All language subtitles for Head of the Class s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:06,141 ♪♪ 2 00:00:06,206 --> 00:00:09,636 ♪ I like that, yeah ♪ 3 00:00:09,709 --> 00:00:11,239 ♪ I like that ♪ 4 00:00:11,344 --> 00:00:13,854 ♪♪ 5 00:00:13,913 --> 00:00:15,253 It's my job as your debate teacher 6 00:00:15,348 --> 00:00:16,878 to try to get you to think outside the box, 7 00:00:16,983 --> 00:00:18,423 so think about it this way. 8 00:00:18,518 --> 00:00:20,918 Would you rather own a tropical island -- 9 00:00:21,021 --> 00:00:23,321 Island. I want to own an island. 10 00:00:23,390 --> 00:00:24,820 You didn't let me finish. 11 00:00:24,891 --> 00:00:26,161 Would you rather own an island 12 00:00:26,226 --> 00:00:28,726 or donate those billions to Feeding America? 13 00:00:28,828 --> 00:00:31,528 Well, I've already committed to the island thing, so... 14 00:00:31,598 --> 00:00:34,928 I'm also for Luke moving to an island by himself, 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,935 far away from everyone. 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,437 [ Chatter, knock on door ] 17 00:00:38,538 --> 00:00:40,338 Sorry to interrupt. Quick question. 18 00:00:40,407 --> 00:00:42,507 Anyone interested in starring in a production 19 00:00:42,575 --> 00:00:46,605 of the greatest alien love story of all time -- 20 00:00:46,713 --> 00:00:49,553 "As the World Sa-Turns"? 21 00:00:49,616 --> 00:00:52,446 It's my original piece I am writing and directing 22 00:00:52,552 --> 00:00:55,892 for our school's annual musical in a week. 23 00:00:55,955 --> 00:00:57,285 Who's in? 24 00:00:57,390 --> 00:00:58,460 Oh, I would say yes, 25 00:00:58,558 --> 00:01:00,428 but my mom told me to stop lying. 26 00:01:00,527 --> 00:01:02,597 Quick question -- [ Chuckles ] 27 00:01:02,695 --> 00:01:04,895 could I join, do very little work, 28 00:01:04,964 --> 00:01:07,874 take very much credit, and put it on my college résumé? 29 00:01:07,934 --> 00:01:09,544 Super smart idea -- 30 00:01:09,602 --> 00:01:12,812 which is why I'm already doing it. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,136 So I have a quesh. 32 00:01:14,240 --> 00:01:15,410 No, teachers can't audition. 33 00:01:15,475 --> 00:01:16,775 Hey, but could they if they sang 34 00:01:16,876 --> 00:01:19,746 a showstopping ballad like "Chandelier" by Sia? 35 00:01:19,813 --> 00:01:21,053 Oh, I wish, but rules are rules. 36 00:01:21,114 --> 00:01:22,484 Too bad it's just for students. 37 00:01:22,582 --> 00:01:23,982 Ah, damn it. 38 00:01:24,084 --> 00:01:26,124 I would have been amazing. 39 00:01:26,219 --> 00:01:39,399 ♪♪ 40 00:01:39,466 --> 00:01:46,406 ♪ I'm gonna swing from the chandelier ♪ 41 00:01:46,473 --> 00:01:50,343 Miles: ♪ Like tomorrow doesn't exist ♪ 42 00:01:50,443 --> 00:01:52,513 Why does my echo sound better than me? 43 00:01:52,612 --> 00:01:53,912 ♪ Exist ♪ 44 00:01:53,980 --> 00:01:57,420 ♪ I'm gonna fly ♪ 45 00:01:57,484 --> 00:02:00,154 ♪ Like a bird from the night ♪ 46 00:02:00,253 --> 00:02:01,353 Oh, my God. 47 00:02:01,454 --> 00:02:03,294 Miles, you have to audition 48 00:02:03,356 --> 00:02:04,756 for Mr. Escalante's musical. 49 00:02:04,824 --> 00:02:06,364 I'm more of a sing-in-the-shower kind of guy. 50 00:02:06,459 --> 00:02:08,459 [ Gasps ] You should shower in front the whole world. 51 00:02:08,528 --> 00:02:09,598 What? 52 00:02:09,662 --> 00:02:11,602 I'm pretty sure I'm supposed to be 53 00:02:11,664 --> 00:02:13,704 helping you reach your full potential. 54 00:02:13,800 --> 00:02:15,870 You shouldn't hide that talent. Come on. What do you say? 55 00:02:15,969 --> 00:02:17,939 You're gonna keep pressuring me until I audition, right? 56 00:02:18,004 --> 00:02:19,874 You're really getting to know me. 57 00:02:19,973 --> 00:02:21,513 I will not stop. 58 00:02:21,608 --> 00:02:23,178 I guess it'd be kind of cool. 59 00:02:23,276 --> 00:02:27,546 Yes, another win for Alicia. 60 00:02:27,647 --> 00:02:29,947 You know, this calls for a celebratory duet. 61 00:02:30,016 --> 00:02:31,346 From the top. 62 00:02:31,451 --> 00:02:34,551 ♪ I'm gonna swing ♪ 63 00:02:34,654 --> 00:02:36,694 Miss G! 64 00:02:36,789 --> 00:02:39,059 Can you keep it down? It's my free period, 65 00:02:39,159 --> 00:02:41,789 and I'm trying to watch my stories. 66 00:02:43,997 --> 00:02:48,397 ♪♪ 67 00:02:48,501 --> 00:02:49,641 So, as you know, 68 00:02:49,702 --> 00:02:51,242 I made an app that rates your status updates 69 00:02:51,337 --> 00:02:52,467 before they go out 70 00:02:52,539 --> 00:02:54,809 as good, problematic, or don't do it, 71 00:02:54,874 --> 00:02:57,044 but I -- [chuckles] I think it's broken 72 00:02:57,143 --> 00:02:58,853 because every time I use it, 73 00:02:58,912 --> 00:03:01,512 it keeps saying, "Problematic." 74 00:03:01,581 --> 00:03:04,051 Hey, Sarah, uh, quick question. 75 00:03:04,150 --> 00:03:06,250 Are you free tomorrow after swim practice? 76 00:03:06,352 --> 00:03:07,852 Well, I was gonna rearrange the letters 77 00:03:07,921 --> 00:03:09,761 on the school marquee into a series of curse words. 78 00:03:09,856 --> 00:03:11,586 You know, girl stuff. 79 00:03:11,691 --> 00:03:12,891 [ Chuckles ] Cool. 80 00:03:12,992 --> 00:03:14,892 Um, I was just wondering if you were interested 81 00:03:14,994 --> 00:03:17,504 in hanging, maybe over coffee? 82 00:03:17,564 --> 00:03:19,104 Yeah, I'd really like that. 83 00:03:19,199 --> 00:03:20,899 I'll see you all later. 84 00:03:22,168 --> 00:03:23,568 Dude! 85 00:03:23,670 --> 00:03:26,540 You finally set a time with her, one-on-one. 86 00:03:26,606 --> 00:03:28,506 Um, chest bump. 87 00:03:28,575 --> 00:03:31,705 You know, touching fronts is not as cool as you think. 88 00:03:31,778 --> 00:03:33,948 What? You're not happy for Terrell? 89 00:03:34,047 --> 00:03:36,047 No, I totally am. I never said that. 90 00:03:36,115 --> 00:03:37,345 It's just, uh, 91 00:03:37,417 --> 00:03:39,787 Sarah clearly thinks you asked her to a group hang. 92 00:03:39,886 --> 00:03:42,716 She said, "I'll see you all later at the coffee shop." 93 00:03:42,789 --> 00:03:44,119 No, no, no, no, no, no. 94 00:03:44,224 --> 00:03:46,634 She said, "I will see you all later," 95 00:03:46,726 --> 00:03:49,296 meaning, "I will see you around school, 96 00:03:49,395 --> 00:03:51,355 but I will see you, Terrell, 97 00:03:51,431 --> 00:03:53,631 for our romantic one-on-one." 98 00:03:53,733 --> 00:03:56,803 As a man who's paid his dues on the dating scene, 99 00:03:56,903 --> 00:03:59,643 I think I know. 100 00:03:59,739 --> 00:04:02,209 She said, knowing full well. 101 00:04:02,275 --> 00:04:04,305 [ Chuckles ] No, no, seriously. Who? 102 00:04:04,410 --> 00:04:07,480 Um, Robyn, in the sixth grade. 103 00:04:07,580 --> 00:04:09,320 [ Scoffs ] Everybody knows that. 104 00:04:09,415 --> 00:04:10,975 We spent the afternoon at my house 105 00:04:11,084 --> 00:04:12,254 because your mom forgot 106 00:04:12,318 --> 00:04:14,118 to pick you up from my birthday party. 107 00:04:15,221 --> 00:04:17,791 That is not a relationship. 108 00:04:17,890 --> 00:04:19,290 For the record, people told me 109 00:04:19,392 --> 00:04:21,662 you spent the whole party asking where I was. 110 00:04:21,761 --> 00:04:23,661 Because we were playing hide and seek. 111 00:04:23,763 --> 00:04:25,833 Yeah, okay, well, you just tell yourself 112 00:04:25,932 --> 00:04:27,502 whatever it is you need to hear. 113 00:04:27,600 --> 00:04:30,340 I'm sorry to bring our baggage into this. 114 00:04:30,436 --> 00:04:31,566 Bro, what baggage? 115 00:04:31,638 --> 00:04:33,268 There is no -- it ceased to exist. 116 00:04:33,339 --> 00:04:35,939 Guys, guys, guys, if I was interested in old drama, 117 00:04:36,009 --> 00:04:39,349 I'd watch "One Tree Hill" with my cousins. 118 00:04:39,445 --> 00:04:41,005 I need to know what to prepare for -- 119 00:04:41,114 --> 00:04:42,324 a hang or a group hang. 120 00:04:42,415 --> 00:04:43,615 The first. 121 00:04:43,683 --> 00:04:45,953 Okay, I hear what you're saying, 122 00:04:46,019 --> 00:04:48,089 but I like what he's saying. 123 00:04:48,154 --> 00:04:49,364 As much as I can't believe 124 00:04:49,455 --> 00:04:51,855 these words are about to come out of my mouth, 125 00:04:51,958 --> 00:04:53,028 I got to go with Luke. 126 00:04:53,126 --> 00:04:56,156 [ Chuckles ] Excellent choice, my friend. 127 00:04:56,262 --> 00:04:57,362 Chest bump. 128 00:04:57,463 --> 00:04:59,433 Yeah. Come on. 129 00:05:01,668 --> 00:05:04,368 It was too much bump, not enough chest. 130 00:05:04,470 --> 00:05:09,010 ♪♪ 131 00:05:09,108 --> 00:05:11,438 Okay. My assistant director. 132 00:05:11,511 --> 00:05:13,051 Show me my spaceship. 133 00:05:13,146 --> 00:05:15,206 I think you're gonna be pretty happy. 134 00:05:15,315 --> 00:05:17,875 Oh, uh, for safety, just... 135 00:05:22,455 --> 00:05:26,625 So I'm still working out some of the kinks. 136 00:05:26,693 --> 00:05:27,863 What's wrong? 137 00:05:27,960 --> 00:05:29,730 Nothing. [ Chuckles ] 138 00:05:29,829 --> 00:05:31,659 I guess in my mind, 139 00:05:31,731 --> 00:05:33,901 this isn't just, like, a spaceship. 140 00:05:34,000 --> 00:05:36,700 It's, like, a vessel powered by the hopes and dreams 141 00:05:36,803 --> 00:05:38,203 of two lost alien souls 142 00:05:38,304 --> 00:05:40,574 and their 25 respective hearts. 143 00:05:40,673 --> 00:05:44,413 Um, just remember the budget was $50. 144 00:05:45,345 --> 00:05:46,805 Anyway, you know what? 145 00:05:46,879 --> 00:05:48,549 We'll make this work. 146 00:05:48,648 --> 00:05:51,578 Oh, we'll make this work. Because it's that bad. 147 00:05:51,684 --> 00:05:54,354 Hey, I did not say that. This is a good job. 148 00:05:54,420 --> 00:05:56,260 I'm gonna make the greatest alien spaceship 149 00:05:56,356 --> 00:05:59,156 your stupid eyes have ever seen. 150 00:05:59,225 --> 00:06:00,385 Thank you? 151 00:06:00,493 --> 00:06:02,563 Hi, Makayla. Okay. 152 00:06:03,696 --> 00:06:05,896 Elliot, call an OB-GYN 153 00:06:05,998 --> 00:06:07,698 'cause a star is about to be born. 154 00:06:07,767 --> 00:06:10,267 For the last time, teachers can't be in the play. 155 00:06:10,370 --> 00:06:12,370 Not me. 156 00:06:12,438 --> 00:06:14,168 But thank you. 157 00:06:14,240 --> 00:06:16,610 Meet your new star. 158 00:06:16,709 --> 00:06:17,879 Hey, Mr. Escalante. 159 00:06:17,944 --> 00:06:19,554 Hey, Miles. Miles can sing? 160 00:06:19,612 --> 00:06:21,452 Does my mother have an opinion on my hair? 161 00:06:22,281 --> 00:06:23,221 Yes. 162 00:06:24,851 --> 00:06:26,391 Miles, show him. 163 00:06:26,452 --> 00:06:27,752 Hold it right there. 164 00:06:27,854 --> 00:06:29,464 Griffin! Get in here. 165 00:06:29,555 --> 00:06:31,085 I just cast Griffin this morning. 166 00:06:31,190 --> 00:06:33,790 Uh, he'd be playing your love interest, so sing to him. 167 00:06:33,893 --> 00:06:35,933 I want you to really sell me. 168 00:06:36,028 --> 00:06:37,198 Good luck, Niles. 169 00:06:37,263 --> 00:06:39,273 [ Chuckles nervously ] It's actually... 170 00:06:39,365 --> 00:06:41,595 No, you know what? Niles works. 171 00:06:41,701 --> 00:06:42,971 He really wants to do this. 172 00:06:43,069 --> 00:06:44,769 Okay, love that you're looking out for him, 173 00:06:44,871 --> 00:06:46,441 but this is the big time. 174 00:06:46,539 --> 00:06:47,869 It's clearly not. 175 00:06:47,940 --> 00:06:49,610 [ Soft music playing ] 176 00:06:49,709 --> 00:06:52,249 One, two, three... 177 00:06:52,311 --> 00:06:55,881 ♪♪ 178 00:06:55,948 --> 00:06:58,218 He's -- He's just nervous I can fix it. 179 00:06:58,284 --> 00:07:01,624 Um, hey, just pretend we're in the bathroom together. 180 00:07:01,721 --> 00:07:05,121 ♪♪ 181 00:07:05,224 --> 00:07:06,294 Miles, wait. 182 00:07:06,392 --> 00:07:08,262 Before you think that's weird, 183 00:07:08,327 --> 00:07:10,457 Terrell was there, too. 184 00:07:10,563 --> 00:07:16,343 ♪♪ 185 00:07:16,436 --> 00:07:19,006 Sarah is gonna love you, 186 00:07:19,105 --> 00:07:21,135 but you should really reconsider 187 00:07:21,240 --> 00:07:23,310 that finishing touch I suggested. 188 00:07:23,409 --> 00:07:26,149 The monocle? Do I look like Mr. Monopoly? 189 00:07:26,245 --> 00:07:28,605 This is the guy you choose to listen to. 190 00:07:29,482 --> 00:07:31,522 Terrell, I'm telling you, this is a mistake. 191 00:07:31,617 --> 00:07:33,347 She doesn't think this is a date. 192 00:07:33,453 --> 00:07:35,593 Okay, well, we're about to find out 193 00:07:35,655 --> 00:07:38,515 who is right and who is -- wrong! 194 00:07:38,624 --> 00:07:39,864 Oh, I was so wrong. 195 00:07:39,959 --> 00:07:41,829 She is not dressed for a date. 196 00:07:41,928 --> 00:07:43,528 No! 197 00:07:43,629 --> 00:07:46,269 Guys, my outfit has romance written all over it. 198 00:07:46,332 --> 00:07:48,672 What do I do? 199 00:07:48,768 --> 00:07:51,138 How does stripping help me? 200 00:07:51,204 --> 00:07:54,214 You're practically naked in the pool every day. 201 00:07:55,641 --> 00:07:57,181 Uh, yeah, Luke, go run interference. 202 00:07:57,276 --> 00:07:59,676 Terrell, I got you, okay? 203 00:08:01,981 --> 00:08:03,551 Hi, Luke. 204 00:08:03,649 --> 00:08:04,719 What are you doing? 205 00:08:04,817 --> 00:08:07,287 I'm... thinking of a letter. 206 00:08:07,353 --> 00:08:09,723 Guess what it is. 207 00:08:09,822 --> 00:08:11,292 [ Imitates buzzer ] 208 00:08:11,357 --> 00:08:13,727 The correct answer was "H." 209 00:08:13,826 --> 00:08:14,956 Think of another one. 210 00:08:15,027 --> 00:08:16,557 Are -- 211 00:08:16,662 --> 00:08:17,862 Let me finish. 212 00:08:17,964 --> 00:08:20,404 Are you an idiot? 213 00:08:20,500 --> 00:08:22,640 Terrell! 214 00:08:22,702 --> 00:08:25,142 Now think of a number. No, no. 215 00:08:25,204 --> 00:08:27,174 Hey, Sarah. 216 00:08:27,240 --> 00:08:28,410 Welcome to the group hang, 217 00:08:28,508 --> 00:08:29,908 where we all hang as a group. 218 00:08:30,009 --> 00:08:31,079 [ Chuckles ] 219 00:08:31,177 --> 00:08:34,907 Wow, that is -- that is one fitted... 220 00:08:35,014 --> 00:08:36,084 flannel. 221 00:08:36,182 --> 00:08:37,982 It's a Canadian large. 222 00:08:38,050 --> 00:08:40,420 The sizes don't really translate overseas. 223 00:08:40,520 --> 00:08:44,190 ♪ I like that, yeah ♪ 224 00:08:44,257 --> 00:08:46,757 ♪ I like that ♪ 225 00:08:46,859 --> 00:08:49,229 When I petitioned for a gender-neutral bathroom, 226 00:08:49,328 --> 00:08:51,258 this isn't what I had in mind. 227 00:08:51,364 --> 00:08:52,774 What happened yesterday? 228 00:08:52,865 --> 00:08:55,765 I don't know if you realize, but you didn't sing. 229 00:08:55,868 --> 00:08:56,998 Like at all. 230 00:08:57,069 --> 00:08:58,869 The stupid play isn't for me, okay? 231 00:08:58,938 --> 00:09:01,068 There's no reason to be scared of Mr. Escalante. 232 00:09:01,173 --> 00:09:03,043 He is not a real director. 233 00:09:03,109 --> 00:09:05,079 Yeah, but I'm not scared of him. 234 00:09:05,177 --> 00:09:06,447 I forgot how to human when I discovered 235 00:09:06,546 --> 00:09:08,106 I was auditioning as the love interest 236 00:09:08,214 --> 00:09:09,584 of the Griffin. 237 00:09:09,682 --> 00:09:11,952 So? What's so great about Griffin? 238 00:09:12,051 --> 00:09:14,121 You're joking, right? He's smart, 239 00:09:14,220 --> 00:09:16,620 he's funny, and he looks like a hot teen vampire, 240 00:09:16,722 --> 00:09:19,932 but without all the teen-vampire drama. 241 00:09:20,026 --> 00:09:22,296 I get it. You like Griffin. 242 00:09:22,395 --> 00:09:24,525 Obviously. Everyone likes Griffin. 243 00:09:24,597 --> 00:09:27,967 Okay, so you get to play opposite him in a musical. 244 00:09:28,067 --> 00:09:30,097 Dude, that's great. 245 00:09:30,202 --> 00:09:31,942 All due respect, Ms. Gomez, 246 00:09:32,038 --> 00:09:33,638 but you're out of your element, 247 00:09:33,739 --> 00:09:35,979 Griffin could have any guy he wants at this school. 248 00:09:36,075 --> 00:09:38,035 There's no way he'd choose me. 249 00:09:38,110 --> 00:09:40,310 Ugh. 250 00:09:40,413 --> 00:09:42,883 Miles, don't sell yourself short. 251 00:09:42,949 --> 00:09:45,149 We've all been there. 252 00:09:45,251 --> 00:09:46,491 We've all been forced to sing 253 00:09:46,586 --> 00:09:48,986 in an alien musical with our crush? 254 00:09:49,088 --> 00:09:50,318 Look... 255 00:09:50,423 --> 00:09:52,433 when I was in high school, 256 00:09:52,491 --> 00:09:55,901 I was madly in love with this gorgeous senior named Jake, 257 00:09:55,962 --> 00:09:57,962 and on my 16th birthday, which my dad forgot, 258 00:09:58,064 --> 00:09:59,504 he found out I liked him and -- 259 00:09:59,599 --> 00:10:00,829 And he pulled up in his red Porsche 260 00:10:00,933 --> 00:10:02,133 after a school bus pulled away. 261 00:10:02,234 --> 00:10:04,844 I've seen "Sixteen Candles." 262 00:10:04,937 --> 00:10:06,767 Damn you for being an old soul. 263 00:10:06,839 --> 00:10:08,139 I mean, really, who knows 264 00:10:08,240 --> 00:10:10,010 how many opportunities I've lost out on 265 00:10:10,109 --> 00:10:13,909 'cause I was scared -- roller coasters, getting bangs, 266 00:10:13,980 --> 00:10:16,250 going in the drive-thru at 1:00 a.m. 267 00:10:16,315 --> 00:10:18,345 You could still do all those things. 268 00:10:18,451 --> 00:10:21,291 You could still do the musical. 269 00:10:21,354 --> 00:10:22,524 It's true. 270 00:10:22,622 --> 00:10:24,192 I've always dreamed of being in a musical. 271 00:10:24,290 --> 00:10:25,360 So what do I do? 272 00:10:25,458 --> 00:10:26,928 I mean, I really blew that audition. 273 00:10:26,993 --> 00:10:28,493 [ Chuckles ] Yeah, you did. 274 00:10:29,362 --> 00:10:33,032 Don't worry. I got you. I'll -- I'll think of something. 275 00:10:33,132 --> 00:10:34,372 Please don't. 276 00:10:34,467 --> 00:10:35,597 You're right! 277 00:10:35,668 --> 00:10:38,038 I'm better when I wing it! 278 00:10:38,137 --> 00:10:40,167 ♪♪ 279 00:10:40,272 --> 00:10:42,482 My other spaceship's a hybrid. 280 00:10:42,541 --> 00:10:43,611 So... 281 00:10:43,676 --> 00:10:45,476 Griffin, no more ad-libbing. 282 00:10:45,544 --> 00:10:48,054 Elliot, you need to give Miles another shot. 283 00:10:48,147 --> 00:10:49,447 I'd love to, but clearly, 284 00:10:49,515 --> 00:10:51,175 this moment is too big for him. 285 00:10:51,283 --> 00:10:52,723 The play opens tomorrow, 286 00:10:52,818 --> 00:10:54,618 and no one else has auditioned. 287 00:10:54,687 --> 00:10:56,157 He's got the part. 288 00:10:56,222 --> 00:10:57,292 Yes. 289 00:10:57,356 --> 00:10:59,156 You're not gonna regret this. 290 00:10:59,225 --> 00:11:01,225 Oh, my God, I'm his manager now. 291 00:11:01,327 --> 00:11:03,027 Do you pay me directly or -- 292 00:11:04,864 --> 00:11:06,374 Just Venmo me. 293 00:11:07,333 --> 00:11:09,303 I already regret this. 294 00:11:09,368 --> 00:11:13,408 ♪♪ 295 00:11:13,506 --> 00:11:18,506 [ Slurping ] 296 00:11:21,414 --> 00:11:23,184 [ Sighs ] 297 00:11:23,249 --> 00:11:26,389 Look at us, a bunch of friends being friends, 298 00:11:26,485 --> 00:11:27,745 hanging out at a coffee shop. 299 00:11:27,853 --> 00:11:30,593 It's like the show. Um, uh... 300 00:11:30,690 --> 00:11:32,660 "Friends." 301 00:11:33,426 --> 00:11:36,226 Okay, uh, Robyn, care to join me 302 00:11:36,328 --> 00:11:37,598 to get some more coffee? 303 00:11:37,697 --> 00:11:40,267 [ Chuckles ] Oh, thank God. 304 00:11:41,534 --> 00:11:44,074 Should've worn the monocle. 305 00:11:45,538 --> 00:11:47,238 Hit me. 306 00:11:48,207 --> 00:11:49,707 Can you keep a secret? 307 00:11:49,775 --> 00:11:51,435 "Keep" is a strong word. 308 00:11:51,544 --> 00:11:52,954 When Terrell invited me here, 309 00:11:53,045 --> 00:11:55,605 I kind of just thought he meant the two of us. 310 00:11:55,715 --> 00:11:57,075 Oh. 311 00:11:57,183 --> 00:12:00,253 So like one on one, like romantically. 312 00:12:00,352 --> 00:12:01,952 Yeah, I thought it was pretty clear what he meant. 313 00:12:02,054 --> 00:12:05,394 I mean, I guess he just wanted the cringe fest in there. 314 00:12:05,458 --> 00:12:07,058 [ Chuckles ] You'd be surprised. 315 00:12:07,126 --> 00:12:09,696 Signals do get crossed a lot. 316 00:12:09,762 --> 00:12:11,032 Yeah, by idiots. 317 00:12:11,097 --> 00:12:13,127 Hey, let's not play the blame game. 318 00:12:13,232 --> 00:12:16,042 Just give me two seconds, please. 319 00:12:16,102 --> 00:12:19,572 Hey, guys, so we have a situation. 320 00:12:19,638 --> 00:12:22,538 Sarah kind of just wanted it to be a... 321 00:12:22,608 --> 00:12:24,608 [softly] one-on-one. 322 00:12:24,710 --> 00:12:25,950 What was that? 323 00:12:26,045 --> 00:12:27,305 [ Normal voice ] You know, she wanted it to be 324 00:12:27,413 --> 00:12:29,953 her and Terrell and us, just without us. 325 00:12:30,049 --> 00:12:32,219 Wait, so she wanted what I wanted. 326 00:12:32,284 --> 00:12:34,824 And I was right and you were wrong? 327 00:12:34,920 --> 00:12:36,620 And now I've ruined my chances? 328 00:12:36,722 --> 00:12:39,332 This is a disaster. 329 00:12:39,425 --> 00:12:40,755 Luke is back, baby! 330 00:12:40,826 --> 00:12:43,756 This calls for an I-told-you-so selfie. 331 00:12:43,829 --> 00:12:46,069 [ Camera shutter clicks ] 332 00:12:46,132 --> 00:12:48,402 You send that to me and I will hurt you. 333 00:12:48,467 --> 00:12:52,337 Can you guys please leave so I can try to salvage this thing? 334 00:12:52,438 --> 00:12:54,608 [ Cellphone chimes ] 335 00:12:55,941 --> 00:12:58,181 I couldn't help myself. 336 00:12:58,277 --> 00:13:00,247 ♪♪ 337 00:13:00,312 --> 00:13:02,352 ♪ Don't listen to a word I say ♪ 338 00:13:02,448 --> 00:13:03,678 Stupid ship. 339 00:13:03,783 --> 00:13:05,583 I can't find the parts to make it work. 340 00:13:05,651 --> 00:13:07,021 I know you're a perfectionist, 341 00:13:07,119 --> 00:13:08,689 but you don't have to obsess over this. 342 00:13:08,788 --> 00:13:11,488 You don't need to beg, borrow, or steal to meet my vision. 343 00:13:11,590 --> 00:13:13,090 So you want me to steal? 344 00:13:13,159 --> 00:13:15,029 I am 100% not saying that. 345 00:13:15,127 --> 00:13:17,097 Blink if it's a yes. 346 00:13:17,163 --> 00:13:18,633 I can't not blink, Makayla. 347 00:13:18,697 --> 00:13:20,097 Copy that. 348 00:13:22,301 --> 00:13:25,441 Okay. Welcome, Miles, to your first 349 00:13:25,504 --> 00:13:27,314 and our last rehearsal. 350 00:13:28,808 --> 00:13:30,878 Alright, so in this scene, 351 00:13:30,976 --> 00:13:34,446 Zalien must tell Gorben-Glop how he feels 352 00:13:34,513 --> 00:13:37,883 in the universal language of the cosmos -- music. 353 00:13:37,983 --> 00:13:39,553 What is this musical about? 354 00:13:39,652 --> 00:13:40,692 I don't know. 355 00:13:40,786 --> 00:13:43,216 I think we're making it up on the fly. 356 00:13:43,322 --> 00:13:45,022 Cue the orchestra. 357 00:13:46,125 --> 00:13:47,285 [ Soft music plays ] 358 00:13:47,359 --> 00:13:49,159 ♪ The said I couldn't do it ♪ 359 00:13:49,228 --> 00:13:52,058 ♪ But I'm flying next to you and ♪ 360 00:13:52,164 --> 00:13:57,304 ♪ Getting further from the ground below ♪ 361 00:13:57,369 --> 00:14:00,139 ♪ Different worlds brought us together ♪ 362 00:14:00,206 --> 00:14:02,906 ♪ If I can survive the weather ♪ 363 00:14:03,008 --> 00:14:05,008 Wow, you wrote this? 364 00:14:05,077 --> 00:14:08,407 Wrote? It poured out of me. 365 00:14:08,514 --> 00:14:12,084 ♪ I'll need your hand to take me home ♪ 366 00:14:12,184 --> 00:14:15,924 ♪ I want to go wherever you go ♪ 367 00:14:16,021 --> 00:14:18,691 ♪ And just lead me to space ♪ 368 00:14:18,757 --> 00:14:22,827 ♪ We can face what they throw at us ♪ 369 00:14:22,895 --> 00:14:28,665 ♪ Just don't let go ♪ 370 00:14:28,734 --> 00:14:30,674 He is really good. 371 00:14:30,736 --> 00:14:32,236 I know. 372 00:14:32,338 --> 00:14:34,668 ♪ I want to fly ♪ 373 00:14:34,740 --> 00:14:35,910 Sing it to him. 374 00:14:36,008 --> 00:14:38,078 ♪ I want to fly ♪ 375 00:14:38,177 --> 00:14:40,907 ♪ I want to fly, take my hand and -- ♪ 376 00:14:41,013 --> 00:14:42,353 I'm sorry. 377 00:14:42,414 --> 00:14:44,184 I can't do this. 378 00:14:44,250 --> 00:14:47,090 Mr. Escalante, I quit. 379 00:14:50,556 --> 00:14:52,416 Told you this was a mistake. 380 00:14:59,398 --> 00:15:03,038 Music has brought this galaxy together. 381 00:15:03,102 --> 00:15:05,242 Let's rejoice! 382 00:15:05,304 --> 00:15:07,474 Drip Lord, out. 383 00:15:08,941 --> 00:15:11,311 ♪♪ 384 00:15:11,410 --> 00:15:14,210 Hey, Sarah, you took off before we could talk. 385 00:15:14,280 --> 00:15:16,420 Oh, yeah, I needed to add an "S" 386 00:15:16,482 --> 00:15:19,752 onto "As the World Sa-Turns" on the school marquee. 387 00:15:19,818 --> 00:15:22,988 "Ass the World Sa-Turns." I made it "Ass." 388 00:15:23,088 --> 00:15:24,418 [ Chuckles ] Cool, cool. 389 00:15:24,490 --> 00:15:27,830 Look, the truth is when I asked you to hang out, 390 00:15:27,927 --> 00:15:30,927 I was hoping it would just be the two of us. 391 00:15:30,996 --> 00:15:32,556 Yeah, me too. 392 00:15:32,631 --> 00:15:34,101 I mean, that was more awkward 393 00:15:34,166 --> 00:15:35,826 than when Mr. Escalante went in for a handshake 394 00:15:35,935 --> 00:15:37,295 and Ms. Gomez went in for a hug. 395 00:15:37,403 --> 00:15:39,643 [ Chuckles ] Look, the truth is 396 00:15:39,738 --> 00:15:41,408 I let my friends get in my head, 397 00:15:41,473 --> 00:15:42,643 which is why from now on, 398 00:15:42,741 --> 00:15:44,411 I'm gonna be as direct as possible. 399 00:15:44,476 --> 00:15:46,406 Cool. I'm listening. 400 00:15:46,478 --> 00:15:48,178 Alright. 401 00:15:48,280 --> 00:15:49,980 Hanging. 402 00:15:50,082 --> 00:15:51,422 Musical. 403 00:15:51,483 --> 00:15:52,583 Solo. 404 00:15:52,651 --> 00:15:54,091 Yeah, you feel me? 405 00:15:54,153 --> 00:15:56,163 Is that the most direct you can be? 406 00:15:56,255 --> 00:15:57,815 Well, if it's so easy, you try it. 407 00:15:57,923 --> 00:15:59,123 Sure, "Sarah, I would love 408 00:15:59,191 --> 00:16:01,131 to go to the musical with you one-on-one." 409 00:16:01,193 --> 00:16:03,163 I don't hear a difference. 410 00:16:04,430 --> 00:16:06,370 Alright, well, what do you say? 411 00:16:06,465 --> 00:16:07,595 I'd love to. 412 00:16:07,666 --> 00:16:10,096 [ Bell rings ] 413 00:16:14,807 --> 00:16:16,807 What's in the cart, Makayla? 414 00:16:16,875 --> 00:16:18,205 Nothing. 415 00:16:18,310 --> 00:16:21,180 Definitely not stealing supplies from the robotics lab 416 00:16:21,280 --> 00:16:22,850 to build a sick-ass spaceship 417 00:16:22,948 --> 00:16:25,618 to rub in Mr. Escalante's stupid face. 418 00:16:26,552 --> 00:16:28,722 I was never here. 419 00:16:28,821 --> 00:16:30,521 We're already gone. 420 00:16:31,390 --> 00:16:35,890 ♪♪ 421 00:16:35,995 --> 00:16:38,155 Miles, are you okay? 422 00:16:38,230 --> 00:16:39,300 No. 423 00:16:39,365 --> 00:16:40,665 I told you Griffin wasn't into me, 424 00:16:40,733 --> 00:16:43,543 and that rehearsal just confirmed it. 425 00:16:44,169 --> 00:16:46,139 I'm sorry. 426 00:16:46,205 --> 00:16:47,835 I-I don't know what's going through Griffin's head, 427 00:16:47,906 --> 00:16:51,206 but what I do know is that you are an incredible singer. 428 00:16:52,011 --> 00:16:54,151 Game recognizes game. 429 00:16:54,213 --> 00:16:57,223 That last part really undermined the compliment. 430 00:16:57,316 --> 00:16:59,016 Look, if Griffin doesn't like you, 431 00:16:59,084 --> 00:17:00,324 that's too bad, 432 00:17:00,386 --> 00:17:02,416 'cause after the whole school hears you sing, 433 00:17:02,521 --> 00:17:03,891 you'll be out of his league. 434 00:17:03,989 --> 00:17:05,089 No one's gonna hear me 435 00:17:05,190 --> 00:17:06,430 if there's no co-lead in the play. 436 00:17:06,525 --> 00:17:07,755 Alright, we'll find another guy, 437 00:17:07,860 --> 00:17:09,160 or maybe I'll throw some green paint on 438 00:17:09,228 --> 00:17:11,258 and see where the music takes me. 439 00:17:11,363 --> 00:17:13,703 I'll find another student. 440 00:17:13,766 --> 00:17:16,566 No need. It's time I stood up for myself. 441 00:17:16,668 --> 00:17:21,908 ♪♪ 442 00:17:22,007 --> 00:17:24,177 Hey. 443 00:17:24,243 --> 00:17:26,453 You can't quit a musical the night before it goes on. 444 00:17:26,545 --> 00:17:29,345 You made a commitment, so if you have an issue with me 445 00:17:29,415 --> 00:17:31,915 or whatever, let's just get it over with. 446 00:17:32,017 --> 00:17:34,117 Who says I have an issue with you? 447 00:17:34,219 --> 00:17:36,859 It's obvious because you're like... 448 00:17:36,922 --> 00:17:38,362 Griffin! 449 00:17:38,424 --> 00:17:40,594 And I'm like... Miles. 450 00:17:42,061 --> 00:17:44,131 Yeah, you're like Miles, 451 00:17:44,229 --> 00:17:48,369 the guy with one of the most amazing voices I've ever heard. 452 00:17:49,234 --> 00:17:51,974 I was nervous just to be onstage with you. 453 00:17:52,071 --> 00:17:54,071 What?! 454 00:17:54,139 --> 00:17:56,479 Yeah, I mean, you've got it all -- 455 00:17:56,575 --> 00:17:59,075 an undeniable talent... 456 00:17:59,144 --> 00:18:00,454 great look. 457 00:18:00,546 --> 00:18:02,046 What?! 458 00:18:04,083 --> 00:18:05,483 I guess I do. 459 00:18:05,584 --> 00:18:08,624 To be honest, I was nervous to be around you, too. 460 00:18:08,720 --> 00:18:10,160 Really? 461 00:18:10,255 --> 00:18:13,155 But I pushed through because, together, we'd be epic. 462 00:18:13,258 --> 00:18:15,958 Not to mention the hottest alien couple. 463 00:18:16,061 --> 00:18:17,761 What?! 464 00:18:17,830 --> 00:18:19,830 I'm sorry. It was so much cuter when you did it. 465 00:18:21,433 --> 00:18:22,603 I've --I'm in. [ Chuckles ] 466 00:18:22,668 --> 00:18:24,768 Luke: Where is he? 467 00:18:24,837 --> 00:18:26,137 You! 468 00:18:26,238 --> 00:18:29,108 Ooh, if you think you're too good for my best friend, 469 00:18:29,174 --> 00:18:30,314 think again. 470 00:18:30,409 --> 00:18:32,909 You're about to get Luked. 471 00:18:34,680 --> 00:18:38,120 Actually, it's all good. 472 00:18:38,183 --> 00:18:39,993 Then why -- why did you text me 473 00:18:40,085 --> 00:18:42,015 that the prettiest people do the ugliest things? 474 00:18:42,121 --> 00:18:43,421 Mnh-mnh. 475 00:18:43,489 --> 00:18:45,519 And this is my cue to take him away. 476 00:18:45,624 --> 00:18:46,864 Gentlemen. 477 00:18:46,959 --> 00:18:49,359 Get Luked? Really? 478 00:18:49,461 --> 00:18:57,341 ♪♪ 479 00:18:57,436 --> 00:19:01,966 [ Applause ] 480 00:19:02,040 --> 00:19:04,280 Good evening, Meadows Creek High. 481 00:19:04,343 --> 00:19:05,813 Well, I hope all you theater lovers 482 00:19:05,878 --> 00:19:09,978 enjoy our production of "As the World Sa-Turns." 483 00:19:10,048 --> 00:19:14,318 [ Cheers and applause ] 484 00:19:14,386 --> 00:19:20,056 ♪ I want to fly ♪ 485 00:19:20,159 --> 00:19:21,629 ♪ I want to fly ♪ 486 00:19:21,693 --> 00:19:25,863 ♪ Take my hand and I'll fly with you ♪ 487 00:19:25,964 --> 00:19:31,344 ♪ I'm gonna fly ♪ 488 00:19:31,403 --> 00:19:33,043 ♪ Look at me fly ♪ 489 00:19:33,138 --> 00:19:37,078 ♪ But just don't let go too soon ♪ 490 00:19:37,176 --> 00:19:39,906 ♪ 'Cause they can't bring us back down ♪ 491 00:19:40,012 --> 00:19:46,222 ♪ When our feet are touching the moon ♪ 492 00:19:46,318 --> 00:19:50,588 [ Cheers and applause ] 493 00:19:50,689 --> 00:19:54,059 Come, Zalien, let's run away to my spaceship. 494 00:19:54,159 --> 00:19:56,059 Oh, Gorben-Glop, 495 00:19:56,161 --> 00:19:58,661 my 25 hearts beat only for you. 496 00:19:58,730 --> 00:20:02,070 [ Cheers and applause ] 497 00:20:02,167 --> 00:20:08,937 ♪♪ 498 00:20:09,041 --> 00:20:10,111 [ Sighs ] 499 00:20:10,209 --> 00:20:12,609 Come on, Makayla, you got this. 500 00:20:12,711 --> 00:20:17,781 ♪♪ 501 00:20:17,883 --> 00:20:19,223 I did it. 502 00:20:19,284 --> 00:20:21,354 I can't believe it worked. 503 00:20:21,420 --> 00:20:22,850 ♪♪ 504 00:20:25,724 --> 00:20:27,294 Oh, balls. 505 00:20:27,392 --> 00:20:35,202 ♪♪ 506 00:20:35,267 --> 00:20:36,967 I cannot believe you blew the power 507 00:20:37,069 --> 00:20:38,969 for the entire East Bay. 508 00:20:39,071 --> 00:20:40,371 Pretty cool, right? 509 00:20:40,439 --> 00:20:41,569 Totally. 510 00:20:41,640 --> 00:20:43,640 I need to step up my game. 511 00:20:43,742 --> 00:20:45,612 I'm really glad you changed your mind 512 00:20:45,711 --> 00:20:47,151 about doing the musical. 513 00:20:47,246 --> 00:20:50,476 I had a lot of fun, thanks to you. 514 00:20:50,582 --> 00:20:53,752 Me, too, Gorben-Glop. 515 00:20:53,819 --> 00:20:55,289 We should hang sometime. 516 00:20:55,387 --> 00:20:57,887 What?! 517 00:20:57,956 --> 00:21:00,126 Okay. 518 00:21:00,225 --> 00:21:03,155 Dude, what a wild week. 519 00:21:03,262 --> 00:21:06,502 I mean, first, I almost Luked Griffin, 520 00:21:06,598 --> 00:21:09,668 and now he wants to have a group hang with us. 521 00:21:09,768 --> 00:21:12,338 [ Chuckles ] Bro, that was clearly a one-on-one. 522 00:21:12,437 --> 00:21:14,167 No, no! Don't listen to them! 523 00:21:14,217 --> 00:21:18,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.