Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,558 --> 00:00:19,308
AARON MAHNKE: On a cold night
in the late fifth century,
2
00:00:19,353 --> 00:00:20,943
a man named Patricius
3
00:00:20,980 --> 00:00:23,360
walked down a lonely
road in Ireland.
4
00:00:27,445 --> 00:00:29,485
Patricius was on a mission...
5
00:00:30,865 --> 00:00:32,525
to spread the Gospel.
6
00:00:36,328 --> 00:00:39,828
But the road he walked
was never easy.
7
00:00:44,503 --> 00:00:46,383
Fifth Century pagans
8
00:00:46,422 --> 00:00:49,842
weren't always receptive
to the teachings of Christ,
9
00:00:49,884 --> 00:00:52,344
especially in
the village of Ossory.
10
00:00:54,346 --> 00:00:56,096
-[animal growling]
-[chains clanking]
11
00:00:56,140 --> 00:00:57,850
That's because
12
00:00:57,892 --> 00:01:01,312
the people of Ossory
already had a god.
13
00:01:03,439 --> 00:01:05,649
They worshiped the wolf.
14
00:01:08,277 --> 00:01:09,447
[gasp]
15
00:01:14,492 --> 00:01:16,042
PATRICIUS: I come
16
00:01:16,076 --> 00:01:19,326
in the name of Jesus Christ.
17
00:01:19,371 --> 00:01:21,421
[howling]
18
00:01:21,457 --> 00:01:23,497
Patricius' message
held no power
19
00:01:23,542 --> 00:01:25,252
for the people of Ossory.
20
00:01:27,046 --> 00:01:30,126
And their leader had no
use for his salvation.
21
00:01:30,174 --> 00:01:32,724
[roaring]
22
00:01:34,929 --> 00:01:36,599
[grunting]
23
00:01:38,933 --> 00:01:42,523
It seemed like the end
of the road for Patricius.
24
00:01:44,480 --> 00:01:46,070
And then...
25
00:01:46,106 --> 00:01:48,026
[shouting]
26
00:01:48,067 --> 00:01:50,397
something strange
began to happen
27
00:01:50,444 --> 00:01:52,074
to one of the villagers--
28
00:01:52,112 --> 00:01:53,912
[growling]
29
00:01:53,948 --> 00:01:58,488
...an ungodly transformation
from man to beast.
30
00:01:58,536 --> 00:02:00,446
[snarling]
31
00:02:02,414 --> 00:02:04,214
Villager by villager,
32
00:02:04,250 --> 00:02:07,000
this unnatural
metamorphosis continued...
33
00:02:08,546 --> 00:02:11,336
until they became
a savage pack.
34
00:02:16,053 --> 00:02:18,353
But it wasn't Patricius
they wanted.
35
00:02:33,070 --> 00:02:35,990
Patricius' success
at spreading the word
36
00:02:36,031 --> 00:02:38,241
would eventually
make him a legend.
37
00:02:40,744 --> 00:02:44,674
Today we refer to him
as Saint Patrick.
38
00:02:45,749 --> 00:02:47,709
But on that day,
39
00:02:47,751 --> 00:02:52,131
his mission was overwhelmed
by the spirit of the wolf.
40
00:02:52,172 --> 00:02:55,552
[wolf howling]
41
00:02:57,428 --> 00:03:01,218
I'm Aaron Mahnke,
and this is Lore.
42
00:03:13,569 --> 00:03:15,859
To most of us now,
43
00:03:15,905 --> 00:03:17,315
werewolves
are movie monsters.
44
00:03:17,364 --> 00:03:19,034
[screaming]
45
00:03:23,704 --> 00:03:27,294
Whoever is bitten
by a werewolf and lives
46
00:03:27,333 --> 00:03:30,043
becomes
a werewolf himself.
47
00:03:30,085 --> 00:03:31,995
Aw, don't hand me that.
48
00:03:32,046 --> 00:03:36,176
Hollywood has made
some 100 werewolf films
49
00:03:36,216 --> 00:03:38,886
since the first in 1913.
50
00:03:38,928 --> 00:03:40,548
I could have sworn
I hit him dead on.
51
00:03:40,596 --> 00:03:42,176
-And I, too.
-Have you forgotten
52
00:03:42,222 --> 00:03:44,602
it takes a silver bullet
for a werewolf?
53
00:03:44,642 --> 00:03:47,022
But there was a time
when the werewolf
54
00:03:47,061 --> 00:03:49,361
was believed
to be all too real.
55
00:03:51,148 --> 00:03:53,728
In the 15th
and 16th centuries,
56
00:03:53,776 --> 00:03:55,486
Europe was on fire
57
00:03:55,527 --> 00:03:57,607
with fears of the werewolf.
58
00:03:57,655 --> 00:04:01,825
Tens of thousands were
accused of being wolf-men.
59
00:04:03,285 --> 00:04:05,245
The people
of Bedburg believed
60
00:04:05,287 --> 00:04:08,537
they were being hunted
by one of those werewolves.
61
00:04:11,293 --> 00:04:13,713
It had evaded
capture for years.
62
00:04:15,923 --> 00:04:20,223
Townspeople vanished,
never to be seen again.
63
00:04:22,972 --> 00:04:25,312
The people here coped
as best as they could,
64
00:04:25,349 --> 00:04:28,189
never knowing when
the creature would strike.
65
00:04:39,738 --> 00:04:41,698
[howling]
66
00:04:41,740 --> 00:04:43,870
[panting]
67
00:05:04,096 --> 00:05:05,966
MAN: Greta.
68
00:05:06,015 --> 00:05:08,265
I was worried.
It's getting late.
69
00:05:08,308 --> 00:05:09,728
[sigh]
70
00:05:11,895 --> 00:05:13,515
Father, you scared me.
71
00:05:15,232 --> 00:05:17,742
You look so much like
your mother right now.
72
00:05:17,776 --> 00:05:20,236
And you work as hard
as she did.
73
00:05:24,283 --> 00:05:28,333
A child your age.
It's unfair.
74
00:05:29,538 --> 00:05:30,828
Did you hear
75
00:05:30,873 --> 00:05:32,623
about Herr Stubbe's cow
being killed?
76
00:05:37,671 --> 00:05:40,881
Anna Christian has invited me
to Mass this evening.
77
00:05:40,924 --> 00:05:43,514
The moon, it will be
turning full tonight.
78
00:05:43,552 --> 00:05:45,302
Tonight.
79
00:05:47,222 --> 00:05:48,852
I cannot lose you, Greta.
80
00:05:49,933 --> 00:05:52,023
[snarling]
81
00:05:52,061 --> 00:05:54,611
It may sound strange
that they really thought
82
00:05:54,646 --> 00:05:56,816
a werewolf was stalking them.
83
00:05:58,400 --> 00:06:01,570
But we do know that
wolf-like humans exist.
84
00:06:03,238 --> 00:06:06,198
A condition known
as hypertrichosis--
85
00:06:06,241 --> 00:06:08,701
it causes excessive
hair growth.
86
00:06:08,744 --> 00:06:10,704
But the only thing
out of control
87
00:06:10,746 --> 00:06:12,406
about the people afflicted
88
00:06:12,456 --> 00:06:14,666
is their body hair,
not their behavior.
89
00:06:14,708 --> 00:06:17,708
There is, however,
a rare psychiatric condition
90
00:06:17,753 --> 00:06:19,553
called clinical lycanthropy
91
00:06:19,588 --> 00:06:21,218
that causes people to believe
92
00:06:21,256 --> 00:06:23,216
they've turned into animals.
93
00:06:23,258 --> 00:06:25,298
This delusion
can manifest itself
94
00:06:25,344 --> 00:06:27,144
through animal-like behavior
95
00:06:27,179 --> 00:06:29,309
such as howling and clawing.
96
00:06:32,309 --> 00:06:34,059
In Northern Europe
97
00:06:34,103 --> 00:06:36,523
around the time
of the events in Bedburg,
98
00:06:36,563 --> 00:06:39,323
rumors began
circulating of men
99
00:06:39,358 --> 00:06:41,688
who did more
than behave like wolves,
100
00:06:41,735 --> 00:06:43,565
they became wolves.
101
00:06:44,988 --> 00:06:46,658
These wolf-men were said
102
00:06:46,698 --> 00:06:48,368
to attack
unsuspecting victims
103
00:06:48,408 --> 00:06:50,488
as they walked
alone in the woods.
104
00:06:52,538 --> 00:06:54,368
They'd mount their backs,
105
00:06:54,414 --> 00:06:56,584
lick their mouths and faces,
106
00:06:56,625 --> 00:06:58,125
and then devour them.
107
00:07:02,214 --> 00:07:03,804
According to legend,
108
00:07:03,841 --> 00:07:06,681
one thing always
gave a werewolf away:
109
00:07:06,718 --> 00:07:09,508
werewolves didn't have tails
110
00:07:09,555 --> 00:07:12,885
because they were
just men, cursed men.
111
00:07:14,560 --> 00:07:16,440
One of the oldest
werewolf legends
112
00:07:16,478 --> 00:07:18,938
can be traced back
to its first telling,
113
00:07:18,981 --> 00:07:20,611
2,000 years ago,
114
00:07:20,649 --> 00:07:23,189
somewhere between Europe
and the Middle East.
115
00:07:23,235 --> 00:07:25,195
It's a story told to children
116
00:07:25,237 --> 00:07:28,027
about a creature
that devours a family--
117
00:07:28,073 --> 00:07:29,533
a grandmother...
118
00:07:31,034 --> 00:07:33,414
and a little girl
in a red hood.
119
00:07:35,956 --> 00:07:37,666
In some versions,
120
00:07:37,708 --> 00:07:39,708
the wolf tricks the girl
into eating a meal
121
00:07:39,751 --> 00:07:42,381
made of her
grandmother's corpse
122
00:07:42,421 --> 00:07:44,921
before seducing
and devouring her.
123
00:07:44,965 --> 00:07:47,295
[munching]
124
00:07:47,342 --> 00:07:49,092
There the story ends
125
00:07:49,136 --> 00:07:52,306
with the monster satisfied
126
00:07:52,347 --> 00:07:54,807
and ready to hunt
for its next victim.
127
00:07:56,435 --> 00:07:59,345
[howling]
128
00:08:05,944 --> 00:08:08,744
MAN: The moon--
129
00:08:08,780 --> 00:08:10,700
it will be turning
full tonight.
130
00:08:13,619 --> 00:08:15,579
I cannot lose you, Greta.
131
00:08:19,917 --> 00:08:22,337
[growling in distance]
132
00:08:23,503 --> 00:08:25,383
[rustling]
133
00:08:25,422 --> 00:08:26,672
[snarling]
134
00:08:26,715 --> 00:08:27,755
Papa?
135
00:08:32,554 --> 00:08:34,014
Who is there?
136
00:08:36,308 --> 00:08:38,728
-[growling]
-[gasp]
137
00:08:51,573 --> 00:08:54,083
[snarling]
138
00:08:54,117 --> 00:08:58,407
[screaming]
139
00:09:47,045 --> 00:09:49,545
Ten years after Greta
was attacked,
140
00:09:49,589 --> 00:09:52,049
the people of Bedburg
still lived
141
00:09:52,092 --> 00:09:54,222
in fear of the
mysterious beast.
142
00:09:57,180 --> 00:09:59,730
Peter Stubbe, a town leader,
143
00:09:59,766 --> 00:10:02,386
could only offer
grim words of caution.
144
00:10:03,687 --> 00:10:06,357
You know the evil
that preys on us.
145
00:10:06,398 --> 00:10:09,318
The wolf that mutilates
our cattle
146
00:10:09,359 --> 00:10:12,029
and attacked
Greta Helfelderz
147
00:10:12,070 --> 00:10:14,870
is no creation of God.
148
00:10:14,906 --> 00:10:17,116
The animal we hunt
149
00:10:17,159 --> 00:10:21,909
is a creation and servant
of the devil.
150
00:10:21,955 --> 00:10:23,455
[crowd murmuring]
151
00:10:23,498 --> 00:10:25,208
If you value your life,
152
00:10:25,250 --> 00:10:28,130
you will stay inside
with your doors barricaded.
153
00:10:29,463 --> 00:10:31,053
For Greta's friend Celeste,
154
00:10:31,089 --> 00:10:34,379
Stubbe's advice
was an unwelcome warning
155
00:10:34,426 --> 00:10:36,596
because that night, for her,
156
00:10:36,636 --> 00:10:39,886
there was one emotion
more potent than fear.
157
00:10:41,391 --> 00:10:42,391
-Wah-wah!
-Aah!
158
00:10:42,434 --> 00:10:43,524
[laughing]
159
00:10:44,770 --> 00:10:46,270
[chuckle]
160
00:10:46,313 --> 00:10:47,903
Nils.
161
00:10:47,939 --> 00:10:49,399
[kiss]
162
00:10:50,567 --> 00:10:52,147
I was afraid you wouldn't come.
163
00:10:52,194 --> 00:10:54,454
I snuck out of the house.
164
00:10:56,573 --> 00:10:58,833
We're leaving in
the morning for Bergheim.
165
00:11:01,036 --> 00:11:03,576
There's no work
for my father in Bedburg.
166
00:11:03,622 --> 00:11:05,872
All the townspeople are
afraid to do business here.
167
00:11:05,916 --> 00:11:08,666
People are afraid to stay.
168
00:11:08,710 --> 00:11:10,920
I want you
to leave with us.
169
00:11:12,464 --> 00:11:14,304
My mother needs me.
170
00:11:18,678 --> 00:11:21,138
You must stay
for your mother.
171
00:11:21,181 --> 00:11:23,771
I must go for my father.
172
00:11:27,062 --> 00:11:28,152
MAN: Help me.
173
00:11:30,148 --> 00:11:32,438
Please help.
174
00:11:32,484 --> 00:11:34,074
That's not a wolf.
175
00:11:35,362 --> 00:11:36,612
It's human.
176
00:11:36,655 --> 00:11:38,655
Somebody, anybody,
hurry.
177
00:11:38,698 --> 00:11:39,988
They need help.
178
00:11:41,243 --> 00:11:42,623
No.
179
00:11:42,661 --> 00:11:44,331
Wait here.
180
00:11:52,629 --> 00:11:53,919
MAN: Help me.
181
00:12:03,557 --> 00:12:06,637
Help me.
Please, help.
182
00:12:08,395 --> 00:12:09,895
Nils?
183
00:12:20,365 --> 00:12:22,615
Nils?
184
00:12:22,659 --> 00:12:24,699
Help.
Please come quickly.
185
00:12:24,744 --> 00:12:26,504
Nils?
186
00:12:26,538 --> 00:12:28,708
Help me! Please!
187
00:12:32,836 --> 00:12:33,836
Nils?
188
00:12:35,130 --> 00:12:36,760
Did you find him?
189
00:12:36,798 --> 00:12:39,298
MAN: Help, please!
190
00:12:49,394 --> 00:12:51,904
[trickling]
191
00:13:08,371 --> 00:13:11,041
[gasp, shuddering]
192
00:13:15,128 --> 00:13:17,378
[snarling]
193
00:13:23,929 --> 00:13:25,429
[snarling]
194
00:13:27,766 --> 00:13:29,726
Aah!
195
00:13:40,862 --> 00:13:42,162
I heard a scream.
196
00:13:42,197 --> 00:13:44,817
Stay in the house.
Barricade the door.
197
00:13:47,410 --> 00:13:48,410
Do it.
198
00:13:53,792 --> 00:13:57,842
[howling]
199
00:14:06,054 --> 00:14:07,604
It's Nils.
200
00:14:08,682 --> 00:14:09,852
Look.
201
00:14:14,688 --> 00:14:15,898
[mutters]
202
00:14:15,939 --> 00:14:17,689
[panting]
203
00:14:21,695 --> 00:14:23,275
It spoke.
204
00:14:24,948 --> 00:14:27,028
She said...
205
00:14:27,075 --> 00:14:30,035
the wolf...spoke.
206
00:14:33,790 --> 00:14:36,460
AARON MAHNKE:
In the remote French
province of Gevaudan,
207
00:14:36,501 --> 00:14:40,301
people were absolutely sure
of what was hunting them.
208
00:14:40,338 --> 00:14:44,628
Between 1764 and 1767,
209
00:14:44,676 --> 00:14:46,886
there were killings that
could only be explained
210
00:14:46,928 --> 00:14:50,218
by a creature
not of this world,
211
00:14:50,265 --> 00:14:54,515
a beast that was hunting
women and children,
212
00:14:54,561 --> 00:14:57,611
crushing their heads
and decapitating them
213
00:14:57,647 --> 00:14:59,857
and drinking their blood.
214
00:14:59,899 --> 00:15:03,109
Many claimed to have
seen the creature.
215
00:15:03,153 --> 00:15:06,113
Their descriptions
varied wildly--
216
00:15:06,156 --> 00:15:08,826
a wolf as large as a horse,
217
00:15:08,867 --> 00:15:11,327
a dog-dragon hybrid,
218
00:15:11,369 --> 00:15:15,169
a loup garou: a wolf-man.
219
00:15:15,206 --> 00:15:17,456
The Bishop of Mende expressed
220
00:15:17,500 --> 00:15:19,170
what most of the people here
221
00:15:19,210 --> 00:15:21,000
already knew
in their hearts--
222
00:15:21,046 --> 00:15:23,086
the ferocious beast
was a monster
223
00:15:23,131 --> 00:15:24,841
sent to punish the sinful.
224
00:15:27,802 --> 00:15:29,352
The Bishop decreed
225
00:15:29,387 --> 00:15:31,887
that only penance would
placate God's wrath.
226
00:15:31,931 --> 00:15:34,811
But after a month
of religious rites,
227
00:15:34,851 --> 00:15:38,061
the beast continued to kill--
228
00:15:38,104 --> 00:15:42,324
as many as 100
in just three years.
229
00:15:42,359 --> 00:15:46,199
Finally, the King ordered
his royal gun bearer
230
00:15:46,237 --> 00:15:49,867
François Antoine to put
an end to the carnage.
231
00:15:49,908 --> 00:15:51,488
[dogs barking]
232
00:15:51,534 --> 00:15:53,754
After a pursuit
that lasted for months...
233
00:15:53,787 --> 00:15:55,287
[barking continues]
234
00:15:55,330 --> 00:15:57,250
Antoine claimed
to have shot the beast.
235
00:15:57,290 --> 00:15:58,580
[gunshot]
236
00:15:58,625 --> 00:16:00,785
[animal moaning]
237
00:16:03,755 --> 00:16:07,125
He sent the carcass to be
displayed at Versailles.
238
00:16:07,175 --> 00:16:11,005
There it was met
with great disenchantment.
239
00:16:11,054 --> 00:16:15,934
This wasn't a beast crafted
from God's own anger.
240
00:16:15,975 --> 00:16:18,475
People had envisioned
a monster.
241
00:16:19,604 --> 00:16:20,944
But what they got
242
00:16:20,980 --> 00:16:23,530
was just... nature.
243
00:16:27,320 --> 00:16:31,120
Christ, our Lord, save us.
244
00:16:31,157 --> 00:16:33,737
Expurg our people.
245
00:16:35,453 --> 00:16:38,753
Two more of our
children are dead.
246
00:16:38,790 --> 00:16:41,000
There will not be another.
247
00:16:41,042 --> 00:16:44,922
Salvation belongs
to the Lord. Amen.
248
00:17:04,315 --> 00:17:06,645
We'll bring you back
the beast's head.
249
00:17:06,693 --> 00:17:08,703
Bring back your own.
250
00:17:08,737 --> 00:17:11,357
You need to be here
for your Greta.
251
00:17:11,406 --> 00:17:14,866
Knowing the beast is dead
will be enough for me.
252
00:17:19,831 --> 00:17:24,091
Jens, pardon my intrusion,
253
00:17:24,127 --> 00:17:28,627
but you must be concerned
about leaving Greta all alone.
254
00:17:30,675 --> 00:17:32,385
Very much, Herr Stubbe.
255
00:17:32,427 --> 00:17:34,757
If you feel comfortable,
256
00:17:34,804 --> 00:17:37,354
let her stay with me until
you've killed the wolf.
257
00:17:40,685 --> 00:17:42,935
My home is hers.
258
00:17:54,699 --> 00:17:56,449
I'm afraid.
259
00:17:56,493 --> 00:17:58,203
I am, too.
260
00:18:00,497 --> 00:18:02,787
I feel better knowing
you're not alone.
261
00:18:21,601 --> 00:18:26,191
I don't care
how fierce this wolf is.
262
00:18:26,231 --> 00:18:29,611
It has never faced
20 men from Bedburg.
263
00:18:31,152 --> 00:18:32,572
Let's go inside.
264
00:19:06,938 --> 00:19:09,398
[growling]
265
00:19:16,489 --> 00:19:18,239
[snarling]
266
00:19:18,283 --> 00:19:19,873
[screaming]
267
00:19:19,909 --> 00:19:22,159
You look unwell, Greta.
268
00:19:24,664 --> 00:19:26,884
-I haven't been sleeping.
-Hmm.
269
00:19:26,916 --> 00:19:29,036
Every time
I close my eyes I--
270
00:19:29,085 --> 00:19:32,835
You see the night
ten years ago?
271
00:19:35,091 --> 00:19:38,511
The dreams
have increased lately.
272
00:19:38,553 --> 00:19:40,353
I don't know why.
273
00:19:42,515 --> 00:19:45,975
They even...
come to me when I'm awake.
274
00:19:51,608 --> 00:19:53,028
[growling]
275
00:19:59,866 --> 00:20:02,076
[growling]
276
00:20:12,462 --> 00:20:13,962
[panting]
277
00:20:37,570 --> 00:20:39,160
[snarling]
278
00:20:50,249 --> 00:20:51,709
Oh, Greta.
279
00:20:53,252 --> 00:20:56,972
I've waited ten years
for this moment.
280
00:20:58,383 --> 00:21:00,763
To have you all to myself...
281
00:21:02,053 --> 00:21:03,473
again.
282
00:21:04,597 --> 00:21:05,677
Again?
283
00:21:09,352 --> 00:21:11,102
JENS: Check its paw.
284
00:21:25,159 --> 00:21:27,079
This is not the creature.
285
00:21:28,538 --> 00:21:30,328
It would have a scar...
286
00:21:31,874 --> 00:21:35,094
a mark where Greta stabbed it.
287
00:21:50,768 --> 00:21:52,268
[panting]
288
00:21:52,311 --> 00:21:54,771
[screaming]
289
00:22:05,575 --> 00:22:09,785
You have no idea of
the trouble you caused me.
290
00:22:13,624 --> 00:22:15,674
I had to leave Bedburg
for months
291
00:22:15,710 --> 00:22:17,710
while my hand healed.
292
00:22:17,754 --> 00:22:22,384
I knew that wearing gloves
at all times might be noticed.
293
00:22:22,425 --> 00:22:25,795
But, if an accident
also rendered me a cripple,
294
00:22:25,845 --> 00:22:27,425
no one could imagine
295
00:22:27,472 --> 00:22:33,732
that bent, broke Peter Stubbe
could also be the wolf.
296
00:22:40,860 --> 00:22:43,820
Oh, Greta,
297
00:22:43,863 --> 00:22:45,993
you were the one
that got away.
298
00:22:51,829 --> 00:22:53,709
[whimpering]
299
00:23:00,004 --> 00:23:01,714
But wolves are patient.
300
00:23:02,840 --> 00:23:04,630
They are opportunists,
301
00:23:04,675 --> 00:23:06,715
tracking their prey,
302
00:23:06,761 --> 00:23:09,011
waiting until the moment
is just right.
303
00:23:12,308 --> 00:23:14,978
And that's...
304
00:23:15,019 --> 00:23:16,849
when they attack.
305
00:23:20,733 --> 00:23:22,403
My father knows I'm here.
306
00:23:22,443 --> 00:23:25,953
Your father
knows you were here.
307
00:23:33,496 --> 00:23:36,116
[panting]
308
00:23:43,214 --> 00:23:44,384
-No.
-Aah!
309
00:23:44,423 --> 00:23:46,053
No.
310
00:23:46,092 --> 00:23:47,972
[gibbering]
311
00:23:48,010 --> 00:23:49,390
Aah!
312
00:23:52,306 --> 00:23:55,386
Listen, I think
I'll keep this one.
313
00:23:56,727 --> 00:23:58,687
It seems only fair.
314
00:24:04,735 --> 00:24:06,525
Aah-- Oh!
315
00:24:11,284 --> 00:24:12,584
Father!
316
00:24:12,618 --> 00:24:15,158
Aah! No!
317
00:24:28,467 --> 00:24:29,887
Greta!
318
00:24:34,473 --> 00:24:36,523
It was you.
319
00:24:36,559 --> 00:24:37,689
[panting]
320
00:24:37,727 --> 00:24:38,847
You're the wolf.
321
00:24:48,112 --> 00:24:49,742
You have to be careful.
322
00:24:49,780 --> 00:24:51,570
You have to watch
where you go now, you know,
323
00:24:51,616 --> 00:24:54,366
how late you stay out,
and it scares you.
324
00:24:54,410 --> 00:24:56,540
An animal like this
has to be caught.
325
00:24:58,748 --> 00:25:01,828
AARON MAHNKE:
In the summer of 1977,
326
00:25:01,876 --> 00:25:05,086
New York City
was gripped by fear.
327
00:25:05,129 --> 00:25:09,719
A killer was stalking
and murdering New Yorkers.
328
00:25:09,759 --> 00:25:12,089
This is a police sketch
of the suspect
329
00:25:12,136 --> 00:25:14,006
in one of the nastiest
murder cases
330
00:25:14,055 --> 00:25:15,885
New York Police
have had come their way
331
00:25:15,932 --> 00:25:17,392
in a long time.
332
00:25:17,433 --> 00:25:18,773
TOM BROKAW:
The past year, the killer,
333
00:25:18,809 --> 00:25:20,309
believed to be a young man,
334
00:25:20,353 --> 00:25:23,063
has killed five people
and wounded four,
335
00:25:23,105 --> 00:25:25,855
his victims mostly young women
336
00:25:25,900 --> 00:25:27,610
with shoulder-length
dark hair,
337
00:25:27,652 --> 00:25:30,152
usually shot
at very close range
338
00:25:30,196 --> 00:25:32,566
while sitting
in parked cars at night.
339
00:25:32,615 --> 00:25:34,445
He calls himself
the Son of Sam,
340
00:25:34,492 --> 00:25:36,542
and he is known as
the .44 Caliber Killer
341
00:25:36,577 --> 00:25:38,907
because he has always
used that kind of handgun.
342
00:25:38,955 --> 00:25:40,865
NEWS REPORTER: Many
young brown-haired women
343
00:25:40,915 --> 00:25:42,375
are worried
about their safety
344
00:25:42,416 --> 00:25:43,746
because of
the .44 Caliber Killer.
345
00:25:43,793 --> 00:25:45,343
It's one of those crimes
346
00:25:45,378 --> 00:25:47,918
that's been visited upon man
throughout the ages--
347
00:25:47,964 --> 00:25:50,134
a demented killer.
348
00:25:50,174 --> 00:25:51,684
They don't know
how to stop him.
349
00:25:51,717 --> 00:25:54,097
He sent mocking
letters to the police
350
00:25:54,136 --> 00:25:56,346
threatening
even more murders.
351
00:25:56,389 --> 00:25:59,769
Despite the largest manhunt
in New York history,
352
00:25:59,809 --> 00:26:03,059
the Son of Sam evaded
capture for months.
353
00:26:03,104 --> 00:26:05,114
New Yorkers felt as though
354
00:26:05,147 --> 00:26:08,027
they were being
stalked by a monster.
355
00:26:12,697 --> 00:26:14,867
NEWS REPORTER: Aided
by light from a full moon,
356
00:26:14,907 --> 00:26:16,527
three or four
eyewitnesses said
357
00:26:16,575 --> 00:26:18,035
they got a look at the killer.
358
00:26:18,077 --> 00:26:19,787
I'm very pleased to announce
359
00:26:19,829 --> 00:26:23,619
that the people
of the City of New York
360
00:26:23,666 --> 00:26:26,876
can rest easy this morning
361
00:26:26,919 --> 00:26:32,009
because of the fact that the
police have captured a man
362
00:26:32,049 --> 00:26:34,339
whom they believe
to be the Son of Sam.
363
00:26:34,385 --> 00:26:36,255
[shouting]
364
00:26:36,304 --> 00:26:39,144
When the man was questioned,
365
00:26:39,181 --> 00:26:41,931
he claimed to be following
the orders of a demon
366
00:26:41,976 --> 00:26:43,726
in the form of a dog
367
00:26:43,769 --> 00:26:45,979
that belonged
to his neighbor Sam.
368
00:26:47,982 --> 00:26:49,482
[shouting]
369
00:26:49,525 --> 00:26:52,445
His real name
was David Berkowitz.
370
00:26:52,486 --> 00:26:53,946
[shouting]
371
00:26:53,988 --> 00:26:55,948
When the public finally
got a look at him,
372
00:26:55,990 --> 00:26:57,660
there was astonishment.
373
00:26:59,076 --> 00:27:01,036
This was the monster?
374
00:27:01,078 --> 00:27:04,208
A postal worker
from the Bronx?
375
00:27:04,248 --> 00:27:06,458
He was just a man.
376
00:27:06,500 --> 00:27:09,170
He could have been
one of their neighbors.
377
00:27:09,211 --> 00:27:13,421
An average guy,
just like them.
378
00:27:16,927 --> 00:27:18,347
If Son of Sam
is convicted,
379
00:27:18,387 --> 00:27:19,597
what do you think
should happen to him?
380
00:27:19,638 --> 00:27:20,888
I think he should be killed.
381
00:27:20,931 --> 00:27:22,271
I'd like to see him killed.
382
00:27:22,308 --> 00:27:24,768
Dead. Period.
383
00:27:28,105 --> 00:27:29,435
Confess your sins.
384
00:27:30,524 --> 00:27:31,654
[gagging]
385
00:27:33,110 --> 00:27:35,780
[coughing]
386
00:27:35,821 --> 00:27:38,781
[gasping, wheezing]
387
00:27:38,824 --> 00:27:40,744
[coughing]
388
00:27:50,336 --> 00:27:52,706
When I was 12 years old...
389
00:27:54,298 --> 00:27:56,468
the devil came to me.
390
00:27:58,511 --> 00:28:01,011
He loved me.
391
00:28:01,055 --> 00:28:03,715
In exchange for my soul,
392
00:28:03,766 --> 00:28:07,646
he offered me anything
I desired in this life.
393
00:28:07,686 --> 00:28:09,806
I was transformed
394
00:28:09,855 --> 00:28:13,685
into a greedy, strong,
and fierce wolf.
395
00:28:13,734 --> 00:28:16,494
For years,
I fed on the blood
396
00:28:16,529 --> 00:28:21,329
of cattle, sheep, goats,
397
00:28:21,367 --> 00:28:23,157
and the flesh of men--
398
00:28:23,202 --> 00:28:25,962
[onlookers gasp, murmur]
399
00:28:25,996 --> 00:28:27,416
...of my own son.
400
00:28:29,792 --> 00:28:33,422
I would approach women
401
00:28:33,462 --> 00:28:37,222
as a kind man,
as a father,
402
00:28:37,258 --> 00:28:40,138
and kill them
403
00:28:40,177 --> 00:28:43,057
and eat their flesh...
404
00:28:43,097 --> 00:28:45,177
as a wolf.
405
00:28:45,224 --> 00:28:47,774
CROWD: Ohh!
406
00:28:47,810 --> 00:28:50,230
[Stubbe chuckles]
407
00:28:56,444 --> 00:28:59,034
[laughing]
408
00:29:00,823 --> 00:29:03,583
[laughter grows louder]
409
00:29:06,328 --> 00:29:09,958
With the citizens
of Bedburg as witnesses,
410
00:29:09,999 --> 00:29:12,459
Peter Stubbe was
sentenced to death.
411
00:29:12,501 --> 00:29:15,091
He was tied to a large wheel.
412
00:29:15,129 --> 00:29:18,419
Large patches of his skin
were peeled off
413
00:29:18,466 --> 00:29:20,046
with red-hot pincers.
414
00:29:20,092 --> 00:29:23,052
After that, his arms
and legs were broken
415
00:29:23,095 --> 00:29:25,345
with the blunt end of an ax.
416
00:29:27,183 --> 00:29:28,813
Only then,
417
00:29:28,851 --> 00:29:32,311
with his skin removed
and his bones broken,
418
00:29:32,354 --> 00:29:34,404
did they turn the ax around
419
00:29:34,440 --> 00:29:36,230
and cut off his head.
420
00:29:39,445 --> 00:29:41,105
But we can't just dismiss
421
00:29:41,155 --> 00:29:43,025
the desire to witness
Stubbe's execution
422
00:29:43,073 --> 00:29:45,533
as a relic of history.
423
00:29:47,578 --> 00:29:51,288
Paris, 1937.
424
00:29:51,332 --> 00:29:55,422
Eugene Weidmann, a German
citizen living in France,
425
00:29:55,461 --> 00:29:57,461
was arrested for murder,
426
00:29:57,505 --> 00:29:59,755
beginning with
the botched kidnapping
427
00:29:59,798 --> 00:30:01,468
of an American tourist.
428
00:30:02,885 --> 00:30:04,385
Weidmann was accused
429
00:30:04,428 --> 00:30:06,758
of a murder spree
that took six lives.
430
00:30:08,849 --> 00:30:12,309
The German murderer
became front-page news.
431
00:30:14,355 --> 00:30:17,815
His trial was a sensation.
432
00:30:17,858 --> 00:30:19,898
Weidmann was found guilty
433
00:30:19,944 --> 00:30:22,574
and sentenced
to die by guillotine.
434
00:30:25,115 --> 00:30:28,655
And the execution would
take place in public.
435
00:30:30,538 --> 00:30:33,918
Going back to a tradition
from the Roman Empire,
436
00:30:33,958 --> 00:30:36,288
The French believed
public executions
437
00:30:36,335 --> 00:30:38,995
served as a deterrent
to future criminals.
438
00:30:39,046 --> 00:30:42,756
They were a moral lesson
for the larger community.
439
00:30:42,800 --> 00:30:46,390
On the morning
of June 17, 1939,
440
00:30:46,428 --> 00:30:48,758
hundreds of people gathered
441
00:30:48,806 --> 00:30:50,766
in front of
the St. Pierre Prison.
442
00:30:52,810 --> 00:30:56,150
The crowd, as a Life
Magazine reporter wrote,
443
00:30:56,188 --> 00:30:59,778
was eager to experience
the exquisite excitement
444
00:30:59,817 --> 00:31:02,647
of seeing a man
have his head cut off.
445
00:31:21,380 --> 00:31:23,920
The crowd surged
toward the body.
446
00:31:26,218 --> 00:31:27,848
There were reports that women
447
00:31:27,886 --> 00:31:29,716
dipped their handkerchiefs
in his blood
448
00:31:29,763 --> 00:31:31,223
as mementos.
449
00:31:33,100 --> 00:31:34,770
The execution had transformed
450
00:31:34,810 --> 00:31:37,020
into a macabre entertainment.
451
00:31:37,062 --> 00:31:40,732
Word of the crowd's behavior
circulated around the world,
452
00:31:40,774 --> 00:31:43,324
much to the horror
of the French authorities.
453
00:31:43,360 --> 00:31:45,150
One would write,
454
00:31:45,195 --> 00:31:47,405
"Far from serving
as a deterrent,
455
00:31:47,448 --> 00:31:49,278
"the public
execution promoted
456
00:31:49,325 --> 00:31:51,405
baser instincts
of human nature."
457
00:31:53,329 --> 00:31:55,079
Weidmann
would be the last man
458
00:31:55,122 --> 00:31:59,132
the French would publicly
execute by guillotine.
459
00:31:59,168 --> 00:32:05,588
Executions by guillotine
would continue until 1977,
460
00:32:05,633 --> 00:32:08,843
but only behind prison walls,
461
00:32:08,886 --> 00:32:10,636
hidden from view.
462
00:32:12,264 --> 00:32:13,814
In spite of this change,
463
00:32:13,849 --> 00:32:15,389
French authorities
can't stop people
464
00:32:15,434 --> 00:32:17,444
from wanting
to witness the spectacle
465
00:32:17,478 --> 00:32:18,848
of Weidmann's death.
466
00:32:21,023 --> 00:32:22,653
In the last ten years alone,
467
00:32:22,691 --> 00:32:24,361
his execution has been viewed
468
00:32:24,401 --> 00:32:26,741
over a million times
on the internet.
469
00:32:29,948 --> 00:32:32,828
The people of Bedburg
mounted Peter Stubbe's head
470
00:32:32,868 --> 00:32:34,748
on a pole for all to see.
471
00:32:34,787 --> 00:32:38,247
Below the head they carved
the figure of a wolf.
472
00:32:38,290 --> 00:32:40,830
It's not so difficult
to understand
473
00:32:40,876 --> 00:32:42,626
why they would
want him destroyed.
474
00:32:42,670 --> 00:32:45,510
They believed a werewolf
had been preying on them.
475
00:32:46,757 --> 00:32:48,087
In a final act,
476
00:32:48,133 --> 00:32:50,013
they burned his body to ash
477
00:32:50,052 --> 00:32:52,552
so he couldn't rise again.
478
00:32:52,596 --> 00:32:55,306
It wasn't just revenge
they were after.
479
00:32:55,349 --> 00:32:57,559
They believed they
could vanquish evil.
480
00:32:59,228 --> 00:33:01,148
But wasn't that
just an illusion?
481
00:33:04,400 --> 00:33:05,940
No matter what we do,
482
00:33:05,984 --> 00:33:10,074
the evil in men
always seems to return.
483
00:33:10,114 --> 00:33:13,584
Perhaps that evil would
be easier to accept
484
00:33:13,617 --> 00:33:16,327
if we could blame it
on werewolves
485
00:33:16,370 --> 00:33:20,250
because the beast,
you see, is no superstition.
486
00:33:20,290 --> 00:33:22,250
It's always existed
487
00:33:22,292 --> 00:33:25,592
and always will,
inside of us.
31107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.