All language subtitles for Episode 04 Red Hot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:09,444 This is amazing. 2 00:00:09,487 --> 00:00:11,185 Where did you learn to cook like this? 3 00:00:11,228 --> 00:00:12,490 Let me guess -- you're also a Michelin-star chef. 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,057 I wish. 5 00:00:14,101 --> 00:00:16,233 We rotate kitchen duty at the firehouse. 6 00:00:16,277 --> 00:00:17,713 Gets pretty competitive. 7 00:00:17,756 --> 00:00:19,062 Well, it must be nice to have a job 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,803 that gives you so much free time like that. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,065 Meow. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,285 You know, this cop-versus-firefighter thing 11 00:00:24,328 --> 00:00:25,503 is getting old. 12 00:00:25,547 --> 00:00:27,201 We need to settle this once and for all. 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,680 Arm wrestling. 14 00:00:28,724 --> 00:00:29,899 Pittsburgh Steelers trivia contest. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,901 War story showdown. 16 00:00:31,944 --> 00:00:34,338 Whoever tells the best story tonight at dinner wins. 17 00:00:34,382 --> 00:00:36,384 Oh, I've so got this. 18 00:00:36,427 --> 00:00:40,475 I once ran into a fire, carried out a woman in labor, 19 00:00:40,518 --> 00:00:42,085 delivered the baby, 20 00:00:42,129 --> 00:00:45,088 and then went back in to rescue one of my crew. 21 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 And that's my fourth-best story. 22 00:00:47,134 --> 00:00:48,918 Okay, m-maybe I don't got this. 23 00:00:48,961 --> 00:00:50,311 Oh, you know what? 24 00:00:50,354 --> 00:00:51,834 I gotta get out of here. 25 00:00:51,877 --> 00:00:54,489 It's Lopez's first day back from maternity leave... Mm. 26 00:00:54,532 --> 00:00:56,621 ...and I'm supposed to pick up some champagne from all of us. 27 00:00:56,665 --> 00:00:58,232 Champagne for a nursing mom? 28 00:00:59,929 --> 00:01:01,017 I said flowers. 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,323 You heard champagne? That's so weird. 30 00:01:05,369 --> 00:01:06,936 -Aww. -Yeah! 31 00:01:06,979 --> 00:01:08,764 Oh, and this one's my favorite. 32 00:01:08,807 --> 00:01:11,767 How does so much snot come out of such a little nose? 33 00:01:11,810 --> 00:01:12,768 Lopez. 34 00:01:12,811 --> 00:01:13,943 Sergeant Caradine. 35 00:01:13,986 --> 00:01:15,031 Great to see you. 36 00:01:15,075 --> 00:01:16,511 I was just sharing a few pictures. 37 00:01:16,554 --> 00:01:17,860 Cute kid. 38 00:01:17,903 --> 00:01:19,557 We got a backlog of open cases. 39 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 Can't wait to get started. 40 00:01:20,950 --> 00:01:22,734 Great. I'm assigning you 23 through 60. 41 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 That's 37 cases. 42 00:01:25,172 --> 00:01:27,435 Don't worry. At least four of them are non-workers. 43 00:01:27,478 --> 00:01:29,437 And by the way, we cleared out a maintenance closet 44 00:01:29,480 --> 00:01:30,394 for your, uh, you know -- 45 00:01:30,438 --> 00:01:31,047 Pumping? 46 00:01:32,396 --> 00:01:33,876 Thanks. I'll use the women's locker room. 47 00:01:33,919 --> 00:01:35,095 Suit yourself. 48 00:01:35,138 --> 00:01:36,313 Was there something else you wanted to say? 49 00:01:37,532 --> 00:01:38,576 "Get to work"? 50 00:01:38,620 --> 00:01:40,665 I was looking for "Welcome back." 51 00:01:40,709 --> 00:01:41,710 That too. 52 00:01:50,501 --> 00:01:52,982 And finally, 53 00:01:53,025 --> 00:01:56,028 next month, we'll be voting for our new union rep. 54 00:01:56,072 --> 00:01:59,293 Per the MOA, all candidates are given the opportunity 55 00:01:59,336 --> 00:02:00,685 to address the troops. 56 00:02:00,729 --> 00:02:04,254 So, please help me welcome 57 00:02:04,298 --> 00:02:07,431 your first, your last, your only candidate, 58 00:02:07,475 --> 00:02:08,432 Smitty. 59 00:02:14,221 --> 00:02:16,136 Thank you, Sarge. 60 00:02:16,179 --> 00:02:18,094 Look, I don't want to bore you with a long speech. 61 00:02:18,138 --> 00:02:21,184 I've been union rep since 2006. 62 00:02:21,228 --> 00:02:22,533 You know me. 63 00:02:22,577 --> 00:02:24,274 You love me. 64 00:02:24,318 --> 00:02:25,493 Vote Smitty! 65 00:02:27,277 --> 00:02:28,583 I'm not really taking questions. 66 00:02:28,626 --> 00:02:29,801 Just a-a quick one about the next round 67 00:02:29,845 --> 00:02:31,586 of union negotiations -- 68 00:02:31,629 --> 00:02:34,371 W-What do you think about pushing for a change to the MOA 69 00:02:34,415 --> 00:02:36,678 where county mental health is dispatched alongside us 70 00:02:36,721 --> 00:02:39,071 for all calls involving mental illness? 71 00:02:40,595 --> 00:02:42,031 Great question. 72 00:02:42,074 --> 00:02:44,903 And I assure you that I have your back. 73 00:02:45,730 --> 00:02:47,341 Have a button. 74 00:02:49,299 --> 00:02:51,214 Color me inspired. Totally. 75 00:02:51,258 --> 00:02:52,824 Sgt. Grey: Alright, that's it. 76 00:02:52,868 --> 00:02:54,826 Let's get to it. Be safe out there. 77 00:02:54,870 --> 00:02:55,740 You ready to roll, Go-fer? 78 00:02:55,784 --> 00:02:57,220 Yes, sir. 79 00:02:57,264 --> 00:02:59,875 What would you like this "Go-fer" to go for first? 80 00:02:59,918 --> 00:03:01,442 A tainted coffee? 81 00:03:01,485 --> 00:03:03,226 A moldy donut? 82 00:03:03,270 --> 00:03:05,141 I'm sensing a lack of fear of my authority. 83 00:03:05,185 --> 00:03:06,664 Yes, sir.Hmm. 84 00:03:06,708 --> 00:03:07,926 So, Bradford. 85 00:03:09,232 --> 00:03:11,582 So, I'm gonna need you to catch any 100 calls 86 00:03:11,626 --> 00:03:13,149 that come in for the next hour or so. 87 00:03:13,193 --> 00:03:14,759 I'm gonna pay Elijah Stone a visit. 88 00:03:14,803 --> 00:03:16,196 You need back-up? 89 00:03:16,239 --> 00:03:17,501 No, I can handle delivering a simple message. 90 00:03:17,545 --> 00:03:18,937 Let me guess -- 91 00:03:18,981 --> 00:03:20,025 "Hire another sniper to shoot up our streets, 92 00:03:20,069 --> 00:03:21,418 and we'll drop a Bearcat on you"? 93 00:03:21,462 --> 00:03:23,246 Well, I was thinking about promising something 94 00:03:23,290 --> 00:03:24,421 a little more -- Boring? 95 00:03:24,465 --> 00:03:25,988 Legal. 96 00:03:26,031 --> 00:03:27,207 Alright, you do you, 97 00:03:27,250 --> 00:03:28,599 but we'll roll in heavy if you need us. 98 00:03:28,643 --> 00:03:29,470 I have no doubt. 99 00:03:29,513 --> 00:03:30,427 Harper: Spot check. 100 00:03:30,471 --> 00:03:32,168 Let's see your evidence kit. 101 00:03:32,212 --> 00:03:34,257 Just a second. 102 00:03:34,301 --> 00:03:37,086 And...here. 103 00:03:39,175 --> 00:03:42,265 Alright, we got fingerprint cards, brush, powder. 104 00:03:42,309 --> 00:03:44,136 What is this? 105 00:03:44,180 --> 00:03:45,790 That's my snack. 106 00:03:45,834 --> 00:03:47,227 You said that we should carry one on hand 107 00:03:47,270 --> 00:03:49,446 just in case we get stuck at the scene or miss lunch. 108 00:03:49,490 --> 00:03:51,231 Oh, and soybeans are high in protein, 109 00:03:51,274 --> 00:03:52,493 and they're low in f--They are also 110 00:03:52,536 --> 00:03:55,147 a mold-fest in waiting. 111 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 You have no idea how long this is gonna live 112 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 in your kit before you need it, 113 00:03:58,325 --> 00:04:01,153 so pack something with preservatives. 114 00:04:01,197 --> 00:04:02,154 Right. 115 00:04:02,198 --> 00:04:03,547 If it can be used as compost, 116 00:04:03,591 --> 00:04:05,288 it's not a snack. 117 00:04:05,332 --> 00:04:08,160 Get your gear squared away and meet me at the shop. 118 00:04:08,204 --> 00:04:09,379 Yes, ma'am. 119 00:04:11,338 --> 00:04:13,209 Nothing like starting your morning off 120 00:04:13,253 --> 00:04:14,732 being made to feel like an idiot. 121 00:04:14,776 --> 00:04:16,647 I can handle it. 122 00:04:16,691 --> 00:04:19,998 I mean, yeah, Harper is tough, but fair. 123 00:04:20,042 --> 00:04:21,522 It's an honor to train under someone like her. 124 00:04:21,565 --> 00:04:23,741 Okay. 125 00:04:23,785 --> 00:04:26,701 Well, hey, that is a perfect answer for anyone else, 126 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 but you can be honest with me. 127 00:04:28,442 --> 00:04:30,052 Rookies talk crap about their T.O.s all the time. 128 00:04:30,095 --> 00:04:30,835 It's expected. 129 00:04:32,272 --> 00:04:35,362 With all due respect, you're not a rookie. 130 00:04:35,405 --> 00:04:37,364 I'm the only probationary employee at the station. 131 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 Fair enough. 132 00:04:39,627 --> 00:04:42,847 But, hey, listen, if you ever want to talk, let me know, 133 00:04:42,891 --> 00:04:45,981 and I'd be happy to dust off my P1 cone of silence. 134 00:04:46,024 --> 00:04:47,635 Thanks, but, really 135 00:04:47,678 --> 00:04:49,114 it's going great. 136 00:04:49,158 --> 00:04:50,420 Okay. 137 00:04:50,464 --> 00:04:51,595 Wrong way. 138 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 This is chess, baby, not checkers. 139 00:04:57,340 --> 00:04:59,299 I'm-a do a little bit of that. 140 00:05:01,083 --> 00:05:02,389 Oh. 141 00:05:04,608 --> 00:05:05,827 Uh, give me a minute. 142 00:05:12,573 --> 00:05:14,401 Wesley Evers. 143 00:05:14,444 --> 00:05:16,838 How's my favorite prodigal lawyer doing today? 144 00:05:16,881 --> 00:05:18,056 Better than your sniper. 145 00:05:18,100 --> 00:05:18,970 Alleged. 146 00:05:19,014 --> 00:05:20,320 Mm. 147 00:05:20,363 --> 00:05:21,582 I'm working legal strategy, but I gotta tell you, 148 00:05:21,625 --> 00:05:23,192 it does not look good. 149 00:05:23,235 --> 00:05:24,802 Well, the ballistics didn't match the rifle in his house, 150 00:05:24,846 --> 00:05:27,196 and no one can ID him at the scene. 151 00:05:27,239 --> 00:05:28,893 I mean, that sounds like reasonable doubt to me. 152 00:05:28,937 --> 00:05:31,156 He threatened police with a live grenade. 153 00:05:31,200 --> 00:05:32,201 He had a dozen more in his bedroom. 154 00:05:32,244 --> 00:05:33,463 He's doing jail time. 155 00:05:33,507 --> 00:05:36,292 Then I need you to get him released on bail. 156 00:05:36,336 --> 00:05:38,120 So you can help him disappear. 157 00:05:38,163 --> 00:05:39,556 Never mind. It's better if I don't know. 158 00:05:39,600 --> 00:05:41,471 Eh, you see? Now you're getting the hang of this. 159 00:05:46,650 --> 00:05:48,826 Can I go out the back?Yeah. 160 00:05:53,222 --> 00:05:55,529 Sergeant. What can I do for you? 161 00:05:55,572 --> 00:05:57,922 The kitchen's closed, but I'm sure we could, uh, 162 00:05:57,966 --> 00:05:59,707 you know, whip you up a little somethin'-somethin'. 163 00:05:59,750 --> 00:06:01,752 Nah, I didn't come to eat. 164 00:06:01,796 --> 00:06:03,319 So I figured since you were determined 165 00:06:03,363 --> 00:06:05,887 to step out the shadows, I should be there to greet you. 166 00:06:05,930 --> 00:06:07,236 I don't know what you mean. 167 00:06:07,279 --> 00:06:08,933 Yeah, you do. We got a shooter sitting 168 00:06:08,977 --> 00:06:10,674 in the holding cell waiting to be transferred 169 00:06:10,718 --> 00:06:12,372 to the Twin Towers. 170 00:06:12,415 --> 00:06:14,722 And I know he belongs to you. 171 00:06:14,765 --> 00:06:17,289 I just can't prove it -- yet. 172 00:06:17,333 --> 00:06:19,466 So you should consider a different path 173 00:06:19,509 --> 00:06:20,728 while you still can, 174 00:06:20,771 --> 00:06:22,120 'cause the one you're walking 175 00:06:22,164 --> 00:06:24,601 puts you on a collision course with me. 176 00:06:35,046 --> 00:06:37,266 Carrie: None of what just happened here is okay. 177 00:06:37,309 --> 00:06:38,441 Carrie: No, no, no. I know what I saw. 178 00:06:38,485 --> 00:06:40,138 She was trying to get away from you. 179 00:06:40,182 --> 00:06:41,313 You don't know what you're talking about. 180 00:06:41,357 --> 00:06:42,576 What's the problem? 181 00:06:42,619 --> 00:06:45,013 I-I saw a woman come running out of his house. 182 00:06:45,056 --> 00:06:46,797 He and this other guy were trying to get her, 183 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 but she got away.It is nothing, Officer. 184 00:06:48,538 --> 00:06:51,236 That "other guy" is our home health aide, Carson. 185 00:06:51,280 --> 00:06:52,629 My wife is bipolar. 186 00:06:52,673 --> 00:06:53,804 She's having a paranoid episode. 187 00:06:53,848 --> 00:06:54,805 We're trying to help her. 188 00:06:54,849 --> 00:06:56,241 That is not what it looked like. 189 00:06:56,285 --> 00:06:57,286 You need to mind your own business. 190 00:06:57,329 --> 00:06:58,243 Sir, what's your name? 191 00:06:58,287 --> 00:06:59,636 Daniel Charles. 192 00:06:59,680 --> 00:07:01,551 My wife is Linda. This is all getting out of hand. 193 00:07:01,595 --> 00:07:04,119 My wife needs her meds, not the police. 194 00:07:04,162 --> 00:07:05,337 So you can leave. 195 00:07:05,381 --> 00:07:07,078 Actually, I can't. Which way did she go? 196 00:07:07,122 --> 00:07:09,341 She ran through the neighbor's yard. 197 00:07:09,385 --> 00:07:11,431 Control, I need units circulating on the lookout 198 00:07:11,474 --> 00:07:13,476 for a missing and endangered female named Linda Charles. 199 00:07:13,520 --> 00:07:14,608 Last seen wearing... 200 00:07:17,872 --> 00:07:19,047 Gray sweatshirt, white pants. 201 00:07:19,090 --> 00:07:20,570 Thank you. Gray sweatshirt, white pants. 202 00:07:20,614 --> 00:07:22,703 Last seen northbound on Glen Grove. 203 00:07:22,746 --> 00:07:24,052 Officer, please. 204 00:07:24,095 --> 00:07:25,488 Carson and I should handle this. 205 00:07:25,532 --> 00:07:27,229 My wife is not well. You're going to scare her -- 206 00:07:27,272 --> 00:07:28,491 make things ten times worse. 207 00:07:28,535 --> 00:07:30,014 Sorry, sir. That's no longer an option. 208 00:07:30,058 --> 00:07:32,016 I'm gonna need to see some ID from you and your aide, 209 00:07:32,060 --> 00:07:33,583 and then I'm gonna go find your wife. 210 00:07:37,544 --> 00:07:39,633 What about nuts? 211 00:07:39,676 --> 00:07:40,503 What about them? 212 00:07:40,547 --> 00:07:42,374 For a snack in my kit. 213 00:07:42,418 --> 00:07:43,985 I mean, they're healthy, and they don't go bad. 214 00:07:44,028 --> 00:07:45,769 Just buy a damn candy bar. 215 00:07:45,813 --> 00:07:46,857 Leah: Oh, my God. Aaron?! 216 00:07:46,901 --> 00:07:48,642 Is that you? 217 00:07:48,685 --> 00:07:50,426 Leah, hey! 218 00:07:50,470 --> 00:07:51,601 It's been forever! 219 00:07:51,645 --> 00:07:53,647 Santos said that you were at the Academy, 220 00:07:53,690 --> 00:07:55,126 but I didn't believe it. 221 00:07:55,170 --> 00:07:56,954 You're really a cop. This is amazing. 222 00:07:56,998 --> 00:07:59,130 Yeah.Uh, he still has to finish his training. 223 00:07:59,174 --> 00:08:01,481 True. Um... 224 00:08:01,524 --> 00:08:04,222 I-I should go, but really great seeing you. 225 00:08:04,266 --> 00:08:05,572 Yeah. Yeah. 226 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 I just wanted to say 227 00:08:07,138 --> 00:08:09,750 that I never thought you were guilty. 228 00:08:09,793 --> 00:08:11,316 And that's what I told the press. 229 00:08:11,360 --> 00:08:13,014 Every reporter who came around, I said, 230 00:08:13,057 --> 00:08:15,538 "There is no way that he killed Patrick." 231 00:08:15,582 --> 00:08:17,758 Yeah, I-I saw the clips. 232 00:08:17,801 --> 00:08:19,020 That really meant a lot. 233 00:08:20,717 --> 00:08:21,849 I think you're the only one that stood by me. 234 00:08:23,981 --> 00:08:25,853 Um, I-I should get back to it. 235 00:08:25,896 --> 00:08:26,854 Of course! 236 00:08:26,897 --> 00:08:28,508 Uh, but, hey, we should hang. 237 00:08:28,551 --> 00:08:29,770 Are you...free tonight? 238 00:08:29,813 --> 00:08:30,771 Yeah, I am! 239 00:08:30,814 --> 00:08:33,382 Um, I'll ca-- I'll text you. 240 00:08:33,425 --> 00:08:35,253 Okay. 241 00:08:38,343 --> 00:08:39,562 That was my -- 242 00:08:58,712 --> 00:09:00,627 Nolan: 7-L-15, show me 10-6 on a possible 243 00:09:00,670 --> 00:09:02,106 with my missing endangered female. 244 00:09:02,150 --> 00:09:03,891 Oak at Fuller in the alley. 245 00:09:06,241 --> 00:09:07,372 Linda? 246 00:09:07,416 --> 00:09:08,286 My name's John. 247 00:09:08,330 --> 00:09:09,461 Hi. 248 00:09:09,505 --> 00:09:10,898 Nyet Policza... 249 00:09:10,941 --> 00:09:12,595 Uh, 7-L-15, I got her. ...ya-ne Linda. 250 00:09:12,639 --> 00:09:15,598 She's 5150 or high on 11-3. 251 00:09:15,642 --> 00:09:17,818 Send me a mental health expert and start an ambulance. 252 00:09:17,861 --> 00:09:19,689 Did your husband hurt you? 253 00:09:19,733 --> 00:09:20,951 Is he even your husband? 254 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 Oh, boy. Do you speak English? 255 00:09:25,652 --> 00:09:27,044 Uh... 256 00:09:27,088 --> 00:09:29,743 Okay, Linda, let me help you. 257 00:09:29,786 --> 00:09:31,483 Okay? 258 00:09:31,527 --> 00:09:32,920 Come on. Mm-hmm. 259 00:09:32,963 --> 00:09:34,530 I got you. Come this way. 260 00:09:35,836 --> 00:09:36,793 Alright, you're gonna be -- 261 00:09:36,837 --> 00:09:37,968 Oh. You okay? 262 00:09:38,012 --> 00:09:39,187 Easy, now. 263 00:09:44,018 --> 00:09:46,194 Alright, come on. 264 00:09:50,415 --> 00:09:51,721 It's okay. It's okay. 265 00:09:51,765 --> 00:09:52,548 I'm not gonna let them hurt you. 266 00:09:52,592 --> 00:09:54,245 Just get inside. 267 00:09:54,289 --> 00:09:56,247 Officer! 268 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 - You found her! - Thank God. 269 00:09:57,509 --> 00:09:58,554 Control, I need additional units 270 00:09:58,598 --> 00:09:59,860 and a supervisor at my location. 271 00:09:59,903 --> 00:10:01,426 No, no, there's no need for that. 272 00:10:01,470 --> 00:10:02,427 Thank you for finding her. 273 00:10:02,471 --> 00:10:04,168 She just needs her medication. 274 00:10:04,212 --> 00:10:05,430 We'll take it from here. 275 00:10:05,474 --> 00:10:06,693 Stay where you are and show me your hands. 276 00:10:06,736 --> 00:10:07,955 Officer. 277 00:10:07,998 --> 00:10:09,652 Your wife is going to a hospital, 278 00:10:09,696 --> 00:10:11,480 where she'll be questioned without you present. 279 00:10:11,523 --> 00:10:14,265 Now, I'll say it again -- show me your damn hands. 280 00:10:17,138 --> 00:10:17,834 Get down! 281 00:10:49,953 --> 00:10:52,216 Hey, don't! 282 00:10:54,175 --> 00:10:56,003 Daniel: 283 00:11:05,186 --> 00:11:07,971 7-L-15, two shooters escaping in a gold sedan. 284 00:11:08,015 --> 00:11:10,539 License plate 2-Sam-Adam-Mary-5-6-4. 285 00:11:10,582 --> 00:11:11,627 Heading west on Fuller. 286 00:11:11,671 --> 00:11:13,411 Female also fled southbound on foot. 287 00:11:15,283 --> 00:11:16,545 You okay?Yeah. 288 00:11:16,588 --> 00:11:17,981 Code 4 at the scene. 289 00:11:18,025 --> 00:11:19,330 All units, be on the lookout for suspects. 290 00:11:19,374 --> 00:11:21,637 Want is a 245 on a PO with automatic weapons. 291 00:11:21,681 --> 00:11:23,334 How'd your missing woman turn into this? 292 00:11:23,378 --> 00:11:25,119 I don't know. 293 00:11:25,162 --> 00:11:26,381 I knew the guy was lying from the jump, 294 00:11:26,424 --> 00:11:28,688 but I thought it was domestic abuse. 295 00:11:28,731 --> 00:11:29,906 And when I finally caught up with the wife, 296 00:11:29,950 --> 00:11:31,081 it was clear she'd been drugged, 297 00:11:31,125 --> 00:11:32,517 and I think she was speaking Russian. 298 00:11:32,561 --> 00:11:33,736 Human trafficking? 299 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 Maybe. Let's go check out the house. 300 00:11:36,826 --> 00:11:38,654 Police! Show yourselves now! 301 00:11:41,352 --> 00:11:42,658 Lucy: Clear. 302 00:11:42,702 --> 00:11:44,094 Nolan: Bedroom's clear. Coming out. 303 00:11:47,576 --> 00:11:49,709 Guys, does this place seem strange to you? 304 00:11:49,752 --> 00:11:52,320 All the frames have stock photos in them. 305 00:11:52,363 --> 00:11:54,104 Lucy: And there are no dishes or food in the kitchen. 306 00:11:54,148 --> 00:11:55,758 Like it's been staged, but no one lives here. 307 00:11:55,802 --> 00:11:57,717 And it feels a lot smaller on the inside. 308 00:11:57,760 --> 00:11:58,761 Like a reverse TARDIS. 309 00:12:00,067 --> 00:12:01,895 What? I don't only watch sports. 310 00:12:01,938 --> 00:12:04,724 Dispatch: 7-Adam-100, be advised, suspect vehicle 311 00:12:04,767 --> 00:12:06,856 was found abandoned in flames. 312 00:12:06,900 --> 00:12:09,380 No sign of the occupants or the missing woman. 313 00:12:09,424 --> 00:12:10,860 Copy that. 314 00:12:10,904 --> 00:12:12,775 These are 500 MCM wires. 315 00:12:12,819 --> 00:12:14,385 They're running 400 amp service here. 316 00:12:14,429 --> 00:12:16,344 Mm-hmm. I know what that means, 317 00:12:16,387 --> 00:12:18,172 but, uh, you might have to explain it for Tim. 318 00:12:18,215 --> 00:12:21,349 Well, a typical household runs 100 to 200 amps. 319 00:12:21,392 --> 00:12:23,873 With that, you can power your lights, your appliances, AC. 320 00:12:23,917 --> 00:12:25,527 You could run a pool on 200 amps. 321 00:12:25,570 --> 00:12:26,920 Wait, what could they be running 322 00:12:26,963 --> 00:12:29,139 that's bigger than an AC or a pool? 323 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 I don't know. There's a security panel here, 324 00:12:30,575 --> 00:12:32,360 but I've never seen the design before. 325 00:12:32,403 --> 00:12:33,578 What does it say?I couldn't tell you. 326 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 The writing's in Cyrillic. 327 00:12:41,804 --> 00:12:43,893 "I don't know what the button says, so I'll just push it"? 328 00:12:43,937 --> 00:12:45,721 Definitely rethinking that decision right now. 329 00:12:46,678 --> 00:12:48,115 Whoa. 330 00:12:48,158 --> 00:12:49,551 What is this? 331 00:12:49,594 --> 00:12:51,553 You can monitor the whole neighborhood from here. 332 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 Are human traffickers usually this sophisticated? 333 00:12:53,685 --> 00:12:55,687 No. It's a safehouse. 334 00:12:55,731 --> 00:12:58,125 Like, for spies? 335 00:12:58,168 --> 00:12:59,343 I've been in one before -- 336 00:12:59,387 --> 00:13:01,650 although it was in a different country. 337 00:13:01,693 --> 00:13:02,912 W-What? When? Where? 338 00:13:02,956 --> 00:13:04,174 It's classified. 339 00:13:04,218 --> 00:13:06,350 So, the security panel is in Cyrillic. 340 00:13:06,394 --> 00:13:07,961 The victim spoke Russian. 341 00:13:08,004 --> 00:13:09,136 Both the shooters spoke Russian. 342 00:13:09,179 --> 00:13:11,007 Okay, so, this is a Russian safehouse 343 00:13:11,051 --> 00:13:14,097 in Los Angeles three miles from the station. 344 00:13:14,141 --> 00:13:14,924 Yes! I win. 345 00:13:16,970 --> 00:13:18,754 B-Bailey and I had a bet that -- 346 00:13:19,581 --> 00:13:20,887 ...that doesn't matter. 347 00:13:20,930 --> 00:13:21,844 Why don't you try and get us out of here? 348 00:13:21,888 --> 00:13:23,280 Try to get us out of here. 349 00:13:26,501 --> 00:13:28,720 I knew it felt smaller. 350 00:13:41,298 --> 00:13:42,386 Armory. 351 00:13:52,919 --> 00:13:53,658 Clear. 352 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Interrogation room. 353 00:13:57,532 --> 00:13:58,576 Looks like they were waterboarding your girl 354 00:13:58,620 --> 00:13:59,969 before she escaped. 355 00:14:13,635 --> 00:14:14,854 The minute you drove away, 356 00:14:14,897 --> 00:14:16,725 they knew this place was burned. 357 00:14:16,768 --> 00:14:18,422 They destroyed everything they could before they abandoned it. 358 00:14:18,466 --> 00:14:20,685 Well, I don't understand. You said she spoke Russian. 359 00:14:20,729 --> 00:14:22,165 So aren't they on the same side? 360 00:14:22,209 --> 00:14:23,950 Maybe she turned against them or was trying to defect. 361 00:14:23,993 --> 00:14:25,560 Why hasn't she called 911? 362 00:14:25,603 --> 00:14:27,083 Shouldn't we be calling the State Department? 363 00:14:27,127 --> 00:14:28,911 We will, but once we do, we got 15 minutes 364 00:14:28,955 --> 00:14:30,130 before the feds show up and ice us out, 365 00:14:30,173 --> 00:14:31,392 so let's make it count. 366 00:14:31,435 --> 00:14:32,784 I want pictures of everything. 367 00:14:32,828 --> 00:14:34,264 Harper: 7-Adam-19 to dispatch. 368 00:14:34,308 --> 00:14:36,963 Show us responding to Auto versus Bicycle 369 00:14:37,006 --> 00:14:38,529 at East Third and Boyd. 370 00:14:42,185 --> 00:14:43,665 So, you, uh, going out to dinner 371 00:14:43,708 --> 00:14:45,580 with that girl tonight, huh?Aaron: Yeah. 372 00:14:45,623 --> 00:14:46,842 I've been pretty nervous 373 00:14:46,886 --> 00:14:48,104 about seeing some of my old friends, though. 374 00:14:48,148 --> 00:14:50,933 I mean, after I got arrested, nobody called. 375 00:14:50,977 --> 00:14:52,500 After I got home, nobody visited. 376 00:14:52,543 --> 00:14:54,545 And most of them sold interviews to the highest bidder. 377 00:14:54,589 --> 00:14:56,199 But at least Leah had nice things to say, 378 00:14:56,243 --> 00:14:58,462 so it would be nice to salvage at least one friendship. 379 00:14:58,506 --> 00:14:59,681 Mm. 380 00:14:59,724 --> 00:15:01,204 What? 381 00:15:01,248 --> 00:15:02,510 I mean, if she never came around, 382 00:15:02,553 --> 00:15:04,077 is she really a friend? 383 00:15:04,120 --> 00:15:05,556 It took you long enough. 384 00:15:05,600 --> 00:15:07,297 Were you the one who called about the accident, sir? 385 00:15:07,341 --> 00:15:08,951 Yeah, I was, uh -- I was down the street, 386 00:15:08,995 --> 00:15:11,998 and I saw a car plow into this guy on a bike. 387 00:15:12,041 --> 00:15:13,042 Uh, he couldn't walk. 388 00:15:13,086 --> 00:15:14,826 Looked like his legs were broken. 389 00:15:14,870 --> 00:15:16,132 Heard the guy in the car -- the driver -- 390 00:15:16,176 --> 00:15:18,743 he said something about a-a hospital. 391 00:15:18,787 --> 00:15:20,702 Put him in the back seat, and they drove off. 392 00:15:20,745 --> 00:15:22,660 Did you get a good look at the driver? No. 393 00:15:22,704 --> 00:15:24,140 Can you describe the vehicle? 394 00:15:24,184 --> 00:15:26,012 Maybe give us a license plate number? 395 00:15:26,055 --> 00:15:28,014 Eh, no, I didn't get the license plate. 396 00:15:28,057 --> 00:15:31,321 But it was a silver Civic, for sure. 397 00:15:31,365 --> 00:15:34,281 Alright, here's my card in case you think of anything else. 398 00:15:34,324 --> 00:15:35,630 Okay, thanks. 399 00:15:37,240 --> 00:15:38,763 Nearest hospital's a few blocks away. 400 00:15:38,807 --> 00:15:40,156 Should we head there? 401 00:15:40,200 --> 00:15:41,462 Yeah, as soon as you document the scene. 402 00:15:41,505 --> 00:15:43,464 On it. 403 00:15:45,988 --> 00:15:47,947 Is that your city-issued phone? 404 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 Oh, no, I -- it's back in the War Bags. 405 00:15:50,036 --> 00:15:52,473 Okay, uh, I'm gonna ask you a question, 406 00:15:52,516 --> 00:15:54,779 and I cannot emphasize enough 407 00:15:54,823 --> 00:15:57,739 how much I do not want you to answer it. Okay. 408 00:15:57,782 --> 00:16:00,176 What is the most embarrassing photo you have in your phone? 409 00:16:00,220 --> 00:16:02,178 Well, I have, uh -- 410 00:16:02,222 --> 00:16:03,440 Ah, ah-ah-ah. 411 00:16:03,484 --> 00:16:05,616 Don't answer it. Just hold it in your head. 412 00:16:05,660 --> 00:16:08,184 Now, picture it being entered into evidence 413 00:16:08,228 --> 00:16:10,012 because it's on the same hard drive 414 00:16:10,056 --> 00:16:11,535 as these crime scene photos. 415 00:16:15,409 --> 00:16:16,540 I'm gonna get the digital camera. 416 00:16:16,584 --> 00:16:17,933 That's a good choice. 417 00:16:21,371 --> 00:16:23,069 No. 418 00:16:23,112 --> 00:16:24,940 No. No! 419 00:16:24,984 --> 00:16:26,594 It's an oven in there! 420 00:16:27,943 --> 00:16:29,379 How long has the fridge been broken? 421 00:16:29,423 --> 00:16:30,206 It's broken? 422 00:16:34,515 --> 00:16:35,864 The break room fridge croaked. 423 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 We need a new one ASAP. 424 00:16:37,561 --> 00:16:39,172 For your... 425 00:16:39,215 --> 00:16:41,304 Breast milk? Yes. 426 00:16:41,348 --> 00:16:42,740 Okay. Okay. 427 00:16:42,784 --> 00:16:44,829 Get a general services request form 428 00:16:44,873 --> 00:16:46,179 from the front desk. 429 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 Fill it out and bring it by for my signature. 430 00:16:48,094 --> 00:16:49,530 Great. So, we'll have it by...? 431 00:16:49,573 --> 00:16:51,140 Hard to say. 432 00:16:51,184 --> 00:16:53,490 Has to be approved by a manager and the manager's manager. 433 00:16:53,534 --> 00:16:54,883 The city solicits three bids. 434 00:16:54,926 --> 00:16:57,233 And at that point, Jack won't need breast milk. 435 00:16:57,277 --> 00:16:58,843 He'll need liquor for his wedding. 436 00:17:00,541 --> 00:17:02,543 Just getting bail will be an uphill battle. 437 00:17:02,586 --> 00:17:04,327 I'm hearing a lot of problems. 438 00:17:04,371 --> 00:17:06,329 I'm not hearing any solutions. 439 00:17:09,419 --> 00:17:13,075 Look, if you want to walk out of prison before you're 60, 440 00:17:13,119 --> 00:17:14,337 take a deal. 441 00:17:14,381 --> 00:17:16,035 Testify against Elijah. 442 00:17:16,078 --> 00:17:18,863 I'm not gonna betray my boss. 443 00:17:18,907 --> 00:17:21,214 Loyalty above all. 444 00:17:21,257 --> 00:17:22,780 You can write that down. 445 00:17:22,824 --> 00:17:24,913 This is not a test, okay? 446 00:17:24,956 --> 00:17:26,567 I-I'm not reporting back to him. 447 00:17:26,610 --> 00:17:28,438 Well, then that's way worse. 448 00:17:28,482 --> 00:17:30,571 You're dumb enough to make a move against Elijah? 449 00:17:30,614 --> 00:17:32,442 He'll murder everyone you've ever talked to. 450 00:17:32,486 --> 00:17:34,096 Not if his assets are seized 451 00:17:34,140 --> 00:17:35,706 and he's in prison for the rest of his life. 452 00:17:37,273 --> 00:17:40,450 The world is lousy with people that were untouchable -- 453 00:17:40,494 --> 00:17:41,495 until they weren't. 454 00:17:41,538 --> 00:17:44,672 That's a really nice speech. 455 00:17:44,715 --> 00:17:46,935 But I'm not buying it. 456 00:17:46,978 --> 00:17:48,850 Tell Elijah he can count on my silence. 457 00:17:55,900 --> 00:17:57,641 I got your 911. What's wrong? 458 00:17:57,685 --> 00:17:58,947 Lopez: 459 00:17:58,990 --> 00:18:00,383 These are good at room temp for one more hour. 460 00:18:00,427 --> 00:18:03,299 I need you to take this home to our fridge ASAP. 461 00:18:03,343 --> 00:18:04,518 The fridge here died. 462 00:18:04,561 --> 00:18:05,910 I was in a meeting with a client. 463 00:18:05,954 --> 00:18:07,390 It's my first day back. 464 00:18:07,434 --> 00:18:10,089 I can't afford to be running home every 2 to 3 hours. 465 00:18:10,132 --> 00:18:11,002 What, and I can? 466 00:18:11,046 --> 00:18:12,003 Your clients are in lockup. 467 00:18:12,047 --> 00:18:13,483 They're not going anywhere. 468 00:18:13,527 --> 00:18:15,703 Plus, you owe me. 469 00:18:15,746 --> 00:18:17,618 For what? 470 00:18:17,661 --> 00:18:20,273 How about the 12 hours of labor? 471 00:18:20,316 --> 00:18:21,883 Why are you so pissy today? 472 00:18:21,926 --> 00:18:23,580 I'm trying to feed your son. 473 00:18:24,973 --> 00:18:26,017 I'm sorry. 474 00:18:26,061 --> 00:18:28,629 Just a...difficult client. 475 00:18:30,587 --> 00:18:31,980 I'll stop by the house. 476 00:18:32,023 --> 00:18:32,807 Thank you. 477 00:18:45,167 --> 00:18:46,212 Here we go. 478 00:18:46,255 --> 00:18:47,952 Weston: Howdy! 479 00:18:47,996 --> 00:18:50,129 Sergeant Bradford, right? 480 00:18:50,172 --> 00:18:51,478 You're not from the State Department. 481 00:18:51,521 --> 00:18:52,609 CIA? 482 00:18:52,653 --> 00:18:54,916 Mike Weston. Good to meet you. 483 00:18:54,959 --> 00:18:57,353 The CIA has a field office in West Hollywood. 484 00:18:57,397 --> 00:18:59,355 They throw a surprisingly fun holiday party. 485 00:18:59,399 --> 00:19:01,183 But they're not allowed to operate domestically. 486 00:19:01,227 --> 00:19:03,446 Not without a supervising federal agency. 487 00:19:03,490 --> 00:19:05,666 FBI agent Walter Reynolds over there, he's in charge. 488 00:19:05,709 --> 00:19:06,971 Reynolds! 489 00:19:07,015 --> 00:19:08,930 This man would like to see some ID. 490 00:19:12,586 --> 00:19:13,978 It's his case. 491 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 I'm just helping out where I can. 492 00:19:15,676 --> 00:19:17,417 Great, so do we liaise with him or you? 493 00:19:17,460 --> 00:19:18,635 Uh, neither. 494 00:19:18,679 --> 00:19:20,420 We're taking over the scene -- and the case. 495 00:19:20,463 --> 00:19:22,117 You mean the case where two Russian spies tried to murder me? 496 00:19:22,161 --> 00:19:25,207 Oh, now, let's not go throwing around the "S" word. 497 00:19:25,251 --> 00:19:27,470 Suffice it to say, we will move heaven and earth 498 00:19:27,514 --> 00:19:29,211 to get these bad people off the streets. 499 00:19:29,255 --> 00:19:30,908 So if you'll just turn over whatever evidence 500 00:19:30,952 --> 00:19:32,475 you've collected --Uh, actually, 501 00:19:32,519 --> 00:19:34,260 Sergeant Bradford advised us that federal law enforcement 502 00:19:34,303 --> 00:19:35,348 would be doing the collecting, 503 00:19:35,391 --> 00:19:37,437 so we just secured the scene. 504 00:19:40,353 --> 00:19:42,920 Smart man. 505 00:19:42,964 --> 00:19:44,792 Agent Reynolds' card for your report. 506 00:19:45,532 --> 00:19:47,621 Let's go, folks! 507 00:19:51,538 --> 00:19:54,149 So, that's it? We're out? 508 00:19:54,193 --> 00:19:56,673 You know, Linda stumbled and touched the hood of my shop. 509 00:19:56,717 --> 00:19:58,022 I bet her fingerprints are still on it. 510 00:19:58,066 --> 00:19:59,720 We can get a true ID -- 511 00:19:59,763 --> 00:20:01,287 solve this thing before Weston knows what hit him. 512 00:20:10,121 --> 00:20:12,123 This rust-bucket is our loaner fridge? 513 00:20:12,167 --> 00:20:13,386 Did you bring it here from the 1950s? 514 00:20:13,429 --> 00:20:14,517 Take it back. 515 00:20:20,306 --> 00:20:22,438 Why is pumping so hard? 516 00:20:22,482 --> 00:20:25,267 Uh, paranoid me thinks it is a society-wide plot 517 00:20:25,311 --> 00:20:27,313 to push us out of the work force. 518 00:20:27,356 --> 00:20:28,923 And not-paranoid you? 519 00:20:28,966 --> 00:20:30,968 I don't listen to her. She's too naive. 520 00:20:32,100 --> 00:20:34,015 Uh, I have a case file for you. 521 00:20:34,058 --> 00:20:35,495 Driver hits a guy on a bicycle, 522 00:20:35,538 --> 00:20:37,236 scoops him up to take him to the hospital, 523 00:20:37,279 --> 00:20:39,412 but they never make it to the hospital. 524 00:20:39,455 --> 00:20:40,891 Which makes it a missing-persons. 525 00:20:40,935 --> 00:20:42,110 Yeah, or an abduction. 526 00:20:42,153 --> 00:20:44,504 Silver Civic, the most common car in L.A. 527 00:20:44,547 --> 00:20:47,028 Sure, I can add "wild goose chase" to my to-do list. 528 00:20:47,071 --> 00:20:49,291 Look, the boot and I will do all the leg work. 529 00:20:49,335 --> 00:20:50,771 You just tell us what you need. 530 00:20:50,814 --> 00:20:52,251 Thank you. You're welcome. 531 00:20:54,296 --> 00:20:57,299 Heard you had some excitement today. You okay? 532 00:20:57,343 --> 00:20:59,997 Yeah, uh, though getting shot at never stops being upsetting. 533 00:21:00,041 --> 00:21:01,651 Yeah. Weird how that happens, huh? 534 00:21:01,695 --> 00:21:04,263 Am I the only one who thinks that's insane? 535 00:21:04,306 --> 00:21:06,917 I mean, our delegate helps decide what goes into the MOA. 536 00:21:06,961 --> 00:21:08,484 They shape policy. 537 00:21:08,528 --> 00:21:10,921 Yeah, but they also shape our benefits package, 538 00:21:10,965 --> 00:21:13,315 and no one is more focused on benefits than Smitty. 539 00:21:13,359 --> 00:21:16,579 Right, but they could help shape policy. 540 00:21:16,623 --> 00:21:19,843 I mean, the right person with a stellar reputation 541 00:21:19,887 --> 00:21:22,542 who understands the issues, who believes in reform -- 542 00:21:22,585 --> 00:21:23,891 No, no, no, no, no. 543 00:21:23,934 --> 00:21:25,327 No chance at all. Come on. 544 00:21:25,371 --> 00:21:26,763 You would be so great at it, 545 00:21:26,807 --> 00:21:27,895 and everybody would vote for you. 546 00:21:27,938 --> 00:21:30,332 Running means campaigning.Yeah. 547 00:21:30,376 --> 00:21:33,770 And campaigning means being nice to people. 548 00:21:33,814 --> 00:21:35,816 Right. What was I thinking?You weren't. 549 00:21:35,859 --> 00:21:37,296 Glad you're okay.Thank you. 550 00:21:39,385 --> 00:21:42,213 Nolan, we just got a partial print off your shop. 551 00:21:42,257 --> 00:21:44,912 Linda's real name is Katerina Antonov. 552 00:21:44,955 --> 00:21:47,044 She's a Russian citizen here on an NGO visa. 553 00:21:47,088 --> 00:21:49,003 Perfect cover for a Russian FSB agent. 554 00:21:49,046 --> 00:21:51,310 We get any hits off VICAP that could lead us to her? 555 00:21:51,353 --> 00:21:53,050 No, but I did do an Internet photo search, 556 00:21:53,094 --> 00:21:54,835 and I ended up on the Instagram page 557 00:21:54,878 --> 00:21:57,707 of an Air Force major named Lyle Marks. 558 00:21:57,751 --> 00:21:59,927 Apparently, he and Katerina had been dating for a few months. 559 00:21:59,970 --> 00:22:01,929 And by "dating," you mean she was using him 560 00:22:01,972 --> 00:22:03,583 to steal top-secret intelligence. 561 00:22:03,626 --> 00:22:04,975 Cynic. 562 00:22:05,019 --> 00:22:07,413 But, yeah, there's no way 563 00:22:07,456 --> 00:22:10,024 a spy would just happen to fall for an Air Force major. 564 00:22:10,067 --> 00:22:11,982 Look, Lyle worked at Drone Command. 565 00:22:12,026 --> 00:22:12,940 Didn't show up for work today. 566 00:22:12,983 --> 00:22:14,289 Do we loop in Weston?No. 567 00:22:14,333 --> 00:22:16,639 If we're on to something, he'll find us. 568 00:22:21,992 --> 00:22:23,646 Major Marks, police! 569 00:22:27,128 --> 00:22:28,434 Lucy: Clear. 570 00:22:28,477 --> 00:22:29,435 Tim: Clear. 571 00:22:32,176 --> 00:22:34,396 I got a body! 572 00:22:39,662 --> 00:22:40,924 His skin is cool. 573 00:22:40,968 --> 00:22:42,186 He's been dead at least an hour. 574 00:22:42,230 --> 00:22:43,536 So, we have a Russian spy who was tortured 575 00:22:43,579 --> 00:22:45,189 and held captive by her own people. 576 00:22:45,233 --> 00:22:46,974 Now her boyfriend ends up tortured and killed. 577 00:22:47,017 --> 00:22:48,410 Probably the same guys who tried to kill Katerina, 578 00:22:48,454 --> 00:22:49,933 thinking he knew where she was. 579 00:22:49,977 --> 00:22:51,805 Maybe he did. Maybe they're going after her right now. 580 00:22:55,025 --> 00:22:56,462 What a treat. 581 00:22:56,505 --> 00:22:59,029 Twice in one day. 582 00:23:00,335 --> 00:23:01,815 I take that back. 583 00:23:01,858 --> 00:23:03,338 What the hell are we in the middle of? 584 00:23:03,382 --> 00:23:04,600 And don't give me any of this "national security" BS. 585 00:23:04,644 --> 00:23:06,167 It's not BS. 586 00:23:06,210 --> 00:23:07,603 You of all people should know that. 587 00:23:07,647 --> 00:23:09,213 And you should know that a murdered soldier 588 00:23:09,257 --> 00:23:11,738 means you can't keep this in the shadows any longer. 589 00:23:11,781 --> 00:23:14,349 These people need to be caught before they hurt anyone else, 590 00:23:14,393 --> 00:23:15,524 and you need our help to do it. 591 00:23:18,179 --> 00:23:20,224 Okay. 592 00:23:20,268 --> 00:23:23,271 But we need a secure place to finish this conversation. 593 00:23:23,314 --> 00:23:25,186 Luckily, I bring one with me wherever I go. 594 00:23:29,973 --> 00:23:31,497 This is a giant Faraday cage? 595 00:23:31,540 --> 00:23:33,977 Exactly. No electronic signals can get in or out. 596 00:23:34,021 --> 00:23:35,457 So, tell us about Katerina. 597 00:23:35,501 --> 00:23:38,417 Our belief is that Ms. Antonov is an FSB case officer 598 00:23:38,460 --> 00:23:40,157 who was in this country to recruit intelligence assets 599 00:23:40,201 --> 00:23:41,376 and that she went rogue. 600 00:23:41,420 --> 00:23:42,899 Which is why two guys grabbed her 601 00:23:42,943 --> 00:23:44,205 and took her to a safehouse.Yep. 602 00:23:44,248 --> 00:23:46,468 Oriel Stanislov and Vladik Ziven. 603 00:23:46,512 --> 00:23:48,470 FSB spec ops officers. 604 00:23:48,514 --> 00:23:51,386 They arrived in this country a week ago under assumed names. 605 00:23:51,430 --> 00:23:53,997 But why try and kill her once she escaped? 606 00:23:54,041 --> 00:23:56,217 So she wouldn't end up in the hands of the CIA. 607 00:23:56,260 --> 00:23:57,871 Did you know she was in a relationship with Major Marks? 608 00:23:57,914 --> 00:23:59,350 Obviously not. 609 00:23:59,394 --> 00:24:01,352 Otherwise, we would have stepped in weeks ago. 610 00:24:01,396 --> 00:24:03,572 Well, maybe we were too cynical earlier. 611 00:24:03,616 --> 00:24:05,269 Maybe she really did fall in love with Marks 612 00:24:05,313 --> 00:24:07,446 and the FSB found out she was going to defect, 613 00:24:07,489 --> 00:24:10,013 they kill him and grabbed her. 614 00:24:10,057 --> 00:24:12,363 Espionage isn't a romance novel, Officer Chen. 615 00:24:12,407 --> 00:24:13,756 I mean, how would you know? 616 00:24:13,800 --> 00:24:14,975 You didn't even know there was a Russian safehouse 617 00:24:15,018 --> 00:24:16,977 in Los Angeles. 618 00:24:18,805 --> 00:24:20,371 Fair point, 619 00:24:20,415 --> 00:24:22,635 but I've read Katerina's file. 620 00:24:22,678 --> 00:24:24,158 She's no hopeless romantic. 621 00:24:24,201 --> 00:24:26,682 Do you at least know why she targeted Marks? 622 00:24:28,815 --> 00:24:30,207 He was in charge of 623 00:24:30,251 --> 00:24:32,340 the Air Force's West Coast Drone Command. 624 00:24:32,383 --> 00:24:34,211 He had the keys to the entire program. 625 00:24:34,255 --> 00:24:35,822 So, if she wasn't stealing secrets from Russia 626 00:24:35,865 --> 00:24:37,519 and she wasn't in love with Marks and planning to defect, 627 00:24:37,563 --> 00:24:38,999 then what the hell was she doing? 628 00:24:39,042 --> 00:24:41,305 I don't know. 629 00:24:41,349 --> 00:24:43,307 And that's what scares the hell out of me. 630 00:24:50,576 --> 00:24:51,707 What's going on? 631 00:24:51,751 --> 00:24:52,882 It's the end of the day, 632 00:24:52,926 --> 00:24:54,231 you haven't even cleared the non-workers. 633 00:24:55,406 --> 00:24:57,496 Because I spent most of my day drowning 634 00:24:57,539 --> 00:24:59,802 in a "Brazil"-style bureaucratic hellscape. 635 00:24:59,846 --> 00:25:01,935 Oh, is this about the, uh -- the, you know -- the -- 636 00:25:01,978 --> 00:25:03,414 Breast milk? Yes. 637 00:25:03,458 --> 00:25:05,547 Just say it. It's not a swear word. 638 00:25:05,591 --> 00:25:08,071 It's not a magic curse that will bring forth a demon. 639 00:25:08,115 --> 00:25:09,595 It's a word. 640 00:25:09,638 --> 00:25:11,248 Breast. 641 00:25:11,292 --> 00:25:13,337 You know, I think I'll check back in the morning. 642 00:25:13,381 --> 00:25:14,774 Coward. 643 00:25:14,817 --> 00:25:16,036 Wesley: A token of thanks 644 00:25:16,079 --> 00:25:18,473 to the fine men and women at Mid-Wilshire. 645 00:25:18,517 --> 00:25:20,475 It's gorgeous. Thank you. 646 00:25:20,519 --> 00:25:21,781 Mm! 647 00:25:21,824 --> 00:25:23,565 Hey, I'm really sorry about earlier. 648 00:25:23,609 --> 00:25:25,654 We've both been under a lot of stress. 649 00:25:25,698 --> 00:25:27,047 Thank you for not being part 650 00:25:27,090 --> 00:25:28,744 of the massive, society-wide conspiracy. 651 00:25:29,702 --> 00:25:30,746 Don't mention it. 652 00:25:32,356 --> 00:25:33,662 Nyla! 653 00:25:33,706 --> 00:25:34,663 I'll see you at home?Yeah. 654 00:25:36,230 --> 00:25:37,884 I got an ID on your missing biker -- 655 00:25:37,927 --> 00:25:39,146 Ken Haverfield. 656 00:25:39,189 --> 00:25:40,843 I just got off the phone with his boyfriend. 657 00:25:40,887 --> 00:25:42,236 Ken just got out of rehab. 658 00:25:42,279 --> 00:25:44,020 The boyfriend didn't report Ken missing 659 00:25:44,064 --> 00:25:45,979 because he just assumed Ken relapsed. 660 00:25:46,022 --> 00:25:47,328 Well, he didn't fall off the wagon. 661 00:25:47,371 --> 00:25:49,460 He got hit by a car and abducted by some psycho. 662 00:25:50,592 --> 00:25:52,202 The victim in Nolan's dope house arson 663 00:25:52,246 --> 00:25:53,769 was a recovering addict, 664 00:25:53,813 --> 00:25:55,684 and he had a fractured pelvis 665 00:25:55,728 --> 00:25:57,512 consistent with being hit by a car. 666 00:25:57,556 --> 00:25:58,905 You think that your serial killer 667 00:25:58,948 --> 00:26:00,297 is the same guy that hit Ken? 668 00:26:00,341 --> 00:26:02,517 It's a great way to incapacitate a victim, 669 00:26:02,561 --> 00:26:04,345 force them to rely on you for help. 670 00:26:04,388 --> 00:26:05,738 If it is the same killer, 671 00:26:05,781 --> 00:26:07,522 there's gonna be another fire tonight -- 672 00:26:07,566 --> 00:26:09,437 tomorrow at the latest. 673 00:26:09,480 --> 00:26:11,047 And our only lead is that he drives 674 00:26:11,091 --> 00:26:12,701 the most popular car in L.A. -- 675 00:26:12,745 --> 00:26:15,269 and we don't have a plate number. 676 00:26:15,312 --> 00:26:19,012 Okay, so, no one is ever 100% successful, right? 677 00:26:19,055 --> 00:26:21,188 This guy must have targeted a victim at some point 678 00:26:21,231 --> 00:26:23,277 who insisted on waiting for an ambulance. 679 00:26:23,320 --> 00:26:24,800 At which point he would have fled, 680 00:26:24,844 --> 00:26:26,628 and the responding officer would have filed a hit-and-run. 681 00:26:26,672 --> 00:26:29,283 I could run a search, but there's going to be dozens, 682 00:26:29,326 --> 00:26:31,024 maybe hundreds of initial hits. 683 00:26:31,067 --> 00:26:32,547 I will do it. 684 00:26:32,591 --> 00:26:33,548 Are you sure? 685 00:26:33,592 --> 00:26:34,723 Yes, I'm sure. 686 00:26:34,767 --> 00:26:36,203 I will split it with the midnight shift. 687 00:26:36,246 --> 00:26:37,683 We'll start running down some leads. 688 00:26:37,726 --> 00:26:39,598 You go home to Jack. 689 00:26:39,641 --> 00:26:40,773 He misses his mama. 690 00:26:40,816 --> 00:26:42,992 Thanks. You're welcome. 691 00:26:44,472 --> 00:26:45,560 I thought we were going for dinner. 692 00:26:45,604 --> 00:26:46,866 Yeah, the club has apps. 693 00:26:48,041 --> 00:26:49,999 Yeah, and like a million people. 694 00:26:50,043 --> 00:26:51,261 And more than a few paparazzi. 695 00:26:51,305 --> 00:26:55,048 You're right. We should get our own exclusive. 696 00:26:55,091 --> 00:26:55,918 No, I'm -- I'm not doing that. 697 00:26:55,962 --> 00:26:56,745 No. 698 00:26:56,789 --> 00:26:58,529 Come on! 699 00:26:58,573 --> 00:26:59,835 Just relax. We're gonna have fun. 700 00:27:01,794 --> 00:27:04,318 You didn't bring me out to reconnect. 701 00:27:04,361 --> 00:27:05,928 This is just so you can get more followers. 702 00:27:05,972 --> 00:27:07,103 No! 703 00:27:09,149 --> 00:27:11,368 Well, I mean, yeah, we could both benefit, but -- 704 00:27:11,412 --> 00:27:12,631 Nah, I'm out. 705 00:27:12,674 --> 00:27:14,807 Aaron. Aaron, wait. 706 00:27:14,850 --> 00:27:16,635 Narrator: This quiet community was rocked 707 00:27:16,678 --> 00:27:18,158 by the suspicion that fell on the Gallagher home. 708 00:27:19,376 --> 00:27:20,900 Police executed a search warrant, 709 00:27:20,943 --> 00:27:23,032 removing several items, including clothes... 710 00:27:23,076 --> 00:27:24,947 Hello? Hey, it's Aaron. 711 00:27:24,991 --> 00:27:26,427 Yeah, can I speak to P1 Lucy? 712 00:27:26,470 --> 00:27:28,472 I got a rookie situation I need to discuss. 713 00:27:28,516 --> 00:27:29,822 Yeah, yeah, sure thing. 714 00:27:29,865 --> 00:27:30,823 Hold on. 715 00:27:30,866 --> 00:27:33,695 Um, okay, here she comes. 716 00:27:33,739 --> 00:27:35,218 Talk to me. 717 00:27:35,262 --> 00:27:38,265 So, I just tried to go out with an old friend 718 00:27:38,308 --> 00:27:40,963 from before my life got turned upside down, 719 00:27:41,007 --> 00:27:44,706 and it was like talking to an alien. 720 00:27:44,750 --> 00:27:47,274 Yeah, becoming a cop is isolating enough 721 00:27:47,317 --> 00:27:48,841 with no one but other cops 722 00:27:48,884 --> 00:27:51,321 able to understand the experience. 723 00:27:51,365 --> 00:27:53,410 It must be so much harder for you. 724 00:27:53,454 --> 00:27:54,455 I mean, how did you handle it? 725 00:27:54,498 --> 00:27:57,023 The -- The isolation. 726 00:27:57,066 --> 00:27:59,286 I made new friends with the only people 727 00:27:59,329 --> 00:28:01,723 who could relate -- the rookies I came up with. 728 00:28:01,767 --> 00:28:04,770 Yeah, my Academy classmates call me "No Biz," 729 00:28:04,813 --> 00:28:06,554 as in, "You have no business being a cop." 730 00:28:06,597 --> 00:28:08,730 Oof, I'm sorry. 731 00:28:08,774 --> 00:28:11,777 I can't imagine doing this alone. 732 00:28:11,820 --> 00:28:13,604 There were three of us in our class, 733 00:28:13,648 --> 00:28:15,215 and we were inseparable. 734 00:28:15,258 --> 00:28:18,653 Yeah, it was you, Nolan, and -- and who was the third? 735 00:28:21,874 --> 00:28:23,571 Um... 736 00:28:23,614 --> 00:28:24,833 Right. 737 00:28:24,877 --> 00:28:27,706 Uh, sorry. The -- The guy who, uh -- 738 00:28:27,749 --> 00:28:30,099 Died. 739 00:28:30,143 --> 00:28:32,145 Yeah. 740 00:28:34,321 --> 00:28:36,889 Sneaks up on you, doesn't it? 741 00:28:36,932 --> 00:28:39,500 I mean, I'll just be going along, 742 00:28:39,543 --> 00:28:40,762 talking about whatever, 743 00:28:40,806 --> 00:28:43,286 and then something reminds me of Patrick 744 00:28:43,330 --> 00:28:44,418 just lying there dead on the floor, 745 00:28:44,461 --> 00:28:46,594 and -- bam. 746 00:28:46,637 --> 00:28:47,987 It's like being hit by a truck. 747 00:28:50,337 --> 00:28:51,773 I-I-I'm sorry. 748 00:28:51,817 --> 00:28:53,383 I shouldn't be bringing this up. 749 00:28:53,427 --> 00:28:54,254 I sh-- I should go. 750 00:28:54,297 --> 00:28:55,559 No, no. 751 00:28:55,603 --> 00:28:56,735 No need to apologize. 752 00:28:56,778 --> 00:28:58,649 I-I'm -- I'm glad you called. 753 00:28:58,693 --> 00:28:59,912 Yeah, me too. 754 00:28:59,955 --> 00:29:01,522 You know, I spent the last two years 755 00:29:01,565 --> 00:29:05,569 feeling completely alone, so it's -- 756 00:29:05,613 --> 00:29:07,049 it's nice to have someone to talk to. 757 00:29:08,703 --> 00:29:10,966 Well, good. Good. 758 00:29:11,010 --> 00:29:12,620 You should probably get some sleep. 759 00:29:12,663 --> 00:29:15,057 You know, you gotta bring your A-game every day with Harper. 760 00:29:15,101 --> 00:29:16,972 Tell me about it. 761 00:29:19,148 --> 00:29:20,062 I'll see you tomorrow. 762 00:29:20,106 --> 00:29:22,195 Yep. 763 00:29:40,343 --> 00:29:42,389 Dispatch, this is Detective Nyla Harper, 764 00:29:42,432 --> 00:29:44,870 badge number 56464. 765 00:29:44,913 --> 00:29:47,002 I might have eyes on a possible kidnapping vehicle 766 00:29:47,046 --> 00:29:49,439 at 9223 Sherman Drive. 767 00:29:49,483 --> 00:29:52,878 License plate matches a hit and run from August. 768 00:29:52,921 --> 00:29:55,445 Get me marked units and notify Detective Lopez ASAP. 769 00:29:58,709 --> 00:30:00,320 Dispatch, Detective Harper. 770 00:30:00,363 --> 00:30:03,453 Possible suspect and possible kidnapping victim inside. 771 00:30:03,497 --> 00:30:04,454 Send all units Code 3. 772 00:30:04,498 --> 00:30:05,978 I'm making entry. 773 00:30:11,418 --> 00:30:12,506 Police! 774 00:30:15,814 --> 00:30:17,511 Come out with your hands up! 775 00:30:58,813 --> 00:31:00,902 Dispatch, I have a white male that-- 776 00:31:03,949 --> 00:31:06,516 LAPD! Show me your hands! 777 00:31:56,305 --> 00:31:58,090 Even with all the smoke inhalation, 778 00:31:58,133 --> 00:31:59,787 Harper's probably fine, right? 779 00:31:59,830 --> 00:32:00,919 She wasn't in the building long. 780 00:32:00,962 --> 00:32:02,703 She should be okay. 781 00:32:04,139 --> 00:32:07,099 At this point, I think we can skip the war stories 782 00:32:07,142 --> 00:32:08,970 and agree -- 783 00:32:09,014 --> 00:32:11,712 firefighters are better than cops. 784 00:32:11,755 --> 00:32:13,235 Why else would you and Harper 785 00:32:13,279 --> 00:32:15,803 insist on running into burning buildings? 786 00:32:15,846 --> 00:32:17,544 You're jealous. 787 00:32:17,587 --> 00:32:19,198 Oh, y-yeah, no. 788 00:32:19,241 --> 00:32:22,331 It's just as police, we can't simply stand by 789 00:32:22,375 --> 00:32:24,594 and do nothing when we know we could be helping. 790 00:32:24,638 --> 00:32:27,467 Okay, well, I guess we do have to do the war story contest. 791 00:32:27,510 --> 00:32:29,295 Agreed. You go first. 792 00:32:29,338 --> 00:32:31,079 Okay, last year, 793 00:32:31,123 --> 00:32:33,299 I got caught alone in the canyon 794 00:32:33,342 --> 00:32:36,563 as a fire was racing up the hill behind me. 795 00:32:36,606 --> 00:32:37,999 You can't outrun it, 796 00:32:38,043 --> 00:32:40,306 so I had to light up the brush around me. 797 00:32:40,349 --> 00:32:42,395 I'm sorry, you -- you're stuck in a wildfire, 798 00:32:42,438 --> 00:32:43,570 so you lit a fire? 799 00:32:43,613 --> 00:32:45,702 Right. The brush burns away -- 800 00:32:45,746 --> 00:32:47,400 along with half my eyebrows -- 801 00:32:47,443 --> 00:32:49,402 and I wrap myself in a fire blanket 802 00:32:49,445 --> 00:32:52,013 in the middle of the burnt-out patch. 803 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 I go fetal. 804 00:32:53,536 --> 00:32:56,017 Wildfire lighting up all around me, 805 00:32:56,061 --> 00:32:58,498 burning at 1,200 degrees. 806 00:32:58,541 --> 00:33:01,153 But because it's not right on top of me, 807 00:33:01,196 --> 00:33:04,460 I only parboil as the fire pushes past me. 808 00:33:04,504 --> 00:33:05,809 The doctor said we can see her now. 809 00:33:05,853 --> 00:33:07,463 Alright. 810 00:33:09,465 --> 00:33:11,685 Hey. 811 00:33:11,728 --> 00:33:13,426 You just had to try and one-up me, didn't you? 812 00:33:15,471 --> 00:33:16,820 "Try"? 813 00:33:16,864 --> 00:33:18,083 Yeah, she's alright. 814 00:33:18,126 --> 00:33:19,258 Did you catch the guy? 815 00:33:19,301 --> 00:33:20,868 No. By the time back-up landed, 816 00:33:20,911 --> 00:33:22,000 he was gone. 817 00:33:24,437 --> 00:33:25,351 What about the car? 818 00:33:25,394 --> 00:33:27,048 Uh, can we track it? 819 00:33:27,092 --> 00:33:29,094 He drove it a couple miles out and torched it. 820 00:33:29,137 --> 00:33:31,531 Burned up any DNA that would have been inside. 821 00:33:31,574 --> 00:33:33,794 We ran the VIN number, but the car was as stolen 822 00:33:33,837 --> 00:33:35,143 as the license plate he put on it. 823 00:33:35,187 --> 00:33:38,059 So, we are back at square one. 824 00:33:38,103 --> 00:33:39,452 What about the guy Harper pulled out of the fire? 825 00:33:39,495 --> 00:33:40,540 Can he ID him? 826 00:33:40,583 --> 00:33:42,150 Ken's still in surgery. 827 00:33:42,194 --> 00:33:44,718 The doctor said he has a chance, but he lost a lot of blood. 828 00:33:44,761 --> 00:33:48,026 Mm. 829 00:33:48,069 --> 00:33:49,853 Hey, we'll get out of your burned hair. 830 00:33:51,116 --> 00:33:52,204 You guys go. 831 00:33:52,247 --> 00:33:53,379 I just need to get down a few details 832 00:33:53,422 --> 00:33:54,815 while her memory's fresh. 833 00:33:54,858 --> 00:33:56,164 Glad you're okay.Me too. 834 00:33:56,208 --> 00:33:58,036 Hmm, thank you. 835 00:34:00,777 --> 00:34:02,214 You feel better? 836 00:34:02,257 --> 00:34:04,259 Yeah, I do. Thank you. 837 00:34:04,303 --> 00:34:05,869 I'd say this was another stellar date. 838 00:34:05,913 --> 00:34:06,870 Wouldn't you? 839 00:34:06,914 --> 00:34:08,046 At least we finally put 840 00:34:08,089 --> 00:34:09,743 "cops versus firefighters" to bed. 841 00:34:11,832 --> 00:34:14,052 Ah, heh, no. No, we haven't. 842 00:34:15,357 --> 00:34:17,533 You think you can beat my story? 843 00:34:17,577 --> 00:34:20,971 Two words -- "Russian safehouse." 844 00:34:22,147 --> 00:34:24,497 Unless "safehouse" is two separate words. 845 00:34:24,540 --> 00:34:25,498 In which case, I have three words -- 846 00:34:25,541 --> 00:34:26,760 "Russian safe house." 847 00:34:26,803 --> 00:34:29,241 Look, just this very morning, 848 00:34:29,284 --> 00:34:31,852 I uncovered a Russian FSB safehouse 849 00:34:31,895 --> 00:34:33,897 when two Russian agents tried to kill me 850 00:34:33,941 --> 00:34:36,117 for helping a third Russian agent 851 00:34:36,161 --> 00:34:38,815 that they were sent after to capture who had gone rogue. 852 00:34:38,859 --> 00:34:41,731 Only no one could figure out what kind of rogue she had gone 853 00:34:41,775 --> 00:34:44,604 because the Air Force major that she was sleeping with 854 00:34:44,647 --> 00:34:46,040 turned up murdered. 855 00:34:46,084 --> 00:34:47,955 Now, we don't know whether she was using him 856 00:34:47,998 --> 00:34:49,696 or actually in love with him 857 00:34:49,739 --> 00:34:51,001 or whether the two agents that killed him 858 00:34:51,045 --> 00:34:52,699 did so to tie up a loose end, 859 00:34:52,742 --> 00:34:55,919 or if they were just using him to try to capture her again. 860 00:34:58,748 --> 00:34:59,749 Damn it, you win. 861 00:34:59,793 --> 00:35:01,011 And now we know. 862 00:35:01,055 --> 00:35:02,187 Cops are better than firefighters. 863 00:35:02,230 --> 00:35:03,579 Oh, I can't. 864 00:35:03,623 --> 00:35:06,016 Forget war stories. 865 00:35:06,060 --> 00:35:07,148 Let's spar for the title. 866 00:35:07,192 --> 00:35:08,410 Okay, we're doing this.Uh-huh. 867 00:35:08,454 --> 00:35:10,282 Okay, I'm -- Oh, hold on. 868 00:35:10,325 --> 00:35:11,587 Nolan: Come on. 869 00:35:11,631 --> 00:35:13,589 You scared? 870 00:35:13,633 --> 00:35:15,504 Definitely, but, um, 871 00:35:15,548 --> 00:35:17,593 Katerina had something in her left fist 872 00:35:17,637 --> 00:35:18,638 when I found her. 873 00:35:18,681 --> 00:35:19,639 I'm not following. 874 00:35:19,682 --> 00:35:21,075 The third spy -- 875 00:35:21,119 --> 00:35:23,077 the one the other two were trying to kill -- 876 00:35:23,121 --> 00:35:25,732 she had something in her left hand 877 00:35:25,775 --> 00:35:27,168 when I put her in the shop. 878 00:35:27,212 --> 00:35:29,779 But afterwards -- after they tried to kill us -- 879 00:35:29,823 --> 00:35:31,912 I remember pulling her out of the shop. 880 00:35:31,955 --> 00:35:33,609 Stay low! 881 00:35:33,653 --> 00:35:36,046 Her hands were empty. 882 00:35:36,090 --> 00:35:37,613 And you think she left it in there -- 883 00:35:37,657 --> 00:35:39,224 whatever "it" is. 884 00:35:39,267 --> 00:35:41,878 One way to find out. 885 00:35:43,837 --> 00:35:45,969 Alright. Welcome. 886 00:35:46,013 --> 00:35:47,754 You take me to all the best places. 887 00:35:49,234 --> 00:35:52,193 That's a lot of security for a bunch of busted-up cars. 888 00:35:52,237 --> 00:35:54,108 That's to keep the chain of custody secure. 889 00:35:54,152 --> 00:35:55,936 My shop hasn't been processed yet, 890 00:35:55,979 --> 00:35:58,156 so if Katerina left anything behind... 891 00:35:59,157 --> 00:36:01,159 ...it will still be in there. 892 00:36:02,421 --> 00:36:04,031 Here we go. 893 00:36:05,598 --> 00:36:07,600 You were in this thing? 894 00:36:07,643 --> 00:36:09,819 Yeah. Well, a-adjacent. 895 00:36:12,779 --> 00:36:14,520 What's wrong? 896 00:36:14,563 --> 00:36:16,696 I'm just used to being the one that gets worried about, 897 00:36:16,739 --> 00:36:18,176 not the one who's worrying. 898 00:36:18,219 --> 00:36:20,308 Oh, you don't have to worry about me. 899 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 Yeah, famous last words. 900 00:36:22,005 --> 00:36:24,138 Oh, that's dark. 901 00:36:24,182 --> 00:36:26,053 Alright. 902 00:36:26,096 --> 00:36:27,010 Let's see what we got. 903 00:36:35,193 --> 00:36:36,150 I got something. 904 00:36:37,064 --> 00:36:37,891 It's a flash drive. 905 00:36:47,335 --> 00:36:49,207 Give me the drive, and I'll let her go. 906 00:36:49,250 --> 00:36:50,208 No one needs to get hurt. 907 00:36:50,251 --> 00:36:51,383 What's on it that's so important? 908 00:36:51,426 --> 00:36:53,123 A list of men involved in a drone strike. 909 00:36:53,167 --> 00:36:54,299 Why do you care? 910 00:36:54,342 --> 00:36:55,822 My brother was in the building they hit. 911 00:36:57,563 --> 00:36:59,129 He was a doctor. 912 00:37:01,044 --> 00:37:02,307 He didn't deserve to die. 913 00:37:02,350 --> 00:37:03,960 So, Marks launched the strike. 914 00:37:04,004 --> 00:37:05,962 You killed him, stole the drive, 915 00:37:06,006 --> 00:37:07,137 but Oriel and Vladik grabbed you 916 00:37:07,181 --> 00:37:08,356 before you could do anything with it. 917 00:37:08,400 --> 00:37:09,401 And you're planning on killing 918 00:37:09,444 --> 00:37:10,619 the rest of the men on the list. 919 00:37:10,663 --> 00:37:12,578 That's justice, no? 920 00:37:12,621 --> 00:37:14,536 Isn't that what your badge stands for? 921 00:37:14,580 --> 00:37:16,799 Now... 922 00:37:16,843 --> 00:37:19,367 give me the drive, and she lives. 923 00:37:36,863 --> 00:37:38,952 Nolan: Come -- 924 00:37:47,177 --> 00:37:48,091 Come on! 925 00:37:56,230 --> 00:37:58,319 Flat on your stomach! Hands and legs out! 926 00:37:58,363 --> 00:37:59,233 Spread 'em, now! 927 00:38:00,843 --> 00:38:02,454 You okay? Yeah. 928 00:38:02,497 --> 00:38:03,716 She's got some skills. 929 00:38:03,759 --> 00:38:05,195 She's not the only one. 930 00:38:05,239 --> 00:38:07,328 Here, cuff her up nice and tight. 931 00:38:07,372 --> 00:38:08,982 You're under arrest. 932 00:38:10,026 --> 00:38:12,202 Officer Nolan. 933 00:38:12,246 --> 00:38:14,030 Let me guess -- tracking me through my phone? 934 00:38:14,074 --> 00:38:15,597 I'm not really at liberty to say. 935 00:38:15,641 --> 00:38:17,817 And now you just expect me to hand her over to you? 936 00:38:17,860 --> 00:38:18,818 No, not to me -- 937 00:38:18,861 --> 00:38:20,341 to Agent Reynolds. 938 00:38:20,385 --> 00:38:22,691 Lieutenant Nune, how are you tonight? 939 00:38:22,735 --> 00:38:24,345 Do I know you?Uh, no, 940 00:38:24,389 --> 00:38:26,216 but any friend of Officer Nolan's. 941 00:38:26,260 --> 00:38:27,957 Hey, w-wait, what about, uh, the other two? 942 00:38:28,001 --> 00:38:29,742 What about, uh, Oriel and what's-his-name? 943 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 Oh, we picked them up an hour ago. 944 00:38:31,396 --> 00:38:32,745 Thanks for your help with this. 945 00:38:32,788 --> 00:38:34,007 Agent Reynolds will coordinate with your sergeant 946 00:38:34,050 --> 00:38:35,661 on the paperwork. 947 00:38:37,402 --> 00:38:38,751 Lieutenant? 948 00:38:38,794 --> 00:38:40,405 I told you I was in the Army Reserve. 949 00:38:40,448 --> 00:38:42,363 Yeah, but you didn't say Lieutenant. 950 00:38:42,407 --> 00:38:43,973 Well, yeah. 951 00:38:44,017 --> 00:38:45,061 Thank you for your service. 952 00:38:45,105 --> 00:38:47,194 Mm-hmm. 953 00:38:47,237 --> 00:38:48,369 We should really have a normal date. 954 00:38:48,413 --> 00:38:49,675 Yeah. 955 00:38:54,027 --> 00:38:55,985 Wesley: Look, I'm doing everything I can, 956 00:38:56,029 --> 00:38:58,161 but as of now, I think Aiden's best chance 957 00:38:58,205 --> 00:38:59,337 is a forgiving jury. 958 00:38:59,380 --> 00:39:01,426 Oh, you can stop working on his case. 959 00:39:01,469 --> 00:39:03,123 Yeah, the prison's about to call -- 960 00:39:03,166 --> 00:39:06,256 just as soon as they find Aiden's body in his cell. 961 00:39:11,218 --> 00:39:12,567 You had him killed? 962 00:39:14,395 --> 00:39:16,310 Why?!Word on the street was, 963 00:39:16,354 --> 00:39:18,181 he was talking like he was gonna turn on me. 964 00:39:18,225 --> 00:39:20,880 Look, as far as I know, he was completely loyal to you. 965 00:39:20,923 --> 00:39:23,404 Right. 10 years of service. 966 00:39:23,448 --> 00:39:25,275 One meeting with you, and he gets squirrelly. 967 00:39:25,319 --> 00:39:27,495 No, we -- we talked legal strategy. 968 00:39:27,539 --> 00:39:28,583 That's it. 969 00:39:31,456 --> 00:39:33,371 Alright. 970 00:39:33,414 --> 00:39:36,199 I know that you have a reason to be nervous, okay? 971 00:39:36,243 --> 00:39:39,289 But I won't do anything to endanger my family. 972 00:39:41,466 --> 00:39:43,381 That you can count on. 973 00:39:47,559 --> 00:39:49,299 Final warning. 974 00:40:08,884 --> 00:40:11,060 How did you get that fridge for the break room? 975 00:40:11,104 --> 00:40:12,845 That brand costs more than my car. 976 00:40:12,888 --> 00:40:14,237 Wesley bought it, 977 00:40:14,281 --> 00:40:16,239 so I guess, technically, I bought it. 978 00:40:16,283 --> 00:40:18,851 So, that's the solution? To pay out of pocket? 979 00:40:18,894 --> 00:40:20,940 There really has to be somebody who could've helped with that. 980 00:40:20,983 --> 00:40:23,333 I thought about asking my union delegate to step in, 981 00:40:23,377 --> 00:40:24,857 but he once asked me, quote, 982 00:40:24,900 --> 00:40:26,598 "Why do women need tampons? 983 00:40:26,641 --> 00:40:27,860 Can't they just hold it?" 984 00:40:27,903 --> 00:40:29,035 So... 985 00:40:30,036 --> 00:40:31,472 Someone should really run against him. 986 00:40:31,516 --> 00:40:33,039 You could. 987 00:40:33,082 --> 00:40:35,171 I am barely on the other side of being a rookie, 988 00:40:35,215 --> 00:40:36,651 and it was a rough ride. 989 00:40:36,695 --> 00:40:38,000 No one would vote for me. 990 00:40:38,044 --> 00:40:39,393 I would. 991 00:40:40,873 --> 00:40:43,179 Mainly to spite Smitty, but, hey, a vote's a vote. 992 00:40:44,442 --> 00:40:46,226 Did you stop by for something specific? 993 00:40:46,269 --> 00:40:47,880 Yeah, I wanted an update on the arson case. 994 00:40:47,923 --> 00:40:49,229 I know I'm not part of the investigation, 995 00:40:49,272 --> 00:40:50,970 but I would love to be kept in the loop. 996 00:40:51,013 --> 00:40:52,798 If you hadn't brought the first victim to my attention, 997 00:40:52,841 --> 00:40:54,495 I would have never made the connection, 998 00:40:54,539 --> 00:40:56,454 so it's your case as much as mine. 999 00:40:56,497 --> 00:40:58,368 I should warn you, if the killer's smart, 1000 00:40:58,412 --> 00:40:59,587 he's long gone. 1001 00:40:59,631 --> 00:41:02,590 This case could haunt us into our retirement. 1002 00:41:02,634 --> 00:41:03,765 You sure you want to do this? 1003 00:41:03,809 --> 00:41:04,853 Yes, I do. 1004 00:41:04,897 --> 00:41:06,420 Alright. 1005 00:41:08,291 --> 00:41:09,902 Hey. 1006 00:41:09,945 --> 00:41:11,556 You know you can't go out on patrol without your TO. 1007 00:41:11,599 --> 00:41:13,253 Oh, uh, Harper's on her way in. 1008 00:41:13,296 --> 00:41:15,560 She just wanted me to make sure I had the shop ready to go. 1009 00:41:15,603 --> 00:41:17,953 You know, it turns out, saving a guy's life 1010 00:41:17,997 --> 00:41:20,608 while barely escaping a pyro-serial killer 1011 00:41:20,652 --> 00:41:22,480 doesn't even rate a sick day. 1012 00:41:22,523 --> 00:41:24,569 Yeah, she sets a pretty high bar. Yeah. 1013 00:41:24,612 --> 00:41:28,398 Speaking of, from your friend P1 Lucy, 1014 00:41:28,442 --> 00:41:30,139 for your evidence kit. 1015 00:41:30,183 --> 00:41:32,098 This is the cockroach of protein bars. 1016 00:41:32,141 --> 00:41:34,927 Guaranteed to stay edible until long after we're gone. 1017 00:41:36,494 --> 00:41:37,669 Thanks. 1018 00:41:37,712 --> 00:41:39,932 Uh, I will cherish it forever, 1019 00:41:39,975 --> 00:41:42,064 'cause there's no way I'm putting this in my body. 1020 00:41:46,678 --> 00:41:48,636 You're welcome. 1021 00:41:50,943 --> 00:41:53,119 Hey. Finished making your statement? 1022 00:41:53,162 --> 00:41:54,860 Yes, and I might have referred to you 1023 00:41:54,903 --> 00:41:56,557 as "hunky" at one point. 1024 00:41:56,601 --> 00:41:57,732 I appreciate that. 1025 00:41:57,776 --> 00:42:00,169 What's this?Open it. 1026 00:42:00,213 --> 00:42:02,041 It's a little, uh, recognition 1027 00:42:02,084 --> 00:42:04,522 for your exemplary police work last night. 1028 00:42:07,481 --> 00:42:08,830 Thank you. 1029 00:42:08,874 --> 00:42:09,875 You ready? 1030 00:42:09,918 --> 00:42:11,311 Yeah. One last thing. 1031 00:42:17,056 --> 00:42:18,013 Now I'm ready. 73605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.