All language subtitles for Free.Rein.Valentines.Day.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,245 --> 00:00:07,845 ♪ No matter what you're doing ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,525 --> 00:00:10,805 ♪ No matter what you're playing ♪ 5 00:00:10,885 --> 00:00:12,645 ♪ It's no matter what you're saying ♪ 6 00:00:12,725 --> 00:00:14,525 ♪ 'Cause we're doing it all the same ♪ 7 00:00:14,605 --> 00:00:17,125 ♪ No matter where you are Or where you're coming from ♪ 8 00:00:17,205 --> 00:00:19,285 ♪ Put your hand on your heart Don't wait ♪ 9 00:00:19,365 --> 00:00:23,805 ♪ Yeah, you know that I, we, me, us We're doing it all the same ♪ 10 00:00:23,885 --> 00:00:26,405 ♪ No matter where you are Or where you're coming from ♪ 11 00:00:26,485 --> 00:00:28,525 ♪ Put your hand on your heart Don't wait ♪ 12 00:00:28,605 --> 00:00:33,005 ♪ Yeah, you know that I, we, me, us We're doing it all the same ♪ 13 00:00:33,445 --> 00:00:35,525 ♪ Yeah ♪ [vocalizing] 14 00:00:35,725 --> 00:00:38,045 ♪ Yeah ♪ [vocalizing] 15 00:00:42,525 --> 00:00:46,845 [Zoe] Valentine's is just around the corner, and love is in the air. 16 00:00:47,045 --> 00:00:49,325 Everyone at Bright Fields is in the mood for romance... 17 00:00:49,405 --> 00:00:51,325 -[horse neighs] -...especially Bob. 18 00:00:51,405 --> 00:00:53,605 No! Bob! Stop! 19 00:00:53,685 --> 00:00:56,845 ["I Believe In A Thing Called Love" by The Darkness playing] 20 00:00:57,325 --> 00:01:01,765 ♪ Can't explain all the feelings That you're making me feel ♪ 21 00:01:02,205 --> 00:01:03,325 [Becky] Bob, don't! 22 00:01:03,605 --> 00:01:05,045 -Bob! -I got this! 23 00:01:07,405 --> 00:01:09,565 -[Becky] He's heading for Firefly. -Uh-oh. 24 00:01:12,125 --> 00:01:15,765 ♪ I believe in a thing called love Just listen to the rhythm of my heart ♪ 25 00:01:15,845 --> 00:01:19,565 ♪ There's a chance we could make it now We'll be rocking till the sun goes down ♪ 26 00:01:19,645 --> 00:01:21,445 No, Bob! Stop! 27 00:01:21,525 --> 00:01:22,365 Stop! 28 00:01:24,725 --> 00:01:26,445 [Bob neighs] 29 00:01:32,645 --> 00:01:33,725 [music stops] 30 00:01:34,605 --> 00:01:35,685 [Zoe sighs] 31 00:01:37,645 --> 00:01:39,205 -Wow. -Hi. [chuckles] 32 00:01:39,445 --> 00:01:42,925 Uh... I had no idea you were so into Valentine's Day. 33 00:01:43,245 --> 00:01:44,245 Yup. 34 00:01:44,765 --> 00:01:46,365 Big deal for me. Love it. 35 00:01:46,445 --> 00:01:49,085 Every... [clears throat] ...year. 36 00:01:49,165 --> 00:01:50,005 You? 37 00:01:50,245 --> 00:01:54,045 Uh... [stutters] Sorry... I need to talk to Marcus. 38 00:01:55,365 --> 00:01:56,965 -Marcus? -Have you seen him? 39 00:01:58,165 --> 00:01:59,325 [Becky] Uh, that way. 40 00:02:01,125 --> 00:02:03,005 -I'll just... -Oh! 41 00:02:03,245 --> 00:02:04,925 -Okay. -I'll just... 42 00:02:05,005 --> 00:02:07,325 -Okay. -I guess I'll stay here, you go... 43 00:02:07,405 --> 00:02:09,245 It's fine, yeah. 44 00:02:12,165 --> 00:02:14,045 Did Pin seem off to you? 45 00:02:14,765 --> 00:02:17,605 Uh... No. He was just, uh... 46 00:02:17,885 --> 00:02:18,965 surprised. 47 00:02:20,245 --> 00:02:22,125 You do look pretty surprising. 48 00:02:22,605 --> 00:02:25,445 Maybe he's realized he needs to step up his Valentine's game. 49 00:02:25,965 --> 00:02:29,725 -[Jade] He's gonna name a star after you. -Or maybe he'll whisk you off to Paris. 50 00:02:29,805 --> 00:02:31,205 He's gonna ask you to marry him! 51 00:02:31,285 --> 00:02:33,645 And then you'll say yes, and you'll be a duchess 52 00:02:33,725 --> 00:02:36,205 and live in a fancy castle and have fancy parties 53 00:02:36,285 --> 00:02:38,405 and you'll have all the jodhpurs money can buy! 54 00:02:38,845 --> 00:02:40,925 Or he's just talking to Marcus? 55 00:02:41,325 --> 00:02:44,605 You'll see. The Pony Squad are gonna own Valentine's this year. 56 00:02:45,365 --> 00:02:46,765 Even I might get a card. 57 00:02:46,845 --> 00:02:48,925 You will. Now that you have a boyfriend. 58 00:02:49,005 --> 00:02:51,925 -Ah, he's an almost-boyfriend. -[Jade chuckles] 59 00:02:52,205 --> 00:02:53,245 Well, if not... 60 00:02:53,405 --> 00:02:56,845 we can all open one of Mia's many, many cards. 61 00:02:57,325 --> 00:02:59,405 I can't believe my gifts have started arriving. 62 00:02:59,485 --> 00:03:01,845 It's so embarrassing. [laughs] 63 00:03:08,285 --> 00:03:10,485 Hey, what are you doing tomorrow for Galentine's? 64 00:03:10,725 --> 00:03:12,165 -Galentine's? -[Zoe] Yeah! 65 00:03:12,325 --> 00:03:15,405 Back home, February 13th is strictly for the girls. 66 00:03:16,085 --> 00:03:18,245 We should do something tomorrow. [gasps] 67 00:03:18,325 --> 00:03:19,765 We should have an adventure. 68 00:03:20,085 --> 00:03:22,445 Okay, great! But, uh, what? 69 00:03:22,525 --> 00:03:24,125 [Zoe] I have the very thing. 70 00:03:24,685 --> 00:03:26,285 We should find the Maid's Stone. 71 00:03:26,365 --> 00:03:28,085 -The Maid's Stone? -[Zoe] Yeah. 72 00:03:28,165 --> 00:03:29,565 I've been reading my grandma's book. 73 00:03:29,645 --> 00:03:32,085 People have driven themselves mad looking for this. 74 00:03:32,165 --> 00:03:34,005 Probably because it doesn't exist. 75 00:03:34,085 --> 00:03:36,285 Hey, I'm the skeptic in this outfit. 76 00:03:36,405 --> 00:03:38,725 Well, my grandma was a believer. 77 00:03:38,805 --> 00:03:41,405 She never found the stone, but she didn't have Pony Squad. 78 00:03:42,365 --> 00:03:43,605 We're gonna finish what she started. 79 00:03:44,285 --> 00:03:46,605 -We'll be in the papers! -We'll give lectures. 80 00:03:46,685 --> 00:03:49,565 We're going to have the best Galentine's adventure ever! 81 00:03:49,645 --> 00:03:51,445 -[Marcus] Sounds great. -[Zoe] Oh. 82 00:03:51,805 --> 00:03:54,525 Hmm. Sorry, guys, no boys allowed. 83 00:03:55,925 --> 00:03:57,045 Sisters before misters. 84 00:03:57,205 --> 00:03:59,805 -Ponies before phonies! -[Zoe] We ride at dawn! 85 00:03:59,885 --> 00:04:01,045 -Whoop! -Yes! 86 00:04:03,965 --> 00:04:05,605 [Zoe] Okay, listen to this. 87 00:04:06,085 --> 00:04:09,045 "And in that very same year of our Lord, 88 00:04:09,405 --> 00:04:11,725 this island faced its darkest hour. 89 00:04:17,125 --> 00:04:19,685 Invaders came from across the sea... 90 00:04:20,205 --> 00:04:21,205 [men shout] 91 00:04:21,285 --> 00:04:24,525 [Zoe] But, one girl stood up and pushed back our enemies... 92 00:04:24,925 --> 00:04:27,885 They say she was the greatest warrior that ever lived. 93 00:04:27,965 --> 00:04:28,885 [swords clang] 94 00:04:28,965 --> 00:04:31,325 And when her fighting days came to an end, 95 00:04:31,405 --> 00:04:33,805 a stone was laid in her honor, 96 00:04:33,885 --> 00:04:36,565 then lost in the mists of time." 97 00:04:38,485 --> 00:04:42,125 Um, so I didn't exactly plan on spending my Valentine's weekend 98 00:04:42,205 --> 00:04:44,045 -on the trail of a fairy story. -[sighs] 99 00:04:44,125 --> 00:04:47,325 The Maid's Stone isn't a story. It really happened! 100 00:04:48,005 --> 00:04:48,845 [scoffs] 101 00:04:48,925 --> 00:04:50,485 -Right, Grandpa? -Oh, yes. 102 00:04:50,805 --> 00:04:52,125 Your grandma and her friends 103 00:04:52,205 --> 00:04:54,325 were always off looking for that old thing. 104 00:04:54,605 --> 00:04:56,965 She got so close. But, well... 105 00:04:57,525 --> 00:04:59,485 She passed away before she could find it. 106 00:05:01,765 --> 00:05:02,765 From her garden. 107 00:05:03,245 --> 00:05:06,445 The roses have blossomed particularly early this year. 108 00:05:06,565 --> 00:05:07,765 They're beautiful. 109 00:05:13,165 --> 00:05:15,565 -What's this? -What did I tell you 110 00:05:15,645 --> 00:05:18,565 about keeping your-- argh-- hands off my stuff? 111 00:05:19,125 --> 00:05:21,125 -Roomy! -[laughs] 112 00:05:21,205 --> 00:05:24,365 I mean... It's for Pin, right? 113 00:05:24,725 --> 00:05:26,365 Oh... I don't know. 114 00:05:26,525 --> 00:05:28,485 I don't know what we're doing for Valentine's. 115 00:05:28,565 --> 00:05:31,445 He was really weird about it all today. But I just thought... 116 00:05:32,045 --> 00:05:34,045 -a little card wouldn't hurt. -[chuckles] 117 00:05:34,405 --> 00:05:36,565 -[phone chimes] -[Gaby sighs] 118 00:05:37,565 --> 00:05:39,365 Uh, Pony Squad calling. 119 00:05:39,565 --> 00:05:40,565 [Zoe hums] 120 00:05:42,685 --> 00:05:44,965 You guys have a... secret group chat? 121 00:05:45,165 --> 00:05:48,405 Oh, and a handshake and a distress call 122 00:05:48,645 --> 00:05:52,005 and a secret password that Becky changes every single day. 123 00:05:52,085 --> 00:05:53,565 And I can never remember it. 124 00:05:56,325 --> 00:05:57,245 I'll add you. 125 00:06:01,205 --> 00:06:02,165 See? 126 00:06:04,085 --> 00:06:07,805 Becky and Jade'll have to approve. But they will. [chuckles] 127 00:06:08,765 --> 00:06:10,165 You have to give them time. 128 00:06:11,765 --> 00:06:12,605 Okay. 129 00:06:12,965 --> 00:06:15,125 ♪ Yeah, I'm talking to you ♪ 130 00:06:16,725 --> 00:06:18,645 ♪ Yeah, I'm talking to you ♪ 131 00:06:18,725 --> 00:06:21,965 ♪ Just for what was you waiting? ♪ 132 00:06:22,445 --> 00:06:26,205 ♪ Let me see and feel your hesitating ♪ 133 00:06:26,285 --> 00:06:30,405 ♪ I'll be there When you wake up, darling ♪ 134 00:06:31,845 --> 00:06:33,285 ♪ Yeah, I'm talking to you ♪ 135 00:06:33,365 --> 00:06:37,485 Right, everyone! I've got pink rosettes, shiny heart tattoos, 136 00:06:37,565 --> 00:06:40,205 and lots and lots of biodegradable horse glitter! 137 00:06:40,485 --> 00:06:42,085 You guys are almost ready. 138 00:06:42,205 --> 00:06:43,685 You can't forget these. 139 00:06:44,245 --> 00:06:45,285 [Winnie giggles] 140 00:06:46,605 --> 00:06:48,165 These are hay-mazing! 141 00:06:48,805 --> 00:06:49,885 [Winnie] Thank you! 142 00:06:51,005 --> 00:06:53,205 Oh, I forgot one for Gaby. 143 00:06:54,125 --> 00:06:58,405 Ah... [clears throat] No, that's fine. Um, I'm not part of Pony Squad, am I? 144 00:06:58,725 --> 00:06:59,565 Technically. 145 00:06:59,645 --> 00:07:02,565 Well, yet. Consider today your induction day. 146 00:07:02,645 --> 00:07:04,525 I'll be scoring you during the adventure. 147 00:07:04,925 --> 00:07:06,845 [laughs] She's joking. 148 00:07:09,245 --> 00:07:11,205 Ouf, ooh, she's serious. 149 00:07:16,165 --> 00:07:17,605 Isn't that Mia's new bag? 150 00:07:17,685 --> 00:07:19,605 -Does she know you're borrowing it? -Well... 151 00:07:19,885 --> 00:07:22,805 You know... we're basically best mates these days... 152 00:07:23,565 --> 00:07:25,605 but to be on the safe side, let's not tell... 153 00:07:25,685 --> 00:07:27,085 -Good plan. -Besides... 154 00:07:27,365 --> 00:07:29,725 I needed somewhere to stash all of these. 155 00:07:30,485 --> 00:07:33,485 -Tell me you haven't only packed sweets. -No. 156 00:07:34,445 --> 00:07:36,045 I also packed cupcakes. 157 00:07:36,125 --> 00:07:39,325 Good luck, Pony Squad! And-- and... Gaby! 158 00:07:40,845 --> 00:07:45,285 -[gasps] Oh! What is that? -[Winnie] It's nothing to do with me. 159 00:07:46,405 --> 00:07:47,685 [Zoe chuckles] Okay. 160 00:07:51,165 --> 00:07:53,525 [girls chattering, laughing] 161 00:07:59,205 --> 00:08:00,485 [Jade] Who's it for? 162 00:08:02,965 --> 00:08:04,245 [Gaby] There's no name on it. 163 00:08:05,045 --> 00:08:06,605 "Do you believe in love?" 164 00:08:06,685 --> 00:08:08,565 -Oh! Oh! I do! I do! -[chuckles] 165 00:08:09,285 --> 00:08:11,525 -[Gaby] Well, open it. -No, you open it. 166 00:08:11,605 --> 00:08:13,005 -You open it. -I don't want to. 167 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 Guys... 168 00:08:14,405 --> 00:08:15,365 I'll open it. 169 00:08:17,845 --> 00:08:18,965 [girls gasp] 170 00:08:20,205 --> 00:08:21,805 [Gaby] Well, what does it say? 171 00:08:22,085 --> 00:08:23,965 [Zoe] "See you at the Maid's Stone"? 172 00:08:24,285 --> 00:08:25,565 Come on, ladies, keep up! 173 00:08:26,445 --> 00:08:28,125 [Pin] Sorry. Boys only... 174 00:08:28,205 --> 00:08:31,725 -Happy Balentine's! -[Pin] Marcus, that doesn't work. 175 00:08:31,805 --> 00:08:34,245 [Becky] The boys are going to steal our ancient stone! 176 00:08:34,445 --> 00:08:35,565 Over my dead body. 177 00:08:35,645 --> 00:08:37,045 Get the horses! Go! 178 00:08:37,125 --> 00:08:40,525 [dramatic instrumental music playing] 179 00:08:58,245 --> 00:08:59,205 [gasps] 180 00:08:59,765 --> 00:09:02,925 Wow... are these really all for me? 181 00:09:03,525 --> 00:09:06,045 -Flowers, cards. -[both chuckle] 182 00:09:06,365 --> 00:09:08,125 What am I gonna do with them all? 183 00:09:09,445 --> 00:09:14,925 What am I gonna do with all these cards? Wait, where is everyone? 184 00:09:19,805 --> 00:09:23,685 You! You're Becky's number one fangirl, aren't you? 185 00:09:24,005 --> 00:09:27,245 Absolutely. I once got her to sign my schoolbook, 186 00:09:27,325 --> 00:09:29,445 except it was my report, 187 00:09:29,525 --> 00:09:33,005 then I got a detention, but it was still the best thing 188 00:09:33,085 --> 00:09:34,365 -that's ever happened to me-- -Zip it. 189 00:09:35,605 --> 00:09:36,765 Well, where is she? 190 00:09:37,205 --> 00:09:38,125 I'll never tell. 191 00:09:42,045 --> 00:09:44,685 They've gone to find the Maid's Stone. If they do, 192 00:09:44,765 --> 00:09:47,885 they'll be the first to discover it, and everyone will think they're amazing, 193 00:09:47,965 --> 00:09:49,605 and they'll be on the front page of the Island Herald. 194 00:09:50,685 --> 00:09:53,925 [scoffs] Oh. Not if I get there first. Susie! 195 00:09:59,205 --> 00:10:00,125 [engine revs] 196 00:10:09,525 --> 00:10:12,325 -Picked it up this morning. -Valentine's Day gift from you to you? 197 00:10:12,405 --> 00:10:13,845 Saying I love myself? 198 00:10:14,845 --> 00:10:16,285 Hey, I'm cool with that. 199 00:10:16,365 --> 00:10:17,725 [engine turns over] 200 00:10:19,085 --> 00:10:21,005 Why aren't you with that weird girlfriend of yours? 201 00:10:21,085 --> 00:10:23,885 -Becky's not weird. -But she is your girlfriend? 202 00:10:24,805 --> 00:10:28,285 Well, we haven't made it official yet. And I-- I really like her, 203 00:10:28,365 --> 00:10:30,205 and I think she likes me, so I guess... 204 00:10:30,285 --> 00:10:34,005 Well, if she likes you so much, then where is she? 205 00:10:34,085 --> 00:10:35,205 She's busy. 206 00:10:36,485 --> 00:10:38,605 On some quest to find a magical stone. 207 00:10:42,685 --> 00:10:43,565 [Callum] Hey, Alex, 208 00:10:45,525 --> 00:10:47,565 how about you and me go on a little adventure? 209 00:10:48,005 --> 00:10:49,165 [birds cawing] 210 00:11:02,285 --> 00:11:04,605 So we just keep riding north, 211 00:11:04,685 --> 00:11:08,765 over those hills, through the swamp, and into that impenetrable-looking wood. 212 00:11:09,365 --> 00:11:10,525 -Easy. -Or we leave the girls 213 00:11:10,605 --> 00:11:11,725 to their adventure and go back. 214 00:11:11,805 --> 00:11:15,085 And watch Mia open her Valentine's Day cards? No, thanks. 215 00:11:16,285 --> 00:11:17,325 That must be tough. 216 00:11:18,205 --> 00:11:20,805 Well, sometimes it's good to get away from Bright Fields. 217 00:11:21,885 --> 00:11:22,725 Yeah. 218 00:11:23,245 --> 00:11:25,645 -Let's just hope the map's right. -Well, it must be. 219 00:11:25,845 --> 00:11:27,485 Found it in your castle, didn't we? 220 00:11:27,965 --> 00:11:29,525 Along with the other Maid of the Island stuff. 221 00:11:29,605 --> 00:11:32,005 We don't need the girls' book. We've got an "X." 222 00:11:32,085 --> 00:11:33,085 And "X" always marks the spot. 223 00:11:33,685 --> 00:11:36,085 Come on. We have nothing to be worried about. 224 00:11:48,325 --> 00:11:50,325 [Zoe] My grandma made lots of notes about the church. 225 00:11:50,405 --> 00:11:51,965 So, it must be important. 226 00:11:59,605 --> 00:12:01,165 [birds chirping] 227 00:12:01,885 --> 00:12:02,725 What happened? 228 00:12:03,365 --> 00:12:05,205 [Jade] It was bombed out during the Second World War. 229 00:12:05,285 --> 00:12:06,205 The whole island was. 230 00:12:07,685 --> 00:12:11,165 It seems like someone's always trying to invade this place. 231 00:12:11,685 --> 00:12:13,725 Yup. But no one's ever succeeded. 232 00:12:14,645 --> 00:12:16,245 Spirit of the Maid keeps them out. 233 00:12:19,045 --> 00:12:22,205 There is supposed to be an old signpost somewhere in the churchyard. 234 00:12:23,445 --> 00:12:24,405 There it is! 235 00:12:24,925 --> 00:12:26,285 Wait. No, that's my shadow. 236 00:12:28,965 --> 00:12:31,365 Well, look, your gran's drawn a stained glass window. 237 00:12:32,765 --> 00:12:33,845 Looks the same. 238 00:12:35,845 --> 00:12:39,165 Come on, that's gotta be worth some Pony Squad points... 239 00:12:39,845 --> 00:12:40,685 We'll see. 240 00:12:41,605 --> 00:12:43,125 Good job, Gaby. [chuckles] 241 00:12:43,205 --> 00:12:44,725 [Zoe] Okay, let's see... 242 00:12:45,005 --> 00:12:47,925 It's pointing north from here towards Blaker's Point. 243 00:12:48,165 --> 00:12:50,085 It's that way. Come on, guys. 244 00:12:53,565 --> 00:12:57,845 [ominous music playing] 245 00:13:04,085 --> 00:13:05,005 [Susie] Mia! 246 00:13:05,565 --> 00:13:08,165 I don't care what it takes, I'm gonna find that stone 247 00:13:08,245 --> 00:13:10,485 and I'm gonna be on the front page of the Herald. 248 00:13:10,565 --> 00:13:13,165 How? We don't have a map or any of Jade's clues. 249 00:13:13,245 --> 00:13:14,365 We have Becky. 250 00:13:14,565 --> 00:13:15,405 We do? 251 00:13:15,485 --> 00:13:16,925 That chirpy, ditzy vlogger 252 00:13:17,005 --> 00:13:19,685 is breaking the first rule of the Internet safety code. 253 00:13:21,725 --> 00:13:23,445 She's left her location on. [chuckles] 254 00:13:25,125 --> 00:13:26,405 And they went that way. 255 00:13:50,885 --> 00:13:52,125 [birds chirping] 256 00:13:53,325 --> 00:13:54,205 What's wrong? 257 00:13:56,485 --> 00:14:00,125 The boys are heading somewhere else. Look at their map. 258 00:14:01,325 --> 00:14:02,885 Their "X" is on the beach, but our book 259 00:14:02,965 --> 00:14:05,485 -says the stone is on a rocky peninsula. -Let me see that. 260 00:14:08,205 --> 00:14:10,485 -[Jade] What do you think? -[Becky] I think... 261 00:14:10,565 --> 00:14:13,525 -that is a Valentine's card... -[exclaims] 262 00:14:13,605 --> 00:14:14,485 ...if ever I saw one. 263 00:14:14,565 --> 00:14:15,485 I wonder who it's for? 264 00:14:15,565 --> 00:14:16,605 [Mia] Yoo-hoo! 265 00:14:18,885 --> 00:14:20,525 [clears throat] Someone's coming. 266 00:14:21,005 --> 00:14:21,965 Hi, Mia. 267 00:14:22,325 --> 00:14:25,605 -Hello. What are you all doing out here? -Hacking. And you? 268 00:14:25,965 --> 00:14:29,165 Oh, we heard about Galentine's and wanted to get involved. Right, Mia? 269 00:14:29,245 --> 00:14:30,245 Absolutely. 270 00:14:30,325 --> 00:14:33,125 It's like you always say, us girls should stick together. 271 00:14:34,005 --> 00:14:37,085 [Jade] Zoe, that red tree is like the one in your grandma's book. 272 00:14:37,165 --> 00:14:38,165 [Becky] We're going the right way. 273 00:14:38,605 --> 00:14:41,165 [Zoe] Come on. Let's ride. [clicks tongue] 274 00:14:54,005 --> 00:14:57,405 Oh, Marcus! You shouldn't have. 275 00:14:58,485 --> 00:15:00,165 Wanna pretend you didn't see that? 276 00:15:00,845 --> 00:15:01,685 Sure. 277 00:15:01,765 --> 00:15:05,685 What can I say? I love Valentine's Day. Did you get something for Zoe? 278 00:15:07,725 --> 00:15:09,245 -Walk on. -Pin! 279 00:15:10,085 --> 00:15:11,845 -Did you forget? -No. 280 00:15:13,005 --> 00:15:15,405 [Pin] It's all a mess. I think Zoe is, like... 281 00:15:15,485 --> 00:15:16,805 super into it all, 282 00:15:16,885 --> 00:15:20,325 and I sort of implied that I'm not and then ran away. 283 00:15:20,645 --> 00:15:22,485 Okay, yeah. That is a mess. 284 00:15:22,805 --> 00:15:24,845 What's your problem with Valentine's Day? 285 00:15:26,365 --> 00:15:27,245 Long story. 286 00:15:29,685 --> 00:15:33,965 Pin, I'm taking a risk with this card, and I think you need to do the same. 287 00:15:35,085 --> 00:15:37,885 Whatever it is, just tell her. I'm sure she'll understand. 288 00:15:45,085 --> 00:15:48,405 -[Mia] What's taking them so long? -[Jade] Bob's only got small legs. 289 00:15:49,685 --> 00:15:51,125 Are you texting Pin? 290 00:15:52,005 --> 00:15:54,125 -What happened to your no-boys rule? -[chuckles nervously] 291 00:15:54,605 --> 00:15:57,325 I'm messaging Grandpa, thank you very much. 292 00:15:57,405 --> 00:15:58,285 [Gaby] Mm-hmm. 293 00:15:58,645 --> 00:16:00,685 But you are worried about him, aren't you? 294 00:16:00,845 --> 00:16:03,845 Uh. Yeah, I think I really freaked him out yesterday. 295 00:16:03,965 --> 00:16:07,765 Which is why we're all out here hunting a mythical stone. 296 00:16:07,845 --> 00:16:12,565 The truth is, I don't care about cards or presents or whatever. 297 00:16:12,885 --> 00:16:14,885 I just wanted to spend some time with him. 298 00:16:14,965 --> 00:16:15,965 So tell him. 299 00:16:16,965 --> 00:16:17,845 I will. 300 00:16:18,205 --> 00:16:19,965 -After Galentine's day. -[chuckles] 301 00:16:20,965 --> 00:16:22,165 Finally! 302 00:16:22,765 --> 00:16:25,605 Oh. All right. Well done, guys. How's Bob doing? 303 00:16:25,685 --> 00:16:27,525 He's having the best time! 304 00:16:28,165 --> 00:16:30,405 -[snorts] -[Gaby] Mia's got a point. 305 00:16:30,485 --> 00:16:33,685 We're never gonna make it if we go at Bob's speed, so... 306 00:16:33,965 --> 00:16:35,925 Why don't we ride ahead? Let Raven set the pace. 307 00:16:36,645 --> 00:16:39,525 -[Jade clears throat] -[sighs] Oh. 308 00:16:39,925 --> 00:16:42,445 Let me guess, another Pony Squad rule I've broken? 309 00:16:42,525 --> 00:16:44,805 Yes! We never leave anyone behind. 310 00:16:44,885 --> 00:16:45,725 Okay. 311 00:16:45,805 --> 00:16:46,885 Are we stopping here? 312 00:16:46,965 --> 00:16:49,165 [Zoe] Er, yeah. We can set up camp in the forest. 313 00:16:50,085 --> 00:16:51,085 Then let's camp! 314 00:16:55,525 --> 00:16:56,645 [Becky] What about the boys? 315 00:16:56,725 --> 00:16:59,085 [Zoe] Pin won't push the horses. Marcus won't ride after dark. 316 00:16:59,165 --> 00:17:01,485 But, we do need to start first thing if we want to beat them. 317 00:17:07,725 --> 00:17:11,045 [Pin] We can camp in here. Get a fire going. 318 00:17:12,605 --> 00:17:14,205 [Marcus] Look, smoke. 319 00:17:15,045 --> 00:17:16,245 Someone's beaten us to it. 320 00:17:17,085 --> 00:17:19,445 [girls chattering and laughing in distance] 321 00:17:19,525 --> 00:17:20,885 Sounds like the girls. 322 00:17:21,445 --> 00:17:24,005 -[Mia] Susie, can you concentrate? -[Susie] I am! 323 00:17:24,085 --> 00:17:25,165 Mia's with them? 324 00:17:26,965 --> 00:17:28,245 -Here. -What's up? 325 00:17:29,165 --> 00:17:30,645 Start a fire, I won't be long. 326 00:17:31,165 --> 00:17:32,245 Where are you going? 327 00:17:34,605 --> 00:17:39,605 So, we just put this pole in here, and voilà! We're up. 328 00:17:43,125 --> 00:17:46,245 [gasps] Don't let Mia see you've got her bag! I told you not to bring it. 329 00:17:46,325 --> 00:17:47,965 You'll be thanking me at our midnight feast. 330 00:17:50,005 --> 00:17:51,765 -What time should we have that? -Midnight. 331 00:17:52,485 --> 00:17:53,365 Good idea. 332 00:17:55,285 --> 00:17:57,605 We should have brought something to lie on. 333 00:17:57,685 --> 00:17:58,725 Ground mat? 334 00:18:00,125 --> 00:18:02,845 -And something to heat water. -Billycan. 335 00:18:05,125 --> 00:18:07,205 And some unicorn slipper socks? 336 00:18:07,565 --> 00:18:09,925 Hmm... like these? 337 00:18:10,005 --> 00:18:12,245 [Becky laughs] Those are so on point! 338 00:18:18,365 --> 00:18:21,085 Okay, you guys. Pony Squad selfie! 339 00:18:24,325 --> 00:18:26,125 Ready? One, 340 00:18:26,205 --> 00:18:27,725 two, three. 341 00:18:28,125 --> 00:18:29,085 [shutter clicks] 342 00:18:31,525 --> 00:18:32,805 Cute! [giggles] 343 00:18:33,725 --> 00:18:34,845 Thank you. 344 00:18:40,045 --> 00:18:41,245 Where've you been? 345 00:18:41,325 --> 00:18:44,245 Just checking out the enemy. They're not far away. 346 00:18:45,165 --> 00:18:47,845 They've got tents. And cookies. 347 00:18:49,525 --> 00:18:51,005 How come we don't have cookies? 348 00:18:52,125 --> 00:18:53,725 Did you give Mia your card? 349 00:18:54,845 --> 00:18:55,685 Maybe. 350 00:18:58,565 --> 00:19:01,485 You've still got time to make one for Zoe. You could... 351 00:19:02,205 --> 00:19:03,485 fashion it out of bark? 352 00:19:03,565 --> 00:19:05,085 Help me get this fire going? 353 00:19:05,165 --> 00:19:07,685 It's-- It's gonna be dark soon. 354 00:19:12,725 --> 00:19:15,085 [birds calling] 355 00:19:18,365 --> 00:19:20,365 [indistinct chatter] 356 00:19:21,525 --> 00:19:24,045 [Becky] Who wants to hear a ghost story? 357 00:19:24,445 --> 00:19:26,365 [in creepy voice] It was a night like any other... 358 00:19:26,725 --> 00:19:27,685 Don't do the voice. 359 00:19:28,165 --> 00:19:29,125 Do the voice. 360 00:19:29,725 --> 00:19:31,685 It was a night like any other-- 361 00:19:31,765 --> 00:19:34,165 [coughing] 362 00:19:35,005 --> 00:19:36,725 -I can't do the voice. -Okay. 363 00:19:38,805 --> 00:19:40,845 [in normal voice] It was a night like any other 364 00:19:41,805 --> 00:19:43,605 until the mist came down, 365 00:19:44,405 --> 00:19:46,325 cloaking the Twisted Woods 366 00:19:46,405 --> 00:19:48,485 in a misty mist 367 00:19:48,565 --> 00:19:51,605 that stank of misty death. 368 00:19:52,005 --> 00:19:53,925 Ghost Pony was out for revenge... 369 00:19:54,005 --> 00:19:55,085 [neighs] 370 00:19:57,205 --> 00:20:00,725 -This is ludicrous. -Totally fascinatingly ludicrous. 371 00:20:01,725 --> 00:20:04,605 Come on. I've got my French manicure set in my bag. 372 00:20:04,845 --> 00:20:05,685 Oh, cool. 373 00:20:06,245 --> 00:20:07,845 My cuticles could do with some TLC. 374 00:20:09,885 --> 00:20:11,205 Oh, right. 375 00:20:11,965 --> 00:20:13,325 Some say... 376 00:20:13,445 --> 00:20:15,685 his skeletal bones rattle in the wind, 377 00:20:16,285 --> 00:20:17,285 others say... 378 00:20:17,565 --> 00:20:23,005 his zombie eye could kill you with one death-inducing stare. 379 00:20:23,565 --> 00:20:25,325 [neighs] 380 00:20:28,485 --> 00:20:29,965 [leaves rustling] 381 00:20:31,245 --> 00:20:32,685 Okay, what was that noise? 382 00:20:33,885 --> 00:20:36,885 -It was Mia and Susie. -Yeah, they went that way. 383 00:20:38,165 --> 00:20:40,485 No, there's something or someone out there. 384 00:20:40,565 --> 00:20:42,165 [rustling continues] 385 00:20:42,245 --> 00:20:43,085 It's Ghost Pony! 386 00:20:43,165 --> 00:20:45,205 [Zoe] Or it's just the boys messing around. 387 00:20:45,885 --> 00:20:50,405 Uh, I thought this whole Galentine's thing was so you didn't have to deal with boys? 388 00:20:52,925 --> 00:20:53,765 I'll be back. 389 00:20:53,845 --> 00:20:55,245 [Gaby chuckles] 390 00:20:55,445 --> 00:20:57,005 [wood crackling] 391 00:21:07,125 --> 00:21:08,085 Oh. 392 00:21:09,205 --> 00:21:11,085 What's wrong with this thing? 393 00:21:11,165 --> 00:21:12,005 [rustling] 394 00:21:20,325 --> 00:21:21,405 [both gasp] 395 00:21:24,405 --> 00:21:25,565 -Pin? -Zoe? 396 00:21:42,605 --> 00:21:43,565 "Be mine." 397 00:21:46,165 --> 00:21:47,925 Oh, my Bob! 398 00:21:51,125 --> 00:21:52,925 Psst. Psst! 399 00:21:53,845 --> 00:21:56,725 Psst-achios are my favorite nuts. 400 00:21:57,725 --> 00:21:58,565 And you? 401 00:22:01,645 --> 00:22:02,845 [Gaby] I'll go get firewood. 402 00:22:05,005 --> 00:22:09,765 -What is it, Becky? -I got a Valentine's card. From Marcus! 403 00:22:09,925 --> 00:22:12,045 -What? -[Becky] It's the one from the photo. 404 00:22:12,685 --> 00:22:14,685 Oh, my Bob, this is so awkward. 405 00:22:14,925 --> 00:22:16,765 I have an almost-boyfriend. 406 00:22:17,205 --> 00:22:19,325 I'm gonna have to say no to Hot Marcus. 407 00:22:19,405 --> 00:22:21,925 -I don't think-- -Don't worry. I'll let him down gently. 408 00:22:22,285 --> 00:22:25,405 -[sighs] He's gonna be heartbroken. -Shh! 409 00:22:26,125 --> 00:22:27,165 [chuckles] 410 00:22:27,245 --> 00:22:28,485 -What's going on? -Nothing. 411 00:22:29,965 --> 00:22:32,885 Just, uh, Pony Squad business. 412 00:22:33,525 --> 00:22:34,365 Yeah. 413 00:22:36,325 --> 00:22:38,085 Okay. Cool. 414 00:22:40,565 --> 00:22:43,205 [indistinct chatter] 415 00:22:47,565 --> 00:22:48,605 [blowing] 416 00:22:50,405 --> 00:22:53,525 -Come on, Susie, put your back into it. -[panting] 417 00:22:53,885 --> 00:22:56,125 I'm running... out of breath... 418 00:22:56,205 --> 00:22:57,565 Only one more sleep, 419 00:22:57,645 --> 00:22:59,645 then tomorrow, I'm gonna discover the Maid's Stone. 420 00:22:59,725 --> 00:23:01,765 Everyone's gonna be so impressed. 421 00:23:02,045 --> 00:23:04,805 We just have to keep acting like we're their best friends. 422 00:23:05,245 --> 00:23:07,565 Pony Squad, yeah! [giggles] 423 00:23:07,645 --> 00:23:10,325 We can outride them as soon as we're near the stone. 424 00:23:10,405 --> 00:23:12,645 [Susie continues blowing] 425 00:23:12,965 --> 00:23:14,245 I knew you were up to something. 426 00:23:15,125 --> 00:23:17,885 -[Mia] Gaby! -Are you that desperate for attention? 427 00:23:18,165 --> 00:23:21,045 Oh. We're just offering a little friendly competition. 428 00:23:21,685 --> 00:23:23,405 You wanna get yourself in the papers. 429 00:23:23,485 --> 00:23:26,525 Aw, look at you. So loyal to the squad. 430 00:23:27,525 --> 00:23:29,485 They don't care about you, you know. 431 00:23:30,085 --> 00:23:33,605 [scoffs] You're just in their way, spoiling their boring girls' club. 432 00:23:35,805 --> 00:23:37,205 Look, keep quiet, 433 00:23:37,365 --> 00:23:39,685 help us get to the stone first, and... 434 00:23:40,765 --> 00:23:43,965 you can ride Sparkles and hang with me and Susie this summer. 435 00:23:44,765 --> 00:23:45,805 What do you say? 436 00:23:47,445 --> 00:23:48,365 So... 437 00:23:49,645 --> 00:23:51,405 we got your Valentine's Day message. 438 00:23:51,485 --> 00:23:54,965 Are you angry? I told Marcus it was a stupid idea, I-- 439 00:23:55,045 --> 00:23:57,365 No! No, no, no, no, no, no, no. I'm not angry. 440 00:23:57,965 --> 00:23:59,365 I knew it was a fake. 441 00:24:00,885 --> 00:24:01,845 'Cause... 442 00:24:02,605 --> 00:24:05,605 you're not into Valentine's Day, right? 443 00:24:07,565 --> 00:24:08,725 It's complicated. 444 00:24:15,085 --> 00:24:16,005 The thing is-- 445 00:24:16,085 --> 00:24:17,165 [Jade] There you are! 446 00:24:17,245 --> 00:24:18,605 We were worried. 447 00:24:21,525 --> 00:24:23,045 -Hi, Jade. -Hey, Pin. 448 00:24:24,445 --> 00:24:25,285 Galentine's? 449 00:24:25,605 --> 00:24:27,085 Yeah. I'm coming. 450 00:24:27,165 --> 00:24:28,245 [Pin sighs] 451 00:24:29,005 --> 00:24:29,885 [Zoe grunts] 452 00:24:32,925 --> 00:24:33,925 I have to go. 453 00:24:34,645 --> 00:24:35,765 Sisters before misters. 454 00:24:35,845 --> 00:24:36,885 Mm-hmm. 455 00:24:37,325 --> 00:24:39,565 Maybe you could light the way with your flashlight? 456 00:24:40,125 --> 00:24:41,045 I don't have one. 457 00:24:44,085 --> 00:24:46,805 Wait, that wasn't you guys earlier running with the light? 458 00:24:48,325 --> 00:24:49,245 No. 459 00:24:53,085 --> 00:24:54,725 Then someone else is out here. 460 00:25:00,725 --> 00:25:05,645 -We should stick together. -Yeah, good idea. 461 00:25:13,645 --> 00:25:15,885 You nearly blew it with your stupid flashlight. 462 00:25:15,965 --> 00:25:19,445 -What were you doing? -Uh, just testing the batteries. 463 00:25:20,205 --> 00:25:22,165 Trying to get your girlfriend's attention. 464 00:25:22,245 --> 00:25:23,965 -Almost girlfriend. -Whatever. 465 00:25:24,045 --> 00:25:26,405 Do not tell me Becky's the reason you came on this trip. 466 00:25:26,925 --> 00:25:27,885 Of course not. 467 00:25:27,965 --> 00:25:30,085 I am dedicated to finding The Maid's Rock. 468 00:25:30,165 --> 00:25:31,765 -Stone! -Stone. 469 00:25:32,325 --> 00:25:35,565 Be more careful, then. I have to find where it's hidden. 470 00:25:36,045 --> 00:25:38,165 The others have no idea what's buried beneath it. 471 00:25:43,245 --> 00:25:45,605 -[Marcus] Becky. -Marcus!? 472 00:25:45,685 --> 00:25:47,765 -Thank goodness I found y-- -Shh. 473 00:25:48,485 --> 00:25:49,565 I know what you want. 474 00:25:49,925 --> 00:25:51,405 -You do? -It's obvious. 475 00:25:52,125 --> 00:25:53,405 But it can never be. 476 00:25:54,405 --> 00:25:55,445 Why not, exactly? 477 00:25:55,805 --> 00:25:59,205 Because I have a boy who's a friend who's an almost-boyfriend, and-- 478 00:25:59,285 --> 00:26:01,525 Wait, wait, wait. What are you talking about? 479 00:26:01,605 --> 00:26:03,485 Your card. What are you talking about? 480 00:26:03,565 --> 00:26:05,845 Sharing your campfire, I-- 481 00:26:07,325 --> 00:26:09,245 -Becky, that card wasn't meant for-- -Shh. 482 00:26:10,485 --> 00:26:12,365 I won't tell anyone. 483 00:26:13,885 --> 00:26:15,245 It can be our secret. 484 00:26:15,325 --> 00:26:17,245 -But Becky-- -You can share our campfire 485 00:26:17,325 --> 00:26:19,605 if you keep your distance. 486 00:26:19,925 --> 00:26:21,845 I don't want to make this harder for you than it is. 487 00:26:30,885 --> 00:26:32,965 [Becky] Pony Squad reunited! 488 00:26:33,125 --> 00:26:35,885 -Did you find Ghost Pony? -Nope, but I did find a boy. 489 00:26:37,245 --> 00:26:39,005 -Snap. -[Pin] Marcus. 490 00:26:39,605 --> 00:26:42,045 -What are you doing here? -[Becky] I invited him. 491 00:26:42,645 --> 00:26:43,765 As a friend. 492 00:26:44,925 --> 00:26:48,125 [Zoe] So, we are definitely not alone in this forest. 493 00:26:48,485 --> 00:26:51,605 It's best if we stick together tonight. Do you mind bunking here? 494 00:26:52,205 --> 00:26:54,445 What, next to this lovely warm fire? 495 00:26:54,925 --> 00:26:56,885 Let me think about that. [laughs] 496 00:26:56,965 --> 00:26:58,565 Yeah. Good plan. 497 00:27:01,125 --> 00:27:03,165 -Where have you been? -Getting firewood. 498 00:27:03,245 --> 00:27:04,125 [Zoe] Oh. 499 00:27:04,485 --> 00:27:05,645 I'm tired. 500 00:27:05,925 --> 00:27:08,645 [yawns] Right, time to hit the hay, I think. 501 00:27:09,005 --> 00:27:10,045 Big day tomorrow. 502 00:27:10,885 --> 00:27:12,565 [Marcus] Hmm, Valentine's? 503 00:27:16,765 --> 00:27:20,885 Nope, more like race to the stone, hmm? 504 00:27:21,605 --> 00:27:22,485 Good night. 505 00:27:27,165 --> 00:27:29,085 -Hey, Zoe. -Hmm? 506 00:27:33,405 --> 00:27:35,405 Do you think I fit in? 507 00:27:36,085 --> 00:27:38,765 Um, move your feet a little more that way, and you'll be... 508 00:27:38,845 --> 00:27:40,725 -perfect. -No, I mean... 509 00:27:43,485 --> 00:27:46,125 -with Jade and Becky. -Just... 510 00:27:47,125 --> 00:27:48,885 Just give them a little time. 511 00:27:49,485 --> 00:27:52,245 They'll come to love you and your massive feet just as much 512 00:27:52,325 --> 00:27:54,645 -as I do. -Leave my massive feet out of it. 513 00:27:55,965 --> 00:27:57,205 Good night, Gabsters. 514 00:27:58,605 --> 00:28:01,365 -Please, don't call me that. -Okay, Gabsteroni. 515 00:28:04,045 --> 00:28:05,245 [phone beeps] 516 00:28:22,325 --> 00:28:25,285 -You just brushed your teeth! -But Humbugs are mint. 517 00:28:25,805 --> 00:28:27,165 [laughs] 518 00:28:28,245 --> 00:28:31,485 -[Becky and Jade giggling] Good night! -[both] Good night, girls! 519 00:28:31,565 --> 00:28:33,045 [Zoe and Gaby] Good night! 520 00:28:33,125 --> 00:28:34,005 Good night, y'all. 521 00:28:34,085 --> 00:28:35,365 Good night, everyone! 522 00:28:36,765 --> 00:28:37,605 Susie! 523 00:28:37,685 --> 00:28:39,085 [whispers] Sorry, Mia! 524 00:28:40,245 --> 00:28:42,485 -[Jade giggles] Night, everyone. -[Becky] Night. 525 00:28:42,565 --> 00:28:43,525 [Zoe] Good night. 526 00:28:44,085 --> 00:28:45,365 -[Gaby] Could you stop? -[Zoe] Good night. 527 00:28:45,845 --> 00:28:47,845 [Susie, in funny voice] Good night, my precious! 528 00:28:47,925 --> 00:28:49,045 [Mia] I'm warning you! 529 00:28:49,125 --> 00:28:51,685 -[both] Good night, girls! -[Susie] Good night! 530 00:28:58,965 --> 00:29:01,605 [Zoe, echoing] Invaders came from across the sea... 531 00:29:03,205 --> 00:29:06,365 But one girl stood up and pushed back our enemies. 532 00:29:14,485 --> 00:29:17,005 And when her fighting days came to an end, 533 00:29:17,085 --> 00:29:19,365 a stone was laid in her honor. 534 00:29:26,485 --> 00:29:27,445 Gaby? 535 00:29:32,725 --> 00:29:34,725 [birds chirping] 536 00:29:40,805 --> 00:29:43,045 -Should we wake them? -Hey, no way. 537 00:29:43,565 --> 00:29:45,285 All is fair in love and war. 538 00:29:46,565 --> 00:29:48,605 [Jade] We should set off. It's a long ride north. 539 00:29:49,685 --> 00:29:52,325 -There you are. -Where are Mia and Susie? 540 00:29:53,485 --> 00:29:56,685 I thought they could do with a relaxing getaway. 541 00:30:06,485 --> 00:30:07,325 Susie! 542 00:30:08,245 --> 00:30:09,165 What? 543 00:30:10,085 --> 00:30:11,165 Where are we? 544 00:30:13,885 --> 00:30:16,285 -Where's our tent? -Forget the tent, where's our stuff? 545 00:30:16,605 --> 00:30:17,845 [sighs] 546 00:30:19,405 --> 00:30:20,245 Gaby. 547 00:30:21,405 --> 00:30:22,245 [groans] 548 00:30:22,325 --> 00:30:24,485 [groan echoing] 549 00:30:41,205 --> 00:30:43,165 [Jade] You left them on an actual island? 550 00:30:43,245 --> 00:30:45,045 [Gaby laughs] Too harsh? 551 00:30:45,565 --> 00:30:46,965 [Jade sighs] I mean, 552 00:30:48,605 --> 00:30:50,805 I'm not sure it's Pony Squad-approved behavior. 553 00:30:50,885 --> 00:30:53,245 Well, I think it's the best thing I ever heard. 554 00:30:53,485 --> 00:30:55,965 I still can't believe Mia was gonna steal our idea. 555 00:30:56,045 --> 00:30:57,205 And our glory. 556 00:30:57,285 --> 00:30:59,325 She can't stand anyone else being the center of attention. 557 00:30:59,405 --> 00:31:00,885 They tried to buy you off. 558 00:31:01,245 --> 00:31:03,325 But you told them where to stick it. Nice one. 559 00:31:04,605 --> 00:31:05,965 To the stone! 560 00:31:14,365 --> 00:31:15,565 [Marcus] Hmm, Mia... 561 00:31:21,805 --> 00:31:23,245 -Mia? -What? 562 00:31:24,965 --> 00:31:25,805 I didn't say Mia. 563 00:31:26,405 --> 00:31:27,245 You said Mia. 564 00:31:27,965 --> 00:31:29,805 -Monty! -You did not say Monty-- 565 00:31:29,885 --> 00:31:31,845 No! Look! They're loose! 566 00:31:37,125 --> 00:31:40,085 [laughs] Those Bright Fields losers 567 00:31:40,165 --> 00:31:43,125 have no idea how valuable the Maid's Stone really is. 568 00:31:44,085 --> 00:31:45,765 She was buried with a golden crown. 569 00:31:45,845 --> 00:31:47,685 It's supposed to be worth a fortune. 570 00:31:48,645 --> 00:31:51,365 And now... [chuckles] 571 00:31:52,285 --> 00:31:53,205 ...we have their map. 572 00:31:54,045 --> 00:31:57,005 There's even an "X" marking the spot. Classic! 573 00:31:57,325 --> 00:31:59,325 Letting the horses go was a step too far. 574 00:32:02,085 --> 00:32:05,445 If you want to keep your place at Holloway, you'll do what I say. 575 00:32:07,885 --> 00:32:08,765 Okay. 576 00:32:10,005 --> 00:32:12,485 But, this looks like a military map. 577 00:32:12,565 --> 00:32:13,445 Come on. 578 00:32:13,885 --> 00:32:14,725 Let's go. 579 00:32:15,005 --> 00:32:16,085 Raven's fast. 580 00:32:17,205 --> 00:32:19,445 But he's no match for my new wheels. 581 00:32:26,485 --> 00:32:27,485 [Marcus] Hang on. 582 00:32:30,325 --> 00:32:31,445 [Pin] What's up? 583 00:32:37,285 --> 00:32:38,605 The girls have taken the map. 584 00:32:39,645 --> 00:32:40,485 No way. 585 00:32:40,565 --> 00:32:42,125 What did you say to Zoe to make her do this? 586 00:32:42,525 --> 00:32:44,805 Nothing! We-- we were cool. I-- 587 00:32:45,845 --> 00:32:47,645 No, she'd never set the horses loose like that. 588 00:32:49,205 --> 00:32:50,685 Come on, get the saddles. 589 00:32:51,485 --> 00:32:52,325 Let's go. 590 00:32:53,045 --> 00:32:54,925 [Pin] I think I can remember the way. 591 00:33:04,765 --> 00:33:06,285 [Susie] Where did everyone go? 592 00:33:06,365 --> 00:33:08,565 -I know exactly where. -Follow the sweets! 593 00:33:16,285 --> 00:33:17,285 [Mia] "Danger." 594 00:33:19,085 --> 00:33:21,925 They went into a restricted zone. We have to warn them. 595 00:33:28,245 --> 00:33:31,405 [Zoe] The Maid was laid to rest at the most northern point... 596 00:33:31,605 --> 00:33:33,525 in a forest of thorns. 597 00:33:33,605 --> 00:33:34,885 [gulls cawing] 598 00:33:34,965 --> 00:33:38,285 [Jade] But I don't see a forest of thorns, and I don't see a burial site. 599 00:33:38,565 --> 00:33:40,645 [Becky] There's no stones. It's just sand. 600 00:33:41,245 --> 00:33:42,405 Well, we can't give up. 601 00:33:42,925 --> 00:33:43,845 [sighs] 602 00:33:44,325 --> 00:33:47,245 -Bob, look! Firefly came back for you! -[Mia] Stop! Wait there! 603 00:33:48,365 --> 00:33:49,965 Ooh, they look really mad. 604 00:33:50,045 --> 00:33:52,365 [chuckles] I'll handle this. 605 00:33:53,365 --> 00:33:56,885 Look, I told them about your little plan. You got everything you deserved. 606 00:33:56,965 --> 00:33:58,885 Forget about that! We found a danger sign. 607 00:33:59,325 --> 00:34:00,725 What are you guys saying? 608 00:34:00,805 --> 00:34:02,725 This whole area's a military zone. 609 00:34:02,805 --> 00:34:05,645 Did you not see the signs? It's full of explosives. 610 00:34:06,085 --> 00:34:07,565 We have to warn the boys! 611 00:34:14,845 --> 00:34:17,885 Come on, I'm pretty sure the map said "X" was this way. 612 00:34:19,405 --> 00:34:20,765 Marcus? 613 00:34:20,845 --> 00:34:23,765 -Why would the girls set our horses free? -We don't know who did it. 614 00:34:23,845 --> 00:34:26,525 I do. Probably the person my card was meant for. 615 00:34:27,165 --> 00:34:29,245 She'd do anything to get to the stone first. 616 00:34:29,725 --> 00:34:32,565 Maybe you're right. Maybe Valentine's Day is best avoided. 617 00:34:34,365 --> 00:34:35,365 [phone chiming] 618 00:34:37,765 --> 00:34:38,725 It's Zoe. 619 00:34:39,805 --> 00:34:41,205 -What should I do? -Don't answer. 620 00:34:42,445 --> 00:34:45,525 Come on. We have to beat them. 621 00:34:52,365 --> 00:34:53,205 No answer. 622 00:34:53,725 --> 00:34:55,245 He's screening your calls. 623 00:34:55,325 --> 00:34:56,925 I heard that's unhealthy in a relationship. 624 00:34:57,005 --> 00:34:58,605 Okay, Becky, bigger picture. 625 00:34:58,685 --> 00:35:02,045 I've seen this symbol before. It's a Second World War sign. 626 00:35:02,125 --> 00:35:04,245 -Meaning... -[Jade] The cross on the map... 627 00:35:04,325 --> 00:35:06,445 It doesn't mark the Maid's Stone. I-- 628 00:35:07,485 --> 00:35:08,925 I think "X" is for land mines! 629 00:35:09,005 --> 00:35:10,565 Oh, Pin! 630 00:35:10,645 --> 00:35:13,605 Don't worry. We'll find him. Won't we? 631 00:35:13,685 --> 00:35:16,405 -We have to go back. -Let's go! 632 00:35:27,165 --> 00:35:28,725 -[Gaby] There they are! -Stop! 633 00:35:29,125 --> 00:35:30,445 Stop it! Danger! 634 00:35:34,045 --> 00:35:35,645 Why haven't you been answering? 635 00:35:36,285 --> 00:35:38,925 Firstly, because we were trying to catch our horses. 636 00:35:39,005 --> 00:35:40,045 Wait, what? 637 00:35:40,405 --> 00:35:42,085 You set them loose, so you could steal our map. 638 00:35:42,165 --> 00:35:43,725 We didn't steal anything! 639 00:35:43,805 --> 00:35:45,645 So it vanished into thin air, did it? 640 00:35:45,725 --> 00:35:48,885 Guys! If you don't have the map, and we don't... 641 00:35:49,285 --> 00:35:50,165 who does? 642 00:35:54,405 --> 00:35:56,125 Are you sure the stone is down here? 643 00:35:56,605 --> 00:35:58,445 "X" always marks the spot. 644 00:35:59,805 --> 00:36:00,645 Come on. 645 00:36:03,925 --> 00:36:06,205 [dramatic instrumental music playing] 646 00:36:15,605 --> 00:36:18,925 -There's no point. This beach is massive. -The map clearly states 647 00:36:19,285 --> 00:36:21,685 ten feet from the ship's mast, heading north. 648 00:36:21,765 --> 00:36:24,045 There's no point. We've tried. There's nothing here. 649 00:36:24,125 --> 00:36:25,525 It has to be here! 650 00:36:26,125 --> 00:36:28,165 Just... keep digging. 651 00:36:32,805 --> 00:36:33,925 [shovel thuds] 652 00:36:36,285 --> 00:36:37,565 Did you hear that? 653 00:36:39,605 --> 00:36:41,645 It's the Maid's Stone! It has to be! 654 00:36:42,525 --> 00:36:43,565 [Callum grunts] 655 00:36:52,005 --> 00:36:53,845 Callum? Callum! 656 00:36:54,925 --> 00:36:55,805 You're too late! 657 00:36:56,405 --> 00:36:57,605 The stone is ours! 658 00:36:57,685 --> 00:36:59,845 -No, it's not the stone! -Whatever. 659 00:37:02,005 --> 00:37:03,925 We think it's a land mine! 660 00:37:08,245 --> 00:37:09,245 That's not good, is it? 661 00:37:10,525 --> 00:37:11,805 Don't move! 662 00:37:14,685 --> 00:37:16,885 [Alex] Wait here. I'm gonna get some help, okay? 663 00:37:22,245 --> 00:37:24,805 The police are on their way. They said to stay far back. 664 00:37:24,885 --> 00:37:27,285 I don't know how much longer he can hold it. He's shaking. 665 00:37:27,685 --> 00:37:29,565 Well, we can't just leave him there. 666 00:37:30,405 --> 00:37:33,125 [Alex] If he takes his spade off the firing pin, then it... 667 00:37:36,005 --> 00:37:37,565 Some Valentine's Day, huh? 668 00:37:39,725 --> 00:37:41,525 Zoe! Zoe. 669 00:37:41,605 --> 00:37:44,165 There's no time. Make sure everybody stays here, okay? 670 00:37:44,245 --> 00:37:46,925 Whatever you're thinking about doing, stop thinking it. 671 00:37:47,005 --> 00:37:50,845 This is my fault, okay? I'm the one who suggested we look for the stone. 672 00:37:51,125 --> 00:37:53,525 I know but, there's something I have to tell you-- 673 00:37:53,605 --> 00:37:54,445 Look, 674 00:37:55,405 --> 00:37:56,925 Raven is the fastest. 675 00:37:57,405 --> 00:37:58,685 We have to do this. 676 00:38:00,885 --> 00:38:01,925 We'll be fine. 677 00:38:03,405 --> 00:38:04,245 Okay. 678 00:38:17,485 --> 00:38:18,325 Are you okay? 679 00:38:19,005 --> 00:38:21,125 The spade is slipping. I can't hold it much longer. 680 00:38:21,205 --> 00:38:25,645 We are going to get you out of here, but you have to do exactly what I say. 681 00:38:27,125 --> 00:38:29,005 Drop the spade, then get onto Raven. 682 00:38:31,165 --> 00:38:32,325 We can do this. 683 00:38:32,885 --> 00:38:34,005 Raven can do this. 684 00:38:35,725 --> 00:38:38,205 -Right. -Ready? 685 00:38:39,845 --> 00:38:40,805 Go! 686 00:38:44,565 --> 00:38:45,845 Come on, Raven. 687 00:38:45,925 --> 00:38:47,525 -Come on, Zoe! -Come on, Zoe! 688 00:38:47,605 --> 00:38:48,605 -Go! -Go, Zoe! 689 00:38:48,685 --> 00:38:49,885 Come on, Zoe! 690 00:38:49,965 --> 00:38:51,365 [Jade] Come on, Raven! 691 00:38:51,445 --> 00:38:52,325 [inaudible] 692 00:38:57,965 --> 00:38:59,965 [Jade] They did it! Wow, yes! 693 00:39:06,485 --> 00:39:07,565 You did it, Raven. 694 00:39:07,645 --> 00:39:10,045 -[Jade] Zoe, you did it! -[Marcus] Yes! 695 00:39:10,205 --> 00:39:12,485 -[all clamoring] -Raven! 696 00:39:13,845 --> 00:39:15,085 [Zoe] Raven did it. 697 00:39:15,325 --> 00:39:16,725 [Jade] Well done, Raven. 698 00:39:21,565 --> 00:39:23,205 Yeah! [chuckles] 699 00:39:23,285 --> 00:39:25,125 [indistinct chatter] 700 00:39:29,445 --> 00:39:31,645 The police are so mad with you. I'm so mad with you. 701 00:39:31,725 --> 00:39:35,005 -Why couldn't you have stayed... still? -[chuckles] 702 00:39:40,405 --> 00:39:42,845 I thought you weren't into Valentine's Day. 703 00:39:42,925 --> 00:39:44,245 You have no idea. 704 00:39:44,405 --> 00:39:45,365 So, tell me. 705 00:39:48,285 --> 00:39:49,125 Come on! 706 00:39:56,485 --> 00:39:59,485 No way! Maybe this wasn't for me after all. 707 00:39:59,725 --> 00:40:01,005 I can't believe Callum. 708 00:40:01,365 --> 00:40:04,045 Yeah, and Alex is the worst almost-boyfriend ever. 709 00:40:06,165 --> 00:40:07,045 [Susie] Callum! 710 00:40:07,805 --> 00:40:10,605 Want to tell me what you were doing here with a stolen map? 711 00:40:10,685 --> 00:40:13,445 -[Callum] Trying not to get blown up. -You were following us. 712 00:40:13,725 --> 00:40:15,965 We were just trying out my new bike... 713 00:40:16,805 --> 00:40:17,805 Weren't we, Alex? 714 00:40:21,885 --> 00:40:23,685 -We were trying to find the Maid's Stone. -Shut up! 715 00:40:25,205 --> 00:40:27,725 It's buried with a golden crown. He reckons he can sell it. 716 00:40:27,805 --> 00:40:29,085 [scoffs] 717 00:40:32,725 --> 00:40:33,845 What about you? 718 00:40:34,125 --> 00:40:35,565 What were you doing here? 719 00:40:38,085 --> 00:40:39,045 Honestly? 720 00:40:40,485 --> 00:40:42,125 I wanted to spend time with my girlfriend. 721 00:40:42,525 --> 00:40:45,085 -You have a girlfriend? -I mean you, you donut! 722 00:40:45,645 --> 00:40:46,565 [Alex laughs] 723 00:40:47,045 --> 00:40:48,325 Happy Valentine's Day. 724 00:40:50,205 --> 00:40:51,605 Toffee heart. Sorry. 725 00:40:58,845 --> 00:41:01,365 [Pin] My mum and dad got married on Valentine's Day. 726 00:41:03,005 --> 00:41:04,605 Oh, Pin, I'm-- 727 00:41:04,685 --> 00:41:08,165 They used to exchange gifts, cards. Make a big show of it. 728 00:41:09,685 --> 00:41:10,565 I was just a kid. 729 00:41:10,645 --> 00:41:13,165 I thought that's what love must be, you know. 730 00:41:15,565 --> 00:41:17,205 Didn't stop her leaving. 731 00:41:19,205 --> 00:41:21,325 You know, I didn't want a card 732 00:41:21,405 --> 00:41:22,845 or gifts. 733 00:41:22,925 --> 00:41:25,045 I just wanted to spend some time with you. 734 00:41:26,125 --> 00:41:30,365 And sure, outriding an exploding landmine wasn't exactly what I had in mind, 735 00:41:30,445 --> 00:41:31,405 but I'll take it. 736 00:41:34,365 --> 00:41:36,565 Think we need to start being more honest with each other? 737 00:41:38,085 --> 00:41:40,685 I think that is a very good idea. 738 00:41:41,965 --> 00:41:44,445 [gulls cawing] 739 00:41:48,205 --> 00:41:50,925 "The Maid was laid to rest at the most northern tip of the island," 740 00:41:51,005 --> 00:41:52,165 which means... 741 00:41:54,765 --> 00:41:57,165 Which means it should be here, but it's not. 742 00:41:58,805 --> 00:42:00,645 Well, what about that place over there? 743 00:42:02,325 --> 00:42:03,165 Looks northern. 744 00:42:07,005 --> 00:42:07,885 What is it? 745 00:42:10,565 --> 00:42:13,605 I just... really wanted to find that stone. 746 00:42:14,045 --> 00:42:16,365 For the Pony Squad. For Galentine's. 747 00:42:16,685 --> 00:42:18,285 For grandma. But... 748 00:42:20,405 --> 00:42:21,765 I guess it's not meant to be. 749 00:42:22,685 --> 00:42:24,045 Gaby's got it! 750 00:42:26,445 --> 00:42:27,725 [Pin] Maybe you still can. 751 00:42:29,165 --> 00:42:30,205 [Jade] In Saxon times, 752 00:42:30,285 --> 00:42:32,925 that group of islands were connected to the mainland. Making it-- 753 00:42:33,085 --> 00:42:34,685 The most northern point of the island. 754 00:42:34,765 --> 00:42:36,885 Exactly. And it can only be reached at low tide. 755 00:42:36,965 --> 00:42:39,565 -[Pin] Which is now! -Then what are we waiting for? 756 00:42:39,645 --> 00:42:41,965 -Let's do this together. -[engine revs] 757 00:42:43,885 --> 00:42:45,285 Oh, no, he doesn't... 758 00:43:03,485 --> 00:43:05,165 [Susie] Leave Callum to me. 759 00:43:14,245 --> 00:43:16,845 [horse neighs] 760 00:43:18,885 --> 00:43:20,965 [Callum] Come on, I know you're upset... 761 00:43:21,965 --> 00:43:24,365 but you and me have always had a connection. 762 00:43:24,765 --> 00:43:27,285 We've got history, chemistry... 763 00:43:27,405 --> 00:43:29,645 -And I've got... -[engine stops] 764 00:43:30,965 --> 00:43:32,405 ...oh, your keys! 765 00:43:32,485 --> 00:43:35,565 -No, no! This is my dad's quad bike! -[keys jingle] 766 00:43:37,525 --> 00:43:39,765 [Jade] Quick, guys, around here. Look! 767 00:43:42,125 --> 00:43:43,085 [Jade] Roses! 768 00:43:43,965 --> 00:43:47,885 The stone is hidden by a forest of thorns. But it's not a forest... 769 00:43:48,085 --> 00:43:49,245 It's a rosebush. 770 00:43:49,645 --> 00:43:50,965 It has to be there! 771 00:43:51,285 --> 00:43:52,125 Yeah! 772 00:43:53,725 --> 00:43:55,885 [dramatic rock music playing] 773 00:44:02,645 --> 00:44:04,485 [men shouting] 774 00:44:05,205 --> 00:44:06,805 [swords clanging] 775 00:44:12,325 --> 00:44:14,365 [wind whipping] 776 00:44:26,165 --> 00:44:27,285 Imagine her... 777 00:44:27,845 --> 00:44:29,885 standing here, looking out to sea, 778 00:44:30,725 --> 00:44:32,525 the Saxons on the horizon. 779 00:44:32,925 --> 00:44:34,445 Getting ready for the fight of her life. 780 00:44:37,405 --> 00:44:38,885 [Mia] What are you waiting for? 781 00:44:39,205 --> 00:44:40,245 It's your photo, 782 00:44:40,325 --> 00:44:42,365 your... claim to fame. 783 00:44:42,565 --> 00:44:45,165 Is it inappropriate to put a filter on the Maid's Stone? 784 00:44:45,245 --> 00:44:49,125 Because I could put doggy ears or a rainbow mouth, 785 00:44:49,445 --> 00:44:52,325 or... I could face swap with it. 786 00:44:52,965 --> 00:44:56,325 -[Zoe] Those roses... -I've never seen any like these before. 787 00:44:56,485 --> 00:44:57,925 I don't think they're native to the island. 788 00:44:58,005 --> 00:45:01,045 Jade, now is not the time for a lesson in horticulture. 789 00:45:03,125 --> 00:45:03,965 Wait... 790 00:45:05,725 --> 00:45:07,645 These are the flowers from my grandpa's garden. 791 00:45:09,965 --> 00:45:11,525 Grandma. I think... 792 00:45:12,565 --> 00:45:15,165 my grandma found the stone. She was just protecting it. 793 00:45:17,085 --> 00:45:18,805 Like the Maid protecting our island. 794 00:45:20,045 --> 00:45:23,365 If we post the photo, then the island's gonna get invaded again. 795 00:45:23,445 --> 00:45:26,645 By tourists and people like Callum with their metal detectors, 796 00:45:26,725 --> 00:45:28,125 looking for the golden crown. 797 00:45:30,445 --> 00:45:33,445 Just because we find something, doesn't mean we have to shout about it. 798 00:45:36,725 --> 00:45:38,925 I say we keep the Maid's Stone a secret. 799 00:45:39,925 --> 00:45:41,405 -Agreed. -Agreed. 800 00:45:41,485 --> 00:45:43,565 -Wait, but-- -Agreed. 801 00:45:45,845 --> 00:45:47,445 Sorry, I nearly give you a rainbow mouth. 802 00:45:49,285 --> 00:45:50,205 [chuckles softly] 803 00:45:51,165 --> 00:45:52,085 [sighs] 804 00:46:03,525 --> 00:46:05,085 [peaceful music playing] 805 00:46:27,805 --> 00:46:29,845 Where are the keys? Keys... 806 00:46:29,925 --> 00:46:31,445 Come on, where are you? 807 00:46:31,525 --> 00:46:32,605 [line ringing] 808 00:46:32,685 --> 00:46:34,205 -[man] Hello, Callum? -Dad... 809 00:46:34,445 --> 00:46:36,245 I need you to come pick me up. 810 00:46:37,605 --> 00:46:41,965 And there might be a little, tiny problem with your bike. 811 00:46:42,045 --> 00:46:45,405 [shouting] My bike? What do you mean, there's a problem with my bike? 812 00:46:46,245 --> 00:46:48,245 [birds tweeting] 813 00:47:01,685 --> 00:47:05,245 So... when are you gonna open all your cards? 814 00:47:05,445 --> 00:47:06,325 It's okay, Susie, 815 00:47:07,205 --> 00:47:08,965 you-- you can drop the act. 816 00:47:10,365 --> 00:47:13,645 I give you money every single year to buy these, and... [chuckles] 817 00:47:14,205 --> 00:47:15,885 ...you spend hours making the handwriting 818 00:47:15,965 --> 00:47:18,285 -different on every single one... -[Susie chuckles] 819 00:47:18,365 --> 00:47:20,005 -[sighs] -[door opens] 820 00:47:20,085 --> 00:47:23,685 -I don't need to do this anymore. -[hinges creak, door closes] 821 00:47:24,445 --> 00:47:25,725 This is for you. 822 00:47:27,965 --> 00:47:29,445 -[Mia] Oh! -It's not for me. 823 00:47:29,605 --> 00:47:31,525 -Then why-- -It's a long story involving 824 00:47:31,605 --> 00:47:33,085 borrowing your bag and then-- 825 00:47:33,165 --> 00:47:34,325 You borrowed my bag? 826 00:47:34,405 --> 00:47:36,565 Don't think about that. Look at the shiny card! 827 00:47:40,245 --> 00:47:41,725 [Mia chuckles] 828 00:47:42,765 --> 00:47:46,245 Someone sent you an actual, real Valentine's Day card. 829 00:47:46,325 --> 00:47:48,125 -[giggles] -But who? 830 00:47:48,925 --> 00:47:50,885 [Susie and Mia giggling] 831 00:47:55,165 --> 00:47:58,485 -[birds chirping] -[horses whinnying] 832 00:48:13,005 --> 00:48:14,165 Is this another trick? 833 00:48:14,485 --> 00:48:15,965 Happy Valentine's Day, Zoe. 834 00:48:16,685 --> 00:48:18,125 And, just so you know... 835 00:48:19,205 --> 00:48:23,205 I feel exactly the same way about you the other 364 days of the year. 836 00:48:34,445 --> 00:48:36,085 [Zoe] My grandma's rose. 837 00:48:36,845 --> 00:48:39,245 If you press it in your book, it'll last forever. 838 00:48:55,165 --> 00:48:56,965 Did anyone want a glitter heart tattoo? 839 00:48:58,565 --> 00:49:01,445 Is that a Pony Squad thing? That's taking it a bit far-- 840 00:49:01,525 --> 00:49:03,005 -Hold her down! -[laughing] 841 00:49:03,485 --> 00:49:06,125 -[Gaby] Great, that's great. -Part of the gang now. 842 00:49:06,325 --> 00:49:08,445 An official member of Pony Squad. 843 00:49:08,765 --> 00:49:10,525 -There you go. -[Jade] Suits you. 844 00:49:13,525 --> 00:49:16,245 That was a good one. Happy Valentine's neigh, everyone! 845 00:49:16,325 --> 00:49:17,645 [all giggling] 846 00:49:25,845 --> 00:49:29,165 [bright instrumental music playing] 58656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.