucking sad is that? 319 00:15:02,108 --> 00:15:06,008 - Yeah, I mean maybe she's happy though, right? 320 00:15:07,768 --> 00:15:09,149 It'd be a lot of pressure, being a ballerina. 321 00:15:09,184 --> 00:15:10,495 - Yeah, I don't know. 322 00:15:10,530 --> 00:15:14,775 I just thought it was kind of sad that she got fat. 323 00:15:14,810 --> 00:15:17,640 - Everyone has a twin story. 324 00:15:17,675 --> 00:15:19,332 - I didn't mean that's what'll happen to you and 325 00:15:19,366 --> 00:15:21,990 your sister, like that she'll get fat, or whatever. 326 00:15:22,024 --> 00:15:25,786 - I just think, wait, so you think I'd be the ballerina? 327 00:15:37,695 --> 00:15:39,007 - Oh, shit. 328 00:15:39,041 --> 00:15:42,148 I can't, I'm at that time of the month. 329 00:15:43,770 --> 00:15:45,116 - Oh, I see. 330 00:15:45,151 --> 00:15:46,911 - No, I really am. 331 00:15:46,946 --> 00:15:49,362 I totally would, but I can't. 332 00:15:50,397 --> 00:15:51,709 - Oh, right. 333 00:15:53,711 --> 00:15:55,989 Do you think, maybe you could? 334 00:15:58,958 --> 00:16:00,649 - Oh, right. 335 00:16:10,590 --> 00:16:14,766 - This one's an interview I did for Film Press, 336 00:16:16,389 --> 00:16:19,426 and here's where I was on the set of Gatsby, 337 00:16:19,461 --> 00:16:22,395 I did an attachment, Leo was such a genuine guy. 338 00:16:23,983 --> 00:16:26,226 Nah, not really. 339 00:16:30,196 --> 00:16:33,716 - My mom's, she's out of town till tomorrow. 340 00:16:33,751 --> 00:16:36,892 Actually, she's coming home quite early, though, 341 00:16:36,926 --> 00:16:41,034 so it might be kind of best if you don't stay over. 342 00:16:41,897 --> 00:16:43,726 - Yeah, sure. 343 00:16:43,761 --> 00:16:45,728 - Just because I recently broke up with someone, 344 00:16:45,763 --> 00:16:48,248 and hadn't told her, and I just don't want to get into 345 00:16:48,283 --> 00:16:50,147 that whole explanation thing, and then have 346 00:16:50,181 --> 00:16:51,734 to introduce you. 347 00:16:51,769 --> 00:16:53,426 - It's not a problem, seriously. 348 00:16:53,460 --> 00:16:55,807 I mean, it's almost morning, anyway. 349 00:16:55,842 --> 00:16:56,981 - Yeah, totally. 350 00:16:59,087 --> 00:16:59,949 Cool. 351 00:17:06,473 --> 00:17:07,267 Cool party, though. 352 00:17:07,302 --> 00:17:08,130 - Yeah. 353 00:17:11,547 --> 00:17:12,928 - You got my number, right? 354 00:17:12,962 --> 00:17:13,791 - Yeah. 355 00:17:25,975 --> 00:17:27,494 - It's a nice top. 356 00:17:27,529 --> 00:17:28,357 - Thanks. 357 00:17:33,431 --> 00:17:34,087 - Yep 358 00:17:34,122 --> 00:17:34,467 - Cool. 359 00:17:35,433 --> 00:17:36,676 So, hot date, John, yeah? 360 00:17:36,710 --> 00:17:39,403 - I don't know, I don't think I'm ready to date again. 361 00:17:39,437 --> 00:17:41,198 You know, Pippa's only been dead three months. 362 00:17:41,232 --> 00:17:42,958 I have to say, I do kind of find 363 00:17:42,992 --> 00:17:44,891 John Davidson attractive. 364 00:17:45,547 --> 00:17:46,444 - For an old dude. 365 00:17:46,479 --> 00:17:47,100 Fuck off. 366 00:17:48,239 --> 00:17:49,551 The man's got charisma, there's no denying it. 367 00:17:50,586 --> 00:17:51,311 - Shut up. 368 00:17:52,485 --> 00:17:56,523 - In the meantime, no problem seeing other people. 369 00:17:56,558 --> 00:18:00,838 Speaking of, oh gentlemen, look out. 370 00:18:02,081 --> 00:18:04,117 - I don't know, Len, his wife just died. 371 00:18:04,152 --> 00:18:06,119 I don't think he needs another ghost in his life right now. 372 00:18:07,569 --> 00:18:09,536 - Are you waiting on someone? 373 00:18:09,571 --> 00:18:12,539 - Yeah, yeah, just waiting on a friend. 374 00:18:16,543 --> 00:18:19,236 - Chantelle, you don't recognize me from my profile photo? 375 00:18:19,270 --> 00:18:24,275 - Oh wow, yeah, yeah, I didn't realize you're uh. 376 00:18:25,034 --> 00:18:26,484 - An albino. 377 00:18:26,519 --> 00:18:28,348 - No, no, I just, your photo's black and white, 378 00:18:28,383 --> 00:18:31,386 so I think I wasn't quite expecting 379 00:18:31,420 --> 00:18:32,835 - An albino. 380 00:18:32,870 --> 00:18:34,561 - No, no, I didn't even notice. 381 00:18:34,596 --> 00:18:35,562 I just. 382 00:18:35,597 --> 00:18:37,357 - It's fine, I'm sorry. 383 00:18:37,392 --> 00:18:39,532 I shouldn't have done this. 384 00:18:39,566 --> 00:18:42,569 You just seemed really nice online. 385 00:18:42,604 --> 00:18:43,846 I should go. 386 00:18:43,881 --> 00:18:45,848 - No, no, please, please. 387 00:18:45,883 --> 00:18:46,504 Stay. 388 00:18:49,887 --> 00:18:51,544 Can I get you a drink? 389 00:18:55,617 --> 00:18:56,445 - Sure. 390 00:19:03,970 --> 00:19:07,974 ♪ Spread your wings and fly away to a place we call home 391 00:19:10,597 --> 00:19:14,118 - Wow, that was, 392 00:19:16,948 --> 00:19:19,088 that much better than I thought it was gonna be. 393 00:19:20,642 --> 00:19:22,644 - You would have done it better, yeah, but, 394 00:19:22,678 --> 00:19:25,025 she was really pretty good. 395 00:19:25,060 --> 00:19:27,580 - Yeah, she wasn't bad at all, 396 00:19:27,614 --> 00:19:29,513 and I fuckin' hate Summer Street. 397 00:19:29,547 --> 00:19:31,066 You watch this show all the time. 398 00:19:31,100 --> 00:19:32,930 Um, no I don't, Simon. 399 00:19:32,964 --> 00:19:34,207 I watch Home and Away. 400 00:19:34,242 --> 00:19:35,691 'Cause there's such a huge difference between 401 00:19:35,726 --> 00:19:36,727 those two shows. 402 00:19:36,761 --> 00:19:38,038 - I'm sorry, you guys actually thought that 403 00:19:38,073 --> 00:19:39,281 was good television? 404 00:19:40,593 --> 00:19:42,664 - I don't know, I mean, I like that she was willing to 405 00:19:42,698 --> 00:19:45,149 get a bit down and dirty with her image. 406 00:19:46,426 --> 00:19:48,566 Because she was an albino? 407 00:19:48,601 --> 00:19:50,672 - Seriously, how often do you see albinos on TV? 408 00:19:50,706 --> 00:19:53,122 - And a hot one at that, you know, she wasn't a freak show 409 00:19:53,157 --> 00:19:57,230 or anything like that, that was really respectful. 410 00:19:57,265 --> 00:19:59,474 - You know, Summer Street have been giving voices to 411 00:19:59,508 --> 00:20:01,993 a lot of minority groups lately. 412 00:20:02,028 --> 00:20:04,410 - Good for them, good for her. 413 00:20:04,444 --> 00:20:05,618 - Whoa. 414 00:20:05,652 --> 00:20:07,551 - No, I mean it, good on her. 415 00:20:07,585 --> 00:20:09,967 I've got a callback for that HBO show filming in Sydney, 416 00:20:10,001 --> 00:20:11,934 so, it's all about choices. 417 00:20:14,730 --> 00:20:16,284 - My friend has one too, I think, Dakota. 418 00:20:16,318 --> 00:20:17,664 You remember her, the Billabong model 419 00:20:17,699 --> 00:20:19,425 with the gigantic rack, yes. 420 00:20:19,459 --> 00:20:21,185 - I didn't know she was an actor. 421 00:20:21,220 --> 00:20:22,186 She isn't. 422 00:20:22,221 --> 00:20:23,256 Well, neither is Polly. 423 00:20:24,015 --> 00:20:24,637 - Oh, fuck off. 424 00:20:26,708 --> 00:20:29,987 The point is, it's just Summer Street, it doesn't mean shit. 425 00:20:30,505 --> 00:20:32,127 - HBO want Amy. 426 00:20:33,646 --> 00:20:35,406 - I told you to do Summer Street, Polly. 427 00:20:35,441 --> 00:20:38,271 These things always lead to bigger things. 428 00:20:39,514 --> 00:20:40,653 - They didn't do any. 429 00:20:40,687 --> 00:20:42,482 They just saw Amy in Summer Street and got her 430 00:20:42,517 --> 00:20:43,621 in for a meeting. 431 00:20:43,656 --> 00:20:48,281 I can see why, she has such an unusual look. 432 00:20:48,316 --> 00:20:49,731 It's difficult to articulate, but they just said 433 00:20:49,765 --> 00:20:52,147 there's something about her. 434 00:20:52,181 --> 00:20:55,150 She's just got "it". 435 00:20:55,771 --> 00:20:56,979 - That's me. 436 00:20:58,049 --> 00:20:59,327 - Regardless, I think this could open doors 437 00:20:59,361 --> 00:21:00,569 for you too, Polly. 438 00:21:00,604 --> 00:21:02,433 Worked for the Hemsworth boys. 439 00:21:02,468 --> 00:21:04,608 - They're not identical twins, they're not even twins. 440 00:21:04,642 --> 00:21:06,748 And anyway, I wanna get there on my own merits, 441 00:21:06,782 --> 00:21:08,646 not ride her coattails. 442 00:21:08,681 --> 00:21:10,476 - Well, you should be thanking her, it's already 443 00:21:10,510 --> 00:21:11,753 working in your favor. 444 00:21:11,787 --> 00:21:15,066 Some feature film in Adelaide asked to see you. 445 00:21:15,101 --> 00:21:18,069 It's a good script, it's a leading role. 446 00:21:18,104 --> 00:21:19,070 - Oh, okay. 447 00:21:19,761 --> 00:21:22,419 Wow, that is something. 448 00:21:22,453 --> 00:21:23,730 - Just remember what we discussed about 449 00:21:23,765 --> 00:21:25,387 the hair, and this. 450 00:21:28,494 --> 00:21:31,151 - Well, thanks for coming in, in such short notice, 451 00:21:31,186 --> 00:21:33,326 and we'll just get straight into it, I guess. 452 00:21:33,361 --> 00:21:35,190 This is Corrie, our writer-director. 453 00:21:35,224 --> 00:21:36,709 - Hi. 454 00:21:36,743 --> 00:21:38,297 - This is Evan, our casting director. 455 00:21:38,331 --> 00:21:40,022 And I'm Nick, I'm producing this film. 456 00:21:40,057 --> 00:21:41,576 - Really lovely to meet you. 457 00:21:41,610 --> 00:21:44,510 I love the script, it's beautifully written. 458 00:21:44,544 --> 00:21:47,271 - Oh, wow, that's so lovely. 459 00:21:47,306 --> 00:21:48,790 Thank you. 460 00:21:48,824 --> 00:21:51,724 Great, well, why don't you start by telling us 461 00:21:51,758 --> 00:21:53,484 a little bit about yourself? 462 00:21:53,519 --> 00:21:57,350 - Yeah, well, I'm 27, I'm an actor, obviously, 463 00:21:58,834 --> 00:22:01,078 I trained in Sydney, and I moved back to Melbourne 464 00:22:01,112 --> 00:22:02,251 a couple of years ago. 465 00:22:02,286 --> 00:22:04,668 I've been doing a lot of independent theater, 466 00:22:04,702 --> 00:22:06,635 short films, workshops. 467 00:22:08,119 --> 00:22:11,364 I'm going to LA for pilot season, later this year. 468 00:22:11,399 --> 00:22:12,296 - Oh, great. 469 00:22:12,331 --> 00:22:13,746 - Yeah, that's great. 470 00:22:13,780 --> 00:22:15,230 Yeah, we've been hearing great things. 471 00:22:15,264 --> 00:22:17,232 - Wow, thank you. 472 00:22:17,266 --> 00:22:19,130 So, have you got any questions about the scene? 473 00:22:19,165 --> 00:22:20,546 - No, it seems pretty straightforward. 474 00:22:20,580 --> 00:22:21,823 Okay. 475 00:22:21,857 --> 00:22:24,101 Oh, tell us a little bit about that HBO show, 476 00:22:24,135 --> 00:22:25,309 can you talk about it? 477 00:22:25,344 --> 00:22:27,138 Oh, yeah, it must be amazing working 478 00:22:27,173 --> 00:22:28,381 with Jared Leto. 479 00:22:29,624 --> 00:22:33,144 - Ah, no, that's my sister, Amy. 480 00:22:36,665 --> 00:22:39,530 - My twin sister, Amy she's the one filming the HBO 481 00:22:39,565 --> 00:22:42,602 show, I'm Polly, Polly Cuthbert. 482 00:22:42,637 --> 00:22:44,570 - Oh, she has a twin. 483 00:22:44,604 --> 00:22:46,123 - I had no idea, I'm so sorry, 484 00:22:46,157 --> 00:22:47,400 it's completely my fault. 485 00:22:47,435 --> 00:22:50,092 - Just a bit of bad luck, I mean what's? 486 00:22:50,127 --> 00:22:51,439 Well, who's this one, then? 487 00:22:51,473 --> 00:22:55,166 I don't know who this is. 488 00:22:55,201 --> 00:22:58,169 - I can still start, if you like? 489 00:23:00,206 --> 00:23:02,346 - No, that's okay, I mean, we don't want to waste 490 00:23:02,381 --> 00:23:03,796 your time, so-- 491 00:23:03,830 --> 00:23:06,212 - Thanks so much for coming in, Amy's sister. 492 00:23:07,386 --> 00:23:08,973 - I'd love to show you what I can do. 493 00:23:09,008 --> 00:23:12,114 - No, no, look it's fine, see, we're only interested 494 00:23:12,149 --> 00:23:14,565 in your sister at this stage, so. 495 00:23:14,600 --> 00:23:15,911 - I'm a better actor. 496 00:23:15,946 --> 00:23:20,433 She actually failed year 11 drama, I topped the class. 497 00:23:20,468 --> 00:23:22,780 - Okay, look, Amy. 498 00:23:22,815 --> 00:23:24,264 - Polly. 499 00:23:24,299 --> 00:23:25,818 - Polly, I'm so sorry. 500 00:23:25,852 --> 00:23:30,339 We just don't think that you're the right actor 501 00:23:30,374 --> 00:23:31,789 for the role. 502 00:23:31,824 --> 00:23:33,860 - But we look exactly the same. 503 00:23:33,895 --> 00:23:36,207 And like I said, I'm the better actor. 504 00:23:36,242 --> 00:23:36,829 Penny,-- 505 00:23:36,863 --> 00:23:38,002 - Polly. 506 00:23:38,037 --> 00:23:39,832 - Penny, please don't take this the wrong way, 507 00:23:39,866 --> 00:23:42,144 it's just that Amy has a profile. 508 00:23:42,179 --> 00:23:43,525 She, a star on the rise. 509 00:23:43,560 --> 00:23:45,769 - Yeah, and we really do have a lot of people to see today. 510 00:23:45,803 --> 00:23:47,598 - Although, one less than we thought we would. 511 00:23:47,633 --> 00:23:48,841 I'm so sorry, Corrie. 512 00:23:48,875 --> 00:23:50,463 That's fine. 513 00:23:52,500 --> 00:23:54,191 Could I just read? 514 00:23:54,225 --> 00:23:57,228 I know I'm perfect for the role. 515 00:23:57,263 --> 00:23:58,229 Please. 516 00:24:03,511 --> 00:24:05,374 - Just let her read. 517 00:24:05,409 --> 00:24:07,204 Okay. 518 00:24:07,238 --> 00:24:09,240 - Thank you, thank you so much. 519 00:24:09,275 --> 00:24:11,139 You won't regret this. 520 00:24:15,557 --> 00:24:18,180 Are we filming this one? 521 00:24:18,215 --> 00:24:20,631 - Ah, sure. 522 00:24:21,598 --> 00:24:23,358 - Why don't you, yeah. 523 00:24:26,706 --> 00:24:28,225 - And, rolling. 524 00:24:30,399 --> 00:24:32,263 - When you're ready. 525 00:25:04,468 --> 00:25:06,263 - A jug of the sangria, thanks. 526 00:25:06,297 --> 00:25:07,471 - And a nachos. 527 00:25:07,506 --> 00:25:08,886 - Steven, I just don't think you should be getting 528 00:25:08,921 --> 00:25:12,303 the nachos, when you had those chips before we came. 529 00:25:12,338 --> 00:25:15,306 - You can't come to Mexican restaurant and not have nachos. 530 00:25:15,341 --> 00:25:17,654 Besides, I'm a grown man; if I want to order the nachos, 531 00:25:17,688 --> 00:25:18,965 I'll order the damn nachos. 532 00:25:19,000 --> 00:25:20,657 - Guys. 533 00:25:20,691 --> 00:25:22,866 We'll just have the sangria for now, thanks. 534 00:25:22,900 --> 00:25:23,970 - And a cerveza. 535 00:25:24,005 --> 00:25:25,696 - Molto bene. 536 00:25:25,731 --> 00:25:27,767 - She started it. 537 00:25:27,802 --> 00:25:29,804 Fine, but don't ask me again if I think you're getting fat. 538 00:25:29,838 --> 00:25:32,289 - Guys, seriously. 539 00:25:34,291 --> 00:25:35,257 - Fashionably late. 540 00:25:35,292 --> 00:25:36,293 - Don't you start. 541 00:25:37,777 --> 00:25:39,710 - You know exactly what I'm talking about. 542 00:25:39,745 --> 00:25:42,575 Tonight's about Amy and us celebrating as a family. 543 00:25:42,610 --> 00:25:44,404 - I'm very happy for her. 544 00:25:44,439 --> 00:25:46,337 - She said she tried to ring you several times 545 00:25:46,372 --> 00:25:47,338 this week, Pol. 546 00:25:47,373 --> 00:25:48,823 - I've just been really busy. 547 00:25:48,857 --> 00:25:50,514 Anyway, she's just calling to gloat. 548 00:25:50,549 --> 00:25:51,964 - Don't sulk, Polly. 549 00:25:51,998 --> 00:25:53,690 - I'm not sulking. 550 00:25:53,724 --> 00:25:55,830 - She really looks up to you, and your support would 551 00:25:55,864 --> 00:25:57,348 really mean a lot to her. 552 00:25:57,383 --> 00:25:59,005 - Shouldn't we be getting bubbles? 553 00:25:59,040 --> 00:26:01,283 - Uh, there's actually Sprite in the sangria. 554 00:26:04,528 --> 00:26:06,530 - Yes, our daughter's has been cast in a television program. 555 00:26:06,565 --> 00:26:07,911 - Oh, congratulations. 556 00:26:07,945 --> 00:26:09,464 - No, our other daughter. 557 00:26:09,498 --> 00:26:10,603 - Yeah, not this one. 558 00:26:12,847 --> 00:26:16,022 We're luck enough to have two talented actresses 559 00:26:16,057 --> 00:26:17,334 in our family. 560 00:26:17,368 --> 00:26:18,784 - Dad, please. 561 00:26:18,818 --> 00:26:19,992 Are you ready to order? 562 00:26:20,026 --> 00:26:21,718 - Ah, we'll need a bit more time with the menus, 563 00:26:21,752 --> 00:26:25,031 and we're just waiting on one more. 564 00:26:25,066 --> 00:26:27,309 - Slow down on the sangria, please? 565 00:26:27,344 --> 00:26:28,656 - I had one sip. 566 00:26:30,347 --> 00:26:33,039 So, I have some news too, actually. 567 00:26:34,454 --> 00:26:36,802 I'm going to LA, for pilot season. 568 00:26:38,942 --> 00:26:41,013 - Are you sure that's a good idea? 569 00:26:41,047 --> 00:26:42,877 I mean, financially. 570 00:26:42,911 --> 00:26:45,638 You know, we're happy to help you while you're finding 571 00:26:45,673 --> 00:26:47,571 your feet here, Pol, but we can't afford to bankroll 572 00:26:47,606 --> 00:26:49,055 a trip to LA. 573 00:26:49,090 --> 00:26:51,471 - Well, I've got a credit card, and some savings. 574 00:26:51,506 --> 00:26:53,853 - And you're just going to blow it all on a trip to LA? 575 00:26:55,821 --> 00:26:57,995 - It's not just a trip, it's an investment, for work. 576 00:26:58,030 --> 00:26:59,376 Anyway, it wouldn't even cost that much, I could 577 00:26:59,410 --> 00:27:00,411 stay with Zoe. 578 00:27:01,861 --> 00:27:03,207 - Zoe Cooper, you know, my actor friend. 579 00:27:03,242 --> 00:27:05,485 She was in that David Lynch film you didn't understand. 580 00:27:05,520 --> 00:27:07,971 - Oh yeah, I didn't like that film. 581 00:27:08,005 --> 00:27:11,664 - Well, anyway, she lives over there now, so she could 582 00:27:11,699 --> 00:27:13,390 help me get some meetings and-- 583 00:27:13,424 --> 00:27:15,116 - Excuse me, we're gonna need one more setting. 584 00:27:19,430 --> 00:27:20,466 - Yes. 585 00:27:21,398 --> 00:27:22,675 Now sweetie. 586 00:27:23,952 --> 00:27:26,403 - They've really hit it off. 587 00:27:26,437 --> 00:27:27,680 Hit it off? 588 00:27:27,715 --> 00:27:30,407 As in, hit it off, are you serious? 589 00:27:30,441 --> 00:27:32,374 - Actually, really nice guy. 590 00:27:33,928 --> 00:27:36,516 - Yesterday, they came over for afternoon tea. 591 00:27:36,551 --> 00:27:39,623 He had a play on my guitar, he's an amazing musician. 592 00:27:39,658 --> 00:27:40,659 - Amazing. 593 00:27:40,693 --> 00:27:42,384 - You never let me play on your guitar. 594 00:27:43,869 --> 00:27:45,525 He's like an Oscar winner. 595 00:27:45,560 --> 00:27:47,769 Couldn't really well say no. 596 00:27:50,979 --> 00:27:52,394 - Oh, oh Polly. 597 00:27:52,429 --> 00:27:53,844 Don't do this. 598 00:27:53,879 --> 00:27:57,020 You have a chance to the bigger person, here. 599 00:27:57,054 --> 00:27:58,918 - You're gonna have to start preparing yourself, 600 00:27:58,953 --> 00:28:01,024 'cause Amy's on the brink of something big, here. 601 00:28:01,058 --> 00:28:05,407 - Yeah, she's 30 seconds to who cares. 602 00:28:06,719 --> 00:28:08,928 - Forget it, I can't stay anyway, I just remembered 603 00:28:08,963 --> 00:28:09,895 I have a date. 604 00:28:09,929 --> 00:28:11,724 - No, you don't. 605 00:28:11,759 --> 00:28:14,969 - I do actually, with a hot up-and-coming director. 606 00:28:28,810 --> 00:28:30,053 Hey, it's Ollie. 607 00:28:30,087 --> 00:28:31,986 If it's about the Dumbwaiter, shoot me an email. 608 00:28:32,020 --> 00:28:35,679 Otherwise, leave me a message after the . 609 00:29:05,019 --> 00:29:09,023 - Holy fuck, it's the albino from Summer Street. 610 00:29:10,231 --> 00:29:12,198 Oh my god, she's so white. 611 00:29:12,233 --> 00:29:14,545 - Maybe she's a real albino. 612 00:29:14,580 --> 00:29:16,237 - What, albino, no, it's albee-no. 613 00:29:16,271 --> 00:29:19,240 No, it's albino, it's the same thing anyway. 614 00:30:14,882 --> 00:30:16,745 Vanilla, chocolate, honeycomb, blueberry, 615 00:30:16,780 --> 00:30:17,885 mint and banana. 616 00:30:17,919 --> 00:30:19,265 Sorry, I wasn't listening, what flavors 617 00:30:19,300 --> 00:30:20,266 have you got? 618 00:30:20,301 --> 00:30:21,474 - Vanilla-- 619 00:30:21,509 --> 00:30:22,959 Actually, I'll just have a bottle of water. 620 00:30:24,098 --> 00:30:25,616 - Yeah, me too. 621 00:30:25,651 --> 00:30:27,653 Actually, I'll just have a sip of his. 622 00:30:31,036 --> 00:30:32,969 - Four dollars, ninety, thanks. 623 00:30:33,003 --> 00:30:36,627 - Four dollars ninety for a bottle of water? 624 00:30:38,319 --> 00:30:39,976 Next. 625 00:30:40,010 --> 00:30:41,115 Next, please. 626 00:30:42,219 --> 00:30:43,048 - Polly. 627 00:30:43,911 --> 00:30:45,567 - Oliver, hello. 628 00:30:45,602 --> 00:30:47,259 Or should I say, hallo. 629 00:30:47,293 --> 00:30:48,881 - I forgot you worked here. 630 00:30:48,916 --> 00:30:49,986 - Yeah, I'll bet. 631 00:30:50,020 --> 00:30:51,297 What film you seeing? 632 00:30:51,332 --> 00:30:53,610 - Just two tickets to Seven Sundays. 633 00:30:55,370 --> 00:30:58,097 - Yeah, good, do you have any loyalty or concession cards? 634 00:30:58,132 --> 00:30:59,167 - No. 635 00:30:59,202 --> 00:31:01,342 Jeez, I mean this kinda feels like fate. 636 00:31:01,376 --> 00:31:03,206 - Is halfway back on the aisle okay? 637 00:31:03,240 --> 00:31:04,897 - Yeah, great. 638 00:31:04,932 --> 00:31:06,140 Actually, I prefer something more in the center. 639 00:31:06,174 --> 00:31:08,176 - I've got three rows from the front, if you want 640 00:31:08,211 --> 00:31:09,315 to sit in the center. 641 00:31:10,213 --> 00:31:11,731 - It's three rows from the front. 642 00:31:11,766 --> 00:31:13,216 - Oh, okay. 643 00:31:13,250 --> 00:31:15,114 No, I'll go with the first one you suggested. 644 00:31:15,149 --> 00:31:17,668 It's actually really great to see you. 645 00:31:17,703 --> 00:31:19,636 It's been ages. 646 00:31:19,670 --> 00:31:20,982 - Yeah, months. 647 00:31:22,225 --> 00:31:25,814 - Well, look, I'd love to take you out for a drink 648 00:31:25,849 --> 00:31:27,920 sometime, or coffee, whatever. 649 00:31:27,955 --> 00:31:29,266 - Yeah, maybe. 650 00:31:30,647 --> 00:31:31,682 - Okay. 651 00:31:31,717 --> 00:31:33,236 I'll call you. 652 00:31:33,270 --> 00:31:35,100 - Well, what about tonight? 653 00:31:35,134 --> 00:31:39,104 I knock off around about when your film gets out. 654 00:31:39,138 --> 00:31:41,796 - Um, yeah, I'm kinda here with someone. 655 00:31:41,830 --> 00:31:42,624 - Oh, okay. 656 00:31:42,659 --> 00:31:43,660 I get it. 657 00:31:43,694 --> 00:31:45,041 - No, no, my mom. 658 00:31:45,075 --> 00:31:46,387 - No, no, my mom. She's over there. 659 00:31:46,421 --> 00:31:47,353 She's over there. 660 00:31:48,837 --> 00:31:50,149 - Oh, right. 661 00:31:51,979 --> 00:31:54,360 I'll wait for you after the film. 662 00:31:54,395 --> 00:31:57,605 - Okay, I'll see you soon. 663 00:32:03,887 --> 00:32:06,303 - Hello, can I get a ticket, please? 664 00:32:06,338 --> 00:32:07,235 - Sure. 665 00:32:07,270 --> 00:32:08,719 What film are you seeing? 666 00:32:08,754 --> 00:32:09,651 - Um, the Ryan Gosling film. 667 00:32:09,686 --> 00:32:10,411 - Seven Sundays. 668 00:32:16,175 --> 00:32:19,040 - Well, you really love your carbs. 669 00:32:20,731 --> 00:32:21,732 So yeah, anyway, critically-speaking, it was 670 00:32:21,767 --> 00:32:23,424 really well-received. 671 00:32:23,458 --> 00:32:26,668 The Dumbwaiter has just opened up so many doors for me. 672 00:32:26,703 --> 00:32:28,843 I mean, I have set designers coming up to me now, 673 00:32:28,877 --> 00:32:31,673 I don't have to beg them to work for free. 674 00:32:31,708 --> 00:32:32,985 - It's great that you can pay people. 675 00:32:33,020 --> 00:32:35,367 - No, they still work for free, I just don't have to 676 00:32:35,401 --> 00:32:36,402 feel guilty about it. 677 00:32:36,437 --> 00:32:39,440 - Oh, that's great too, I think. 678 00:32:39,474 --> 00:32:40,820 - You should have come. 679 00:32:40,855 --> 00:32:42,995 - I've actually been going through a bit of a tough time. 680 00:32:43,030 --> 00:32:45,170 - But yeah, actors too, I have a stack of head shots 681 00:32:45,204 --> 00:32:48,000 actors gave me, on opening night. 682 00:32:48,035 --> 00:32:49,450 - People actually do that? 683 00:32:49,484 --> 00:32:51,383 - I feel like I have free reign to do whatever 684 00:32:51,417 --> 00:32:53,316 I really want now. 685 00:32:53,350 --> 00:32:55,214 I've been reading a lot of old obscure French plays, 686 00:32:55,249 --> 00:32:57,699 I'm thinking about translating them into English, 687 00:32:57,734 --> 00:32:59,839 but putting them into a modern context. 688 00:32:59,874 --> 00:33:04,016 I really wanna shake things up and do something different. 689 00:33:06,467 --> 00:33:08,848 I forgot how pale you are. 690 00:33:10,126 --> 00:33:11,748 - Yeah, like I said in the cinema, it just feels like 691 00:33:11,782 --> 00:33:13,370 fate, running into you. 692 00:33:13,405 --> 00:33:15,407 - Yeah, you kinda dropped off the face of the planet. 693 00:33:15,441 --> 00:33:19,169 - Yeah, I was going through a strange state of flux. 694 00:33:19,204 --> 00:33:21,378 You know, I had just broken up with my ex, and then we 695 00:33:21,413 --> 00:33:22,793 ended up getting back together. 696 00:33:24,795 --> 00:33:26,866 - Nah, we broke up again. 697 00:33:26,901 --> 00:33:28,903 - You coulda just let me know. 698 00:33:28,937 --> 00:33:31,078 - Yeah, I just didn't wanna get into that ugly 699 00:33:31,112 --> 00:33:33,735 question/explanation game. 700 00:33:33,770 --> 00:33:36,290 And to be honest, I mean, if you'd gone quiet on me, 701 00:33:36,324 --> 00:33:38,775 I would've got the message. 702 00:33:41,467 --> 00:33:43,504 So you work at the cinema? 703 00:33:43,538 --> 00:33:45,747 Do you get free tickets? 704 00:33:45,782 --> 00:33:47,439 - Yep, and half-price popcorn. 705 00:33:47,473 --> 00:33:49,820 - Hey, what's your all 706 00:33:49,855 --> 00:33:51,512 - Frank Capra's It's a Wonderful Life. 707 00:33:51,546 --> 00:33:52,823 - Oh, that's a bit corny. 708 00:33:52,858 --> 00:33:54,239 - I thought you said-- 709 00:33:54,273 --> 00:33:55,757 - So I hear your sister's doing really well. 710 00:33:57,828 --> 00:34:00,831 - Yep, that seems to be the general consensus. 711 00:34:00,866 --> 00:34:03,006 - I read about Amy being cast in that HBO series, 712 00:34:03,041 --> 00:34:05,905 and I thought, what a coincidence, reading about her, 713 00:34:05,940 --> 00:34:07,907 and seeing you now. 714 00:34:07,942 --> 00:34:10,082 It's funny because I'm directing this film later in the 715 00:34:10,117 --> 00:34:12,257 year, and I have this script that I'd really love 716 00:34:12,291 --> 00:34:14,190 her to read. 717 00:34:14,224 --> 00:34:16,433 And I was kinda wondering if maybe I might be able to 718 00:34:16,468 --> 00:34:18,401 grab her email address off you. 719 00:34:18,435 --> 00:34:20,782 I mean, I can always go through her agent, I just 720 00:34:20,817 --> 00:34:23,509 thought this might be a bit more personal. 721 00:34:25,546 --> 00:34:27,513 - It must be kinda weird for you, now that she's famous. 722 00:34:27,548 --> 00:34:29,205 - Not really, it's fine. 723 00:34:29,239 --> 00:34:30,413 I'm happy for her. 724 00:34:30,447 --> 00:34:32,415 - It reminds me of these twins I met in New York, 725 00:34:32,449 --> 00:34:34,313 so they were both ballerinas, and like, hot, like 726 00:34:34,348 --> 00:34:35,487 hot ballerinas. 727 00:34:35,521 --> 00:34:37,420 - Yeah, you told me this story, one ends up a famous 728 00:34:37,454 --> 00:34:38,938 ballerina, and the other one ends up a fat nurse. 729 00:34:38,973 --> 00:34:40,423 - Oh yeah, it's kind of sad, eh? 730 00:34:40,457 --> 00:34:43,115 - That she's fat, or that she's a nurse? 731 00:34:44,392 --> 00:34:46,532 - Well, she might be really happy. 732 00:34:46,567 --> 00:34:48,051 You don't know. 733 00:34:48,086 --> 00:34:49,466 It's more than you're doing. 734 00:34:51,019 --> 00:34:53,815 - She's a nurse, she's saving lives. 735 00:34:53,850 --> 00:34:55,507 What are you doing that's so great? 736 00:34:55,541 --> 00:34:57,440 - I'm adapting Camus for the arts festival, 737 00:34:57,474 --> 00:34:59,097 what the fuck are you doing? 738 00:35:01,099 --> 00:35:03,791 Polly darling, I'm gonna have to let you go. 739 00:35:06,034 --> 00:35:09,141 - I'm sorry, dear, you're confusing people. 740 00:35:09,176 --> 00:35:10,867 - But I'm the good one. 741 00:35:10,901 --> 00:35:13,076 - Oh, there is no good one, but if there was, 742 00:35:13,111 --> 00:35:14,457 it would be Amy. 743 00:35:14,491 --> 00:35:15,803 She's the one getting all the work. 744 00:35:15,837 --> 00:35:18,909 Frankly, there's no point having both of you on the books, 745 00:35:18,944 --> 00:35:21,188 you can't offer me anything different. 746 00:35:21,222 --> 00:35:23,914 - I could dye my hair, I'll do commercials. 747 00:35:23,949 --> 00:35:26,158 - I have to look out for Amy's brand now, dear. 748 00:35:26,193 --> 00:35:29,851 That audition was embarrassing for everyone concerned. 749 00:35:29,886 --> 00:35:32,578 They wanted Amy, and instead they got "the other one". 750 00:35:32,613 --> 00:35:35,202 That's what they actually called you in the feedback, 751 00:35:35,236 --> 00:35:36,582 "the other one". 752 00:35:36,617 --> 00:35:38,584 But I read really well. 753 00:35:38,619 --> 00:35:40,862 And I thought you said the sibling thing could work to 754 00:35:40,897 --> 00:35:42,933 my advantage, like for the Hemsworth brothers. 755 00:35:42,968 --> 00:35:45,281 - Not when you're identical, the only angle would be to 756 00:35:45,315 --> 00:35:46,937 market you as twins. 757 00:35:46,972 --> 00:35:48,491 Like the Olsens. 758 00:35:48,525 --> 00:35:50,493 - I don't wanna be just one-half of something. 759 00:35:50,527 --> 00:35:54,842 - Well, I'm sorry, dear, I'm not sure you're even that. 760 00:35:58,156 --> 00:35:59,916 But keep in touch. 761 00:36:39,197 --> 00:36:41,233 - Hey Ariel, it's me. 762 00:36:41,268 --> 00:36:43,684 Wanna go to Frankston? 763 00:36:46,997 --> 00:36:51,001 [upbeat electro rock music] 764 00:37:09,123 --> 00:37:12,022 - So Patricia dropped me. 765 00:37:12,057 --> 00:37:14,301 - I didn't know you were seeing someone. 766 00:37:15,233 --> 00:37:17,165 - Dude, she's my agent. 767 00:37:18,166 --> 00:37:19,616 - Oh yeah, that's right. 768 00:37:19,651 --> 00:37:21,515 - I'm not even gay. 769 00:37:21,549 --> 00:37:23,413 - I know, I knew that. 770 00:37:25,519 --> 00:37:27,728 - What the fuck does Trish know, anyway? 771 00:37:27,762 --> 00:37:30,386 The most she ever did was model for Target catalogues. 772 00:37:30,420 --> 00:37:32,008 - Yeah, fuck Trish. 773 00:37:34,044 --> 00:37:35,529 - You think I'm talented, don't you? 774 00:37:35,563 --> 00:37:40,327 - Um, I don't think I've actually ever seen you in anything. 775 00:37:40,361 --> 00:37:42,121 - Yeah you have, surely. 776 00:37:42,156 --> 00:37:44,158 - Well what was the last thing you did? 777 00:37:44,192 --> 00:37:47,334 I did The Crucible last year, in that condemned warehouse. 778 00:37:47,368 --> 00:37:50,060 - Ah, I was in New Zealand. 779 00:37:50,095 --> 00:37:52,477 - I did a couple of student films the year before. 780 00:37:52,511 --> 00:37:53,788 - How would I have seen them? 781 00:37:53,823 --> 00:37:57,413 - Oh, what about my one-woman show of 12 Angry Men? 782 00:37:57,447 --> 00:37:59,484 It was at Fringe in 2011? 783 00:37:59,518 --> 00:38:01,486 I was nominated for best newcomer. 784 00:38:01,520 --> 00:38:04,385 - Dude, we didn't even know each other back then. 785 00:38:07,215 --> 00:38:08,976 - Is that all you've done? 786 00:38:31,309 --> 00:38:33,103 - Hey. 787 00:38:33,138 --> 00:38:34,104 - Next please. 788 00:38:34,139 --> 00:38:35,416 What film are you seeing? 789 00:38:35,451 --> 00:38:37,142 - The girl with the tatface, obviously. 790 00:38:37,176 --> 00:38:39,109 - There's more than one film screening, sir. 791 00:38:39,144 --> 00:38:41,767 - Hey, aren't you that chick from Summer Street 792 00:38:41,802 --> 00:38:43,804 who's dating Jared Leto? 793 00:38:43,838 --> 00:38:46,669 - Yes, I work casual shifts in a cinema to stay grounded. 794 00:38:46,703 --> 00:38:48,084 Really? 795 00:38:48,118 --> 00:38:49,361 - No. 796 00:38:49,396 --> 00:38:50,811 - There's no sound in cinema three. 797 00:38:50,845 --> 00:38:53,779 - Okay, I'll let projection know. 798 00:38:55,022 --> 00:38:56,610 You can go back to the cinema, it'll be fixed 799 00:38:56,644 --> 00:38:57,645 in just one moment. 800 00:38:57,680 --> 00:38:58,508 - Aspect ratio's wrong too. 801 00:38:58,543 --> 00:38:59,440 - Okay. 802 00:38:59,475 --> 00:39:01,028 Um, what the fuck? 803 00:39:02,305 --> 00:39:03,479 Show me that. 804 00:39:03,513 --> 00:39:04,825 - No, hey don't fuckin' touch me. 805 00:39:04,859 --> 00:39:06,378 - Is everything okay here? 806 00:39:06,413 --> 00:39:07,759 - She's trying to steal my phone. 807 00:39:09,036 --> 00:39:10,140 She's a total psycho. 808 00:39:11,418 --> 00:39:13,316 - This guy's being a cunt. 809 00:39:19,598 --> 00:39:21,842 There's no sound in cinema three. 810 00:39:21,876 --> 00:39:23,430 Aspect ratio. 811 00:39:23,464 --> 00:39:25,501 - And the aspect ratio's apparently wrong. 812 00:39:25,535 --> 00:39:26,536 Thanks Pete. 813 00:39:27,813 --> 00:39:28,745 - I'll take over. 814 00:39:28,780 --> 00:39:29,781 - Thank you. 815 00:39:31,127 --> 00:39:32,577 - So, um, two tickets, was it? 816 00:39:32,611 --> 00:39:33,405 - Tatface. 817 00:39:33,440 --> 00:39:34,648 - Tatface, yes. 818 00:39:37,375 --> 00:39:38,824 I'm sorry, Pol. 819 00:39:38,859 --> 00:39:40,585 You can't speak to customers like that, 820 00:39:40,619 --> 00:39:41,827 I've got no choice. 821 00:39:41,862 --> 00:39:43,829 - It was an invasion of my privacy. 822 00:39:43,864 --> 00:39:45,831 - What am I supposed to do? 823 00:39:45,866 --> 00:39:47,626 - You didn't have to give them comps. 824 00:39:47,661 --> 00:39:49,421 Can't you just give me a warning? 825 00:39:49,456 --> 00:39:51,734 - Look, there's no way that cunt isn't gonna go 826 00:39:51,768 --> 00:39:53,080 and complain to head office. 827 00:39:53,114 --> 00:39:57,118 If I don't fire you now, it's my ass on the line too. 828 00:39:57,153 --> 00:39:58,085 I'm sorry. 829 00:40:00,777 --> 00:40:02,641 Take a Choc-top. 830 00:40:02,676 --> 00:40:04,678 - Are you fucking serious? 831 00:40:04,712 --> 00:40:06,645 Like that's gonna make things better. 832 00:40:06,680 --> 00:40:09,096 - I don't know, it might. 833 00:40:15,896 --> 00:40:17,587 Alright, take three. 834 00:40:20,418 --> 00:40:21,419 See ya, Pol. 835 00:40:32,326 --> 00:40:34,501 - Doesn't it freak you out when you look at the moon? 836 00:40:34,535 --> 00:40:36,882 I mean, to think of it as something spherical, 837 00:40:36,917 --> 00:40:38,884 it's there, you know, it's actually there, it's not 838 00:40:38,919 --> 00:40:41,853 something that's on a 2-D sky. 839 00:40:41,887 --> 00:40:44,234 - Apparently, it's more lemon-shaped. 840 00:40:44,269 --> 00:40:45,684 - You know what I mean. 841 00:40:45,719 --> 00:40:49,205 - I don't even have a fucking job now. 842 00:40:49,239 --> 00:40:50,724 - Better than working at Baker's Delight. 843 00:40:50,758 --> 00:40:52,898 - Hey, I live off that free bread. 844 00:40:52,933 --> 00:40:56,246 - Yeah, and it does make for good kindling. 845 00:40:57,213 --> 00:40:59,353 - I should just go, to LA. 846 00:40:59,387 --> 00:41:01,493 I should just fucking do it. 847 00:41:01,528 --> 00:41:03,219 - Totally, I'll come with you. 848 00:41:03,253 --> 00:41:04,392 Really? 849 00:41:04,427 --> 00:41:06,498 - No, but you should totally go. 850 00:41:06,533 --> 00:41:07,672 - Well, maybe I will. 851 00:41:07,706 --> 00:41:09,397 - Yeah, fuck it. 852 00:41:10,260 --> 00:41:12,711 - Yeah, I'm gonna do it. 853 00:41:13,988 --> 00:41:15,611 Aw, but I'll miss you guys, and I don't wanna leave 854 00:41:15,645 --> 00:41:17,405 you in the lurch with the house. 855 00:41:17,440 --> 00:41:21,202 - Babe, no, fuck it, you should totally go. 856 00:41:21,237 --> 00:41:22,410 Okay, we can fill your room. 857 00:41:22,445 --> 00:41:23,239 Easy. 858 00:41:24,516 --> 00:41:25,897 - Is anyone else feeling like this is totally 859 00:41:25,931 --> 00:41:28,416 the right decision right now? 860 00:41:28,451 --> 00:41:31,868 - Oh my god, we should just book your tickets right 861 00:41:31,903 --> 00:41:33,525 now, so you can't back out. 862 00:41:34,319 --> 00:41:37,184 - Yeah, fuck it. 863 00:41:37,736 --> 00:41:38,254 Let's do it. 864 00:41:39,324 --> 00:41:41,257 I'm going to Hollywood. 865 00:41:42,810 --> 00:41:44,225 Where's my credit card? 866 00:41:47,608 --> 00:41:48,540 Yes! 867 00:42:00,483 --> 00:42:01,967 - You told me to. 868 00:42:02,002 --> 00:42:04,314 - Polly, I had taken a lot of MDMA last night. 869 00:42:05,281 --> 00:42:06,558 Thanks for sharing, man. 870 00:42:06,593 --> 00:42:08,560 - I was in a really open place. 871 00:42:08,595 --> 00:42:10,700 You should have not have been taking advice from me. 872 00:42:10,735 --> 00:42:12,495 - Oh my God, what the fuck have I done? 873 00:42:12,530 --> 00:42:13,427 - Calm down. 874 00:42:13,461 --> 00:42:14,601 When do you leave? 875 00:42:15,360 --> 00:42:16,223 - Tonight. 876 00:42:18,294 --> 00:42:19,329 - Shit. 877 00:42:20,986 --> 00:42:22,781 That's really soon. 878 00:42:22,816 --> 00:42:24,024 - You'll have fun. 879 00:42:24,058 --> 00:42:28,442 [cheerful instrumental rock music] 880 00:43:01,371 --> 00:43:06,376 ♪ The sun's in my mind, and I'm falling out of si-- 881 00:43:12,072 --> 00:43:16,766 - So, you're an actor here on business? 882 00:43:16,801 --> 00:43:19,355 - I'm here for pilot season? 883 00:43:22,703 --> 00:43:25,637 - This does not look promising. 884 00:43:27,708 --> 00:43:29,365 Oh my God, oh my God, please don't send me home. 885 00:43:29,399 --> 00:43:31,988 - Do you have any paid work here in the United States? 886 00:43:32,023 --> 00:43:33,334 - No, none. 887 00:43:34,404 --> 00:43:35,509 - No. 888 00:43:37,062 --> 00:43:38,961 Casting directors, producers, directors? 889 00:43:38,995 --> 00:43:40,997 - No. 890 00:43:41,032 --> 00:43:43,068 - Do you have representation here in the United States? 891 00:43:43,103 --> 00:43:44,311 - No. 892 00:43:45,484 --> 00:43:48,936 - Do you have an agent or manager in Australia? 893 00:43:49,834 --> 00:43:51,525 - Not at the moment. 894 00:43:54,597 --> 00:43:58,014 - Do you have any idea what you're doing? 895 00:43:59,567 --> 00:44:02,743 - No, not really. 896 00:44:03,917 --> 00:44:06,782 - Pilot season was months ago. 897 00:44:08,749 --> 00:44:11,372 - This is a tough town. 898 00:44:11,407 --> 00:44:13,029 And there are many people out there, looking to take 899 00:44:13,064 --> 00:44:15,722 advantage of someone like yourself. 900 00:44:15,756 --> 00:44:19,104 Trust me, I used to be an actor. 901 00:44:23,453 --> 00:44:26,387 - Were you in an episode of Sex and the City? 902 00:44:26,422 --> 00:44:29,459 - You can stay in the United States up to 90 days. 903 00:44:31,289 --> 00:44:35,914 - Yeah, you're not an actor, you're a tourist. 904 00:44:35,949 --> 00:44:39,573 [cheerful soft rock music] 905 00:45:40,634 --> 00:45:41,221 - Polly. 906 00:45:41,255 --> 00:45:42,498 - Zoe, hey. 907 00:45:42,532 --> 00:45:43,741 Hi. 908 00:45:43,775 --> 00:45:45,397 - I'm so sorry I was late, I got held up at customs, 909 00:45:45,432 --> 00:45:46,674 for like, an hour. 910 00:45:48,228 --> 00:45:50,886 - Nothing, just a mix-up. 911 00:45:50,920 --> 00:45:52,508 - Oh, that's not good. 912 00:45:52,542 --> 00:45:54,544 Yeah, come in. 913 00:45:56,512 --> 00:45:58,583 Oh, hey, you must be exhausted. 914 00:45:59,101 --> 00:46:00,067 And that way. 915 00:46:02,690 --> 00:46:03,519 Welcome. 916 00:46:09,559 --> 00:46:10,491 - Great place. 917 00:46:10,526 --> 00:46:11,734 - Thanks. 918 00:46:11,769 --> 00:46:13,840 Yeah, it's my little haven, 919 00:46:13,874 --> 00:46:16,221 away from all the madness. 920 00:46:16,256 --> 00:46:18,706 - That you so much for having me stay at such short notice. 921 00:46:18,741 --> 00:46:20,605 - Yeah, it's no problem. 922 00:46:20,639 --> 00:46:24,540 It's really good to see you, it's been like, years. 923 00:46:24,574 --> 00:46:25,610 - Yeah. 924 00:46:30,270 --> 00:46:32,030 - He's good. 925 00:46:32,065 --> 00:46:34,550 - That's really great, 'cause I remember you missed 926 00:46:34,584 --> 00:46:36,828 a few of classes 'cause he was really sick. 927 00:46:36,863 --> 00:46:41,833 - No, that was Stephanie, remember the musical theater girl? 928 00:46:42,661 --> 00:46:43,731 - Yeah, 929 00:46:43,766 --> 00:46:44,767 oh, right. 930 00:46:46,734 --> 00:46:49,599 - Yeah, actually, I think he died. 931 00:46:50,635 --> 00:46:52,568 - Jesus, that's awful. 932 00:46:52,602 --> 00:46:53,638 - Yeah. 933 00:46:58,298 --> 00:47:00,162 Is my bag okay here, or? 934 00:47:00,196 --> 00:47:03,199 - Yeah, yeah, make yourself at home. 935 00:47:04,649 --> 00:47:06,858 I thought you could sleep here. 936 00:47:06,893 --> 00:47:11,000 Help yourself to anything in the kitchen, 937 00:47:11,035 --> 00:47:14,901 although I think I've run out of a few things. 938 00:47:14,935 --> 00:47:17,282 Maybe you could pick them up for me from the shops, 939 00:47:17,317 --> 00:47:19,767 it's just I've got this studio meeting I've gotta go to 940 00:47:19,802 --> 00:47:20,803 in a minute. 941 00:47:20,838 --> 00:47:22,667 - Yeah, of course. 942 00:47:22,701 --> 00:47:24,772 - Thanks, these ones are specialty items, so I'll mark 943 00:47:24,807 --> 00:47:26,257 the stores you need to go to. 944 00:47:26,291 --> 00:47:28,604 You might have to catch a cab for this one, 945 00:47:28,638 --> 00:47:33,609 or I could drop you there on the way to my meeting. 946 00:47:33,643 --> 00:47:35,128 Actually, you should come. 947 00:47:38,165 --> 00:47:40,064 It'd be good for you to see you know, like what 948 00:47:40,098 --> 00:47:42,583 happens behind the scenes in Hollywood. 949 00:47:42,618 --> 00:47:43,343 Are you interested in that? 950 00:47:43,377 --> 00:47:44,620 - Fuck yeah! 951 00:47:45,345 --> 00:47:47,140 I mean, um, fuck, 952 00:47:47,174 --> 00:47:48,279 yeah. 953 00:47:49,970 --> 00:47:52,593 - Terrific, let's go. 954 00:47:52,628 --> 00:47:53,284 - Okay. 955 00:47:54,285 --> 00:47:55,907 - You can carry my bag. 956 00:47:55,942 --> 00:47:56,943 - Yep, sure. 957 00:47:59,807 --> 00:48:00,670 - Let's go. 958 00:48:02,155 --> 00:48:04,640 Stay close, follow my lead. 959 00:48:08,713 --> 00:48:09,679 Hi. 960 00:48:09,714 --> 00:48:11,164 Hi. 961 00:48:12,268 --> 00:48:13,925 - I've got a message to pass on. 962 00:48:13,960 --> 00:48:15,789 Okay. 963 00:48:19,137 --> 00:48:20,656 What the fuck! 964 00:48:26,731 --> 00:48:29,182 - You can tell the studio, if it's guts they want, 965 00:48:29,216 --> 00:48:32,357 Zoe Cooper has all the chum you need. 966 00:48:39,778 --> 00:48:41,677 Remember this face. 967 00:48:44,300 --> 00:48:45,612 Come on, Polly. 968 00:48:47,165 --> 00:48:48,511 Okay, listen. 969 00:48:48,546 --> 00:48:51,652 So they're doing an all-female remake of Jaws, right? 970 00:48:51,687 --> 00:48:53,723 So I asked my agent to hook me up with an audition 971 00:48:53,758 --> 00:48:56,174 for the part of Brody, but apparently the studio 972 00:48:56,209 --> 00:48:58,383 didn't think I was gritty enough. 973 00:48:58,418 --> 00:49:02,836 So, I just gave them a deskful of gritty. 974 00:49:04,148 --> 00:49:05,770 - Oh. 975 00:49:05,804 --> 00:49:07,358 - People in Hollywood love this shit. 976 00:49:07,392 --> 00:49:09,394 Man, it's a great story. 977 00:49:10,982 --> 00:49:12,915 Like the other day, I was reading about how Sean Young 978 00:49:12,950 --> 00:49:15,124 got the role of Catwoman, just by showing up at the 979 00:49:15,159 --> 00:49:17,713 studio, dressed as Catwoman. 980 00:49:17,747 --> 00:49:21,096 - I don't think Sean Young ever played Catwoman? 981 00:49:21,130 --> 00:49:21,959 - No. 982 00:49:23,477 --> 00:49:24,720 What? 983 00:49:25,100 --> 00:49:25,755 Really? 984 00:49:27,033 --> 00:49:28,655 - I don't think so. 985 00:49:30,139 --> 00:49:33,729 Well, let's just see how this plays out. 986 00:49:37,215 --> 00:49:39,942 Anyway, I gotta go see my agent. 987 00:49:39,977 --> 00:49:42,186 You should probably go do my shopping, ey? 988 00:49:42,220 --> 00:49:43,118 - Yeah, cool. 989 00:49:43,152 --> 00:49:44,015 - I'll drop you off. 990 00:49:44,050 --> 00:49:44,878 - Great. 991 00:49:46,155 --> 00:49:49,952 [cheerful electro pop music] 992 00:51:00,229 --> 00:51:01,506 Do you want a top up? 993 00:51:01,541 --> 00:51:04,337 - No, thanks, I'm still on my first. 994 00:51:07,547 --> 00:51:09,411 - So my agent wasn't too happy about the whole 995 00:51:09,445 --> 00:51:10,860 fish guts thing. 996 00:51:11,861 --> 00:51:14,001 - She's pretty angry. 997 00:51:15,865 --> 00:51:19,421 I was doing some reading, on the whole Sean Young thing, 998 00:51:19,455 --> 00:51:22,355 that did not turn out well for her. 999 00:51:27,084 --> 00:51:29,500 I just want one good role, you know? 1000 00:51:29,534 --> 00:51:32,503 I'm sick of playing fucking pretty girl. 1001 00:51:32,537 --> 00:51:35,126 - But dude, you've made it. 1002 00:51:35,161 --> 00:51:37,128 - Let me tell you about "making it", Polly, the best 1003 00:51:37,163 --> 00:51:39,199 role I've been offered in the past year was as a hooker 1004 00:51:39,234 --> 00:51:42,168 on True Detective, and they gave it to a porn star instead. 1005 00:51:42,202 --> 00:51:44,446 - Yeah, but like, you were like, dating that guy 1006 00:51:44,480 --> 00:51:47,449 from OC, and you've been on like, the cover of Cosmo 1007 00:51:47,483 --> 00:51:50,383 and shit, that's pretty cool. 1008 00:51:52,212 --> 00:51:54,145 That's what you care about? 1009 00:51:54,180 --> 00:51:55,422 - Well, no. 1010 00:51:55,457 --> 00:51:58,115 But like, why do you do it, then? 1011 00:51:59,530 --> 00:52:01,980 - Because I love acting. 1012 00:52:02,015 --> 00:52:03,568 I want good roles. 1013 00:52:03,603 --> 00:52:04,569 I wanna work. 1014 00:52:04,604 --> 00:52:06,123 - Yeah, totally. 1015 00:52:13,475 --> 00:52:17,893 - Well, for me, it's just, it's all I've ever wanted 1016 00:52:17,927 --> 00:52:19,343 to be, since I was a kid. 1017 00:52:21,724 --> 00:52:23,554 - That's not a reason, give me a better one. 1018 00:52:24,417 --> 00:52:25,625 - You're an adult now, Polly, 1019 00:52:25,659 --> 00:52:27,937 not a fuckin' child. 1020 00:52:27,972 --> 00:52:29,870 Every kid wants to be a movie star, because every kid 1021 00:52:29,905 --> 00:52:33,184 gets told by their parents, they can do whatever they want. 1022 00:52:33,219 --> 00:52:36,843 So, why do you now wanna be an actor? 1023 00:52:43,539 --> 00:52:46,266 I mean, do you even enjoy acting? 1024 00:52:56,518 --> 00:52:58,589 I'm so sorry, this is so embarrassing. 1025 00:52:58,623 --> 00:53:01,592 - Oh no, shh, just get it all out. 1026 00:53:01,626 --> 00:53:03,387 The customs guy from Sex and the City 1027 00:53:03,421 --> 00:53:07,149 was right. 1028 00:53:09,186 --> 00:53:11,049 - I'm a fraud. 1029 00:53:11,084 --> 00:53:12,913 No wonder Amy's beating me. 1030 00:53:12,948 --> 00:53:15,364 Everybody just loves Amy. 1031 00:53:18,367 --> 00:53:20,231 You like me, don't you? 1032 00:53:21,991 --> 00:53:22,613 - Sure. 1033 00:53:25,271 --> 00:53:29,102 Hey look, maybe you just need to go home for a bit, 1034 00:53:29,136 --> 00:53:32,243 you know, do you your homework, get a bit of a, 1035 00:53:32,278 --> 00:53:34,901 bit of a profile? 1036 00:53:35,695 --> 00:53:37,214 Maybe do Summer Street or something, they love 1037 00:53:37,248 --> 00:53:38,180 that shit here. 1038 00:54:48,526 --> 00:54:50,217 Hello? 1039 00:54:50,252 --> 00:54:51,080 - Hi. 1040 00:54:52,806 --> 00:54:57,155 Polly, oh, it's very late to be calling. 1041 00:54:57,190 --> 00:54:59,468 - Oh, I forgot about the time. 1042 00:54:59,503 --> 00:55:01,332 Is everything okay? 1043 00:55:01,367 --> 00:55:04,715 - I kind of need some money to get home? 1044 00:55:05,612 --> 00:55:07,234 Home? 1045 00:55:07,269 --> 00:55:08,719 Where are you? 1046 00:55:13,758 --> 00:55:14,759 Where's that? 1047 00:55:14,794 --> 00:55:16,727 We can come and pick you up. 1048 00:55:19,799 --> 00:55:24,562 Los Angeles, what are you doing there? 1049 00:55:24,597 --> 00:55:26,702 I thought we discussed this. 1050 00:55:26,737 --> 00:55:28,048 - I don't know. 1051 00:55:29,602 --> 00:55:32,052 Well, I think you should come home. 1052 00:55:34,641 --> 00:55:36,125 - Yeah, me too. 1053 00:55:37,851 --> 00:55:40,302 Alright, well stay there, I'll call you 1054 00:55:40,337 --> 00:55:43,374 back, oh dear, I have to wake your father, he's not going 1055 00:55:43,409 --> 00:55:45,100 to be happy about that. 1056 00:55:45,134 --> 00:55:48,137 But I think we should be able to transfer 1057 00:55:48,172 --> 00:55:50,347 some money, alright? 1058 00:55:50,381 --> 00:55:51,348 - Thanks Mom. 1059 00:55:52,763 --> 00:55:54,178 Bye darl'. 1060 00:56:04,326 --> 00:56:07,225 ♪ No sweeter word's been sung, and I'll see you there 1061 00:56:07,260 --> 00:56:12,265 ♪ At one by the river, at the bend 1062 00:56:13,611 --> 00:56:15,268 ♪ Something sparkles in your eye, 1063 00:56:15,302 --> 00:56:18,340 ♪ There's something in your smile, when yousay 1064 00:56:18,375 --> 00:56:20,653 ♪ We're just friends 1065 00:56:20,687 --> 00:56:22,758 ♪ And I know I'm here too early, 1066 00:56:22,793 --> 00:56:27,798 ♪ I know there are all those girly things we've got to do 1067 00:56:29,455 --> 00:56:32,181 ♪ The sky's bright and clear, the bank is getting busy 1068 00:56:32,216 --> 00:56:35,702 ♪ I'll wait here for you 1069 00:56:38,843 --> 00:56:42,157 ♪ Someone else's friends are on the bank 1070 00:56:42,191 --> 00:56:45,850 ♪ Someone else's friends have met in the right spot 1071 00:56:45,885 --> 00:56:51,097 ♪ Maybe the right spot was somewhere else, but 1072 00:56:52,857 --> 00:56:55,204 - Um, productive. 1073 00:56:55,239 --> 00:57:00,244 I had a really interesting meeting at a big studio, yeah. 1074 00:57:00,658 --> 00:57:02,764 It's just good to get seen by the right people, I suppose. 1075 00:57:02,798 --> 00:57:04,904 - Wow, you weren't even gone for that long. 1076 00:57:04,938 --> 00:57:07,907 - Yeah, well my agent, ah, potential agent over there, 1077 00:57:07,941 --> 00:57:11,186 thinks that I need to be coming off the back of something, 1078 00:57:11,220 --> 00:57:13,395 she said it'd be easier if I had more of a profile. 1079 00:57:13,430 --> 00:57:16,329 So, I'm just back for a bit to land a couple of a gigs, 1080 00:57:16,363 --> 00:57:17,434 and then I'll go back. 1081 00:57:17,468 --> 00:57:18,918 Wow, that's so good, Polly. 1082 00:57:18,952 --> 00:57:22,162 - Yeah, but I'm wrecked, can we go home? 1083 00:57:22,197 --> 00:57:25,890 - Oh, we, we filled your room. 1084 00:57:26,753 --> 00:57:27,754 Sorry, we just thought? 1085 00:57:27,789 --> 00:57:29,238 - I was gone for less than a week? 1086 00:57:29,273 --> 00:57:30,481 All my stuff is still there. 1087 00:57:30,516 --> 00:57:31,896 - Well, it's in the garage, now. 1088 00:57:31,931 --> 00:57:33,898 Actually, I need to talk to you about that. 1089 00:57:33,933 --> 00:57:36,245 You need to come and get your stuff, because I think 1090 00:57:36,280 --> 00:57:40,249 the roof is leaking, so you know, the sooner the better. 1091 00:57:41,734 --> 00:57:44,184 - Can't you just crash with your parents? 1092 00:57:44,219 --> 00:57:45,427 - Yeah, totally. 1093 00:57:45,462 --> 00:57:47,843 I mean, I won't even be back for that long, I guess. 1094 00:57:47,878 --> 00:57:49,362 Yeah. 1095 00:57:52,848 --> 00:57:54,401 Can I grab the bill? 1096 00:57:54,436 --> 00:57:55,541 Do you have any money? 1097 00:57:55,575 --> 00:57:57,266 I only have American money. 1098 00:57:57,301 --> 00:57:58,716 It's on the house. 1099 00:57:59,683 --> 00:58:01,650 - For you Amy, anything. 1100 00:58:01,685 --> 00:58:03,928 Now look, what would be really good, if you don't mind, 1101 00:58:03,963 --> 00:58:06,241 could you maybe like, check-in here, or maybe tweet 1102 00:58:06,275 --> 00:58:07,760 something about the place, if that's okay? 1103 00:58:07,794 --> 00:58:09,209 - I'm not actually-- 1104 00:58:09,244 --> 00:58:10,935 - Oh, she will, absolutely. 1105 00:58:10,970 --> 00:58:12,454 - Oh, thank you so much. 1106 00:58:12,489 --> 00:58:13,662 - I don't really tweet. 1107 00:58:13,697 --> 00:58:15,457 - Can I grab an eclair as well? 1108 00:58:15,492 --> 00:58:16,941 - I don't even have an account. 1109 00:58:16,976 --> 00:58:20,531 Stop being so goddamn funny, Amy. 1110 00:58:20,566 --> 00:58:25,260 She has tens of thousands of followers. 1111 00:58:25,294 --> 00:58:29,298 - So cool, Amy, sure you don't want anything? 1112 00:58:29,333 --> 00:58:32,267 - Another flat white, I guess, to go? 1113 00:58:32,301 --> 00:58:34,200 Yep. 1114 00:58:35,304 --> 00:58:36,547 - And a lamington. 1115 00:58:36,582 --> 00:58:40,240 - Absolutely, it's my pleasure, big fan. 1116 00:58:40,275 --> 00:58:42,208 - Oh, me too. 1117 00:58:55,635 --> 00:58:57,568 - I think it's perfect, it's definitely formal enough 1118 00:58:57,603 --> 00:58:59,432 for an awards ceremony. 1119 00:58:59,466 --> 00:59:01,261 Not many women could pull this off, but with your 1120 00:59:01,296 --> 00:59:03,712 complexion, Amy, you just look stunning. 1121 00:59:03,747 --> 00:59:05,611 - Suppose I could see Cate Blanchett wearing 1122 00:59:05,645 --> 00:59:07,578 something like this. 1123 00:59:07,613 --> 00:59:09,511 What do you think, Amy? 1124 00:59:11,755 --> 00:59:12,825 Amy? 1125 00:59:14,930 --> 00:59:18,313 - Oh no, Amy, just make sure you credit us on the red carpet. 1126 00:59:18,347 --> 00:59:20,798 - Tonight, we go out, we get a shit-ton of free drinks. 1127 00:59:20,833 --> 00:59:22,593 - 'Scuse me, can I have your autograph? 1128 00:59:22,628 --> 00:59:23,801 - Oh, I'm actually not-- 1129 00:59:23,836 --> 00:59:25,285 - Um, of course you can. 1130 00:59:25,320 --> 00:59:26,770 Do you want a photo too? 1131 00:59:26,804 --> 00:59:28,012 Come on, you want a photo, don't ya? 1132 00:59:28,047 --> 00:59:29,289 Let's go for it. 1133 00:59:29,324 --> 00:59:30,601 - Say cheese! 1134 00:59:31,913 --> 00:59:33,604 She's gonna be a famous actor, just like you, Amy. 1135 00:59:33,639 --> 00:59:35,295 You've really made her day. 1136 00:59:36,987 --> 00:59:40,335 ♪ Ooh, dancin', dancin' 1137 00:59:41,336 --> 00:59:44,408 ♪ Ooh, dancin', dancin' 1138 00:59:46,375 --> 00:59:48,032 Oh, you're all fancy. 1139 00:59:48,067 --> 00:59:49,033 Big night planned? 1140 00:59:49,068 --> 00:59:50,034 - Yep. 1141 00:59:50,069 --> 00:59:51,346 - What time'll you be home? 1142 00:59:51,380 --> 00:59:52,554 - I don't know. 1143 00:59:54,038 --> 00:59:55,592 - You don't have to wait up, dad. 1144 00:59:55,626 --> 00:59:57,559 - I know, I know, but it's good to have an estimate 1145 00:59:57,594 --> 00:59:59,043 and then we won't worry. 1146 00:59:59,078 --> 01:00:00,527 Not a hotel, you know. 1147 01:00:00,562 --> 01:00:02,046 - I'm not a child. 1148 01:00:02,081 --> 01:00:05,015 - Do you need money for a taxi? 1149 01:00:05,049 --> 01:00:06,568 - Yes please. 1150 01:00:08,535 --> 01:00:09,433 Fries. 1151 01:00:09,467 --> 01:00:11,331 - Brilliant, thank you. 1152 01:00:11,366 --> 01:00:13,368 With the wine, that comes to $21.50. 1153 01:00:13,402 --> 01:00:16,405 - Right, I can just check 1154 01:00:16,440 --> 01:00:17,614 Sorry? 1155 01:00:17,648 --> 01:00:20,375 - You know, I can tweet to my tens of thousands 1156 01:00:20,409 --> 01:00:22,066 of followers that I'm here? 1157 01:00:22,101 --> 01:00:23,999 I'm from Summer Street, on TV. 1158 01:00:25,449 --> 01:00:27,554 - I don't care if you're Angelina fucking Jolie. 1159 01:00:27,589 --> 01:00:29,418 You need to pay for your chips and wine. 1160 01:00:29,453 --> 01:00:31,455 - Of course, of course, I know. 1161 01:00:31,489 --> 01:00:35,424 I wasn't, I was just, you can't blame me for trying, right? 1162 01:00:45,572 --> 01:00:46,746 Yeah. 1163 01:00:46,781 --> 01:00:47,816 - Dude, where the fuck are you? 1164 01:00:47,851 --> 01:00:48,645 What? 1165 01:00:48,679 --> 01:00:50,232 - I'm at the bar, where are you? 1166 01:00:50,267 --> 01:00:52,372 Uh, I'm at a staff meeting. 1167 01:00:53,442 --> 01:00:55,030 - I play to win. 1168 01:00:55,065 --> 01:00:57,136 - No you're not, you're at home, playing video games. 1169 01:00:57,170 --> 01:00:58,585 Oh, is that Polly? 1170 01:00:58,620 --> 01:01:00,070 Ask her what she's wearing. 1171 01:01:00,104 --> 01:01:01,174 - Simon says, what are you wearing? 1172 01:01:01,209 --> 01:01:03,107 - I'm wearing the free dress, you fuckhead. 1173 01:01:03,142 --> 01:01:04,453 I thought that was the whole plan. 1174 01:01:04,488 --> 01:01:06,593 I get free clothes, and we dress up and go out drinking. 1175 01:01:06,628 --> 01:01:09,700 Oh yeah, I forgot, I'm sorry. 1176 01:01:09,735 --> 01:01:11,391 Tell her that she's gotta come get 1177 01:01:11,426 --> 01:01:12,634 the rest of her stuff. 1178 01:01:12,669 --> 01:01:14,498 - Um yeah, you gotta come pick up the rest of your shit. 1179 01:01:14,532 --> 01:01:16,431 There's like this huge poster of cutouts 1180 01:01:16,465 --> 01:01:17,950 from TV Week or something. 1181 01:01:18,916 --> 01:01:20,090 - Fuck, my vision board. 1182 01:01:21,091 --> 01:01:22,506 - Nothing, it's private. 1183 01:01:22,540 --> 01:01:25,405 - Did you just say vision board? 1184 01:01:25,440 --> 01:01:26,959 Vision board. 1185 01:01:26,993 --> 01:01:28,132 Tell her I'm gonna burn it. 1186 01:01:28,167 --> 01:01:32,447 Simon says, Simon says, 1187 01:01:32,481 --> 01:01:33,690 burn your vision board. 1188 01:01:33,724 --> 01:01:35,415 Simon says, pull your pants down. 1189 01:01:35,450 --> 01:01:36,485 - [Ariel on Phone] Simon-- 1190 01:01:52,501 --> 01:01:53,123 - Hey. 1191 01:01:55,056 --> 01:01:57,852 Look, Amy, I don't wanna be a fuckin' stalker, but would 1192 01:01:57,886 --> 01:02:00,682 it kill you to answer one of my phone calls? 1193 01:02:00,717 --> 01:02:01,510 - I'm not actually-- 1194 01:02:01,545 --> 01:02:02,580 - Save it-- 1195 01:02:02,615 --> 01:02:03,996 - Hey, can we get a photo with you? 1196 01:02:04,030 --> 01:02:05,549 - Yeah, of course. 1197 01:02:06,930 --> 01:02:08,483 Hey, how are ya? 1198 01:02:10,174 --> 01:02:11,900 - Thanks so much, Jack. 1199 01:02:11,935 --> 01:02:13,937 That schoolies movie is like my favorite, ever. 1200 01:02:13,971 --> 01:02:15,973 That scene where you take your shirt off? 1201 01:02:16,008 --> 01:02:18,769 - Oh, well it's always nice to meet fans, cheers, thanks, 1202 01:02:18,804 --> 01:02:20,115 thank you, cheers. 1203 01:02:20,150 --> 01:02:22,497 I don't get you, I mean one minute we're hanging out, 1204 01:02:22,531 --> 01:02:24,464 we're going to the movies, we're playing Scrabble until 1205 01:02:24,499 --> 01:02:25,880 three in the morning, 1206 01:02:25,914 --> 01:02:27,640 the next thing I know, you're fucking Jared Leto. 1207 01:02:27,674 --> 01:02:28,606 I mean, come on. 1208 01:02:28,641 --> 01:02:30,125 - I'm not actually-- 1209 01:02:30,160 --> 01:02:32,438 - Bullshit, it's fuckin' everywhere. 1210 01:02:35,544 --> 01:02:38,444 I just can't stop thinking about you. 1211 01:02:42,966 --> 01:02:43,967 I'm sorry. 1212 01:02:45,589 --> 01:02:47,902 I shouldn't . 1213 01:02:47,936 --> 01:02:49,489 - Wait. 1214 01:03:01,260 --> 01:03:03,538 - Oh, Amy, oh, Amy. 1215 01:03:04,194 --> 01:03:06,092 Oh wow, Amy. 1216 01:03:08,992 --> 01:03:11,511 Amy. 1217 01:03:19,036 --> 01:03:20,762 Can I ask you something? 1218 01:03:20,797 --> 01:03:22,177 - Yeah. 1219 01:03:22,212 --> 01:03:23,040 - Thanks. 1220 01:03:24,973 --> 01:03:27,044 - Can I ask you something? 1221 01:03:27,079 --> 01:03:28,218 - Yeah. 1222 01:03:28,252 --> 01:03:30,013 - It's gonna sound weird, but why do you wanna 1223 01:03:30,047 --> 01:03:31,393 be an actor? 1224 01:03:31,428 --> 01:03:34,224 - It's easy, it's all I ever wanted to do, since I was 1225 01:03:34,258 --> 01:03:35,535 a little boy. 1226 01:03:41,887 --> 01:03:43,060 - Well no, actually. 1227 01:03:43,095 --> 01:03:44,993 I wanted to work in Milk Bar. 1228 01:03:45,028 --> 01:03:46,201 - What. 1229 01:03:46,236 --> 01:03:48,238 - Yeah, I wanted to live where I worked, I put it 1230 01:03:48,272 --> 01:03:50,205 on a school project, but Mom made me change it to actor, 1231 01:03:50,240 --> 01:03:52,690 because I'd just been a tree in a school play. 1232 01:03:52,725 --> 01:03:55,624 - Me too, except I wanted to be a checkout chick. 1233 01:03:55,659 --> 01:03:58,973 I thought you got to keep the money in the till. 1234 01:04:00,595 --> 01:04:02,597 Man, our parents have a lot to answer for. 1235 01:04:04,150 --> 01:04:06,739 - Follow your dreams, you can be anything you want. 1236 01:04:06,773 --> 01:04:08,637 - Oh yeah, what a bunch of dicks. 1237 01:04:08,672 --> 01:04:11,295 - Hey, I'm just not so sure it's such a good thing. 1238 01:04:11,330 --> 01:04:13,642 - Well, they only wanted us to be happy, dude. 1239 01:04:13,677 --> 01:04:15,644 - Yeah, but it only sets us up for disappointment. 1240 01:04:15,679 --> 01:04:18,130 I mean, not everyone can be a Oscar-winner. 1241 01:04:18,164 --> 01:04:19,510 - Well, maybe not but-- 1242 01:04:19,545 --> 01:04:20,787 - I mean, if you even think about like, changing directions, 1243 01:04:20,822 --> 01:04:23,204 or trying something else, it's like you failed. 1244 01:04:23,238 --> 01:04:25,240 - I don't know, I guess that's why we have to be so 1245 01:04:25,275 --> 01:04:27,587 thankful for getting to do what it is that we do. 1246 01:04:29,658 --> 01:04:32,316 - It's okay to be proud of your success, Amy. 1247 01:04:34,318 --> 01:04:38,115 - Yeah, I was um, I was thinking about my older sister. 1248 01:04:38,150 --> 01:04:42,602 She just had to move home with my parents, she lost her job. 1249 01:04:42,637 --> 01:04:46,641 - That's no good. I didn't know you had a sister. 1250 01:04:49,299 --> 01:04:51,749 - Yeah, you never really talked about your family. 1251 01:04:56,789 --> 01:04:59,274 It's a difficult relationship. 1252 01:05:02,415 --> 01:05:05,108 - I forgot how pretty you are. 1253 01:05:06,661 --> 01:05:08,352 I've really missed you. 1254 01:05:09,664 --> 01:05:11,183 - I missed you too. 1255 01:05:26,025 --> 01:05:28,303 - So what about Jared Leto? 1256 01:05:30,409 --> 01:05:32,859 - Fuck Jared Leto. 1257 01:05:46,839 --> 01:05:48,668 - Yeah. 1258 01:05:48,703 --> 01:05:51,188 - This place is really cool, I never get hassled. 1259 01:05:51,223 --> 01:05:54,226 But I suppose you're in a different league, now. 1260 01:05:54,260 --> 01:05:55,227 - Not really. 1261 01:05:55,261 --> 01:05:57,091 Jack! 1262 01:05:57,125 --> 01:05:59,162 - Ollie, hey, how are you? 1263 01:05:59,196 --> 01:06:00,715 - Yeah, good. 1264 01:06:00,749 --> 01:06:02,303 - Oliver, this is-- 1265 01:06:02,337 --> 01:06:03,131 - Polly-- 1266 01:06:03,166 --> 01:06:04,408 - No, Amy. 1267 01:06:05,720 --> 01:06:07,377 - Yes, Amy. 1268 01:06:08,102 --> 01:06:09,620 Nice to meet you. 1269 01:06:09,655 --> 01:06:11,829 - Amy, this is Oliver Brook, he's an actor too. 1270 01:06:11,864 --> 01:06:13,348 - More of a director now, really. 1271 01:06:13,383 --> 01:06:15,005 - Oh, yeah, right, sorry. 1272 01:06:15,040 --> 01:06:16,731 Oliver's getting a lot of theater work as a director. 1273 01:06:16,765 --> 01:06:18,767 - Film, I'm transitioning to film now. 1274 01:06:18,802 --> 01:06:19,768 - Right, cool. 1275 01:06:22,737 --> 01:06:24,704 - Have you guys met before? 1276 01:06:24,739 --> 01:06:26,741 - No, absolutely not. 1277 01:06:26,775 --> 01:06:30,331 - No, I haven't met Amy, but I did meet your sister, Polly. 1278 01:06:30,365 --> 01:06:31,504 - Maybe she mentioned me. 1279 01:06:31,539 --> 01:06:33,437 We were seeing each other there, for a while. 1280 01:06:33,472 --> 01:06:35,474 - No, didn't mention it. 1281 01:06:35,508 --> 01:06:37,752 - I wanted to cast you in something, did she mention that? 1282 01:06:37,786 --> 01:06:39,029 - No. 1283 01:06:39,064 --> 01:06:40,720 - Is this your older sister? 1284 01:06:40,755 --> 01:06:42,412 - Twin sister, actually. 1285 01:06:42,446 --> 01:06:45,035 Her and I once had a long conversation about twins. 1286 01:06:45,070 --> 01:06:47,417 I think Polly's a little bit jealous of you. 1287 01:06:47,451 --> 01:06:48,245 - No she's not. 1288 01:06:48,280 --> 01:06:50,351 - I had no idea you had a twin. 1289 01:06:50,385 --> 01:06:52,249 - We don't really talk much. 1290 01:06:52,284 --> 01:06:53,733 We kind of fell out. 1291 01:06:53,768 --> 01:06:55,390 - I heard. 1292 01:06:55,425 --> 01:06:57,358 Actually, I have a very funny story about your sister. 1293 01:06:57,392 --> 01:06:59,912 - It must be quite difficult for her, being your twin. 1294 01:06:59,946 --> 01:07:01,741 - It is, I think-- 1295 01:07:01,776 --> 01:07:02,949 - So this story, right-- 1296 01:07:02,984 --> 01:07:04,020 - That's alright, I don't really wanna hear it. 1297 01:07:04,054 --> 01:07:05,918 - Nah, I think you do, it's a good one. 1298 01:07:05,952 --> 01:07:06,850 Bit PG-rated. 1299 01:07:06,884 --> 01:07:08,265 - No really, it's fine. 1300 01:07:08,300 --> 01:07:11,751 - No, go on. Okay, so get this, 1301 01:07:11,786 --> 01:07:16,239 your sister actually gave me her first blow job. 1302 01:07:17,102 --> 01:07:18,206 Whoa. 1303 01:07:18,241 --> 01:07:19,069 - No she didn't. 1304 01:07:19,104 --> 01:07:20,208 - Dude, come on. 1305 01:07:20,243 --> 01:07:21,313 - She totally did, is that bad? 1306 01:07:21,347 --> 01:07:23,073 - Yes, it's disgusting you would talk about 1307 01:07:23,108 --> 01:07:24,350 someone like that. 1308 01:07:24,385 --> 01:07:25,972 - Hey, I just thought you'd find it funny. 1309 01:07:26,007 --> 01:07:27,112 - Yeah, well, I lied. 1310 01:07:27,146 --> 01:07:28,320 She did mention you. 1311 01:07:28,354 --> 01:07:30,253 She said you're a narcissistic cunt who saves 1312 01:07:30,287 --> 01:07:31,461 his own press clippings. 1313 01:07:31,495 --> 01:07:33,187 - Hey, my mom does that, not me. 1314 01:07:33,221 --> 01:07:35,085 - So does mine, actually. 1315 01:07:35,120 --> 01:07:37,191 - You don't like, show them to your dates, though. 1316 01:07:37,225 --> 01:07:40,435 - Well, that is a little bit weird. 1317 01:07:40,470 --> 01:07:42,782 - Yeah, well, she was frigid. 1318 01:07:42,817 --> 01:07:44,508 - She said your dick stinks. 1319 01:07:44,543 --> 01:07:46,269 - Whoa. 1320 01:07:47,960 --> 01:07:49,272 - Your sister's a bitch. 1321 01:07:49,306 --> 01:07:50,514 And so are you. 1322 01:07:50,549 --> 01:07:53,034 - I think you should go now, Ollie. 1323 01:07:53,069 --> 01:07:53,966 What? 1324 01:07:54,000 --> 01:07:55,830 - Seriously, fuck off. 1325 01:07:57,073 --> 01:07:58,039 - Alright. 1326 01:08:08,567 --> 01:08:10,016 This is bullshit! 1327 01:08:15,160 --> 01:08:16,816 Your sister's right, Amy. 1328 01:08:16,851 --> 01:08:18,887 The dude is a fuckwit, everybody knows it. 1329 01:08:18,922 --> 01:08:20,544 I've never liked him. 1330 01:08:20,579 --> 01:08:22,132 I wouldn't worry about it. 1331 01:08:22,167 --> 01:08:24,272 - I'm so sorry, I just feel awful. 1332 01:08:24,307 --> 01:08:26,861 I mean, you're such a nice guy. 1333 01:08:26,895 --> 01:08:29,795 - Hey, hey, it's okay, it's all good. 1334 01:08:31,555 --> 01:08:34,351 So, a twin sister, huh? 1335 01:08:34,386 --> 01:08:36,250 She sounds pretty funny. 1336 01:08:36,284 --> 01:08:38,528 I'd really love to meet her, sometime. 1337 01:08:38,562 --> 01:08:41,186 - I don't think she wants to talk to me. 1338 01:08:41,220 --> 01:08:45,362 - Well, maybe you should reach out, be the bigger person. 1339 01:08:48,572 --> 01:08:50,333 - It's just. 1340 01:09:00,066 --> 01:09:00,895 - Um. 1341 01:09:08,109 --> 01:09:10,939 Hello, Amy. 1342 01:09:12,596 --> 01:09:14,357 Can I call you back? 1343 01:09:25,540 --> 01:09:26,921 - Jack, 1344 01:09:28,233 --> 01:09:29,889 I can explain. 1345 01:09:43,006 --> 01:09:44,456 - Morning, Polly. 1346 01:09:49,046 --> 01:09:51,946 - Oh, we save all of your clippings. 1347 01:09:55,260 --> 01:09:58,539 - Your father has a little scrapbook he keeps for each of you. 1348 01:09:59,747 --> 01:10:03,509 - Yes, he's been doing it since you were kids. 1349 01:10:07,996 --> 01:10:11,655 Polly, what did you think would happen? 1350 01:10:13,070 --> 01:10:14,658 - I thought we'd get married and have babies. 1351 01:10:15,694 --> 01:10:17,005 - What do you reckon, Mom? 1352 01:10:17,040 --> 01:10:21,009 - Well, I think you probably weren't thinking at all. 1353 01:10:24,289 --> 01:10:26,670 - So, who's scrapbook does this go into? 1354 01:10:26,705 --> 01:10:30,433 - Well, ooh, well that's a good point. 1355 01:10:31,537 --> 01:10:32,642 I don't know. 1356 01:10:33,815 --> 01:10:36,991 I might have to get your father a second copy. 1357 01:10:42,617 --> 01:10:46,345 [electro instrumental music] 1358 01:11:49,546 --> 01:11:50,513 Hey Polly. 1359 01:11:50,547 --> 01:11:51,376 - Hey Dad. 1360 01:12:00,730 --> 01:12:02,110 It's okay, Dad. 1361 01:12:02,145 --> 01:12:04,250 I don't need to play your guitar. 1362 01:12:04,285 --> 01:12:09,048 - Huh, oh no, Amy and Jared are coming over. 1363 01:12:10,291 --> 01:12:11,465 That's them now. 1364 01:12:11,499 --> 01:12:12,604 - Fuck. 1365 01:12:12,638 --> 01:12:14,813 - Language. Come on, you've got to apologize 1366 01:12:14,847 --> 01:12:16,055 to your sister. 1367 01:12:17,540 --> 01:12:19,300 - She won't care what you're wearing. 1368 01:12:20,819 --> 01:12:22,717 - Well, you can apologize to him too. 1369 01:12:22,752 --> 01:12:24,374 Come on, chop chop. 1370 01:12:32,796 --> 01:12:34,798 Shame Jared couldn't make it. 1371 01:12:34,833 --> 01:12:37,422 Looking forward to another jam. 1372 01:12:40,183 --> 01:12:45,119 You think he'll be back in Australia anytime soon? 1373 01:12:45,153 --> 01:12:47,777 I think I've finally worked out how to play Layla. 1374 01:12:47,811 --> 01:12:49,261 - He's gone, Dad. 1375 01:12:57,683 --> 01:12:59,167 - Can I please be excused? 1376 01:12:59,202 --> 01:13:02,170 - No, we haven't finished yet, Pol. 1377 01:13:19,671 --> 01:13:21,845 Can I talk to you? 1378 01:13:21,880 --> 01:13:22,708 - I guess. 1379 01:13:31,165 --> 01:13:35,134 - Look, Amy, I know what you're gonna say, and I'm sorry. 1380 01:13:35,169 --> 01:13:36,619 I really didn't mean to-- 1381 01:13:36,653 --> 01:13:38,828 - Polly, it's not about Jack. 1382 01:13:38,862 --> 01:13:41,382 I actually really need your help. 1383 01:13:41,417 --> 01:13:42,176 - Okay. 1384 01:13:43,764 --> 01:13:45,869 - I know this is gonna sound crazy, but I don't wanna 1385 01:13:45,904 --> 01:13:47,353 do this anymore. 1386 01:13:49,252 --> 01:13:50,564 I don't wanna be an actor. 1387 01:13:51,910 --> 01:13:54,153 - I'm just kind of over it, I mean, this thing with 1388 01:13:54,188 --> 01:13:56,155 Jared was kind of the final straw. 1389 01:13:56,190 --> 01:13:58,157 I'm really not dealing with all of this attention. 1390 01:13:58,192 --> 01:14:00,608 - Oh my God, Amy, I'm so sorry, I really am, 1391 01:14:00,643 --> 01:14:04,198 but please don't give up just because of me. 1392 01:14:04,232 --> 01:14:08,823 - I mean, you're Amy Cuthbert, you're a huge star now. 1393 01:14:09,514 --> 01:14:10,515 - Well, 1394 01:14:12,517 --> 01:14:14,898 what if you were Amy Cuthbert instead? 1395 01:14:14,933 --> 01:14:15,899 - Amy. 1396 01:14:15,934 --> 01:14:17,211 - No, listen. 1397 01:14:17,245 --> 01:14:19,213 I've just been cast in this huge Sofia Coppola film 1398 01:14:19,247 --> 01:14:21,595 shooting in LA, and I'm absolutely terrified. 1399 01:14:21,629 --> 01:14:23,631 I'm in way out of my depth. 1400 01:14:23,666 --> 01:14:26,876 But you could do it, you love Sofia Coppola. 1401 01:14:26,910 --> 01:14:30,224 I know you could do it, you've always been the talented one. 1402 01:14:30,258 --> 01:14:31,432 - Amy, this is nuts. 1403 01:14:31,467 --> 01:14:32,468 - Just think about it. 1404 01:14:32,502 --> 01:14:34,504 But if we did do it, I think we'd have to do it 1405 01:14:34,539 --> 01:14:36,230 soon, before anyone finds out. 1406 01:14:36,264 --> 01:14:39,923 I mean, we could swap clothes, right now. 1407 01:14:39,958 --> 01:14:42,270 Seriously, we could leave this room, 1408 01:14:42,305 --> 01:14:44,272 and be completely different people. 1409 01:14:45,515 --> 01:14:47,621 You could do the acting thing, and I could just 1410 01:14:47,655 --> 01:14:48,760 have some time out. 1411 01:14:48,794 --> 01:14:50,451 Even Mom and Dad wouldn't have to know. 1412 01:14:50,486 --> 01:14:51,797 Think about it. 1413 01:14:51,832 --> 01:14:55,870 This time next week, you'd be on set, with Sofia Coppola. 1414 01:14:57,458 --> 01:15:00,634 Oh, I just can't do it, please Polly, please help me. 1415 01:15:00,668 --> 01:15:02,049 - I don't know, I don't know, alright. 1416 01:15:02,083 --> 01:15:03,257 Just let me think. 1417 01:15:11,576 --> 01:15:13,992 Maybe we could just try it? 1418 01:15:14,026 --> 01:15:15,441 Just for a bit. 1419 01:15:15,476 --> 01:15:18,617 - Oh, yes, you're the best. 1420 01:15:18,652 --> 01:15:19,515 Thank you. 1421 01:15:22,000 --> 01:15:23,657 Let's just do it now. 1422 01:15:23,691 --> 01:15:25,244 Let's just swap clothes now. 1423 01:15:25,279 --> 01:15:26,314 - Okay. 1424 01:15:27,005 --> 01:15:27,833 Yeah. 1425 01:15:40,639 --> 01:15:42,986 - I can't fucking believe it. 1426 01:15:44,332 --> 01:15:46,265 Really, Polly? 1427 01:15:47,335 --> 01:15:48,613 - Ah, dude. 1428 01:15:49,579 --> 01:15:51,547 I just wanted to make you suffer for a bit 1429 01:15:51,581 --> 01:15:52,962 for fucking things up with Jared. 1430 01:15:52,996 --> 01:15:55,274 Did you seriously think this would work? 1431 01:15:55,309 --> 01:15:57,518 That Mom and Dad can't tell us apart? 1432 01:15:57,553 --> 01:15:59,693 - I don't know, I thought we could just try it out, 1433 01:15:59,727 --> 01:16:01,453 just for a bit, see if it worked. 1434 01:16:01,487 --> 01:16:03,489 - I was worried I was maybe taking things too far, 1435 01:16:03,524 --> 01:16:05,733 but the fact that you were willing to go there, 1436 01:16:05,768 --> 01:16:07,045 that is really fucked up. 1437 01:16:07,079 --> 01:16:09,323 - It was coming from a place of love, I was trying 1438 01:16:09,357 --> 01:16:10,013 to help you. 1439 01:16:10,048 --> 01:16:10,980 - Bullshit. 1440 01:16:12,671 --> 01:16:14,362 - You're horrible. 1441 01:16:14,397 --> 01:16:15,294 - So are you. 1442 01:16:25,477 --> 01:16:28,860 - Right, so all of this was bullshit? 1443 01:16:28,894 --> 01:16:29,895 Yep. 1444 01:16:31,863 --> 01:16:34,486 - Wow, you're a really good actor. 1445 01:16:35,073 --> 01:16:35,901 - Thanks. 1446 01:16:37,178 --> 01:16:39,387 - Well, except the stuff about the Sofia Coppola film, 1447 01:16:39,422 --> 01:16:40,319 that's true. 1448 01:16:40,354 --> 01:16:41,873 - Oh, for fuck's sake. 1449 01:16:41,907 --> 01:16:43,357 What? 1450 01:16:43,391 --> 01:16:45,393 - I'm the Sofia Coppola fan, 1451 01:16:45,428 --> 01:16:47,533 I showed you Lost in Translation. 1452 01:16:48,673 --> 01:16:49,812 - Thanks for your support. 1453 01:16:49,846 --> 01:16:51,468 - No, I just meant that like-- 1454 01:16:51,503 --> 01:16:53,850 - Look, Polly, you can take this, or leave it, 1455 01:16:53,885 --> 01:16:57,405 but you haven't been there for me for a long time. 1456 01:16:57,440 --> 01:17:00,857 My whole world has changed this year, and you missed 1457 01:17:00,892 --> 01:17:02,100 all of it. 1458 01:17:03,653 --> 01:17:05,413 And it's not like you're not kicking goals, Mom and Dad 1459 01:17:05,448 --> 01:17:06,518 told me you're moving to LA. 1460 01:17:06,552 --> 01:17:08,382 When were you gonna shove that in my face? 1461 01:17:08,416 --> 01:17:10,108 - I'm not moving to LA. 1462 01:17:10,142 --> 01:17:11,799 - They said you were. 1463 01:17:11,834 --> 01:17:12,973 - I'm not. 1464 01:17:13,007 --> 01:17:14,837 I spent like, two days there, and I made a huge 1465 01:17:14,871 --> 01:17:16,493 dick of myself. 1466 01:17:16,528 --> 01:17:18,668 I had no idea what I was doing. 1467 01:17:18,703 --> 01:17:21,050 I almost got deported, and then I threw up all 1468 01:17:21,084 --> 01:17:22,914 over Zoe Cooper's floor. 1469 01:17:22,948 --> 01:17:26,020 And now everywhere I go, people think I'm you. 1470 01:17:26,055 --> 01:17:28,851 I don't have an agent, or a job. 1471 01:17:31,543 --> 01:17:32,682 I'm the nurse. 1472 01:17:34,546 --> 01:17:36,444 What? 1473 01:17:36,479 --> 01:17:37,929 - I'm the fat nurse. 1474 01:17:39,137 --> 01:17:42,105 - Look, I don't know what that means, but don't 1475 01:17:42,140 --> 01:17:44,521 be so hard on yourself. 1476 01:17:44,556 --> 01:17:47,593 I mean, you're really talented. 1477 01:17:47,628 --> 01:17:50,769 And anyway, what would you do instead? 1478 01:17:53,496 --> 01:17:54,600 - I don't know. 1479 01:17:56,499 --> 01:17:57,120 - Dude. 1480 01:18:00,952 --> 01:18:04,541 Well, if you ever do wanna pretend to be me in future, 1481 01:18:04,576 --> 01:18:07,130 just ask me first, okay? 1482 01:18:07,165 --> 01:18:09,132 There are tons of events and things I hate going to. 1483 01:18:09,167 --> 01:18:11,134 You're welcome to them, and the free shit that 1484 01:18:11,169 --> 01:18:12,377 comes with it. 1485 01:18:13,792 --> 01:18:16,450 - It's fine, it wasn't that much fun anyway. 1486 01:18:16,484 --> 01:18:17,416 - Okay. 1487 01:18:22,594 --> 01:18:23,975 So, how are you? 1488 01:18:26,184 --> 01:18:28,945 It's been a really hard year. 1489 01:18:28,980 --> 01:18:30,464 - Yeah, I'll bet. 1490 01:18:38,714 --> 01:18:41,613 - Dad, can I have this photo? 1491 01:18:41,647 --> 01:18:44,685 - Haven't seen that for a while. 1492 01:18:44,720 --> 01:18:47,446 You'd have to take extra-special care of it. 1493 01:18:47,481 --> 01:18:48,758 - I will, God. 1494 01:18:49,932 --> 01:18:51,692 What do you want it for? 1495 01:18:51,727 --> 01:18:54,660 - I don't know, I just like it. 1496 01:18:54,695 --> 01:18:56,179 I mean, it's nice. 1497 01:18:57,629 --> 01:18:59,873 People had such different priorities back then. 1498 01:18:59,907 --> 01:19:04,394 Look, our house and our car, and Pop thought he'd "made it". 1499 01:19:04,429 --> 01:19:06,120 - Well, he had made it, that's what it was all 1500 01:19:06,155 --> 01:19:08,157 about back then. 1501 01:19:08,191 --> 01:19:09,952 You know, he died probably about five years after 1502 01:19:09,986 --> 01:19:11,470 that was taken. 1503 01:19:11,505 --> 01:19:12,575 - That's sad. 1504 01:19:13,196 --> 01:19:14,094 It was. 1505 01:19:16,821 --> 01:19:18,892 - Hope I can make it before I die. 1506 01:19:18,926 --> 01:19:21,135 - Well, keep at it, maybe one day you'll 1507 01:19:21,170 --> 01:19:22,274 be a famous movie star. 1508 01:19:22,309 --> 01:19:24,932 - No, I mean I hope I can make it like Pop. 1509 01:19:24,967 --> 01:19:27,107 With family, a house and a car. 1510 01:19:27,141 --> 01:19:30,731 You know, and just be happy with that. 1511 01:19:30,766 --> 01:19:32,837 - Hmm, well the real-estate market's pretty tough nowadays, 1512 01:19:32,871 --> 01:19:34,666 Polly, so just be realistic. 1513 01:19:34,700 --> 01:19:36,772 Especially with your financial situation. 1514 01:19:36,806 --> 01:19:38,428 - So you're fine with me wanting to be famous, 1515 01:19:38,463 --> 01:19:40,845 but heaven forbid I think about buying property? 1516 01:19:40,879 --> 01:19:42,847 - No, I just don't want you to be disappointed. 1517 01:19:43,779 --> 01:19:45,504 - Thanks Dad. 1518 01:19:45,539 --> 01:19:47,472 - That's okay, kiddo. 1519 01:19:51,096 --> 01:19:54,790 [upbeat electro rock music] 1520 01:20:19,780 --> 01:20:21,920 - Hey Ariel, it's me. 1521 01:20:23,335 --> 01:20:26,166 ♪ You know we're coming for the kingdom 1522 01:20:26,200 --> 01:20:30,066 ♪ Walkin' on a razor's edge 1523 01:20:30,101 --> 01:20:34,277 ♪ Buyin' up all promises, cause the fires are comin' 1524 01:20:38,040 --> 01:20:41,975 ♪ And there's a light in the distance baby 1525 01:20:42,009 --> 01:20:46,013 ♪ There are the winds of change 1526 01:20:46,048 --> 01:20:50,259 ♪ There are a billion voices burning up on broken wings 1527 01:20:53,296 --> 01:20:57,128 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1528 01:20:57,162 --> 01:21:01,132 ♪ I play to win, I wanna reach the stars 1529 01:21:01,166 --> 01:21:05,101 ♪ I play to win, I play to win 1530 01:21:05,136 --> 01:21:08,898 ♪ I play to win, oh, oh, 1531 01:21:57,878 --> 01:22:01,399 ♪ Can't be caught in the kingdom 1532 01:22:01,433 --> 01:22:05,644 ♪ We are not meant for this, they say 1533 01:22:05,679 --> 01:22:08,993 ♪ We reach up and we stare at the sky 1534 01:22:09,027 --> 01:22:12,720 ♪ And think, one day it's all gonna be mine 1535 01:22:12,755 --> 01:22:17,760 ♪ Are we all, all forgotten, are we all, somebody else's 1536 01:22:20,418 --> 01:22:25,630 ♪ Are we all, all embers, unto the world's longing fire 1537 01:22:28,771 --> 01:22:32,740 ♪ I play to win, I wanna have it all 1538 01:22:32,775 --> 01:22:36,710 ♪ I play to win, I wanna reach the stars 1539 01:22:36,744 --> 01:22:41,818 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, 1540 01:22:42,785 --> 01:22:44,649 ♪ Oh, oh, oh 1541 01:23:32,938 --> 01:23:36,494 ♪ So we're caught in the kingdom, 1542 01:23:36,528 --> 01:23:40,808 ♪ Running on the razor's edge 1543 01:23:40,843 --> 01:23:43,811 ♪ Burnin' up these promises 1544 01:23:43,846 --> 01:23:47,919 ♪ 'Cause the fires are comin' 1545 01:23:47,953 --> 01:23:51,888 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1546 01:23:51,923 --> 01:23:55,996 ♪ I play to win, I wanna reach the stars, 1547 01:23:56,031 --> 01:24:01,036 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, oh, oh, oh, 1548 01:24:03,935 --> 01:24:07,801 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1549 01:24:07,835 --> 01:24:11,943 ♪ I play to win, I wanna reach the stars, 1550 01:24:11,977 --> 01:24:16,982 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, oh, oh, oh 1551 01:24:24,266 --> 01:24:28,097 [cheerful electro pop music] 106577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.