All language subtitles for Narcos.Mexico.S03E10.NF_.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,309 --> 00:00:22,731 The arrest of General Rebollo stunned Mexico City and Washington, DC. 2 00:00:23,773 --> 00:00:26,484 It made guys calling the shots look incompetent. 3 00:00:26,568 --> 00:00:28,403 Corrupt. 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,989 Or maybe just clueless. 5 00:00:36,661 --> 00:00:39,205 The General had been sold as a savior. 6 00:00:39,914 --> 00:00:44,377 So respected, the US shared its best intelligence with him. 7 00:00:44,461 --> 00:00:48,840 And Mexico gave him command of our entire anti-narcotics program. 8 00:00:49,424 --> 00:00:52,844 The whole time, he was on the Juárez cartel payroll. 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,347 Cannot believe this shit. 10 00:00:57,140 --> 00:00:58,224 Hey. 11 00:01:00,769 --> 00:01:02,645 Nice spot. Roomy. 12 00:01:04,314 --> 00:01:07,901 Amado's gone. But he's not getting out of the country. 13 00:01:09,194 --> 00:01:11,654 Well, we got a couple other addresses to check. 14 00:01:11,738 --> 00:01:13,740 And a lead on his brother, Vicente. 15 00:01:13,823 --> 00:01:15,825 You must have a good source in Juárez. 16 00:01:17,243 --> 00:01:20,538 Rebollo being dirty meant nothing was what it seemed. 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 Just weeks before the arrest, 18 00:01:23,249 --> 00:01:27,128 America's drug czar had called him a man of unquestioned integrity. 19 00:01:28,505 --> 00:01:30,507 That quote didn't age well. 20 00:01:31,132 --> 00:01:34,177 Now Rebollo faced 40 years in prison. 21 00:01:34,260 --> 00:01:38,097 Amado Carillo Fuentes was the most famous trafficker alive. 22 00:01:38,181 --> 00:01:41,935 And any claim of progress seemed like a bad joke. 23 00:01:42,018 --> 00:01:45,104 It was a new low in America's drug war. 24 00:01:45,188 --> 00:01:48,817 The only thing Mexico and the US could agree on, 25 00:01:49,484 --> 00:01:52,403 they needed Amado caught. Soon. 26 00:01:52,487 --> 00:01:53,947 Relax. 27 00:01:54,030 --> 00:01:55,698 Answer their fucking questions. 28 00:01:56,991 --> 00:01:59,327 They'd just have to find him first. 29 00:02:00,286 --> 00:02:03,581 The search for the mysterious Juárez Cartel boss, 30 00:02:03,665 --> 00:02:06,501 Amado Carillo Fuentes, continues... 31 00:02:06,584 --> 00:02:09,170 It's believed the drug trafficker fled Juárez... 32 00:02:09,254 --> 00:02:10,588 Question was, 33 00:02:11,339 --> 00:02:14,092 would anyone besides Amado and General Rebollo 34 00:02:14,175 --> 00:02:16,052 be dragged into the spotlight? 35 00:02:17,137 --> 00:02:18,388 Face justice? 36 00:02:18,471 --> 00:02:20,807 ♪ Heart breaker ♪ 37 00:02:20,890 --> 00:02:23,351 ♪ You stole the love Right out of my heart ♪ 38 00:02:24,811 --> 00:02:28,314 ♪ Heart breaker, heart breaker... ♪ 39 00:02:29,983 --> 00:02:31,343 Still on hold? 40 00:02:32,694 --> 00:02:35,738 No one at Citibank knows where the accounts went. 41 00:02:35,822 --> 00:02:37,157 They "vanished." 42 00:02:42,328 --> 00:02:43,997 Hank's cleaning his tracks. 43 00:05:00,425 --> 00:05:03,136 ...don't believe me, I'll bring it tomorrow - 44 00:05:03,219 --> 00:05:04,554 show you it's true. 45 00:05:05,930 --> 00:05:07,724 - See you later. - Bye! 46 00:05:31,581 --> 00:05:33,916 Hey. You need a ride? 47 00:05:37,879 --> 00:05:40,298 Headed up past Las Flores. That where you're going? 48 00:05:41,215 --> 00:05:42,215 No thanks. 49 00:05:44,177 --> 00:05:46,554 Not much further, but you don't want to walk. 50 00:06:26,302 --> 00:06:28,222 What just happened here? 51 00:06:28,846 --> 00:06:31,641 You were just humoring me, weren't you? 52 00:06:31,724 --> 00:06:34,018 You no more think that I could be a TV weather girl 53 00:06:34,102 --> 00:06:36,562 than you think Gracie could be a jockey. 54 00:06:37,063 --> 00:06:38,106 Can I have one? 55 00:07:20,106 --> 00:07:24,026 - You're an interesting guy, Alex. - Thanks. 56 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 Maybe we can go for a drive later? 57 00:07:30,783 --> 00:07:32,452 Check out the surfers. 58 00:07:32,535 --> 00:07:34,078 We're supposed to stay put. 59 00:07:34,954 --> 00:07:37,498 Hmm. At least till you talk to the investigator. 60 00:07:41,794 --> 00:07:43,045 You nervous about that? 61 00:07:45,840 --> 00:07:49,177 I don't know. Not yet. 62 00:08:03,941 --> 00:08:05,776 I'm gonna step outside for a minute. 63 00:08:06,903 --> 00:08:09,947 Could we have Domino's again? For dinner? 64 00:08:11,157 --> 00:08:12,783 Yeah, sure, man. 65 00:08:26,422 --> 00:08:29,175 - How's it going in there? - Pretty good. 66 00:08:29,759 --> 00:08:30,799 What's "pretty good" mean? 67 00:08:32,970 --> 00:08:35,348 Five days ago, he found out his brother was murdered. 68 00:08:36,140 --> 00:08:37,934 Since then he's been drug across the border 69 00:08:38,017 --> 00:08:40,269 and asked to testify against a drug cartel. So... 70 00:08:40,353 --> 00:08:42,313 Pretty good. 71 00:08:43,314 --> 00:08:45,399 Um, he wants pizza for dinner. 72 00:08:50,363 --> 00:08:53,032 - What, Jack? - Need me to say it? 73 00:08:54,659 --> 00:08:56,744 The Rebollo thing is a fucking disaster. 74 00:08:56,827 --> 00:08:58,829 We helped Amado take out his competition. 75 00:08:58,913 --> 00:09:00,915 You're saying that's not in the DEA handbook? 76 00:09:00,998 --> 00:09:02,875 Guys could lose their jobs over this, Walt. 77 00:09:02,959 --> 00:09:05,086 Yeah, well, maybe we all should, Jack. 78 00:09:05,753 --> 00:09:06,753 Right. 79 00:09:10,633 --> 00:09:13,678 Any word on Amado? I mean, what's El Paso saying? 80 00:09:13,761 --> 00:09:15,805 They're looking, all hands on deck. 81 00:09:17,807 --> 00:09:21,894 Look, this kid's gonna say what I need him to say? 82 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Rebollo was a bad apple. 83 00:09:25,273 --> 00:09:27,191 The price of doing business in Mexico. 84 00:09:28,067 --> 00:09:29,068 That's what it is. 85 00:09:32,029 --> 00:09:33,823 What's the word on his immunity? 86 00:09:34,824 --> 00:09:35,824 I'm working on it. 87 00:09:37,702 --> 00:09:39,453 Thought it was a done deal, Jack. 88 00:09:39,537 --> 00:09:42,206 Alex Hodoyan is no fucking angel. 89 00:09:45,209 --> 00:09:47,587 Hey, make sure he wears long sleeves tomorrow, 90 00:09:47,670 --> 00:09:48,713 with the investigators. 91 00:09:49,255 --> 00:09:52,341 I don't want them asking where those marks on his arm came from. 92 00:09:54,176 --> 00:09:57,638 - We clear? - Yeah, we're clear. 93 00:10:03,060 --> 00:10:04,770 No sign of Amado. 94 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 Whole thing's going to shit. 95 00:10:08,024 --> 00:10:10,484 Arellanos are coming back hard now. 96 00:10:10,568 --> 00:10:13,237 At anyone who tested 'em... 97 00:10:14,572 --> 00:10:16,365 Guys are turning on us? 98 00:10:16,449 --> 00:10:18,242 They're scared, Chapo. 99 00:10:18,951 --> 00:10:21,120 Lot of dead bodies on the street. 100 00:10:22,413 --> 00:10:24,415 But with the Army out of Tijuana... 101 00:10:24,498 --> 00:10:25,833 the border's opened up. 102 00:10:25,916 --> 00:10:28,210 Bro, we're out of product - 103 00:10:28,294 --> 00:10:30,338 Amado's fucking vanished! 104 00:10:30,421 --> 00:10:32,256 Mayo got a plan to get us more shit? 105 00:10:33,924 --> 00:10:36,135 Mayo's gone back to Mazatlán. 106 00:10:36,927 --> 00:10:38,554 Arellanos have been looking for him... 107 00:10:40,097 --> 00:10:42,016 No shit they are... 108 00:10:43,476 --> 00:10:46,604 We should pull the guys we still got outta Tijuana. 109 00:10:48,522 --> 00:10:53,194 It looks bad keeping men on the ground, when Mayo's fucked off. 110 00:10:54,528 --> 00:10:58,407 Pulling back makes us look weak. 111 00:10:59,825 --> 00:11:02,078 We aren't "pulling back," Arturo... 112 00:11:02,787 --> 00:11:04,121 You fucking lost. 113 00:11:05,414 --> 00:11:06,666 Call it what it is. 114 00:11:12,546 --> 00:11:15,091 Truth is, it was always a dumb idea. 115 00:11:16,467 --> 00:11:18,886 Time to cut our losses. 116 00:11:34,527 --> 00:11:35,527 Let the guys know... 117 00:11:36,070 --> 00:11:37,530 Palma's right. 118 00:11:38,697 --> 00:11:39,824 Okay, boss. 119 00:11:49,125 --> 00:11:50,876 - Is it done? - It's done, sir. 120 00:11:51,961 --> 00:11:56,757 Cell's packed. Transfer's signed. 121 00:12:01,387 --> 00:12:02,513 Going somewhere? 122 00:12:04,890 --> 00:12:06,016 Palma is. 123 00:12:09,603 --> 00:12:10,980 Nice touch back there. 124 00:12:13,023 --> 00:12:17,278 Letting the opinionated prick ride out with a "win." 125 00:12:20,656 --> 00:12:21,782 Let him know. 126 00:12:31,292 --> 00:12:32,918 They're ready for you. 127 00:12:37,715 --> 00:12:38,955 Good. Let's start... 128 00:12:39,967 --> 00:12:41,302 Still nothing on Amado? 129 00:12:42,803 --> 00:12:45,097 - Not yet... - Stay on it. 130 00:12:46,432 --> 00:12:49,268 Got an update from our guys in El Rubi - 131 00:12:51,145 --> 00:12:53,105 Mayo's crew cleared out. 132 00:12:55,483 --> 00:12:57,318 Great news, right? 133 00:13:00,446 --> 00:13:03,282 ...I'm back now. The fucking Army's gone - 134 00:13:04,241 --> 00:13:06,410 Things are going back to how they were. 135 00:13:07,536 --> 00:13:09,705 Make that clear. 136 00:13:11,874 --> 00:13:13,334 After all we've been through... 137 00:13:15,711 --> 00:13:17,421 what matters is - we're still here. 138 00:13:18,631 --> 00:13:20,633 The Arellano Felix family's back. 139 00:13:22,551 --> 00:13:24,011 Stronger than ever... 140 00:13:26,430 --> 00:13:28,030 - Cheers! - God damn right! 141 00:13:29,850 --> 00:13:30,935 - Cheers! - Cheers. 142 00:13:34,813 --> 00:13:37,566 Dina, wait up... 143 00:13:43,656 --> 00:13:44,907 You good with this? 144 00:13:46,325 --> 00:13:48,953 I'm glad you're home, Benjamín. 145 00:14:01,882 --> 00:14:04,176 Almost done fueling, sir. 146 00:14:04,260 --> 00:14:05,386 Let's go. 147 00:14:06,178 --> 00:14:07,429 Let's move. 148 00:14:48,095 --> 00:14:49,555 What the fuck... 149 00:15:05,779 --> 00:15:08,073 Let's go this way! Let's go! 150 00:15:21,545 --> 00:15:22,545 Keep going! 151 00:15:23,547 --> 00:15:25,049 Get to the plane! 152 00:15:44,193 --> 00:15:45,569 Close the door! 153 00:15:49,406 --> 00:15:50,783 Put these things on - 154 00:16:09,885 --> 00:16:11,095 Fuck! 155 00:16:11,178 --> 00:16:12,012 Flaps aren't working - 156 00:16:12,096 --> 00:16:13,639 What does that mean, boss? 157 00:16:15,015 --> 00:16:16,558 We can't take off. 158 00:16:18,936 --> 00:16:20,646 We have to get out... 159 00:16:20,729 --> 00:16:21,981 Go - now - 160 00:17:03,564 --> 00:17:05,084 Let's go, sir! Let's go! 161 00:17:30,841 --> 00:17:32,801 Oh, thanks, man. 162 00:17:38,849 --> 00:17:39,849 Thanks. 163 00:17:55,407 --> 00:17:57,076 You ready for tomorrow morning? 164 00:17:58,869 --> 00:18:00,913 They are like lawyers, right? 165 00:18:03,082 --> 00:18:04,082 Yeah. 166 00:18:04,541 --> 00:18:08,003 Basically, you're... an indictment on the Arellanos. 167 00:18:08,837 --> 00:18:10,631 They just wanna know what you know. 168 00:18:12,633 --> 00:18:15,177 Your bosses are worried about what I'm gonna say? 169 00:18:16,386 --> 00:18:17,386 Right? 170 00:18:20,390 --> 00:18:23,018 General Rebollo made a lot of people look stupid. 171 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 Look, at some point, 172 00:18:38,492 --> 00:18:40,619 they're gonna ask you about what happened 173 00:18:41,203 --> 00:18:42,204 at the base. 174 00:18:45,290 --> 00:18:48,836 How long you were there, what went down. 175 00:18:56,426 --> 00:18:58,011 Rebollo lied to you. 176 00:18:59,429 --> 00:19:01,765 You shouldn't get in trouble for believing him. 177 00:19:06,228 --> 00:19:07,228 Don't worry, 178 00:19:08,647 --> 00:19:11,692 I will tell the lawyers what your bosses want them to hear. 179 00:19:22,286 --> 00:19:24,580 My dad eats pizza with a knife and fork. 180 00:19:31,003 --> 00:19:32,754 After they get what they need, 181 00:19:34,381 --> 00:19:38,051 maybe I can go home, see my mom. 182 00:19:40,637 --> 00:19:44,308 No, Alex, we talked about this, remember? 183 00:19:46,059 --> 00:19:47,102 Yeah. 184 00:19:49,062 --> 00:19:51,607 I can't go home 'cause I'm talking to the investigators. 185 00:19:53,066 --> 00:19:56,278 The Arellanos will kill you if you go back Tijuana. 186 00:19:58,447 --> 00:20:01,158 They probably have someone waiting at your parents' place. 187 00:20:01,909 --> 00:20:04,494 Okay? You can't go back home, not yet. 188 00:20:14,630 --> 00:20:18,634 I'm gonna make sure that whatever comes next, you'll be okay. 189 00:20:23,889 --> 00:20:24,890 Thanks. 190 00:20:27,935 --> 00:20:29,645 Don't be nervous about tomorrow, 191 00:20:30,854 --> 00:20:34,399 all right? We fucked up, not you. 192 00:20:39,071 --> 00:20:41,198 Tell the lawyers whatever you want. 193 00:20:49,331 --> 00:20:50,582 See you tomorrow, Walt. 194 00:20:55,462 --> 00:20:56,880 See you tomorrow. 195 00:20:59,508 --> 00:21:00,676 Andréa... 196 00:21:11,478 --> 00:21:13,397 Heard back from the Minister's office. 197 00:21:15,065 --> 00:21:16,065 It's a 'no.' 198 00:21:17,067 --> 00:21:19,611 No press is getting access to Rebollo. 199 00:21:22,114 --> 00:21:24,783 He's issuing a brief statement - 200 00:21:26,702 --> 00:21:27,953 then no further comment. 201 00:21:28,537 --> 00:21:29,746 This "statement"... 202 00:21:29,830 --> 00:21:30,872 The usual. 203 00:21:31,665 --> 00:21:33,166 Nothing about Hank. 204 00:21:35,377 --> 00:21:36,378 I'm sorry. 205 00:21:36,461 --> 00:21:38,338 But this is as far as it's going to go. 206 00:21:39,840 --> 00:21:41,550 It's time for us to move on. 207 00:21:43,135 --> 00:21:44,135 Right. 208 00:21:45,429 --> 00:21:47,723 It's a hell of a story. Rebollo. 209 00:21:49,766 --> 00:21:51,518 You earned a couple days off. 210 00:21:52,477 --> 00:21:53,979 I'm okay. 211 00:21:56,064 --> 00:21:57,858 Still have some follow-ups. 212 00:21:59,985 --> 00:22:01,403 This was good work, Andrea. 213 00:22:07,576 --> 00:22:10,203 Heard you're running a story on the Arellanos. 214 00:22:10,787 --> 00:22:17,294 With names and photos of every associate we have on file. 215 00:22:17,961 --> 00:22:20,172 They think things are going back to 'normal'. 216 00:22:22,007 --> 00:22:24,176 Seems like maybe we should disappoint them. 217 00:22:25,927 --> 00:22:26,928 Hmm? 218 00:23:24,861 --> 00:23:28,907 I've been trying to reach you - I was scared... 219 00:23:30,367 --> 00:23:31,451 I know. Sorry... 220 00:23:32,786 --> 00:23:33,786 You're okay? 221 00:23:35,372 --> 00:23:36,665 Yeah, I'm okay. 222 00:23:37,624 --> 00:23:40,210 How long'll it take to set up another flight out? 223 00:23:44,047 --> 00:23:46,007 Not sure it matters. 224 00:23:49,636 --> 00:23:50,636 Amado... 225 00:23:51,346 --> 00:23:52,514 I get out, and what? 226 00:23:54,474 --> 00:23:57,519 My face is everywhere... 227 00:23:57,602 --> 00:23:59,271 It won't stop. 228 00:24:00,021 --> 00:24:03,358 The man I burned, he won't ever stop coming for me. 229 00:24:04,109 --> 00:24:05,610 You can't think like that... 230 00:24:09,197 --> 00:24:12,284 I want you to go to Chile without me. 231 00:24:12,367 --> 00:24:13,493 Don't wait. 232 00:24:14,161 --> 00:24:15,287 No - 233 00:24:15,370 --> 00:24:18,707 I'll meet you. When I can. 234 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 What are you going to do? 235 00:24:22,335 --> 00:24:24,462 I have one more thing I can try... 236 00:24:24,546 --> 00:24:25,755 If it works... 237 00:24:27,382 --> 00:24:28,884 we'll be good. 238 00:24:30,051 --> 00:24:32,596 I'm not going without you. I'm not - 239 00:24:32,679 --> 00:24:35,015 Marta. Chile's set... 240 00:24:35,098 --> 00:24:40,854 The house, all of it. Please. I'll meet you when it's safe. 241 00:24:41,688 --> 00:24:43,023 I don't believe you... 242 00:24:44,816 --> 00:24:46,651 Promise me that you'll come. 243 00:24:46,735 --> 00:24:48,028 I can't do that... 244 00:24:48,945 --> 00:24:50,864 But I'll do what I can. 245 00:24:54,117 --> 00:24:55,994 This is our best option. 246 00:24:57,746 --> 00:24:58,788 Talk soon. 247 00:25:37,994 --> 00:25:39,120 Fuck. 248 00:26:14,155 --> 00:26:15,282 Get out of the car! 249 00:26:15,365 --> 00:26:16,908 Hey! Out of the car, asshole! 250 00:26:16,992 --> 00:26:17,992 Out of the car! 251 00:26:20,578 --> 00:26:21,663 Get out of here! 252 00:26:22,330 --> 00:26:23,330 Go on... 253 00:26:25,792 --> 00:26:26,876 Go! 254 00:26:29,337 --> 00:26:31,298 There a problem, officer? 255 00:26:33,133 --> 00:26:34,426 Come closer. 256 00:26:39,889 --> 00:26:41,266 What is this, man? 257 00:26:42,809 --> 00:26:44,185 You really a cop? 258 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 Stop. 259 00:26:52,193 --> 00:26:53,528 Unbutton your shirt. 260 00:26:56,323 --> 00:26:57,949 Come on, man. 261 00:27:02,037 --> 00:27:03,077 You like her? 262 00:27:03,955 --> 00:27:06,750 - I don't need her... - I said take your shirt off! 263 00:27:08,918 --> 00:27:11,921 Look, I have money in the car. 264 00:27:12,005 --> 00:27:14,257 Take off the fucking shirt, asshole! 265 00:27:23,558 --> 00:27:26,269 Sometimes these girls... 266 00:27:27,103 --> 00:27:28,813 ...I don't know, 267 00:27:30,190 --> 00:27:32,067 they like it rough... 268 00:28:35,755 --> 00:28:36,795 Morning. 269 00:28:49,060 --> 00:28:50,311 Alex, open up. 270 00:28:56,818 --> 00:28:57,944 Give me the key. 271 00:29:05,910 --> 00:29:06,953 Alex? 272 00:29:10,165 --> 00:29:11,166 Fuck! 273 00:29:12,167 --> 00:29:13,376 The kid fucking bolted. 274 00:29:13,460 --> 00:29:14,753 He went back to Tijuana. 275 00:29:14,836 --> 00:29:17,148 - We don't know that. - Well, we gotta get a team... 276 00:29:17,172 --> 00:29:20,216 - Walt... - The kid's in danger. He went home. 277 00:29:20,300 --> 00:29:22,886 Trust me. Come on, Jack. 278 00:29:22,969 --> 00:29:24,637 Fuck this kid, Walt. 279 00:29:25,764 --> 00:29:28,600 We don't know where he is. And maybe that's for the best. 280 00:29:29,976 --> 00:29:32,479 Rebollo's toxic, man. He played us. 281 00:29:32,562 --> 00:29:36,232 The fewer reminders of that staring us in the face, the better. 282 00:29:36,316 --> 00:29:39,194 The Arellanos are gonna kill him. You know that. 283 00:29:40,278 --> 00:29:42,113 Because of what we put him through. 284 00:29:43,072 --> 00:29:44,115 "We"? 285 00:29:45,366 --> 00:29:47,327 Walt, be smart about this. 286 00:29:47,994 --> 00:29:49,996 The kid's immunity was a long shot. 287 00:29:51,748 --> 00:29:52,832 It's time to move on. 288 00:29:56,544 --> 00:29:57,670 Fuck! 289 00:30:07,305 --> 00:30:08,449 ...You slept late. 290 00:30:08,473 --> 00:30:10,683 Mmm-hmm. Yeah. Feeling good today. 291 00:30:13,102 --> 00:30:14,145 Better watch out. 292 00:30:14,229 --> 00:30:17,565 - Yeah, right. - What? 293 00:30:23,947 --> 00:30:26,032 - Hello? - Hey, man. 294 00:30:26,115 --> 00:30:28,034 Heard about Vicente? 295 00:30:28,117 --> 00:30:30,370 Three more spots got hit last night - 296 00:30:32,038 --> 00:30:33,832 He won't be in for long. 297 00:30:34,624 --> 00:30:36,751 How the fuck are they getting all this? 298 00:30:38,294 --> 00:30:40,129 Mmm. Who knows... 299 00:30:41,047 --> 00:30:43,424 He wants some shit handled. We got work tonight. 300 00:30:45,301 --> 00:30:46,553 Yeah. Okay... 301 00:30:46,636 --> 00:30:47,887 Pick you up at 10:00. 302 00:30:49,764 --> 00:30:51,015 See you then. 303 00:30:52,684 --> 00:30:53,684 Bye. 304 00:30:59,357 --> 00:31:00,608 Rogelio worried? 305 00:31:02,944 --> 00:31:04,279 Things'll settle down... 306 00:31:06,614 --> 00:31:08,533 Bosses come and go. 307 00:31:10,952 --> 00:31:12,370 What you've been doing. 308 00:31:13,580 --> 00:31:14,956 Out at the factories... 309 00:31:15,039 --> 00:31:16,958 With everything going on now... 310 00:31:18,418 --> 00:31:19,961 I'm done with all that. 311 00:31:21,170 --> 00:31:22,380 It's over. 312 00:31:30,763 --> 00:31:31,973 You don't have to worry... 313 00:31:35,310 --> 00:31:36,853 - Allow me. - Oh! 314 00:31:38,146 --> 00:31:39,647 You look so handsome washing dishes! 315 00:31:39,731 --> 00:31:40,731 Oh, yeah? 316 00:31:40,773 --> 00:31:43,026 - Should do it more often. - Mmm. 317 00:31:57,373 --> 00:31:59,208 You think I don't know this was you? 318 00:32:02,003 --> 00:32:05,548 This shit with Mayo - 319 00:32:05,632 --> 00:32:07,759 Start thinking you're a boss now? 320 00:32:07,842 --> 00:32:09,510 Isn't personal, man. 321 00:32:10,386 --> 00:32:12,305 You'll always be part of Sinaloa. 322 00:32:12,388 --> 00:32:14,599 Sinaloa is my organization! 323 00:32:17,060 --> 00:32:18,478 Not anymore, man. 324 00:32:19,646 --> 00:32:21,314 Me and Mayo run things now. 325 00:32:21,397 --> 00:32:22,649 Way it has to be. 326 00:32:30,406 --> 00:32:33,743 This shit doesn't work without me - 327 00:32:37,664 --> 00:32:39,415 Forget where you come from? 328 00:32:43,252 --> 00:32:45,296 Take care. 329 00:32:55,264 --> 00:32:56,724 He'll get over it... 330 00:32:58,267 --> 00:33:00,853 The new prison in La Mira, it's nice. 331 00:33:01,521 --> 00:33:02,855 Got ocean views... 332 00:33:04,315 --> 00:33:05,858 He'll be sending you a postcard soon. 333 00:33:08,236 --> 00:33:12,615 Look - you should reach out to Mayo. See where he's at with new product... 334 00:33:14,200 --> 00:33:16,703 'Shit with my nephew... He hasn't got long. 335 00:33:19,372 --> 00:33:20,873 We'll figure something out. 336 00:33:31,009 --> 00:33:32,093 What's up, man? 337 00:33:33,302 --> 00:33:34,595 Wanna pull up a fucking chair? 338 00:33:34,679 --> 00:33:36,431 You're out too, Neto. 339 00:33:37,473 --> 00:33:39,058 Going with Palma to La Mira. 340 00:33:44,063 --> 00:33:45,481 Already packed up your cell. 341 00:33:51,195 --> 00:33:52,613 Didn't even see it coming. 342 00:33:54,782 --> 00:33:55,992 Fuck... 343 00:33:56,909 --> 00:34:00,496 Gotta act like a boss to be a boss, right? 344 00:34:01,664 --> 00:34:03,082 Heard that somewhere. 345 00:34:04,333 --> 00:34:06,252 Guys see you whispering in my ear 346 00:34:06,335 --> 00:34:08,546 who's it look like's in charge? 347 00:34:11,883 --> 00:34:13,676 Sounds like you got good advice. 348 00:34:20,850 --> 00:34:22,310 Don't fucking touch me. 349 00:34:25,688 --> 00:34:27,231 You'll be thanking me soon. 350 00:34:27,899 --> 00:34:29,275 The prison in La Mira, 351 00:34:29,358 --> 00:34:30,943 it's nice. Ocean views. 352 00:34:37,366 --> 00:34:39,452 I ain't sending a postcard. 353 00:34:40,953 --> 00:34:42,413 Fucking pricks. 354 00:34:56,886 --> 00:34:58,054 Let's go... 355 00:35:17,573 --> 00:35:19,450 - Morning. - Good morning. 356 00:35:21,702 --> 00:35:22,870 Anything else? 357 00:35:22,954 --> 00:35:24,413 A lottery ticket. 358 00:35:24,497 --> 00:35:25,581 Sure. 359 00:35:36,759 --> 00:35:37,760 Damn. 360 00:37:02,303 --> 00:37:04,472 Hey, you can't come through here - 361 00:37:04,555 --> 00:37:05,556 Tapia... 362 00:37:20,321 --> 00:37:21,321 Thanks. 363 00:37:24,033 --> 00:37:25,033 That you, Tapia? 364 00:37:25,910 --> 00:37:26,910 Hey. 365 00:37:29,538 --> 00:37:30,831 Was driving by... 366 00:37:33,960 --> 00:37:35,836 Someone found a dead girl. 367 00:37:36,671 --> 00:37:38,005 When our guy showed up, 368 00:37:38,089 --> 00:37:39,757 wasn't one girl, was seven. 369 00:37:41,926 --> 00:37:45,137 Fucker didn't even bury the last one. Just dumped her here this morning. 370 00:37:46,347 --> 00:37:49,767 This morning? Today? 371 00:37:49,850 --> 00:37:50,850 Yeah... 372 00:37:51,811 --> 00:37:54,438 Ground under her body was still wet. 373 00:37:56,691 --> 00:37:59,193 You're sure - it was this morning? 374 00:38:02,113 --> 00:38:03,030 Oh. 375 00:38:03,114 --> 00:38:05,241 Any idea who did this? 376 00:38:08,327 --> 00:38:09,662 Few of 'em have marks... 377 00:38:10,746 --> 00:38:14,250 Bites and shit... One was strangled. 378 00:38:16,585 --> 00:38:19,130 Our Tech says it could be a couple of different killers, 379 00:38:19,714 --> 00:38:22,133 using the same spot to dump bodies. 380 00:38:26,345 --> 00:38:27,805 It's fucked up. 381 00:38:38,482 --> 00:38:40,985 In the '90s, the bodies of murdered women 382 00:38:41,068 --> 00:38:44,196 began to appear in the deserts outside Juárez. 383 00:38:44,780 --> 00:38:49,368 Many of them, drawn to work in factories that sprang up along the border. 384 00:38:51,370 --> 00:38:52,913 They were parts of a machine. 385 00:38:53,539 --> 00:38:55,958 Feeding a globalized economy. 386 00:38:57,126 --> 00:38:59,462 And they were killed because they were women. 387 00:39:00,129 --> 00:39:01,380 Hundreds of them. 388 00:39:02,381 --> 00:39:05,718 The femicide epidemic was ignored by authorities for years. 389 00:39:06,844 --> 00:39:10,097 Until a movement led by women in Juárez 390 00:39:11,057 --> 00:39:14,018 began risking their own lives to demand answers 391 00:39:15,394 --> 00:39:19,774 and draw attention to the killings, which continue to this day. 392 00:40:03,567 --> 00:40:04,735 Alex? 393 00:40:48,112 --> 00:40:49,613 Jack, it's me. What's up? 394 00:40:49,697 --> 00:40:52,741 Found Alex Hodoyan. Figured you'd wanna know. 395 00:40:53,409 --> 00:40:55,286 Great, where is he? I'll go pick him up. 396 00:40:55,369 --> 00:40:56,495 No, Walt. 397 00:40:57,663 --> 00:40:59,623 Baja State cops found his body. 398 00:41:00,207 --> 00:41:01,834 Hanging from an overpass. 399 00:41:09,300 --> 00:41:13,179 The kid didn't last two hours. There's nothing you could've done. 400 00:41:26,150 --> 00:41:27,776 Walt, you still there? 401 00:41:31,572 --> 00:41:34,825 If you're where I think you are, you need to get your ass back up north. 402 00:42:01,560 --> 00:42:03,312 Right. Thanks. 403 00:42:07,024 --> 00:42:08,943 Hey. This your handwriting? 404 00:42:09,026 --> 00:42:11,195 DEA liaison to the task force. 405 00:42:11,278 --> 00:42:13,697 Embassy finally called me back... 406 00:42:13,781 --> 00:42:14,990 Want me to call? 407 00:42:16,158 --> 00:42:17,158 I'll do it. 408 00:42:20,037 --> 00:42:22,248 Souvenirs from Mexico! 409 00:42:25,417 --> 00:42:26,460 Gifts! 410 00:42:30,256 --> 00:42:31,840 Souvenirs from Mexico! 411 00:42:37,888 --> 00:42:39,568 Thanks for meeting me. 412 00:42:40,724 --> 00:42:42,560 Surprised you're still in Tijuana. 413 00:42:45,813 --> 00:42:46,855 Just for the day. 414 00:42:49,108 --> 00:42:53,028 You are the DEA liaison agent from General Rebollo's task force? 415 00:42:53,862 --> 00:42:54,905 That's correct. 416 00:42:59,493 --> 00:43:00,744 This is off the record. 417 00:43:01,745 --> 00:43:02,997 I'll just take notes. 418 00:43:03,664 --> 00:43:04,665 I won't use your name. 419 00:43:07,751 --> 00:43:09,712 How long did you work with Rebollo? 420 00:43:13,882 --> 00:43:15,968 I'm not here to talk about Rebollo. 421 00:43:16,969 --> 00:43:19,388 You said your paper broke the story on him, right? 422 00:43:22,766 --> 00:43:27,688 You hear about a dual Mexican-US citizen being held at the task force for weeks? 423 00:43:28,355 --> 00:43:29,355 No lawyer? 424 00:43:31,191 --> 00:43:33,551 Why didn't you tell me you were coming? 425 00:43:35,738 --> 00:43:37,578 Got our hands on one of the Sinaloans - 426 00:43:39,199 --> 00:43:40,618 Fucker talked. 427 00:43:42,828 --> 00:43:44,413 What'd he give up? 428 00:43:49,293 --> 00:43:50,293 Mayo. 429 00:43:51,462 --> 00:43:55,466 He's in Mazatlán. At some high-rise... 430 00:43:55,549 --> 00:43:57,509 We fucking got him, Enedina. 431 00:43:57,593 --> 00:43:58,927 What did Benjamín say? 432 00:44:00,929 --> 00:44:02,014 Haven't told him... 433 00:44:03,515 --> 00:44:04,683 Came to you first. 434 00:44:08,395 --> 00:44:09,772 I'll talk to Benjamín... 435 00:44:11,440 --> 00:44:16,153 Get some men, go to Mazatlán... 436 00:44:17,738 --> 00:44:19,073 Kill that fucker. 437 00:44:32,002 --> 00:44:33,362 The torture... 438 00:44:35,339 --> 00:44:36,382 did it work? 439 00:44:37,424 --> 00:44:39,635 It always works, to a point. 440 00:44:42,971 --> 00:44:44,515 When did it stop? 441 00:44:44,598 --> 00:44:45,598 Your drinks. 442 00:44:46,308 --> 00:44:47,351 Thanks. 443 00:44:49,269 --> 00:44:51,438 Alex talked 'cause of his brother. 444 00:44:52,189 --> 00:44:53,399 He was trying to save him. 445 00:44:54,358 --> 00:44:56,735 Why'd he think cooperating would save his brother? 446 00:44:59,488 --> 00:45:00,948 'Cause I told him it would. 447 00:45:03,075 --> 00:45:06,078 Did the information from Hodoyan's torture lead to any arrests? 448 00:45:06,620 --> 00:45:07,746 No, it did not. 449 00:45:09,206 --> 00:45:10,958 Did anything come out of it? 450 00:45:11,750 --> 00:45:13,127 It got him killed. 451 00:45:16,130 --> 00:45:17,923 You're younger than I figured. 452 00:45:31,103 --> 00:45:34,356 When he was being held without a lawyer, 453 00:45:34,440 --> 00:45:35,691 when he was being tortured, 454 00:45:36,775 --> 00:45:38,527 supervisors in the DEA knew? 455 00:45:39,445 --> 00:45:42,322 Made it pretty clear that they didn't want to, officially. 456 00:45:42,990 --> 00:45:44,032 But yeah. 457 00:45:45,993 --> 00:45:47,286 They knew what was happening. 458 00:45:49,455 --> 00:45:50,914 We were running out of time. 459 00:45:53,041 --> 00:45:56,420 Doing this, you get lost. 460 00:46:00,215 --> 00:46:03,385 You ever want something that you couldn't get? 461 00:46:04,303 --> 00:46:06,180 No matter how hard you pushed? 462 00:46:07,848 --> 00:46:10,726 What do you do when that happens? 463 00:46:12,019 --> 00:46:13,145 I don't know. 464 00:46:15,564 --> 00:46:17,316 Learn to stop wanting it. 465 00:46:25,866 --> 00:46:27,159 I won't use your name. 466 00:46:28,494 --> 00:46:30,162 But this could still come back on you. 467 00:46:32,456 --> 00:46:36,418 Agent Breslin, why are you talking to me? 468 00:46:42,716 --> 00:46:44,927 Everyone's talking about Rebollo, 469 00:46:46,428 --> 00:46:47,846 but it's not that simple. 470 00:46:50,224 --> 00:46:51,934 We're not the good guys. 471 00:46:56,188 --> 00:46:57,648 I'm not a good guy. 472 00:47:09,451 --> 00:47:10,869 URGENT CARE 473 00:47:26,093 --> 00:47:28,095 Welcome. Follow me, please. 474 00:47:47,364 --> 00:47:49,575 The doctors will be in to see you shortly. 475 00:48:10,178 --> 00:48:11,221 Heading out? 476 00:48:12,347 --> 00:48:13,473 Yeah... 477 00:48:16,018 --> 00:48:17,018 Everything okay? 478 00:48:19,313 --> 00:48:20,606 You been drinking? 479 00:48:22,816 --> 00:48:23,984 Yeah. I have. 480 00:48:27,821 --> 00:48:28,821 I was wrong. 481 00:48:30,324 --> 00:48:32,326 I couldn't stop it. 482 00:48:33,368 --> 00:48:34,494 I can't... 483 00:48:38,248 --> 00:48:40,667 I thought one man was doing it, but it's not. 484 00:48:45,422 --> 00:48:46,422 There's more... 485 00:48:48,216 --> 00:48:51,887 You mean the girls? Out by the factories? 486 00:48:59,811 --> 00:49:00,812 Hmm. 487 00:49:08,195 --> 00:49:09,488 I gotta go. 488 00:49:12,449 --> 00:49:13,450 Victor... 489 00:49:25,671 --> 00:49:27,172 What's up, you ready? 490 00:49:29,800 --> 00:49:30,800 Yeah. 491 00:49:44,022 --> 00:49:46,149 - Luis, shall we? - Good night, boss. 492 00:49:50,362 --> 00:49:52,280 Where does this guy live? 493 00:49:55,075 --> 00:49:57,411 Not much further. 494 00:50:03,917 --> 00:50:05,061 LA VOZ THE MAFIA RETURNS TO TIJUANA 495 00:50:05,085 --> 00:50:06,604 For the third day in a row, 496 00:50:06,628 --> 00:50:10,799 negotiations continued behind closed doors... 497 00:50:19,641 --> 00:50:21,226 Get down! 498 00:50:37,284 --> 00:50:38,535 Oh, shit! 499 00:50:39,536 --> 00:50:41,955 A round fired by his men hit the curb 500 00:50:42,038 --> 00:50:44,499 and struck David Barron in the left eye. 501 00:50:45,625 --> 00:50:48,003 Turned out the Arellanos' legendary enforcer 502 00:50:48,086 --> 00:50:50,338 wasn't indestructible after all. 503 00:50:53,467 --> 00:50:57,929 The motive for the attack was obvious to anyone paying attention. 504 00:51:00,432 --> 00:51:03,935 Over 40 journalists were murdered in Mexico in the '90s. 505 00:51:06,396 --> 00:51:08,982 Assassinated for telling the truth. 506 00:51:27,375 --> 00:51:28,495 This it? 507 00:51:29,377 --> 00:51:30,504 Yeah... 508 00:51:51,691 --> 00:51:53,735 What're we really doing out here, man? 509 00:51:58,782 --> 00:52:00,742 How long you been working for the DEA? 510 00:52:23,890 --> 00:52:25,225 It's not what you think. 511 00:52:36,778 --> 00:52:38,488 If you're gonna do it, then do it. 512 00:53:48,433 --> 00:53:52,270 The authorities finally got an anonymous tip on Amado's location. 513 00:54:06,868 --> 00:54:09,829 It's not my fault! We tried to revive him - we tried - 514 00:54:09,913 --> 00:54:11,373 He knew the risks! 515 00:54:12,666 --> 00:54:15,502 On July 7th, 1997, 516 00:54:15,585 --> 00:54:18,546 Amado Carillo Fuentes died in Mexico City. 517 00:54:19,172 --> 00:54:23,259 His heart gave out while undergoing plastic surgery to alter his appearance. 518 00:54:34,980 --> 00:54:36,690 Amado's time had run out. 519 00:54:50,370 --> 00:54:51,663 Welcome to Chile... 520 00:54:56,876 --> 00:55:00,296 US officials expect a major power struggle among drug cartels 521 00:55:00,380 --> 00:55:04,092 now that Mexico's number-one drug kingpin is dead. 522 00:55:04,175 --> 00:55:08,138 Carrillo Fuentes, known as the Lord of the Skies, has died. 523 00:55:08,221 --> 00:55:11,266 His body was identified by authorities at a clinic in Mexico City... 524 00:55:12,142 --> 00:55:14,561 When asked about Carillo Fuentes, 525 00:55:15,270 --> 00:55:18,565 Carlos Hank Gonzaléz said he had no comment. 526 00:55:30,326 --> 00:55:31,953 He out of surgery? 527 00:55:33,246 --> 00:55:34,289 Who knows - 528 00:55:37,333 --> 00:55:39,127 Call me if anything changes. 529 00:55:39,627 --> 00:55:40,837 I'll be at the office... 530 00:55:41,379 --> 00:55:43,298 Andrea - what for? 531 00:55:43,381 --> 00:55:45,258 He'd want this in the paper tomorrow. 532 00:55:46,760 --> 00:55:50,055 Carlos Hank Gonzaléz died in 2001 533 00:55:50,680 --> 00:55:52,807 surrounded by family and friends. 534 00:55:54,142 --> 00:55:57,145 Over 2,000 people attended his funeral. 535 00:55:57,729 --> 00:56:01,024 A statue of him still stands outside Mexico City. 536 00:56:01,941 --> 00:56:06,529 In 1998, American law enforcement launched an investigation 537 00:56:07,113 --> 00:56:10,366 tying Hank to drug cartels and money laundering. 538 00:56:11,451 --> 00:56:13,161 Operation White Tiger. 539 00:56:14,079 --> 00:56:15,080 When word got out, 540 00:56:15,663 --> 00:56:20,085 Hank's allies on both sides of the border had the investigation shut down. 541 00:56:20,919 --> 00:56:23,630 Janet Reno ended up issuing him an apology. 542 00:56:25,465 --> 00:56:27,967 Sometimes the truth isn't enough. 543 00:56:28,051 --> 00:56:29,844 But if you let that stop you... 544 00:56:31,387 --> 00:56:33,223 I think you aren't doing your job. 545 00:56:44,484 --> 00:56:46,236 Song's about meth... 546 00:56:46,319 --> 00:56:47,654 The lyrics. 547 00:56:48,988 --> 00:56:49,989 Crazy, right? 548 00:56:50,073 --> 00:56:51,366 We should get some. 549 00:56:52,700 --> 00:56:53,700 Totally. 550 00:57:05,421 --> 00:57:06,506 Stay cool. 551 00:57:09,717 --> 00:57:11,010 Check this out... 552 00:57:11,594 --> 00:57:12,887 I brought the "badge." 553 00:57:15,682 --> 00:57:17,058 Turn it down. 554 00:57:18,059 --> 00:57:20,103 Problem, officer? All good? 555 00:57:22,439 --> 00:57:24,899 We're in town on, like, an investigation... 556 00:57:24,983 --> 00:57:26,252 OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OF MEXICO 557 00:57:26,276 --> 00:57:27,735 Working hard, man... 558 00:57:30,697 --> 00:57:31,906 Get out of the car. 559 00:57:34,451 --> 00:57:35,451 Get out of the car! 560 00:57:36,828 --> 00:57:38,329 Guess I'm getting out. 561 00:57:41,082 --> 00:57:42,417 - Relax, bro. - Hands on the car. 562 00:57:42,500 --> 00:57:43,835 I told you we're here working... 563 00:57:43,918 --> 00:57:46,254 Hey, relax bro. 564 00:57:46,337 --> 00:57:47,672 Chill out... 565 00:57:52,469 --> 00:57:53,678 Nice boots there. 566 00:57:53,761 --> 00:57:55,513 Shut up. Head down... 567 00:57:56,264 --> 00:57:58,183 Fuck you, asshole! 568 00:57:59,392 --> 00:58:01,478 Drop it, asshole! Drop it! 569 00:58:01,978 --> 00:58:03,229 Fuck you! 570 00:58:12,655 --> 00:58:13,740 Ramón... 571 00:58:16,910 --> 00:58:18,286 Fuck, man... 572 00:58:31,049 --> 00:58:31,925 Hello? 573 00:58:32,008 --> 00:58:34,052 Enedina. Hey... 574 00:58:36,721 --> 00:58:38,806 Heard your family's looking for me... 575 00:58:39,766 --> 00:58:41,046 Not for much longer... 576 00:58:42,227 --> 00:58:43,770 We have nothing to discuss, Mayo. 577 00:58:43,853 --> 00:58:45,855 Not sure that's true... 578 00:58:47,190 --> 00:58:48,399 Your brother, Ramón... 579 00:58:50,527 --> 00:58:52,278 ran into some trouble down here. 580 00:58:54,948 --> 00:58:56,491 I wouldn't wait up for him... 581 00:59:12,757 --> 00:59:13,967 Hey, Enedina... 582 00:59:39,993 --> 00:59:41,202 What happened? 583 00:59:57,385 --> 00:59:59,225 Following the news on Amado? 584 01:00:00,054 --> 01:00:02,432 They're doing some horseshit with the body. 585 01:00:03,308 --> 01:00:06,352 Corpse IDed by the Mex Feds up and vanished. 586 01:00:06,894 --> 01:00:09,606 The two surgeons who operated on him turned up dead. 587 01:00:10,481 --> 01:00:12,817 In a couple of oil drums outside Jalisco. 588 01:00:14,402 --> 01:00:15,403 Payback? 589 01:00:15,486 --> 01:00:16,904 Who the fuck knows? 590 01:00:17,488 --> 01:00:18,531 Mexico. 591 01:00:20,867 --> 01:00:22,493 The war on drugs. 592 01:00:24,871 --> 01:00:26,706 Are you sure the drugs are winning? 593 01:00:28,958 --> 01:00:30,001 Yeah. 594 01:00:31,169 --> 01:00:32,378 Yeah, might be. 595 01:00:39,218 --> 01:00:40,970 Got your mind set on transferring? 596 01:00:42,513 --> 01:00:43,513 Yeah. 597 01:00:44,932 --> 01:00:46,643 Think El Paso's done with me. 598 01:00:47,644 --> 01:00:49,187 So, what's your next move? 599 01:00:50,146 --> 01:00:55,735 Think I'm gonna take some time, try and figure some of my own bullshit. 600 01:00:57,987 --> 01:00:59,739 I have to sooner or later. 601 01:01:02,241 --> 01:01:04,661 I hear Chicago can always use a good agent. 602 01:01:07,246 --> 01:01:08,665 You talk to Dani lately? 603 01:01:12,293 --> 01:01:14,045 I fucked that up pretty good. 604 01:01:15,004 --> 01:01:17,256 Not sure she'd give me the chance to fix it. 605 01:01:17,340 --> 01:01:20,301 Well, all you can do is be honest. 606 01:01:22,011 --> 01:01:23,011 With her. 607 01:01:25,014 --> 01:01:26,265 Yourself. 608 01:01:29,852 --> 01:01:30,937 Yeah. 609 01:01:36,442 --> 01:01:38,082 I heard about Ramón... 610 01:01:38,695 --> 01:01:39,695 How'd you do it? 611 01:01:47,120 --> 01:01:49,539 Had my guys dress like cops. 612 01:01:50,164 --> 01:01:51,708 Hit him on the highway. 613 01:01:53,751 --> 01:01:55,336 Was my idea. Puerto Vallarta... 614 01:01:58,131 --> 01:01:59,674 Ahead of its time. 615 01:02:06,097 --> 01:02:07,097 They with you? 616 01:02:07,807 --> 01:02:08,807 My guys. 617 01:02:14,564 --> 01:02:15,564 Listen, Chapo... 618 01:02:18,359 --> 01:02:20,945 That piece of border we been looking for... 619 01:02:22,280 --> 01:02:23,448 Think I found it... 620 01:02:25,992 --> 01:02:26,992 Juárez. 621 01:02:29,412 --> 01:02:30,538 Amado's gone. 622 01:02:32,206 --> 01:02:35,668 Time we made a move. 623 01:02:37,420 --> 01:02:40,131 Heard his brother's gonna try to hold on to it. 624 01:02:40,715 --> 01:02:44,093 Don't see Vicente fitting in. 625 01:02:45,887 --> 01:02:46,888 Shit's strange... 626 01:02:48,014 --> 01:02:49,515 Amado. Way it went down... 627 01:02:51,100 --> 01:02:53,644 He's gone, not coming back. 628 01:02:58,274 --> 01:03:01,027 The future, it's ours. Belongs to Sinaloa. 629 01:03:09,160 --> 01:03:13,039 Might be time to rethink your living arrangement. 630 01:03:15,833 --> 01:03:17,919 Brother, I need you back home. 631 01:03:25,301 --> 01:03:28,021 Look, I don't know how much of this you wanna hear. 632 01:03:31,891 --> 01:03:33,601 I wasn't happy with who I was. 633 01:03:35,645 --> 01:03:39,148 Figured anyone that was close to me would see that too. 634 01:03:39,690 --> 01:03:40,691 Sooner or later. 635 01:03:42,193 --> 01:03:44,237 So I went looking for something. 636 01:03:44,320 --> 01:03:46,614 Something that'd make me... 637 01:03:47,490 --> 01:03:49,742 I don't know, worthy. 638 01:03:50,326 --> 01:03:51,828 And the whole time, I'm just... 639 01:03:54,330 --> 01:03:58,626 making shit worse and hurting more people. 640 01:04:01,671 --> 01:04:02,713 Thank you. 641 01:04:05,716 --> 01:04:07,134 There is no fixing it. 642 01:04:08,386 --> 01:04:10,471 That's what I finally figured out. 643 01:04:14,559 --> 01:04:15,852 I don't know, look, I'm sorry. 644 01:04:15,935 --> 01:04:17,812 I know this is a lot to hit you with, but... 645 01:04:19,230 --> 01:04:21,274 That's why we go to the meetings, man. 646 01:04:24,527 --> 01:04:26,696 You get older, doesn't mean you get wiser. 647 01:04:26,779 --> 01:04:29,949 You know, I got two marriages. 648 01:04:31,242 --> 01:04:33,035 Daughter won't talk to me. 649 01:04:34,704 --> 01:04:36,330 Some grandkids I never met. 650 01:04:40,459 --> 01:04:43,963 Believe me when I tell you, man, shit isn't easy. 651 01:04:46,799 --> 01:04:49,969 I mean, I've been out four years, okay? 652 01:04:51,095 --> 01:04:54,265 Still trying to make... I'm still trying to make things right. 653 01:04:56,225 --> 01:04:57,226 Yeah. 654 01:04:58,436 --> 01:05:00,521 I know one thing. 655 01:05:02,106 --> 01:05:05,651 Seventy grand never hurts. 656 01:05:08,112 --> 01:05:09,322 No, it does not. 657 01:05:14,535 --> 01:05:15,535 Drive here? 658 01:05:17,163 --> 01:05:20,625 Yeah, truck's in the back. 659 01:05:23,044 --> 01:05:24,587 I'm gonna make a call. 660 01:05:27,214 --> 01:05:28,799 So go ahead and follow me. 661 01:05:29,508 --> 01:05:32,219 - Meet my other guy. - Sounds good, Bobby. 662 01:05:32,303 --> 01:05:35,765 - Thanks. - ...with the check. 663 01:05:57,161 --> 01:05:58,663 Target's making the call. 664 01:05:59,497 --> 01:06:00,539 Setting a meet. 665 01:06:01,165 --> 01:06:02,667 Stand by in the parking lot. 46106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.