All language subtitles for Law Order SVU - 15x04 - Internal Affairs.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,139 --> 00:00:08,173 In the criminal justice system, 2 00:00:08,204 --> 00:00:11,575 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,856 --> 00:00:13,029 In New York City, 4 00:00:13,084 --> 00:00:16,204 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,228 --> 00:00:17,620 are members of an elite squad 6 00:00:17,636 --> 00:00:19,466 known as the Special victims Unit. 7 00:00:19,586 --> 00:00:21,179 These are their stories. 8 00:00:22,930 --> 00:00:25,269 Well, that would seem like a good place to start. 9 00:00:26,512 --> 00:00:27,779 Ok. 10 00:00:28,929 --> 00:00:29,891 So... 11 00:00:30,563 --> 00:00:32,956 - Next week? - You remember I'm going away? 12 00:00:33,527 --> 00:00:34,810 I think we've... 13 00:00:34,857 --> 00:00:36,914 established that I have abandonment issues, but, 14 00:00:37,034 --> 00:00:39,097 - I think I'll survive. - Oh, I know you will. 15 00:00:39,148 --> 00:00:42,651 Olivia, I... 16 00:00:42,685 --> 00:00:46,271 I got you something to remind you of that. 17 00:00:46,322 --> 00:00:47,722 What's this? 18 00:00:47,740 --> 00:00:49,741 You said the one you used to wear 19 00:00:49,775 --> 00:00:52,777 was being held as evidence. 20 00:00:59,535 --> 00:01:01,453 Thank you. 21 00:01:01,504 --> 00:01:04,506 You're welcome. 22 00:01:06,909 --> 00:01:08,910 - Hey, Groves. - You're late, Cassidy. 23 00:01:08,944 --> 00:01:11,796 Another victim of NYPD's highway therapy? 24 00:01:11,847 --> 00:01:13,081 Yep. 25 00:01:13,099 --> 00:01:16,918 Only today, I took the four train. 26 00:01:16,936 --> 00:01:19,137 It only took me an hour to get into this place. 27 00:01:19,188 --> 00:01:21,272 Rockaways to the Bronx for me. 28 00:01:21,307 --> 00:01:22,474 That's how they punish you. 29 00:01:22,525 --> 00:01:24,225 When you get on the job, no one tells you 30 00:01:24,259 --> 00:01:27,261 NYPD stands for "now you're persecuted daily." 31 00:01:31,450 --> 00:01:33,735 Hey. 32 00:01:33,769 --> 00:01:34,986 You gotta hold on to this. 33 00:01:35,037 --> 00:01:36,104 What is this? 34 00:01:36,122 --> 00:01:38,239 - Safety deposit key. - Where's it at? 35 00:01:38,273 --> 00:01:39,607 You don't need to know that yet. 36 00:01:39,625 --> 00:01:41,209 Anything happens to me, 37 00:01:41,243 --> 00:01:43,328 friend of mine will tell you where the box is. 38 00:01:43,379 --> 00:01:45,279 You take what's in the box to the New York Times. 39 00:01:45,297 --> 00:01:46,965 - Are you serious, Groves? - Yes. 40 00:01:46,999 --> 00:01:48,416 Since I turned on them at the 12th, 41 00:01:48,450 --> 00:01:49,834 they've tapped my phones. They're following me... 42 00:01:49,885 --> 00:01:51,086 Hands up. Don't move. 43 00:01:58,227 --> 00:01:59,561 Cassidy, you're my witness! 44 00:01:59,595 --> 00:02:01,179 Everything they say will be a lie! 45 00:02:01,230 --> 00:02:02,870 - Tase him, tase him! - You're my witness! 46 00:02:15,077 --> 00:02:16,027 This place seemed... 47 00:02:16,078 --> 00:02:17,946 Seemed bigger when it was empty. 48 00:02:17,980 --> 00:02:19,981 We'll figure it out. 49 00:02:25,087 --> 00:02:26,037 Hey. 50 00:02:26,088 --> 00:02:27,806 You okay? 51 00:02:27,840 --> 00:02:31,325 Uh, yeah, I'm sorry. It's just a... 52 00:02:31,343 --> 00:02:34,045 it's a, uh, work thing. 53 00:02:34,096 --> 00:02:37,599 Want to talk about it? You're allowed. 54 00:02:37,633 --> 00:02:40,552 Mike Groves, cop on my shift, 55 00:02:40,603 --> 00:02:41,669 they came for him. 56 00:02:41,687 --> 00:02:43,188 They tased him. 57 00:02:43,222 --> 00:02:46,007 They hauled him off to Bellevue on a psych hold. 58 00:02:46,025 --> 00:02:47,609 He just lost it? 59 00:02:47,643 --> 00:02:48,860 Well, he was definitely acting paranoid, 60 00:02:48,894 --> 00:02:50,895 but then they did come for him. 61 00:02:50,946 --> 00:02:52,847 Groves told me he was exiled to the Bronx 62 00:02:52,865 --> 00:02:54,733 for making noise about his former precinct, 63 00:02:54,784 --> 00:02:56,651 the 12th, for cooking their books. 64 00:02:56,685 --> 00:02:58,186 Transferring the whistle-blower, sure, 65 00:02:58,204 --> 00:03:00,121 but sending him to the rubber room? 66 00:03:00,156 --> 00:03:02,657 Yeah, but then after the 12th got rid of him, 67 00:03:02,691 --> 00:03:04,292 he didn't get the hint. 68 00:03:04,326 --> 00:03:06,527 So he goes to I.A. 69 00:03:06,545 --> 00:03:08,163 So they drive him crazy, and then they send him 70 00:03:08,197 --> 00:03:09,497 to the psych ward. 71 00:03:09,531 --> 00:03:11,049 I don't know. Maybe they... 72 00:03:11,083 --> 00:03:12,417 maybe they did it to discredit him. 73 00:03:12,468 --> 00:03:14,202 Maybe Groves is actually crazy. I don't know. 74 00:03:14,220 --> 00:03:15,420 But I feel like I should go to I.A. 75 00:03:15,471 --> 00:03:16,471 And tell them what I saw. 76 00:03:16,472 --> 00:03:17,422 - I.A.? - Yeah. 77 00:03:17,456 --> 00:03:18,840 Brian, they took your shield. 78 00:03:18,874 --> 00:03:20,842 You sure you want to rattle that cage? 79 00:03:20,876 --> 00:03:23,044 Yeah, but what if, like... 80 00:03:23,062 --> 00:03:24,596 what if Groves is telling the truth? 81 00:03:24,647 --> 00:03:26,431 What, you're the only person in his life? 82 00:03:26,482 --> 00:03:28,183 What... what... 83 00:03:28,217 --> 00:03:29,651 what about going to the P.B.A.? 84 00:03:29,685 --> 00:03:31,019 Oh, come on, Liv. Seriously? 85 00:03:31,053 --> 00:03:33,021 What? What, his lawyer? 86 00:03:33,055 --> 00:03:35,273 His... his family? 87 00:03:35,324 --> 00:03:39,410 Hey, Brian, for once in your life, 88 00:03:39,495 --> 00:03:41,913 take care of yourself. 89 00:03:41,947 --> 00:03:42,947 And me. 90 00:03:42,998 --> 00:03:45,917 Okay. 91 00:03:47,536 --> 00:03:49,204 Hey, how was the move? 92 00:03:49,238 --> 00:03:50,288 Good. 93 00:03:50,339 --> 00:03:51,956 You know, I haven't had a roommate 94 00:03:52,007 --> 00:03:54,075 since the academy. 95 00:03:54,093 --> 00:03:56,344 You would not believe how many T-shirts that man has. 96 00:03:56,378 --> 00:03:57,595 You can winnow 'em down a few at a time. 97 00:03:57,630 --> 00:04:00,965 He won't notice. 98 00:04:01,016 --> 00:04:02,217 Morning, detectives. 99 00:04:02,251 --> 00:04:03,384 What are you doing here? 100 00:04:03,418 --> 00:04:06,521 Nice to see you too. Is your captain in? 101 00:04:06,555 --> 00:04:09,390 Lieutenant Tucker, what brings you to S.V.U.? 102 00:04:09,424 --> 00:04:13,111 Your office free, Captain? 103 00:04:13,145 --> 00:04:14,612 Benson. 104 00:04:14,647 --> 00:04:16,648 You too. 105 00:04:20,035 --> 00:04:22,370 I was just talking about you last night. 106 00:04:22,404 --> 00:04:24,539 I'll bet. 107 00:04:24,573 --> 00:04:27,625 But enough of the small talk. 108 00:04:27,660 --> 00:04:31,045 I have a problem. 109 00:04:31,080 --> 00:04:33,882 And I need your help. 110 00:05:25,961 --> 00:05:28,087 I.A.B. needs S.V.U.'s help? You gotta be kidding me. 111 00:05:28,088 --> 00:05:29,436 It's not my dream either. 112 00:05:30,163 --> 00:05:31,913 Here's what I can tell you. 113 00:05:31,947 --> 00:05:33,999 We're looking at compstat issues in the 12th. 114 00:05:34,050 --> 00:05:35,717 - The 12th? - Some of the cops in the unit 115 00:05:35,751 --> 00:05:37,886 are losing complaints. 116 00:05:37,920 --> 00:05:40,305 Yesterday, our key witness, who had been an officer 117 00:05:40,339 --> 00:05:43,208 in the precinct... forcibly institutionalized. 118 00:05:43,242 --> 00:05:44,509 And medicated. 119 00:05:44,560 --> 00:05:46,311 At the 12th's request? That's hardball. 120 00:05:46,345 --> 00:05:49,598 Officially, he was deemed a danger to himself or others. 121 00:05:49,632 --> 00:05:51,312 Tucker, what does this have to do with us? 122 00:05:51,317 --> 00:05:53,185 Among the crime stats that saw a drop 123 00:05:53,236 --> 00:05:55,153 were sexual assaults. 124 00:05:55,188 --> 00:05:56,571 Now, we've investigated a few, 125 00:05:56,606 --> 00:05:57,972 but our whistle-blower, 126 00:05:57,990 --> 00:06:00,141 whose credibility is now shattered, 127 00:06:00,159 --> 00:06:02,744 claims he knows a woman, Tanya Jenkins. 128 00:06:02,778 --> 00:06:04,329 She reported a rape to him. 129 00:06:04,363 --> 00:06:07,916 It was never entered into the complaint system. 130 00:06:07,950 --> 00:06:09,117 I'm confused. 131 00:06:09,151 --> 00:06:11,319 This is a complaint against Tanya Jenkins 132 00:06:11,337 --> 00:06:12,621 for assaulting a cabbie. 133 00:06:12,655 --> 00:06:14,756 There may be more to it than that. 134 00:06:14,790 --> 00:06:16,091 I need you to check it out. 135 00:06:16,125 --> 00:06:18,677 Now? 136 00:06:18,711 --> 00:06:19,878 This is from Christmas. 137 00:06:19,929 --> 00:06:21,296 How long's I.A.B. been sitting on it? 138 00:06:21,330 --> 00:06:24,766 Look, I'll do my job. You do yours. 139 00:06:24,800 --> 00:06:27,502 She's a possible rape victim. 140 00:06:27,520 --> 00:06:31,473 I thought you might be sympathetic to that. 141 00:06:31,507 --> 00:06:32,974 I hope you told Tucker to shove that file 142 00:06:33,008 --> 00:06:34,442 where the sun don't shine. 143 00:06:34,477 --> 00:06:35,894 Now, Rollins, that wouldn't be politic. 144 00:06:35,945 --> 00:06:37,863 Tanya Jenkins, accused of assault, 145 00:06:37,897 --> 00:06:40,232 and some cop in a cuckoo's nest says she's a rape victim? 146 00:06:40,283 --> 00:06:41,650 I.A.'s setting us up. 147 00:06:41,684 --> 00:06:42,984 That's always a possibility. 148 00:06:43,018 --> 00:06:44,703 Don't put words in the vic's mouth. 149 00:06:44,737 --> 00:06:46,298 Just dot your "I"s and cross your "T"s. 150 00:06:46,322 --> 00:06:48,657 We have all heard rumors about the 12th. 151 00:06:48,666 --> 00:06:51,334 I mean, if somebody is covering up rapes, 152 00:06:51,335 --> 00:06:52,418 they need to go down for it. 153 00:06:52,450 --> 00:06:53,867 I don't like this already. 154 00:06:53,918 --> 00:06:55,335 Well, that makes five of us. 155 00:06:55,369 --> 00:06:57,454 Fin, Rollins, go talk to this cabbie. 156 00:06:57,488 --> 00:06:58,922 Benson, Amaro, the woman. 157 00:06:58,956 --> 00:07:00,173 And report to me. 158 00:07:00,208 --> 00:07:01,424 For reasons that should be obvious, 159 00:07:01,459 --> 00:07:04,511 I'll middle with Tucker. 160 00:07:04,545 --> 00:07:05,545 Wait, wait, hold up. 161 00:07:05,596 --> 00:07:07,597 What do you... 162 00:07:07,632 --> 00:07:08,682 what do you mean? 163 00:07:08,716 --> 00:07:10,383 You think that Cassidy went to I.A.? 164 00:07:10,434 --> 00:07:12,469 Officer Groves, 165 00:07:12,503 --> 00:07:15,939 Tucker's witness... 166 00:07:15,973 --> 00:07:18,225 Cassidy was with him when he got tased. 167 00:07:18,276 --> 00:07:19,976 And the next day, Tucker just happens 168 00:07:20,010 --> 00:07:20,977 to come to S.V.U.? 169 00:07:21,011 --> 00:07:22,145 Well, what does Cassidy say? 170 00:07:22,179 --> 00:07:23,280 - I can't get a hold of him. - Great. 171 00:07:23,314 --> 00:07:24,781 Tucker knows you're living together? 172 00:07:24,815 --> 00:07:26,182 You know what? 173 00:07:26,200 --> 00:07:27,734 Take sixth. 174 00:07:27,785 --> 00:07:29,152 Less traffic. 175 00:07:33,068 --> 00:07:36,270 She's puking, says she has no money. 176 00:07:36,304 --> 00:07:37,304 I threw her out. 177 00:07:37,322 --> 00:07:38,606 She starts swinging at me. 178 00:07:38,640 --> 00:07:39,690 The cops pulled up. 179 00:07:39,741 --> 00:07:41,525 You file assault charges? 180 00:07:41,576 --> 00:07:43,360 The two cops told me I should. 181 00:07:43,411 --> 00:07:45,196 Said if she tried to accuse me of anything later, 182 00:07:45,247 --> 00:07:46,614 I could use it. 183 00:07:46,648 --> 00:07:48,499 Okay, but a week later, you told the D.A.'s office 184 00:07:48,533 --> 00:07:50,284 that you wanted top the charges. 185 00:07:50,318 --> 00:07:51,619 She didn't say anything. 186 00:07:51,653 --> 00:07:52,670 I didn't want to go to court. 187 00:07:52,704 --> 00:07:54,171 Cops arrest her? 188 00:07:54,206 --> 00:07:55,222 I don't know. 189 00:07:55,257 --> 00:07:58,759 I drove off. They dealt with her. 190 00:07:58,793 --> 00:08:00,761 If this girl's accusing me of something now, 191 00:08:00,795 --> 00:08:02,096 she's lying. 192 00:08:02,130 --> 00:08:04,498 The cab driver dropped the charges. 193 00:08:04,516 --> 00:08:06,884 Besides, it was my fault. I had been drinking. 194 00:08:06,935 --> 00:08:08,219 I'm going to meetings now. 195 00:08:08,270 --> 00:08:10,371 Tanya, we're not here to talk to you as a suspect. 196 00:08:10,405 --> 00:08:13,307 We need to know what happened to you that night. 197 00:08:13,341 --> 00:08:15,559 You can tell them I said nothing happened. 198 00:08:15,610 --> 00:08:16,644 It's all cool. 199 00:08:16,678 --> 00:08:19,396 - Tell who? - Look, I was confused. 200 00:08:19,447 --> 00:08:20,564 I was wrong. 201 00:08:20,615 --> 00:08:21,699 I was drunk, got in a fight with a cabbie, 202 00:08:21,733 --> 00:08:22,950 end of story. 203 00:08:22,984 --> 00:08:24,652 - Tanya, if you just... - I'm late for work. 204 00:08:24,686 --> 00:08:26,570 I have to go. 205 00:08:26,621 --> 00:08:28,155 Tell them that nothing happened. 206 00:08:28,189 --> 00:08:30,074 Well, something happened that night. 207 00:08:30,125 --> 00:08:31,208 Maybe. 208 00:08:31,243 --> 00:08:32,209 But she was obviously drunk. 209 00:08:32,244 --> 00:08:33,410 If the case is a dog, 210 00:08:33,461 --> 00:08:34,962 and you're trying to keep stats down... 211 00:08:34,996 --> 00:08:36,697 Well, then you tell her that she'll be charged with assault 212 00:08:36,715 --> 00:08:38,249 to get her to drop the whole thing. 213 00:08:38,300 --> 00:08:41,001 Meanwhile, if she was raped, then he's still out there. 214 00:08:41,035 --> 00:08:43,053 West and Quinn... 215 00:08:43,088 --> 00:08:45,089 were the responding officers that night. 216 00:08:45,140 --> 00:08:47,141 Any chance they'll be straight with us? 217 00:08:51,546 --> 00:08:52,713 Lieutenant, we're looking at this cabbie 218 00:08:52,747 --> 00:08:54,431 for a string of sexual assaults. 219 00:08:54,482 --> 00:08:56,817 He filed a complaint against a woman here last December, 220 00:08:56,851 --> 00:08:58,936 maybe trying to blame the vic. 221 00:08:58,987 --> 00:09:00,104 She was drunk. 222 00:09:00,155 --> 00:09:02,823 Yeah, a lot of nightclubs around here. 223 00:09:02,857 --> 00:09:05,442 Weekends are a zoo. 224 00:09:05,493 --> 00:09:07,361 All right, here it is. 225 00:09:07,395 --> 00:09:09,029 Cabbie filed, wouldn't testify. 226 00:09:09,063 --> 00:09:10,063 D.A. dropped it. 227 00:09:10,081 --> 00:09:11,615 Okay, well, maybe she said something 228 00:09:11,666 --> 00:09:13,867 to the responding patrolmen about the cabbie? 229 00:09:13,901 --> 00:09:15,369 West and Quinn? 230 00:09:15,403 --> 00:09:17,371 Well, you can talk to 'em. Tour's about to start. 231 00:09:17,405 --> 00:09:18,422 Oh, great. 232 00:09:18,456 --> 00:09:22,960 West! Quinn! 233 00:09:23,011 --> 00:09:25,245 Detectives Benson and Amaro, S.V.U. 234 00:09:25,263 --> 00:09:26,347 - Hey, how you doing? - Good, how you doing? 235 00:09:26,381 --> 00:09:28,098 You remember a cabbie 236 00:09:28,133 --> 00:09:29,550 fighting with a woman around Christmas? 237 00:09:29,584 --> 00:09:31,769 The holidays? Maybe a dozen. 238 00:09:31,803 --> 00:09:32,970 Tanya Jenkins. 239 00:09:33,021 --> 00:09:35,773 Mid-20s, red hair, fair skin. 240 00:09:35,807 --> 00:09:37,891 Oh, yeah. 241 00:09:37,925 --> 00:09:39,426 She was a friggin' mess. 242 00:09:39,444 --> 00:09:41,028 Threw up all over herself and the cab. 243 00:09:41,062 --> 00:09:42,112 Why? 244 00:09:42,147 --> 00:09:43,230 Well, the cabbie's name came up, 245 00:09:43,264 --> 00:09:44,598 other complaints. 246 00:09:44,616 --> 00:09:46,266 Do you remember Tanya saying anything 247 00:09:46,284 --> 00:09:48,268 about him being a little hands-y? 248 00:09:48,286 --> 00:09:49,286 To tell you the truth, 249 00:09:49,321 --> 00:09:50,537 we weren't really looking at him. 250 00:09:50,572 --> 00:09:51,938 I mean, she was drunk and disorderly. 251 00:09:51,957 --> 00:09:52,957 He was the complainant. 252 00:09:52,991 --> 00:09:54,375 So you brought her in that night? 253 00:09:54,409 --> 00:09:55,709 These binge drinkers, 254 00:09:55,744 --> 00:09:57,878 we kind of have a catch-and-release policy 255 00:09:57,912 --> 00:09:58,879 around here. 256 00:09:58,913 --> 00:10:00,947 I tell my guys to just try and make sure 257 00:10:00,966 --> 00:10:02,583 that they get home safe. 258 00:10:02,617 --> 00:10:04,635 You mean you took her home? 259 00:10:04,669 --> 00:10:06,971 Well, she wasn't going to make it on her own. 260 00:10:07,005 --> 00:10:08,756 Easy prey, hot and sloppy. 261 00:10:08,790 --> 00:10:10,424 The cabbie had her address. 262 00:10:10,458 --> 00:10:12,309 Is there any chance he went back? 263 00:10:12,344 --> 00:10:13,960 Who knows? Maybe. 264 00:10:13,979 --> 00:10:15,462 But I tell you, this girl, she was so wasted, 265 00:10:15,480 --> 00:10:17,264 there's no way she'd remember anything that happened. 266 00:10:17,298 --> 00:10:18,649 Yeah. 267 00:10:18,683 --> 00:10:20,651 So you think these unis buried a rape. 268 00:10:20,685 --> 00:10:22,019 Look, something happened to Tanya that night, 269 00:10:22,070 --> 00:10:23,437 but she's been pressured into denying it. 270 00:10:23,471 --> 00:10:25,272 The responding officers went out of their way 271 00:10:25,306 --> 00:10:27,274 to say she was too drunk to make a credible witness. 272 00:10:27,308 --> 00:10:28,642 They also wanted us to know 273 00:10:28,660 --> 00:10:30,027 that they drove her home that night. 274 00:10:30,078 --> 00:10:31,245 Any chance it was the cabbie? 275 00:10:31,279 --> 00:10:32,780 None. I tracked his fares. 276 00:10:32,814 --> 00:10:35,616 He had an airport run right after the cops took Tanya. 277 00:10:35,650 --> 00:10:38,452 Then he sat at JFK till he caught a fare to Westchester. 278 00:10:38,486 --> 00:10:41,338 Okay, let's check the 911 calls, 279 00:10:41,373 --> 00:10:43,040 compare them to the precinct log, 280 00:10:43,091 --> 00:10:45,175 see if somebody called in a sexual assault 281 00:10:45,210 --> 00:10:46,660 that somehow dropped out. 282 00:10:49,714 --> 00:10:50,931 Hey, Rollins, why don't you and I check 283 00:10:50,965 --> 00:10:51,965 those 911 calls? 284 00:10:51,999 --> 00:10:53,133 - I can stay. - No, no. 285 00:10:53,167 --> 00:10:54,835 You just moved in. Go home. 286 00:10:54,853 --> 00:10:57,888 Besides, might be good to catch up with Cassidy. 287 00:11:00,892 --> 00:11:02,810 Oh, you're finally home. 288 00:11:02,844 --> 00:11:03,944 Yeah, sorry. 289 00:11:03,978 --> 00:11:05,362 It was a bitch of a day at the courthouse. 290 00:11:05,397 --> 00:11:07,198 Yeah, must've been, 'cause I kept calling you. 291 00:11:07,232 --> 00:11:08,449 I know. I tried calling you back, 292 00:11:08,483 --> 00:11:10,117 and we just kept missing each other. 293 00:11:10,151 --> 00:11:11,852 This place looks great. 294 00:11:11,870 --> 00:11:12,953 - Thank you. - What's up? 295 00:11:12,987 --> 00:11:16,573 Tucker came into the squad today. 296 00:11:16,624 --> 00:11:18,158 Turns out your friend Groves 297 00:11:18,192 --> 00:11:20,744 was on to something at the 12th. 298 00:11:20,795 --> 00:11:23,580 Did you go to Tucker about it? 299 00:11:23,631 --> 00:11:25,582 No. I didn't go to him. 300 00:11:25,633 --> 00:11:27,334 But Tucker came to me. 301 00:11:27,368 --> 00:11:29,002 - What? - Yeah, tonight. 302 00:11:29,036 --> 00:11:30,838 That's why I was late. 303 00:11:30,872 --> 00:11:32,389 He wants me to go undercover for him at the 12th. 304 00:11:32,424 --> 00:11:34,842 - What did you say? - I said no way. 305 00:11:34,876 --> 00:11:37,928 You don't trust him, right? I don't trust him. 306 00:11:37,979 --> 00:11:39,430 What does he want with S.V.U.? 307 00:11:39,481 --> 00:11:40,931 Well, it looks like 308 00:11:40,982 --> 00:11:42,649 two officers from the 12th 309 00:11:42,684 --> 00:11:46,487 coerced a sexual assault vic into dropping the charges. 310 00:11:46,521 --> 00:11:49,073 So we're working the case. 311 00:11:49,107 --> 00:11:51,658 Hold on a second. Let me get this straight. 312 00:11:51,693 --> 00:11:53,494 It's okay for you to work I.A., but not me? 313 00:11:56,581 --> 00:11:58,115 - I gotta go. - What, now? 314 00:11:58,166 --> 00:12:00,066 It's, uh, this rape case. 315 00:12:00,085 --> 00:12:03,170 Rollins. She just found something. 316 00:12:03,204 --> 00:12:05,339 - Sorry, I'll be back soon. - Okay. 317 00:12:07,876 --> 00:12:10,594 Okay, sorry to drag y'all back in. 318 00:12:10,628 --> 00:12:11,929 No, you're not. That's your thing. 319 00:12:11,963 --> 00:12:14,080 We checked the 911 calls, okay? 320 00:12:14,099 --> 00:12:15,349 There's no assaults, 321 00:12:15,383 --> 00:12:16,767 but there are two pretty bogus-sounding calls 322 00:12:16,801 --> 00:12:17,918 made from payphones... 323 00:12:17,936 --> 00:12:19,269 A homeless man and a noise complaint, 324 00:12:19,304 --> 00:12:20,971 both made from Tanya's block. 325 00:12:21,022 --> 00:12:22,723 Tanya's block? Who responded? 326 00:12:22,757 --> 00:12:23,924 West and Quinn. 327 00:12:23,942 --> 00:12:25,476 They gave 'em back as unfound. 328 00:12:25,510 --> 00:12:27,260 But that puts them on her street. 329 00:12:27,278 --> 00:12:28,595 For pretty much the whole night, yeah. 330 00:12:28,613 --> 00:12:29,696 The apartment building next door had 331 00:12:29,731 --> 00:12:30,898 a security camera. 332 00:12:30,932 --> 00:12:31,899 We got the video. 333 00:12:31,933 --> 00:12:32,933 Good news. 334 00:12:32,951 --> 00:12:34,201 Quinn and West weren't lying. 335 00:12:34,235 --> 00:12:35,953 They did bring her home. 336 00:12:35,987 --> 00:12:38,205 And bad news... they didn't just drop her off. 337 00:12:38,239 --> 00:12:40,824 West went back in. Twice. 338 00:12:40,875 --> 00:12:43,660 And this is the first time they go up. 339 00:12:43,711 --> 00:12:46,246 15 minutes later, Quinn comes back down, 340 00:12:46,280 --> 00:12:47,548 waits in the car, 341 00:12:47,582 --> 00:12:49,583 leaving West up there for another half an hour. 342 00:12:49,617 --> 00:12:51,168 All right, at 3:30, 343 00:12:51,219 --> 00:12:53,787 West and Quinn respond to the first 911 call. 344 00:12:53,805 --> 00:12:58,091 West goes up for another hour. 345 00:12:58,125 --> 00:13:01,061 5:00, second call, same payphone. 346 00:13:01,095 --> 00:13:03,981 West goes up for another 40 minutes. 347 00:13:04,015 --> 00:13:06,567 So the 911 calls were an excuse 348 00:13:06,601 --> 00:13:08,819 for West to go back up and Quinn to cover. 349 00:13:08,853 --> 00:13:10,604 Groves, Tucker's key witness, 350 00:13:10,638 --> 00:13:13,306 told him that she reported her rape the next day. 351 00:13:13,324 --> 00:13:14,942 Is there any record of that? 352 00:13:14,976 --> 00:13:18,278 Yeah, precinct reception has her signing in 11:41, 353 00:13:18,312 --> 00:13:20,280 signing out 1:02. 354 00:13:20,314 --> 00:13:22,499 No report of who she spoke with. 355 00:13:22,534 --> 00:13:24,501 Well, somebody got her to kill the complaint. 356 00:13:24,536 --> 00:13:25,652 Scared the daylights out of her. 357 00:13:25,670 --> 00:13:27,004 Wait a minute. This is for I.A. 358 00:13:27,038 --> 00:13:28,038 They go after cops. 359 00:13:28,089 --> 00:13:30,174 Yeah, these aren't cops. 360 00:13:30,208 --> 00:13:33,427 They're rapists. 361 00:13:40,726 --> 00:13:43,947 They got their music cranked, treated the street like a mosh-pit. 362 00:13:43,950 --> 00:13:44,872 Depending voice I.D., 363 00:13:44,873 --> 00:13:46,932 I'd say both calls were made by Officer Quinn. 364 00:13:46,966 --> 00:13:49,518 We're looking at more than fixing stats here. 365 00:13:49,569 --> 00:13:52,488 - These guys are rapists. - Possibly. 366 00:13:52,522 --> 00:13:54,673 All these tapes prove is official misconduct. 367 00:13:54,708 --> 00:13:56,609 Tanya was assaulted that night. 368 00:13:56,643 --> 00:13:58,410 Eight months ago. No rape kit. 369 00:13:58,445 --> 00:13:59,695 She's drunk. 370 00:13:59,746 --> 00:14:01,697 She's one reluctant, unreliable witness 371 00:14:01,748 --> 00:14:02,948 against two decorated cops. 372 00:14:02,982 --> 00:14:04,622 She's not reluctant. She was intimidated. 373 00:14:04,651 --> 00:14:06,368 Somebody at that precinct 374 00:14:06,419 --> 00:14:07,586 told her to keep her mouth shut, 375 00:14:07,621 --> 00:14:08,838 and now we need to find out who it was. 376 00:14:08,872 --> 00:14:11,173 Just let me talk to Tanya and tell her 377 00:14:11,208 --> 00:14:12,291 that we're on her side. 378 00:14:12,325 --> 00:14:13,959 Slow down. 379 00:14:13,993 --> 00:14:15,544 All right, these officers find out they're suspects, 380 00:14:15,595 --> 00:14:16,555 they're gonna lawyer up. 381 00:14:16,596 --> 00:14:17,763 So you're tying our hands. 382 00:14:17,797 --> 00:14:19,331 No, all I'm saying is 383 00:14:19,349 --> 00:14:20,633 let's get our ducks in a row 384 00:14:20,667 --> 00:14:22,101 before we go hunting. 385 00:14:26,890 --> 00:14:28,641 Detective Benson, walk me out, please. 386 00:14:41,666 --> 00:14:43,450 So that boyfriend of yours, 387 00:14:43,501 --> 00:14:45,703 even for a mick, he's thick. 388 00:14:45,737 --> 00:14:46,870 Excuse me? 389 00:14:46,904 --> 00:14:49,456 He's on court duty up in the Bronx. 390 00:14:49,507 --> 00:14:51,425 He goes undercover for me, he gets his shield back. 391 00:14:51,459 --> 00:14:53,179 Yeah, he mentioned that you brought that up. 392 00:14:53,211 --> 00:14:55,045 Yeah, but he's tripping over himself with reasons 393 00:14:55,079 --> 00:14:56,697 why he can't do it. 394 00:14:56,731 --> 00:14:58,382 Thinks there's bad blood between us. 395 00:14:58,416 --> 00:15:00,301 - There is. - So what? 396 00:15:00,352 --> 00:15:02,269 This is a chance for redemption. 397 00:15:06,641 --> 00:15:07,725 What does he have to do? 398 00:15:07,759 --> 00:15:09,944 I get him transferred into the 12th. 399 00:15:09,978 --> 00:15:11,478 He partners with West. 400 00:15:11,529 --> 00:15:13,981 Builds trust. Gets an admission. 401 00:15:14,032 --> 00:15:15,733 Maybe even catches these guys in the act. 402 00:15:15,767 --> 00:15:18,619 And has to rat those guys out. 403 00:15:18,653 --> 00:15:21,655 Thin blue-line crap from you? 404 00:15:21,706 --> 00:15:25,108 These guys are rapists. 405 00:15:25,126 --> 00:15:26,943 If it makes you feel any better, 406 00:15:26,962 --> 00:15:30,947 I will put you and Amaro on as his backup. 407 00:15:30,966 --> 00:15:35,469 Listen, talk to Cassidy, all right? 408 00:15:35,503 --> 00:15:37,087 Do you want him busting his hump 409 00:15:37,121 --> 00:15:38,121 in the Bronx courts 410 00:15:38,139 --> 00:15:40,758 until he breaks like Groves? 411 00:15:50,935 --> 00:15:53,771 This is what I get for good stats? 412 00:15:53,805 --> 00:15:55,773 They send me rookies, screwups, and burnouts... 413 00:15:55,807 --> 00:15:56,991 No offense. 414 00:15:57,025 --> 00:15:58,242 None taken. 415 00:15:58,276 --> 00:16:00,310 Look, I know I gotta earn my way back in. 416 00:16:00,328 --> 00:16:01,662 I appreciate the chance. 417 00:16:01,696 --> 00:16:03,080 - Quinn. - Yes, sir. 418 00:16:03,114 --> 00:16:04,531 - This is your partner. - Kenneth Parker. 419 00:16:04,582 --> 00:16:06,116 - I really appreciate the... - Save it. 420 00:16:06,150 --> 00:16:09,370 Just speak when spoken to, okay? 421 00:16:09,421 --> 00:16:10,454 Let's roll. 422 00:16:10,488 --> 00:16:13,440 Brian Cassidy. 423 00:16:13,475 --> 00:16:15,175 The guy who got busted with hookers. 424 00:16:15,210 --> 00:16:16,326 He's trying to earn his way back 425 00:16:16,344 --> 00:16:18,512 into the department's good graces. 426 00:16:18,546 --> 00:16:20,514 Accord him every courtesy. 427 00:16:20,548 --> 00:16:21,832 You know, take my advice. 428 00:16:21,850 --> 00:16:23,801 You get busted back to walking the beat your age, 429 00:16:23,835 --> 00:16:25,836 put in for your 20. 430 00:16:25,854 --> 00:16:26,970 Nice to meet you too. 431 00:16:27,004 --> 00:16:28,889 Yeah, let's go. 432 00:16:28,940 --> 00:16:31,308 I decide where we patrol, when we stop to piss. 433 00:16:31,342 --> 00:16:32,726 - Got it? - Perfectly. 434 00:16:32,777 --> 00:16:34,028 And no personal talk. 435 00:16:34,062 --> 00:16:35,813 I don't give a rat's ass about you or your kids. 436 00:16:35,847 --> 00:16:37,064 Hey, same here. 437 00:16:37,115 --> 00:16:38,565 Hey. 438 00:16:38,616 --> 00:16:42,286 That prostie you and your captain were banging... 439 00:16:42,320 --> 00:16:43,654 She as hot as she looked? 440 00:16:43,688 --> 00:16:46,040 Screw you. But yeah. 441 00:16:46,074 --> 00:16:48,692 Cassidy's gonna have a hard time with this guy. 442 00:16:48,710 --> 00:16:50,577 So... 443 00:16:50,628 --> 00:16:51,945 That partner of yours... 444 00:16:51,980 --> 00:16:54,331 I'm not getting in the middle of something, am I? 445 00:16:54,365 --> 00:16:56,032 - Quinny? - Yeah. 446 00:16:56,051 --> 00:16:57,568 Screw you. 447 00:16:59,370 --> 00:17:01,405 I think he'll be just fine. 448 00:17:05,927 --> 00:17:07,428 So the 12th, what do you get? 449 00:17:07,479 --> 00:17:10,981 Mostly drunk wall street guys and club kids? 450 00:17:11,015 --> 00:17:12,733 Name an ass hat, you got it, right? 451 00:17:12,767 --> 00:17:16,019 Yeah. Some douche bags too. 452 00:17:16,053 --> 00:17:17,855 Any working girls? 453 00:17:17,889 --> 00:17:19,073 Ain't you been busted enough? 454 00:17:19,107 --> 00:17:20,157 Hey, man, I'm an old dog, 455 00:17:20,191 --> 00:17:21,358 but I do like new tricks. 456 00:17:21,392 --> 00:17:23,193 Just watch the club girls. 457 00:17:23,227 --> 00:17:25,579 They get drunk. Next morning, walk of shame. 458 00:17:25,613 --> 00:17:27,698 They get, uh, buyer's remorse. 459 00:17:27,732 --> 00:17:28,832 Ooh, like this one. 460 00:17:29,901 --> 00:17:32,169 Hey! Hey, Tanya! 461 00:17:32,203 --> 00:17:33,754 I just want to get home. 462 00:17:33,788 --> 00:17:35,622 Hey, I'm just checking to see if you're all right. 463 00:17:35,673 --> 00:17:36,673 You still going to meetings? 464 00:17:36,708 --> 00:17:38,258 Six months. 465 00:17:38,293 --> 00:17:39,426 One day at a time. 466 00:17:39,461 --> 00:17:41,595 That's good. That's good. 467 00:17:41,629 --> 00:17:42,963 I'm just here if you need me, if you need a friend. 468 00:17:42,997 --> 00:17:44,631 Stay safe. 469 00:17:44,682 --> 00:17:46,550 She seemed nice. 470 00:17:46,584 --> 00:17:48,018 Somebody do a number on her? 471 00:17:48,052 --> 00:17:49,970 More like she did it to herself. 472 00:17:50,021 --> 00:17:51,221 First, he rapes Tanya, 473 00:17:51,255 --> 00:17:53,941 and now he says that he's looking out for her. 474 00:17:53,975 --> 00:17:57,277 Control, intimidation. 475 00:17:57,312 --> 00:17:58,612 It's a complete abuse of power. 476 00:17:58,646 --> 00:18:03,400 It's ugly, but not enough to make a case. 477 00:18:07,205 --> 00:18:08,906 Ugh, Friday night. 478 00:18:08,940 --> 00:18:11,125 When are things gonna start picking up around here? 479 00:18:11,159 --> 00:18:13,076 Take it easy. 480 00:18:13,110 --> 00:18:15,462 It's a full moon. We'll get there. 481 00:18:19,617 --> 00:18:23,804 So, the new apartment, how's that going? 482 00:18:23,838 --> 00:18:25,288 Good, you know. 483 00:18:25,306 --> 00:18:28,892 It's nice having someone to come home to. 484 00:18:28,927 --> 00:18:32,095 Yeah, I miss it. 485 00:18:32,129 --> 00:18:35,516 And, uh, your sessions? 486 00:18:35,567 --> 00:18:37,851 You like the guy? 487 00:18:37,902 --> 00:18:42,990 I must have sent over a dozen or more survivors to him, 488 00:18:43,024 --> 00:18:46,126 and turns out I was right. 489 00:18:48,296 --> 00:18:50,047 I feel safe there. 490 00:18:50,081 --> 00:18:53,550 Look, Liv... 491 00:18:53,584 --> 00:18:55,752 you know, I'm here if you want to talk 492 00:18:55,770 --> 00:18:56,887 about anything. 493 00:18:56,921 --> 00:19:00,607 Nick, you want to know what's great? 494 00:19:00,642 --> 00:19:02,476 Is that you've been normal with me, 495 00:19:02,527 --> 00:19:05,095 and I appreciate that 496 00:19:05,113 --> 00:19:07,614 more than you know. 497 00:19:07,649 --> 00:19:09,616 Available units respond. 498 00:19:09,651 --> 00:19:12,069 Female, white, drunk and disorderly, 499 00:19:12,103 --> 00:19:14,121 just north of Gansevoort Plaza. 500 00:19:17,709 --> 00:19:19,576 You're a loser! You can't touch me! 501 00:19:19,610 --> 00:19:21,211 I don't like losers. 502 00:19:21,246 --> 00:19:22,462 Back up! Hey! 503 00:19:22,497 --> 00:19:23,914 - Tell him to back up! - Hey, back off! 504 00:19:23,948 --> 00:19:25,465 Hey, back off! Relax! 505 00:19:25,500 --> 00:19:27,167 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 506 00:19:27,202 --> 00:19:28,452 Back off! 507 00:19:28,486 --> 00:19:30,370 Got a hot box in the 12th. We're in luck. 508 00:19:30,421 --> 00:19:32,206 Gretchen, is there a problem here? 509 00:19:32,257 --> 00:19:34,925 Yes! That guy grabbed my ass. 510 00:19:34,959 --> 00:19:37,377 - Which guy? - The wrong one. 511 00:19:37,428 --> 00:19:39,179 - Yo, yo, yo, bye-bye. - So let me get this straight. 512 00:19:39,214 --> 00:19:41,048 If the right guy grabs your ass, you'd be okay with that? 513 00:19:41,099 --> 00:19:42,349 Huh? 514 00:19:42,383 --> 00:19:45,168 Like you? 515 00:19:45,186 --> 00:19:47,437 Nice upgrade on your partner. 516 00:19:48,640 --> 00:19:52,809 How about you two drive me home? 517 00:19:52,843 --> 00:19:56,179 Do you want me to just assume the position right here? 518 00:19:56,197 --> 00:19:58,949 Mm. 519 00:19:58,983 --> 00:20:00,617 Come on. Walk away. 520 00:20:00,652 --> 00:20:01,952 - There we go. - Bye. 521 00:20:01,986 --> 00:20:03,153 - There we go. - Watch your head. 522 00:20:03,187 --> 00:20:04,871 You got a live one there, brother. 523 00:20:04,906 --> 00:20:06,206 Go. 524 00:20:06,241 --> 00:20:08,909 Bye! 525 00:20:11,446 --> 00:20:13,080 All right, Gretchen, upsy-daisy. 526 00:20:13,131 --> 00:20:14,881 - Okay. - There you go. 527 00:20:14,916 --> 00:20:15,899 My hero. 528 00:20:15,934 --> 00:20:17,334 All right, you wait here. 529 00:20:17,368 --> 00:20:19,086 Hold the fort. 530 00:20:19,137 --> 00:20:20,420 If I'm not back down in 20 minutes, 531 00:20:20,471 --> 00:20:22,222 you spring me with a bogus call, all right? 532 00:20:22,257 --> 00:20:23,423 She can get clingy. 533 00:20:23,474 --> 00:20:25,875 Hold on, we're just gonna let this happen? 534 00:20:25,893 --> 00:20:27,427 Well, it sounded consensual, Liv. 535 00:20:27,478 --> 00:20:28,762 I mean, they obviously have a history. 536 00:20:28,813 --> 00:20:29,930 She's drunk! 537 00:20:29,981 --> 00:20:31,882 So are half the people on this street tonight 538 00:20:31,916 --> 00:20:32,950 who are going home to have sex. 539 00:20:32,984 --> 00:20:34,518 I mean, what do you want to do? 540 00:20:45,913 --> 00:20:47,114 Everything all right? 541 00:20:47,165 --> 00:20:48,415 Yeah. 542 00:20:48,449 --> 00:20:50,617 West is upstairs assisting a woman in need. 543 00:20:50,668 --> 00:20:53,236 You know not to put this in the memo book. 544 00:20:53,254 --> 00:20:54,454 What memo book? 545 00:20:54,505 --> 00:20:55,706 Right. 546 00:20:55,740 --> 00:20:58,125 Maybe we'll see you later. 547 00:21:06,384 --> 00:21:07,634 She's been up there for 20 minutes. 548 00:21:07,685 --> 00:21:08,635 Cassidy should go up. 549 00:21:08,686 --> 00:21:11,188 Liv, they're testing him. 550 00:21:14,275 --> 00:21:18,028 Sleeping beauty, wake up. 551 00:21:19,597 --> 00:21:22,599 So, Gretchen... my turn? 552 00:21:22,617 --> 00:21:24,901 Next time. My girl Quinny needs backup. 553 00:21:24,935 --> 00:21:26,620 What, she doesn't use the radio? 554 00:21:26,654 --> 00:21:29,756 You're quick. Like a real detective. 555 00:21:43,721 --> 00:21:47,123 Took you fellas long enough. 556 00:21:47,141 --> 00:21:48,175 Ride the radio. 557 00:21:48,226 --> 00:21:49,860 - What? - Sit. 558 00:21:49,894 --> 00:21:51,895 Listen to the radio. 559 00:21:51,929 --> 00:21:53,530 What is this? 560 00:21:53,564 --> 00:21:55,565 Easy, cowboy. 561 00:22:02,573 --> 00:22:04,041 Welcome to the 12th. 562 00:22:04,075 --> 00:22:07,411 A happy ending to a successful first tour. 563 00:22:07,445 --> 00:22:09,546 Wow, you, uh, you shouldn't have. 564 00:22:09,580 --> 00:22:11,631 But we did. 565 00:22:11,666 --> 00:22:13,633 - Hi. - Hi. 566 00:22:13,668 --> 00:22:16,753 - My name is Lila. - Hey, Lila. 567 00:22:16,787 --> 00:22:18,839 That's a, um, that's a pretty name. 568 00:22:18,890 --> 00:22:20,590 You're a pretty lady. 569 00:22:20,624 --> 00:22:22,726 Aw, you're so sweet. 570 00:22:22,760 --> 00:22:24,895 Come. Let's have some fun. 571 00:22:24,929 --> 00:22:27,397 All right. 572 00:22:27,432 --> 00:22:29,433 Have a little fun. 573 00:22:35,440 --> 00:22:37,741 Oh, yeah. 574 00:22:39,193 --> 00:22:40,327 Yeah, right there. 575 00:22:40,361 --> 00:22:41,661 He's just working. 576 00:22:41,696 --> 00:22:43,029 Oh, yeah. 577 00:22:43,081 --> 00:22:46,083 I know. 578 00:22:50,000 --> 00:22:50,897 Bye Brian. 579 00:22:53,883 --> 00:22:55,401 Nice welcome. 580 00:22:55,435 --> 00:22:57,603 Seems like I landed in the right place. 581 00:22:57,654 --> 00:22:58,654 How much do I owe? 582 00:22:58,688 --> 00:22:59,888 Always on the house. 583 00:22:59,906 --> 00:23:03,359 They take care of us. We take care of them. 584 00:23:03,393 --> 00:23:05,277 Call it a "quid pro ho." 585 00:23:08,498 --> 00:23:10,332 Liv, hey. 586 00:23:10,367 --> 00:23:11,583 Look, what you thought you heard before... 587 00:23:11,618 --> 00:23:12,918 - Hey, you were working. - I was. 588 00:23:12,953 --> 00:23:14,203 So we don't have to talk about it. 589 00:23:14,237 --> 00:23:18,007 - What? I just want... - Tucker's waiting. 590 00:23:18,041 --> 00:23:19,792 I know it's not rape, 591 00:23:19,843 --> 00:23:21,210 but they did admit to being on the take. 592 00:23:21,244 --> 00:23:22,461 I was listening the whole night, all right? 593 00:23:22,512 --> 00:23:23,595 Dereliction of duty, maybe. 594 00:23:23,630 --> 00:23:25,180 Tucker, what do you think? 595 00:23:25,215 --> 00:23:27,099 West is not going to confess to Cassidy 596 00:23:27,133 --> 00:23:28,517 the second he meets him. 597 00:23:28,551 --> 00:23:30,469 - He leaned on Tanya. - That's subjective. 598 00:23:30,520 --> 00:23:31,854 Well, they were testing Cassidy tonight. 599 00:23:31,888 --> 00:23:33,255 Now he's got their trust. 600 00:23:33,273 --> 00:23:35,524 If he spends more time, they're gonna slip up. 601 00:23:35,558 --> 00:23:36,859 Look, captain, with all due respect 602 00:23:36,893 --> 00:23:38,360 to your unit's undercover abilities with escorts, 603 00:23:38,395 --> 00:23:39,645 they might slip up, 604 00:23:39,696 --> 00:23:41,063 or he might slip up. 605 00:23:41,097 --> 00:23:42,398 Either way, they make him, 606 00:23:42,432 --> 00:23:44,199 my whole investigation goes south. 607 00:23:44,234 --> 00:23:46,869 - Your whole investigation? - Something shook loose, yeah. 608 00:23:46,903 --> 00:23:48,904 There are more moving pieces than expected. 609 00:23:48,938 --> 00:23:50,406 There might be more girls. 610 00:23:50,440 --> 00:23:52,041 So we go through the West and Quinn incidents, 611 00:23:52,075 --> 00:23:53,625 - and we find them. - And then what? 612 00:23:53,660 --> 00:23:55,461 The other vics are gonna be just as drunk, 613 00:23:55,495 --> 00:23:56,578 just as scared. 614 00:23:56,612 --> 00:23:58,414 We get a reliable witness. 615 00:23:58,448 --> 00:24:00,082 You're I.A.B. 616 00:24:00,116 --> 00:24:02,968 Set up a honey trap. 617 00:24:03,003 --> 00:24:06,555 West likes his women drunk and disorderly. 618 00:24:06,589 --> 00:24:08,374 I can do that. 619 00:24:14,180 --> 00:24:15,541 Ah, thank you. How much I owe you? 620 00:24:15,565 --> 00:24:17,983 Nothing. We're a friendly precinct. 621 00:24:18,018 --> 00:24:21,636 Any available units, 10-34 at 460 west 15th. 622 00:24:21,654 --> 00:24:25,107 Assault. Suspect is female, white, 30, possibly intox. 623 00:24:25,141 --> 00:24:26,108 - We got this. - Central, 624 00:24:26,142 --> 00:24:27,809 two charlie will handle. Out. 625 00:24:27,827 --> 00:24:29,528 Two king on the backup. 626 00:24:29,579 --> 00:24:31,413 Oh, Quinny wants to see the show. 627 00:24:31,448 --> 00:24:32,414 Let's do it. 628 00:24:35,651 --> 00:24:36,752 That's my car! 629 00:24:36,786 --> 00:24:38,087 - Yeah? - That was my clean car! 630 00:24:38,121 --> 00:24:40,039 Oh, I paid you for the night. I paid you. 631 00:24:40,090 --> 00:24:41,623 - Hey, take it easy, sweetheart! - Hey, whoa, whoa. 632 00:24:41,657 --> 00:24:43,258 - Be careful with that. - Hey! 633 00:24:43,293 --> 00:24:44,960 - Sir, please. - Calm down, sir. 634 00:24:44,994 --> 00:24:46,545 - What are y'all looking at? - You want me to cuff you 635 00:24:46,596 --> 00:24:47,930 - right here? - Hey, stop it! 636 00:24:47,964 --> 00:24:50,499 - Are you arresting me? - Hey, that's up to you. 637 00:24:50,517 --> 00:24:51,767 Why don't you come with us? 638 00:24:51,801 --> 00:24:53,602 Oh, okay. 639 00:24:53,636 --> 00:24:54,970 - I'll come with you. - Yeah. 640 00:24:55,004 --> 00:24:56,355 - I'll come with you, then. - Pretty girl like you 641 00:24:56,389 --> 00:24:57,973 can make this easy, or you can make it hard. 642 00:24:58,007 --> 00:25:00,527 - You don't want a record, right? - I paid for the night, and... 643 00:25:01,728 --> 00:25:03,062 You want the record? 644 00:25:03,113 --> 00:25:04,813 You can either stop fighting, or you can cooperate. 645 00:25:04,847 --> 00:25:06,448 - Get the door, get the door. - Okay. 646 00:25:06,483 --> 00:25:07,699 I'm cooperating. 647 00:25:07,734 --> 00:25:09,234 Drop her in there. Watch your head, all right? 648 00:25:09,285 --> 00:25:10,986 - What are you gonna do to me? - See if you can't cooperate. 649 00:25:11,020 --> 00:25:12,154 Let's go, come on. Get under there. 650 00:25:12,188 --> 00:25:13,288 Get her in. 651 00:25:13,323 --> 00:25:17,209 Looks like she wants it the hard way, no? 652 00:25:17,243 --> 00:25:18,627 I feel dizzy. 653 00:25:18,661 --> 00:25:20,829 I'm spinning. 654 00:25:20,863 --> 00:25:23,465 You know, I don't know what it is with you women. 655 00:25:23,500 --> 00:25:24,833 Low self-esteem? 656 00:25:24,867 --> 00:25:26,168 Just wanted a good time. 657 00:25:26,202 --> 00:25:28,036 That's one way to find it. 658 00:25:28,054 --> 00:25:31,423 We're gonna do you a favor. Gonna drive you home. 659 00:25:31,474 --> 00:25:34,226 Get there. Maybe we can work something out. 660 00:25:34,260 --> 00:25:35,677 See if you deserve to get off 661 00:25:35,712 --> 00:25:37,212 this drunk and disorderly. 662 00:25:37,230 --> 00:25:39,064 Work something out? 663 00:25:39,099 --> 00:25:40,899 That's his play? 664 00:25:40,934 --> 00:25:44,937 I want this guy. 665 00:25:44,988 --> 00:25:47,156 Cassidy, get her keys in case she falls asleep. 666 00:25:47,190 --> 00:25:50,025 That disco ball yours? 667 00:25:50,059 --> 00:25:51,994 I got some house keys, and I got a, uh, 668 00:25:52,028 --> 00:25:54,363 I got a driver's license. 669 00:25:54,397 --> 00:25:55,897 Come on. 670 00:25:55,915 --> 00:25:58,083 If you're not arresting me, let me out. 671 00:25:58,118 --> 00:25:59,568 It's not happening. 672 00:25:59,586 --> 00:26:02,037 Sector Charlie, disorderly 10-91. 673 00:26:02,071 --> 00:26:03,605 Show us with one female in the auto 674 00:26:03,640 --> 00:26:05,958 en route to 451 west 19th street. 675 00:26:06,009 --> 00:26:07,376 Stay close. 676 00:26:07,410 --> 00:26:09,411 Captain, they're on their way. 677 00:26:14,601 --> 00:26:16,301 Rollins was so good, she scared me. 678 00:26:16,352 --> 00:26:17,469 What happened? 679 00:26:17,520 --> 00:26:18,854 West hauled her in with Cassidy 680 00:26:18,888 --> 00:26:20,222 while Quinn distracted me. 681 00:26:20,256 --> 00:26:21,306 She threaten you? 682 00:26:21,357 --> 00:26:22,757 She just told me I should stop picking up 683 00:26:22,775 --> 00:26:24,443 drunk white women. 684 00:26:24,477 --> 00:26:26,478 Here they are. 685 00:26:30,316 --> 00:26:31,567 I don't want Rollins in there 686 00:26:31,601 --> 00:26:34,069 any longer than she has to be. 687 00:26:34,103 --> 00:26:35,070 No. 688 00:26:35,104 --> 00:26:36,271 Okay, okay. 689 00:26:36,289 --> 00:26:37,656 Get off. 690 00:26:37,707 --> 00:26:38,957 Hey. 691 00:26:38,992 --> 00:26:40,942 Ooh, she's a real slut bag, ain't she? 692 00:26:40,960 --> 00:26:42,744 Yeah, she's kinda sweet looking, though, right? 693 00:26:42,778 --> 00:26:44,830 I don't do 'em ugly. 694 00:26:44,881 --> 00:26:46,515 Least we didn't have to shower this one first. 695 00:26:46,549 --> 00:26:48,717 Hey, what happens if we get a radio call? 696 00:26:48,751 --> 00:26:49,951 Answer it. 697 00:26:49,969 --> 00:26:51,386 We can always come back and check up on her later. 698 00:26:51,421 --> 00:26:53,138 I mean, we got her keys. 699 00:26:54,174 --> 00:26:55,340 Gimme 15 with her. 700 00:26:57,093 --> 00:27:00,062 - Hey. - Hey. 701 00:27:01,598 --> 00:27:04,483 - Hey... - Hey. 702 00:27:05,935 --> 00:27:06,935 Oh, come on. 703 00:27:06,969 --> 00:27:09,504 Cassidy, hold on. 704 00:27:09,539 --> 00:27:11,073 Yeah? 705 00:27:11,107 --> 00:27:13,075 I gotta make a phone call. 706 00:27:13,109 --> 00:27:14,776 Well, I told you the next one was gonna be yours. 707 00:27:14,810 --> 00:27:15,777 Put her to bed. 708 00:27:15,811 --> 00:27:17,279 - Are you sure? - Yeah. 709 00:27:17,313 --> 00:27:18,280 She came looking for some strange. 710 00:27:18,314 --> 00:27:19,581 You don't want to disappoint. 711 00:27:19,616 --> 00:27:20,699 Yeah, but she likes you, not me. 712 00:27:20,750 --> 00:27:22,534 She likes cops, you know? 713 00:27:22,585 --> 00:27:23,835 Take your time. 714 00:27:23,870 --> 00:27:26,955 Warm her up for me. 715 00:27:26,989 --> 00:27:28,507 - Hey. - Hi. 716 00:27:28,541 --> 00:27:29,991 No, no. No, no, what are you doing? 717 00:27:30,009 --> 00:27:31,009 No, no, no, no, no. 718 00:27:31,044 --> 00:27:32,427 - Get off me. - Hey. 719 00:27:32,462 --> 00:27:34,129 I was trained for this. 720 00:27:34,163 --> 00:27:36,932 Why is he making Cassidy go first? 721 00:27:36,966 --> 00:27:38,717 Probably still testing him. 722 00:27:38,768 --> 00:27:40,686 I don't like this. 723 00:27:40,720 --> 00:27:41,720 Hey. 724 00:27:41,771 --> 00:27:43,272 No, no, no, no, no! 725 00:27:43,306 --> 00:27:44,690 No, no, no. 726 00:27:44,724 --> 00:27:46,391 Hey, sorry to break it up, but we gotta go. 727 00:27:46,442 --> 00:27:47,776 Now, West? 728 00:27:47,810 --> 00:27:49,611 This party's just getting started over here, man. 729 00:27:49,646 --> 00:27:51,647 I got a call. 730 00:27:56,953 --> 00:27:59,955 She's cute. I like her. 731 00:28:08,331 --> 00:28:09,581 Did they get a call? 732 00:28:09,632 --> 00:28:12,000 We would've heard it. 733 00:28:12,034 --> 00:28:14,886 They're on to him. 734 00:28:14,921 --> 00:28:17,923 - So what do we got? - Over by the river. 735 00:28:20,042 --> 00:28:22,043 Hey. 736 00:28:25,682 --> 00:28:29,101 Report of somebody shooting rats. 737 00:28:29,152 --> 00:28:31,153 Come on. 738 00:28:35,995 --> 00:28:37,626 - Amanda, you all right? - I'm fine. 739 00:28:37,719 --> 00:28:39,564 - What just happened? - I don't know. 740 00:28:39,590 --> 00:28:40,750 It didn't feel right. 741 00:28:40,801 --> 00:28:42,084 It was like West was playing us. 742 00:28:42,136 --> 00:28:44,587 Benson, Amaro, where's Cassidy? 743 00:28:44,638 --> 00:28:46,539 His wire went dead 45 seconds ago. 744 00:28:46,557 --> 00:28:48,374 West's car was in front the whole time. 745 00:28:48,392 --> 00:28:51,093 No one went by us. 746 00:28:51,145 --> 00:28:54,230 Fin, check the back. 747 00:28:54,264 --> 00:28:57,817 Give me your cell. 748 00:28:57,851 --> 00:28:59,268 Quinny, you know what to do. 749 00:28:59,319 --> 00:29:01,270 Yeah. 750 00:29:01,321 --> 00:29:04,607 Yeah, hi, there is a man on my fire escape with a gun, 751 00:29:04,658 --> 00:29:08,578 475 west 21st street, and he's coming back. 752 00:29:08,612 --> 00:29:09,912 Hold on a second. Let me get this straight. 753 00:29:09,947 --> 00:29:11,664 You're commandeering cabs, 754 00:29:11,698 --> 00:29:14,033 making 911 calls from my phone? 755 00:29:14,067 --> 00:29:15,201 That's your plan? 756 00:29:15,235 --> 00:29:17,236 Shut your mouth. 757 00:29:20,424 --> 00:29:21,591 Where is he? Where's Cassidy? 758 00:29:21,625 --> 00:29:24,427 - He's gone. - We found a back door out to 20th street. 759 00:29:24,461 --> 00:29:26,429 Also found his badge and wire in the stairwell. 760 00:29:26,463 --> 00:29:28,297 They must have had a second car. 761 00:29:28,348 --> 00:29:29,599 Got the 911 call. 762 00:29:29,633 --> 00:29:30,883 - What? - Female voice reporting 763 00:29:30,917 --> 00:29:33,436 a suspicious man with a gun on west 21st street. 764 00:29:33,470 --> 00:29:35,388 - Oh, my God. - A man with a gun? 765 00:29:35,422 --> 00:29:36,889 They're setting Cassidy up. 766 00:29:36,923 --> 00:29:38,474 Or it's a decoy call. 767 00:29:38,525 --> 00:29:39,592 Benson, Amaro, track it down, 768 00:29:39,610 --> 00:29:41,027 and stay on their radio calls. 769 00:29:41,061 --> 00:29:43,946 Fin, Rollins, get a GPS on Quinn's patrol car. 770 00:29:43,981 --> 00:29:46,699 I'll call Tucker. 771 00:29:46,733 --> 00:29:47,900 Look, you got this all wrong. 772 00:29:47,934 --> 00:29:48,934 I don't think so. 773 00:29:48,952 --> 00:29:50,203 You worked with Groves up in the Bronx. 774 00:29:50,237 --> 00:29:51,404 - So what? - What are you? 775 00:29:51,438 --> 00:29:55,074 - His avenging angel? - He's a nut job. 776 00:29:55,108 --> 00:29:56,442 As for you, where is she? Where's Quinn? 777 00:29:56,460 --> 00:29:57,660 I don't know! 778 00:29:57,711 --> 00:29:59,111 You don't know? She's your partner. 779 00:29:59,112 --> 00:30:00,329 She told me to drop her here. 780 00:30:00,380 --> 00:30:02,915 Then she got in a cab. Said it was personal. 781 00:30:02,949 --> 00:30:04,500 You stop covering for her. 782 00:30:04,551 --> 00:30:06,719 I just got out of the academy three weeks ago. 783 00:30:06,753 --> 00:30:08,004 I do what she tells me. 784 00:30:08,055 --> 00:30:09,505 Suspect fleeing across West Side highway 785 00:30:09,556 --> 00:30:10,506 toward marine terminal. 786 00:30:10,557 --> 00:30:11,591 That your sector? 787 00:30:11,625 --> 00:30:12,925 Sector king to central, 788 00:30:12,959 --> 00:30:17,096 we are en route, on foot. 789 00:30:17,130 --> 00:30:18,931 Relax. Just relax, okay? 790 00:30:18,965 --> 00:30:21,400 Easy! 791 00:30:23,237 --> 00:30:24,770 So what did Groves tell you about us? 792 00:30:24,804 --> 00:30:25,821 Nothing, I... 793 00:30:25,856 --> 00:30:26,939 - Liar! - I told you, nothing! 794 00:30:26,973 --> 00:30:28,407 I swear, nothing! 795 00:30:28,442 --> 00:30:31,077 Oh, yeah, I.A. just put you undercover on a whim. 796 00:30:31,111 --> 00:30:33,362 Get up. 797 00:30:33,397 --> 00:30:35,414 Hey, hey, hey. Don't lie again. 798 00:30:35,449 --> 00:30:38,084 What did he have? What did he give you? 799 00:30:38,118 --> 00:30:39,285 - Nothing, I swear. - Now's your chance. 800 00:30:39,319 --> 00:30:40,536 - I swear to God. - Take it, Cassidy. 801 00:30:40,587 --> 00:30:42,338 - He said nothing. - Take it! 802 00:30:42,372 --> 00:30:43,456 That's it. You blew it. 803 00:30:43,490 --> 00:30:45,258 Shots fired. 804 00:30:45,292 --> 00:30:47,877 10-13, suspect is shooting. 805 00:30:47,928 --> 00:30:50,046 Sector Charlie, I can't find my backup. 806 00:30:50,097 --> 00:30:51,180 Shots fired! I don't know where... 807 00:30:51,214 --> 00:30:52,181 They're not here! 808 00:30:52,215 --> 00:30:53,332 Wait! 809 00:30:53,350 --> 00:30:54,800 You're gonna shoot me in the head 810 00:30:54,834 --> 00:30:56,218 with my own gun? 811 00:30:56,270 --> 00:30:58,471 No, not us. The perp grabbed it. 812 00:30:58,505 --> 00:31:00,556 This is your last time to tell me 813 00:31:00,607 --> 00:31:02,525 what Groves told you! 814 00:31:02,559 --> 00:31:04,143 Nothing, I swear to God. He told me nothing. 815 00:31:04,177 --> 00:31:05,444 Look, I... I tuned him out, okay? 816 00:31:05,479 --> 00:31:07,697 This guy is a walking bitchfest. 817 00:31:07,731 --> 00:31:08,948 You know that. You know that about him. 818 00:31:08,982 --> 00:31:10,483 - He's not motivated. - Get up! Get up! 819 00:31:10,487 --> 00:31:12,288 Talk or start running. Five, four... 820 00:31:12,302 --> 00:31:13,352 You're not running, Cassidy. 821 00:31:13,403 --> 00:31:14,570 - Three, two... - Go! 822 00:31:14,605 --> 00:31:15,804 Quinny, you want me to call in officer down, 823 00:31:15,822 --> 00:31:16,822 or you want the honor? 824 00:31:16,857 --> 00:31:18,824 Hey, how about I call it in for you? 825 00:31:18,859 --> 00:31:20,610 Whoa. 826 00:31:20,644 --> 00:31:21,644 We're on the job. 827 00:31:21,662 --> 00:31:22,662 Oh, not anymore, you're not. 828 00:31:22,696 --> 00:31:24,030 Put the gun down now. 829 00:31:24,081 --> 00:31:26,082 Easy. 830 00:31:29,202 --> 00:31:30,753 - On your feet. - Come on. 831 00:31:30,787 --> 00:31:33,789 Let's take a walk. 832 00:31:37,210 --> 00:31:39,879 - You all right? - Yeah. 833 00:31:46,470 --> 00:31:47,436 We got 'em. 834 00:31:47,471 --> 00:31:50,690 Who? 835 00:31:50,724 --> 00:31:53,025 West and Quinn. 836 00:31:53,060 --> 00:31:56,228 You don't have to be afraid anymore, Tanya. 837 00:31:56,280 --> 00:31:59,565 But I do need you to tell me what happened. 838 00:31:59,616 --> 00:32:01,617 And you'll believe me. 839 00:32:01,652 --> 00:32:02,812 You'll do something about it? 840 00:32:02,819 --> 00:32:05,438 Yes, I will. 841 00:32:05,472 --> 00:32:07,490 That I can promise you. 842 00:32:11,194 --> 00:32:13,195 Will you trust me? 843 00:32:19,169 --> 00:32:22,638 He seemed nice at first. 844 00:32:22,673 --> 00:32:24,674 Helped me upstairs, got me cleaned up. 845 00:32:28,595 --> 00:32:32,565 Then I remember the sound of him opening his zipper. 846 00:32:32,599 --> 00:32:36,769 I tried to push him off, but he held me down. 847 00:32:36,820 --> 00:32:39,171 He came back twice that night. 848 00:32:39,206 --> 00:32:41,724 And the next day, when you went to the precinct, 849 00:32:41,742 --> 00:32:43,776 you spoke with Officer Groves. 850 00:32:43,827 --> 00:32:45,861 Yes. 851 00:32:45,895 --> 00:32:49,031 He took me to his lieutenant. 852 00:32:49,065 --> 00:32:51,417 That night, West showed up angry. 853 00:32:51,451 --> 00:32:53,902 Said I was a drunk slut. 854 00:32:53,920 --> 00:32:57,089 I should be smart and keep my mouth shut. 855 00:32:57,124 --> 00:33:01,043 I knew not to trust that lieutenant. 856 00:33:01,077 --> 00:33:05,681 But officer Groves, I thought he was on my side. 857 00:33:05,716 --> 00:33:07,717 He was. 858 00:33:16,106 --> 00:33:16,882 We've got you on video 859 00:33:16,883 --> 00:33:19,015 going to Tanya's apartment, three times. 860 00:33:19,030 --> 00:33:20,982 This is entrapment. You set me up. 861 00:33:21,902 --> 00:33:23,903 You and that dirty cop, Cassidy. 862 00:33:23,938 --> 00:33:24,904 I want my P.B.A. rep. 863 00:33:24,939 --> 00:33:26,239 I want my lawyer. 864 00:33:26,273 --> 00:33:27,524 Good luck with that. 865 00:33:27,575 --> 00:33:30,109 Your partner's giving you up right now. 866 00:33:30,143 --> 00:33:31,444 No, she's not. 867 00:33:31,478 --> 00:33:35,915 Quinn, right now, this is all on you, all right? 868 00:33:35,950 --> 00:33:38,084 You held the gun on Cassidy. You made the 911 call. 869 00:33:38,118 --> 00:33:39,536 I don't know what you're talking about. 870 00:33:39,587 --> 00:33:41,070 The same way you made fake 911 calls 871 00:33:41,105 --> 00:33:43,256 the night West raped Tanya Jenkins. 872 00:33:43,290 --> 00:33:47,343 He didn't hurt her or any of those girls. 873 00:33:47,378 --> 00:33:48,628 You believe this? 874 00:33:48,662 --> 00:33:51,014 A female officer covering for her partner 875 00:33:51,048 --> 00:33:53,016 while he assaults drunk civilians. 876 00:33:53,050 --> 00:33:55,635 He's got something on you? 877 00:33:55,669 --> 00:33:57,437 Well, if he does, I suggest that you tell us, 878 00:33:57,471 --> 00:34:01,441 because he's in there right now 879 00:34:01,475 --> 00:34:02,475 ratting you out. 880 00:34:02,509 --> 00:34:03,509 No. 881 00:34:03,527 --> 00:34:05,445 He has my back. He always has. 882 00:34:05,479 --> 00:34:06,446 You don't know him. 883 00:34:06,480 --> 00:34:08,231 - Like you do? - That's right. 884 00:34:08,282 --> 00:34:10,483 Well, five years, you know, 885 00:34:10,517 --> 00:34:12,518 riding around in a car together, you get close. 886 00:34:12,536 --> 00:34:15,405 You guys were involved? 887 00:34:15,456 --> 00:34:16,456 It wasn't like that. 888 00:34:16,490 --> 00:34:17,857 He's married, has a kid. 889 00:34:17,875 --> 00:34:19,559 So you banged him a few times, 890 00:34:19,593 --> 00:34:21,461 and now you're trying to prove that you're cool with him 891 00:34:21,495 --> 00:34:23,329 doing other chicks? 892 00:34:23,363 --> 00:34:26,666 I don't know what you're talking about. 893 00:34:26,700 --> 00:34:27,200 Okay. 894 00:34:30,721 --> 00:34:32,138 Let me ask you a question. 895 00:34:32,172 --> 00:34:35,909 When's the last time you had a boyfriend? 896 00:34:35,943 --> 00:34:37,944 Or even went on a date? 897 00:34:41,615 --> 00:34:43,566 What, you gotta be 40, right? 898 00:34:43,601 --> 00:34:46,836 Little more? 899 00:34:46,870 --> 00:34:51,724 Probably wondering if you'll ever have a family, or... 900 00:34:51,742 --> 00:34:54,193 or if riding around with him for the next ten years 901 00:34:54,227 --> 00:34:58,498 will be enough for you. 902 00:34:58,532 --> 00:35:00,366 He looked out for me. 903 00:35:00,400 --> 00:35:04,287 How? Off the record. 904 00:35:04,338 --> 00:35:07,173 My first year on, I was using. 905 00:35:07,207 --> 00:35:09,042 Little coke. 906 00:35:09,076 --> 00:35:10,960 I got hit with a random drug test. 907 00:35:11,011 --> 00:35:13,496 And what, he got you urine? 908 00:35:13,530 --> 00:35:15,531 Never said another word about it. 909 00:35:15,566 --> 00:35:18,584 And you think that that means that he loves you? 910 00:35:22,756 --> 00:35:27,510 He was holding that against you. 911 00:35:27,544 --> 00:35:32,515 He knew that you felt that way about him. 912 00:35:32,549 --> 00:35:35,234 And he was using that too. 913 00:35:38,822 --> 00:35:41,407 I mean, what did you think? That... 914 00:35:41,441 --> 00:35:43,710 that he was gonna leave his wife 915 00:35:43,744 --> 00:35:46,162 and his kid for you? 916 00:35:49,500 --> 00:35:51,517 A coke-head? 917 00:35:57,624 --> 00:36:01,427 You spent the last five years 918 00:36:01,462 --> 00:36:04,597 sitting in that car, hoping that one day, 919 00:36:04,631 --> 00:36:08,518 that he'd look over at you and suddenly realize 920 00:36:08,569 --> 00:36:11,654 that you were the woman that he couldn't live without. 921 00:36:15,976 --> 00:36:18,411 What was it he told Cassidy? 922 00:36:18,445 --> 00:36:20,079 "Girls like Quinny," 923 00:36:20,114 --> 00:36:22,148 you throw them a couple crumbs. 924 00:36:22,166 --> 00:36:25,818 "They're so grateful, they'll do anything." 925 00:36:25,836 --> 00:36:27,253 No, he didn't say that. 926 00:36:27,287 --> 00:36:29,088 Yeah, he did. 927 00:36:29,123 --> 00:36:31,124 And worse. 928 00:36:35,129 --> 00:36:37,880 It's over. 929 00:36:37,931 --> 00:36:39,916 It's not gonna happen. 930 00:36:44,104 --> 00:36:46,105 It was never gonna happen. 931 00:36:52,179 --> 00:36:54,180 I'm sorry. 932 00:36:58,318 --> 00:37:02,705 That's probably your P.B.A. rep. 933 00:37:02,740 --> 00:37:04,574 Well... 934 00:37:04,625 --> 00:37:06,859 we gave you your chance. 935 00:37:06,877 --> 00:37:09,996 Um... 936 00:37:10,030 --> 00:37:12,031 I don't need him. 937 00:37:21,308 --> 00:37:23,426 Just so you know, 938 00:37:23,477 --> 00:37:27,747 it wasn't only West. 939 00:37:27,781 --> 00:37:29,432 There was a lot of drunk girls, 940 00:37:29,483 --> 00:37:33,436 a lot of long nights. 941 00:37:33,487 --> 00:37:35,521 Guys were either into that or on coke, 942 00:37:35,555 --> 00:37:40,059 on the take, or all three. 943 00:37:40,077 --> 00:37:42,512 Get me a pad and pen. 944 00:37:42,546 --> 00:37:44,563 Okay. 945 00:37:47,567 --> 00:37:49,902 First question: 946 00:37:49,920 --> 00:37:53,456 How did you know that Cassidy was undercover? 947 00:37:53,507 --> 00:38:00,847 I, uh, got a call middle of the tour from my lieutenant. 948 00:38:00,881 --> 00:38:02,465 Bingo. 949 00:38:02,516 --> 00:38:03,883 That's what I was waiting for. 950 00:38:03,917 --> 00:38:04,884 Hold on a second. 951 00:38:04,918 --> 00:38:06,269 How did the lieutenant know? 952 00:38:06,303 --> 00:38:08,771 - 'Cause I told him. - What? 953 00:38:08,806 --> 00:38:10,422 The whole house was dirty. 954 00:38:10,441 --> 00:38:12,525 Kickbacks, extortion. 955 00:38:12,559 --> 00:38:14,644 I had to know if the fish stank from the head down. 956 00:38:14,695 --> 00:38:16,562 Are you kidding me? You leaked it? 957 00:38:16,596 --> 00:38:18,147 Cassidy could've gotten killed. 958 00:38:18,198 --> 00:38:20,616 He didn't. It worked. 959 00:38:20,651 --> 00:38:23,536 Still, it's just her word, Groves', against the precinct, 960 00:38:23,570 --> 00:38:26,155 but it's a start. 961 00:38:26,206 --> 00:38:29,608 Would it help if there was a paper trail? 962 00:38:29,626 --> 00:38:31,878 Groves told me to take whatever was in this box 963 00:38:31,912 --> 00:38:32,962 to the New York Times. 964 00:38:32,996 --> 00:38:33,996 Where is it? 965 00:38:34,047 --> 00:38:35,164 Maybe if you got Groves 966 00:38:35,215 --> 00:38:36,966 out of the psych ward, he could tell you. 967 00:38:37,000 --> 00:38:39,218 You had this the whole time? 968 00:38:39,253 --> 00:38:40,503 I thought you wanted your shield back. 969 00:38:40,554 --> 00:38:43,455 That's why I'm giving it to you now. 970 00:38:43,474 --> 00:38:45,457 Hey. 971 00:38:45,476 --> 00:38:49,145 We done here, Tucker? 972 00:38:49,179 --> 00:38:52,315 Get me Groves' release. 973 00:38:52,349 --> 00:38:54,367 Excuse me. 974 00:38:58,238 --> 00:39:00,106 Tell your boy he has to toe the line, captain, 975 00:39:00,140 --> 00:39:01,240 if he wants back in. 976 00:39:01,275 --> 00:39:04,110 Well, he might have to. 977 00:39:04,144 --> 00:39:07,029 I don't. 978 00:39:07,080 --> 00:39:10,816 You set up my people to get killed to make your case. 979 00:39:10,834 --> 00:39:12,835 Get out of my office. 980 00:39:18,825 --> 00:39:23,095 Nice work, Detective. 981 00:39:23,130 --> 00:39:26,349 Did you just throw Tucker out of your office? 982 00:39:26,383 --> 00:39:27,767 That's not politic. 983 00:39:27,801 --> 00:39:31,270 Well, screw him. 984 00:39:31,305 --> 00:39:33,339 What's he gonna do, force me out? 985 00:39:33,357 --> 00:39:35,441 I hit mandatory in six months anyway. 986 00:39:35,475 --> 00:39:39,061 - Stop it. - I do. 987 00:39:39,112 --> 00:39:41,681 And with all this going on, I, uh, 988 00:39:41,715 --> 00:39:44,183 I forgot to tell you. 989 00:39:44,201 --> 00:39:46,285 Munch put in his papers. 990 00:39:46,320 --> 00:39:48,321 What? 991 00:39:48,355 --> 00:39:51,574 No, he didn't. 992 00:39:51,625 --> 00:39:54,627 Yeah, the Mehcad Carter case hit him pretty hard. 993 00:39:58,498 --> 00:40:00,699 Liv. 994 00:40:00,717 --> 00:40:03,836 It's okay, Liv. 995 00:40:03,870 --> 00:40:06,923 Nothing changes... 996 00:40:06,974 --> 00:40:09,976 except what has to. 997 00:40:23,574 --> 00:40:25,575 - Cassidy? - Groves. 998 00:40:25,609 --> 00:40:26,776 What the hell's going on? 999 00:40:26,827 --> 00:40:28,160 They pulled me out of bed at 4:00 A.M. 1000 00:40:28,195 --> 00:40:30,696 Upon further reflection, the NYPD has decided 1001 00:40:30,730 --> 00:40:32,164 that you're not crazy. 1002 00:40:32,199 --> 00:40:34,917 I got your release right here. 1003 00:40:34,952 --> 00:40:36,202 This a trick? 1004 00:40:36,236 --> 00:40:38,671 No. It's not a trick. 1005 00:40:38,705 --> 00:40:41,674 I'm here to take you home. 1006 00:40:41,708 --> 00:40:42,842 To Rockaway? 1007 00:40:42,876 --> 00:40:44,543 Unless you want to stay here. 1008 00:40:44,577 --> 00:40:47,346 Let's go. 1009 00:40:47,381 --> 00:40:48,914 Thank you. 1010 00:40:48,932 --> 00:40:50,266 Seriously, just like that? 1011 00:40:50,300 --> 00:40:52,351 Yeah, just like that. 1012 00:40:52,386 --> 00:40:54,937 We got Quinn to turn on West and your lieutenant. 1013 00:40:54,972 --> 00:40:57,056 The whole house is coming down. 1014 00:40:57,090 --> 00:40:58,424 Hey, Groves. 1015 00:40:58,442 --> 00:41:01,777 You're a hero, man. 1016 00:41:01,812 --> 00:41:02,979 I owe you. 1017 00:41:03,030 --> 00:41:05,264 Well, let's just get you home, brother. 1018 00:41:07,985 --> 00:41:11,153 - Some night. - Yeah. 1019 00:41:11,204 --> 00:41:12,622 I'm still here. 1020 00:41:12,656 --> 00:41:14,457 We're still here. 1021 00:41:14,491 --> 00:41:18,377 And Groves is home with his wife. 1022 00:41:18,412 --> 00:41:20,880 Is Tucker gonna keep his word about your shield? 1023 00:41:20,914 --> 00:41:24,550 I don't know. I hope so. 1024 00:41:24,584 --> 00:41:28,137 Hey, we good? 1025 00:41:28,171 --> 00:41:30,756 Yeah. 1026 00:41:30,790 --> 00:41:32,475 You do believe me, don't you? 1027 00:41:32,509 --> 00:41:34,393 I mean, the escort, everything you heard... 1028 00:41:34,428 --> 00:41:35,778 Stop talking. 1029 00:41:35,812 --> 00:41:37,229 No, I'm just saying... 1030 00:41:37,264 --> 00:41:38,597 Has anybody ever told you 1031 00:41:38,631 --> 00:41:40,766 to just keep your mouth shut? 1032 00:41:40,800 --> 00:41:44,770 Everyone. All the time. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.