All language subtitles for Law Order SVU - 15x23 - Thought Criminal.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,575 --> 00:00:07,876 In the criminal justice system, 2 00:00:07,911 --> 00:00:11,146 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,181 --> 00:00:13,582 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,616 --> 00:00:15,851 who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:15,885 --> 00:00:18,620 of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:18,655 --> 00:00:20,689 These are their stories. 7 00:00:24,027 --> 00:00:27,463 Hello, my name is Lucky. 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,302 I'm 14 years old, 9 00:00:33,336 --> 00:00:36,672 and I live in Thailand. 10 00:00:36,706 --> 00:00:39,508 I'm all alone, 11 00:00:39,542 --> 00:00:43,078 and I'm waiting to play with you. 12 00:00:45,315 --> 00:00:47,316 30 responses and counting. 13 00:00:47,350 --> 00:00:49,918 So far none in our jurisdiction. 14 00:00:49,953 --> 00:00:51,086 Feed her a few more lines. 15 00:00:51,121 --> 00:00:52,955 30 just doubled to 60. 16 00:00:57,994 --> 00:01:00,662 Just tell me what you want me to do. 17 00:01:04,534 --> 00:01:05,934 95. 18 00:01:05,969 --> 00:01:08,504 - Can we keep up? - Taru's all over this. 19 00:01:08,538 --> 00:01:09,872 Make sure you get them all on record 20 00:01:09,906 --> 00:01:12,741 asking for specific illegal acts. 21 00:01:14,244 --> 00:01:16,578 I'd like to do that. 22 00:01:17,847 --> 00:01:21,150 With my shirt off? 23 00:01:21,184 --> 00:01:23,185 It is hot in here. 24 00:01:25,188 --> 00:01:27,156 It's been 30 minutes. What the score so far? 25 00:01:27,190 --> 00:01:29,324 Just under 800 responses. 26 00:01:29,359 --> 00:01:31,860 - So how are you holding up? - Okay. 27 00:01:31,895 --> 00:01:34,129 It's a dirty job, but I like getting these guys. 28 00:01:34,164 --> 00:01:37,566 Heavy in the Eastern Bloc, China, and the American South. 29 00:01:37,600 --> 00:01:39,168 No comment. 30 00:01:39,202 --> 00:01:41,470 Turn those IPs over to the FBI and interpol. 31 00:01:41,504 --> 00:01:42,838 Any in our backyard? 32 00:01:42,872 --> 00:01:44,540 Four in Brooklyn, three in Queens. 33 00:01:44,574 --> 00:01:46,375 Any in Manhattan? 34 00:01:49,879 --> 00:01:51,413 One confirmed so far. 35 00:01:51,448 --> 00:01:53,982 Municipal IP address, calls himself "Flash." 36 00:01:54,017 --> 00:01:55,818 That must be the guy who told Lucky that he wanted 37 00:01:55,852 --> 00:01:59,021 to meet her in Bangkok and bring her to New York. 38 00:01:59,055 --> 00:02:00,689 - Is he still at work? - Yeah. 39 00:02:00,724 --> 00:02:03,525 Fin, Amaro, go pick him up. 40 00:02:09,399 --> 00:02:12,368 Gordon Montlieff? 41 00:02:12,402 --> 00:02:14,937 - Can I help you? - NYPD. 42 00:02:14,971 --> 00:02:16,772 All payroll inquiries must be submitted 43 00:02:16,806 --> 00:02:18,841 by fax or regular mail. 44 00:02:18,875 --> 00:02:20,209 It's not about payroll. 45 00:02:20,243 --> 00:02:22,111 Okay, well, then, maybe my supervisor can help you. 46 00:02:22,145 --> 00:02:24,546 I don't think you want your supervisor involved. 47 00:02:24,581 --> 00:02:27,383 Remember me? 48 00:02:27,417 --> 00:02:29,852 My name is Lucky. 49 00:02:29,886 --> 00:02:32,855 Oh, man. Seriously? 50 00:02:32,889 --> 00:02:36,225 How about that, stud? Saved you a trip to Bangkok. 51 00:02:36,259 --> 00:02:37,926 On your feet. 52 00:02:37,961 --> 00:02:40,062 Let's go, Flash. 53 00:03:19,507 --> 00:03:24,107 - sync and corrections by Zac - 54 00:03:28,821 --> 00:03:30,940 That girl and I were just talking. 55 00:03:31,107 --> 00:03:34,649 - About sex with a 14-year-old. - No, I saw her. 56 00:03:34,658 --> 00:03:37,596 - She is not 14. - That doesn't matter. 57 00:03:37,631 --> 00:03:39,431 You thought she was. 58 00:03:39,466 --> 00:03:42,768 Wait, so I'm arrested for thinking? 59 00:03:42,802 --> 00:03:44,169 Why are we talking to this guy? 60 00:03:44,204 --> 00:03:45,971 Just charge him and lock him up. 61 00:03:46,006 --> 00:03:48,707 This squad needs to evolve. Little cases make big cases. 62 00:03:48,742 --> 00:03:50,309 Oh, so we're cutting pleas with pedophiles? 63 00:03:50,343 --> 00:03:52,978 Look, lieutenant, we're not dealing with a mastermind here. 64 00:03:53,013 --> 00:03:54,546 We don't know what we're dealing with. 65 00:03:54,581 --> 00:03:56,282 Taru still working on his computer? 66 00:03:56,316 --> 00:03:57,983 Find out where they are. 67 00:03:58,018 --> 00:04:00,119 Meanwhile, Fin and Rollins will walk him up the ladder, 68 00:04:00,153 --> 00:04:03,122 - see where he leads us. - You're the boss. 69 00:04:03,156 --> 00:04:04,990 He's a ray of sunshine. 70 00:04:05,025 --> 00:04:07,293 Look, he's dealing with some stuff right now. 71 00:04:07,327 --> 00:04:08,727 Yeah, we all are. 72 00:04:08,762 --> 00:04:12,364 That's why we go to work, to get out of our own heads. 73 00:04:12,399 --> 00:04:14,633 Well, Flash, 74 00:04:14,668 --> 00:04:16,502 we know that you talked to your friends 75 00:04:16,536 --> 00:04:17,836 in chat rooms, on websites. 76 00:04:17,871 --> 00:04:19,071 Now, did you ever take the next step? 77 00:04:19,105 --> 00:04:22,508 Did you ever meet them? 78 00:04:22,542 --> 00:04:26,879 Some of those guys, they're sick. 79 00:04:26,913 --> 00:04:29,815 If I turn them in, they'll come after me. 80 00:04:29,849 --> 00:04:31,584 As if the inmates aren't gonna 81 00:04:31,618 --> 00:04:33,786 come after a pedophile like you in prison. 82 00:04:33,820 --> 00:04:36,355 God! 83 00:04:38,858 --> 00:04:41,227 He mentioned some friends, but it's all pretty vague. 84 00:04:41,261 --> 00:04:42,761 Still fighting the hook. 85 00:04:42,796 --> 00:04:44,396 If he was done, he would've lawyered up. 86 00:04:44,431 --> 00:04:46,165 Let him stew in holding for a while. 87 00:04:46,199 --> 00:04:49,335 He doesn't strike me as the reflective type. 88 00:04:49,369 --> 00:04:52,271 Maybe he needs a shoulder to cry on. 89 00:04:54,975 --> 00:04:56,709 Make yourself at home, chomo. 90 00:04:56,743 --> 00:04:58,957 You two got a lot in common. 91 00:05:01,715 --> 00:05:03,015 I want my lawyer. 92 00:05:03,049 --> 00:05:05,150 For what? You're gone, Howard. 93 00:05:12,959 --> 00:05:15,361 I'm not a chomo. 94 00:05:15,395 --> 00:05:17,129 They tricked me. 95 00:05:17,163 --> 00:05:21,267 They used a girl called "Lucky." 96 00:05:21,301 --> 00:05:24,303 You too? 97 00:05:24,337 --> 00:05:27,606 Doesn't matter anyway. I'm dead. 98 00:05:27,641 --> 00:05:29,208 They already got me on the registry 99 00:05:29,242 --> 00:05:33,779 for something else I didn't do! 100 00:05:33,813 --> 00:05:36,816 I didn't. 101 00:05:36,850 --> 00:05:39,485 I'm never getting out of here. 102 00:05:39,519 --> 00:05:41,587 My life is over. I can't go back. 103 00:05:41,621 --> 00:05:44,657 'Cause you know what they do to us in prison? 104 00:05:44,691 --> 00:05:47,760 I can't go back. 105 00:05:49,963 --> 00:05:53,365 Hey, man, what are you doing? You can't pee in here. 106 00:05:53,400 --> 00:05:54,500 I'm sorry. 107 00:05:54,534 --> 00:05:56,902 I'm sorry, I-I'm sorry. 108 00:05:56,937 --> 00:05:57,937 I'm sorry. 109 00:05:57,971 --> 00:05:59,338 Hey, come on. A little help in here? 110 00:05:59,372 --> 00:06:00,739 This guy's making a mess. 111 00:06:00,774 --> 00:06:02,208 Yeah, I'll get right on that. 112 00:06:02,242 --> 00:06:04,443 - Come on. - I'm sorry, I didn't mean to. 113 00:06:04,477 --> 00:06:07,680 Please? 114 00:06:07,714 --> 00:06:09,515 Daddy, can I get an ice cream? 115 00:06:09,549 --> 00:06:11,483 A lemon ice, small. 116 00:06:11,518 --> 00:06:14,520 Eh, but bring me the change, huh? 117 00:06:14,554 --> 00:06:16,722 - Ah, change. - Oh. 118 00:06:18,725 --> 00:06:20,593 She misses you. 119 00:06:20,627 --> 00:06:23,429 I miss her too. So you said you wanted to talk? 120 00:06:23,463 --> 00:06:28,267 Yeah, I got a job offer in L.A. 121 00:06:28,301 --> 00:06:31,070 L.A.? You hate L.A. 122 00:06:31,104 --> 00:06:34,540 It's in corporate communications for northrop. 123 00:06:34,574 --> 00:06:36,842 It pays more than both of us make combined. 124 00:06:36,877 --> 00:06:39,178 You're considering taking Zara across the country from me? 125 00:06:39,212 --> 00:06:41,514 No. 126 00:06:41,548 --> 00:06:43,215 I don't know, maybe you can come too. 127 00:06:43,250 --> 00:06:44,516 Come on. 128 00:06:44,551 --> 00:06:48,420 I see what this job is doing to you. 129 00:06:48,455 --> 00:06:49,421 Could be a fresh start. 130 00:06:49,456 --> 00:06:50,623 There are a lot of options 131 00:06:50,657 --> 00:06:52,491 for a former New York detective out there. 132 00:06:52,525 --> 00:06:55,427 Yeah? 133 00:06:55,462 --> 00:07:00,566 Maria, are you asking me to move with you? 134 00:07:00,600 --> 00:07:05,571 Can we take it one step at a time? 135 00:07:05,605 --> 00:07:10,309 It's 3,000 Miles away. That's not one step. 136 00:07:10,343 --> 00:07:14,313 I-I don't even know what to think. 137 00:07:14,347 --> 00:07:15,714 I have to get back to work. 138 00:07:15,749 --> 00:07:17,817 Okay. 139 00:07:17,851 --> 00:07:20,152 Hey, where's my change? 140 00:07:20,187 --> 00:07:22,154 That's my girl. 141 00:07:22,189 --> 00:07:24,590 We're still going through Gordon's home computer, 142 00:07:24,624 --> 00:07:27,026 but he did give up this mini-tablet 143 00:07:27,060 --> 00:07:28,394 found hidden in the book. 144 00:07:28,428 --> 00:07:30,162 It's like a travel diary for the dark net. 145 00:07:30,197 --> 00:07:31,497 And he volunteered this? 146 00:07:31,531 --> 00:07:32,898 We had a heart-to-heart. 147 00:07:32,933 --> 00:07:34,166 He's hoping for a little help. 148 00:07:34,201 --> 00:07:36,135 Well, he thinks of himself as a voyeur, 149 00:07:36,169 --> 00:07:40,539 but he knows guys who may go further. 150 00:07:40,574 --> 00:07:41,907 "Kids without shame"? 151 00:07:41,942 --> 00:07:43,576 It's a chat room for pedophiles. 152 00:07:43,610 --> 00:07:45,678 So here's the guy that Gordon tipped us off to. 153 00:07:45,712 --> 00:07:48,547 He calls himself "erastes." 154 00:07:48,582 --> 00:07:50,015 "I see him from my window playing 155 00:07:50,050 --> 00:07:51,851 "in the P.S. 27 school yard. 156 00:07:51,885 --> 00:07:53,285 "Sweet faced, chubby. 157 00:07:53,320 --> 00:07:57,223 "I imagine stringing him up, hearing him squeal. 158 00:07:57,257 --> 00:07:58,891 "How long do you think it would take 159 00:07:58,925 --> 00:08:03,362 for the blood to run out if I hung him upside down?" 160 00:08:07,434 --> 00:08:11,003 That's horrifying, but... 161 00:08:11,037 --> 00:08:13,139 But it is on a site 162 00:08:13,173 --> 00:08:15,007 that explicitly says it's fantasy. 163 00:08:15,041 --> 00:08:17,176 He's talking about a real boy that he's seen. 164 00:08:17,210 --> 00:08:18,410 And you know this how? 165 00:08:18,445 --> 00:08:19,812 - We're giving you a heads-up, counselor, 166 00:08:19,846 --> 00:08:21,814 not asking for your blessing. 167 00:08:21,848 --> 00:08:23,849 I'm talking about one undercover meet. 168 00:08:23,884 --> 00:08:25,618 If it's just fantasy, we walk away. 169 00:08:25,652 --> 00:08:27,686 And if it's not, 170 00:08:27,721 --> 00:08:30,656 do you want to be responsible for missing this? 171 00:08:38,498 --> 00:08:41,700 Oh, honey, I love this one. 172 00:08:41,735 --> 00:08:43,269 This is my favorite in the whole show. 173 00:08:43,303 --> 00:08:44,603 It is striking. 174 00:08:44,638 --> 00:08:46,172 Is this your gallery? 175 00:08:46,206 --> 00:08:48,407 No, the photographer's my husband. 176 00:08:48,442 --> 00:08:50,342 You're married to Simon Wilkes? 177 00:08:50,377 --> 00:08:51,911 Is he here? I'd love to meet him. 178 00:08:51,945 --> 00:08:55,448 Oh, that's great. He's right over there. 179 00:08:55,482 --> 00:08:57,583 You know what, do you have a catalog I can look at? 180 00:08:57,617 --> 00:09:01,220 Whatever you want, baby, just get a price. 181 00:09:01,254 --> 00:09:03,422 - This way. - Okay. 182 00:09:03,457 --> 00:09:06,492 And I will see you in a little bit. 183 00:09:06,526 --> 00:09:09,028 Simon Wilkes? 184 00:09:09,062 --> 00:09:12,765 Good-looking boy. 185 00:09:12,799 --> 00:09:14,433 It's amazing. Someone might look 186 00:09:14,468 --> 00:09:16,502 at that photograph and think innocence, but... 187 00:09:16,536 --> 00:09:18,204 It's all about what you bring to it. 188 00:09:18,238 --> 00:09:20,239 Yes. 189 00:09:20,273 --> 00:09:21,407 Howard Jeffries. 190 00:09:21,441 --> 00:09:23,943 Simon Wilkes. 191 00:09:24,945 --> 00:09:27,546 Flash wasn't wrong. 192 00:09:27,581 --> 00:09:30,049 Flash? 193 00:09:30,083 --> 00:09:34,987 A friend, he said you might have some other work 194 00:09:35,021 --> 00:09:38,791 that would appeal to me... 195 00:09:38,825 --> 00:09:41,527 Studies of a school yard? 196 00:09:41,561 --> 00:09:44,363 I see. 197 00:09:44,397 --> 00:09:46,398 Can we discuss prices? 198 00:09:51,037 --> 00:09:54,240 Somewhere we can meet later? 199 00:09:54,274 --> 00:09:57,476 Maybe not here. 200 00:09:57,511 --> 00:10:02,148 Peter Jay's. It's a bar around the corner from P.S. 27. 201 00:10:02,182 --> 00:10:04,517 I'll need an hour. 202 00:10:12,761 --> 00:10:15,912 Not that I don't appreciate your safer pieces... 203 00:10:16,244 --> 00:10:17,634 My wife's a fan. 204 00:10:18,038 --> 00:10:20,998 But Flash told me you're edgier. 205 00:10:21,332 --> 00:10:24,634 You never told me how you know Flash. 206 00:10:24,668 --> 00:10:28,571 We met online, corresponded, chatted a few times. 207 00:10:28,606 --> 00:10:33,076 He told me about your school yard series. 208 00:10:33,110 --> 00:10:35,048 I was intrigued. 209 00:10:37,014 --> 00:10:38,548 The ancient greeks appreciated the beauty 210 00:10:38,582 --> 00:10:43,686 of the young male body, unshaven and unspoiled. 211 00:10:43,721 --> 00:10:47,690 I think we both have moved beyond mere appreciation, 212 00:10:47,725 --> 00:10:49,626 have we not? 213 00:10:49,660 --> 00:10:53,329 It's all just fantasy. 214 00:10:53,364 --> 00:10:57,200 What if it wasn't? 215 00:10:58,769 --> 00:11:02,806 Forgive me, what business did you say you were in? 216 00:11:02,840 --> 00:11:05,475 I own a furniture design company. 217 00:11:05,509 --> 00:11:07,243 I do very well. 218 00:11:07,278 --> 00:11:10,380 Whatever it is we're discussing, 219 00:11:10,414 --> 00:11:12,816 I can afford it. 220 00:11:12,850 --> 00:11:14,684 So you're serious about this? 221 00:11:14,718 --> 00:11:15,885 Extremely. 222 00:11:15,920 --> 00:11:18,555 In fact, I suggest we both 223 00:11:18,589 --> 00:11:21,024 turn off our cell phones... 224 00:11:21,058 --> 00:11:24,327 So we know this conversation isn't being recorded. 225 00:11:24,361 --> 00:11:26,196 Good to be cautious. 226 00:11:26,230 --> 00:11:27,397 Where were we? 227 00:11:27,431 --> 00:11:31,034 We were talking about money... 228 00:11:31,068 --> 00:11:33,770 And boys. 229 00:11:33,804 --> 00:11:37,740 And not just sex with them. 230 00:11:37,775 --> 00:11:40,743 You're with me on that, right? 231 00:11:43,280 --> 00:11:45,081 Yes. 232 00:11:45,116 --> 00:11:47,584 We understand each other. 233 00:11:47,618 --> 00:11:49,853 What we're talking about takes means, 234 00:11:49,887 --> 00:11:52,989 the right subject, venue. 235 00:11:53,023 --> 00:11:56,726 It's a commitment. 236 00:11:56,760 --> 00:11:59,329 Are you willing to commit? 237 00:12:04,435 --> 00:12:05,768 It's a commitment. 238 00:12:05,803 --> 00:12:08,238 Are you willing to commit? 239 00:12:08,272 --> 00:12:10,240 That's it? 240 00:12:10,274 --> 00:12:12,142 Sounds to me like you're flirting with entrapment. 241 00:12:12,176 --> 00:12:14,010 You brought up procuring a boy. 242 00:12:14,044 --> 00:12:15,011 He didn't shy away. 243 00:12:15,046 --> 00:12:16,079 He was the one that brought up 244 00:12:16,113 --> 00:12:18,148 using boys for more than just sex. 245 00:12:18,182 --> 00:12:19,182 Did you get anywhere with the wife? 246 00:12:19,216 --> 00:12:21,418 Big blind spot, she adores him. 247 00:12:21,452 --> 00:12:22,719 She's a sicko too. 248 00:12:22,753 --> 00:12:24,888 Tell me that at least Wilkes has a record. 249 00:12:24,922 --> 00:12:26,156 He stays under the radar. 250 00:12:26,190 --> 00:12:27,557 Except when he chats about boys 251 00:12:27,591 --> 00:12:28,958 in the school yard he wants to torture. 252 00:12:28,993 --> 00:12:31,694 We do not indict people for just imagining things. 253 00:12:31,729 --> 00:12:33,163 Show me a substantial step, 254 00:12:33,197 --> 00:12:36,266 we'll have a different conversation. 255 00:12:36,300 --> 00:12:40,036 Lawyers think too much. This Wilkes is bad news. 256 00:12:40,071 --> 00:12:44,607 Go back to Gordon. Get us something more. 257 00:12:47,144 --> 00:12:50,380 Can you get me into solitary? 258 00:12:50,414 --> 00:12:52,515 Everybody's looking at me all the time. 259 00:12:52,550 --> 00:12:54,951 Might be able to do that, 260 00:12:54,985 --> 00:12:56,719 but you got to stop holding out on us. 261 00:12:56,754 --> 00:13:00,223 Your pal erastes, he ever talk about actually hurting boys? 262 00:13:00,257 --> 00:13:03,026 No, I'm not a part of that, okay? 263 00:13:03,060 --> 00:13:05,362 I-I-I just like to watch. 264 00:13:05,396 --> 00:13:08,498 He is into things that I would never do. 265 00:13:08,532 --> 00:13:10,834 Like what? 266 00:13:10,868 --> 00:13:14,404 - Well, there was this live-streaming Webcast 267 00:13:14,438 --> 00:13:17,273 from Estonia a few months ago. 268 00:13:17,308 --> 00:13:20,844 Erastes kept sending messages to the master 269 00:13:20,878 --> 00:13:23,880 asking him to hurt the boy... 270 00:13:23,914 --> 00:13:27,917 Make him bleed. 271 00:13:27,952 --> 00:13:32,222 Now, I-I turned it off, but then later, 272 00:13:32,256 --> 00:13:35,658 erastes bragged that 273 00:13:35,693 --> 00:13:38,228 he had watched the boy die. 274 00:13:38,262 --> 00:13:39,963 And then he said to me 275 00:13:39,997 --> 00:13:43,933 that we should find a boy that nobody would miss. 276 00:13:49,440 --> 00:13:51,074 Gordon told us about a Webcast 277 00:13:51,108 --> 00:13:52,909 for something called "damage groups." 278 00:13:52,943 --> 00:13:55,211 They take live requests to torture young kids. 279 00:13:55,246 --> 00:13:57,447 The darker the skin, the worse they get it. 280 00:13:57,481 --> 00:13:58,715 Bruises don't show. 281 00:13:58,749 --> 00:14:00,383 Okay, any way to access it? 282 00:14:00,418 --> 00:14:01,885 It streamed live three months ago. 283 00:14:01,919 --> 00:14:03,553 We turned over what we had to interpol. 284 00:14:03,587 --> 00:14:05,054 That won't help. 285 00:14:05,089 --> 00:14:06,723 Take over Gordon's chat room accounts. 286 00:14:06,757 --> 00:14:08,958 Keep fishing. 287 00:14:08,993 --> 00:14:11,895 Fin, you got a minute? 288 00:14:11,929 --> 00:14:14,464 Something wrong, lieutenant? 289 00:14:14,498 --> 00:14:16,866 Damage groups, torturing young kids? 290 00:14:16,901 --> 00:14:18,268 How long you been dealing with this? 291 00:14:18,302 --> 00:14:21,571 14 years, 8 in narcotics before that. 292 00:14:21,605 --> 00:14:24,207 - That was worse. - Worse, how is that possible? 293 00:14:24,241 --> 00:14:27,043 Dealers had so much cash, they turned everybody. 294 00:14:27,078 --> 00:14:29,746 Judges, prosecutors... Everyone's crooked. 295 00:14:29,780 --> 00:14:32,649 - There are gray areas in SVU. - Not for me. 296 00:14:32,683 --> 00:14:35,618 You touch a woman or a kid, you're scum. 297 00:14:35,653 --> 00:14:38,822 Wilkes... I want to slam him in a cage. 298 00:14:38,856 --> 00:14:41,124 How about tonight? 299 00:14:41,158 --> 00:14:43,493 Tell me where. 300 00:14:43,527 --> 00:14:46,996 Now I got to head uptown, going to a meeting. 301 00:14:47,031 --> 00:14:48,631 - Okay. - Safe home. 302 00:14:48,666 --> 00:14:51,167 All right. 303 00:14:51,202 --> 00:14:52,469 She's really working her program. 304 00:14:52,503 --> 00:14:54,838 Yeah, hope so. How you doing? 305 00:14:54,872 --> 00:14:57,273 You were a little hot in there with Murphy. 306 00:14:57,308 --> 00:15:00,243 You should be C.O. now, he comes in and... 307 00:15:00,277 --> 00:15:02,312 Maria and Zara are in town, right? 308 00:15:02,346 --> 00:15:04,514 - Yeah. - How's that going? 309 00:15:04,548 --> 00:15:07,150 I'm not crossing the line. Maria asked to see me. 310 00:15:07,184 --> 00:15:08,818 She got a job offer in California 311 00:15:08,853 --> 00:15:12,355 - and wants to take Zara with her. - Wow. 312 00:15:12,390 --> 00:15:15,492 Yeah, she brought up the idea of me going with them. 313 00:15:15,526 --> 00:15:17,527 - What? - Yeah, I know. 314 00:15:17,561 --> 00:15:19,295 I mean, a month ago, she's calling you, 315 00:15:19,330 --> 00:15:20,597 telling me to back off. 316 00:15:20,631 --> 00:15:23,867 - I do, and then... - You thinking of going? 317 00:15:23,901 --> 00:15:27,804 Uh...My life is here, Liv. 318 00:15:27,838 --> 00:15:29,139 I don't want to fight, 319 00:15:29,173 --> 00:15:31,975 but Maria's not taking my daughter away from me. 320 00:15:38,716 --> 00:15:40,183 I know you've been vouched for, 321 00:15:40,217 --> 00:15:42,085 but I got to take care of myself. 322 00:15:42,119 --> 00:15:43,787 We're just here to talk business. 323 00:15:43,821 --> 00:15:45,922 Okay, what kind? 324 00:15:45,956 --> 00:15:49,426 Oxy, heroin, women, girls... 325 00:15:49,460 --> 00:15:53,329 No guns, but anything else, whatever you're to. 326 00:15:53,364 --> 00:15:54,497 I don't judge. 327 00:15:54,532 --> 00:15:57,033 - How about boys? - Teens? 328 00:15:57,068 --> 00:15:58,268 Maybe younger. 329 00:15:58,302 --> 00:16:01,938 No grass on the infield? 330 00:16:01,972 --> 00:16:05,842 Someone no one will come looking for. 331 00:16:05,876 --> 00:16:10,213 From El Salvador or Mexico, it could be done. 332 00:16:10,247 --> 00:16:11,981 I need 40k all-in. 333 00:16:12,016 --> 00:16:13,183 Only if we see the boy first. 334 00:16:13,217 --> 00:16:16,286 Wait, I don't have that kind of cash. 335 00:16:16,320 --> 00:16:17,620 This guy got no skin in the game. 336 00:16:17,655 --> 00:16:19,489 I'm gone. 337 00:16:19,523 --> 00:16:22,726 I can do better. 338 00:16:22,760 --> 00:16:23,994 Better? Keep talking. 339 00:16:24,028 --> 00:16:26,830 A venue, soundproofed, hidden. 340 00:16:26,864 --> 00:16:27,864 What's that gonna do for me? 341 00:16:27,898 --> 00:16:32,769 Live-stream it. People will pay. 342 00:16:38,943 --> 00:16:41,077 My friend here is a photographer. 343 00:16:41,112 --> 00:16:43,580 I got that. It's not my style. 344 00:16:43,614 --> 00:16:46,149 His wife likes them. Bought a couple. 345 00:16:46,183 --> 00:16:48,151 Whatever she wants, makes it easier. 346 00:16:48,185 --> 00:16:49,953 Okay, I seen the front. Where's the back? 347 00:16:49,987 --> 00:16:51,788 Getting there. 348 00:16:51,822 --> 00:16:54,391 Give you the full tour. 349 00:16:58,596 --> 00:17:00,997 I've soundproofed everything. 350 00:17:01,032 --> 00:17:03,933 No one can hear the screams. 351 00:17:16,681 --> 00:17:19,182 State of the art. 352 00:17:19,216 --> 00:17:22,185 - What do you think? - All this stuff works? 353 00:17:22,219 --> 00:17:25,021 The boys I bring in here 354 00:17:25,056 --> 00:17:29,059 are henceforth never the same. 355 00:17:29,093 --> 00:17:31,428 You're a sick freak. 356 00:17:31,462 --> 00:17:33,330 I like you. 357 00:17:33,364 --> 00:17:36,032 You want some skin in the game? 358 00:17:36,067 --> 00:17:37,801 Let's peel it off that boy. 359 00:17:51,145 --> 00:17:52,756 Well, that's the view he talked about. 360 00:17:52,757 --> 00:17:55,120 - Right out onto the school yard. - Luminol every inch. 361 00:17:55,196 --> 00:17:57,197 Check all film and storage spaces. 362 00:17:57,232 --> 00:17:58,832 Pull up the floors. Knock out the walls. 363 00:17:58,867 --> 00:18:00,601 This place is pristine. He brought boys here? 364 00:18:00,635 --> 00:18:02,269 So he scrubbed it clean. He's careful. 365 00:18:02,304 --> 00:18:04,705 So what does he do with the bodies? 366 00:18:04,739 --> 00:18:07,041 Open up the drains and test for chemicals. 367 00:18:07,075 --> 00:18:09,877 I want a drop of blood, a shard of bone, something, anything. 368 00:18:09,911 --> 00:18:12,212 Lieutenant, counselor, 369 00:18:12,247 --> 00:18:16,083 CSU found these hiding behind a fake wall. 370 00:18:16,117 --> 00:18:18,886 Sick son of a bitch. 371 00:18:20,155 --> 00:18:22,423 It was all fantasy. Nothing happened. 372 00:18:22,457 --> 00:18:24,124 Nothing? 373 00:18:24,159 --> 00:18:27,561 Found your little... Hidey-hole. 374 00:18:27,596 --> 00:18:29,930 Photos of boys being tortured in that room? 375 00:18:29,965 --> 00:18:32,232 - Who are they? - What? 376 00:18:32,267 --> 00:18:35,903 No, I photoshopped those. I'm an art photographer. 377 00:18:35,937 --> 00:18:37,605 - You were at my opening. - Yeah, I was. 378 00:18:37,639 --> 00:18:39,173 So you know I took photos off the Internet 379 00:18:39,207 --> 00:18:40,574 and manipulated the images. 380 00:18:40,609 --> 00:18:42,109 Yeah, stop lying now. 381 00:18:42,143 --> 00:18:43,978 Let's hear his side. 382 00:18:44,012 --> 00:18:46,380 His side? 383 00:18:46,414 --> 00:18:48,015 We have him on tape, 384 00:18:48,049 --> 00:18:52,219 negotiating to buy a boy that no one would miss 385 00:18:52,254 --> 00:18:54,989 from Mexico, El Salvador. Does that ring a bell? 386 00:18:55,023 --> 00:18:57,291 - That was just a game. - A game? 387 00:18:57,325 --> 00:18:58,292 I thought we all understood that. 388 00:18:58,326 --> 00:19:00,027 Do you think it's a game 389 00:19:00,061 --> 00:19:03,564 to torture young boys, huh? 390 00:19:03,598 --> 00:19:05,900 You like to be in control? 391 00:19:05,934 --> 00:19:08,569 Well, guess what, that game's over. 392 00:19:08,603 --> 00:19:10,571 New game, my rules, not yours. 393 00:19:10,605 --> 00:19:12,573 - Sergeant... - How about we play this game? 394 00:19:12,607 --> 00:19:13,941 You start talking now, 395 00:19:13,975 --> 00:19:16,410 or I'm gonna take you back into that room, 396 00:19:16,444 --> 00:19:18,946 and I'm gonna strap you into that chair, 397 00:19:18,980 --> 00:19:21,348 and I'm gonna slice you open until your blood runs out. 398 00:19:21,383 --> 00:19:22,750 - Sergeant! - How about that game? 399 00:19:22,784 --> 00:19:23,918 - Hey! - I need a minute. 400 00:19:23,952 --> 00:19:26,987 Take a break! 401 00:19:32,327 --> 00:19:33,661 We gotta take a break. 402 00:19:39,401 --> 00:19:40,701 I've been here for 15 years. 403 00:19:40,735 --> 00:19:42,036 And you've been here for two minutes, 404 00:19:42,070 --> 00:19:43,470 and you're pulling me out of an interrogation? 405 00:19:43,505 --> 00:19:44,738 You weren't asking him questions. 406 00:19:44,773 --> 00:19:45,873 You were yelling at him. 407 00:19:45,907 --> 00:19:47,575 You do know the goal is to align yourself 408 00:19:47,609 --> 00:19:49,143 with the suspect, not to judge him? 409 00:19:49,177 --> 00:19:50,311 Yeah. 410 00:19:50,345 --> 00:19:53,180 Then what the hell was that? Anger at Lewis? 411 00:19:57,919 --> 00:19:59,954 I got the message. 412 00:19:59,988 --> 00:20:02,389 And by the way, I have a shrink. 413 00:20:05,961 --> 00:20:08,596 Go in there and align yourself. 414 00:20:08,630 --> 00:20:09,997 What, me, with that guy? 415 00:20:10,031 --> 00:20:11,899 Yeah, now. 416 00:20:17,339 --> 00:20:20,140 I'm sorry about that, uh, Simon. 417 00:20:20,175 --> 00:20:24,778 I'm detective Amaro. Nick. 418 00:20:24,813 --> 00:20:26,847 Are you okay? 419 00:20:26,882 --> 00:20:30,751 Is she crazy? Photography's my art. 420 00:20:30,785 --> 00:20:32,152 You want to tell me about that? 421 00:20:32,187 --> 00:20:34,221 They're meant to shock, provoke. 422 00:20:34,256 --> 00:20:36,690 That's what good art does, but it's not real. 423 00:20:36,725 --> 00:20:38,893 Well, if like you say, it's all fake, 424 00:20:38,927 --> 00:20:40,761 our forensic guys will back that up. 425 00:20:40,795 --> 00:20:43,197 Right, but he's... He's an artist, Nick. 426 00:20:43,231 --> 00:20:46,033 He... the way he sees it, he's just pushing boundaries. 427 00:20:46,067 --> 00:20:47,401 It's true... I have images in my head, 428 00:20:47,435 --> 00:20:48,936 and I try to re-create them, 429 00:20:48,970 --> 00:20:52,039 but it's digital trompe l'oeil. 430 00:20:52,073 --> 00:20:54,608 I don't expect you to understand. 431 00:20:54,643 --> 00:20:58,679 No, I think I do. 432 00:20:58,713 --> 00:21:03,751 The things I look at all day on this job, 433 00:21:03,785 --> 00:21:07,054 they put images in my head too. 434 00:21:07,088 --> 00:21:10,724 I watch videos at night... 435 00:21:10,759 --> 00:21:12,459 As an outlet. 436 00:21:12,494 --> 00:21:13,727 That's what you're saying this is, a release? 437 00:21:13,762 --> 00:21:16,197 Yes, I swear. 438 00:21:16,231 --> 00:21:19,733 But you crossed over when you started talking 439 00:21:19,768 --> 00:21:21,302 about buying a boy. 440 00:21:21,336 --> 00:21:22,803 Your guys were talking about that. 441 00:21:22,837 --> 00:21:24,538 There was no boy. There never has been one. 442 00:21:24,573 --> 00:21:26,040 I didn't give any money. 443 00:21:26,074 --> 00:21:28,075 Yeah, but, Simon, that chamber... 444 00:21:28,109 --> 00:21:30,911 That's...My meditation room. 445 00:21:30,946 --> 00:21:32,880 I'm the only one who's been in there. 446 00:21:32,914 --> 00:21:35,549 Tear the place apart. You won't find anything. 447 00:21:35,584 --> 00:21:38,619 It's a meditation room. 448 00:21:38,653 --> 00:21:40,488 Mr. Wilkes, I'm Minonna Efron. 449 00:21:40,522 --> 00:21:41,622 Your wife's waiting right outside. 450 00:21:41,656 --> 00:21:44,625 She's retained me as your attorney. 451 00:21:44,659 --> 00:21:47,728 Detectives, give us the room. 452 00:21:53,835 --> 00:21:55,669 We were getting somewhere. 453 00:21:55,704 --> 00:21:56,737 All right, I did what you wanted, 454 00:21:56,772 --> 00:21:58,806 but that stuff I said makes me sick. 455 00:21:58,840 --> 00:21:59,840 It's called doing your job. 456 00:21:59,875 --> 00:22:01,408 I've got two kids, all right? 457 00:22:01,443 --> 00:22:06,614 A ten-year-old son. I want him gone. 458 00:22:08,817 --> 00:22:10,751 People versus Simon Wilkes. 459 00:22:10,785 --> 00:22:12,153 The charges are attempted kidnapping 460 00:22:12,187 --> 00:22:14,655 and attempted sexual abuse of a child. 461 00:22:14,689 --> 00:22:15,956 Mr. Wilkes, how do you plead? 462 00:22:15,991 --> 00:22:18,492 - Not guilty, your honor. - Bail? 463 00:22:18,527 --> 00:22:20,995 The charges against Mr. Wilkes are especially heinous. 464 00:22:21,029 --> 00:22:23,264 He built a torture chamber across from a school. 465 00:22:23,298 --> 00:22:25,900 He has gone online describing specific horrifying acts 466 00:22:25,934 --> 00:22:27,935 of torture he imagines inflicting on boys 467 00:22:27,969 --> 00:22:30,371 he looks out on from his window every day. 468 00:22:30,405 --> 00:22:32,273 We consider him an ongoing threat to those children, 469 00:22:32,307 --> 00:22:33,507 and we request that he be denied bail. 470 00:22:33,542 --> 00:22:36,277 - Your honor, Mr. Wilkes is a well-regarded artist 471 00:22:36,311 --> 00:22:37,978 with ties to the community. 472 00:22:38,013 --> 00:22:39,714 My client has a fantasy life, 473 00:22:39,748 --> 00:22:42,950 but the D.A. is using his own overactive imagination 474 00:22:42,984 --> 00:22:44,451 to inflame the situation. 475 00:22:44,486 --> 00:22:48,289 There is not one shred of forensic evidence of criminal behavior. 476 00:22:48,323 --> 00:22:50,257 A grenade with the pin pulled hasn't blown up yet, 477 00:22:50,292 --> 00:22:52,026 but it's still a danger to those around it. 478 00:22:52,060 --> 00:22:53,494 I understand. 479 00:22:53,528 --> 00:22:55,863 I'm setting bail at $5 million cash. 480 00:22:55,897 --> 00:22:56,864 Your honor, that amount is punitive... 481 00:22:56,898 --> 00:22:59,533 Next case. 482 00:23:01,837 --> 00:23:04,572 I get it, counselor. As soon I know, you'll know. 483 00:23:04,606 --> 00:23:06,907 That was Barba. Good news. 484 00:23:06,942 --> 00:23:09,343 Wilkes has been remanded and slated for a psych eval. 485 00:23:09,377 --> 00:23:11,745 Bad news: It's tough to try a case with no victims. 486 00:23:11,780 --> 00:23:13,147 Where are we? I got more bad news. 487 00:23:13,181 --> 00:23:15,349 Just got off the phone with tar... 488 00:23:15,383 --> 00:23:16,917 Wilkes was telling the truth 489 00:23:16,952 --> 00:23:21,322 about those torture pictures... Photoshopped. 490 00:23:21,356 --> 00:23:23,157 I might have something. 491 00:23:23,191 --> 00:23:25,493 There was a nine-year-old from P.S. 27 492 00:23:25,527 --> 00:23:26,894 who went missing last year. 493 00:23:26,928 --> 00:23:28,362 That's the special needs boy. 494 00:23:28,396 --> 00:23:30,130 He turned up six days later, 495 00:23:30,165 --> 00:23:31,665 couldn't tell the police where he'd been. 496 00:23:31,700 --> 00:23:33,934 Show the family Wilkes' photo. Go back to the school. 497 00:23:33,969 --> 00:23:35,536 See if anyone has seen Wilkes with kids, 498 00:23:35,570 --> 00:23:36,637 and while you're at it, 499 00:23:36,671 --> 00:23:38,672 check out any open molestation cases. 500 00:23:42,377 --> 00:23:45,212 - So? - No, sorry. 501 00:23:45,247 --> 00:23:48,149 Have you seen this man? 502 00:24:02,564 --> 00:24:05,166 What about him? 503 00:24:07,969 --> 00:24:11,205 Well, hey, thank you for your time, all right? 504 00:24:11,239 --> 00:24:13,240 Thank you. Thanks. 505 00:24:14,910 --> 00:24:16,510 I find myself in the terrible position 506 00:24:16,545 --> 00:24:17,978 of hoping we found a victim. 507 00:24:18,013 --> 00:24:19,447 That was the boy who went missing. 508 00:24:19,481 --> 00:24:20,781 He couldn't I.D. Wilkes. 509 00:24:20,816 --> 00:24:23,117 A few kids and moms at the school recognized him. 510 00:24:23,151 --> 00:24:26,220 He takes pictures, but he hasn't bothered anyone. 511 00:24:26,254 --> 00:24:27,788 What about the molestation cases? 512 00:24:27,823 --> 00:24:29,523 Five lineups, five strikeouts. 513 00:24:29,558 --> 00:24:32,393 We've checked every single file on Wilkes' computer. 514 00:24:32,427 --> 00:24:34,762 We've checked every single photo on his cloud account. 515 00:24:34,796 --> 00:24:36,063 - Nothing. - Go further. 516 00:24:36,098 --> 00:24:39,533 Look into, uh, former addresses close to school yards. 517 00:24:39,568 --> 00:24:40,901 What do we know about his history? 518 00:24:40,936 --> 00:24:43,737 - Well, he has an ex-wife and a son living in Toronto. 519 00:24:43,772 --> 00:24:45,973 They're ducking our calls. Hey, that was cs... 520 00:24:46,007 --> 00:24:48,743 They found body fluids, hair fibers, 521 00:24:48,777 --> 00:24:50,544 fingerprints all over the dungeon. 522 00:24:50,579 --> 00:24:52,446 They're even on the boy's clothing in the hamper. 523 00:24:52,481 --> 00:24:54,081 - Good, and they're running DNA? - Yeah, they already did that. 524 00:24:54,116 --> 00:24:58,586 Only one hit: Wilkes. 525 00:24:58,620 --> 00:25:00,688 No trace of anyone else? 526 00:25:00,722 --> 00:25:03,591 He must have cleaned the place up. 527 00:25:03,625 --> 00:25:05,192 The place isn't clean. 528 00:25:05,227 --> 00:25:07,294 There's no sign of bleach there, 529 00:25:07,329 --> 00:25:08,295 and he can't just wipe up everybody else's DNA 530 00:25:08,330 --> 00:25:09,597 and leave his own. 531 00:25:09,631 --> 00:25:12,066 But he told us what he'd done to kids in there. 532 00:25:12,100 --> 00:25:14,852 I mean, why in God's name would anyone make that up? 533 00:25:20,842 --> 00:25:21,842 Good afternoon, Mr. Wilkes. 534 00:25:21,877 --> 00:25:26,046 I'm Dr. George huang. 535 00:25:26,081 --> 00:25:28,849 Do you understand the purpose of this interview? 536 00:25:28,884 --> 00:25:30,618 You're the one psychiatrist both sides 537 00:25:30,652 --> 00:25:32,620 could agree on as an expert. 538 00:25:32,654 --> 00:25:34,722 And just to be clear, I'm not here to judge. 539 00:25:34,756 --> 00:25:37,625 I'm here to evaluate. 540 00:25:37,659 --> 00:25:39,560 Have you ever been in therapy? 541 00:25:39,594 --> 00:25:41,295 No, I've never had the need. 542 00:25:41,329 --> 00:25:45,533 Really? 543 00:25:45,567 --> 00:25:49,370 So how do you think that you got here? 544 00:25:49,404 --> 00:25:52,173 Like everyone else, I have a fantasy life. 545 00:25:52,207 --> 00:25:53,641 I just made the mistake of talking 546 00:25:53,675 --> 00:25:56,177 to the wrong people about it. 547 00:25:56,211 --> 00:25:59,080 And that's all that they were, fantasies? 548 00:25:59,114 --> 00:26:03,350 That's right. I think visually. 549 00:26:04,720 --> 00:26:08,789 So you have very graphic fantasies? 550 00:26:12,694 --> 00:26:16,330 Let's explore that. 551 00:26:16,365 --> 00:26:18,899 You know there's no guarantee when it comes to the human mind. 552 00:26:18,934 --> 00:26:20,868 No one expects a crystal ball, doctor, 553 00:26:20,902 --> 00:26:22,002 just the best risk assessment. 554 00:26:22,037 --> 00:26:25,373 Well, to be honest, 555 00:26:25,407 --> 00:26:26,774 he scares me. 556 00:26:26,808 --> 00:26:29,176 Why? What did he do? 557 00:26:29,211 --> 00:26:31,779 It's more what he didn't do and what he's still not doing. 558 00:26:31,813 --> 00:26:34,282 He's never sought treatment from a psychiatrist, 559 00:26:34,316 --> 00:26:36,684 even though he's had these fantasies since he was a child. 560 00:26:36,718 --> 00:26:37,852 So he hasn't been fighting them? 561 00:26:37,886 --> 00:26:39,687 No, they've actually become 562 00:26:39,721 --> 00:26:42,223 progressively more graphic over time. 563 00:26:42,257 --> 00:26:43,958 And then, a few years ago, 564 00:26:43,992 --> 00:26:47,027 it reached the point where thinking wasn't enough. 565 00:26:47,062 --> 00:26:48,629 That's why he photoshopped those images 566 00:26:48,663 --> 00:26:50,131 and built that chamber. 567 00:26:50,165 --> 00:26:52,266 - He's escalating. - Like an addict. 568 00:26:52,300 --> 00:26:53,634 The reward centers of the brain 569 00:26:53,668 --> 00:26:56,137 are activated by sequentially stronger stimuli. 570 00:26:56,171 --> 00:26:57,805 Will he act on these impulses? 571 00:26:57,839 --> 00:26:59,807 Well, here's another analogy. 572 00:26:59,841 --> 00:27:02,109 Some people just talk about suicide, 573 00:27:02,144 --> 00:27:04,645 but we worry about them when they go out and they buy a gun. 574 00:27:04,679 --> 00:27:05,980 And Wilkes? 575 00:27:06,014 --> 00:27:09,383 That chamber... 576 00:27:09,418 --> 00:27:11,128 It's an arsenal. 577 00:27:15,657 --> 00:27:17,792 If you had hard evidence of any criminal acts, 578 00:27:17,826 --> 00:27:19,393 we wouldn't be here to talk about a deal. 579 00:27:19,428 --> 00:27:20,895 What's your offer? 580 00:27:20,929 --> 00:27:22,830 Intensive supervision, 581 00:27:22,864 --> 00:27:25,099 he moves out of the school zone, 582 00:27:25,133 --> 00:27:26,567 and he goes in the registry. 583 00:27:26,601 --> 00:27:27,568 So no jail time? 584 00:27:27,602 --> 00:27:29,637 Simon, quiet. 585 00:27:29,671 --> 00:27:31,972 No charges. Mr. Wilkes hasn't done anything wrong. 586 00:27:32,007 --> 00:27:33,420 Nothing wrong? 587 00:27:34,443 --> 00:27:38,312 If a jury takes one look at that torture chair, 588 00:27:38,347 --> 00:27:41,082 those saws, the photos... 589 00:27:41,116 --> 00:27:43,250 Is that your plan, counselor? 590 00:27:43,285 --> 00:27:44,985 You don't have a victim, so you're just gonna 591 00:27:45,020 --> 00:27:46,620 tar Mr. Wilkes for his thoughts? 592 00:27:46,655 --> 00:27:48,923 It's an egregious civil liberties violation. 593 00:27:48,957 --> 00:27:50,124 Who are you representing here? 594 00:27:50,158 --> 00:27:52,293 Your activist friends looking for a test case 595 00:27:52,327 --> 00:27:56,597 they can use for fund-raising or your client? 596 00:27:56,631 --> 00:28:01,035 Simon, Mr. Barba is trying to shake your confidence in me. 597 00:28:01,069 --> 00:28:04,105 I'm your lawyer. I only care about you here. 598 00:28:04,139 --> 00:28:05,373 We're done. 599 00:28:05,407 --> 00:28:08,476 I dare you to take this to trial. 600 00:28:16,472 --> 00:28:19,312 What can you tell us about these prosecution exhibits? 601 00:28:19,600 --> 00:28:22,688 The knife, the saw, the blood funnel, ligation tubes 602 00:28:23,024 --> 00:28:26,784 were all removed by CSU from that room after being examined. 603 00:28:26,936 --> 00:28:29,256 Based on your conversation with Mr. Wilkes, 604 00:28:29,408 --> 00:28:32,384 what is your understanding of the purpose of this room? 605 00:28:32,704 --> 00:28:34,999 He told me he wanted to torture a young boy 606 00:28:35,006 --> 00:28:36,262 to death in there. 607 00:28:36,373 --> 00:28:38,708 No further questions. 608 00:28:44,014 --> 00:28:46,416 Detective... 609 00:28:46,450 --> 00:28:48,918 How long have you been with special victims? 610 00:28:48,953 --> 00:28:50,320 14 years. 611 00:28:50,354 --> 00:28:52,055 How many pedophiles have you arrested? 612 00:28:52,089 --> 00:28:53,656 Hundreds. 613 00:28:53,691 --> 00:28:55,425 You've processed hundreds of crime scenes. 614 00:28:55,459 --> 00:28:58,261 How unusual is it to come across one 615 00:28:58,295 --> 00:29:00,496 where there's no evidence of an actual crime? 616 00:29:00,531 --> 00:29:02,532 It happens. 617 00:29:02,566 --> 00:29:04,767 Didn't CSU find DNA and fingerprints from my client 618 00:29:04,802 --> 00:29:08,371 yet not one shred of forensic evidence from anyone else? 619 00:29:08,405 --> 00:29:09,605 Yes. 620 00:29:09,640 --> 00:29:13,076 So there's no proof that he tortured anyone 621 00:29:13,110 --> 00:29:16,512 or even brought anyone into that room or anywhere else. 622 00:29:16,547 --> 00:29:18,381 Maybe not, but he was planning to. 623 00:29:18,415 --> 00:29:23,253 Well, we can't know that for sure, can we? 624 00:29:25,289 --> 00:29:28,625 Detective, when you interrogated my client, you told him 625 00:29:28,659 --> 00:29:31,928 you also needed an outlet due to the strains of your job. 626 00:29:31,962 --> 00:29:34,697 - Was that true? - No. 627 00:29:34,732 --> 00:29:38,234 So you were lying, sharing a fantasy to get a reaction. 628 00:29:38,269 --> 00:29:42,205 How do you know Mr. Wilkes wasn't doing the same thing? 629 00:29:42,239 --> 00:29:43,940 He built a room. 630 00:29:43,974 --> 00:29:46,142 Which no one else was ever in. 631 00:29:46,176 --> 00:29:47,310 But he wanted to bring a boy there. 632 00:29:47,344 --> 00:29:49,345 Well, can you predict someone's behavior 633 00:29:49,380 --> 00:29:50,647 based on past statements? 634 00:29:50,681 --> 00:29:52,916 Well, not always, but in this case, absolutely. 635 00:29:52,950 --> 00:29:54,550 Oh, really? Could anyone have predicted 636 00:29:54,585 --> 00:29:55,952 that you would have snapped one night 637 00:29:55,986 --> 00:29:57,620 and gone after three boys with a baseball bat? 638 00:29:57,655 --> 00:29:59,255 - Objection, relevance. - They came after me. 639 00:29:59,290 --> 00:30:00,657 All right, they sprayed my house with bullets. 640 00:30:00,691 --> 00:30:02,091 Objection! 641 00:30:02,126 --> 00:30:04,894 Withdrawn. 642 00:30:07,398 --> 00:30:09,265 In my work as a forensic psychiatrist, 643 00:30:09,300 --> 00:30:12,468 I evaluate victims and sex offenders. 644 00:30:12,503 --> 00:30:15,738 By "offenders," you mean violent, sadistic criminals 645 00:30:15,773 --> 00:30:19,409 who inflict lasting damage on helpless victims, right? 646 00:30:19,443 --> 00:30:20,977 Sometimes. 647 00:30:21,011 --> 00:30:23,246 And you would put my client in that category? 648 00:30:23,280 --> 00:30:25,181 In terms of his intentions, yes. 649 00:30:25,215 --> 00:30:28,451 In terms of his intentions. 650 00:30:28,485 --> 00:30:30,019 Doctor, isn't the difference 651 00:30:30,054 --> 00:30:32,622 that my client hasn't actually committed a crime? 652 00:30:32,656 --> 00:30:34,490 - Objection, your honor. - Sustained. 653 00:30:34,525 --> 00:30:38,161 Please limit your questions to the witness' area of expertise. 654 00:30:38,195 --> 00:30:39,162 Of course. 655 00:30:39,196 --> 00:30:40,697 Doctor, are you telling the jury 656 00:30:40,731 --> 00:30:43,967 that you can predict beyond a reasonable doubt 657 00:30:44,001 --> 00:30:46,135 when someone is going to commit a crime? 658 00:30:46,170 --> 00:30:47,904 I'm making an evaluation. 659 00:30:47,938 --> 00:30:49,539 Ah, yes, 'cause you're not just a psychiatrist, 660 00:30:49,573 --> 00:30:51,908 - you're also a psychic? - Objection. 661 00:30:51,942 --> 00:30:54,177 Withdrawn. Nothing further. 662 00:30:57,114 --> 00:30:58,414 Did you get a read on the jury? 663 00:30:58,449 --> 00:31:00,149 They're sickened by the details, 664 00:31:00,184 --> 00:31:02,085 but our emotional case is stronger than our legal one is. 665 00:31:02,119 --> 00:31:03,086 Simon's taking the stand tomorrow? 666 00:31:04,421 --> 00:31:05,588 Jury's gonna see him for who he really is. 667 00:31:05,623 --> 00:31:07,357 I hope so. He's compartmentalized 668 00:31:07,391 --> 00:31:09,025 this part of his life for all those years. 669 00:31:09,059 --> 00:31:10,360 He may be able to hide it from them. 670 00:31:10,394 --> 00:31:15,265 - Not from his ex-wife. She's willing to talk to us. 671 00:31:17,735 --> 00:31:21,004 I don't know how you found me. 672 00:31:21,038 --> 00:31:24,674 I changed my name, got off the Internet. 673 00:31:24,708 --> 00:31:28,177 I don't think Simon even knows where I moved after I remarried. 674 00:31:28,212 --> 00:31:32,081 Sounds like you needed a clean break. 675 00:31:32,116 --> 00:31:35,752 When we met, I found Simon magnetic. 676 00:31:35,786 --> 00:31:38,021 But he has a darkness inside of him. 677 00:31:38,055 --> 00:31:40,190 You knew about these fantasies? 678 00:31:40,224 --> 00:31:43,960 Not the extent of them, not at first, 679 00:31:43,994 --> 00:31:47,363 but then I started to notice how he would shut the laptop 680 00:31:47,398 --> 00:31:50,300 whenever I came into the room. 681 00:31:50,334 --> 00:31:51,868 One time, he left it open. 682 00:31:51,902 --> 00:31:56,072 And what did you see, Ms. Walker? 683 00:31:56,106 --> 00:31:59,576 He was messaging with these other people, 684 00:31:59,610 --> 00:32:01,978 talking about Bobby and me, 685 00:32:02,012 --> 00:32:06,816 about things he'd let them do to us. 686 00:32:06,851 --> 00:32:10,653 Our child was six. 687 00:32:10,688 --> 00:32:12,755 He said it was just a game, 688 00:32:12,790 --> 00:32:15,925 but he knew, he knew he had to go. 689 00:32:15,960 --> 00:32:20,296 I told Bobby, "daddy has a sickness. 690 00:32:20,331 --> 00:32:25,001 He can't be around other people." 691 00:32:25,035 --> 00:32:27,503 I made a deal with Simon. 692 00:32:27,538 --> 00:32:30,206 As long as he promised to never see Bobby again 693 00:32:30,241 --> 00:32:35,512 or be around other children, I would keep quiet. 694 00:32:35,546 --> 00:32:38,314 This room of his... 695 00:32:38,349 --> 00:32:41,351 It's across from a grade school? 696 00:32:44,422 --> 00:32:48,057 Finally, Mr. Wilkes, you chose to take the stand today, 697 00:32:48,092 --> 00:32:50,260 even though I advised you not to. 698 00:32:50,294 --> 00:32:52,095 Can you tell the jury why? 699 00:32:52,129 --> 00:32:54,764 I wanted them to know who I am, 700 00:32:54,798 --> 00:32:57,500 a man with a normal life. 701 00:32:57,535 --> 00:32:59,502 I'm married. 702 00:32:59,537 --> 00:33:01,337 My wife is here. 703 00:33:01,372 --> 00:33:04,073 I take photographs of weddings and bar mitzvahs. 704 00:33:04,108 --> 00:33:06,943 What happened to me could happen to them. 705 00:33:06,977 --> 00:33:09,879 Thank you. Nothing further. 706 00:33:14,051 --> 00:33:16,953 Mr. Wilkes... 707 00:33:16,987 --> 00:33:18,855 You testified earlier 708 00:33:18,889 --> 00:33:22,125 that your fantasies have nothing to do with real life. 709 00:33:22,159 --> 00:33:24,260 Correct? There's no crossover. 710 00:33:24,295 --> 00:33:26,801 Mm-hmm. You mentioned your wife is here. 711 00:33:27,998 --> 00:33:30,967 - Do you have any other family? - Objection, relevance. 712 00:33:31,001 --> 00:33:32,302 A little latitude, your honor. 713 00:33:32,336 --> 00:33:33,870 This will speak to state of mind. 714 00:33:33,904 --> 00:33:36,306 I'll allow for now. 715 00:33:36,340 --> 00:33:39,275 Your wife, is she your first wife? 716 00:33:39,310 --> 00:33:41,010 I was married before. 717 00:33:41,045 --> 00:33:43,112 I'm divorced, like a lot of people. 718 00:33:43,147 --> 00:33:45,615 And you also have a son. 719 00:33:45,649 --> 00:33:48,885 Do you see your ex-wife and your son often? 720 00:33:48,919 --> 00:33:50,286 No, I don't think that has any... 721 00:33:50,321 --> 00:33:53,690 You don't? Can you think harder? 722 00:34:14,078 --> 00:34:15,245 Let me ask you again, Mr. Wilkes, 723 00:34:15,279 --> 00:34:17,313 and remember, you are under oath. 724 00:34:17,348 --> 00:34:20,950 Why have you not been in contact 725 00:34:20,985 --> 00:34:25,155 with your ex-wife or your son? 726 00:34:33,330 --> 00:34:36,900 Because I knew I couldn't be around them. 727 00:34:36,934 --> 00:34:39,035 Why is that? 728 00:34:41,038 --> 00:34:43,940 Because of the pictures in my head. 729 00:34:43,974 --> 00:34:44,941 Which you can't control? 730 00:34:44,975 --> 00:34:47,610 - Objection. - Sustained. 731 00:34:47,645 --> 00:34:49,379 Isn't it true that your first wife asked you to leave 732 00:34:49,413 --> 00:34:50,814 when you admitted that you were afraid 733 00:34:50,848 --> 00:34:52,082 you would act on your urges? 734 00:34:52,116 --> 00:34:53,716 Objection! 735 00:34:53,751 --> 00:34:56,019 I made... I made the decision to leave. 736 00:34:56,053 --> 00:35:00,356 I didn't hurt him. 737 00:35:00,391 --> 00:35:03,793 He's my son. I didn't hurt him. 738 00:35:03,828 --> 00:35:06,629 I would never. 739 00:35:28,491 --> 00:35:32,483 Ladies and gentlemen, Mr. Wilkes. 740 00:35:34,220 --> 00:35:36,650 Mr. Wilkes went beyond just thought. 741 00:35:38,157 --> 00:35:42,327 He watched streaming videos of boys being tortured. 742 00:35:42,361 --> 00:35:47,866 He built a dissection chamber, fully functioning, 743 00:35:47,900 --> 00:35:52,370 with electric saws, and a drain in the floor for blood. 744 00:35:52,404 --> 00:35:55,907 His own hidden art photos 745 00:35:55,941 --> 00:35:57,876 provide graphic evidence of exactly what he intended 746 00:35:57,910 --> 00:35:59,878 to do in that chamber. 747 00:35:59,912 --> 00:36:04,716 Simon Wilkes left his only son... 748 00:36:04,750 --> 00:36:05,984 And never saw him again 749 00:36:06,018 --> 00:36:09,821 because he was that afraid of his own fantasies. 750 00:36:09,855 --> 00:36:11,423 And if the defendant 751 00:36:11,457 --> 00:36:14,025 was that convinced that he would eventually act, 752 00:36:14,059 --> 00:36:17,595 that he would torture his own son, 753 00:36:17,630 --> 00:36:23,234 torture him or even kill him... 754 00:36:23,269 --> 00:36:25,637 Shouldn't we be? 755 00:36:35,247 --> 00:36:37,849 Ladies and gentlemen, 756 00:36:37,883 --> 00:36:41,052 Mr. Barba has brought a case 757 00:36:41,087 --> 00:36:44,153 with no evidence, no victim, 758 00:36:44,824 --> 00:36:46,297 no crime. 759 00:36:47,259 --> 00:36:52,103 What he has is a defendant he doesn't like... 760 00:36:53,265 --> 00:36:54,699 An artist. 761 00:36:54,733 --> 00:36:57,202 Has Mr. Wilkes pushed boundaries? 762 00:36:57,236 --> 00:36:58,269 Yes. 763 00:36:58,304 --> 00:37:01,873 But has he ever harmed anyone? 764 00:37:01,907 --> 00:37:04,209 No. 765 00:37:04,243 --> 00:37:07,545 The pictures you saw were photoshopped. 766 00:37:07,580 --> 00:37:10,782 The idea of procuring a boy 767 00:37:10,816 --> 00:37:13,251 came from the undercover officer. 768 00:37:13,285 --> 00:37:16,087 The scene of the "crime" 769 00:37:16,122 --> 00:37:19,744 contained Mr. Wilkes' DNA only. 770 00:37:21,594 --> 00:37:24,963 I'd like you to ask yourselves, 771 00:37:24,997 --> 00:37:27,332 have you ever had thoughts 772 00:37:27,366 --> 00:37:31,269 you knew you would never act on? 773 00:37:31,303 --> 00:37:32,537 I know I have. 774 00:37:32,571 --> 00:37:35,673 I'm sure the D.A. has. 775 00:37:35,708 --> 00:37:37,742 Cheating on your spouse? 776 00:37:41,514 --> 00:37:45,984 Killing your boss, maybe an in-law? 777 00:37:46,018 --> 00:37:47,786 Think about it. 778 00:37:47,820 --> 00:37:52,090 Better yet, don't think about it. 779 00:37:52,124 --> 00:37:54,325 Don't. 780 00:37:54,360 --> 00:37:58,863 Otherwise you'll be where Mr. Wilkes is now. 781 00:38:21,153 --> 00:38:24,989 Nice summation. 782 00:38:25,024 --> 00:38:27,092 - Nice move sneaking his ex-wife and son 783 00:38:27,126 --> 00:38:28,360 into the courtroom to rattle him. 784 00:38:28,394 --> 00:38:30,095 Even for you, that was a low blow. 785 00:38:30,129 --> 00:38:33,164 You ever ask yourself why it rattled him so much? 786 00:38:33,199 --> 00:38:34,899 What the hell kind of thoughts does he have in his head 787 00:38:34,934 --> 00:38:37,235 about his own son? 788 00:38:37,270 --> 00:38:38,770 You really want to live in a world 789 00:38:38,804 --> 00:38:43,475 where you can be put in prison for what's inside your head? 790 00:38:58,824 --> 00:39:01,393 Has the jury reached a verdict? 791 00:39:01,427 --> 00:39:05,163 We have, your honor. 792 00:39:05,197 --> 00:39:07,298 On the charge of attempted kidnapping, 793 00:39:07,333 --> 00:39:10,368 we find the defendant not guilty. 794 00:39:10,403 --> 00:39:14,005 On the charge of attempted sexual abuse of a child, 795 00:39:14,040 --> 00:39:16,608 we find the defendant not guilty. 796 00:39:20,246 --> 00:39:22,280 Ladies and gentlemen, I thank you for your service. 797 00:39:39,131 --> 00:39:40,899 Jury deliberated less than three hours. 798 00:39:40,933 --> 00:39:43,068 I wouldn't take it personally. 799 00:39:43,102 --> 00:39:45,870 You put up a good fight. 800 00:39:45,905 --> 00:39:48,640 Right this way. Enjoy. 801 00:39:58,684 --> 00:40:01,252 Let it go, Nick. 802 00:40:01,287 --> 00:40:03,521 We gave it our best shot. 803 00:40:03,556 --> 00:40:05,257 Right, and that's it, right? 804 00:40:05,291 --> 00:40:09,227 We just wait for Simon to do something? 805 00:40:09,261 --> 00:40:10,662 He's not gonna stop. 806 00:40:10,696 --> 00:40:13,598 You can't let it get in your head, detective. 807 00:40:20,239 --> 00:40:23,908 So I got you a snack for the ride home. 808 00:40:23,943 --> 00:40:25,343 I'll miss you, daddy. 809 00:40:25,378 --> 00:40:27,912 I'll miss you too, mi Amor. 810 00:40:30,249 --> 00:40:32,884 Okay, so we'll keep talking, huh? 811 00:40:32,918 --> 00:40:36,221 Actually, Nick, um, I told them I'm gonna take the job. 812 00:40:36,255 --> 00:40:38,156 They needed an answer right away, 813 00:40:38,190 --> 00:40:39,557 and it's too good an offer. 814 00:40:39,592 --> 00:40:40,925 Hey, just like that, you're gonna take 815 00:40:40,960 --> 00:40:42,627 my daughter out of my life? 816 00:40:42,662 --> 00:40:44,095 No, you can come out and live nearby. 817 00:40:44,130 --> 00:40:45,096 Yeah, and do what? 818 00:40:45,131 --> 00:40:47,032 Check I.D.S at a movie studio gate? 819 00:40:47,066 --> 00:40:48,867 What, you want me to leave my mother, my son? 820 00:40:48,901 --> 00:40:50,769 Hey, you want me to fight? 821 00:40:50,803 --> 00:40:52,037 I could fight you. Want me to take you to court? 822 00:40:52,071 --> 00:40:53,672 - Is that what... - Nick, I care about you, 823 00:40:53,706 --> 00:40:55,273 and I can see that you're under a lot of pressure. 824 00:40:55,307 --> 00:40:56,608 - No, hey, don't, don't do that. - You know what? 825 00:40:56,642 --> 00:40:57,976 If you take this to court, you're gonna force me 826 00:40:58,010 --> 00:40:59,444 to bring up things that you don't want on record. 827 00:40:59,478 --> 00:41:01,112 So for your sake and for Zara's, 828 00:41:01,147 --> 00:41:04,482 you better let this go. 829 00:41:25,404 --> 00:41:28,540 You got five seconds to put that down. 830 00:41:28,574 --> 00:41:30,241 It's a public sidewalk, detective. 831 00:41:30,276 --> 00:41:32,911 You can't control me. 832 00:41:32,945 --> 00:41:34,779 Smile. 833 00:41:34,814 --> 00:41:36,414 Hey! Hey! Hey! 834 00:41:36,449 --> 00:41:40,585 Leave me alone! 835 00:41:42,188 --> 00:41:44,422 Help! Someone call the police! 836 00:41:45,791 --> 00:41:48,193 Please! Please stop! 837 00:41:51,664 --> 00:41:52,631 Hands up where we can see them. 838 00:41:52,665 --> 00:41:54,799 Hands in the air. 839 00:41:54,834 --> 00:41:56,701 I'm on the job. I'm on the job. 840 00:41:56,736 --> 00:41:59,204 - Come on, kids. - Keep 'em up. Keep 'em up. 841 00:41:59,238 --> 00:42:00,438 I'm on the job, man! 842 00:42:00,473 --> 00:42:01,873 You're under arrest. 843 00:42:01,907 --> 00:42:04,476 We need an ambulance. 844 00:42:15,519 --> 00:42:17,822 - sync and corrections by Zac - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.