Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,725 --> 00:00:07,466
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:07,527 --> 00:00:11,373
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:11,431 --> 00:00:13,308
the police
who investigate crime
4
00:00:13,366 --> 00:00:16,176
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,236 --> 00:00:18,216
These are their stories.
6
00:00:19,105 --> 00:00:21,312
Want to hear a cool
joke, Mrs. Lewis?
7
00:00:21,374 --> 00:00:24,878
Paul? Donna?
Anybody home?
8
00:00:25,879 --> 00:00:29,588
What do you get when you cross
a chicken with a blind goat?
9
00:00:30,250 --> 00:00:31,991
Did your parents go
away for the weekend?
10
00:00:32,051 --> 00:00:34,895
They never go anywhere.
So, what do you get?
11
00:00:35,155 --> 00:00:36,725
Hold on, honey.
12
00:00:40,560 --> 00:00:45,441
Hi. It's me. Paul and
Donna aren't here.
13
00:00:46,566 --> 00:00:48,045
Well, the papers and mail
were at the front door
14
00:00:48,101 --> 00:00:50,775
and, well, it smells
kind of funny.
15
00:00:52,272 --> 00:00:55,617
Yeah, well, I have Jack.
You call them. Okay.
16
00:00:56,142 --> 00:00:57,644
JACK: Mom? Dad?
17
00:00:57,710 --> 00:00:59,815
Jack, come here.
Stay with me.
18
00:01:02,248 --> 00:01:04,250
You rousted us
on a missing persons call,
19
00:01:04,317 --> 00:01:05,796
Kellog, you're gonna
be hating life.
20
00:01:05,852 --> 00:01:08,230
I told dispatch,
"probable missing person."
21
00:01:08,288 --> 00:01:11,030
Then I found this
near the garbage outside.
22
00:01:11,090 --> 00:01:14,264
Straps busted.
Couple of limes.
23
00:01:15,128 --> 00:01:18,337
Strangers on a Train.
And a lady's wallet.
24
00:01:18,698 --> 00:01:20,803
It belongs to Donna Ericson.
She's the one that lives here.
25
00:01:20,867 --> 00:01:23,245
Cassette's from a video
store three blocks east.
26
00:01:23,303 --> 00:01:25,112
All right,
hang onto this stuff.
27
00:01:25,171 --> 00:01:27,276
This is Mr. Faber,
the building manager.
28
00:01:27,340 --> 00:01:29,820
My shop's downstairs.
I noticed the commotion.
29
00:01:29,876 --> 00:01:32,755
Do the Ericsons ever
leave town unexpectedly?
30
00:01:32,812 --> 00:01:35,088
Not that I know of. Did
somethin' happen to 'em?
31
00:01:35,148 --> 00:01:36,718
Well, that's what
we're tryin' to find out.
32
00:01:36,783 --> 00:01:38,285
Why don't you wait downstairs?
33
00:01:38,351 --> 00:01:41,355
Looks like the Ericsons
were expecting guests.
34
00:01:41,988 --> 00:01:43,990
It's hot as hell in here.
35
00:01:45,658 --> 00:01:47,899
Water's room temperature, Rey.
36
00:01:49,128 --> 00:01:50,835
Well, here's your heat source.
37
00:01:50,897 --> 00:01:52,877
Yeah?
What's for dinner?
38
00:01:53,333 --> 00:01:54,539
Whoa!
39
00:01:54,834 --> 00:01:56,040
(GRUNTING)
40
00:01:56,603 --> 00:01:58,241
Looks like rack of lamb.
41
00:01:58,304 --> 00:02:00,341
Yeah, maybe two days ago.
42
00:02:01,241 --> 00:02:03,881
Hope the Ericsons
are in better shape.
43
00:02:53,293 --> 00:02:54,465
How's the boy?
44
00:02:54,528 --> 00:02:57,270
We're keepin' him busy, but he
still wants his mom and dad.
45
00:02:57,330 --> 00:02:58,570
Guy at the video store says
46
00:02:58,632 --> 00:03:00,771
the Ericsons checked out
a tape at 6:15.
47
00:03:00,834 --> 00:03:02,040
It could be a kidnapping.
48
00:03:02,102 --> 00:03:03,308
Forty-eight hours.
No ransom demand.
49
00:03:03,370 --> 00:03:04,405
So far.
50
00:03:04,471 --> 00:03:06,144
Well, maybe the Ericsons
took a powder.
51
00:03:06,206 --> 00:03:07,776
What, and leave
that kid behind?
52
00:03:07,841 --> 00:03:10,879
The handles on her tote bag were
ripped, like somebody grabbed it.
53
00:03:10,944 --> 00:03:12,753
No one in the neighborhood
saw anything?
54
00:03:12,813 --> 00:03:14,850
We're still canvassing,
but so far, no witnesses.
55
00:03:14,915 --> 00:03:17,088
You know, the whole thing could've
gone down in, like, 10 seconds.
56
00:03:17,150 --> 00:03:18,185
Well, keep trying.
57
00:03:18,251 --> 00:03:20,788
There are a couple of messages
from their dinner guests
58
00:03:20,854 --> 00:03:21,958
on their answering machine.
59
00:03:22,022 --> 00:03:24,161
First call
came in at 6:41.
60
00:03:25,292 --> 00:03:28,273
MAN OVER SPEAKER: Hi, guys. Runnin' late.
Should be there around 7:00.
61
00:03:28,328 --> 00:03:29,898
Let us know
if we can bring anything.
62
00:03:29,963 --> 00:03:31,465
(ANSWER MACHINE BEEPING)
63
00:03:31,531 --> 00:03:35,411
Hey, where are you guys?
We're downstairs. Hello?
64
00:03:37,404 --> 00:03:43,411
You said Friday, right?
Paul? Donna? Hello?
65
00:03:45,078 --> 00:03:46,853
Play it for the boy.
66
00:03:48,248 --> 00:03:51,024
Hey, where are you guys?
We're downstairs.
67
00:03:51,084 --> 00:03:54,327
I think it's Uncle Bob.
But he's not my real uncle.
68
00:03:54,387 --> 00:03:56,264
Where can we find him?
69
00:03:56,656 --> 00:03:58,158
Where does your Uncle Bob live?
70
00:03:58,225 --> 00:03:59,329
Near the museum.
71
00:03:59,392 --> 00:04:02,271
Which one? Which museum?
The one with the dinosaurs?
72
00:04:02,329 --> 00:04:04,434
The one with no stairs.
You know, goes around.
73
00:04:04,498 --> 00:04:07,877
The Guggenheim. Do you know
Uncle Bob's last name?
74
00:04:08,368 --> 00:04:09,711
Stanhouse.
75
00:04:11,137 --> 00:04:13,640
Can Uncle Bob help
find my mom and dad?
76
00:04:18,245 --> 00:04:19,952
BOB: Paul called Wednesday.
77
00:04:20,013 --> 00:04:22,619
It was Tuesday.
They invited us to dinner.
78
00:04:22,682 --> 00:04:25,094
And Jack was going to spend
the weekend at friends'.
79
00:04:25,152 --> 00:04:28,326
Paul had some white Burgundy
he wanted to uncork.
80
00:04:28,755 --> 00:04:32,134
Did you notice anything
unusual while you were there?
81
00:04:32,492 --> 00:04:34,130
Just the fact
that they weren't home.
82
00:04:34,194 --> 00:04:36,299
We buzzed from downstairs
for about 10 minutes.
83
00:04:36,363 --> 00:04:38,309
I tried them on my cell phone.
84
00:04:38,365 --> 00:04:40,367
We figured there was
some emergency with Jack.
85
00:04:40,433 --> 00:04:41,434
So, why is this happening?
86
00:04:41,501 --> 00:04:45,039
This isn't Guatemala.
People don't just disappear.
87
00:04:45,672 --> 00:04:48,619
Detective, we go back a long
way with Paul and Donna.
88
00:04:48,675 --> 00:04:50,120
No one would want to hurt them.
89
00:04:50,177 --> 00:04:51,781
They have any
financial trouble?
90
00:04:51,845 --> 00:04:53,552
No, nothing like that.
91
00:04:53,613 --> 00:04:56,355
Paul is a graphic artist.
He's very successful.
92
00:04:56,416 --> 00:04:58,657
Anything at all?
Drugs, maybe?
93
00:04:58,952 --> 00:05:02,126
Paul thought a third glass
of wine was excessive.
94
00:05:02,222 --> 00:05:04,065
He did ask me
if I knew a good lawyer.
95
00:05:04,124 --> 00:05:05,159
Criminal?
96
00:05:05,225 --> 00:05:09,230
He was having problems with the
developer who sold him the condo.
97
00:05:10,030 --> 00:05:12,840
We heard the Ericsons were
having legal problems with you.
98
00:05:12,899 --> 00:05:13,969
What's that all about?
99
00:05:14,034 --> 00:05:15,035
News to me.
100
00:05:15,101 --> 00:05:16,808
Some beef over the building?
101
00:05:16,870 --> 00:05:18,679
Nope. Building runs
like a Rolex.
102
00:05:18,738 --> 00:05:20,843
Well, that'd make you the
luckiest developer in town.
103
00:05:20,907 --> 00:05:22,250
Hey, luck had
nothin' to do with it.
104
00:05:22,309 --> 00:05:23,686
You should've seen this
building when I bought it.
105
00:05:23,743 --> 00:05:24,778
A dump.
106
00:05:24,844 --> 00:05:27,017
Six months to move out the
renters, three to renovate.
107
00:05:27,080 --> 00:05:29,788
It was a year before I saw
a nickel out of this place.
108
00:05:29,849 --> 00:05:32,056
All right, we'll be in touch.
109
00:05:32,586 --> 00:05:34,259
Faber talks a good game.
110
00:05:34,321 --> 00:05:35,959
Only five units
in the building.
111
00:05:36,022 --> 00:05:38,628
Let's see if anybody
else had a beef.
112
00:05:39,192 --> 00:05:40,262
I don't know about litigation,
113
00:05:40,327 --> 00:05:41,601
but it was a little tense
around here.
114
00:05:41,661 --> 00:05:42,662
Why's that?
115
00:05:42,729 --> 00:05:46,871
When Faber was selling units, he promised
a class act for the commercial space.
116
00:05:46,933 --> 00:05:49,209
You know,
Stellar Coffee downstairs?
117
00:05:49,269 --> 00:05:51,112
Faber owns it. It was supposed
to be an art gallery.
118
00:05:51,171 --> 00:05:53,014
More money in caffeine, huh?
119
00:05:53,073 --> 00:05:54,552
Personally, I'm okay with it.
120
00:05:54,608 --> 00:05:56,417
Faber sunk a fortune
into this building.
121
00:05:56,476 --> 00:05:58,456
This is the nicest
loft space in the area.
122
00:05:58,511 --> 00:05:59,717
What about the Ericsons?
123
00:05:59,779 --> 00:06:04,194
When the gallery turned out to be a
coffee bar, they weren't very happy.
124
00:06:04,384 --> 00:06:06,694
They didn't like the smell
of it all day, every day,
125
00:06:06,753 --> 00:06:08,255
or the foot traffic
at all hours.
126
00:06:08,321 --> 00:06:11,393
Feud over a coffee bar. Not exactly
the Hatfields and the McCoys.
127
00:06:11,458 --> 00:06:15,099
The Ericsons made noises about
organizing the other owners.
128
00:06:15,161 --> 00:06:16,902
They even called the City.
129
00:06:16,963 --> 00:06:19,569
Some inspector showed up
here a couple of weeks back.
130
00:06:20,367 --> 00:06:21,675
That's all I can tell you.
131
00:06:22,836 --> 00:06:25,783
Okay. (CLEARING THROAT) Well, if
you think of anything else...
132
00:06:27,607 --> 00:06:28,642
(DOOR CLOSING)
133
00:06:28,708 --> 00:06:30,381
(SNIFFING) Smells okay to me.
134
00:06:30,443 --> 00:06:32,423
Yeah, you don't have
to live on top of it.
135
00:06:32,479 --> 00:06:35,756
I wonder how far the Ericsons
took their complaint.
136
00:06:38,852 --> 00:06:42,231
Paul and Donna Ericson,
185 Tenth Avenue.
137
00:06:42,289 --> 00:06:46,465
Complaint filed March 1st. Initial
inspection was on the 10th.
138
00:06:46,760 --> 00:06:48,296
Eight days ago.
Mmm-hmm.
139
00:06:48,628 --> 00:06:49,663
Alleged violation,
140
00:06:49,729 --> 00:06:53,609
Section 409 of the Atmospheric
Particulate Abatement Act.
141
00:06:54,701 --> 00:06:55,771
Air pollution.
142
00:06:55,835 --> 00:06:57,940
Section 409?
Is that serious?
143
00:06:58,004 --> 00:07:00,814
Maximum fine of $10,000 a day.
144
00:07:00,874 --> 00:07:02,820
In addition, the offending
entity can be closed down.
145
00:07:02,876 --> 00:07:06,221
The offending entity
being the Stellar Coffee Bar.
146
00:07:06,279 --> 00:07:08,122
What's the time frame
on a closing like that?
147
00:07:08,181 --> 00:07:10,058
CLAYTON: That depends
on the Ericsons.
148
00:07:10,116 --> 00:07:14,030
Until they file a Form 614, all
we do is send out an inspector.
149
00:07:15,221 --> 00:07:17,667
Faber's bank says his
financing's pretty shaky.
150
00:07:17,724 --> 00:07:19,362
If they close down
his coffee bar,
151
00:07:19,426 --> 00:07:22,339
he defaults on the mortgage
and the bank calls his loan.
152
00:07:22,395 --> 00:07:24,875
He must be serving
quite a few double lattes.
153
00:07:24,931 --> 00:07:27,138
Plus, the Ericsons are withholding
their maintenance fees.
154
00:07:27,200 --> 00:07:29,146
Now, if the other owners
jump on the bandwagon,
155
00:07:29,202 --> 00:07:31,239
Donald Trump Jr.
goes right down the tubes.
156
00:07:31,304 --> 00:07:32,942
Mmm. Sounds thin
for an arrest.
157
00:07:33,006 --> 00:07:36,044
Hey, we ran his name through the DMV.
He happens to own a truck.
158
00:07:36,109 --> 00:07:37,452
And he lied about the Ericsons.
159
00:07:37,510 --> 00:07:40,286
I mean, if they go,
so do his problems.
160
00:07:40,347 --> 00:07:42,953
Bring him in
for a cup of our coffee.
161
00:07:45,518 --> 00:07:46,792
Faber's been gone awhile.
162
00:07:46,853 --> 00:07:48,730
He usually likes to keep
an eye on the register.
163
00:07:48,788 --> 00:07:50,392
You could try his house
or his girlfriend's.
164
00:07:50,457 --> 00:07:52,562
No, we already did.
No Faber.
165
00:07:52,625 --> 00:07:55,265
Sorry. Cappuccino on
the house, Detective?
166
00:07:55,328 --> 00:07:58,275
Maybe for the kid here.
I'll have a regular coffee.
167
00:07:58,331 --> 00:07:59,639
How do you take it?
168
00:07:59,699 --> 00:08:01,474
Regular, to go.
169
00:08:01,534 --> 00:08:03,309
CURTIS: How long ago
did Faber leave?
170
00:08:03,370 --> 00:08:05,976
Three, four hours. We
were out of French roast.
171
00:08:06,039 --> 00:08:08,019
He grabs the truck,
heads for Astoria.
172
00:08:08,074 --> 00:08:09,815
What, all the way
to Queens for some coffee?
173
00:08:09,876 --> 00:08:13,153
Vassilloros Wholesalers.
Best prices in town.
174
00:08:14,047 --> 00:08:15,287
Thanks.
175
00:08:16,416 --> 00:08:18,157
(VEHICLE ENGINE IDLING)
176
00:08:20,153 --> 00:08:22,064
There's Faber's truck.
177
00:08:25,024 --> 00:08:27,561
Nothin' in the front.
It's unlocked.
178
00:08:30,096 --> 00:08:31,939
Hey, what do you want?
179
00:08:31,998 --> 00:08:33,705
The guy with this truck.
Where is he?
180
00:08:33,767 --> 00:08:36,213
Mr. Faber. He came in
a couple of hours ago.
181
00:08:36,269 --> 00:08:37,407
Well, where is he now?
182
00:08:37,470 --> 00:08:40,417
I don't know. He buy 70
pounds French roast.
183
00:08:40,473 --> 00:08:42,953
What, he carried it out
on his back?
184
00:08:43,309 --> 00:08:46,518
He gives me cash, he goes
out for his hand truck.
185
00:08:47,180 --> 00:08:48,318
He didn't come back.
186
00:08:48,381 --> 00:08:49,451
He just disappeared?
187
00:08:49,516 --> 00:08:51,018
I came out to see
where he went.
188
00:08:51,084 --> 00:08:52,791
There was a van
parked next to his truck.
189
00:08:52,852 --> 00:08:54,490
Describe the van.
190
00:08:54,821 --> 00:08:56,027
Blue.
191
00:08:56,089 --> 00:08:57,397
Did you get a look
at the plates?
192
00:08:57,457 --> 00:09:00,199
I walked over, but the
van was pulling away.
193
00:09:00,260 --> 00:09:01,500
Was Faber in it?
194
00:09:01,561 --> 00:09:02,767
I don't know.
195
00:09:02,829 --> 00:09:04,604
You think I should
have called the cops?
196
00:09:04,664 --> 00:09:06,871
Now, there's an idea.
Thanks.
197
00:09:07,100 --> 00:09:08,704
First the Ericsons, now Faber.
198
00:09:08,768 --> 00:09:11,715
I'm not lettin' you
out of my sight, partner.
199
00:09:13,873 --> 00:09:17,286
The Ericsons get snatched. Now
your prime suspect vanishes?
200
00:09:17,343 --> 00:09:19,914
The only link between Faber and
the Ericsons is the building.
201
00:09:19,979 --> 00:09:22,118
Didn't you already
rule out the other owners?
202
00:09:22,182 --> 00:09:24,423
We took another look. The
neighbors all check out.
203
00:09:24,484 --> 00:09:26,430
Present tense.
What about ex-neighbors?
204
00:09:26,486 --> 00:09:28,295
Well, Faber did say
he moved out some renters.
205
00:09:28,354 --> 00:09:32,063
Well, maybe one of them left
with a bad taste in his mouth.
206
00:09:36,463 --> 00:09:37,498
JENKINS: Screw Faber.
207
00:09:37,564 --> 00:09:38,838
I want to shake hands
with whomever snatched him.
208
00:09:38,898 --> 00:09:41,242
CURTIS: You're not exactly
helping yourself, Mr. Jenkins.
209
00:09:41,301 --> 00:09:43,178
I didn't do nothin',
so I got nothin' to hide.
210
00:09:43,236 --> 00:09:46,342
Then lose the attitude.
What about the Ericsons?
211
00:09:46,506 --> 00:09:48,281
Hey, Stretch, where the hell
do you think you're goin'?
212
00:09:48,341 --> 00:09:49,376
Hey, if you got
nothin' to hide,
213
00:09:49,442 --> 00:09:51,581
then he's not gonna
find anything, right?
214
00:09:51,644 --> 00:09:53,885
Look, I never even
met the Ericsons.
215
00:09:53,947 --> 00:09:55,824
It's not like I'm the only
tenant that Faber pissed off.
216
00:09:55,882 --> 00:09:57,452
You're the only one he evicted.
217
00:09:57,517 --> 00:10:00,088
I'm the only one
that put up a fight.
218
00:10:00,753 --> 00:10:02,824
Shoved a paper under
their noses, they caved.
219
00:10:02,889 --> 00:10:04,232
Caved to what?
220
00:10:04,290 --> 00:10:05,360
Moving.
221
00:10:05,425 --> 00:10:09,100
Faber clears them out, fixes
the place up, takes it condo,
222
00:10:09,162 --> 00:10:12,575
and then sells to a bunch of yuppies
at 10 times what we could pay.
223
00:10:12,632 --> 00:10:13,633
What's this?
224
00:10:13,700 --> 00:10:18,080
"Now the property mongers and mortgage
bankers shall face our ultimate sanction."
225
00:10:18,137 --> 00:10:22,608
"The filthy lucre that steals our homes and
destroys our community will be cleansed."
226
00:10:22,675 --> 00:10:25,781
Looks like somebody besides you doesn't
exactly like the upwardly mobile.
227
00:10:25,845 --> 00:10:26,949
Some of it makes sense.
228
00:10:27,013 --> 00:10:30,517
When I was a kid, I lived around
the corner from Faber's building.
229
00:10:30,583 --> 00:10:34,554
We had a mom-and-pop grocery, we
had a candy store, a newsstand.
230
00:10:34,621 --> 00:10:36,259
Your basic vanilla
neighborhood, huh?
231
00:10:36,322 --> 00:10:37,858
Key word being
"neighborhood."
232
00:10:37,924 --> 00:10:40,666
Now, it's Oriental restaurants
and cigar bars.
233
00:10:40,727 --> 00:10:42,934
You can sip fancy coffee
at a bookstore,
234
00:10:42,996 --> 00:10:45,169
but you can't
buy a racing form.
235
00:10:46,766 --> 00:10:48,643
Guy's not totally
off the mark, Lennie.
236
00:10:48,701 --> 00:10:51,113
Rents keep goin' up, where's an
average family supposed to go?
237
00:10:51,170 --> 00:10:52,740
That's why they built
the bridges and tunnels.
238
00:10:52,805 --> 00:10:53,875
(CELL PHONE RINGING)
239
00:10:53,940 --> 00:10:55,146
Curtis.
240
00:10:56,709 --> 00:10:59,849
Yeah, okay. Lieutenant
wants us at the house.
241
00:11:01,781 --> 00:11:05,285
Ms. Ridley's from The Daily News.
She received this last night.
242
00:11:05,351 --> 00:11:07,558
"We shall soon mete out
the ultimate sanction"
243
00:11:07,620 --> 00:11:10,226
"to the carpetbaggers
who were seized as a warning"
244
00:11:10,290 --> 00:11:14,636
"to those who would uproot us from
our homes, our lives, our community."
245
00:11:14,761 --> 00:11:18,004
"The justice which was envisioned
comes now to fruition."
246
00:11:18,064 --> 00:11:19,771
Sounds like the same people
who wrote the leaflet.
247
00:11:19,832 --> 00:11:21,641
VAN BUREN: It's
practically a confession.
248
00:11:21,701 --> 00:11:23,044
To kidnapping or murder?
249
00:11:23,102 --> 00:11:25,673
How was this delivered?
250
00:11:25,738 --> 00:11:26,944
Dropped into the night slot.
251
00:11:27,006 --> 00:11:29,247
The letter says unless it's
published in its entirety,
252
00:11:29,309 --> 00:11:30,617
there'll be more kidnappings.
253
00:11:30,677 --> 00:11:32,247
You're going to print it?
254
00:11:32,312 --> 00:11:34,121
Lead in tomorrow's
morning edition.
255
00:11:34,180 --> 00:11:37,753
The Department would like you
to change a few words in this.
256
00:11:37,817 --> 00:11:39,990
They said,
"in its entirety."
257
00:11:40,053 --> 00:11:42,431
Well, we'd like to see if we
can get a rise out of them.
258
00:11:42,488 --> 00:11:44,365
Start a dialogue.
259
00:11:44,424 --> 00:11:46,404
I can't wait to see what
they do when they're angry.
260
00:11:46,459 --> 00:11:48,439
And we don't want that
kind of responsibility.
261
00:11:48,494 --> 00:11:50,269
VAN BUREN:
We'll take the heat.
262
00:11:51,030 --> 00:11:53,772
Well, I hope you know
what you're doing.
263
00:11:59,439 --> 00:12:00,543
That makes two of us.
264
00:12:00,607 --> 00:12:04,020
Get this letter to Forensics.
And talk to the court shrink.
265
00:12:04,077 --> 00:12:07,820
See if you can get an insight
into who we're dealing with here.
266
00:12:07,880 --> 00:12:09,325
Disturbed bunch, huh?
267
00:12:09,382 --> 00:12:13,353
Whacked out, yeah. I'd hold
off on the conspiracy theory.
268
00:12:13,419 --> 00:12:15,262
You thinkin' it's one guy?
269
00:12:15,321 --> 00:12:19,133
"No invasion can be repelled but by
our force wielded by a righteous arm.
270
00:12:19,192 --> 00:12:22,799
"Our strength is as the strength
of 10." He's overcompensating.
271
00:12:22,862 --> 00:12:27,208
I make it a white male. Late 30s, early 40s.
From the neighborhood.
272
00:12:27,533 --> 00:12:30,742
A home-grown nutcase.
Anything else?
273
00:12:31,070 --> 00:12:33,414
Guy's intelligent.
Got a pricey education.
274
00:12:33,473 --> 00:12:35,783
He quotes Max Weber,
Bucky Fuller.
275
00:12:35,842 --> 00:12:39,312
Definitely a loner. Self-righteous.
Thinks everyone's behind him.
276
00:12:39,379 --> 00:12:40,653
How far will this guy go?
277
00:12:40,713 --> 00:12:42,852
How many yuppies in Chelsea?
278
00:12:44,517 --> 00:12:45,996
"Chelsea Snatcher
Will Strike Again."
279
00:12:46,052 --> 00:12:48,032
Nothin' like a little terror
to sell papers.
280
00:12:48,087 --> 00:12:50,158
Well, Latent got no usable
prints from the letter.
281
00:12:50,223 --> 00:12:51,429
Zilch on the envelope.
282
00:12:51,491 --> 00:12:53,300
Forensics says the letter's
computer-generated,
283
00:12:53,359 --> 00:12:55,930
printed on a
garden-variety bubble-jet.
284
00:12:55,995 --> 00:12:58,066
Guys, in my office.
285
00:13:00,300 --> 00:13:02,678
Let me lay a
misapprehension to rest.
286
00:13:02,735 --> 00:13:04,510
I don't represent
the man you're after.
287
00:13:04,570 --> 00:13:05,571
But you know who he is.
288
00:13:05,638 --> 00:13:08,585
No. My client called me when
he saw the letter in The News.
289
00:13:08,641 --> 00:13:10,086
VAN BUREN: The paper
received another one.
290
00:13:10,143 --> 00:13:12,316
It said if it isn't printed
verbatim this time,
291
00:13:12,378 --> 00:13:13,652
they're going after
someone else.
292
00:13:13,713 --> 00:13:15,317
So much for starting
a dialogue.
293
00:13:15,381 --> 00:13:17,987
My client thinks he knows the
identity of the kidnapper,
294
00:13:18,051 --> 00:13:21,294
and has authorized me to
arrange a possible surrender.
295
00:13:21,954 --> 00:13:25,128
And has your client authorized us to
arrest you for obstruction of justice?
296
00:13:25,191 --> 00:13:27,296
I'm trying to help you people
297
00:13:27,360 --> 00:13:30,102
within the confines of
lawyer-client confidentiality.
298
00:13:30,163 --> 00:13:33,975
What Mr. Fetzer wants is some assurance
this individual will be given
299
00:13:34,033 --> 00:13:35,478
every consideration
if he surrenders.
300
00:13:35,535 --> 00:13:38,414
Let's see how much consideration
he gave the victims.
301
00:13:38,471 --> 00:13:40,542
My client says
the man's disturbed.
302
00:13:40,606 --> 00:13:42,085
He wants to do the right thing,
303
00:13:42,141 --> 00:13:45,213
but he's concerned
the police may overreact.
304
00:13:45,278 --> 00:13:47,383
Maybe your client shouldn't
worry about how we do our job.
305
00:13:47,447 --> 00:13:50,189
If you want our help,
you have my number.
306
00:13:53,086 --> 00:13:54,258
(DOOR CLOSING)
307
00:13:54,921 --> 00:13:56,730
His client's the guy.
308
00:13:57,290 --> 00:14:00,499
Go see about a search warrant
for Mr. Fetzer's office.
309
00:14:00,560 --> 00:14:03,507
Oh, this is an outrage.
Those files are confidential.
310
00:14:03,563 --> 00:14:04,769
Then show us the one
we're lookin' for.
311
00:14:04,831 --> 00:14:06,572
It'll save you the headache
of puttin' the stuff away.
312
00:14:06,632 --> 00:14:08,475
You must think
I'm not very smart.
313
00:14:08,534 --> 00:14:10,673
How smart is your secretary?
314
00:14:12,372 --> 00:14:15,979
On the day the story broke, Fetzer's
secretary took in seven messages.
315
00:14:16,042 --> 00:14:18,488
The first one's
from Mr. Stanley.
316
00:14:21,014 --> 00:14:22,391
No Stanley.
317
00:14:23,149 --> 00:14:26,756
Okay. The next is, "Jack
Lee, re: court appearance."
318
00:14:28,488 --> 00:14:29,990
People v. Lee.
319
00:14:32,092 --> 00:14:33,298
Huh.
320
00:14:33,426 --> 00:14:36,873
Mr. Lee has a felony assault
charge pending in Queens.
321
00:14:37,564 --> 00:14:39,339
Now, he's in Rikers.
322
00:14:39,733 --> 00:14:45,411
Mr. Odell. "Please return call
ASAP." Called twice. Left a number.
323
00:14:46,573 --> 00:14:47,779
Odell.
324
00:14:49,142 --> 00:14:52,851
Benjamin Odell v.
241 Tenth Avenue Associates.
325
00:14:53,380 --> 00:14:55,257
Odell sued to stop
developers from building
326
00:14:55,315 --> 00:14:57,795
on a community garden
on West 20th.
327
00:14:57,851 --> 00:14:59,797
That's two blocks
from Faber's building.
328
00:14:59,853 --> 00:15:02,197
We're in the right
neighborhood.
329
00:15:02,255 --> 00:15:04,235
Case is three years old.
330
00:15:04,824 --> 00:15:06,462
So, why the rush?
331
00:15:07,627 --> 00:15:08,662
(SIGHS)
332
00:15:08,728 --> 00:15:11,538
Didn't Mr. Fetzer tell you? I am
not the one who did these things.
333
00:15:11,598 --> 00:15:13,737
Yeah, you're the guy
who knows the guy.
334
00:15:13,800 --> 00:15:15,973
Between us, we don't trust
you or your attorney.
335
00:15:16,036 --> 00:15:19,313
I'm sorry to disappoint you,
but it's really not me.
336
00:15:19,372 --> 00:15:22,114
Look, I told you where I was when
these people were kidnapped.
337
00:15:22,175 --> 00:15:25,213
Yeah, we're checkin' on that. But
think about how it looks, Ben.
338
00:15:25,278 --> 00:15:27,986
Yeah, we found an Odell family who
lived in Chelsea 40 years ago.
339
00:15:28,048 --> 00:15:29,288
You grew up here, didn't you?
340
00:15:29,349 --> 00:15:31,056
CURTIS: You own a car.
A computer.
341
00:15:31,117 --> 00:15:32,858
Whoever did this
is well-educated.
342
00:15:32,919 --> 00:15:36,457
Says here you got a degree in civil
engineering from City College.
343
00:15:36,523 --> 00:15:42,064
I have a car, a PC and a BS, so
I'm the kidnapper. Nice try.
344
00:15:42,128 --> 00:15:44,665
Then why the calls to Fetzer
the day the letter came out?
345
00:15:44,731 --> 00:15:46,438
My lawsuit.
346
00:15:47,467 --> 00:15:49,708
Group of businessmen
tried to pave over a garden.
347
00:15:49,769 --> 00:15:51,612
That case is three years old
and dead in the water.
348
00:15:51,671 --> 00:15:54,049
If the people you kidnapped
are still alive,
349
00:15:54,107 --> 00:15:56,348
it's not too late
for you to help yourself.
350
00:15:56,409 --> 00:15:59,219
You took 'em. Come on, Ben, say it.
You took 'em, right?
351
00:16:02,916 --> 00:16:05,920
(SIGHING) The man
who did this needs help.
352
00:16:06,419 --> 00:16:08,092
BRISCOE: What kind of help?
353
00:16:08,822 --> 00:16:11,666
He's mentally ill.
You have to realize that.
354
00:16:11,725 --> 00:16:13,796
All right.
Who we talkin' about?
355
00:16:17,897 --> 00:16:19,137
Matt.
356
00:16:19,199 --> 00:16:20,200
Matt who?
357
00:16:20,266 --> 00:16:25,409
Just Matt, for now. He's a guy I
hung out with for a few years.
358
00:16:25,472 --> 00:16:27,349
Why would he do
something like this?
359
00:16:27,407 --> 00:16:29,250
I told you, he's sick.
He needs help.
360
00:16:29,309 --> 00:16:31,880
We can't help him
until we know where he is.
361
00:16:33,480 --> 00:16:37,826
I can take you to where I think he is.
But just the three of us.
362
00:16:38,852 --> 00:16:42,390
If he sees a lot of police,
he might do something crazy.
363
00:16:44,991 --> 00:16:46,664
So, Matt lives in Williamsburg?
364
00:16:46,726 --> 00:16:48,364
Near, yeah.
365
00:16:49,028 --> 00:16:51,133
It takes guts,
doin' something like this,
366
00:16:51,197 --> 00:16:53,234
especially if you go
back a ways.
367
00:16:53,299 --> 00:16:54,403
Yeah.
368
00:16:55,702 --> 00:16:58,410
So, what was it about the letter
that makes you think it was Matt?
369
00:16:58,471 --> 00:16:59,950
It just sounds
like him, you know,
370
00:17:00,006 --> 00:17:01,952
the way he goes off sometimes.
371
00:17:02,008 --> 00:17:05,217
Rambling, with a thread of logic.
You know what I mean?
372
00:17:05,278 --> 00:17:07,315
Hang a left here on Flushing.
373
00:17:07,380 --> 00:17:09,826
CURTIS: So, when you say he
goes off, what do you mean?
374
00:17:09,883 --> 00:17:11,419
He's done things
like this before?
375
00:17:11,484 --> 00:17:13,259
No, no, nothing like this.
376
00:17:13,319 --> 00:17:15,765
I mean, as far as I know,
he's never hurt anybody.
377
00:17:15,822 --> 00:17:17,096
Maybe he's talked about it.
378
00:17:17,157 --> 00:17:18,363
Not really.
379
00:17:18,424 --> 00:17:20,529
So, what is he, some kind
of neighborhood activist?
380
00:17:20,593 --> 00:17:22,334
You could say that.
381
00:17:22,562 --> 00:17:23,666
Where is it?
382
00:17:23,730 --> 00:17:26,939
Uh, next left. It's a trailer
at the end of the block.
383
00:17:34,340 --> 00:17:36,115
For your own safety.
384
00:17:41,514 --> 00:17:42,891
Go, go, go!
385
00:17:57,997 --> 00:17:59,476
You bastards.
386
00:17:59,866 --> 00:18:02,608
You lied to us, Ben.
The place is empty.
387
00:18:03,236 --> 00:18:05,113
Sort of makes us even.
388
00:18:05,672 --> 00:18:08,983
You call in the SWAT team, and
now you want us to cooperate?
389
00:18:09,042 --> 00:18:10,521
If your client
knows where this guy is,
390
00:18:10,577 --> 00:18:12,784
he's looking at harboring a
fugitive, maybe even obstruction.
391
00:18:12,846 --> 00:18:15,690
You know, for all anyone knows,
you guys took him for a ride.
392
00:18:15,749 --> 00:18:16,784
BRISCOE: Yeah?
393
00:18:16,850 --> 00:18:17,885
(BRISCOE ON TAPE) Where is it?
394
00:18:17,951 --> 00:18:21,228
(BEN ON TAPE) Uh, next left. It's a
trailer at the end of the block.
395
00:18:21,287 --> 00:18:23,267
I don't believe it.
You taped me?
396
00:18:23,323 --> 00:18:27,237
Mr. Odell, I've got a bunch of very angry
cops who feel like you suckered them.
397
00:18:27,293 --> 00:18:30,433
Assuming I can get my client to
trust you, what are you offering?
398
00:18:30,497 --> 00:18:33,000
No, no more deals.
Charge me! I don't care!
399
00:18:33,066 --> 00:18:35,706
You told us he's a
neighborhood do-gooder.
400
00:18:35,769 --> 00:18:37,510
How long you think it's
gonna take us to find him?
401
00:18:37,570 --> 00:18:38,776
Let's say he cooperates.
402
00:18:38,838 --> 00:18:40,977
How do we know it won't be
a replay of this afternoon?
403
00:18:41,040 --> 00:18:42,678
You have my word.
404
00:18:50,884 --> 00:18:52,693
I can't let anything
happen to him.
405
00:18:52,752 --> 00:18:55,096
How long have
you known Matthew?
406
00:18:57,824 --> 00:18:59,462
He's my brother.
407
00:19:02,428 --> 00:19:05,602
We checked you out. You
don't have any family here.
408
00:19:05,665 --> 00:19:07,702
Matthew's not the kind of
person that's easy to find.
409
00:19:07,767 --> 00:19:11,681
He lives off the radar.
But I know where he is.
410
00:19:11,838 --> 00:19:14,375
Mr. Odell wants a plea
bargain of some kind
411
00:19:14,440 --> 00:19:17,387
that accounts for
Matthew's mental condition.
412
00:19:17,544 --> 00:19:19,046
What are we talking about?
413
00:19:19,112 --> 00:19:20,113
Matthew's sick.
414
00:19:20,180 --> 00:19:23,627
If those people are dead, you're
goin' for the death penalty.
415
00:19:23,683 --> 00:19:26,027
If he's sick,
I'll take it into account.
416
00:19:29,956 --> 00:19:32,266
I can't believe I'm doing this.
417
00:19:33,627 --> 00:19:37,632
Mr. Odell, if you help us out,
I'm not going to forget it.
418
00:19:42,569 --> 00:19:45,243
All right. All right.
419
00:19:47,608 --> 00:19:48,712
MATTHEW: Who is it?
420
00:19:48,776 --> 00:19:50,756
Con Ed.
We got a gas leak.
421
00:19:52,379 --> 00:19:54,154
I don't smell any gas.
422
00:19:54,214 --> 00:19:57,923
Nah, it's upstairs. But we gotta
get at it from your place.
423
00:19:58,018 --> 00:19:59,019
Oh.
424
00:19:59,987 --> 00:20:02,160
Okay, okay.
425
00:20:03,858 --> 00:20:05,860
You're not Con Ed.
NYPD.
426
00:20:05,926 --> 00:20:07,166
Where are the people
you kidnapped?
427
00:20:07,228 --> 00:20:08,832
What are you talking about?
428
00:20:08,896 --> 00:20:10,000
This.
429
00:20:12,199 --> 00:20:16,045
Who sent you?
The property mongers?
430
00:20:16,103 --> 00:20:17,275
Yeah, the property mongers.
431
00:20:17,338 --> 00:20:19,477
They said to be sure to tell
you you're under arrest.
432
00:20:19,540 --> 00:20:21,247
You have the right
to remain silent.
433
00:20:21,308 --> 00:20:23,618
Anything you do say
can and will be...
434
00:20:25,379 --> 00:20:28,656
A technician is searching the
hard drive on your computer.
435
00:20:28,716 --> 00:20:30,491
If we find those letters,
I'm tellin' you...
436
00:20:30,551 --> 00:20:33,225
They're in my
"Correspondence" directory.
437
00:20:33,287 --> 00:20:36,234
And the anonymous pamphlets
we found in your apartment?
438
00:20:36,290 --> 00:20:39,328
I'm not sure
what directory they're in.
439
00:20:39,660 --> 00:20:41,662
Where are the bodies?
440
00:20:41,729 --> 00:20:43,709
You believe they're dead?
441
00:20:43,998 --> 00:20:45,409
You tell us.
442
00:20:47,836 --> 00:20:49,873
I didn't abduct those people.
443
00:20:49,938 --> 00:20:51,440
Then who did?
444
00:20:52,240 --> 00:20:56,017
Some concerned citizen was
apparently provoked by my writing.
445
00:20:56,077 --> 00:20:58,114
Hey, these people die
while we're sitting here,
446
00:20:58,179 --> 00:21:01,058
you're lookin'
at the spike, Matthew.
447
00:21:01,116 --> 00:21:02,288
The spike?
Lethal injection.
448
00:21:02,350 --> 00:21:06,093
Twenty c: c:'s of potassium chloride
pumpin' through your veins.
449
00:21:07,455 --> 00:21:09,799
You're getting yourself
all worked up, Detective.
450
00:21:09,858 --> 00:21:11,701
Maybe I'll work you up.
451
00:21:11,760 --> 00:21:13,671
BRISCOE: Hey, all right.
452
00:21:14,296 --> 00:21:18,073
Let's start with where you were
Friday evening, around 7:00.
453
00:21:20,168 --> 00:21:23,775
The Metropolitan Museum
is open late. It's free.
454
00:21:23,838 --> 00:21:26,045
(SIGHING) They have
cocktails, a pianist.
455
00:21:26,107 --> 00:21:29,714
It's one of the last civilized
things about this city.
456
00:21:30,111 --> 00:21:31,920
You speak to anybody?
457
00:21:33,281 --> 00:21:34,988
Not that I recall.
458
00:21:35,717 --> 00:21:37,856
What about Tuesday morning?
459
00:21:40,588 --> 00:21:41,589
I was out.
460
00:21:41,656 --> 00:21:42,999
Out where?
461
00:21:45,226 --> 00:21:46,762
Out and about.
462
00:21:50,198 --> 00:21:53,111
ROSS: Ten officers went through your
brother's apartment and came up empty.
463
00:21:53,168 --> 00:21:54,169
Then maybe it's not him.
464
00:21:54,235 --> 00:21:56,408
You told the police
you recognized his letters.
465
00:21:56,471 --> 00:21:58,007
I thought I did,
but I could be wrong.
466
00:21:58,073 --> 00:21:59,848
What about his mental illness?
467
00:21:59,908 --> 00:22:01,285
He's not violent.
468
00:22:01,342 --> 00:22:03,015
During the nuclear power scare,
469
00:22:03,078 --> 00:22:04,819
he crashed a car
through a fence at Seabrook.
470
00:22:04,879 --> 00:22:06,483
But that was 30 years ago.
471
00:22:06,548 --> 00:22:07,618
(DOOR OPENING)
472
00:22:07,682 --> 00:22:09,184
He admits writing the letters.
473
00:22:09,250 --> 00:22:10,729
ROSS: That's it?
474
00:22:10,785 --> 00:22:12,321
Everything else,
he's got an answer for.
475
00:22:12,387 --> 00:22:13,764
VAN BUREN:
If he's playing hard-ass,
476
00:22:13,822 --> 00:22:17,463
this plea bargain you talked
about just doesn't sit right.
477
00:22:18,293 --> 00:22:19,294
Wait a second.
478
00:22:19,361 --> 00:22:20,704
Hey, those three
missing people,
479
00:22:20,762 --> 00:22:22,673
there's no tellin' how
long they're gonna last.
480
00:22:22,731 --> 00:22:25,678
Your brother's digging himself a
bigger hole than he started in.
481
00:22:25,734 --> 00:22:28,544
I held up my end. I have
done everything I can do.
482
00:22:28,603 --> 00:22:30,207
Your brother will talk to you.
483
00:22:30,271 --> 00:22:31,443
No, I can't!
484
00:22:31,506 --> 00:22:33,543
We're running out
of options here, Mr. Odell.
485
00:22:33,608 --> 00:22:35,178
ROSS: There's an
eight-year-old kid.
486
00:22:35,243 --> 00:22:38,417
If his parents are starving
to death somewhere...
487
00:22:40,248 --> 00:22:41,591
(SIGHING)
488
00:22:43,084 --> 00:22:44,791
I'll speak to him.
489
00:22:46,855 --> 00:22:50,701
But alone, Ms. Ross.
No cops. Nothing on tape.
490
00:22:58,466 --> 00:23:00,844
Guy's playing his brother
like he played us.
491
00:23:00,902 --> 00:23:03,576
One flip of the switch, and we
can drop in on the conversation.
492
00:23:03,638 --> 00:23:04,708
I don't think so.
493
00:23:04,773 --> 00:23:05,774
He'll never know
the difference.
494
00:23:05,840 --> 00:23:08,548
We're through jerking
Mr. Odell around.
495
00:23:08,810 --> 00:23:11,814
(SIGHING) Yeah. Well,
how about those Knicks?
496
00:23:14,315 --> 00:23:15,692
(INAUDIBLE)
497
00:23:23,825 --> 00:23:28,171
I told my brother a trial would give
him a chance to express his views.
498
00:23:28,329 --> 00:23:31,538
There's a warehouse on
Conover Street in Red Hook.
499
00:23:32,734 --> 00:23:34,145
(POLICE SIRENS WAILING)
500
00:23:41,242 --> 00:23:43,688
Go, go, go, go!
Come on! Come on!
501
00:23:50,385 --> 00:23:52,422
Lennie, Faber's over here.
502
00:23:54,989 --> 00:23:56,229
Cut it.
503
00:24:05,967 --> 00:24:08,140
Lennie, the Ericsons.
504
00:24:12,774 --> 00:24:15,152
BRISCOE: He didn't even
bother to stash the gun.
505
00:24:15,210 --> 00:24:18,157
Gomez, get Crime Scene
and the M.E. out here.
506
00:24:18,213 --> 00:24:19,521
I'll call Van Buren.
507
00:24:19,581 --> 00:24:21,754
Yeah.
And Children's Services.
508
00:24:28,656 --> 00:24:31,466
His prints are on the
gun and in the van.
509
00:24:31,693 --> 00:24:35,266
The letters he sent the newspaper
are saved on his computer.
510
00:24:35,330 --> 00:24:36,468
If this weren't a capital case,
511
00:24:36,531 --> 00:24:38,204
I'd hand it over to
one of my junior colleagues.
512
00:24:38,266 --> 00:24:39,301
Slow down, Mr. McCoy.
513
00:24:39,367 --> 00:24:42,439
His brother had an
understanding with Ms. Ross.
514
00:24:43,638 --> 00:24:44,946
Ben Odell cooperated,
515
00:24:45,006 --> 00:24:47,077
and you were not going to
seek the death penalty.
516
00:24:47,142 --> 00:24:48,849
Well, he didn't have
an understanding with me.
517
00:24:48,943 --> 00:24:51,856
Is that why you work together? So you
can renege on each other's promises?
518
00:24:51,913 --> 00:24:55,486
I only agreed to take Mr. Odell's
mental state into consideration.
519
00:24:55,550 --> 00:24:57,325
My mental state?
520
00:24:57,385 --> 00:25:00,229
STAGGS: Ms. Ross said that you would take
mental illness as a mitigating factor.
521
00:25:00,288 --> 00:25:02,290
A "Not Responsible" plea.
522
00:25:03,157 --> 00:25:04,966
This is why my brother
turned me in?
523
00:25:05,026 --> 00:25:06,437
Just listen for now,
Mr. Odell.
524
00:25:06,494 --> 00:25:07,871
JACK: It's premature.
525
00:25:07,929 --> 00:25:10,102
Until he's been examined
by our psychiatrists,
526
00:25:10,165 --> 00:25:11,940
I can't even begin
to consider mitigation.
527
00:25:12,000 --> 00:25:16,506
Under no circumstances will I be
examined by anybody's psychiatrist.
528
00:25:16,571 --> 00:25:18,414
You don't have a choice.
You are wrong, sir.
529
00:25:18,473 --> 00:25:21,352
I may be locked in a cage and told
what to eat and when to sleep,
530
00:25:21,409 --> 00:25:23,446
but I still have a choice.
531
00:25:23,711 --> 00:25:27,090
(SIGHING) Mr. McCoy, give me a couple
of days to consult with my client.
532
00:25:27,148 --> 00:25:28,286
There's no need for that.
533
00:25:28,349 --> 00:25:31,694
My so-called "mental state" will not
be bandied about the courtroom.
534
00:25:31,753 --> 00:25:33,164
Mr. Odell.
535
00:25:33,755 --> 00:25:36,258
Mr. Staggs
no longer represents me.
536
00:25:39,727 --> 00:25:42,503
JUDGE BOURKE: Mr. Odell, this
court is not in the business
537
00:25:42,563 --> 00:25:43,940
of providing you a new attorney
538
00:25:43,998 --> 00:25:45,671
each time you change strategy.
539
00:25:45,733 --> 00:25:47,474
This is not a strategy.
540
00:25:47,535 --> 00:25:49,640
JUDGE BOURKE: Fine.
I've spoken to Ms. Melnick,
541
00:25:49,704 --> 00:25:51,149
and she's agreed
to represent you
542
00:25:51,205 --> 00:25:52,616
in accordance with your wishes.
543
00:25:52,674 --> 00:25:53,982
Very well.
544
00:25:54,042 --> 00:25:56,488
However misguided
those wishes might be.
545
00:25:56,778 --> 00:25:59,258
Then I'm satisfied
with her services.
546
00:25:59,948 --> 00:26:01,325
I'll accept that.
547
00:26:01,382 --> 00:26:04,192
It's clear to me that you
understand these proceedings
548
00:26:04,252 --> 00:26:07,233
and you have the capacity
to assist your lawyer.
549
00:26:07,288 --> 00:26:08,631
Ms. Melnick,
you've spoken to Mr. Odell?
550
00:26:08,690 --> 00:26:10,499
Yes, Your Honor. At length.
551
00:26:10,558 --> 00:26:12,595
And what is your position
regarding your intent
552
00:26:12,660 --> 00:26:15,607
to offer psychiatric evidence
on his behalf?
553
00:26:18,700 --> 00:26:21,112
None will be offered,
Your Honor.
554
00:26:21,502 --> 00:26:24,949
All right, Mr. Odell,
I'm holding you to this.
555
00:26:25,473 --> 00:26:27,350
You're not playing games here.
556
00:26:27,475 --> 00:26:29,250
No, I'm not, ma'am.
557
00:26:32,914 --> 00:26:36,487
May 2nd. Remand continued.
558
00:26:39,954 --> 00:26:41,865
(INDISTINCT CHATTERING)
559
00:26:44,292 --> 00:26:46,533
JACK: I hope you know what
you're signing up for, Danielle.
560
00:26:46,594 --> 00:26:47,937
At worst, front page, McCoy.
561
00:26:47,996 --> 00:26:50,203
At worst, your client
is truly insane
562
00:26:50,264 --> 00:26:52,175
and doesn't have the vaguest
idea what he's doing.
563
00:26:52,233 --> 00:26:54,235
Come on, Ross. You heard him
answer the judge's questions.
564
00:26:54,302 --> 00:26:56,145
He's as lucid as you or I.
565
00:26:56,204 --> 00:26:58,445
Look, it's my ethical duty
to give him my best advice
566
00:26:58,506 --> 00:26:59,883
and to present
the defense he wants.
567
00:26:59,941 --> 00:27:03,479
What's your ethical duty if the
defense he wants is a death wish?
568
00:27:06,147 --> 00:27:08,184
I'll figure something out.
569
00:27:11,285 --> 00:27:13,094
It's your call, Adam.
570
00:27:14,722 --> 00:27:17,202
I was fully prepared
to consider mitigation.
571
00:27:17,258 --> 00:27:18,828
Odell threw it back in my face.
572
00:27:18,893 --> 00:27:21,339
You can't treat him
like any other defendant.
573
00:27:21,396 --> 00:27:24,707
Maybe Matthew Odell shouldn't be held
responsible for his own obstinacy.
574
00:27:24,766 --> 00:27:26,677
Too crazy to say he's crazy.
575
00:27:26,734 --> 00:27:28,077
Or realize it.
576
00:27:28,136 --> 00:27:31,345
I don't buy it, Jamie.
This wasn't some random act.
577
00:27:31,406 --> 00:27:33,113
He says he's a terrorist.
I believe him.
578
00:27:33,174 --> 00:27:35,085
What about the agreement
I made with Ben Odell?
579
00:27:35,143 --> 00:27:37,054
He ratted out his brother
on my handshake.
580
00:27:37,111 --> 00:27:39,955
Yeah, right.
But Matthew Odell
581
00:27:40,014 --> 00:27:41,994
doesn't want any part
of your agreement.
582
00:27:42,050 --> 00:27:44,826
I don't want to be perceived
as indulging this man.
583
00:27:44,886 --> 00:27:46,923
I read his files.
He is crazy.
584
00:27:46,988 --> 00:27:48,558
He made his bed,
let him sleep in it.
585
00:27:48,623 --> 00:27:51,627
So, Matthew Odell gets a lethal
injection as a public relations move?
586
00:27:51,693 --> 00:27:55,231
This office doesn't play
patty-cake with serial killers.
587
00:27:58,232 --> 00:28:01,736
Ms. Ross, it says you're
seeking the death penalty.
588
00:28:01,803 --> 00:28:03,043
Matthew tied our hands.
589
00:28:03,104 --> 00:28:05,050
Well, how can he control
this thing? He's sick.
590
00:28:05,106 --> 00:28:08,144
We can't even examine him. He won't
consent to a psychiatric defense.
591
00:28:08,209 --> 00:28:09,745
Can't you talk to his lawyer?
592
00:28:09,811 --> 00:28:11,154
Your brother calls the shots.
593
00:28:11,212 --> 00:28:13,385
So, you're just gonna convict
him and execute him?
594
00:28:13,448 --> 00:28:14,950
That's up to a jury.
595
00:28:15,016 --> 00:28:16,996
Well, what if they
think he's crazy?
596
00:28:17,051 --> 00:28:18,724
Your brother won't
allow any evidence
597
00:28:18,786 --> 00:28:21,232
at his trial concerning
his mental state.
598
00:28:21,289 --> 00:28:25,101
So, you lied to me, Ms. Ross. You
are just going to let this happen.
599
00:28:25,159 --> 00:28:27,105
The great American
justice system.
600
00:28:27,161 --> 00:28:29,266
A lunatic is sending himself
to the death chamber.
601
00:28:29,330 --> 00:28:33,244
Nobody tries to stop it Everybody
just helps push the buttons.
602
00:28:34,869 --> 00:28:38,339
I sold out my brother
for nothing.
603
00:28:43,044 --> 00:28:46,582
Matthew Odell killed three people.
Ben Odell feels guilty.
604
00:28:46,647 --> 00:28:48,217
There's nothing
we can do about it.
605
00:28:48,282 --> 00:28:52,094
Yeah, well, the next time Van
Buren calls, you go down there.
606
00:28:52,787 --> 00:28:55,734
Melnick's moving to suppress all
evidence seized at the warehouse.
607
00:28:55,790 --> 00:28:57,292
On what grounds?
608
00:28:57,358 --> 00:29:01,363
Matthew requested counsel before he
gave up the location of the bodies.
609
00:29:01,429 --> 00:29:02,533
Says who?
610
00:29:02,597 --> 00:29:03,940
Brother Ben.
611
00:29:07,935 --> 00:29:10,677
BEN: Matthew wasn't
giving any information.
612
00:29:10,738 --> 00:29:13,719
Detective Briscoe and the Lieutenant
asked me to help them out.
613
00:29:13,774 --> 00:29:15,253
MELNICK: Help them
out in what way?
614
00:29:15,309 --> 00:29:18,449
To go into the room where Matthew
was to try to get him to talk.
615
00:29:18,513 --> 00:29:20,959
I see.
Whose idea was this?
616
00:29:21,315 --> 00:29:25,127
The police. I had no idea they'd
even let me talk to Matthew.
617
00:29:25,219 --> 00:29:26,789
But you agreed to do it.
618
00:29:26,854 --> 00:29:28,356
They sounded desperate.
619
00:29:28,422 --> 00:29:30,698
They thought the missing
people might still be alive.
620
00:29:30,758 --> 00:29:34,365
So, I told them I would talk to
Matt, but I wanted to do it alone.
621
00:29:34,429 --> 00:29:37,967
Yes. And what happened
when you went in there?
622
00:29:38,432 --> 00:29:41,276
I told Matt if he knew
anything about these people,
623
00:29:41,335 --> 00:29:42,712
there was a D.A. outside,
624
00:29:42,770 --> 00:29:44,374
Ms. Ross,
who'd agreed to help.
625
00:29:44,438 --> 00:29:46,918
That's when
he asked for a lawyer.
626
00:29:46,974 --> 00:29:50,319
He wanted legal advice before
he would give any information.
627
00:29:50,378 --> 00:29:52,016
Of course.
And how did you respond?
628
00:29:52,080 --> 00:29:54,026
I told him there wasn't time.
629
00:29:54,082 --> 00:29:57,086
If he wanted his side of
the story to come out,
630
00:29:57,151 --> 00:30:01,224
it would be better for him to
cooperate, and Ms. Ross wanted to help.
631
00:30:01,289 --> 00:30:03,428
And that's when he disclosed
the location to you?
632
00:30:03,491 --> 00:30:04,561
Yes.
633
00:30:05,193 --> 00:30:07,002
No further questions.
634
00:30:09,430 --> 00:30:13,674
Did you ever tell the police that
your brother had requested counsel?
635
00:30:14,001 --> 00:30:15,071
No.
636
00:30:16,404 --> 00:30:18,213
You ever tell anyone?
637
00:30:18,272 --> 00:30:21,378
Not till I met with Ms. Melnick
and went over everything.
638
00:30:21,442 --> 00:30:23,479
Was that before
or after you had
639
00:30:23,544 --> 00:30:25,524
talked to Ms. Ross
on the street?
640
00:30:27,248 --> 00:30:28,488
After.
641
00:30:28,549 --> 00:30:30,426
After you had found out that we
would seek the death penalty
642
00:30:30,485 --> 00:30:31,555
against your brother?
643
00:30:31,619 --> 00:30:32,620
Yes.
644
00:30:32,687 --> 00:30:35,031
And you had previously
talked to Ms. Ross
645
00:30:35,089 --> 00:30:37,660
about the possibility of not
seeking the death penalty?
646
00:30:37,725 --> 00:30:41,867
That's what she promised, because I
told them where to find my brother.
647
00:30:41,929 --> 00:30:43,602
Just so we're clear,
Mr. Odell,
648
00:30:43,664 --> 00:30:47,339
you never came forward about
your brother wanting a lawyer
649
00:30:47,401 --> 00:30:49,711
until after you felt
you had been double-crossed?
650
00:30:49,770 --> 00:30:52,444
That was the timing, yes.
651
00:30:52,907 --> 00:30:54,545
No further questions.
652
00:30:54,609 --> 00:30:57,681
But it's the truth.
Matt asked me for a lawyer.
653
00:31:01,182 --> 00:31:05,790
Your Honor, once a suspect in custody
asks the police for an attorney,
654
00:31:05,853 --> 00:31:07,355
interrogation must cease.
655
00:31:07,421 --> 00:31:09,458
The only question now
is whether Benjamin Odell
656
00:31:09,523 --> 00:31:12,299
was acting as an agent for the police
when he questioned his brother.
657
00:31:12,360 --> 00:31:16,365
Mr. Odell only agreed
to speak to his brother.
658
00:31:16,531 --> 00:31:18,374
The police never
told him what to ask.
659
00:31:18,432 --> 00:31:19,706
They might as well have.
660
00:31:19,767 --> 00:31:21,576
The conversation was
instigated by the police
661
00:31:21,636 --> 00:31:23,081
to further a police objective.
662
00:31:23,137 --> 00:31:24,946
JACK: There were
three people missing.
663
00:31:25,006 --> 00:31:27,486
The police weren't necessarily
looking for a confession.
664
00:31:27,541 --> 00:31:28,918
Even if Your Honor
were as naive
665
00:31:28,976 --> 00:31:32,219
as Mr. McCoy seems to think
you are, it doesn't matter.
666
00:31:32,280 --> 00:31:34,191
Matthew Odell
requested an attorney
667
00:31:34,248 --> 00:31:36,353
before he incriminated
himself, Your Honor.
668
00:31:36,417 --> 00:31:38,397
Therefore, his statement and
all the physical evidence
669
00:31:38,452 --> 00:31:40,090
found at the warehouse
have to be suppressed.
670
00:31:40,154 --> 00:31:43,067
For all we know, Ben Odell
concocted this allegation.
671
00:31:43,124 --> 00:31:44,432
There's nothing
to corroborate it.
672
00:31:44,492 --> 00:31:46,165
That's because the police
sent him in there alone.
673
00:31:46,227 --> 00:31:47,331
That was his choice.
674
00:31:47,395 --> 00:31:48,635
Yes, and the police
went along with it.
675
00:31:48,696 --> 00:31:52,508
Your Honor, this is payback by
the brother of the defendant.
676
00:31:52,834 --> 00:31:54,609
You must view it
with skepticism.
677
00:31:54,669 --> 00:31:57,878
Ben Odell turned his own brother
over to the police, Your Honor.
678
00:31:57,939 --> 00:32:01,148
Surely it's illogical to think that he
would lie to undo what he already did.
679
00:32:01,208 --> 00:32:02,881
He would if he thought
the conditions
680
00:32:02,944 --> 00:32:05,390
for turning his brother in
weren't being honored.
681
00:32:05,446 --> 00:32:06,789
JUDGE BOURKE:
I'm sorry, Mr. McCoy.
682
00:32:06,847 --> 00:32:08,758
The police
and the District Attorney
683
00:32:08,816 --> 00:32:10,693
sent Mr. Odell in
to do their work.
684
00:32:10,751 --> 00:32:14,494
If he's their agent, they have
to live with his credibility.
685
00:32:15,423 --> 00:32:17,300
I'm granting the motion.
686
00:32:17,358 --> 00:32:19,338
The statement
and the physical evidence
687
00:32:19,393 --> 00:32:21,100
discovered at the
warehouse are suppressed.
688
00:32:21,162 --> 00:32:22,197
(GAVEL POUNDS)
689
00:32:22,263 --> 00:32:24,140
MELNICK:
Thank you, Your Honor.
690
00:32:24,198 --> 00:32:25,575
(FOOTSTEPS RETREATING)
691
00:32:29,403 --> 00:32:32,873
No bodies, no gun.
Any evidence left?
692
00:32:33,274 --> 00:32:35,948
Not much. Judge Bourke
did a number on our case.
693
00:32:36,010 --> 00:32:37,921
Matthew Odell is the
author of the letters.
694
00:32:37,979 --> 00:32:39,515
We found the files
on his hard drive.
695
00:32:39,580 --> 00:32:43,050
He wrote letters. That doesn't
prove that he killed anybody.
696
00:32:43,117 --> 00:32:45,154
The language he used
is an admission of guilt.
697
00:32:45,219 --> 00:32:47,324
It's a passable
circumstantial case.
698
00:32:47,388 --> 00:32:49,425
Then pass along the plea offer.
699
00:32:49,490 --> 00:32:53,267
Make it worth their while. All I
need is for this case to tank.
700
00:32:53,327 --> 00:32:57,298
If I was Melnick, I'd throw a plea
offer right back in our face.
701
00:32:57,498 --> 00:33:00,308
Did Briscoe and Curtis get anything out
of Odell before his brother went in?
702
00:33:00,368 --> 00:33:02,314
A lot of attitude
and a slippery alibi.
703
00:33:02,370 --> 00:33:05,317
The museum.
Anybody check it?
704
00:33:05,373 --> 00:33:08,479
Evidence of a false alibi?
Admissible to prove guilt.
705
00:33:08,542 --> 00:33:11,022
We had more than enough
evidence. We didn't need to.
706
00:33:11,078 --> 00:33:12,614
Now we need to.
707
00:33:17,518 --> 00:33:20,590
Friday night, 6:00 to 9:00.
Classical music, wine.
708
00:33:20,654 --> 00:33:23,157
They rotate the gallery
every week.
709
00:33:24,825 --> 00:33:27,465
March 11th,
Greek and Roman sculpture.
710
00:33:27,895 --> 00:33:28,999
You recognize him?
711
00:33:29,063 --> 00:33:30,133
Nice mug.
712
00:33:31,065 --> 00:33:32,066
Can't say for certain.
713
00:33:32,133 --> 00:33:33,908
Maybe one of your guards could.
714
00:33:33,968 --> 00:33:36,448
Possibility. We had a
crowd here that night.
715
00:33:36,504 --> 00:33:38,177
A special exhibit?
716
00:33:38,606 --> 00:33:43,521
Let's see. Special Musical
Guest, the Osaka String Quartet.
717
00:33:44,845 --> 00:33:46,552
Your client gave a false alibi.
718
00:33:46,614 --> 00:33:50,061
He specifically told the police he
was there to enjoy a piano concert.
719
00:33:50,117 --> 00:33:51,221
So, you're going
to convict a man
720
00:33:51,285 --> 00:33:54,129
based on the musical lineup at
the Metropolitan Museum of Art?
721
00:33:54,188 --> 00:33:57,169
And the letters, and his van leaving
the scene of the second abduction.
722
00:33:57,224 --> 00:33:58,931
Let me get this straight.
723
00:33:58,993 --> 00:34:02,099
You guys are buying me lunch to preview
your opening statement tomorrow?
724
00:34:02,163 --> 00:34:03,733
ROSS: It's a winnable case.
725
00:34:03,798 --> 00:34:07,007
Odell takes the plea, he
avoids the death penalty.
726
00:34:08,369 --> 00:34:10,576
You turning soft on me, Jack?
727
00:34:12,006 --> 00:34:14,008
You know I'm a sucker
for an execution.
728
00:34:14,075 --> 00:34:16,453
I'm just here
for the tortellini.
729
00:34:17,311 --> 00:34:21,259
I'm sorry, Jamie, but I have
a very difficult client.
730
00:34:21,315 --> 00:34:24,296
You have a client who's too disturbed
to understand his options.
731
00:34:24,352 --> 00:34:28,767
I have a client who is bright and difficult.
It is a lethal combination.
732
00:34:29,223 --> 00:34:31,601
(SIGHING) Just take
one last run at him.
733
00:34:31,659 --> 00:34:34,162
You're wasting your breath.
Odell's a kamikaze.
734
00:34:34,228 --> 00:34:35,969
He thinks what he did
is a political act,
735
00:34:36,030 --> 00:34:37,976
and he is prepared to
take this to the end.
736
00:34:38,032 --> 00:34:39,443
To a gurney in Green Haven?
737
00:34:39,500 --> 00:34:42,970
(SIGHING) I suppose a zealot's
prepared to do that, too.
738
00:34:47,141 --> 00:34:49,781
I'll do my best
not to disappoint him.
739
00:34:53,581 --> 00:34:56,221
We'll put Curtis on
first, then Ridley.
740
00:34:56,283 --> 00:34:58,559
She'll be here
for prep at 2:00.
741
00:34:58,619 --> 00:35:00,394
The blow-ups
of the Odell letters?
742
00:35:00,454 --> 00:35:01,899
The Engineering
Department promises
743
00:35:01,956 --> 00:35:03,333
they'll be in
the courtroom by 2:15.
744
00:35:03,391 --> 00:35:04,461
(KNOCK AT DOOR)
745
00:35:05,760 --> 00:35:06,830
You make
your opening statements?
746
00:35:06,894 --> 00:35:08,498
I did.
Melnick passed.
747
00:35:08,562 --> 00:35:11,805
I'll take that as a sign
she's got no case.
748
00:35:13,801 --> 00:35:14,836
(KNOCK AT DOOR)
749
00:35:14,902 --> 00:35:17,678
I know I'm early, but there's
something I thought you should see.
750
00:35:17,738 --> 00:35:20,685
It was hand-delivered to the
paper about two hours ago.
751
00:35:20,741 --> 00:35:23,278
Matthew Odell's
psychiatric records.
752
00:35:25,179 --> 00:35:27,420
Allentown State Hospital, 1983.
753
00:35:27,481 --> 00:35:30,325
There are three
separate hospitalizations.
754
00:35:32,687 --> 00:35:35,031
Odell waived a psychiatric
defense months ago.
755
00:35:35,089 --> 00:35:36,466
You don't understand,
Mr. McCoy.
756
00:35:36,524 --> 00:35:38,629
We're running the story
in tomorrow's edition.
757
00:35:38,692 --> 00:35:41,298
We're going to
excerpt these reports.
758
00:35:41,729 --> 00:35:44,573
Odell's brother leaked these
reports to influence the jury.
759
00:35:44,632 --> 00:35:46,339
His motivation
is not my concern.
760
00:35:46,400 --> 00:35:49,506
It should be. If you print
it, the jury will see it.
761
00:35:49,570 --> 00:35:52,517
Our lawyers say we're on solid
First Amendment ground.
762
00:35:52,573 --> 00:35:56,180
Forget the legal niceties. It's
irresponsible, and you know it.
763
00:35:56,243 --> 00:35:59,156
Look, I could have just kept my
mouth shut and ran the story.
764
00:35:59,213 --> 00:36:01,659
I brought it to you
as a courtesy.
765
00:36:01,982 --> 00:36:03,620
I appreciate it.
766
00:36:05,619 --> 00:36:07,929
Your testimony will be delayed.
767
00:36:09,824 --> 00:36:12,634
I'm asking Your Honor to
immediately sequester the jury.
768
00:36:12,693 --> 00:36:14,673
Once this information
is published tomorrow,
769
00:36:14,729 --> 00:36:17,505
it will undoubtedly find its
way into the jury room.
770
00:36:17,565 --> 00:36:20,273
Your Honor, the stress
of a capital case is enough.
771
00:36:20,334 --> 00:36:24,043
Surely these people don't need to be
locked away in some hotel for two weeks.
772
00:36:24,105 --> 00:36:27,109
It is an extraordinary
request, Mr. McCoy.
773
00:36:27,174 --> 00:36:29,552
In response
to a guerrilla tactic,
774
00:36:29,610 --> 00:36:32,989
probably conceived by the defendant's
brother, to poison the jury.
775
00:36:33,047 --> 00:36:34,890
Come on, Jack. What are
you afraid of, the truth?
776
00:36:34,949 --> 00:36:36,087
What truth?
What truth?
777
00:36:36,150 --> 00:36:37,925
What, do you think this man
is playing with a full deck?
778
00:36:37,985 --> 00:36:40,261
Mr. Odell had
every opportunity
779
00:36:40,321 --> 00:36:42,198
to put his mental state
before the jury.
780
00:36:42,256 --> 00:36:43,894
He's not getting it in
by the back door.
781
00:36:43,958 --> 00:36:45,096
Fair enough.
782
00:36:45,159 --> 00:36:47,696
I'll give the jury a strongly
worded cautionary instruction
783
00:36:47,761 --> 00:36:50,401
to avoid all media reports
concerning the case.
784
00:36:50,464 --> 00:36:51,465
Human nature being what it is,
785
00:36:51,532 --> 00:36:53,011
that's an invitation
to do the opposite.
786
00:36:54,568 --> 00:36:56,980
Is this really such a hardship
on the jurors, Ms. Melnick?
787
00:36:57,037 --> 00:36:58,880
Your Honor, this is a hardship.
788
00:36:58,939 --> 00:37:01,579
They don't even have a change
of clothes or toothbrushes.
789
00:37:04,545 --> 00:37:07,151
JUDGE BOURKE: Ladies and
gentlemen, I'm sequestering you
790
00:37:07,214 --> 00:37:09,091
for the remainder of the trial.
791
00:37:10,017 --> 00:37:12,497
The reasons
shouldn't concern you.
792
00:37:12,720 --> 00:37:16,031
But we'll adjourn for the day so that court
officers can transport you to your homes
793
00:37:16,090 --> 00:37:19,196
to collect your belongings
for an extended stay
794
00:37:19,260 --> 00:37:22,469
at one of the area's finer
lodging establishments.
795
00:37:24,198 --> 00:37:27,042
Actually, a motel
near LaGuardia Airport.
796
00:37:33,441 --> 00:37:35,614
Full speed ahead,
huh, Mr. McCoy?
797
00:37:35,676 --> 00:37:37,121
I'll give you
the benefit of the doubt
798
00:37:37,178 --> 00:37:38,589
about your brother's
request for a lawyer,
799
00:37:38,646 --> 00:37:40,091
but this is inexcusable.
800
00:37:40,147 --> 00:37:42,218
If it weren't for him, you
wouldn't be trying his brother.
801
00:37:42,283 --> 00:37:43,489
Did you put him up
to this, Danielle?
802
00:37:43,551 --> 00:37:45,827
Did I put him up to... Are you
accusing me of misconduct?
803
00:37:45,886 --> 00:37:47,194
Take it to
the Grievance Committee.
804
00:37:47,254 --> 00:37:48,699
Where do I go for
what she did to me?
805
00:37:48,756 --> 00:37:50,258
This isn't about you.
806
00:37:50,324 --> 00:37:52,930
This is about your brother
and the people he killed.
807
00:37:52,993 --> 00:37:54,267
I realize what my brother did.
808
00:37:54,328 --> 00:37:55,329
Then stay out of my way.
809
00:37:55,396 --> 00:37:57,137
You win, Mr. McCoy.
810
00:37:57,431 --> 00:38:00,378
If you're so eager to execute
a pathetically unstable man,
811
00:38:00,434 --> 00:38:03,142
I guess there's nothing
anybody can do.
812
00:38:03,837 --> 00:38:06,181
MELNICK: Ben. Ben!
813
00:38:12,514 --> 00:38:14,425
Has the jury reached a verdict?
814
00:38:14,482 --> 00:38:16,155
FOREWOMAN: Yes,
we have, Your Honor.
815
00:38:16,218 --> 00:38:18,528
Will the defendant please rise?
816
00:38:20,689 --> 00:38:21,963
Matthew.
817
00:38:22,257 --> 00:38:23,258
I'd prefer to sit.
818
00:38:23,325 --> 00:38:24,861
Mr. Odell.
819
00:38:24,926 --> 00:38:25,961
No!
820
00:38:27,495 --> 00:38:28,997
Let him stay.
821
00:38:31,566 --> 00:38:33,375
On the first count
of the indictment,
822
00:38:33,435 --> 00:38:36,644
Murder in the First Degree,
how do you find?
823
00:38:36,705 --> 00:38:39,811
We find the defendant,
Matthew Odell, guilty.
824
00:38:40,242 --> 00:38:42,222
One the second count
of the indictment,
825
00:38:42,277 --> 00:38:45,451
Murder in the First Degree,
how do you find?
826
00:38:45,547 --> 00:38:46,753
Guilty.
827
00:38:47,149 --> 00:38:49,288
On the third count
of the indictment,
828
00:38:49,351 --> 00:38:52,628
Murder in the First Degree,
how do you find?
829
00:38:53,388 --> 00:38:54,628
Guilty.
830
00:38:55,591 --> 00:38:58,800
We're adjourned until Thursday
for sentencing proceedings.
831
00:38:58,861 --> 00:39:00,932
The jury will
remain sequestered.
832
00:39:00,996 --> 00:39:02,202
(GAVEL POUNDS)
833
00:39:03,300 --> 00:39:04,335
ROSS: Melnick called.
834
00:39:04,401 --> 00:39:06,039
Odell won't let her
bring in any evidence
835
00:39:06,103 --> 00:39:07,980
of mental illness during
the sentencing phase.
836
00:39:08,038 --> 00:39:09,073
ADAM: She agreed?
837
00:39:09,139 --> 00:39:11,210
Claims she doesn't
have a choice, ethically.
838
00:39:11,275 --> 00:39:12,948
Legally assisted suicide.
839
00:39:13,010 --> 00:39:15,354
ROSS: You could withdraw your
request for the death penalty.
840
00:39:15,412 --> 00:39:19,019
He's manipulating the system.
Sowing issues for appeal.
841
00:39:19,083 --> 00:39:21,393
I made a commitment
to Ben Odell.
842
00:39:21,452 --> 00:39:23,762
What kind of commitment?
843
00:39:23,821 --> 00:39:25,892
We wouldn't even have this guy
if it wasn't for his brother.
844
00:39:25,956 --> 00:39:27,697
I told him if Matthew
Odell was mentally ill,
845
00:39:27,758 --> 00:39:28,930
we'd consider it.
846
00:39:28,992 --> 00:39:31,370
Matthew Odell says he's fine.
847
00:39:31,829 --> 00:39:33,706
I back off now, some defendant
848
00:39:33,764 --> 00:39:35,266
down the road
pulls the same stunt.
849
00:39:35,332 --> 00:39:36,777
What if it isn't a stunt?
850
00:39:36,834 --> 00:39:39,007
That's for the judges
in Albany.
851
00:39:39,069 --> 00:39:41,572
His psychiatric history won't
even be in the trial record.
852
00:39:41,638 --> 00:39:45,609
And that's for his lawyer. Do your job.
Let the next guy do his.
853
00:39:48,013 --> 00:39:49,185
(DOOR CLOSING)
854
00:39:50,049 --> 00:39:51,357
Nice try.
855
00:39:51,584 --> 00:39:54,394
Politics. He's sacrificing
my credibility.
856
00:39:54,453 --> 00:39:55,898
And it gets worse.
857
00:39:55,955 --> 00:39:57,457
Your old friend Charlie Harmon
858
00:39:57,523 --> 00:39:59,093
just moved for bail,
pending appeal.
859
00:39:59,158 --> 00:40:00,660
He's dreaming.
860
00:40:00,726 --> 00:40:02,865
I still have to appear in the
Appellate Division tomorrow.
861
00:40:02,928 --> 00:40:05,169
You can oppose it on papers.
862
00:40:05,231 --> 00:40:07,507
It's better if I
oppose it in person.
863
00:40:07,566 --> 00:40:09,204
What about Odell's
sentence hearing?
864
00:40:09,268 --> 00:40:11,077
That's in your hands.
865
00:40:15,743 --> 00:40:17,916
BEN: Matt's 10 years younger.
866
00:40:17,979 --> 00:40:20,220
Our mother died
when he was two or three,
867
00:40:20,281 --> 00:40:22,488
so we were raised
by our father.
868
00:40:23,084 --> 00:40:25,325
Our dad never really
had much time for us.
869
00:40:25,386 --> 00:40:26,387
MELNICK: I see.
870
00:40:26,454 --> 00:40:28,798
What about your brother's
educational background?
871
00:40:28,856 --> 00:40:30,301
Matthew was the smart one.
872
00:40:30,358 --> 00:40:33,999
Graduated Princeton in three years.
Majored in philosophy.
873
00:40:34,095 --> 00:40:36,632
Then he went to Harvard for
graduate work in urban planning.
874
00:40:36,697 --> 00:40:39,507
Can you tell us about
Matthew's work history?
875
00:40:39,567 --> 00:40:40,705
Not that much.
876
00:40:40,768 --> 00:40:42,839
I know that Matt had a job in
Boston while he was at Harvard,
877
00:40:42,904 --> 00:40:45,111
but I don't remember what.
878
00:40:45,307 --> 00:40:48,447
That's around the time
we started to grow apart.
879
00:40:48,977 --> 00:40:52,049
Well, do you know how he supported
himself here in New York?
880
00:40:52,114 --> 00:40:55,823
Our father left us a small
inheritance when he died in '91.
881
00:40:56,151 --> 00:40:58,188
Maybe Matt got some kind
of a government check.
882
00:40:58,253 --> 00:40:59,493
I don't know.
883
00:40:59,555 --> 00:41:02,229
Did he have a job? I mean,
what did he do here?
884
00:41:02,291 --> 00:41:04,464
He got involved in
neighborhood causes.
885
00:41:04,526 --> 00:41:06,631
Community groups, rent strikes.
886
00:41:06,929 --> 00:41:08,909
It was all constructive.
887
00:41:08,965 --> 00:41:10,467
I even helped him
a few years ago
888
00:41:10,533 --> 00:41:12,535
by filing a suit
against some developers.
889
00:41:12,602 --> 00:41:14,206
Really?
Why did you do that?
890
00:41:14,270 --> 00:41:17,547
I thought it might bring us closer.
It didn't help much.
891
00:41:17,607 --> 00:41:21,885
Did Matt have any other family besides you?
Did he have close friends?
892
00:41:22,045 --> 00:41:23,524
I don't know.
893
00:41:23,980 --> 00:41:27,257
He used to talk about getting
married, having kids.
894
00:41:29,185 --> 00:41:32,689
But then, I think
he lived by himself.
895
00:41:35,193 --> 00:41:38,731
I'm sorry for what my brother did.
That's all I can say.
896
00:41:38,997 --> 00:41:40,374
I'm sorry.
897
00:41:40,699 --> 00:41:44,078
Thank you, Mr. Odell. No
other questions, Your Honor.
898
00:41:50,944 --> 00:41:52,855
Who turned your brother
in to the police?
899
00:41:52,913 --> 00:41:54,392
I did.
900
00:41:54,448 --> 00:41:58,260
Because you believed he was
responsible for these kidnappings?
901
00:41:58,318 --> 00:42:00,389
The letters in the paper
sounded like him.
902
00:42:00,454 --> 00:42:02,024
And those letters
threatened violence?
903
00:42:02,089 --> 00:42:03,363
Yes.
904
00:42:03,624 --> 00:42:05,069
Against innocent people?
905
00:42:05,125 --> 00:42:06,297
Yes.
906
00:42:12,566 --> 00:42:16,104
And you were worried if your brother
was the author of those letters,
907
00:42:16,169 --> 00:42:18,479
that he was a danger to others?
908
00:42:19,273 --> 00:42:20,775
I guess I was.
909
00:42:27,582 --> 00:42:28,652
Why?
910
00:42:30,552 --> 00:42:33,032
Why were you concerned,
Mr. Odell?
911
00:42:38,193 --> 00:42:39,501
Because...
912
00:42:40,796 --> 00:42:42,605
Because of Matthew's
mental instability.
913
00:42:42,665 --> 00:42:45,168
Objection! Objection!
914
00:42:45,234 --> 00:42:47,009
Sit down, Mr. Odell.
915
00:42:51,874 --> 00:42:55,014
Mr. Odell, could you please
explain to the jury
916
00:42:55,077 --> 00:42:57,057
what you mean
by mental instability?
917
00:42:57,112 --> 00:42:58,716
She can't ask that!
I won't allow it!
918
00:42:58,781 --> 00:43:00,556
I'm not your lawyer.
919
00:43:00,816 --> 00:43:01,954
Do something!
920
00:43:02,017 --> 00:43:03,894
The question
is permissible, Mr. Odell.
921
00:43:03,953 --> 00:43:06,399
Sit down
or I'll have you removed.
922
00:43:09,092 --> 00:43:10,867
Answer her question.
923
00:43:12,029 --> 00:43:13,474
When Matt
was in his late teens,
924
00:43:13,530 --> 00:43:16,534
he started deteriorating
psychologically.
925
00:43:17,034 --> 00:43:20,243
In his 20s, he was in and out
of psychiatric hospitals.
926
00:43:20,304 --> 00:43:21,408
I'm not crazy!
927
00:43:21,472 --> 00:43:24,282
1975, 1983...
928
00:43:24,341 --> 00:43:25,877
You can't tell 'em that!
No, no!
929
00:43:25,943 --> 00:43:27,081
Mr. Odell!
930
00:43:27,144 --> 00:43:28,248
There were doctors' reports.
931
00:43:28,312 --> 00:43:30,485
He would fixate on some injustice
that had some germ of truth.
932
00:43:30,547 --> 00:43:32,288
Then I'll tell them!
JUDGE BOURKE: Order!
933
00:43:32,349 --> 00:43:34,022
I am not mentally ill!
Order in the court!
934
00:43:34,084 --> 00:43:36,064
Don't believe a word of it!
Mr. Odell, please!
935
00:43:36,119 --> 00:43:39,931
I have an IQ of 163! They
don't want you to know that!
936
00:43:39,990 --> 00:43:41,731
I'm as sane as anyone
in this courtroom!
937
00:43:41,792 --> 00:43:43,362
Take him out.
938
00:43:43,427 --> 00:43:47,341
You did this to me, you Judas!
You betrayed me!
939
00:43:47,397 --> 00:43:51,345
Your own flesh and blood!
Your own flesh and blood.
940
00:44:06,286 --> 00:44:09,130
Are you disappointed the jury
came back with a life sentence?
941
00:44:09,189 --> 00:44:11,726
I won't second guess a jury.
942
00:44:11,792 --> 00:44:17,208
I'm satisfied Mr. Odell will no
longer pose a danger to our citizens.
943
00:44:17,464 --> 00:44:18,966
ROSS: Think I'll still
have a job tomorrow?
944
00:44:19,033 --> 00:44:22,412
I wouldn't worry. Adam got to look tough.
That's what matters.
945
00:44:22,469 --> 00:44:24,142
How did Harmon's
bail application go?
946
00:44:24,204 --> 00:44:25,649
Uh, fine.
947
00:44:26,407 --> 00:44:29,877
Lucky thing you needed to be
there, right, Jack? Thanks.
948
00:44:29,944 --> 00:44:32,322
You two take
a lot of liberties.
75196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.