Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,844
♪♪
2
00:00:04,704 --> 00:00:06,914
[ Up-tempo music plays ]
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,907
♪ I get starstruck around you ♪
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,751
♪ What can I do, baby? ♪
5
00:00:12,846 --> 00:00:16,346
Yeah. I'm really excited
for this.
6
00:00:16,416 --> 00:00:18,386
Sorry, but do you know
those people over there?
7
00:00:18,485 --> 00:00:20,415
'Cause I feel like
they're staring at us.
8
00:00:21,988 --> 00:00:24,918
Those are my friends who think
they're being discreet.
9
00:00:25,992 --> 00:00:27,192
Great.
10
00:00:27,260 --> 00:00:29,260
Here.
I got this for you.
11
00:00:29,362 --> 00:00:31,832
Now I have to run.
Catch you after school.
12
00:00:31,898 --> 00:00:33,228
Yeah.
13
00:00:34,367 --> 00:00:35,997
Who was that woman?
14
00:00:36,069 --> 00:00:36,599
Makayla: Wait!
Don't tell us.
15
00:00:36,703 --> 00:00:39,243
We took bets.
16
00:00:39,339 --> 00:00:40,569
Terrell bet five
17
00:00:40,673 --> 00:00:42,013
that she's trying to
recruit you for a flash mob.
18
00:00:42,075 --> 00:00:44,435
And another five that her name
is Randi with an "I."
19
00:00:44,544 --> 00:00:45,584
And then Sarah went all in
on "sugar mama."
20
00:00:45,678 --> 00:00:46,948
And then Luke yelled,
"That's what I'm talkin' about,"
21
00:00:47,047 --> 00:00:49,717
and then held up his hand
that nobody slapped.
22
00:00:49,783 --> 00:00:52,853
And I told them she's clearly
an overly dedicated Uber driver.
23
00:00:52,919 --> 00:00:54,019
Named Randi with an "I."
24
00:00:54,087 --> 00:00:55,387
Who is also
your sugar mama.
25
00:00:55,455 --> 00:00:57,385
That's what
I'm talkin' about.
26
00:00:57,457 --> 00:00:58,287
Come --
27
00:00:58,391 --> 00:00:59,761
You guys.
Again?
28
00:00:59,859 --> 00:01:02,759
Well, I hate to disappoint
you all,
29
00:01:02,862 --> 00:01:04,102
but that's actually
my new gaming manager.
30
00:01:04,197 --> 00:01:07,597
I mean, she thinks I can go pro
by the time I'm 18.
31
00:01:07,700 --> 00:01:10,700
Monetizing your interests.
I love that for you.
32
00:01:10,770 --> 00:01:13,210
This has been my dream
since I was like 6,
33
00:01:13,273 --> 00:01:15,483
but thanks to Andrea,
I'm playing an arena game
34
00:01:15,575 --> 00:01:17,135
in San Francisco
this Friday!
35
00:01:17,243 --> 00:01:18,653
Plus, I already have
a sponsor.
36
00:01:18,745 --> 00:01:20,545
Pocha's Pumpkin Patch.
37
00:01:20,613 --> 00:01:23,053
I only get paid to wear it
in October.
38
00:01:23,116 --> 00:01:26,246
Come on. Is -- Is gaming
really a career?
39
00:01:26,319 --> 00:01:28,889
Hey, some arena players
make millions.
40
00:01:28,955 --> 00:01:30,455
M-M-Millions?
41
00:01:30,557 --> 00:01:33,557
I have a few questions.
42
00:01:33,626 --> 00:01:34,986
no, you cannot be
my future lawyer,
43
00:01:35,095 --> 00:01:36,495
and no, you cannot have
this jacket.
44
00:01:36,596 --> 00:01:38,826
I was just gonna ask
if I could buy you a coffee.
45
00:01:38,932 --> 00:01:42,142
But with that attitude,
forget it.
46
00:01:43,002 --> 00:01:43,172
Hey, Luke, wait up.
47
00:01:44,270 --> 00:01:47,940
Who had Luke running off
with all our bet money?
48
00:01:48,007 --> 00:01:50,077
Do you guys ever think
we have too much caffeine?
49
00:01:50,143 --> 00:01:52,313
No.
No. No.
50
00:01:52,412 --> 00:02:04,092
♪♪
51
00:02:04,157 --> 00:02:07,287
Oh, hey! Have a minute
to solve world peace?
52
00:02:07,360 --> 00:02:09,460
Ay, no hablo inglés.
53
00:02:10,630 --> 00:02:13,300
It's an old habit.
I'm so sorry.
54
00:02:13,366 --> 00:02:13,596
What's up?
55
00:02:13,666 --> 00:02:15,696
Behold...
56
00:02:15,802 --> 00:02:18,202
two rival countries --
Turkey and Greece.
57
00:02:18,304 --> 00:02:22,644
Oh, which is the key to an
exceptional Thanksgiving gravy.
58
00:02:23,376 --> 00:02:24,276
Turkey grease.
59
00:02:24,344 --> 00:02:27,714
[ Flatly ] I will never
be friends with Greece.
60
00:02:27,814 --> 00:02:30,054
[ British accent ] Only turkeys
live in Turkey, old chap.
61
00:02:30,150 --> 00:02:32,620
Hey. Why are you
talking like that?
62
00:02:32,685 --> 00:02:34,645
Because I was told
that Old English
63
00:02:34,721 --> 00:02:37,891
was the only accent I could do
without being offensive, bruv.
64
00:02:38,791 --> 00:02:39,861
Good instinct.
65
00:02:39,959 --> 00:02:43,059
I'm gonna use two super magnets
to show what can happen
66
00:02:43,163 --> 00:02:46,403
when adversaries
put aside their differences
67
00:02:46,499 --> 00:02:48,299
and come together.
68
00:02:51,471 --> 00:02:53,711
Damn it.
69
00:02:53,806 --> 00:02:55,736
The magnets must have been
pointed the wrong way.
70
00:02:55,842 --> 00:02:58,912
Well, unlike the people
outside of Whole Foods,
71
00:02:59,012 --> 00:02:59,912
you got my attention.
72
00:03:00,013 --> 00:03:02,383
And I am signing my real name
on your petition.
73
00:03:02,482 --> 00:03:07,522
♪♪
74
00:03:07,587 --> 00:03:09,487
Why'd I even bother trying
to make a positive change?
75
00:03:09,556 --> 00:03:12,186
Nobody cares.
76
00:03:12,258 --> 00:03:13,558
You know,
instead of focusing
77
00:03:13,660 --> 00:03:14,560
on a big issue
like world peace,
78
00:03:14,661 --> 00:03:17,531
maybe you could set your sights
a notch lower?
79
00:03:17,597 --> 00:03:18,667
Find every stray dog
a home?
80
00:03:18,731 --> 00:03:21,601
Several notches lower.
81
00:03:21,701 --> 00:03:23,601
If you want immediate change,
you can focus
82
00:03:23,703 --> 00:03:25,443
on a local issue that
you're passionate about.
83
00:03:25,538 --> 00:03:28,778
Mmm. Mmm.
This is tasty celery juice.
84
00:03:28,875 --> 00:03:32,105
Boy, has my inflammation
been reduced.
85
00:03:33,046 --> 00:03:35,246
I'm doing a juice cleanse
for Faculty Health Week.
86
00:03:35,348 --> 00:03:37,678
Mmm! Thank you, juice,
for cleaning my guts.
87
00:03:37,750 --> 00:03:41,850
[ As juice ] "Oh, you are
very welcome, Mr. Escalante."
88
00:03:41,921 --> 00:03:42,621
That's amazing.
89
00:03:42,722 --> 00:03:45,022
His juice voice?
Don't encourage him.
90
00:03:45,091 --> 00:03:48,291
No. I just got an idea
for my local issue.
91
00:03:48,394 --> 00:03:50,634
Later.
92
00:03:50,730 --> 00:03:53,200
[ Normal voice ] You know,
you should participate, too.
93
00:03:53,266 --> 00:03:54,696
It's important
we provide
94
00:03:54,767 --> 00:03:55,967
healthy role models
for our students.
95
00:03:56,069 --> 00:03:57,969
I really think that ship sailed
when I started having Red Bulls
96
00:03:58,071 --> 00:04:01,611
and cheese wheels
for a midnight snack.
97
00:04:01,708 --> 00:04:02,878
Okay.
98
00:04:02,942 --> 00:04:05,142
Not everyone has
my famous Escalante willpower.
99
00:04:05,245 --> 00:04:06,805
I thought you said
you were famous
100
00:04:06,913 --> 00:04:08,953
for knowing all the lyrics
to "Tubthumping" by Chumbawamba.
101
00:04:09,048 --> 00:04:11,748
Unlike members
of Chumbawamba,
102
00:04:11,818 --> 00:04:14,048
I could be famous
for more than one thing.
103
00:04:14,120 --> 00:04:16,160
Okay. I'll start thinking
of something healthy to do,
104
00:04:16,255 --> 00:04:18,415
like, a -- a good stretch.
105
00:04:18,491 --> 00:04:19,661
I just popped my bra.
106
00:04:19,759 --> 00:04:27,329
♪♪
107
00:04:27,433 --> 00:04:29,173
Hi.
Uh, I'm looking for --
108
00:04:29,269 --> 00:04:29,739
You must be
Robby's friend!
109
00:04:29,802 --> 00:04:30,942
I'm sorry.
Robby?
110
00:04:31,004 --> 00:04:34,344
Gender-neutral names
crush on Twitch.
111
00:04:34,440 --> 00:04:36,340
Help yourself
to anything.
112
00:04:37,277 --> 00:04:38,437
Hey, you.
113
00:04:38,511 --> 00:04:40,681
Not interested.
Gay.
114
00:04:40,780 --> 00:04:42,250
Wait. Robyn?
115
00:04:42,315 --> 00:04:44,415
What in the cosplay hell
are you wearing?
116
00:04:44,484 --> 00:04:45,854
It's called a brand.
117
00:04:45,952 --> 00:04:48,152
Her followers are gonna hit 100K
by the end of the month.
118
00:04:48,921 --> 00:04:51,691
Um, Robby...
[Gags]
119
00:04:52,625 --> 00:04:54,255
What happened
to the multicolored hoodie
120
00:04:54,327 --> 00:04:56,027
from Supreme
you were telling me about?
121
00:04:56,129 --> 00:04:57,199
Oh!
Yeah, that one.
122
00:04:57,297 --> 00:04:58,457
See, I liked it at first,
123
00:04:58,531 --> 00:05:00,531
but then I realized
I like money more.
124
00:05:00,633 --> 00:05:03,673
And also, Terry told me
it was working for me, so...
125
00:05:03,770 --> 00:05:06,010
Who the hell's Terry?
126
00:05:06,105 --> 00:05:08,435
Check me out!
[ Laughs ]
127
00:05:08,508 --> 00:05:10,978
This feels
strangely right.
128
00:05:11,044 --> 00:05:13,354
What in the muscle-suit hell
are you wearing?
129
00:05:13,446 --> 00:05:14,646
Who cares?
I'm hot.
130
00:05:14,714 --> 00:05:17,384
Okay.
Next step...
131
00:05:17,483 --> 00:05:18,723
We got to straighten
that hair.
132
00:05:18,818 --> 00:05:20,648
Ooh.
She went for the hair.
133
00:05:20,720 --> 00:05:22,320
Sit back,
'cause you're about to see
134
00:05:22,388 --> 00:05:24,388
someone get ripped
a new B-hole.
135
00:05:24,490 --> 00:05:27,890
Um, yeah.
Yeah. Sure. I can be into that.
136
00:05:27,994 --> 00:05:28,864
What?
137
00:05:28,961 --> 00:05:31,301
Robyn, you've been
gaining followers on Twitch
138
00:05:31,364 --> 00:05:31,964
just fine
by being yourself.
139
00:05:32,031 --> 00:05:34,531
Yes, and now
I'm leveling up.
140
00:05:34,634 --> 00:05:35,804
I mean, come on, bro.
141
00:05:35,868 --> 00:05:37,738
You know how long
I've wanted to go pro.
142
00:05:38,671 --> 00:05:41,341
So, are you gonna be a part
of my entourage, or what?
143
00:05:41,407 --> 00:05:43,677
You know I will.
I support you.
144
00:05:43,743 --> 00:05:46,653
Well, in that case,
you got to dress the part.
145
00:05:46,713 --> 00:05:48,823
Never in a million years.
146
00:05:49,749 --> 00:05:52,489
Can I put that on
over the muscles,
147
00:05:52,552 --> 00:05:54,222
or is this more
of an either-or situation?
148
00:05:54,320 --> 00:05:58,160
♪ I'm not giving,
not giving you up ♪
149
00:05:58,224 --> 00:06:01,264
♪ I'm not giving
you up, up, up ♪
150
00:06:01,361 --> 00:06:03,061
[ Bell rings ]
151
00:06:03,162 --> 00:06:05,772
We've got a lot of debatin'
to do.
152
00:06:05,865 --> 00:06:08,165
If it's related
to whatever you're doing,
153
00:06:08,234 --> 00:06:10,274
I can tell
I'm on the con side.
154
00:06:10,370 --> 00:06:12,440
This is my new
exercise ball.
155
00:06:12,538 --> 00:06:13,908
I am killing
Faculty Health Week!
156
00:06:14,006 --> 00:06:16,276
Are y'all inspired yet?
157
00:06:16,376 --> 00:06:18,706
Yeah. This is
my inspired face.
158
00:06:18,778 --> 00:06:21,278
Cool. I couldn't tell,
'cause you're a little blurry.
159
00:06:22,582 --> 00:06:26,052
Okay. Uh, I have
an announcement to make.
160
00:06:26,119 --> 00:06:28,089
I have made
a positive local change
161
00:06:28,187 --> 00:06:29,357
here at the school.
162
00:06:29,422 --> 00:06:31,292
Oh, hell yeah!
I told her to do that.
163
00:06:31,391 --> 00:06:33,291
Inspired by Health Week,
I have banned
164
00:06:33,393 --> 00:06:35,403
Chicken on a Stick
from our cafeteria!
165
00:06:35,461 --> 00:06:37,601
Makayla,
with all due respect...
166
00:06:37,697 --> 00:06:39,427
[Chuckles]
what the hell?!
167
00:06:39,532 --> 00:06:42,972
Why would you get rid
of our favorite item in the cafeteria?
168
00:06:43,069 --> 00:06:45,609
Because that chicken
is overly processed
169
00:06:45,705 --> 00:06:47,235
and unethically raised.
170
00:06:47,306 --> 00:06:49,536
I'm sorry, but I care about
what goes into our bodies.
171
00:06:49,609 --> 00:06:53,709
A mouthful of joy?
172
00:06:53,780 --> 00:06:56,320
[ Stammering ]
Do you have this bag on you?
173
00:06:56,416 --> 00:06:59,416
And if so,
is it microwavable?
174
00:07:00,319 --> 00:07:01,649
Makayla, Makayla,
175
00:07:01,754 --> 00:07:02,494
I know that your heart's
in the right place,
176
00:07:02,588 --> 00:07:06,058
but the thing is --
177
00:07:07,160 --> 00:07:11,000
We have a constitutional right
to eat poultry-adjacent meats.
178
00:07:11,097 --> 00:07:13,827
Okay, ignore him.
It's just...
179
00:07:13,933 --> 00:07:15,103
we've been eating
Chicken on a Stick
180
00:07:15,168 --> 00:07:16,568
since we were in
like the first grade.
181
00:07:16,636 --> 00:07:18,596
And your bodies still
haven't digested them.
182
00:07:18,671 --> 00:07:21,341
So I'm just supposed to stop
eating things I can't digest?
183
00:07:21,441 --> 00:07:22,581
[ Chuckles ]
No.
184
00:07:22,642 --> 00:07:24,912
Guys, guys, guys, guys,
guys, guys!
185
00:07:24,977 --> 00:07:26,347
Makayla has a point,
186
00:07:26,446 --> 00:07:30,446
and we should support her,
like real friends do.
187
00:07:30,516 --> 00:07:32,016
Y'all, Ms. Gomez is right.
188
00:07:32,118 --> 00:07:34,518
I mean,
change is never easy.
189
00:07:34,620 --> 00:07:36,120
A lot of things
are changing lately.
190
00:07:36,189 --> 00:07:37,589
Relax, okay?
191
00:07:37,657 --> 00:07:40,127
I replaced it with something
way more delicious.
192
00:07:40,193 --> 00:07:41,663
Trust me, you all
are going to love it.
193
00:07:41,761 --> 00:07:44,331
♪♪
194
00:07:44,430 --> 00:07:46,330
What do you think of the
school's new Health Pudding?
195
00:07:46,432 --> 00:07:47,802
Mmm!
196
00:07:47,867 --> 00:07:48,627
Mm-hmm.
Mm-hmm.
197
00:07:48,701 --> 00:07:51,641
I can practically taste
the health.
198
00:07:51,704 --> 00:07:53,014
Makayla:
Thanks.
199
00:07:54,140 --> 00:07:55,680
It feels good.
200
00:07:57,176 --> 00:07:59,046
Wait for it.
201
00:07:59,145 --> 00:08:00,345
She's gone.
202
00:08:02,114 --> 00:08:03,554
[ All groaning ]
203
00:08:03,649 --> 00:08:06,889
I can't tell if the flavor
was vanilla or potato.
204
00:08:06,986 --> 00:08:10,056
I don't know, but it was both...
crunchy and mushy.
205
00:08:10,156 --> 00:08:13,956
I-I threw up in my mouth,
206
00:08:14,026 --> 00:08:16,296
and I-I couldn't tell
which was which.
207
00:08:16,362 --> 00:08:18,232
It wasn't that bad.
208
00:08:18,331 --> 00:08:20,331
You want
the rest of mine?
209
00:08:20,399 --> 00:08:21,629
♪♪
210
00:08:21,701 --> 00:08:26,241
So you're probably wondering
what I thought of Andrea.
211
00:08:26,339 --> 00:08:27,309
No, actually,
212
00:08:27,373 --> 00:08:29,843
I was wondering if whales
have strong familial bonds.
213
00:08:30,843 --> 00:08:33,053
Okay. Well, I'm gonna
tell you anyway.
214
00:08:33,145 --> 00:08:35,045
I have a bad feeling
she's a fraud.
215
00:08:35,147 --> 00:08:36,247
Andy? No!
No way. She's legit.
216
00:08:36,349 --> 00:08:39,019
I used her pumpkin
discount code
217
00:08:39,085 --> 00:08:41,385
and got a great deal
on a hay ride.
218
00:08:41,487 --> 00:08:42,857
Very boring.
219
00:08:42,922 --> 00:08:44,162
Shocker.
220
00:08:44,223 --> 00:08:46,193
Well, I looked up the address
to her office,
221
00:08:46,259 --> 00:08:48,259
and this is
the Google Earth image.
222
00:08:48,361 --> 00:08:49,931
The Quiznos?
223
00:08:50,029 --> 00:08:52,429
Holy crap!
She's a franchisee?!
224
00:08:52,532 --> 00:08:55,032
No. It's the little door
next to it.
225
00:08:55,101 --> 00:08:56,571
I'm pretty sure that's
a dead rat in front of it.
226
00:08:56,669 --> 00:08:59,109
Anyway, does this look like
the international headquarters
227
00:08:59,205 --> 00:09:01,535
of a high-flying manager?
228
00:09:01,607 --> 00:09:03,677
Okay. Yeah.
That is pretty sus.
229
00:09:03,743 --> 00:09:05,113
We should check it out.
230
00:09:05,211 --> 00:09:08,551
Best case, we bust her.
Worst case, we get toasty subs.
231
00:09:08,614 --> 00:09:10,254
[ Whispering ]
Hey. Sarah.
232
00:09:10,349 --> 00:09:12,789
How would you like to make
a little cash?
233
00:09:12,885 --> 00:09:15,385
Okay. Who do you
need publicly shamed?
234
00:09:15,454 --> 00:09:18,394
Everybody in the school hates
Makayla's Health Pudding.
235
00:09:18,457 --> 00:09:20,887
I love money. You love power.
Your mom has keys.
236
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
Let's sell
underground Chicken on a Stick.
237
00:09:22,061 --> 00:09:26,031
Do I like money enough
to go into business with you?
238
00:09:27,533 --> 00:09:29,043
Yes, I do.
239
00:09:29,101 --> 00:09:31,601
"Black-market chicken bros"
on three?
240
00:09:31,704 --> 00:09:33,074
One...two...
241
00:09:33,139 --> 00:09:34,569
And I regret this
already.
242
00:09:35,608 --> 00:09:37,638
...three!
Black-market chick--
243
00:09:37,743 --> 00:09:40,213
You got to be here
for it.
244
00:09:40,279 --> 00:09:45,889
♪♪
245
00:09:45,952 --> 00:09:48,622
Why are you recording?
Are we not undercover?
246
00:09:48,721 --> 00:09:49,661
No.
247
00:09:49,755 --> 00:09:51,485
Why did you insist
on all black?
248
00:09:51,591 --> 00:09:54,161
[ Exhales sharply ]
It's slimming.
249
00:09:54,260 --> 00:09:57,460
I'm recording so Robyn can see
the rat-infested crap hole
250
00:09:57,563 --> 00:10:00,433
her scam-ager works out of
and --
251
00:10:01,434 --> 00:10:05,844
These must be
some rich-ass rats.
252
00:10:05,938 --> 00:10:08,308
Hot towel?
Kiwi-infused sparkling water?
253
00:10:08,407 --> 00:10:10,837
Oh-oh! It's like I'm flying
business class on Delta.
254
00:10:10,943 --> 00:10:13,253
Yeah, right.
255
00:10:13,312 --> 00:10:15,412
All they did was microwave
some hand towels,
256
00:10:15,481 --> 00:10:17,981
buy a soda stream, and hire
a bunch of Berkeley girls.
257
00:10:18,084 --> 00:10:20,624
I went to Stanford.
258
00:10:22,021 --> 00:10:23,591
[ Chuckling ]
Ooh-hoo!
259
00:10:23,656 --> 00:10:25,926
Look, Robyn is clearly
in good hands.
260
00:10:25,992 --> 00:10:27,792
That's what Andrea
wants you to think.
261
00:10:27,860 --> 00:10:29,830
Something's not right about her.
Trust me.
262
00:10:29,929 --> 00:10:31,359
I need you to have my back
on this.
263
00:10:31,464 --> 00:10:32,704
Okay. Always.
264
00:10:32,798 --> 00:10:33,868
Terry?
265
00:10:33,966 --> 00:10:35,126
[ Chuckles ]
266
00:10:35,201 --> 00:10:37,801
Mwah! Mwah!
267
00:10:37,870 --> 00:10:39,340
What are you guys
doing here?
268
00:10:39,438 --> 00:10:42,708
Uh, Miles actually
wanted to --
269
00:10:42,808 --> 00:10:45,308
I'm a gamer, like Robyn.
270
00:10:45,378 --> 00:10:47,548
And he -- h-he's always
just like the, uh, uh,
271
00:10:47,647 --> 00:10:48,207
"Pew-pew!
Pew-pew-pew-pew!
272
00:10:48,314 --> 00:10:51,884
Aim! Shoot! Duck!
I win!"
273
00:10:51,984 --> 00:10:52,954
That -- That's him.
274
00:10:53,786 --> 00:10:57,316
Anyways, I'm clearly not gonna
sign with just anybody,
275
00:10:57,390 --> 00:11:00,160
so I'd like to see
your client list.
276
00:11:00,226 --> 00:11:02,326
Oh. Sorry.
I don't share that.
277
00:11:02,395 --> 00:11:04,125
Is that because
you don't have any clients?
278
00:11:04,196 --> 00:11:06,526
What are you
getting at?
279
00:11:07,700 --> 00:11:09,740
Hey, guys.
What are you doing here?
280
00:11:09,835 --> 00:11:13,405
Feels like your friend
has an issue with me.
281
00:11:13,506 --> 00:11:13,906
Oh, that's not true.
282
00:11:14,006 --> 00:11:16,206
Right, Miles?
283
00:11:17,910 --> 00:11:19,080
Miles, look at me.
284
00:11:19,812 --> 00:11:22,752
Hello?
285
00:11:22,848 --> 00:11:23,878
Come on, Terry.
286
00:11:23,983 --> 00:11:26,423
All right, dude...
talk.
287
00:11:26,519 --> 00:11:27,919
It's just that...
288
00:11:28,020 --> 00:11:30,920
this woman is changing your look
and making you act different.
289
00:11:31,023 --> 00:11:33,093
Some people may say
she's a bad influence.
290
00:11:33,192 --> 00:11:36,162
Some people may say that
some people sound jealous.
291
00:11:36,228 --> 00:11:37,758
Some people may say
they're confused
292
00:11:37,863 --> 00:11:39,173
about which people
we're talking about right now.
293
00:11:39,999 --> 00:11:43,699
I just want to make sure you
know what you're getting into.
294
00:11:43,769 --> 00:11:46,439
What, you think I just walked in
here without doing any research?
295
00:11:46,539 --> 00:11:47,569
You know I've wanted this
more than anything.
296
00:11:47,673 --> 00:11:49,243
I know you do,
and that is why I'm worried --
297
00:11:49,341 --> 00:11:51,441
I haven't signed anything!
298
00:11:51,544 --> 00:11:52,954
My parents know about it,
299
00:11:53,045 --> 00:11:54,675
and I know how to take care
of myself, okay?
300
00:11:54,747 --> 00:11:55,917
Robyn --
301
00:11:56,015 --> 00:11:57,345
This is uncool.
302
00:11:57,416 --> 00:12:00,916
If this was you getting
your first role on Broadway,
303
00:12:01,020 --> 00:12:02,760
I'd be excited for you.
304
00:12:05,891 --> 00:12:12,301
♪♪
305
00:12:12,398 --> 00:12:16,038
You get an "A," you get an "A."
Everybody gets an "A!"
306
00:12:16,102 --> 00:12:19,072
This ball makes me feel
like Oprah!
307
00:12:19,138 --> 00:12:21,468
[ Pop ]
308
00:12:21,574 --> 00:12:22,914
Crap!
309
00:12:22,975 --> 00:12:24,635
Makayla: Whoa.
310
00:12:24,744 --> 00:12:25,644
I think I broke
my tailbone.
311
00:12:25,745 --> 00:12:30,115
Well, in the words
of Mr. Escalante,
312
00:12:30,216 --> 00:12:32,316
"You get knocked down,
you get up again."
313
00:12:32,418 --> 00:12:34,548
Ow! Honey,
those are not his words.
314
00:12:34,620 --> 00:12:35,650
Trust me.
315
00:12:36,622 --> 00:12:37,792
Well, you're smiley.
316
00:12:37,890 --> 00:12:38,890
I'm just feeling good
317
00:12:38,958 --> 00:12:40,588
about making
a positive local change.
318
00:12:40,659 --> 00:12:44,159
This feels like the real start
of my career as an activist.
319
00:12:44,263 --> 00:12:46,673
All thanks to you.
320
00:12:46,766 --> 00:12:47,896
Now,
if you'll excuse me,
321
00:12:47,967 --> 00:12:49,967
I have to go fill out
a return receipt.
322
00:12:50,069 --> 00:12:51,969
And hey,
if anybody asks,
323
00:12:52,071 --> 00:12:54,811
it got delivered to me
that way.
324
00:12:56,175 --> 00:12:59,305
[ Door opens, closes ]
325
00:12:59,411 --> 00:13:00,851
What the stick?
326
00:13:00,946 --> 00:13:02,346
♪♪
327
00:13:02,448 --> 00:13:04,278
More sticks?
328
00:13:08,187 --> 00:13:09,457
Bird me.
329
00:13:10,990 --> 00:13:12,020
That'll be $2.50.
330
00:13:12,124 --> 00:13:13,994
[ Scoffs ]
331
00:13:14,093 --> 00:13:14,833
You know what?
Make it $5.
332
00:13:16,629 --> 00:13:18,359
If you would like to go
somewhere else
333
00:13:18,464 --> 00:13:21,204
for your Chicken on a Stick,
be my guest.
334
00:13:21,300 --> 00:13:24,440
Oh! Oh, that's right.
There is nowhere else.
335
00:13:24,503 --> 00:13:25,643
Give us the cash.
336
00:13:29,875 --> 00:13:33,305
[ Knock on door ]
337
00:13:33,379 --> 00:13:36,349
[ Singsong ]
What...do you need?
338
00:13:36,448 --> 00:13:38,348
[ Screams ]
339
00:13:39,652 --> 00:13:41,622
Makayla.
340
00:13:41,687 --> 00:13:43,457
Hi.
Your hair looks nice.
341
00:13:44,957 --> 00:13:47,057
[ Whispering ]
I just need one second.
342
00:13:47,159 --> 00:13:48,129
We got to get rid
of the evidence!
343
00:13:48,194 --> 00:13:51,164
Make your big mouth useful
for once and chow down!
344
00:13:52,398 --> 00:13:54,698
[ Muffled ]
Get it --
345
00:14:00,039 --> 00:14:01,409
What are you doing?
346
00:14:01,507 --> 00:14:02,807
[ Muffled ]
What does it look like?
347
00:14:02,875 --> 00:14:07,075
You're running an illegal
Chicken on a Stick ring,
348
00:14:07,179 --> 00:14:08,249
and you're trying to get rid
of the evidence!
349
00:14:08,347 --> 00:14:13,047
[ Muffled ] I think you're being
a little paranoid, Makayla.
350
00:14:14,019 --> 00:14:16,419
This makes sense
from Luke.
351
00:14:16,522 --> 00:14:18,592
But you, Sarah? You're the last
person I expected to see here.
352
00:14:18,691 --> 00:14:21,531
Bird me!
Mama's got a sore tush.
353
00:14:23,395 --> 00:14:26,765
I should go after her.
354
00:14:26,866 --> 00:14:28,096
One for the road.
355
00:14:29,101 --> 00:14:30,901
Thanks, kid.
356
00:14:31,003 --> 00:14:34,373
♪♪
357
00:14:34,440 --> 00:14:35,610
Uh, hey.
Have you seen Makayla?
358
00:14:35,708 --> 00:14:38,208
No. Why are you
walking weird?
359
00:14:38,277 --> 00:14:39,207
Why do you look weird?
360
00:14:39,278 --> 00:14:40,848
Well, it's not 'cause
I'm hungry, 'cause I'm not.
361
00:14:40,913 --> 00:14:44,383
[ Chuckles ] Juice is doing
the work of food.
362
00:14:45,384 --> 00:14:46,594
Makayla!
There you are.
363
00:14:46,685 --> 00:14:47,785
Hey.
364
00:14:47,887 --> 00:14:49,917
Look, I know that
you're mad at me.
365
00:14:50,022 --> 00:14:51,692
I'm not mad.
366
00:14:51,757 --> 00:14:53,287
I'm just disappointed.
367
00:14:53,392 --> 00:14:55,132
Straight out
of my mom's playbook.
368
00:14:55,227 --> 00:14:56,357
That cut deep.
369
00:14:56,428 --> 00:14:58,758
I thought you all liked
my changes,
370
00:14:58,864 --> 00:15:00,904
but you were
just being fake.
371
00:15:00,966 --> 00:15:02,196
Who said "steaks"?
372
00:15:02,268 --> 00:15:04,698
'Cause that's
not what I want.
373
00:15:04,770 --> 00:15:06,370
I'm healthy.
374
00:15:06,438 --> 00:15:08,038
Look, you can make
positive change.
375
00:15:08,107 --> 00:15:10,607
You just can't make people
go along with it overnight.
376
00:15:10,709 --> 00:15:13,409
Real activism
takes compromise.
377
00:15:13,479 --> 00:15:16,949
So I need to find an alternative
that speaks to weak people --
378
00:15:17,049 --> 00:15:18,779
like you --
while preserving my ideals.
379
00:15:18,884 --> 00:15:22,494
A little editorial license
taken there,
380
00:15:22,588 --> 00:15:24,158
but that's basically it.
381
00:15:24,256 --> 00:15:27,326
Thanks, Ms. Gomez.
That's a good thought.
382
00:15:27,426 --> 00:15:30,126
Who's got
tater tots?
383
00:15:30,229 --> 00:15:30,599
Hey, can I have a sip?
384
00:15:30,663 --> 00:15:32,933
Yeah.
385
00:15:34,099 --> 00:15:36,569
Snap out of it, man!
386
00:15:37,436 --> 00:15:39,766
That is a better use
of the juice.
387
00:15:40,239 --> 00:15:44,009
♪♪
388
00:15:44,109 --> 00:15:46,279
Robyn:
What do you think?
389
00:15:46,345 --> 00:15:48,605
[ Gasps ]
You look perfect!
390
00:15:48,681 --> 00:15:51,181
And after tonight,
your life's gonna change.
391
00:15:51,283 --> 00:15:53,693
You're gonna be the star
of so many memes.
392
00:15:53,786 --> 00:15:55,146
You really think so?
393
00:15:55,254 --> 00:15:56,324
I mean, I just kind of wish
all my friends were here.
394
00:15:56,422 --> 00:15:57,662
Lyles and Terry?
395
00:15:57,756 --> 00:16:00,526
You don't need them.
You got me.
396
00:16:00,626 --> 00:16:02,486
You're gonna win
so many tournaments,
397
00:16:02,594 --> 00:16:03,934
you're gonna be
Rihanna rich.
398
00:16:03,996 --> 00:16:04,526
I'm talkin' world travel.
399
00:16:05,364 --> 00:16:10,044
I do have a dream of watching
boys cry in every time zone.
400
00:16:10,135 --> 00:16:12,135
Okay. So let's get going
to the event.
401
00:16:12,204 --> 00:16:13,774
Grab your bag,
check your makeup,
402
00:16:13,839 --> 00:16:14,639
sign this real quick,
hop in the limo, and we're off.
403
00:16:14,707 --> 00:16:16,637
Wait. What am I signing
real quick?
404
00:16:16,709 --> 00:16:19,309
Oh, it's just
a boilerplate agreement.
405
00:16:19,378 --> 00:16:21,278
You know, legal gobbledygook.
Blah.
406
00:16:21,347 --> 00:16:23,477
And is this
"legal gobbledygook blah"
407
00:16:23,549 --> 00:16:25,279
another term
for "shady as hell"?
408
00:16:25,351 --> 00:16:26,451
I don't know what you're
talking about, Robby.
409
00:16:26,518 --> 00:16:28,718
So you saw a gamer girl
410
00:16:28,821 --> 00:16:31,321
and just assumed I was an idiot,
didn't you?
411
00:16:31,390 --> 00:16:33,490
I'm not giving you
80% of my winnings.
412
00:16:33,559 --> 00:16:35,629
All my clients sign it.
It's standard.
413
00:16:35,694 --> 00:16:38,704
Do all your clients
also give you full ownership
414
00:16:38,797 --> 00:16:40,527
of their Twitch streams?
415
00:16:42,001 --> 00:16:44,241
I can't believe
Miles was right.
416
00:16:46,205 --> 00:16:49,535
Oh, Robby.
You're so green!
417
00:16:49,641 --> 00:16:52,211
I don't see any other managers
knocking at your door.
418
00:16:52,311 --> 00:16:53,351
It's Robyn.
419
00:16:53,412 --> 00:16:55,082
And I don't need a manager.
I've got me.
420
00:16:55,180 --> 00:16:56,480
Also, I'm keeping
this outfit
421
00:16:56,548 --> 00:16:58,748
'cause I forgot to bring
a change of clothes.
422
00:16:58,851 --> 00:17:00,051
[ Bell chimes ]
423
00:17:00,152 --> 00:17:01,722
Okay, well, you better
get used to deleting
424
00:17:01,820 --> 00:17:02,990
your own voicemails.
425
00:17:03,055 --> 00:17:04,415
Ooh! Sick burn!
426
00:17:04,523 --> 00:17:08,063
And, by the way, Robyn's already
a gender-neutral name.
427
00:17:09,695 --> 00:17:16,665
♪♪
428
00:17:16,735 --> 00:17:18,495
Ta-da!
429
00:17:20,939 --> 00:17:22,169
Surprise!
430
00:17:22,241 --> 00:17:23,781
Why are you dressed
like a sad sloth?
431
00:17:23,876 --> 00:17:25,876
Its energy really resonates
with me.
432
00:17:25,944 --> 00:17:29,014
And if I'm gonna be
a part of your entourage,
433
00:17:29,081 --> 00:17:30,421
I've got to dress
the part.
434
00:17:30,516 --> 00:17:32,746
Babe,
you look hysterical.
435
00:17:32,851 --> 00:17:34,091
But I feel terrible,
436
00:17:34,186 --> 00:17:35,946
especially about the way
I acted earlier.
437
00:17:36,055 --> 00:17:38,385
I was wrong to go off
on Andrea,
438
00:17:38,457 --> 00:17:40,957
although it felt pretty good
to talk down to an adult.
439
00:17:41,060 --> 00:17:43,600
I'm sure
that she's a gr--
440
00:17:43,695 --> 00:17:46,895
[ Singsong ]
I knew it!
441
00:17:47,933 --> 00:17:49,603
I mean what happened?
442
00:17:49,701 --> 00:17:52,541
She was basically trying to own
my whole life.
443
00:17:52,604 --> 00:17:55,314
I mean, who did I think I was
gonna be, the next Miss Rage?
444
00:17:55,407 --> 00:17:56,307
You could totally rage out,
you know?
445
00:17:56,408 --> 00:17:58,638
[ Growls ]
446
00:17:58,744 --> 00:18:00,054
Aah! Grr!
447
00:18:00,112 --> 00:18:02,752
No.
She's my favorite gamer.
448
00:18:02,815 --> 00:18:04,475
Oh.
449
00:18:05,751 --> 00:18:09,151
You know, there's nothing
impossible about your dream.
450
00:18:09,254 --> 00:18:10,894
You're good enough
to go pro.
451
00:18:10,956 --> 00:18:14,486
Yeah. When I game, I do make a
lot of guys cry on the regular.
452
00:18:14,593 --> 00:18:16,633
Again, I had allergies.
453
00:18:17,796 --> 00:18:19,996
My point is, you're gaining
followers on Twitch
454
00:18:20,099 --> 00:18:21,069
because of you.
455
00:18:21,133 --> 00:18:22,773
The real you could go pro.
456
00:18:22,835 --> 00:18:23,765
Aww.
457
00:18:23,836 --> 00:18:28,066
Well, the real me wants to
get out of this costume.
458
00:18:28,140 --> 00:18:30,840
[ Plastic creaking ]
459
00:18:30,943 --> 00:18:31,913
Me too.
460
00:18:31,977 --> 00:18:33,447
I probably
look ridiculous.
461
00:18:33,512 --> 00:18:34,582
[ Camera shutter clicks ]
462
00:18:35,581 --> 00:18:36,781
[ Gasps ]
Oh, my God!
463
00:18:36,849 --> 00:18:38,519
I look like the cutest boy
on Earth!
464
00:18:38,617 --> 00:18:40,687
Why are you
not hugging me?
465
00:18:40,786 --> 00:18:41,346
Ooh!
466
00:18:41,453 --> 00:18:42,863
Okay,
take -- take pictures.
467
00:18:42,955 --> 00:18:43,985
Okay, okay, okay.
468
00:18:44,089 --> 00:18:46,659
Here he is.
We said angles!
469
00:18:46,758 --> 00:18:49,188
♪ I feel like
all these people in this room ♪
470
00:18:49,294 --> 00:18:50,764
♪ Don't shine like you ♪
471
00:18:50,829 --> 00:18:53,469
Hey. Everyone's asking when
the new shipment's coming in.
472
00:18:53,532 --> 00:18:56,102
It's already here.
473
00:18:56,168 --> 00:18:58,468
So then why are you
holding it?
474
00:18:58,537 --> 00:19:00,807
Oh, Sarah, Sarah, Sarah.
475
00:19:00,873 --> 00:19:05,043
You have so much to learn about
the black-market chicken trade.
476
00:19:05,144 --> 00:19:09,214
You see, it's a simple thing
called "supply and demand."
477
00:19:09,314 --> 00:19:13,554
The longer they wait,
the more they'll pay.
478
00:19:14,153 --> 00:19:18,393
Oh, Luke, Luke, Luke.
479
00:19:18,490 --> 00:19:20,560
God, I love when mansplaining
goes wrong.
480
00:19:21,960 --> 00:19:25,000
Hey!
Who's your supplier?
481
00:19:26,131 --> 00:19:28,131
A small farm
not far from here.
482
00:19:28,200 --> 00:19:30,400
Actually,
this is really delicious.
483
00:19:30,502 --> 00:19:32,872
Way better
than our bathroom birds.
484
00:19:33,739 --> 00:19:36,309
Thank you, Judas,
for weighing in.
485
00:19:36,375 --> 00:19:38,535
Hey, check it.
I'm Chicken Wolverine.
486
00:19:38,644 --> 00:19:39,914
[ Laughs ]
487
00:19:40,012 --> 00:19:42,852
And these sticks
don't even give me splinters.
488
00:19:42,915 --> 00:19:44,045
Well...
489
00:19:44,149 --> 00:19:49,389
w-what am I gonna do with 300
bootleg Chicken on a Sticks?
490
00:19:49,488 --> 00:19:52,158
My cleanse
is officially over.
491
00:19:52,224 --> 00:19:53,434
I'm ready to chew.
492
00:19:53,525 --> 00:19:54,885
My teeth are all,
"Put me in, Coach!"
493
00:19:54,993 --> 00:19:57,603
Mr. Escalante,
could I interest you
494
00:19:57,696 --> 00:20:00,066
in some cheap chicken
I have hidden in my locker?
495
00:20:00,165 --> 00:20:02,065
Lead the way.
496
00:20:03,035 --> 00:20:05,595
Hey, kiddo.
I am really proud of you.
497
00:20:05,704 --> 00:20:07,214
I mean, you did it.
498
00:20:07,272 --> 00:20:10,282
You compromised, and you made
a real, positive change.
499
00:20:10,375 --> 00:20:11,275
It's like that one time
when I wanted a pet,
500
00:20:11,376 --> 00:20:13,576
but I realized
I was not responsible enough,
501
00:20:13,679 --> 00:20:15,009
so I got a plant instead.
502
00:20:15,080 --> 00:20:18,880
Which died.
But you get the point.
503
00:20:18,951 --> 00:20:20,191
Kind of.
504
00:20:20,252 --> 00:20:22,122
Look. I'm --
I'm Chicken Freddy Krueger.
505
00:20:22,221 --> 00:20:23,961
Oh, yeah?
I'm Edward Chickenhands.
506
00:20:24,056 --> 00:20:26,786
[ Chuckling ]
That's a good one.
507
00:20:26,892 --> 00:20:29,732
♪♪
508
00:20:29,795 --> 00:20:31,455
[ Dragon growls, man screams ]
509
00:20:31,563 --> 00:20:32,633
Robyn:
Whoa! I just crushed you guys!
510
00:20:32,731 --> 00:20:35,731
Yo, not even close!
511
00:20:35,801 --> 00:20:38,701
Hey, at least you guys
didn't cry.
512
00:20:39,538 --> 00:20:41,138
Luke: [ Voice breaking ]
Totally.
513
00:20:41,240 --> 00:20:43,380
Thanks for
inviting us over.
514
00:20:43,442 --> 00:20:45,482
[ Voice breaking ]
Stupid allergies.
515
00:20:45,577 --> 00:20:47,877
What's the freakin'
pollen count in here?
516
00:20:49,381 --> 00:20:52,551
Unh-unh. We're not done.
Get back here.
517
00:20:55,387 --> 00:20:57,987
[ Singsong ]
Thank you!
518
00:20:58,090 --> 00:20:59,730
[ Up-tempo music plays ]
519
00:20:59,791 --> 00:21:03,661
♪ I get starstruck around you ♪
520
00:21:03,762 --> 00:21:06,602
♪ What can I do, baby? ♪
521
00:21:06,665 --> 00:21:07,625
♪ I can't help it ♪
522
00:21:07,733 --> 00:21:11,103
♪ I get starstruck around you ♪
523
00:21:11,169 --> 00:21:14,939
♪ What can I do? ♪
524
00:21:15,007 --> 00:21:18,077
♪ I'm not giving,
not giving you up ♪
525
00:21:18,143 --> 00:21:20,683
♪ I'm not giving,
not giving you up ♪
526
00:21:20,779 --> 00:21:23,419
♪ I'm not giving, not giving you
up, up, up, no ♪
527
00:21:23,482 --> 00:21:24,982
♪ I can't help it ♪
528
00:21:25,083 --> 00:21:28,823
♪ I get starstruck around you ♪
529
00:21:28,920 --> 00:21:30,690
♪ What can I do, baby? ♪
530
00:21:30,789 --> 00:21:33,429
♪ I can't help it ♪
531
00:21:33,492 --> 00:21:37,332
♪ I get starstruck around you ♪
532
00:21:37,382 --> 00:21:41,932
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.