Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,692 --> 00:00:40,454
[upbeat electro
pop music]
2
00:00:49,118 --> 00:00:52,155
- Wow, I feel so
incredibly special.
3
00:00:53,846 --> 00:00:56,090
I don't even know where
to start, if you told me
4
00:00:56,125 --> 00:00:59,818
five years ago I'd
be standing up here,
winning an Oscar?
5
00:00:59,852 --> 00:01:02,855
I mean, this is
unbelievable.
6
00:01:02,890 --> 00:01:04,512
I genuinely didn't
expect this and I haven't
7
00:01:04,547 --> 00:01:06,790
even prepared anything.
8
00:01:06,825 --> 00:01:09,862
There are so
many incredible,
inspiring people that
9
00:01:09,897 --> 00:01:11,381
have contributed to this.
10
00:01:11,416 --> 00:01:14,798
I wanna say a huge
thank you to my
parents, Mom and Dad,
11
00:01:14,833 --> 00:01:17,111
you encouraged something
in me that I might not
12
00:01:17,146 --> 00:01:19,872
have discovered
otherwise.
13
00:01:19,907 --> 00:01:23,462
Oh, I
really didn't
wanna be one of those
14
00:01:23,497 --> 00:01:25,809
people, and I'm sure
they're gonna
start playing that
15
00:01:25,844 --> 00:01:28,364
music any second now,
so, I wanna thank
the entire cast
16
00:01:28,398 --> 00:01:32,230
and crew, this belongs
to you as much
as it does me,
17
00:01:32,264 --> 00:01:34,163
but I'm gonna take
it home.
18
00:01:34,197 --> 00:01:36,820
Meryl, you're the
reason I started acting
19
00:01:36,855 --> 00:01:38,063
in the first place.
20
00:01:38,098 --> 00:01:40,893
Cate, our Cate,
what can I say?
21
00:01:43,172 --> 00:01:46,865
But I wanna dedicate
this award to my
twin sister, Amy,
22
00:01:46,899 --> 00:01:49,488
who's actually
also an actor.
23
00:01:49,523 --> 00:01:53,906
Ames, I know this
industry can be
tough, trust me.
24
00:01:55,632 --> 00:02:00,016
But if you keep at it,
25
00:02:04,331 --> 00:02:07,506
if you keep at it,
aw, fuck.
26
00:02:19,587 --> 00:02:23,384
Excuse me, do you
stock that organic
brand of tampons?
27
00:02:23,419 --> 00:02:25,524
I think the packing
is green, or purple--
28
00:02:25,559 --> 00:02:27,837
- Yeah, yeah,
we should do.
29
00:02:31,220 --> 00:02:34,947
I'm sorry, but aren't
you that girl from
the KFC commercial?
30
00:02:34,982 --> 00:02:36,432
- No, sorry.
31
00:02:36,466 --> 00:02:40,298
- Yes you are, what
the KFC, dude
32
00:02:40,332 --> 00:02:42,921
- That's not the line,
no, it's actually
33
00:02:42,955 --> 00:02:44,405
my twin sister, Amy.
34
00:02:46,890 --> 00:02:48,927
- Yeah, it's funny,
I'm actually an
actor too, but I don't
35
00:02:48,961 --> 00:02:49,962
really do commercials.
36
00:02:49,997 --> 00:02:51,585
- Okay.
37
00:02:51,619 --> 00:02:54,243
- I've actually got a
callback for this HBO
show with Jared Leto.
38
00:02:54,277 --> 00:02:57,418
I'm kind of running
late for a meeting
with my agent.
39
00:02:57,453 --> 00:02:58,937
- Cool.
40
00:03:00,663 --> 00:03:01,629
These ones?
41
00:03:01,664 --> 00:03:02,837
- Super, thank you.
42
00:03:02,872 --> 00:03:04,632
- You know, you
don't have to
pretend that you've
43
00:03:04,667 --> 00:03:06,531
got a twin sister.
44
00:03:06,565 --> 00:03:08,049
I wasn't gonna ask
you for your
autograph, or anything.
45
00:03:08,084 --> 00:03:10,259
- No seriously,
that's my sister, Amy.
46
00:03:10,293 --> 00:03:12,985
- It's just a KFC
commercial, most
people wouldn't
47
00:03:13,020 --> 00:03:13,848
even recognize you.
48
00:03:13,883 --> 00:03:15,919
I'm
not making it up.
49
00:03:15,954 --> 00:03:17,956
I can call her right now.
50
00:03:17,990 --> 00:03:18,957
- Okay, go on.
51
00:03:20,407 --> 00:03:21,062
- Okay.
52
00:03:25,135 --> 00:03:26,896
Thanks for your help.
53
00:03:33,592 --> 00:03:37,078
- Good news, Polly
darling, your
dry spell is over.
54
00:03:37,113 --> 00:03:39,495
Summer Street want you
for a six-week guestie.
55
00:03:40,737 --> 00:03:42,187
I didn't even
do an audition.
56
00:03:42,222 --> 00:03:43,188
- They specifically
asked for you.
57
00:03:43,223 --> 00:03:44,638
- Far out.
58
00:03:44,672 --> 00:03:46,295
Did they see me
in The Crucible?
59
00:03:46,329 --> 00:03:47,951
- Oh, aren't
you gorgeous?
60
00:03:47,986 --> 00:03:50,575
No, they more or
less cast you
from your head shot.
61
00:03:52,266 --> 00:03:53,785
- Yeah, so your
character is somewhat
albino, you'll be
62
00:03:53,819 --> 00:03:56,132
wearing red contact
lenses, maybe
go a bit blonder,
63
00:03:56,166 --> 00:03:57,409
stay out of the sun, is--
64
00:03:59,169 --> 00:04:01,310
- Albee-no, albino, yes.
65
00:04:01,344 --> 00:04:03,484
It's actually
quite a meaty role.
66
00:04:03,519 --> 00:04:05,210
- Don't you think
it's a bit offensive?
67
00:04:06,694 --> 00:04:09,110
- To actual
albino people.
68
00:04:11,043 --> 00:04:13,183
- Well, I'm sure
there's actual albino
actors out there,
69
00:04:13,218 --> 00:04:16,186
and I'd be taking
work away from them.
70
00:04:17,464 --> 00:04:19,051
- It's like blacking up.
71
00:04:21,019 --> 00:04:23,470
Would you rather albinos
weren't represented
on TV at all?
72
00:04:23,504 --> 00:04:24,643
You'd be giving
them a voice.
73
00:04:24,678 --> 00:04:26,335
- Look, I just don't
wanna be known
as that albino
74
00:04:26,369 --> 00:04:28,302
actor when I'm
not an albino.
75
00:04:28,337 --> 00:04:30,373
- Don't you think
that's a bit
offensive to albinos?
76
00:04:30,408 --> 00:04:32,996
- Look, I'm just not
comfortable with
it, and Cate Blanchett
77
00:04:33,031 --> 00:04:36,310
never had to white up
for Summer Street,
so why should I?
78
00:04:36,345 --> 00:04:40,003
- No, she was too
busy doing Tim
Tam commercials.
79
00:04:40,038 --> 00:04:41,729
Honestly Polly, I
don't know why
I bother with you
80
00:04:41,764 --> 00:04:43,766
sometimes, your
sister is nowhere
near this difficult
81
00:04:43,800 --> 00:04:45,250
to deal with.
82
00:04:45,285 --> 00:04:48,357
- Well, give it
to her then.
83
00:04:48,391 --> 00:04:50,635
I don't really wanna
do soap operas anyway.
84
00:04:50,669 --> 00:04:53,465
I wanna save myself
for that HBO thing
with Jared Leto,
85
00:04:53,500 --> 00:04:55,364
have you heard
about the callback?
86
00:04:55,398 --> 00:04:57,676
- I haven't, but I'll
let you know when I do.
87
00:04:57,711 --> 00:04:59,022
- I do want the
work, Trish.
88
00:04:59,057 --> 00:05:02,025
I just wanna make
sure I'm making
the right choices.
89
00:05:02,060 --> 00:05:04,545
Is this
how you're
going to auditions?
90
00:05:05,891 --> 00:05:07,686
- Your hair's all
ratty, you're not
wearing any makeup,
91
00:05:07,721 --> 00:05:09,585
and you're dressed
like a grandma.
92
00:05:09,619 --> 00:05:11,552
- I am wearing makeup.
93
00:05:11,587 --> 00:05:13,174
- You and your Fitzroy
friends might
think this vintage
94
00:05:13,209 --> 00:05:14,555
crap is really
cool, Polly, but
casting directors
95
00:05:14,590 --> 00:05:16,350
aren't 20-something
hipsters.
96
00:05:16,385 --> 00:05:18,318
- Some of them are.
97
00:05:18,352 --> 00:05:21,804
- Clean and
commercial, Polly,
that's what they want.
98
00:05:21,838 --> 00:05:23,495
Off you pop.
99
00:05:32,262 --> 00:05:33,367
Excuse me?
100
00:05:33,402 --> 00:05:35,369
Hello?
101
00:05:35,404 --> 00:05:37,440
- You gave us tickets
to the wrong film,
we were supposed
102
00:05:37,475 --> 00:05:40,616
to be seeing Fading
Spring, and we
were in another film.
103
00:05:44,136 --> 00:05:47,381
- They do say The Fading
Spring in Cinema 2.
104
00:05:47,416 --> 00:05:49,625
- But you sent us
in the wrong cinema.
105
00:05:49,659 --> 00:05:51,247
- I'm pretty
sure I didn't
106
00:05:51,281 --> 00:05:53,076
- At first I
thought it was a
trailer, but then it
107
00:05:53,111 --> 00:05:55,355
went on for a
very long time.
108
00:05:57,460 --> 00:06:00,256
- Well, what would
you like me to
do to fix things?
109
00:06:00,290 --> 00:06:03,259
- Well, actually I
quite enjoyed the film.
110
00:06:03,293 --> 00:06:05,123
- Me too.
111
00:06:05,157 --> 00:06:06,987
I guess
we'll just have
to come back and see
112
00:06:07,021 --> 00:06:08,609
A Fading Spring
next week.
113
00:06:08,644 --> 00:06:10,784
- You'll get us
back again.
114
00:06:10,818 --> 00:06:14,132
- Well, how about next
week's on me, ladies?
115
00:06:14,166 --> 00:06:15,478
- Oh, thank you.
116
00:06:16,859 --> 00:06:18,308
- That's so nice,
thank you, young lady.
117
00:06:18,343 --> 00:06:20,759
- You're welcome,
have a nice day.
118
00:06:22,865 --> 00:06:24,418
- Did you just give those
two old ducks comps?
119
00:06:24,453 --> 00:06:25,730
- Yeah.
120
00:06:26,869 --> 00:06:29,872
- They, I sent them
into the wrong cinema.
121
00:06:29,906 --> 00:06:31,736
- Jeez, Polly.
122
00:06:31,770 --> 00:06:33,289
Sorry.
123
00:06:33,323 --> 00:06:35,187
- Comps don't grow
on trees, you know.
124
00:06:35,222 --> 00:06:37,155
- They kinda do,
they're made of paper.
125
00:06:38,328 --> 00:06:41,124
- Yeah, hey,
can I go now?
126
00:06:41,159 --> 00:06:42,850
- You still got
three minutes left.
127
00:06:44,231 --> 00:06:45,335
- Yeah, I'm serious.
128
00:06:45,370 --> 00:06:47,337
Also, I would like to
have a chat to you before
129
00:06:47,372 --> 00:06:48,511
you knock off.
130
00:06:49,892 --> 00:06:52,170
You've been working
here a while, now.
131
00:06:52,204 --> 00:06:53,861
And I thought you
might benefit
132
00:06:53,896 --> 00:06:56,554
from some additional
responsibility.
133
00:06:56,588 --> 00:06:58,176
- What kind of
responsibility?
134
00:06:58,210 --> 00:07:01,317
- Assistant manager,
full-time, yeah.
135
00:07:03,492 --> 00:07:04,320
- Wow.
136
00:07:06,495 --> 00:07:07,910
Um, yeah, I don't know.
137
00:07:07,944 --> 00:07:11,810
- It's a good
opportunity,
it's more money.
138
00:07:11,845 --> 00:07:14,330
Who knows, one day you
might even have my job.
139
00:07:14,364 --> 00:07:16,574
God no.
140
00:07:16,608 --> 00:07:20,612
I mean, no, thank you so
much for thinking of me,
141
00:07:20,647 --> 00:07:22,683
but I really shouldn't.
142
00:07:22,718 --> 00:07:25,237
I need to focus all my
energy on my acting
career right now.
143
00:07:25,272 --> 00:07:27,826
I really appreciate
the offer, though.
144
00:07:27,861 --> 00:07:28,965
- Okay.
145
00:07:29,000 --> 00:07:31,485
- Seriously, I totally
get that this is your job
146
00:07:31,520 --> 00:07:33,832
and this is what you
wanna do, but
I just don't see
147
00:07:33,867 --> 00:07:37,249
myself doing this
kinda work for
the rest of my life.
148
00:07:39,217 --> 00:07:41,806
You think this is
my dream come true?
149
00:07:41,840 --> 00:07:45,223
When I was a kid, I
wanted to work with
animals, be a vet.
150
00:07:45,257 --> 00:07:47,363
But we don't always get
what we want, Polly.
151
00:07:47,397 --> 00:07:49,538
Life can be
disappointing.
152
00:07:53,473 --> 00:07:55,198
- Yeah.
153
00:07:56,303 --> 00:07:56,890
- No.
154
00:08:02,585 --> 00:08:03,655
Jesus Christ.
155
00:08:23,917 --> 00:08:28,300
♪ I play to win, I
wanna have it
all, I play to win.
156
00:08:29,750 --> 00:08:32,960
♪ I'm gonna reach the
stars, I play to
win, I play to win
157
00:08:32,995 --> 00:08:34,997
♪ I play to win--
158
00:08:35,031 --> 00:08:36,619
- Fucking hell, Ariel.
159
00:08:36,654 --> 00:08:38,621
Ariel, why do you always
have to be oddjob?
160
00:08:38,656 --> 00:08:40,278
It's the most
annoying, obnoxious
thing that you could
161
00:08:40,312 --> 00:08:41,521
do, you know that?
162
00:08:41,555 --> 00:08:42,556
Well,
suck shit Simon.
163
00:08:42,591 --> 00:08:43,833
- Hey.
164
00:08:43,868 --> 00:08:45,455
- Hey, hey, hey, what
are you doing tomorrow?
165
00:08:45,490 --> 00:08:47,319
- I think I have to work,
why, what's happening?
166
00:08:47,354 --> 00:08:49,252
- Well, I was
thinking about
going to the station
167
00:08:49,287 --> 00:08:50,944
and choosing a train
at random and--
168
00:08:50,978 --> 00:08:52,152
Don't
listen to her, Polly!
169
00:08:52,186 --> 00:08:54,741
- And going all the way
to the end of the line,
170
00:08:54,775 --> 00:08:56,259
you wanna come?
171
00:08:57,571 --> 00:08:59,297
- I don't know, don't you
wanna go on an adventure?
172
00:09:00,747 --> 00:09:01,989
Don't you also
have a job?
173
00:09:03,508 --> 00:09:04,267
- It's baker's
delight, man.
174
00:09:04,302 --> 00:09:05,717
Who gives a shit?
175
00:09:05,752 --> 00:09:06,960
- Baker's delight
probably give a shit.
176
00:09:06,994 --> 00:09:08,513
- Oh, come on.
177
00:09:33,952 --> 00:09:36,921
- Pa, ka, da, you know
you need, unique,
New York, but does
178
00:09:36,955 --> 00:09:39,026
unique, New
York, need you.
179
00:09:41,891 --> 00:09:42,892
Hey Papa.
180
00:09:42,927 --> 00:09:44,238
Oh hi sweetie,
did you get the money?
181
00:09:44,273 --> 00:09:46,378
- I did, thank you, I'll
pay you back next week
182
00:09:46,413 --> 00:09:47,448
when I get paid.
183
00:09:47,483 --> 00:09:48,967
- Oh, only if you
can, there's no rush.
184
00:09:49,002 --> 00:09:50,486
- No, I want to, I swear.
185
00:09:50,520 --> 00:09:51,970
How's Mom?
186
00:09:52,005 --> 00:09:53,489
- She's good, she
made the short list
187
00:09:53,523 --> 00:09:55,560
for Who Wants to
Be a Millionaire.
188
00:09:55,595 --> 00:09:58,045
But she'll tell you
about that in a minute.
189
00:09:58,080 --> 00:09:59,322
That's great.
190
00:10:00,392 --> 00:10:01,601
I'm fine.
191
00:10:01,635 --> 00:10:02,843
- Have you spoken
to your sister?
192
00:10:04,120 --> 00:10:05,466
Did she tell you
about Summer Street?
193
00:10:05,501 --> 00:10:06,675
- Yeah, I knew
about that.
194
00:10:06,709 --> 00:10:07,814
Isn't
it fantastic?
195
00:10:07,848 --> 00:10:09,091
- Yeah, I suppose.
196
00:10:09,125 --> 00:10:11,507
My daughter,
on Summer Street,
with John Davidson
197
00:10:11,541 --> 00:10:12,991
and Dr. Tim.
198
00:10:13,026 --> 00:10:14,752
It's just a
guest spot, and she has
199
00:10:14,786 --> 00:10:16,339
to play an albino.
200
00:10:16,374 --> 00:10:17,064
- Don't worry, sweetie.
201
00:10:17,099 --> 00:10:18,687
You'll get your turn too.
202
00:10:18,721 --> 00:10:20,171
- I'm not worried, Dad.
203
00:10:20,205 --> 00:10:21,759
I wouldn't have taken the
role if they offered it
204
00:10:21,793 --> 00:10:22,829
to me anyway.
205
00:10:22,863 --> 00:10:24,244
Don't be silly,
of course you would have.
206
00:10:24,278 --> 00:10:25,625
- No, I wouldn't.
207
00:10:25,659 --> 00:10:27,385
I've got that callback
for the HBO show
with Jared Leto.
208
00:10:27,419 --> 00:10:28,973
- Oh yeah, I've
forgotten about that.
209
00:10:29,007 --> 00:10:30,112
What?
210
00:10:30,146 --> 00:10:31,700
- I'm just talking
to Polly about
her big audition
211
00:10:31,734 --> 00:10:33,356
with Jared Leto.
212
00:10:33,391 --> 00:10:34,564
- Well, I doubt
he's gonna be there.
213
00:10:34,599 --> 00:10:36,808
- Now, this Summer Street
thing, it's a big deal
214
00:10:36,843 --> 00:10:39,846
for Amy, so you need
to be happy for her.
215
00:10:39,880 --> 00:10:42,089
She's worked so hard.
216
00:10:42,124 --> 00:10:45,575
- I work hard too, and
I am happy for her.
217
00:10:45,610 --> 00:10:47,129
And anyway,
it's not a competition.
218
00:10:47,163 --> 00:10:49,683
I know, sweetie,
I wasn't saying that.
219
00:10:49,718 --> 00:10:52,099
And I know it must
be hard, with her
getting big roles.
220
00:10:52,134 --> 00:10:54,861
- I've actually gotta
go dad, I've
got an important
221
00:10:54,895 --> 00:10:56,621
industry networking
function to get to.
222
00:10:56,656 --> 00:10:58,071
Okay, bye.
223
00:10:58,105 --> 00:11:01,764
[upbeat electro
rock music]
224
00:11:30,206 --> 00:11:31,967
- Ah, that's my beer.
225
00:11:32,001 --> 00:11:32,864
- Hello.
226
00:11:32,899 --> 00:11:34,072
- Um, hello.
227
00:11:34,107 --> 00:11:35,418
Yeah sorry,
that's my beer.
228
00:11:37,144 --> 00:11:39,906
- Oh, sorry, I
didn't realize.
229
00:11:39,940 --> 00:11:41,148
Where are you from?
230
00:11:41,183 --> 00:11:42,667
- Berlin.
231
00:11:42,702 --> 00:11:45,463
- I have always
wanted to go there.
232
00:11:45,497 --> 00:11:46,947
- Nah, I'm just
fuckin' with you.
233
00:11:46,982 --> 00:11:48,500
- Oh, asshole.
234
00:11:50,502 --> 00:11:51,469
- Oliver.
235
00:11:51,503 --> 00:11:52,539
- Polly.
236
00:11:53,713 --> 00:11:54,506
Smoke?
237
00:11:54,541 --> 00:11:55,680
- Yeah, sure.
238
00:12:01,099 --> 00:12:02,756
So what would I
have seen you in?
239
00:12:02,791 --> 00:12:04,206
- Last year I did
two features.
240
00:12:04,240 --> 00:12:07,209
Did you see Diggers,
or The Shearer?
241
00:12:07,243 --> 00:12:10,108
- With Russell
Crowe, wow.
242
00:12:10,143 --> 00:12:12,179
No, I don't really
watch Australian films,
243
00:12:12,214 --> 00:12:14,768
but that's amazing,
congratulations.
244
00:12:14,803 --> 00:12:16,459
- It's not a big deal.
245
00:12:16,494 --> 00:12:17,667
To be honest, I'd
really like to focus
246
00:12:17,702 --> 00:12:19,186
more on directing
theater.
247
00:12:19,221 --> 00:12:21,188
I'm opening a play
next month, actually.
248
00:12:21,223 --> 00:12:23,535
I don't know, if I wanted
to really go for it,
249
00:12:23,570 --> 00:12:26,987
acting-wise, I'd go
straight to LA
for pilot season.
250
00:12:27,022 --> 00:12:28,886
- Yeah, I know a lot of
actors who've done that.
251
00:12:28,920 --> 00:12:30,715
I've actually been
thinking about
doing it, myself.
252
00:12:31,233 --> 00:12:32,475
- Yeah.
253
00:12:32,510 --> 00:12:34,236
I mean, I'm sure my
agent could fix
up some meetings
254
00:12:34,270 --> 00:12:35,962
for me, and I could
stay with a girlfriend
255
00:12:35,996 --> 00:12:36,928
who lives over there.
256
00:12:36,963 --> 00:12:37,895
Do you know Zoe Cooper?
257
00:12:37,929 --> 00:12:39,206
- The chick from that
David Lynch film?
258
00:12:39,241 --> 00:12:40,207
- Yeah.
259
00:12:40,242 --> 00:12:40,863
- She's a babe.
260
00:12:40,898 --> 00:12:41,795
- Yeah.
261
00:12:43,072 --> 00:12:44,902
- Oh, we did some
acting classes
together, years ago,
262
00:12:44,936 --> 00:12:46,938
but we stayed in touch,
and I'm sure it'd
be fine to crash
263
00:12:46,973 --> 00:12:48,077
with her for a bit.
264
00:12:48,112 --> 00:12:50,045
- I fuckin' love Blue
Velvet, it's probably one
265
00:12:50,079 --> 00:12:52,150
of my favorite
films, ever.
266
00:12:52,185 --> 00:12:54,946
What's your all-time
favorite film?
267
00:12:54,981 --> 00:12:56,706
- It's gonna sound
really cheesy.
268
00:12:56,741 --> 00:12:58,570
- Tell me.
269
00:12:58,605 --> 00:13:00,055
- It's a Wonderful
Life, you know,
with Jimmy Stewart?
270
00:13:00,089 --> 00:13:03,990
- Frank Capra, no,
that's adorable, it's
a beautiful film.
271
00:13:04,024 --> 00:13:06,855
You have such
beautiful fair skin.
272
00:13:09,789 --> 00:13:11,963
You look really
familiar, too.
273
00:13:11,998 --> 00:13:14,138
Are you sure I
wouldn't have seen
you in something?
274
00:13:14,172 --> 00:13:16,554
- My twin sister's
an actor too,
you might have seen
275
00:13:16,588 --> 00:13:17,762
her in some ads
or something.
276
00:13:18,625 --> 00:13:19,522
- Yeah, um--
277
00:13:20,592 --> 00:13:21,801
Yeah.
278
00:13:21,835 --> 00:13:23,837
I mean, when you
get to know us,
like our family and
279
00:13:23,872 --> 00:13:26,529
friends can tell the
difference, but yes,
280
00:13:26,564 --> 00:13:27,289
technically
we're identical.
281
00:13:29,153 --> 00:13:31,707
So are you guys
like, the Olsen
twins, or something?
282
00:13:31,741 --> 00:13:33,813
- It's not really
like that.
283
00:13:33,847 --> 00:13:35,607
Although, I did meet
John Stamos in a
shopping center once.
284
00:13:35,642 --> 00:13:38,576
But yeah,
we don't really
hang out that much.
285
00:13:38,610 --> 00:13:40,060
- Who, you and
John Stamos?
286
00:13:40,095 --> 00:13:41,061
- No, me and Amy.
287
00:13:43,719 --> 00:13:45,169
- Just twin stuff.
288
00:13:45,203 --> 00:13:48,034
- Hey, did you know
that Scarlett Johansson
289
00:13:48,068 --> 00:13:49,173
has a twin brother?
290
00:13:49,207 --> 00:13:52,072
- Yep, Vin Diesel too,
and Kiefer Sutherland.
291
00:13:52,107 --> 00:13:53,315
- Yeah, Donald.
292
00:13:53,349 --> 00:13:55,731
Danny DeVito, Arnold
Schwarzenegger.
293
00:13:55,765 --> 00:13:57,284
- I think that
was just a movie.
294
00:13:57,319 --> 00:13:58,976
- Yeah, but it was
based on a true story.
295
00:14:00,115 --> 00:14:02,151
- Actually, I have an
amazing twin story.
296
00:14:02,186 --> 00:14:04,878
So, there was this
girl I met in New
York, her and her
297
00:14:04,913 --> 00:14:07,294
twin sister were both
ballerinas, and hot
298
00:14:07,329 --> 00:14:09,607
like, hot ballerinas.
299
00:14:09,641 --> 00:14:11,885
So, they both
auditioned for
Julliard or some shit,
300
00:14:11,920 --> 00:14:14,612
and get this, out of the
hundreds of applicants,
301
00:14:14,646 --> 00:14:16,648
they both make it
down to the final two.
302
00:14:16,683 --> 00:14:19,203
So their mom tells
them not to do
the final audition,
303
00:14:19,237 --> 00:14:20,894
you know, it'll
ruin them.
304
00:14:20,929 --> 00:14:23,655
They both insist
they'll be happy
for whoever gets in,
305
00:14:23,690 --> 00:14:27,038
so they do it, and
they do all the
routines like tests and
306
00:14:27,073 --> 00:14:30,076
shit, but they
can't separate them.
307
00:14:30,110 --> 00:14:32,802
So finally, it comes
down to them laying
flat against the
308
00:14:32,837 --> 00:14:35,253
ground, with their
legs spread out,
and checking who
309
00:14:35,288 --> 00:14:37,255
has the least amount of
room between their thighs
310
00:14:37,290 --> 00:14:38,981
and the floor.
311
00:14:39,016 --> 00:14:42,605
And the adjudicator
can fit one pinky
finger underneath
312
00:14:42,640 --> 00:14:45,712
one of the twin's thighs,
313
00:14:47,714 --> 00:14:49,647
so they choose
her sister.
314
00:14:50,786 --> 00:14:52,615
One finger,
and she's out.
315
00:14:52,650 --> 00:14:54,272
So the good one goes
on to Julliard
and becomes like,
316
00:14:54,307 --> 00:14:57,620
a famous ballerina,
and her sister
puts on 25 kilos
317
00:14:57,655 --> 00:15:00,347
and ends up working
as a nurse.
318
00:15:00,382 --> 00:15:02,073
How fucking sad is that?
319
00:15:02,108 --> 00:15:06,008
- Yeah, I mean
maybe she's
happy though, right?
320
00:15:07,768 --> 00:15:09,149
It'd be a lot of
pressure, being
a ballerina.
321
00:15:09,184 --> 00:15:10,495
- Yeah, I don't know.
322
00:15:10,530 --> 00:15:14,775
I just thought it
was kind of sad
that she got fat.
323
00:15:14,810 --> 00:15:17,640
- Everyone has
a twin story.
324
00:15:17,675 --> 00:15:19,332
- I didn't mean that's
what'll happen to you and
325
00:15:19,366 --> 00:15:21,990
your sister, like
that she'll get
fat, or whatever.
326
00:15:22,024 --> 00:15:25,786
- I just think, wait,
so you think I'd
be the ballerina?
327
00:15:37,695 --> 00:15:39,007
- Oh, shit.
328
00:15:39,041 --> 00:15:42,148
I can't, I'm at that
time of the month.
329
00:15:43,770 --> 00:15:45,116
- Oh, I see.
330
00:15:45,151 --> 00:15:46,911
- No, I really am.
331
00:15:46,946 --> 00:15:49,362
I totally would,
but I can't.
332
00:15:50,397 --> 00:15:51,709
- Oh, right.
333
00:15:53,711 --> 00:15:55,989
Do you think,
maybe you could?
334
00:15:58,958 --> 00:16:00,649
- Oh, right.
335
00:16:10,590 --> 00:16:14,766
- This one's an interview
I did for Film Press,
336
00:16:16,389 --> 00:16:19,426
and here's where I was
on the set of Gatsby,
337
00:16:19,461 --> 00:16:22,395
I did an attachment, Leo
was such a genuine guy.
338
00:16:23,983 --> 00:16:26,226
Nah,
not really.
339
00:16:30,196 --> 00:16:33,716
- My mom's, she's out
of town till tomorrow.
340
00:16:33,751 --> 00:16:36,892
Actually, she's coming
home quite early, though,
341
00:16:36,926 --> 00:16:41,034
so it might be kind
of best if you
don't stay over.
342
00:16:41,897 --> 00:16:43,726
- Yeah, sure.
343
00:16:43,761 --> 00:16:45,728
- Just because I recently
broke up with someone,
344
00:16:45,763 --> 00:16:48,248
and hadn't told her,
and I just don't
want to get into
345
00:16:48,283 --> 00:16:50,147
that whole explanation
thing, and then have
346
00:16:50,181 --> 00:16:51,734
to introduce you.
347
00:16:51,769 --> 00:16:53,426
- It's not a
problem, seriously.
348
00:16:53,460 --> 00:16:55,807
I mean, it's almost
morning, anyway.
349
00:16:55,842 --> 00:16:56,981
- Yeah, totally.
350
00:16:59,087 --> 00:16:59,949
Cool.
351
00:17:06,473 --> 00:17:07,267
Cool party, though.
352
00:17:07,302 --> 00:17:08,130
- Yeah.
353
00:17:11,547 --> 00:17:12,928
- You got my
number, right?
354
00:17:12,962 --> 00:17:13,791
- Yeah.
355
00:17:25,975 --> 00:17:27,494
- It's a nice top.
356
00:17:27,529 --> 00:17:28,357
- Thanks.
357
00:17:33,431 --> 00:17:34,087
- Yep
358
00:17:34,122 --> 00:17:34,467
- Cool.
359
00:17:35,433 --> 00:17:36,676
So, hot
date, John, yeah?
360
00:17:36,710 --> 00:17:39,403
- I don't know, I
don't think I'm
ready to date again.
361
00:17:39,437 --> 00:17:41,198
You know, Pippa's only
been dead three months.
362
00:17:41,232 --> 00:17:42,958
I have to
say, I do kind of find
363
00:17:42,992 --> 00:17:44,891
John Davidson attractive.
364
00:17:45,547 --> 00:17:46,444
- For an old dude.
365
00:17:46,479 --> 00:17:47,100
Fuck off.
366
00:17:48,239 --> 00:17:49,551
The man's got charisma,
there's no denying it.
367
00:17:50,586 --> 00:17:51,311
- Shut up.
368
00:17:52,485 --> 00:17:56,523
- In the meantime,
no problem
seeing other people.
369
00:17:56,558 --> 00:18:00,838
Speaking of, oh
gentlemen, look out.
370
00:18:02,081 --> 00:18:04,117
- I don't know, Len,
his wife just died.
371
00:18:04,152 --> 00:18:06,119
I don't think he needs
another ghost in
his life right now.
372
00:18:07,569 --> 00:18:09,536
- Are you waiting
on someone?
373
00:18:09,571 --> 00:18:12,539
- Yeah, yeah, just
waiting on a friend.
374
00:18:16,543 --> 00:18:19,236
- Chantelle, you don't
recognize me from
my profile photo?
375
00:18:19,270 --> 00:18:24,275
- Oh wow, yeah, yeah, I
didn't realize you're uh.
376
00:18:25,034 --> 00:18:26,484
- An albino.
377
00:18:26,519 --> 00:18:28,348
- No, no, I just, your
photo's black and white,
378
00:18:28,383 --> 00:18:31,386
so I think I wasn't
quite expecting
379
00:18:31,420 --> 00:18:32,835
- An albino.
380
00:18:32,870 --> 00:18:34,561
- No, no, I didn't
even notice.
381
00:18:34,596 --> 00:18:35,562
I just.
382
00:18:35,597 --> 00:18:37,357
- It's fine, I'm sorry.
383
00:18:37,392 --> 00:18:39,532
I shouldn't
have done this.
384
00:18:39,566 --> 00:18:42,569
You just seemed
really nice online.
385
00:18:42,604 --> 00:18:43,846
I should go.
386
00:18:43,881 --> 00:18:45,848
- No, no, please, please.
387
00:18:45,883 --> 00:18:46,504
Stay.
388
00:18:49,887 --> 00:18:51,544
Can I get you a drink?
389
00:18:55,617 --> 00:18:56,445
- Sure.
390
00:19:03,970 --> 00:19:07,974
♪ Spread your wings
and fly away to
a place we call home
391
00:19:10,597 --> 00:19:14,118
- Wow, that was,
392
00:19:16,948 --> 00:19:19,088
that much better than I
thought it was gonna be.
393
00:19:20,642 --> 00:19:22,644
- You would have done
it better, yeah, but,
394
00:19:22,678 --> 00:19:25,025
she was really
pretty good.
395
00:19:25,060 --> 00:19:27,580
- Yeah, she wasn't
bad at all,
396
00:19:27,614 --> 00:19:29,513
and I fuckin' hate
Summer Street.
397
00:19:29,547 --> 00:19:31,066
You watch
this show all the time.
398
00:19:31,100 --> 00:19:32,930
Um, no
I don't, Simon.
399
00:19:32,964 --> 00:19:34,207
I watch Home and Away.
400
00:19:34,242 --> 00:19:35,691
'Cause
there's such a huge
difference between
401
00:19:35,726 --> 00:19:36,727
those two shows.
402
00:19:36,761 --> 00:19:38,038
- I'm sorry, you guys
actually thought that
403
00:19:38,073 --> 00:19:39,281
was good television?
404
00:19:40,593 --> 00:19:42,664
- I don't know, I
mean, I like that
she was willing to
405
00:19:42,698 --> 00:19:45,149
get a bit down and
dirty with her image.
406
00:19:46,426 --> 00:19:48,566
Because she
was an albino?
407
00:19:48,601 --> 00:19:50,672
- Seriously, how often
do you see albinos on TV?
408
00:19:50,706 --> 00:19:53,122
- And a hot one at
that, you know, she
wasn't a freak show
409
00:19:53,157 --> 00:19:57,230
or anything like
that, that was
really respectful.
410
00:19:57,265 --> 00:19:59,474
- You know, Summer
Street have been
giving voices to
411
00:19:59,508 --> 00:20:01,993
a lot of minority
groups lately.
412
00:20:02,028 --> 00:20:04,410
- Good for them,
good for her.
413
00:20:04,444 --> 00:20:05,618
- Whoa.
414
00:20:05,652 --> 00:20:07,551
- No, I mean it,
good on her.
415
00:20:07,585 --> 00:20:09,967
I've got a callback
for that HBO show
filming in Sydney,
416
00:20:10,001 --> 00:20:11,934
so, it's all
about choices.
417
00:20:14,730 --> 00:20:16,284
- My friend has one
too, I think, Dakota.
418
00:20:16,318 --> 00:20:17,664
You remember her,
the Billabong model
419
00:20:17,699 --> 00:20:19,425
with the gigantic
rack, yes.
420
00:20:19,459 --> 00:20:21,185
- I didn't know
she was an actor.
421
00:20:21,220 --> 00:20:22,186
She isn't.
422
00:20:22,221 --> 00:20:23,256
Well,
neither is Polly.
423
00:20:24,015 --> 00:20:24,637
- Oh, fuck off.
424
00:20:26,708 --> 00:20:29,987
The point is, it's just
Summer Street, it
doesn't mean shit.
425
00:20:30,505 --> 00:20:32,127
- HBO want Amy.
426
00:20:33,646 --> 00:20:35,406
- I told you to do
Summer Street, Polly.
427
00:20:35,441 --> 00:20:38,271
These things always
lead to bigger things.
428
00:20:39,514 --> 00:20:40,653
- They didn't do any.
429
00:20:40,687 --> 00:20:42,482
They just saw Amy in
Summer Street and got her
430
00:20:42,517 --> 00:20:43,621
in for a meeting.
431
00:20:43,656 --> 00:20:48,281
I can see why, she has
such an unusual look.
432
00:20:48,316 --> 00:20:49,731
It's difficult to
articulate, but
they just said
433
00:20:49,765 --> 00:20:52,147
there's something
about her.
434
00:20:52,181 --> 00:20:55,150
She's just got "it".
435
00:20:55,771 --> 00:20:56,979
- That's me.
436
00:20:58,049 --> 00:20:59,327
- Regardless, I think
this could open doors
437
00:20:59,361 --> 00:21:00,569
for you too, Polly.
438
00:21:00,604 --> 00:21:02,433
Worked for the
Hemsworth boys.
439
00:21:02,468 --> 00:21:04,608
- They're not
identical twins,
they're not even twins.
440
00:21:04,642 --> 00:21:06,748
And anyway, I wanna get
there on my own merits,
441
00:21:06,782 --> 00:21:08,646
not ride her coattails.
442
00:21:08,681 --> 00:21:10,476
- Well, you should
be thanking
her, it's already
443
00:21:10,510 --> 00:21:11,753
working in your favor.
444
00:21:11,787 --> 00:21:15,066
Some feature film
in Adelaide
asked to see you.
445
00:21:15,101 --> 00:21:18,069
It's a good script,
it's a leading role.
446
00:21:18,104 --> 00:21:19,070
- Oh, okay.
447
00:21:19,761 --> 00:21:22,419
Wow, that is something.
448
00:21:22,453 --> 00:21:23,730
- Just remember what
we discussed about
449
00:21:23,765 --> 00:21:25,387
the hair, and this.
450
00:21:28,494 --> 00:21:31,151
- Well, thanks for coming
in, in such short notice,
451
00:21:31,186 --> 00:21:33,326
and we'll just
get straight
into it, I guess.
452
00:21:33,361 --> 00:21:35,190
This is Corrie, our
writer-director.
453
00:21:35,224 --> 00:21:36,709
- Hi.
454
00:21:36,743 --> 00:21:38,297
- This is Evan, our
casting director.
455
00:21:38,331 --> 00:21:40,022
And I'm Nick, I'm
producing this film.
456
00:21:40,057 --> 00:21:41,576
- Really lovely
to meet you.
457
00:21:41,610 --> 00:21:44,510
I love the script, it's
beautifully written.
458
00:21:44,544 --> 00:21:47,271
- Oh, wow, that's
so lovely.
459
00:21:47,306 --> 00:21:48,790
Thank you.
460
00:21:48,824 --> 00:21:51,724
Great, well, why don't
you start by telling us
461
00:21:51,758 --> 00:21:53,484
a little bit
about yourself?
462
00:21:53,519 --> 00:21:57,350
- Yeah, well, I'm 27,
I'm an actor, obviously,
463
00:21:58,834 --> 00:22:01,078
I trained in Sydney, and
I moved back to Melbourne
464
00:22:01,112 --> 00:22:02,251
a couple of years ago.
465
00:22:02,286 --> 00:22:04,668
I've been doing a lot
of independent theater,
466
00:22:04,702 --> 00:22:06,635
short films, workshops.
467
00:22:08,119 --> 00:22:11,364
I'm going to LA for pilot
season, later this year.
468
00:22:11,399 --> 00:22:12,296
- Oh, great.
469
00:22:12,331 --> 00:22:13,746
- Yeah, that's great.
470
00:22:13,780 --> 00:22:15,230
Yeah, we've been
hearing great things.
471
00:22:15,264 --> 00:22:17,232
- Wow, thank you.
472
00:22:17,266 --> 00:22:19,130
So, have you
got any questions
about the scene?
473
00:22:19,165 --> 00:22:20,546
- No, it seems pretty
straightforward.
474
00:22:20,580 --> 00:22:21,823
Okay.
475
00:22:21,857 --> 00:22:24,101
Oh, tell
us a little bit
about that HBO show,
476
00:22:24,135 --> 00:22:25,309
can you talk about it?
477
00:22:25,344 --> 00:22:27,138
Oh, yeah, it
must be amazing working
478
00:22:27,173 --> 00:22:28,381
with Jared Leto.
479
00:22:29,624 --> 00:22:33,144
- Ah, no, that's
my sister, Amy.
480
00:22:36,665 --> 00:22:39,530
- My twin sister,
Amy she's the
one filming the HBO
481
00:22:39,565 --> 00:22:42,602
show, I'm Polly,
Polly Cuthbert.
482
00:22:42,637 --> 00:22:44,570
- Oh, she has a twin.
483
00:22:44,604 --> 00:22:46,123
- I had no idea,
I'm so sorry,
484
00:22:46,157 --> 00:22:47,400
it's completely my fault.
485
00:22:47,435 --> 00:22:50,092
- Just a bit of bad
luck, I mean what's?
486
00:22:50,127 --> 00:22:51,439
Well, who's
this one, then?
487
00:22:51,473 --> 00:22:55,166
I don't
know who this is.
488
00:22:55,201 --> 00:22:58,169
- I can still
start, if you like?
489
00:23:00,206 --> 00:23:02,346
- No, that's okay,
I mean, we
don't want to waste
490
00:23:02,381 --> 00:23:03,796
your time, so--
491
00:23:03,830 --> 00:23:06,212
- Thanks so much for
coming in, Amy's sister.
492
00:23:07,386 --> 00:23:08,973
- I'd love to show
you what I can do.
493
00:23:09,008 --> 00:23:12,114
- No, no, look it's
fine, see, we're
only interested
494
00:23:12,149 --> 00:23:14,565
in your sister at
this stage, so.
495
00:23:14,600 --> 00:23:15,911
- I'm a better actor.
496
00:23:15,946 --> 00:23:20,433
She actually failed
year 11 drama,
I topped the class.
497
00:23:20,468 --> 00:23:22,780
- Okay, look, Amy.
498
00:23:22,815 --> 00:23:24,264
- Polly.
499
00:23:24,299 --> 00:23:25,818
- Polly, I'm so sorry.
500
00:23:25,852 --> 00:23:30,339
We just don't think that
you're the right actor
501
00:23:30,374 --> 00:23:31,789
for the role.
502
00:23:31,824 --> 00:23:33,860
- But we look
exactly the same.
503
00:23:33,895 --> 00:23:36,207
And like I said, I'm
the better actor.
504
00:23:36,242 --> 00:23:36,829
Penny,--
505
00:23:36,863 --> 00:23:38,002
- Polly.
506
00:23:38,037 --> 00:23:39,832
- Penny, please don't
take this the wrong way,
507
00:23:39,866 --> 00:23:42,144
it's just that
Amy has a profile.
508
00:23:42,179 --> 00:23:43,525
She, a star on the rise.
509
00:23:43,560 --> 00:23:45,769
- Yeah, and we really
do have a lot of
people to see today.
510
00:23:45,803 --> 00:23:47,598
- Although, one less
than we thought we would.
511
00:23:47,633 --> 00:23:48,841
I'm so
sorry, Corrie.
512
00:23:48,875 --> 00:23:50,463
That's fine.
513
00:23:52,500 --> 00:23:54,191
Could I just read?
514
00:23:54,225 --> 00:23:57,228
I know I'm perfect
for the role.
515
00:23:57,263 --> 00:23:58,229
Please.
516
00:24:03,511 --> 00:24:05,374
- Just let her read.
517
00:24:05,409 --> 00:24:07,204
Okay.
518
00:24:07,238 --> 00:24:09,240
- Thank you, thank
you so much.
519
00:24:09,275 --> 00:24:11,139
You won't regret this.
520
00:24:15,557 --> 00:24:18,180
Are we filming this one?
521
00:24:18,215 --> 00:24:20,631
- Ah, sure.
522
00:24:21,598 --> 00:24:23,358
- Why don't you, yeah.
523
00:24:26,706 --> 00:24:28,225
- And, rolling.
524
00:24:30,399 --> 00:24:32,263
- When you're ready.
525
00:25:04,468 --> 00:25:06,263
- A jug of the
sangria, thanks.
526
00:25:06,297 --> 00:25:07,471
- And a nachos.
527
00:25:07,506 --> 00:25:08,886
- Steven, I just
don't think you
should be getting
528
00:25:08,921 --> 00:25:12,303
the nachos, when you
had those chips
before we came.
529
00:25:12,338 --> 00:25:15,306
- You can't come to
Mexican restaurant
and not have nachos.
530
00:25:15,341 --> 00:25:17,654
Besides, I'm a grown
man; if I want
to order the nachos,
531
00:25:17,688 --> 00:25:18,965
I'll order the
damn nachos.
532
00:25:19,000 --> 00:25:20,657
- Guys.
533
00:25:20,691 --> 00:25:22,866
We'll just have the
sangria for now, thanks.
534
00:25:22,900 --> 00:25:23,970
- And a cerveza.
535
00:25:24,005 --> 00:25:25,696
- Molto bene.
536
00:25:25,731 --> 00:25:27,767
- She started it.
537
00:25:27,802 --> 00:25:29,804
Fine, but don't ask me
again if I think
you're getting fat.
538
00:25:29,838 --> 00:25:32,289
- Guys, seriously.
539
00:25:34,291 --> 00:25:35,257
- Fashionably late.
540
00:25:35,292 --> 00:25:36,293
- Don't you start.
541
00:25:37,777 --> 00:25:39,710
- You know exactly
what I'm talking about.
542
00:25:39,745 --> 00:25:42,575
Tonight's about Amy
and us celebrating
as a family.
543
00:25:42,610 --> 00:25:44,404
- I'm very happy for her.
544
00:25:44,439 --> 00:25:46,337
- She said she tried to
ring you several times
545
00:25:46,372 --> 00:25:47,338
this week, Pol.
546
00:25:47,373 --> 00:25:48,823
- I've just been
really busy.
547
00:25:48,857 --> 00:25:50,514
Anyway, she's just
calling to gloat.
548
00:25:50,549 --> 00:25:51,964
- Don't sulk, Polly.
549
00:25:51,998 --> 00:25:53,690
- I'm not sulking.
550
00:25:53,724 --> 00:25:55,830
- She really looks
up to you, and
your support would
551
00:25:55,864 --> 00:25:57,348
really mean a lot to her.
552
00:25:57,383 --> 00:25:59,005
- Shouldn't we be
getting bubbles?
553
00:25:59,040 --> 00:26:01,283
- Uh, there's actually
Sprite in the sangria.
554
00:26:04,528 --> 00:26:06,530
- Yes, our daughter's
has been cast in
a television program.
555
00:26:06,565 --> 00:26:07,911
- Oh, congratulations.
556
00:26:07,945 --> 00:26:09,464
- No, our other daughter.
557
00:26:09,498 --> 00:26:10,603
- Yeah, not this one.
558
00:26:12,847 --> 00:26:16,022
We're luck enough to have
two talented actresses
559
00:26:16,057 --> 00:26:17,334
in our family.
560
00:26:17,368 --> 00:26:18,784
- Dad, please.
561
00:26:18,818 --> 00:26:19,992
Are you
ready to order?
562
00:26:20,026 --> 00:26:21,718
- Ah, we'll need a bit
more time with the menus,
563
00:26:21,752 --> 00:26:25,031
and we're just
waiting on one more.
564
00:26:25,066 --> 00:26:27,309
- Slow down on the
sangria, please?
565
00:26:27,344 --> 00:26:28,656
- I had one sip.
566
00:26:30,347 --> 00:26:33,039
So, I have some
news too, actually.
567
00:26:34,454 --> 00:26:36,802
I'm going to LA,
for pilot season.
568
00:26:38,942 --> 00:26:41,013
- Are you sure
that's a good idea?
569
00:26:41,047 --> 00:26:42,877
I mean, financially.
570
00:26:42,911 --> 00:26:45,638
You know, we're
happy to help you
while you're finding
571
00:26:45,673 --> 00:26:47,571
your feet here, Pol,
but we can't
afford to bankroll
572
00:26:47,606 --> 00:26:49,055
a trip to LA.
573
00:26:49,090 --> 00:26:51,471
- Well, I've got a credit
card, and some savings.
574
00:26:51,506 --> 00:26:53,853
- And you're just
going to blow it
all on a trip to LA?
575
00:26:55,821 --> 00:26:57,995
- It's not just a
trip, it's an
investment, for work.
576
00:26:58,030 --> 00:26:59,376
Anyway, it wouldn't even
cost that much, I could
577
00:26:59,410 --> 00:27:00,411
stay with Zoe.
578
00:27:01,861 --> 00:27:03,207
- Zoe Cooper, you
know, my actor friend.
579
00:27:03,242 --> 00:27:05,485
She was in that David
Lynch film you
didn't understand.
580
00:27:05,520 --> 00:27:07,971
- Oh yeah, I didn't
like that film.
581
00:27:08,005 --> 00:27:11,664
- Well, anyway, she
lives over there
now, so she could
582
00:27:11,699 --> 00:27:13,390
help me get some
meetings and--
583
00:27:13,424 --> 00:27:15,116
- Excuse me, we're gonna
need one more setting.
584
00:27:19,430 --> 00:27:20,466
- Yes.
585
00:27:21,398 --> 00:27:22,675
Now sweetie.
586
00:27:23,952 --> 00:27:26,403
- They've really
hit it off.
587
00:27:26,437 --> 00:27:27,680
Hit it off?
588
00:27:27,715 --> 00:27:30,407
As in, hit it off,
are you serious?
589
00:27:30,441 --> 00:27:32,374
- Actually,
really nice guy.
590
00:27:33,928 --> 00:27:36,516
- Yesterday, they came
over for afternoon tea.
591
00:27:36,551 --> 00:27:39,623
He had a play on my
guitar, he's an
amazing musician.
592
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
- Amazing.
593
00:27:40,693 --> 00:27:42,384
- You never let me
play on your guitar.
594
00:27:43,869 --> 00:27:45,525
He's like an
Oscar winner.
595
00:27:45,560 --> 00:27:47,769
Couldn't really
well say no.
596
00:27:50,979 --> 00:27:52,394
- Oh, oh Polly.
597
00:27:52,429 --> 00:27:53,844
Don't do this.
598
00:27:53,879 --> 00:27:57,020
You have a chance to
the bigger person, here.
599
00:27:57,054 --> 00:27:58,918
- You're gonna have to
start preparing yourself,
600
00:27:58,953 --> 00:28:01,024
'cause Amy's on the brink
of something big, here.
601
00:28:01,058 --> 00:28:05,407
- Yeah, she's 30
seconds to who cares.
602
00:28:06,719 --> 00:28:08,928
- Forget it, I can't stay
anyway, I just remembered
603
00:28:08,963 --> 00:28:09,895
I have a date.
604
00:28:09,929 --> 00:28:11,724
- No, you don't.
605
00:28:11,759 --> 00:28:14,969
- I do actually,
with a hot
up-and-coming director.
606
00:28:28,810 --> 00:28:30,053
Hey, it's Ollie.
607
00:28:30,087 --> 00:28:31,986
If it's about the
Dumbwaiter, shoot
me an email.
608
00:28:32,020 --> 00:28:35,679
Otherwise, leave me a
message after the .
609
00:29:05,019 --> 00:29:09,023
- Holy fuck, it's
the albino from
Summer Street.
610
00:29:10,231 --> 00:29:12,198
Oh my god,
she's so white.
611
00:29:12,233 --> 00:29:14,545
- Maybe she's
a real albino.
612
00:29:14,580 --> 00:29:16,237
- What, albino,
no, it's albee-no.
613
00:29:16,271 --> 00:29:19,240
No, it's
albino, it's the
same thing anyway.
614
00:30:14,882 --> 00:30:16,745
Vanilla,
chocolate,
honeycomb, blueberry,
615
00:30:16,780 --> 00:30:17,885
mint and banana.
616
00:30:17,919 --> 00:30:19,265
Sorry, I wasn't
listening, what flavors
617
00:30:19,300 --> 00:30:20,266
have you got?
618
00:30:20,301 --> 00:30:21,474
- Vanilla--
619
00:30:21,509 --> 00:30:22,959
Actually,
I'll just have
a bottle of water.
620
00:30:24,098 --> 00:30:25,616
- Yeah, me too.
621
00:30:25,651 --> 00:30:27,653
Actually, I'll just
have a sip of his.
622
00:30:31,036 --> 00:30:32,969
- Four dollars,
ninety, thanks.
623
00:30:33,003 --> 00:30:36,627
- Four dollars ninety
for a bottle of water?
624
00:30:38,319 --> 00:30:39,976
Next.
625
00:30:40,010 --> 00:30:41,115
Next, please.
626
00:30:42,219 --> 00:30:43,048
- Polly.
627
00:30:43,911 --> 00:30:45,567
- Oliver, hello.
628
00:30:45,602 --> 00:30:47,259
Or should I say, hallo.
629
00:30:47,293 --> 00:30:48,881
- I forgot you
worked here.
630
00:30:48,916 --> 00:30:49,986
- Yeah, I'll bet.
631
00:30:50,020 --> 00:30:51,297
What film you seeing?
632
00:30:51,332 --> 00:30:53,610
- Just two tickets
to Seven Sundays.
633
00:30:55,370 --> 00:30:58,097
- Yeah, good, do you
have any loyalty
or concession cards?
634
00:30:58,132 --> 00:30:59,167
- No.
635
00:30:59,202 --> 00:31:01,342
Jeez, I mean this
kinda feels like fate.
636
00:31:01,376 --> 00:31:03,206
- Is halfway back
on the aisle okay?
637
00:31:03,240 --> 00:31:04,897
- Yeah, great.
638
00:31:04,932 --> 00:31:06,140
Actually, I prefer
something more
in the center.
639
00:31:06,174 --> 00:31:08,176
- I've got three
rows from the
front, if you want
640
00:31:08,211 --> 00:31:09,315
to sit in the center.
641
00:31:10,213 --> 00:31:11,731
- It's three rows
from the front.
642
00:31:11,766 --> 00:31:13,216
- Oh, okay.
643
00:31:13,250 --> 00:31:15,114
No, I'll go with the
first one you suggested.
644
00:31:15,149 --> 00:31:17,668
It's actually really
great to see you.
645
00:31:17,703 --> 00:31:19,636
It's been ages.
646
00:31:19,670 --> 00:31:20,982
- Yeah, months.
647
00:31:22,225 --> 00:31:25,814
- Well, look, I'd love to
take you out for a drink
648
00:31:25,849 --> 00:31:27,920
sometime, or
coffee, whatever.
649
00:31:27,955 --> 00:31:29,266
- Yeah, maybe.
650
00:31:30,647 --> 00:31:31,682
- Okay.
651
00:31:31,717 --> 00:31:33,236
I'll call you.
652
00:31:33,270 --> 00:31:35,100
- Well, what
about tonight?
653
00:31:35,134 --> 00:31:39,104
I knock off around about
when your film gets out.
654
00:31:39,138 --> 00:31:41,796
- Um, yeah, I'm kinda
here with someone.
655
00:31:41,830 --> 00:31:42,624
- Oh, okay.
656
00:31:42,659 --> 00:31:43,660
I get it.
657
00:31:43,694 --> 00:31:45,041
- No, no, my mom.
658
00:31:45,075 --> 00:31:46,387
- No, no, my mom.
She's over there.
659
00:31:46,421 --> 00:31:47,353
She's over there.
660
00:31:48,837 --> 00:31:50,149
- Oh, right.
661
00:31:51,979 --> 00:31:54,360
I'll wait for you
after the film.
662
00:31:54,395 --> 00:31:57,605
- Okay, I'll
see you soon.
663
00:32:03,887 --> 00:32:06,303
- Hello, can I get
a ticket, please?
664
00:32:06,338 --> 00:32:07,235
- Sure.
665
00:32:07,270 --> 00:32:08,719
What film are you seeing?
666
00:32:08,754 --> 00:32:09,651
- Um, the Ryan
Gosling film.
667
00:32:09,686 --> 00:32:10,411
- Seven Sundays.
668
00:32:16,175 --> 00:32:19,040
- Well, you really
love your carbs.
669
00:32:20,731 --> 00:32:21,732
So yeah, anyway,
critically-speaking,
it was
670
00:32:21,767 --> 00:32:23,424
really well-received.
671
00:32:23,458 --> 00:32:26,668
The Dumbwaiter has
just opened up so
many doors for me.
672
00:32:26,703 --> 00:32:28,843
I mean, I have set
designers coming
up to me now,
673
00:32:28,877 --> 00:32:31,673
I don't have to beg
them to work for free.
674
00:32:31,708 --> 00:32:32,985
- It's great that
you can pay people.
675
00:32:33,020 --> 00:32:35,367
- No, they still
work for free, I
just don't have to
676
00:32:35,401 --> 00:32:36,402
feel guilty about it.
677
00:32:36,437 --> 00:32:39,440
- Oh, that's great
too, I think.
678
00:32:39,474 --> 00:32:40,820
- You should have come.
679
00:32:40,855 --> 00:32:42,995
- I've actually been
going through a
bit of a tough time.
680
00:32:43,030 --> 00:32:45,170
- But yeah, actors
too, I have a
stack of head shots
681
00:32:45,204 --> 00:32:48,000
actors gave me, on
opening night.
682
00:32:48,035 --> 00:32:49,450
- People actually
do that?
683
00:32:49,484 --> 00:32:51,383
- I feel like I have
free reign to do whatever
684
00:32:51,417 --> 00:32:53,316
I really want now.
685
00:32:53,350 --> 00:32:55,214
I've been reading
a lot of old
obscure French plays,
686
00:32:55,249 --> 00:32:57,699
I'm thinking about
translating them
into English,
687
00:32:57,734 --> 00:32:59,839
but putting them into
a modern context.
688
00:32:59,874 --> 00:33:04,016
I really wanna shake
things up and do
something different.
689
00:33:06,467 --> 00:33:08,848
I forgot how
pale you are.
690
00:33:10,126 --> 00:33:11,748
- Yeah, like I said
in the cinema,
it just feels like
691
00:33:11,782 --> 00:33:13,370
fate, running into you.
692
00:33:13,405 --> 00:33:15,407
- Yeah, you kinda
dropped off the
face of the planet.
693
00:33:15,441 --> 00:33:19,169
- Yeah, I was going
through a strange
state of flux.
694
00:33:19,204 --> 00:33:21,378
You know, I had just
broken up with
my ex, and then we
695
00:33:21,413 --> 00:33:22,793
ended up getting
back together.
696
00:33:24,795 --> 00:33:26,866
- Nah, we broke up again.
697
00:33:26,901 --> 00:33:28,903
- You coulda just
let me know.
698
00:33:28,937 --> 00:33:31,078
- Yeah, I just didn't
wanna get into that ugly
699
00:33:31,112 --> 00:33:33,735
question/explanation
game.
700
00:33:33,770 --> 00:33:36,290
And to be honest, I
mean, if you'd
gone quiet on me,
701
00:33:36,324 --> 00:33:38,775
I would've got
the message.
702
00:33:41,467 --> 00:33:43,504
So you work at
the cinema?
703
00:33:43,538 --> 00:33:45,747
Do you get free tickets?
704
00:33:45,782 --> 00:33:47,439
- Yep, and
half-price popcorn.
705
00:33:47,473 --> 00:33:49,820
- Hey, what's your
all
706
00:33:49,855 --> 00:33:51,512
- Frank Capra's It's
a Wonderful Life.
707
00:33:51,546 --> 00:33:52,823
- Oh, that's a bit corny.
708
00:33:52,858 --> 00:33:54,239
- I thought you said--
709
00:33:54,273 --> 00:33:55,757
- So I hear your sister's
doing really well.
710
00:33:57,828 --> 00:34:00,831
- Yep, that seems to be
the general consensus.
711
00:34:00,866 --> 00:34:03,006
- I read about Amy being
cast in that HBO series,
712
00:34:03,041 --> 00:34:05,905
and I thought, what
a coincidence,
reading about her,
713
00:34:05,940 --> 00:34:07,907
and seeing you now.
714
00:34:07,942 --> 00:34:10,082
It's funny because
I'm directing this
film later in the
715
00:34:10,117 --> 00:34:12,257
year, and I have
this script that
I'd really love
716
00:34:12,291 --> 00:34:14,190
her to read.
717
00:34:14,224 --> 00:34:16,433
And I was kinda
wondering if maybe
I might be able to
718
00:34:16,468 --> 00:34:18,401
grab her email
address off you.
719
00:34:18,435 --> 00:34:20,782
I mean, I can always go
through her agent, I just
720
00:34:20,817 --> 00:34:23,509
thought this might be
a bit more personal.
721
00:34:25,546 --> 00:34:27,513
- It must be kinda
weird for you, now
that she's famous.
722
00:34:27,548 --> 00:34:29,205
- Not really, it's fine.
723
00:34:29,239 --> 00:34:30,413
I'm happy for her.
724
00:34:30,447 --> 00:34:32,415
- It reminds me of these
twins I met in New York,
725
00:34:32,449 --> 00:34:34,313
so they were both
ballerinas, and
like, hot, like
726
00:34:34,348 --> 00:34:35,487
hot ballerinas.
727
00:34:35,521 --> 00:34:37,420
- Yeah, you told me
this story, one
ends up a famous
728
00:34:37,454 --> 00:34:38,938
ballerina, and the other
one ends up a fat nurse.
729
00:34:38,973 --> 00:34:40,423
- Oh yeah, it's
kind of sad, eh?
730
00:34:40,457 --> 00:34:43,115
- That she's fat, or
that she's a nurse?
731
00:34:44,392 --> 00:34:46,532
- Well, she might
be really happy.
732
00:34:46,567 --> 00:34:48,051
You don't know.
733
00:34:48,086 --> 00:34:49,466
It's more than
you're doing.
734
00:34:51,019 --> 00:34:53,815
- She's a nurse,
she's saving lives.
735
00:34:53,850 --> 00:34:55,507
What are you doing
that's so great?
736
00:34:55,541 --> 00:34:57,440
- I'm adapting Camus
for the arts festival,
737
00:34:57,474 --> 00:34:59,097
what the fuck
are you doing?
738
00:35:01,099 --> 00:35:03,791
Polly darling,
I'm gonna have to
let you go.
739
00:35:06,034 --> 00:35:09,141
- I'm sorry, dear,
you're confusing people.
740
00:35:09,176 --> 00:35:10,867
- But I'm the good one.
741
00:35:10,901 --> 00:35:13,076
- Oh, there is no good
one, but if there was,
742
00:35:13,111 --> 00:35:14,457
it would be Amy.
743
00:35:14,491 --> 00:35:15,803
She's the one
getting all the work.
744
00:35:15,837 --> 00:35:18,909
Frankly, there's no
point having both
of you on the books,
745
00:35:18,944 --> 00:35:21,188
you can't offer me
anything different.
746
00:35:21,222 --> 00:35:23,914
- I could dye my hair,
I'll do commercials.
747
00:35:23,949 --> 00:35:26,158
- I have to look out for
Amy's brand now, dear.
748
00:35:26,193 --> 00:35:29,851
That audition was
embarrassing for
everyone concerned.
749
00:35:29,886 --> 00:35:32,578
They wanted Amy, and
instead they got
"the other one".
750
00:35:32,613 --> 00:35:35,202
That's what they
actually called
you in the feedback,
751
00:35:35,236 --> 00:35:36,582
"the other one".
752
00:35:36,617 --> 00:35:38,584
But I read really well.
753
00:35:38,619 --> 00:35:40,862
And I thought you
said the sibling
thing could work to
754
00:35:40,897 --> 00:35:42,933
my advantage, like for
the Hemsworth brothers.
755
00:35:42,968 --> 00:35:45,281
- Not when you're
identical, the
only angle would be to
756
00:35:45,315 --> 00:35:46,937
market you as twins.
757
00:35:46,972 --> 00:35:48,491
Like the Olsens.
758
00:35:48,525 --> 00:35:50,493
- I don't wanna be just
one-half of something.
759
00:35:50,527 --> 00:35:54,842
- Well, I'm sorry,
dear, I'm not sure
you're even that.
760
00:35:58,156 --> 00:35:59,916
But keep in touch.
761
00:36:39,197 --> 00:36:41,233
- Hey Ariel, it's me.
762
00:36:41,268 --> 00:36:43,684
Wanna go to Frankston?
763
00:36:46,997 --> 00:36:51,001
[upbeat electro
rock music]
764
00:37:09,123 --> 00:37:12,022
- So Patricia dropped me.
765
00:37:12,057 --> 00:37:14,301
- I didn't know you
were seeing someone.
766
00:37:15,233 --> 00:37:17,165
- Dude, she's my agent.
767
00:37:18,166 --> 00:37:19,616
- Oh yeah, that's right.
768
00:37:19,651 --> 00:37:21,515
- I'm not even gay.
769
00:37:21,549 --> 00:37:23,413
- I know, I knew that.
770
00:37:25,519 --> 00:37:27,728
- What the fuck does
Trish know, anyway?
771
00:37:27,762 --> 00:37:30,386
The most she ever
did was model for
Target catalogues.
772
00:37:30,420 --> 00:37:32,008
- Yeah, fuck Trish.
773
00:37:34,044 --> 00:37:35,529
- You think I'm
talented, don't you?
774
00:37:35,563 --> 00:37:40,327
- Um, I don't think
I've actually ever
seen you in anything.
775
00:37:40,361 --> 00:37:42,121
- Yeah you have, surely.
776
00:37:42,156 --> 00:37:44,158
- Well what was the
last thing you did?
777
00:37:44,192 --> 00:37:47,334
I did The Crucible
last year, in that
condemned warehouse.
778
00:37:47,368 --> 00:37:50,060
- Ah, I was in
New Zealand.
779
00:37:50,095 --> 00:37:52,477
- I did a couple of
student films
the year before.
780
00:37:52,511 --> 00:37:53,788
- How would I
have seen them?
781
00:37:53,823 --> 00:37:57,413
- Oh, what about my
one-woman show
of 12 Angry Men?
782
00:37:57,447 --> 00:37:59,484
It was at Fringe in 2011?
783
00:37:59,518 --> 00:38:01,486
I was nominated
for best newcomer.
784
00:38:01,520 --> 00:38:04,385
- Dude, we didn't
even know each
other back then.
785
00:38:07,215 --> 00:38:08,976
- Is that all
you've done?
786
00:38:31,309 --> 00:38:33,103
- Hey.
787
00:38:33,138 --> 00:38:34,104
- Next please.
788
00:38:34,139 --> 00:38:35,416
What film are you seeing?
789
00:38:35,451 --> 00:38:37,142
- The girl with the
tatface, obviously.
790
00:38:37,176 --> 00:38:39,109
- There's more than one
film screening, sir.
791
00:38:39,144 --> 00:38:41,767
- Hey, aren't you that
chick from Summer Street
792
00:38:41,802 --> 00:38:43,804
who's dating Jared Leto?
793
00:38:43,838 --> 00:38:46,669
- Yes, I work casual
shifts in a cinema
to stay grounded.
794
00:38:46,703 --> 00:38:48,084
Really?
795
00:38:48,118 --> 00:38:49,361
- No.
796
00:38:49,396 --> 00:38:50,811
- There's no sound
in cinema three.
797
00:38:50,845 --> 00:38:53,779
- Okay, I'll let
projection know.
798
00:38:55,022 --> 00:38:56,610
You can go back to the
cinema, it'll be fixed
799
00:38:56,644 --> 00:38:57,645
in just one moment.
800
00:38:57,680 --> 00:38:58,508
- Aspect ratio's
wrong too.
801
00:38:58,543 --> 00:38:59,440
- Okay.
802
00:38:59,475 --> 00:39:01,028
Um, what the fuck?
803
00:39:02,305 --> 00:39:03,479
Show me that.
804
00:39:03,513 --> 00:39:04,825
- No, hey don't
fuckin' touch me.
805
00:39:04,859 --> 00:39:06,378
- Is everything
okay here?
806
00:39:06,413 --> 00:39:07,759
- She's trying to
steal my phone.
807
00:39:09,036 --> 00:39:10,140
She's
a total psycho.
808
00:39:11,418 --> 00:39:13,316
- This guy's
being a cunt.
809
00:39:19,598 --> 00:39:21,842
There's no sound
in cinema three.
810
00:39:21,876 --> 00:39:23,430
Aspect ratio.
811
00:39:23,464 --> 00:39:25,501
- And the aspect ratio's
apparently wrong.
812
00:39:25,535 --> 00:39:26,536
Thanks Pete.
813
00:39:27,813 --> 00:39:28,745
- I'll take over.
814
00:39:28,780 --> 00:39:29,781
- Thank you.
815
00:39:31,127 --> 00:39:32,577
- So, um, two
tickets, was it?
816
00:39:32,611 --> 00:39:33,405
- Tatface.
817
00:39:33,440 --> 00:39:34,648
- Tatface, yes.
818
00:39:37,375 --> 00:39:38,824
I'm sorry, Pol.
819
00:39:38,859 --> 00:39:40,585
You can't speak to
customers like that,
820
00:39:40,619 --> 00:39:41,827
I've got no choice.
821
00:39:41,862 --> 00:39:43,829
- It was an invasion
of my privacy.
822
00:39:43,864 --> 00:39:45,831
- What am I
supposed to do?
823
00:39:45,866 --> 00:39:47,626
- You didn't have
to give them comps.
824
00:39:47,661 --> 00:39:49,421
Can't you just
give me a warning?
825
00:39:49,456 --> 00:39:51,734
- Look, there's no way
that cunt isn't gonna go
826
00:39:51,768 --> 00:39:53,080
and complain to
head office.
827
00:39:53,114 --> 00:39:57,118
If I don't fire you
now, it's my ass
on the line too.
828
00:39:57,153 --> 00:39:58,085
I'm sorry.
829
00:40:00,777 --> 00:40:02,641
Take a Choc-top.
830
00:40:02,676 --> 00:40:04,678
- Are you
fucking serious?
831
00:40:04,712 --> 00:40:06,645
Like that's gonna
make things better.
832
00:40:06,680 --> 00:40:09,096
- I don't know, it might.
833
00:40:15,896 --> 00:40:17,587
Alright, take three.
834
00:40:20,418 --> 00:40:21,419
See ya, Pol.
835
00:40:32,326 --> 00:40:34,501
- Doesn't it freak
you out when you
look at the moon?
836
00:40:34,535 --> 00:40:36,882
I mean, to think of it
as something spherical,
837
00:40:36,917 --> 00:40:38,884
it's there, you know,
it's actually
there, it's not
838
00:40:38,919 --> 00:40:41,853
something that's
on a 2-D sky.
839
00:40:41,887 --> 00:40:44,234
- Apparently, it's
more lemon-shaped.
840
00:40:44,269 --> 00:40:45,684
- You know what I mean.
841
00:40:45,719 --> 00:40:49,205
- I don't even have
a fucking job now.
842
00:40:49,239 --> 00:40:50,724
- Better than working
at Baker's Delight.
843
00:40:50,758 --> 00:40:52,898
- Hey, I live off
that free bread.
844
00:40:52,933 --> 00:40:56,246
- Yeah, and it does
make for good kindling.
845
00:40:57,213 --> 00:40:59,353
- I should just
go, to LA.
846
00:40:59,387 --> 00:41:01,493
I should just
fucking do it.
847
00:41:01,528 --> 00:41:03,219
- Totally, I'll
come with you.
848
00:41:03,253 --> 00:41:04,392
Really?
849
00:41:04,427 --> 00:41:06,498
- No, but you
should totally go.
850
00:41:06,533 --> 00:41:07,672
- Well, maybe I will.
851
00:41:07,706 --> 00:41:09,397
- Yeah, fuck it.
852
00:41:10,260 --> 00:41:12,711
- Yeah, I'm gonna do it.
853
00:41:13,988 --> 00:41:15,611
Aw, but I'll miss
you guys, and I
don't wanna leave
854
00:41:15,645 --> 00:41:17,405
you in the lurch
with the house.
855
00:41:17,440 --> 00:41:21,202
- Babe, no, fuck it,
you should totally go.
856
00:41:21,237 --> 00:41:22,410
Okay, we can
fill your room.
857
00:41:22,445 --> 00:41:23,239
Easy.
858
00:41:24,516 --> 00:41:25,897
- Is anyone else feeling
like this is totally
859
00:41:25,931 --> 00:41:28,416
the right decision
right now?
860
00:41:28,451 --> 00:41:31,868
- Oh my god, we
should just book
your tickets right
861
00:41:31,903 --> 00:41:33,525
now, so you
can't back out.
862
00:41:34,319 --> 00:41:37,184
- Yeah, fuck it.
863
00:41:37,736 --> 00:41:38,254
Let's do it.
864
00:41:39,324 --> 00:41:41,257
I'm going to Hollywood.
865
00:41:42,810 --> 00:41:44,225
Where's my
credit card?
866
00:41:47,608 --> 00:41:48,540
Yes!
867
00:42:00,483 --> 00:42:01,967
- You told me to.
868
00:42:02,002 --> 00:42:04,314
- Polly, I had taken a
lot of MDMA last night.
869
00:42:05,281 --> 00:42:06,558
Thanks for sharing, man.
870
00:42:06,593 --> 00:42:08,560
- I was in a
really open place.
871
00:42:08,595 --> 00:42:10,700
You should have not
have been taking
advice from me.
872
00:42:10,735 --> 00:42:12,495
- Oh my God, what
the fuck have I done?
873
00:42:12,530 --> 00:42:13,427
- Calm down.
874
00:42:13,461 --> 00:42:14,601
When do you leave?
875
00:42:15,360 --> 00:42:16,223
- Tonight.
876
00:42:18,294 --> 00:42:19,329
- Shit.
877
00:42:20,986 --> 00:42:22,781
That's really soon.
878
00:42:22,816 --> 00:42:24,024
- You'll have fun.
879
00:42:24,058 --> 00:42:28,442
[cheerful instrumental
rock music]
880
00:43:01,371 --> 00:43:06,376
♪ The sun's in my
mind, and I'm
falling out of si--
881
00:43:12,072 --> 00:43:16,766
- So, you're an actor
here on business?
882
00:43:16,801 --> 00:43:19,355
- I'm here for
pilot season?
883
00:43:22,703 --> 00:43:25,637
- This does not
look promising.
884
00:43:27,708 --> 00:43:29,365
Oh my God, oh my
God, please
don't send me home.
885
00:43:29,399 --> 00:43:31,988
- Do you have any
paid work here in
the United States?
886
00:43:32,023 --> 00:43:33,334
- No, none.
887
00:43:34,404 --> 00:43:35,509
- No.
888
00:43:37,062 --> 00:43:38,961
Casting directors,
producers, directors?
889
00:43:38,995 --> 00:43:40,997
- No.
890
00:43:41,032 --> 00:43:43,068
- Do you have
representation here
in the United States?
891
00:43:43,103 --> 00:43:44,311
- No.
892
00:43:45,484 --> 00:43:48,936
- Do you have an agent
or manager in Australia?
893
00:43:49,834 --> 00:43:51,525
- Not at the moment.
894
00:43:54,597 --> 00:43:58,014
- Do you have any idea
what you're doing?
895
00:43:59,567 --> 00:44:02,743
- No, not really.
896
00:44:03,917 --> 00:44:06,782
- Pilot season
was months ago.
897
00:44:08,749 --> 00:44:11,372
- This is a tough town.
898
00:44:11,407 --> 00:44:13,029
And there are many
people out there,
looking to take
899
00:44:13,064 --> 00:44:15,722
advantage of someone
like yourself.
900
00:44:15,756 --> 00:44:19,104
Trust me, I used
to be an actor.
901
00:44:23,453 --> 00:44:26,387
- Were you in an episode
of Sex and the City?
902
00:44:26,422 --> 00:44:29,459
- You can stay in
the United States
up to 90 days.
903
00:44:31,289 --> 00:44:35,914
- Yeah, you're not an
actor, you're a tourist.
904
00:44:35,949 --> 00:44:39,573
[cheerful soft
rock music]
905
00:45:40,634 --> 00:45:41,221
- Polly.
906
00:45:41,255 --> 00:45:42,498
- Zoe, hey.
907
00:45:42,532 --> 00:45:43,741
Hi.
908
00:45:43,775 --> 00:45:45,397
- I'm so sorry I
was late, I got
held up at customs,
909
00:45:45,432 --> 00:45:46,674
for like, an hour.
910
00:45:48,228 --> 00:45:50,886
- Nothing, just a mix-up.
911
00:45:50,920 --> 00:45:52,508
- Oh, that's not good.
912
00:45:52,542 --> 00:45:54,544
Yeah, come in.
913
00:45:56,512 --> 00:45:58,583
Oh, hey, you must
be exhausted.
914
00:45:59,101 --> 00:46:00,067
And that way.
915
00:46:02,690 --> 00:46:03,519
Welcome.
916
00:46:09,559 --> 00:46:10,491
- Great place.
917
00:46:10,526 --> 00:46:11,734
- Thanks.
918
00:46:11,769 --> 00:46:13,840
Yeah, it's my
little haven,
919
00:46:13,874 --> 00:46:16,221
away from all
the madness.
920
00:46:16,256 --> 00:46:18,706
- That you so much for
having me stay at
such short notice.
921
00:46:18,741 --> 00:46:20,605
- Yeah, it's no problem.
922
00:46:20,639 --> 00:46:24,540
It's really good to
see you, it's
been like, years.
923
00:46:24,574 --> 00:46:25,610
- Yeah.
924
00:46:30,270 --> 00:46:32,030
- He's good.
925
00:46:32,065 --> 00:46:34,550
- That's really
great, 'cause I
remember you missed
926
00:46:34,584 --> 00:46:36,828
a few of classes
'cause he was
really sick.
927
00:46:36,863 --> 00:46:41,833
- No, that was
Stephanie, remember the
musical theater girl?
928
00:46:42,661 --> 00:46:43,731
- Yeah,
929
00:46:43,766 --> 00:46:44,767
oh, right.
930
00:46:46,734 --> 00:46:49,599
- Yeah, actually,
I think he died.
931
00:46:50,635 --> 00:46:52,568
- Jesus, that's awful.
932
00:46:52,602 --> 00:46:53,638
- Yeah.
933
00:46:58,298 --> 00:47:00,162
Is my bag okay here, or?
934
00:47:00,196 --> 00:47:03,199
- Yeah, yeah, make
yourself at home.
935
00:47:04,649 --> 00:47:06,858
I thought you
could sleep here.
936
00:47:06,893 --> 00:47:11,000
Help yourself to
anything in the kitchen,
937
00:47:11,035 --> 00:47:14,901
although I think I've
run out of a few things.
938
00:47:14,935 --> 00:47:17,282
Maybe you could pick them
up for me from the shops,
939
00:47:17,317 --> 00:47:19,767
it's just I've got
this studio meeting
I've gotta go to
940
00:47:19,802 --> 00:47:20,803
in a minute.
941
00:47:20,838 --> 00:47:22,667
- Yeah, of course.
942
00:47:22,701 --> 00:47:24,772
- Thanks, these ones
are specialty
items, so I'll mark
943
00:47:24,807 --> 00:47:26,257
the stores you
need to go to.
944
00:47:26,291 --> 00:47:28,604
You might have to catch
a cab for this one,
945
00:47:28,638 --> 00:47:33,609
or I could drop you there
on the way to my meeting.
946
00:47:33,643 --> 00:47:35,128
Actually, you
should come.
947
00:47:38,165 --> 00:47:40,064
It'd be good for
you to see you
know, like what
948
00:47:40,098 --> 00:47:42,583
happens behind the
scenes in Hollywood.
949
00:47:42,618 --> 00:47:43,343
Are you interested
in that?
950
00:47:43,377 --> 00:47:44,620
- Fuck yeah!
951
00:47:45,345 --> 00:47:47,140
I mean, um, fuck,
952
00:47:47,174 --> 00:47:48,279
yeah.
953
00:47:49,970 --> 00:47:52,593
- Terrific, let's go.
954
00:47:52,628 --> 00:47:53,284
- Okay.
955
00:47:54,285 --> 00:47:55,907
- You can carry my bag.
956
00:47:55,942 --> 00:47:56,943
- Yep, sure.
957
00:47:59,807 --> 00:48:00,670
- Let's go.
958
00:48:02,155 --> 00:48:04,640
Stay close,
follow my lead.
959
00:48:08,713 --> 00:48:09,679
Hi.
960
00:48:09,714 --> 00:48:11,164
Hi.
961
00:48:12,268 --> 00:48:13,925
- I've got a
message to pass on.
962
00:48:13,960 --> 00:48:15,789
Okay.
963
00:48:19,137 --> 00:48:20,656
What the fuck!
964
00:48:26,731 --> 00:48:29,182
- You can tell the
studio, if it's
guts they want,
965
00:48:29,216 --> 00:48:32,357
Zoe Cooper has all
the chum you need.
966
00:48:39,778 --> 00:48:41,677
Remember this face.
967
00:48:44,300 --> 00:48:45,612
Come on, Polly.
968
00:48:47,165 --> 00:48:48,511
Okay, listen.
969
00:48:48,546 --> 00:48:51,652
So they're doing an
all-female remake
of Jaws, right?
970
00:48:51,687 --> 00:48:53,723
So I asked my agent
to hook me up
with an audition
971
00:48:53,758 --> 00:48:56,174
for the part of Brody,
but apparently the studio
972
00:48:56,209 --> 00:48:58,383
didn't think I
was gritty enough.
973
00:48:58,418 --> 00:49:02,836
So, I just gave them
a deskful of gritty.
974
00:49:04,148 --> 00:49:05,770
- Oh.
975
00:49:05,804 --> 00:49:07,358
- People in Hollywood
love this shit.
976
00:49:07,392 --> 00:49:09,394
Man, it's a great story.
977
00:49:10,982 --> 00:49:12,915
Like the other day,
I was reading
about how Sean Young
978
00:49:12,950 --> 00:49:15,124
got the role of Catwoman,
just by showing up at the
979
00:49:15,159 --> 00:49:17,713
studio, dressed
as Catwoman.
980
00:49:17,747 --> 00:49:21,096
- I don't think
Sean Young ever
played Catwoman?
981
00:49:21,130 --> 00:49:21,959
- No.
982
00:49:23,477 --> 00:49:24,720
What?
983
00:49:25,100 --> 00:49:25,755
Really?
984
00:49:27,033 --> 00:49:28,655
- I don't think so.
985
00:49:30,139 --> 00:49:33,729
Well,
let's just see
how this plays out.
986
00:49:37,215 --> 00:49:39,942
Anyway, I gotta
go see my agent.
987
00:49:39,977 --> 00:49:42,186
You should probably go
do my shopping, ey?
988
00:49:42,220 --> 00:49:43,118
- Yeah, cool.
989
00:49:43,152 --> 00:49:44,015
- I'll drop you off.
990
00:49:44,050 --> 00:49:44,878
- Great.
991
00:49:46,155 --> 00:49:49,952
[cheerful electro
pop music]
992
00:51:00,229 --> 00:51:01,506
Do you want a top up?
993
00:51:01,541 --> 00:51:04,337
- No, thanks, I'm
still on my first.
994
00:51:07,547 --> 00:51:09,411
- So my agent wasn't too
happy about the whole
995
00:51:09,445 --> 00:51:10,860
fish guts thing.
996
00:51:11,861 --> 00:51:14,001
- She's pretty angry.
997
00:51:15,865 --> 00:51:19,421
I was doing some
reading, on the
whole Sean Young thing,
998
00:51:19,455 --> 00:51:22,355
that did not turn
out well for her.
999
00:51:27,084 --> 00:51:29,500
I just want one
good role, you know?
1000
00:51:29,534 --> 00:51:32,503
I'm sick of playing
fucking pretty girl.
1001
00:51:32,537 --> 00:51:35,126
- But dude,
you've made it.
1002
00:51:35,161 --> 00:51:37,128
- Let me tell you
about "making
it", Polly, the best
1003
00:51:37,163 --> 00:51:39,199
role I've been offered
in the past year
was as a hooker
1004
00:51:39,234 --> 00:51:42,168
on True Detective, and
they gave it to a
porn star instead.
1005
00:51:42,202 --> 00:51:44,446
- Yeah, but like,
you were like,
dating that guy
1006
00:51:44,480 --> 00:51:47,449
from OC, and you've
been on like,
the cover of Cosmo
1007
00:51:47,483 --> 00:51:50,383
and shit, that's
pretty cool.
1008
00:51:52,212 --> 00:51:54,145
That's what you
care about?
1009
00:51:54,180 --> 00:51:55,422
- Well, no.
1010
00:51:55,457 --> 00:51:58,115
But like, why do
you do it, then?
1011
00:51:59,530 --> 00:52:01,980
- Because I love acting.
1012
00:52:02,015 --> 00:52:03,568
I want good roles.
1013
00:52:03,603 --> 00:52:04,569
I wanna work.
1014
00:52:04,604 --> 00:52:06,123
- Yeah, totally.
1015
00:52:13,475 --> 00:52:17,893
- Well, for me, it's
just, it's all
I've ever wanted
1016
00:52:17,927 --> 00:52:19,343
to be, since I was a kid.
1017
00:52:21,724 --> 00:52:23,554
- That's not a reason,
give me a better one.
1018
00:52:24,417 --> 00:52:25,625
- You're an adult
now, Polly,
1019
00:52:25,659 --> 00:52:27,937
not a fuckin' child.
1020
00:52:27,972 --> 00:52:29,870
Every kid wants to
be a movie star,
because every kid
1021
00:52:29,905 --> 00:52:33,184
gets told by their
parents, they can
do whatever they want.
1022
00:52:33,219 --> 00:52:36,843
So, why do you now
wanna be an actor?
1023
00:52:43,539 --> 00:52:46,266
I mean, do you
even enjoy acting?
1024
00:52:56,518 --> 00:52:58,589
I'm so sorry,
this is so embarrassing.
1025
00:52:58,623 --> 00:53:01,592
- Oh no, shh, just
get it all out.
1026
00:53:01,626 --> 00:53:03,387
The customs
guy from Sex and the City
1027
00:53:03,421 --> 00:53:07,149
was right.
1028
00:53:09,186 --> 00:53:11,049
- I'm a fraud.
1029
00:53:11,084 --> 00:53:12,913
No wonder Amy's
beating me.
1030
00:53:12,948 --> 00:53:15,364
Everybody just loves Amy.
1031
00:53:18,367 --> 00:53:20,231
You like me, don't you?
1032
00:53:21,991 --> 00:53:22,613
- Sure.
1033
00:53:25,271 --> 00:53:29,102
Hey look, maybe you
just need to
go home for a bit,
1034
00:53:29,136 --> 00:53:32,243
you know, do you your
homework, get a bit of a,
1035
00:53:32,278 --> 00:53:34,901
bit of a profile?
1036
00:53:35,695 --> 00:53:37,214
Maybe do Summer Street
or something, they love
1037
00:53:37,248 --> 00:53:38,180
that shit here.
1038
00:54:48,526 --> 00:54:50,217
Hello?
1039
00:54:50,252 --> 00:54:51,080
- Hi.
1040
00:54:52,806 --> 00:54:57,155
Polly,
oh, it's very
late to be calling.
1041
00:54:57,190 --> 00:54:59,468
- Oh, I forgot
about the time.
1042
00:54:59,503 --> 00:55:01,332
Is everything okay?
1043
00:55:01,367 --> 00:55:04,715
- I kind of need some
money to get home?
1044
00:55:05,612 --> 00:55:07,234
Home?
1045
00:55:07,269 --> 00:55:08,719
Where are you?
1046
00:55:13,758 --> 00:55:14,759
Where's that?
1047
00:55:14,794 --> 00:55:16,727
We can come and
pick you up.
1048
00:55:19,799 --> 00:55:24,562
Los
Angeles, what
are you doing there?
1049
00:55:24,597 --> 00:55:26,702
I thought we
discussed this.
1050
00:55:26,737 --> 00:55:28,048
- I don't know.
1051
00:55:29,602 --> 00:55:32,052
Well, I think you
should come home.
1052
00:55:34,641 --> 00:55:36,125
- Yeah, me too.
1053
00:55:37,851 --> 00:55:40,302
Alright, well stay
there, I'll call you
1054
00:55:40,337 --> 00:55:43,374
back, oh dear, I
have to wake your
father, he's not going
1055
00:55:43,409 --> 00:55:45,100
to be happy about that.
1056
00:55:45,134 --> 00:55:48,137
But I think we should
be able to transfer
1057
00:55:48,172 --> 00:55:50,347
some money, alright?
1058
00:55:50,381 --> 00:55:51,348
- Thanks Mom.
1059
00:55:52,763 --> 00:55:54,178
Bye darl'.
1060
00:56:04,326 --> 00:56:07,225
♪ No sweeter word's
been sung, and
I'll see you there
1061
00:56:07,260 --> 00:56:12,265
♪ At one by the river,
at the bend
1062
00:56:13,611 --> 00:56:15,268
♪ Something sparkles
in your eye,
1063
00:56:15,302 --> 00:56:18,340
♪ There's something
in your smile,
when yousay
1064
00:56:18,375 --> 00:56:20,653
♪ We're just friends
1065
00:56:20,687 --> 00:56:22,758
♪ And I know I'm here
too early,
1066
00:56:22,793 --> 00:56:27,798
♪ I know there are
all those girly
things we've got to do
1067
00:56:29,455 --> 00:56:32,181
♪ The sky's bright
and clear, the
bank is getting busy
1068
00:56:32,216 --> 00:56:35,702
♪ I'll wait here for you
1069
00:56:38,843 --> 00:56:42,157
♪ Someone else's
friends are on the bank
1070
00:56:42,191 --> 00:56:45,850
♪ Someone else's
friends have met
in the right spot
1071
00:56:45,885 --> 00:56:51,097
♪ Maybe the right spot
was somewhere else, but
1072
00:56:52,857 --> 00:56:55,204
- Um, productive.
1073
00:56:55,239 --> 00:57:00,244
I had a really
interesting meeting
at a big studio, yeah.
1074
00:57:00,658 --> 00:57:02,764
It's just good to get
seen by the right
people, I suppose.
1075
00:57:02,798 --> 00:57:04,904
- Wow, you weren't even
gone for that long.
1076
00:57:04,938 --> 00:57:07,907
- Yeah, well my agent,
ah, potential
agent over there,
1077
00:57:07,941 --> 00:57:11,186
thinks that I need to
be coming off the
back of something,
1078
00:57:11,220 --> 00:57:13,395
she said it'd be
easier if I had
more of a profile.
1079
00:57:13,430 --> 00:57:16,329
So, I'm just back for
a bit to land a
couple of a gigs,
1080
00:57:16,363 --> 00:57:17,434
and then I'll go back.
1081
00:57:17,468 --> 00:57:18,918
Wow,
that's so good, Polly.
1082
00:57:18,952 --> 00:57:22,162
- Yeah, but I'm
wrecked, can we go home?
1083
00:57:22,197 --> 00:57:25,890
- Oh, we, we
filled your room.
1084
00:57:26,753 --> 00:57:27,754
Sorry, we just thought?
1085
00:57:27,789 --> 00:57:29,238
- I was gone for
less than a week?
1086
00:57:29,273 --> 00:57:30,481
All my stuff is
still there.
1087
00:57:30,516 --> 00:57:31,896
- Well, it's in
the garage, now.
1088
00:57:31,931 --> 00:57:33,898
Actually, I need to
talk to you about that.
1089
00:57:33,933 --> 00:57:36,245
You need to come and
get your stuff,
because I think
1090
00:57:36,280 --> 00:57:40,249
the roof is leaking,
so you know, the
sooner the better.
1091
00:57:41,734 --> 00:57:44,184
- Can't you just crash
with your parents?
1092
00:57:44,219 --> 00:57:45,427
- Yeah, totally.
1093
00:57:45,462 --> 00:57:47,843
I mean, I won't
even be back for
that long, I guess.
1094
00:57:47,878 --> 00:57:49,362
Yeah.
1095
00:57:52,848 --> 00:57:54,401
Can I grab the bill?
1096
00:57:54,436 --> 00:57:55,541
Do you have any money?
1097
00:57:55,575 --> 00:57:57,266
I only have
American money.
1098
00:57:57,301 --> 00:57:58,716
It's on the house.
1099
00:57:59,683 --> 00:58:01,650
- For you Amy, anything.
1100
00:58:01,685 --> 00:58:03,928
Now look, what would
be really good,
if you don't mind,
1101
00:58:03,963 --> 00:58:06,241
could you maybe
like, check-in
here, or maybe tweet
1102
00:58:06,275 --> 00:58:07,760
something about the
place, if that's okay?
1103
00:58:07,794 --> 00:58:09,209
- I'm not actually--
1104
00:58:09,244 --> 00:58:10,935
- Oh, she will,
absolutely.
1105
00:58:10,970 --> 00:58:12,454
- Oh, thank you so much.
1106
00:58:12,489 --> 00:58:13,662
- I don't really tweet.
1107
00:58:13,697 --> 00:58:15,457
- Can I grab an
eclair as well?
1108
00:58:15,492 --> 00:58:16,941
- I don't even
have an account.
1109
00:58:16,976 --> 00:58:20,531
Stop being
so goddamn funny, Amy.
1110
00:58:20,566 --> 00:58:25,260
She has tens of
thousands of followers.
1111
00:58:25,294 --> 00:58:29,298
- So cool, Amy, sure
you don't want anything?
1112
00:58:29,333 --> 00:58:32,267
- Another flat white,
I guess, to go?
1113
00:58:32,301 --> 00:58:34,200
Yep.
1114
00:58:35,304 --> 00:58:36,547
- And a lamington.
1115
00:58:36,582 --> 00:58:40,240
- Absolutely, it's
my pleasure, big fan.
1116
00:58:40,275 --> 00:58:42,208
- Oh, me too.
1117
00:58:55,635 --> 00:58:57,568
- I think it's perfect,
it's definitely
formal enough
1118
00:58:57,603 --> 00:58:59,432
for an awards ceremony.
1119
00:58:59,466 --> 00:59:01,261
Not many women could pull
this off, but with your
1120
00:59:01,296 --> 00:59:03,712
complexion, Amy, you
just look stunning.
1121
00:59:03,747 --> 00:59:05,611
- Suppose I could see
Cate Blanchett wearing
1122
00:59:05,645 --> 00:59:07,578
something like this.
1123
00:59:07,613 --> 00:59:09,511
What do you think, Amy?
1124
00:59:11,755 --> 00:59:12,825
Amy?
1125
00:59:14,930 --> 00:59:18,313
- Oh no, Amy, just make
sure you credit
us on the red carpet.
1126
00:59:18,347 --> 00:59:20,798
- Tonight, we go out,
we get a shit-ton
of free drinks.
1127
00:59:20,833 --> 00:59:22,593
- 'Scuse me, can I
have your autograph?
1128
00:59:22,628 --> 00:59:23,801
- Oh, I'm actually not--
1129
00:59:23,836 --> 00:59:25,285
- Um, of course you can.
1130
00:59:25,320 --> 00:59:26,770
Do you want a photo too?
1131
00:59:26,804 --> 00:59:28,012
Come on, you want a
photo, don't ya?
1132
00:59:28,047 --> 00:59:29,289
Let's go for it.
1133
00:59:29,324 --> 00:59:30,601
- Say cheese!
1134
00:59:31,913 --> 00:59:33,604
She's gonna be a
famous actor,
just like you, Amy.
1135
00:59:33,639 --> 00:59:35,295
You've really
made her day.
1136
00:59:36,987 --> 00:59:40,335
♪ Ooh, dancin', dancin'
1137
00:59:41,336 --> 00:59:44,408
♪ Ooh, dancin', dancin'
1138
00:59:46,375 --> 00:59:48,032
Oh,
you're all fancy.
1139
00:59:48,067 --> 00:59:49,033
Big night planned?
1140
00:59:49,068 --> 00:59:50,034
- Yep.
1141
00:59:50,069 --> 00:59:51,346
- What time'll
you be home?
1142
00:59:51,380 --> 00:59:52,554
- I don't know.
1143
00:59:54,038 --> 00:59:55,592
- You don't have
to wait up, dad.
1144
00:59:55,626 --> 00:59:57,559
- I know, I know,
but it's good
to have an estimate
1145
00:59:57,594 --> 00:59:59,043
and then we won't worry.
1146
00:59:59,078 --> 01:00:00,527
Not a hotel, you know.
1147
01:00:00,562 --> 01:00:02,046
- I'm not a child.
1148
01:00:02,081 --> 01:00:05,015
- Do you need
money for a taxi?
1149
01:00:05,049 --> 01:00:06,568
- Yes please.
1150
01:00:08,535 --> 01:00:09,433
Fries.
1151
01:00:09,467 --> 01:00:11,331
- Brilliant, thank you.
1152
01:00:11,366 --> 01:00:13,368
With
the wine, that
comes to $21.50.
1153
01:00:13,402 --> 01:00:16,405
- Right, I can just
check
1154
01:00:16,440 --> 01:00:17,614
Sorry?
1155
01:00:17,648 --> 01:00:20,375
- You know, I can tweet
to my tens of thousands
1156
01:00:20,409 --> 01:00:22,066
of followers
that I'm here?
1157
01:00:22,101 --> 01:00:23,999
I'm from Summer
Street, on TV.
1158
01:00:25,449 --> 01:00:27,554
- I don't care if you're
Angelina fucking Jolie.
1159
01:00:27,589 --> 01:00:29,418
You need to pay for
your chips and wine.
1160
01:00:29,453 --> 01:00:31,455
- Of course, of
course, I know.
1161
01:00:31,489 --> 01:00:35,424
I wasn't, I was just,
you can't blame
me for trying, right?
1162
01:00:45,572 --> 01:00:46,746
Yeah.
1163
01:00:46,781 --> 01:00:47,816
- Dude, where the
fuck are you?
1164
01:00:47,851 --> 01:00:48,645
What?
1165
01:00:48,679 --> 01:00:50,232
- I'm at the bar,
where are you?
1166
01:00:50,267 --> 01:00:52,372
Uh,
I'm at a staff meeting.
1167
01:00:53,442 --> 01:00:55,030
- I play to win.
1168
01:00:55,065 --> 01:00:57,136
- No you're not,
you're at home,
playing video games.
1169
01:00:57,170 --> 01:00:58,585
Oh, is that Polly?
1170
01:00:58,620 --> 01:01:00,070
Ask her what
she's wearing.
1171
01:01:00,104 --> 01:01:01,174
- Simon says, what
are you wearing?
1172
01:01:01,209 --> 01:01:03,107
- I'm wearing the free
dress, you fuckhead.
1173
01:01:03,142 --> 01:01:04,453
I thought that was
the whole plan.
1174
01:01:04,488 --> 01:01:06,593
I get free clothes,
and we dress up
and go out drinking.
1175
01:01:06,628 --> 01:01:09,700
Oh yeah, I
forgot, I'm sorry.
1176
01:01:09,735 --> 01:01:11,391
Tell her that
she's gotta come get
1177
01:01:11,426 --> 01:01:12,634
the rest of her stuff.
1178
01:01:12,669 --> 01:01:14,498
- Um yeah, you gotta
come pick up the
rest of your shit.
1179
01:01:14,532 --> 01:01:16,431
There's like this
huge poster of cutouts
1180
01:01:16,465 --> 01:01:17,950
from TV Week
or something.
1181
01:01:18,916 --> 01:01:20,090
- Fuck, my vision board.
1182
01:01:21,091 --> 01:01:22,506
- Nothing, it's private.
1183
01:01:22,540 --> 01:01:25,405
- Did you just
say vision board?
1184
01:01:25,440 --> 01:01:26,959
Vision board.
1185
01:01:26,993 --> 01:01:28,132
Tell her I'm
gonna burn it.
1186
01:01:28,167 --> 01:01:32,447
Simon says, Simon says,
1187
01:01:32,481 --> 01:01:33,690
burn your vision board.
1188
01:01:33,724 --> 01:01:35,415
Simon says, pull
your pants down.
1189
01:01:35,450 --> 01:01:36,485
- [Ariel on
Phone] Simon--
1190
01:01:52,501 --> 01:01:53,123
- Hey.
1191
01:01:55,056 --> 01:01:57,852
Look, Amy, I don't
wanna be a fuckin'
stalker, but would
1192
01:01:57,886 --> 01:02:00,682
it kill you to answer
one of my phone calls?
1193
01:02:00,717 --> 01:02:01,510
- I'm not actually--
1194
01:02:01,545 --> 01:02:02,580
- Save it--
1195
01:02:02,615 --> 01:02:03,996
- Hey, can we get
a photo with you?
1196
01:02:04,030 --> 01:02:05,549
- Yeah, of course.
1197
01:02:06,930 --> 01:02:08,483
Hey, how are ya?
1198
01:02:10,174 --> 01:02:11,900
- Thanks so much, Jack.
1199
01:02:11,935 --> 01:02:13,937
That schoolies movie is
like my favorite, ever.
1200
01:02:13,971 --> 01:02:15,973
That scene where you
take your shirt off?
1201
01:02:16,008 --> 01:02:18,769
- Oh, well it's always
nice to meet
fans, cheers, thanks,
1202
01:02:18,804 --> 01:02:20,115
thank you, cheers.
1203
01:02:20,150 --> 01:02:22,497
I don't get you, I
mean one minute
we're hanging out,
1204
01:02:22,531 --> 01:02:24,464
we're going to the
movies, we're
playing Scrabble until
1205
01:02:24,499 --> 01:02:25,880
three in the morning,
1206
01:02:25,914 --> 01:02:27,640
the next thing I
know, you're
fucking Jared Leto.
1207
01:02:27,674 --> 01:02:28,606
I mean, come on.
1208
01:02:28,641 --> 01:02:30,125
- I'm not actually--
1209
01:02:30,160 --> 01:02:32,438
- Bullshit, it's
fuckin' everywhere.
1210
01:02:35,544 --> 01:02:38,444
I just can't stop
thinking about you.
1211
01:02:42,966 --> 01:02:43,967
I'm sorry.
1212
01:02:45,589 --> 01:02:47,902
I shouldn't .
1213
01:02:47,936 --> 01:02:49,489
- Wait.
1214
01:03:01,260 --> 01:03:03,538
- Oh, Amy, oh, Amy.
1215
01:03:04,194 --> 01:03:06,092
Oh wow, Amy.
1216
01:03:08,992 --> 01:03:11,511
Amy.
1217
01:03:19,036 --> 01:03:20,762
Can I ask you something?
1218
01:03:20,797 --> 01:03:22,177
- Yeah.
1219
01:03:22,212 --> 01:03:23,040
- Thanks.
1220
01:03:24,973 --> 01:03:27,044
- Can I ask
you something?
1221
01:03:27,079 --> 01:03:28,218
- Yeah.
1222
01:03:28,252 --> 01:03:30,013
- It's gonna sound weird,
but why do you wanna
1223
01:03:30,047 --> 01:03:31,393
be an actor?
1224
01:03:31,428 --> 01:03:34,224
- It's easy, it's
all I ever wanted
to do, since I was
1225
01:03:34,258 --> 01:03:35,535
a little boy.
1226
01:03:41,887 --> 01:03:43,060
- Well no, actually.
1227
01:03:43,095 --> 01:03:44,993
I wanted to work
in Milk Bar.
1228
01:03:45,028 --> 01:03:46,201
- What.
1229
01:03:46,236 --> 01:03:48,238
- Yeah, I wanted to live
where I worked, I put it
1230
01:03:48,272 --> 01:03:50,205
on a school project,
but Mom made me
change it to actor,
1231
01:03:50,240 --> 01:03:52,690
because I'd just been a
tree in a school play.
1232
01:03:52,725 --> 01:03:55,624
- Me too, except I wanted
to be a checkout chick.
1233
01:03:55,659 --> 01:03:58,973
I thought you got to keep
the money in the till.
1234
01:04:00,595 --> 01:04:02,597
Man, our parents have
a lot to answer for.
1235
01:04:04,150 --> 01:04:06,739
- Follow your dreams, you
can be anything you want.
1236
01:04:06,773 --> 01:04:08,637
- Oh yeah, what
a bunch of dicks.
1237
01:04:08,672 --> 01:04:11,295
- Hey, I'm just not
so sure it's
such a good thing.
1238
01:04:11,330 --> 01:04:13,642
- Well, they only wanted
us to be happy, dude.
1239
01:04:13,677 --> 01:04:15,644
- Yeah, but it only sets
us up for disappointment.
1240
01:04:15,679 --> 01:04:18,130
I mean, not everyone
can be a Oscar-winner.
1241
01:04:18,164 --> 01:04:19,510
- Well, maybe not but--
1242
01:04:19,545 --> 01:04:20,787
- I mean, if you even
think about like,
changing directions,
1243
01:04:20,822 --> 01:04:23,204
or trying something else,
it's like you failed.
1244
01:04:23,238 --> 01:04:25,240
- I don't know, I
guess that's why
we have to be so
1245
01:04:25,275 --> 01:04:27,587
thankful for getting to
do what it is that we do.
1246
01:04:29,658 --> 01:04:32,316
- It's okay to be proud
of your success, Amy.
1247
01:04:34,318 --> 01:04:38,115
- Yeah, I was um, I
was thinking about
my older sister.
1248
01:04:38,150 --> 01:04:42,602
She just had to move
home with my parents,
she lost her job.
1249
01:04:42,637 --> 01:04:46,641
- That's no good.
I didn't know
you had a sister.
1250
01:04:49,299 --> 01:04:51,749
- Yeah, you never really
talked about your family.
1251
01:04:56,789 --> 01:04:59,274
It's a difficult
relationship.
1252
01:05:02,415 --> 01:05:05,108
- I forgot how
pretty you are.
1253
01:05:06,661 --> 01:05:08,352
I've really missed you.
1254
01:05:09,664 --> 01:05:11,183
- I missed you too.
1255
01:05:26,025 --> 01:05:28,303
- So what about
Jared Leto?
1256
01:05:30,409 --> 01:05:32,859
- Fuck Jared Leto.
1257
01:05:46,839 --> 01:05:48,668
- Yeah.
1258
01:05:48,703 --> 01:05:51,188
- This place is
really cool, I
never get hassled.
1259
01:05:51,223 --> 01:05:54,226
But I suppose you're in
a different league, now.
1260
01:05:54,260 --> 01:05:55,227
- Not really.
1261
01:05:55,261 --> 01:05:57,091
Jack!
1262
01:05:57,125 --> 01:05:59,162
- Ollie, hey,
how are you?
1263
01:05:59,196 --> 01:06:00,715
- Yeah, good.
1264
01:06:00,749 --> 01:06:02,303
- Oliver, this is--
1265
01:06:02,337 --> 01:06:03,131
- Polly--
1266
01:06:03,166 --> 01:06:04,408
- No, Amy.
1267
01:06:05,720 --> 01:06:07,377
- Yes, Amy.
1268
01:06:08,102 --> 01:06:09,620
Nice to meet you.
1269
01:06:09,655 --> 01:06:11,829
- Amy, this is Oliver
Brook, he's an actor too.
1270
01:06:11,864 --> 01:06:13,348
- More of a director
now, really.
1271
01:06:13,383 --> 01:06:15,005
- Oh, yeah, right, sorry.
1272
01:06:15,040 --> 01:06:16,731
Oliver's getting a
lot of theater
work as a director.
1273
01:06:16,765 --> 01:06:18,767
- Film, I'm transitioning
to film now.
1274
01:06:18,802 --> 01:06:19,768
- Right, cool.
1275
01:06:22,737 --> 01:06:24,704
- Have you guys
met before?
1276
01:06:24,739 --> 01:06:26,741
- No, absolutely not.
1277
01:06:26,775 --> 01:06:30,331
- No, I haven't met
Amy, but I did meet
your sister, Polly.
1278
01:06:30,365 --> 01:06:31,504
- Maybe she mentioned me.
1279
01:06:31,539 --> 01:06:33,437
We were seeing each
other there, for a while.
1280
01:06:33,472 --> 01:06:35,474
- No, didn't mention it.
1281
01:06:35,508 --> 01:06:37,752
- I wanted to cast
you in something,
did she mention that?
1282
01:06:37,786 --> 01:06:39,029
- No.
1283
01:06:39,064 --> 01:06:40,720
- Is this your
older sister?
1284
01:06:40,755 --> 01:06:42,412
- Twin sister, actually.
1285
01:06:42,446 --> 01:06:45,035
Her and I once had a long
conversation about twins.
1286
01:06:45,070 --> 01:06:47,417
I think Polly's a little
bit jealous of you.
1287
01:06:47,451 --> 01:06:48,245
- No she's not.
1288
01:06:48,280 --> 01:06:50,351
- I had no idea
you had a twin.
1289
01:06:50,385 --> 01:06:52,249
- We don't really
talk much.
1290
01:06:52,284 --> 01:06:53,733
We kind of fell out.
1291
01:06:53,768 --> 01:06:55,390
- I heard.
1292
01:06:55,425 --> 01:06:57,358
Actually, I have a
very funny story
about your sister.
1293
01:06:57,392 --> 01:06:59,912
- It must be quite
difficult for
her, being your twin.
1294
01:06:59,946 --> 01:07:01,741
- It is, I think--
1295
01:07:01,776 --> 01:07:02,949
- So this story, right--
1296
01:07:02,984 --> 01:07:04,020
- That's alright, I don't
really wanna hear it.
1297
01:07:04,054 --> 01:07:05,918
- Nah, I think you
do, it's a good one.
1298
01:07:05,952 --> 01:07:06,850
Bit PG-rated.
1299
01:07:06,884 --> 01:07:08,265
- No really, it's fine.
1300
01:07:08,300 --> 01:07:11,751
- No, go on.
Okay, so get this,
1301
01:07:11,786 --> 01:07:16,239
your sister actually gave
me her first blow job.
1302
01:07:17,102 --> 01:07:18,206
Whoa.
1303
01:07:18,241 --> 01:07:19,069
- No she didn't.
1304
01:07:19,104 --> 01:07:20,208
- Dude, come on.
1305
01:07:20,243 --> 01:07:21,313
- She totally
did, is that bad?
1306
01:07:21,347 --> 01:07:23,073
- Yes, it's disgusting
you would talk about
1307
01:07:23,108 --> 01:07:24,350
someone like that.
1308
01:07:24,385 --> 01:07:25,972
- Hey, I just thought
you'd find it funny.
1309
01:07:26,007 --> 01:07:27,112
- Yeah, well, I lied.
1310
01:07:27,146 --> 01:07:28,320
She did mention you.
1311
01:07:28,354 --> 01:07:30,253
She said you're
a narcissistic
cunt who saves
1312
01:07:30,287 --> 01:07:31,461
his own press clippings.
1313
01:07:31,495 --> 01:07:33,187
- Hey, my mom does
that, not me.
1314
01:07:33,221 --> 01:07:35,085
- So does mine, actually.
1315
01:07:35,120 --> 01:07:37,191
- You don't like,
show them to
your dates, though.
1316
01:07:37,225 --> 01:07:40,435
- Well, that is a
little bit weird.
1317
01:07:40,470 --> 01:07:42,782
- Yeah, well,
she was frigid.
1318
01:07:42,817 --> 01:07:44,508
- She said your
dick stinks.
1319
01:07:44,543 --> 01:07:46,269
- Whoa.
1320
01:07:47,960 --> 01:07:49,272
- Your sister's a bitch.
1321
01:07:49,306 --> 01:07:50,514
And so are you.
1322
01:07:50,549 --> 01:07:53,034
- I think you should
go now, Ollie.
1323
01:07:53,069 --> 01:07:53,966
What?
1324
01:07:54,000 --> 01:07:55,830
- Seriously, fuck off.
1325
01:07:57,073 --> 01:07:58,039
- Alright.
1326
01:08:08,567 --> 01:08:10,016
This is bullshit!
1327
01:08:15,160 --> 01:08:16,816
Your
sister's right, Amy.
1328
01:08:16,851 --> 01:08:18,887
The dude is a fuckwit,
everybody knows it.
1329
01:08:18,922 --> 01:08:20,544
I've never liked him.
1330
01:08:20,579 --> 01:08:22,132
I wouldn't
worry about it.
1331
01:08:22,167 --> 01:08:24,272
- I'm so sorry, I
just feel awful.
1332
01:08:24,307 --> 01:08:26,861
I mean, you're
such a nice guy.
1333
01:08:26,895 --> 01:08:29,795
- Hey, hey, it's
okay, it's all good.
1334
01:08:31,555 --> 01:08:34,351
So, a twin sister, huh?
1335
01:08:34,386 --> 01:08:36,250
She sounds pretty funny.
1336
01:08:36,284 --> 01:08:38,528
I'd really love to
meet her, sometime.
1337
01:08:38,562 --> 01:08:41,186
- I don't think she
wants to talk to me.
1338
01:08:41,220 --> 01:08:45,362
- Well, maybe you
should reach out,
be the bigger person.
1339
01:08:48,572 --> 01:08:50,333
- It's just.
1340
01:09:00,066 --> 01:09:00,895
- Um.
1341
01:09:08,109 --> 01:09:10,939
Hello, Amy.
1342
01:09:12,596 --> 01:09:14,357
Can I call you back?
1343
01:09:25,540 --> 01:09:26,921
- Jack,
1344
01:09:28,233 --> 01:09:29,889
I can explain.
1345
01:09:43,006 --> 01:09:44,456
- Morning, Polly.
1346
01:09:49,046 --> 01:09:51,946
- Oh, we save all
of your clippings.
1347
01:09:55,260 --> 01:09:58,539
- Your father has a
little scrapbook he
keeps for each of you.
1348
01:09:59,747 --> 01:10:03,509
- Yes, he's been doing
it since you were kids.
1349
01:10:07,996 --> 01:10:11,655
Polly, what did you
think would happen?
1350
01:10:13,070 --> 01:10:14,658
- I thought we'd get
married and have babies.
1351
01:10:15,694 --> 01:10:17,005
- What do you
reckon, Mom?
1352
01:10:17,040 --> 01:10:21,009
- Well, I think you
probably weren't
thinking at all.
1353
01:10:24,289 --> 01:10:26,670
- So, who's scrapbook
does this go into?
1354
01:10:26,705 --> 01:10:30,433
- Well, ooh, well
that's a good point.
1355
01:10:31,537 --> 01:10:32,642
I don't know.
1356
01:10:33,815 --> 01:10:36,991
I might have to get your
father a second copy.
1357
01:10:42,617 --> 01:10:46,345
[electro
instrumental music]
1358
01:11:49,546 --> 01:11:50,513
Hey Polly.
1359
01:11:50,547 --> 01:11:51,376
- Hey Dad.
1360
01:12:00,730 --> 01:12:02,110
It's okay, Dad.
1361
01:12:02,145 --> 01:12:04,250
I don't need to
play your guitar.
1362
01:12:04,285 --> 01:12:09,048
- Huh, oh no, Amy and
Jared are coming over.
1363
01:12:10,291 --> 01:12:11,465
That's them now.
1364
01:12:11,499 --> 01:12:12,604
- Fuck.
1365
01:12:12,638 --> 01:12:14,813
- Language. Come on,
you've got to apologize
1366
01:12:14,847 --> 01:12:16,055
to your sister.
1367
01:12:17,540 --> 01:12:19,300
- She won't care
what you're wearing.
1368
01:12:20,819 --> 01:12:22,717
- Well, you can
apologize to him too.
1369
01:12:22,752 --> 01:12:24,374
Come on, chop chop.
1370
01:12:32,796 --> 01:12:34,798
Shame Jared
couldn't make it.
1371
01:12:34,833 --> 01:12:37,422
Looking forward
to another jam.
1372
01:12:40,183 --> 01:12:45,119
You think he'll be
back in Australia
anytime soon?
1373
01:12:45,153 --> 01:12:47,777
I think I've finally
worked out how
to play Layla.
1374
01:12:47,811 --> 01:12:49,261
- He's gone, Dad.
1375
01:12:57,683 --> 01:12:59,167
- Can I please
be excused?
1376
01:12:59,202 --> 01:13:02,170
- No, we haven't
finished yet, Pol.
1377
01:13:19,671 --> 01:13:21,845
Can I
talk to you?
1378
01:13:21,880 --> 01:13:22,708
- I guess.
1379
01:13:31,165 --> 01:13:35,134
- Look, Amy, I know
what you're gonna
say, and I'm sorry.
1380
01:13:35,169 --> 01:13:36,619
I really didn't mean to--
1381
01:13:36,653 --> 01:13:38,828
- Polly, it's
not about Jack.
1382
01:13:38,862 --> 01:13:41,382
I actually really
need your help.
1383
01:13:41,417 --> 01:13:42,176
- Okay.
1384
01:13:43,764 --> 01:13:45,869
- I know this is
gonna sound crazy,
but I don't wanna
1385
01:13:45,904 --> 01:13:47,353
do this anymore.
1386
01:13:49,252 --> 01:13:50,564
I don't wanna
be an actor.
1387
01:13:51,910 --> 01:13:54,153
- I'm just kind of
over it, I mean,
this thing with
1388
01:13:54,188 --> 01:13:56,155
Jared was kind of
the final straw.
1389
01:13:56,190 --> 01:13:58,157
I'm really not
dealing with all
of this attention.
1390
01:13:58,192 --> 01:14:00,608
- Oh my God, Amy, I'm
so sorry, I really am,
1391
01:14:00,643 --> 01:14:04,198
but please don't give
up just because of me.
1392
01:14:04,232 --> 01:14:08,823
- I mean, you're Amy
Cuthbert, you're
a huge star now.
1393
01:14:09,514 --> 01:14:10,515
- Well,
1394
01:14:12,517 --> 01:14:14,898
what if you were
Amy Cuthbert instead?
1395
01:14:14,933 --> 01:14:15,899
- Amy.
1396
01:14:15,934 --> 01:14:17,211
- No, listen.
1397
01:14:17,245 --> 01:14:19,213
I've just been cast
in this huge
Sofia Coppola film
1398
01:14:19,247 --> 01:14:21,595
shooting in LA, and I'm
absolutely terrified.
1399
01:14:21,629 --> 01:14:23,631
I'm in way out
of my depth.
1400
01:14:23,666 --> 01:14:26,876
But you could do it,
you love Sofia Coppola.
1401
01:14:26,910 --> 01:14:30,224
I know you could do
it, you've always
been the talented one.
1402
01:14:30,258 --> 01:14:31,432
- Amy, this is nuts.
1403
01:14:31,467 --> 01:14:32,468
- Just think about it.
1404
01:14:32,502 --> 01:14:34,504
But if we did do it, I
think we'd have to do it
1405
01:14:34,539 --> 01:14:36,230
soon, before
anyone finds out.
1406
01:14:36,264 --> 01:14:39,923
I mean, we could swap
clothes, right now.
1407
01:14:39,958 --> 01:14:42,270
Seriously, we could
leave this room,
1408
01:14:42,305 --> 01:14:44,272
and be completely
different people.
1409
01:14:45,515 --> 01:14:47,621
You could do the acting
thing, and I could just
1410
01:14:47,655 --> 01:14:48,760
have some time out.
1411
01:14:48,794 --> 01:14:50,451
Even Mom and Dad
wouldn't have to know.
1412
01:14:50,486 --> 01:14:51,797
Think about it.
1413
01:14:51,832 --> 01:14:55,870
This time next week,
you'd be on set,
with Sofia Coppola.
1414
01:14:57,458 --> 01:15:00,634
Oh, I just can't do
it, please Polly,
please help me.
1415
01:15:00,668 --> 01:15:02,049
- I don't know, I
don't know, alright.
1416
01:15:02,083 --> 01:15:03,257
Just let me think.
1417
01:15:11,576 --> 01:15:13,992
Maybe we could
just try it?
1418
01:15:14,026 --> 01:15:15,441
Just for a bit.
1419
01:15:15,476 --> 01:15:18,617
- Oh, yes,
you're the best.
1420
01:15:18,652 --> 01:15:19,515
Thank you.
1421
01:15:22,000 --> 01:15:23,657
Let's just do it now.
1422
01:15:23,691 --> 01:15:25,244
Let's just swap
clothes now.
1423
01:15:25,279 --> 01:15:26,314
- Okay.
1424
01:15:27,005 --> 01:15:27,833
Yeah.
1425
01:15:40,639 --> 01:15:42,986
- I can't fucking
believe it.
1426
01:15:44,332 --> 01:15:46,265
Really, Polly?
1427
01:15:47,335 --> 01:15:48,613
- Ah, dude.
1428
01:15:49,579 --> 01:15:51,547
I just wanted to make
you suffer for a bit
1429
01:15:51,581 --> 01:15:52,962
for fucking things
up with Jared.
1430
01:15:52,996 --> 01:15:55,274
Did you seriously
think this would work?
1431
01:15:55,309 --> 01:15:57,518
That Mom and Dad
can't tell us apart?
1432
01:15:57,553 --> 01:15:59,693
- I don't know, I thought
we could just try it out,
1433
01:15:59,727 --> 01:16:01,453
just for a bit,
see if it worked.
1434
01:16:01,487 --> 01:16:03,489
- I was worried I
was maybe taking
things too far,
1435
01:16:03,524 --> 01:16:05,733
but the fact that you
were willing to go there,
1436
01:16:05,768 --> 01:16:07,045
that is really fucked up.
1437
01:16:07,079 --> 01:16:09,323
- It was coming
from a place of
love, I was trying
1438
01:16:09,357 --> 01:16:10,013
to help you.
1439
01:16:10,048 --> 01:16:10,980
- Bullshit.
1440
01:16:12,671 --> 01:16:14,362
- You're horrible.
1441
01:16:14,397 --> 01:16:15,294
- So are you.
1442
01:16:25,477 --> 01:16:28,860
- Right, so all of
this was bullshit?
1443
01:16:28,894 --> 01:16:29,895
Yep.
1444
01:16:31,863 --> 01:16:34,486
- Wow, you're a
really good actor.
1445
01:16:35,073 --> 01:16:35,901
- Thanks.
1446
01:16:37,178 --> 01:16:39,387
- Well, except the
stuff about the
Sofia Coppola film,
1447
01:16:39,422 --> 01:16:40,319
that's true.
1448
01:16:40,354 --> 01:16:41,873
- Oh, for fuck's sake.
1449
01:16:41,907 --> 01:16:43,357
What?
1450
01:16:43,391 --> 01:16:45,393
- I'm the Sofia
Coppola fan,
1451
01:16:45,428 --> 01:16:47,533
I showed you
Lost in Translation.
1452
01:16:48,673 --> 01:16:49,812
- Thanks for
your support.
1453
01:16:49,846 --> 01:16:51,468
- No, I just
meant that like--
1454
01:16:51,503 --> 01:16:53,850
- Look, Polly, you
can take this,
or leave it,
1455
01:16:53,885 --> 01:16:57,405
but you haven't been
there for me
for a long time.
1456
01:16:57,440 --> 01:17:00,857
My whole world has
changed this
year, and you missed
1457
01:17:00,892 --> 01:17:02,100
all of it.
1458
01:17:03,653 --> 01:17:05,413
And it's not like
you're not kicking
goals, Mom and Dad
1459
01:17:05,448 --> 01:17:06,518
told me you're
moving to LA.
1460
01:17:06,552 --> 01:17:08,382
When were you gonna
shove that in my face?
1461
01:17:08,416 --> 01:17:10,108
- I'm not moving to LA.
1462
01:17:10,142 --> 01:17:11,799
- They said you were.
1463
01:17:11,834 --> 01:17:12,973
- I'm not.
1464
01:17:13,007 --> 01:17:14,837
I spent like, two days
there, and I made a huge
1465
01:17:14,871 --> 01:17:16,493
dick of myself.
1466
01:17:16,528 --> 01:17:18,668
I had no idea
what I was doing.
1467
01:17:18,703 --> 01:17:21,050
I almost got deported,
and then I threw up all
1468
01:17:21,084 --> 01:17:22,914
over Zoe Cooper's floor.
1469
01:17:22,948 --> 01:17:26,020
And now everywhere I go,
people think I'm you.
1470
01:17:26,055 --> 01:17:28,851
I don't have an
agent, or a job.
1471
01:17:31,543 --> 01:17:32,682
I'm the nurse.
1472
01:17:34,546 --> 01:17:36,444
What?
1473
01:17:36,479 --> 01:17:37,929
- I'm the fat nurse.
1474
01:17:39,137 --> 01:17:42,105
- Look, I don't know what
that means, but don't
1475
01:17:42,140 --> 01:17:44,521
be so hard on yourself.
1476
01:17:44,556 --> 01:17:47,593
I mean, you're
really talented.
1477
01:17:47,628 --> 01:17:50,769
And anyway, what
would you do instead?
1478
01:17:53,496 --> 01:17:54,600
- I don't know.
1479
01:17:56,499 --> 01:17:57,120
- Dude.
1480
01:18:00,952 --> 01:18:04,541
Well, if you ever
do wanna pretend
to be me in future,
1481
01:18:04,576 --> 01:18:07,130
just ask me first, okay?
1482
01:18:07,165 --> 01:18:09,132
There are tons of
events and things
I hate going to.
1483
01:18:09,167 --> 01:18:11,134
You're welcome to them,
and the free shit that
1484
01:18:11,169 --> 01:18:12,377
comes with it.
1485
01:18:13,792 --> 01:18:16,450
- It's fine, it wasn't
that much fun anyway.
1486
01:18:16,484 --> 01:18:17,416
- Okay.
1487
01:18:22,594 --> 01:18:23,975
So, how are you?
1488
01:18:26,184 --> 01:18:28,945
It's been
a really hard year.
1489
01:18:28,980 --> 01:18:30,464
- Yeah, I'll bet.
1490
01:18:38,714 --> 01:18:41,613
- Dad, can I
have this photo?
1491
01:18:41,647 --> 01:18:44,685
- Haven't seen
that for a while.
1492
01:18:44,720 --> 01:18:47,446
You'd have to take
extra-special care of it.
1493
01:18:47,481 --> 01:18:48,758
- I will, God.
1494
01:18:49,932 --> 01:18:51,692
What do
you want it for?
1495
01:18:51,727 --> 01:18:54,660
- I don't know,
I just like it.
1496
01:18:54,695 --> 01:18:56,179
I mean, it's nice.
1497
01:18:57,629 --> 01:18:59,873
People had such different
priorities back then.
1498
01:18:59,907 --> 01:19:04,394
Look, our house and
our car, and Pop
thought he'd "made it".
1499
01:19:04,429 --> 01:19:06,120
- Well, he had made it,
that's what it was all
1500
01:19:06,155 --> 01:19:08,157
about back then.
1501
01:19:08,191 --> 01:19:09,952
You know, he died
probably about
five years after
1502
01:19:09,986 --> 01:19:11,470
that was taken.
1503
01:19:11,505 --> 01:19:12,575
- That's sad.
1504
01:19:13,196 --> 01:19:14,094
It was.
1505
01:19:16,821 --> 01:19:18,892
- Hope I can make
it before I die.
1506
01:19:18,926 --> 01:19:21,135
- Well, keep at it,
maybe one day you'll
1507
01:19:21,170 --> 01:19:22,274
be a famous movie star.
1508
01:19:22,309 --> 01:19:24,932
- No, I mean I hope I
can make it like Pop.
1509
01:19:24,967 --> 01:19:27,107
With family, a
house and a car.
1510
01:19:27,141 --> 01:19:30,731
You know, and just
be happy with that.
1511
01:19:30,766 --> 01:19:32,837
- Hmm, well the
real-estate market's
pretty tough nowadays,
1512
01:19:32,871 --> 01:19:34,666
Polly, so just
be realistic.
1513
01:19:34,700 --> 01:19:36,772
Especially with your
financial situation.
1514
01:19:36,806 --> 01:19:38,428
- So you're fine with
me wanting to be famous,
1515
01:19:38,463 --> 01:19:40,845
but heaven forbid I think
about buying property?
1516
01:19:40,879 --> 01:19:42,847
- No, I just don't want
you to be disappointed.
1517
01:19:43,779 --> 01:19:45,504
- Thanks Dad.
1518
01:19:45,539 --> 01:19:47,472
- That's okay, kiddo.
1519
01:19:51,096 --> 01:19:54,790
[upbeat electro
rock music]
1520
01:20:19,780 --> 01:20:21,920
- Hey Ariel, it's me.
1521
01:20:23,335 --> 01:20:26,166
♪ You know we're
coming for the kingdom
1522
01:20:26,200 --> 01:20:30,066
♪ Walkin' on a
razor's edge
1523
01:20:30,101 --> 01:20:34,277
♪ Buyin' up all
promises, cause
the fires are comin'
1524
01:20:38,040 --> 01:20:41,975
♪ And there's a light
in the distance baby
1525
01:20:42,009 --> 01:20:46,013
♪ There are the
winds of change
1526
01:20:46,048 --> 01:20:50,259
♪ There are a billion
voices burning
up on broken wings
1527
01:20:53,296 --> 01:20:57,128
♪ I play to win, I
wanna have it all,
1528
01:20:57,162 --> 01:21:01,132
♪ I play to win, I
wanna reach the stars
1529
01:21:01,166 --> 01:21:05,101
♪ I play to win,
I play to win
1530
01:21:05,136 --> 01:21:08,898
♪ I play to win, oh, oh,
1531
01:21:57,878 --> 01:22:01,399
♪ Can't be caught
in the kingdom
1532
01:22:01,433 --> 01:22:05,644
♪ We are not meant
for this, they say
1533
01:22:05,679 --> 01:22:08,993
♪ We reach up and
we stare at the sky
1534
01:22:09,027 --> 01:22:12,720
♪ And think, one day
it's all gonna be mine
1535
01:22:12,755 --> 01:22:17,760
♪ Are we all, all
forgotten, are we
all, somebody else's
1536
01:22:20,418 --> 01:22:25,630
♪ Are we all, all
embers, unto the
world's longing fire
1537
01:22:28,771 --> 01:22:32,740
♪ I play to win, I
wanna have it all
1538
01:22:32,775 --> 01:22:36,710
♪ I play to win, I
wanna reach the stars
1539
01:22:36,744 --> 01:22:41,818
♪ I play to win, I play
to win, I play to win,
1540
01:22:42,785 --> 01:22:44,649
♪ Oh, oh, oh
1541
01:23:32,938 --> 01:23:36,494
♪ So we're caught
in the kingdom,
1542
01:23:36,528 --> 01:23:40,808
♪ Running on the
razor's edge
1543
01:23:40,843 --> 01:23:43,811
♪ Burnin' up
these promises
1544
01:23:43,846 --> 01:23:47,919
♪ 'Cause the
fires are comin'
1545
01:23:47,953 --> 01:23:51,888
♪ I play to win, I
wanna have it all,
1546
01:23:51,923 --> 01:23:55,996
♪ I play to win, I
wanna reach the stars,
1547
01:23:56,031 --> 01:24:01,036
♪ I play to win, I
play to win, I play
to win, oh, oh, oh,
1548
01:24:03,935 --> 01:24:07,801
♪ I play to win, I
wanna have it all,
1549
01:24:07,835 --> 01:24:11,943
♪ I play to win, I
wanna reach the stars,
1550
01:24:11,977 --> 01:24:16,982
♪ I play to win, I
play to win, I play
to win, oh, oh, oh
1551
01:24:24,266 --> 01:24:28,097
[cheerful electro
pop music]
106577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.