Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,025 --> 00:01:53,200
Get off me!
2
00:01:53,200 --> 00:01:54,475
Let go of me
3
00:01:54,700 --> 00:01:56,150
I'm telling you to let me go
4
00:01:56,800 --> 00:01:58,275
Let me go!
5
00:02:04,950 --> 00:02:05,600
Dr. Wu
6
00:02:05,675 --> 00:02:06,625
You finally finished the operation
7
00:02:06,625 --> 00:02:07,600
The case needs your signature
8
00:02:08,949 --> 00:02:09,724
Dr. Wu
9
00:02:10,375 --> 00:02:11,400
Bed No. 2 and No. 6
10
00:02:11,425 --> 00:02:12,625
Insist on having you as the surgeon
11
00:02:12,625 --> 00:02:13,675
Are you able to arrange your time?
12
00:02:14,625 --> 00:02:15,450
Make both appointments on next Thursday
13
00:02:15,475 --> 00:02:15,850
OK
14
00:02:15,850 --> 00:02:16,725
No, Dr. Wu
15
00:02:16,750 --> 00:02:18,550
Medical Innovation Exchange Conference on next Thursday
16
00:02:18,550 --> 00:02:19,975
The organizer has named you to attend
17
00:02:19,975 --> 00:02:20,875
Appointments on next Thursday
18
00:02:21,200 --> 00:02:21,575
OK
19
00:02:22,275 --> 00:02:23,400
But the hospital events
20
00:02:23,400 --> 00:02:24,525
You also need to show up
21
00:02:24,525 --> 00:02:25,475
Nothing to do with seeing patients
22
00:02:26,025 --> 00:02:26,850
I won't go
23
00:02:27,000 --> 00:02:28,150
Let go of me
24
00:02:29,375 --> 00:02:30,125
What's wrong?
25
00:02:31,150 --> 00:02:31,925
Let me go
26
00:02:32,150 --> 00:02:33,475
Mind your own business
27
00:02:33,475 --> 00:02:34,575
No one asked you to save me
28
00:02:34,575 --> 00:02:35,275
What's wrong?
29
00:02:35,275 --> 00:02:35,800
Get off me!
30
00:02:35,875 --> 00:02:36,875
She lost balance when standing on a chair
31
00:02:36,875 --> 00:02:38,175
Fell down and twisted her ankle
32
00:02:38,175 --> 00:02:39,025
Head hit on the ground
33
00:02:39,150 --> 00:02:40,625
Dizzy, emotionally unstable
34
00:02:40,625 --> 00:02:42,075
Breathing and heart beats are normal
35
00:02:42,475 --> 00:02:44,325
Don't know what the young girl is thinking
36
00:02:44,600 --> 00:02:45,650
What are you talking about
37
00:02:46,600 --> 00:02:47,825
Are you trying hard to get attention
38
00:02:48,600 --> 00:02:49,700
Which floor do you live on?
39
00:02:50,375 --> 00:02:51,250
Third floor
40
00:02:51,250 --> 00:02:51,900
What's wrong?
41
00:02:52,700 --> 00:02:53,900
Do you know if you jump off from there
42
00:02:53,900 --> 00:02:54,875
What will happen?
43
00:02:55,400 --> 00:02:57,350
Your legs will be broken
44
00:02:58,225 --> 00:02:59,750
Ribs and leg bones dislocated
45
00:02:59,950 --> 00:03:02,025
Stick into your rib cage and abdomen
46
00:03:02,050 --> 00:03:04,125
You'll suffer from significant sense of pain
47
00:03:04,850 --> 00:03:05,625
But luckily
48
00:03:06,150 --> 00:03:07,625
You fell down from a chair
49
00:03:09,375 --> 00:03:09,975
It hurts
50
00:03:12,250 --> 00:03:13,815
Anything you don't know the consequences of
51
00:03:13,815 --> 00:03:14,525
Don't do it
52
00:03:14,925 --> 00:03:16,150
Take her to do the X ray check
53
00:03:16,975 --> 00:03:17,600
You
54
00:03:18,350 --> 00:03:19,025
You're
55
00:03:19,025 --> 00:03:19,975
such a weird uncle
56
00:03:19,975 --> 00:03:21,225
I want to transfer to another hospital
57
00:03:21,350 --> 00:03:22,300
Help!
58
00:03:22,300 --> 00:03:23,500
I want to transfer to another hospital
59
00:03:23,525 --> 00:03:24,900
I want to transfer to another hospital
60
00:03:27,775 --> 00:03:29,275
I said I wouldn't go
61
00:03:30,025 --> 00:03:31,375
The niece of Mr. Jin
62
00:03:31,375 --> 00:03:32,375
I've promised her
63
00:03:32,525 --> 00:03:33,950
She's not a monster
64
00:03:34,150 --> 00:03:35,525
What's the big deal about going to meet her?
65
00:03:35,775 --> 00:03:36,350
Sis
66
00:03:36,975 --> 00:03:37,875
Can you not always
67
00:03:37,875 --> 00:03:39,525
set up blind dates for me?
68
00:03:39,775 --> 00:03:40,450
I'm so busy
69
00:03:40,450 --> 00:03:41,800
How can I have time for dating
70
00:03:42,575 --> 00:03:43,950
So thinking about that girl
71
00:03:44,050 --> 00:03:44,950
Han Fei
72
00:03:45,050 --> 00:03:46,025
You've got time
73
00:03:46,025 --> 00:03:46,775
Why do you mention her?
74
00:03:46,975 --> 00:03:47,925
Who is she?
75
00:03:48,300 --> 00:03:48,975
What I'm talking about
76
00:03:48,975 --> 00:03:50,250
You know exactly
77
00:03:50,425 --> 00:03:51,075
Zhang Fan said
78
00:03:51,075 --> 00:03:52,050
Every time you get drunk
79
00:03:52,050 --> 00:03:53,650
You just keep talking about her
80
00:03:53,675 --> 00:03:54,250
Isn't it?
81
00:03:54,475 --> 00:03:56,000
Don't talk these nonsense all the time
82
00:03:56,150 --> 00:03:56,800
I have lot of work to do
83
00:03:57,300 --> 00:03:57,650
Bye
84
00:03:57,800 --> 00:03:58,725
I...I
85
00:03:59,800 --> 00:04:01,200
I haven't finished yet
86
00:04:02,550 --> 00:04:03,400
What's wrong with him
87
00:04:11,675 --> 00:04:12,625
What are you doing?
88
00:04:13,300 --> 00:04:14,484
For someone who takes her own life
89
00:04:14,484 --> 00:04:15,350
as a joke
90
00:04:15,650 --> 00:04:16,825
Such good nourishment
91
00:04:16,825 --> 00:04:18,050
is a waste for you
92
00:04:19,375 --> 00:04:20,274
Don't think
93
00:04:20,274 --> 00:04:21,424
You know everything
94
00:04:21,825 --> 00:04:24,000
I just don't want to stay in that house
95
00:04:27,650 --> 00:04:28,850
I was going to give it to you
96
00:04:30,875 --> 00:04:31,975
I want to make complaint about you
97
00:04:33,825 --> 00:04:34,800
Have some milk
98
00:04:35,525 --> 00:04:36,575
Give yourself the courage
99
00:04:36,575 --> 00:04:37,525
to face the reality
100
00:04:38,875 --> 00:04:39,626
Don't think this will
101
00:04:39,626 --> 00:04:40,700
stop me from complaining about you
102
00:04:41,800 --> 00:04:43,375
The complaint box is at the end of the corridor
103
00:04:43,875 --> 00:04:44,750
But considering your current injuries
104
00:04:44,750 --> 00:04:46,125
you won't make it there
105
00:04:46,325 --> 00:04:47,800
So before it recovers
106
00:04:47,875 --> 00:04:49,475
you'd better just lay down here
107
00:04:51,075 --> 00:04:52,000
Wait and see
108
00:04:59,500 --> 00:05:00,475
Once someone
109
00:05:00,475 --> 00:05:01,800
said to me
110
00:05:02,325 --> 00:05:04,050
Having a target to take revenge on
111
00:05:04,325 --> 00:05:06,250
is something to be happy about
112
00:05:06,775 --> 00:05:07,975
Because after all
113
00:05:08,400 --> 00:05:10,525
it is easier than ending the life
114
00:05:10,850 --> 00:05:11,850
Who said that
115
00:05:12,325 --> 00:05:13,575
Someone like you
116
00:05:13,575 --> 00:05:15,225
An aggressive girl full of "prickles"
117
00:05:28,550 --> 00:05:30,450
The first time I met that "hedgehog" girl
118
00:05:30,675 --> 00:05:32,450
was when I was 18 years old
119
00:06:06,350 --> 00:06:07,475
Quiet down, everyone
120
00:06:11,625 --> 00:06:12,585
From this semester, our Squad
121
00:06:12,585 --> 00:06:13,475
will have a new student
122
00:06:14,600 --> 00:06:15,650
Please introduce yourself first
123
00:06:17,400 --> 00:06:18,350
My name is Han Fei
124
00:06:19,300 --> 00:06:20,675
I don't like talking to people
125
00:06:21,600 --> 00:06:22,875
Don't bother me
126
00:06:23,775 --> 00:06:24,925
Otherwise
127
00:06:30,850 --> 00:06:32,125
It hurts when I hit you
128
00:06:39,000 --> 00:06:39,600
Han Fei
129
00:06:39,950 --> 00:06:41,375
Your seat is over there
130
00:06:41,375 --> 00:06:42,250
Just go and sit there
131
00:06:46,500 --> 00:06:48,390
The first time I saw her
132
00:06:49,025 --> 00:06:51,475
I knew she was not ordinary
133
00:06:54,475 --> 00:06:55,833
In fact
134
00:06:56,700 --> 00:06:58,675
I wasn't an ordinary one either
135
00:07:03,525 --> 00:07:04,450
As the monitor
136
00:07:04,475 --> 00:07:06,175
I would never say no
137
00:07:06,275 --> 00:07:07,825
when my classmates came to me for help
138
00:07:11,700 --> 00:07:13,425
Learning is a chore
139
00:07:13,425 --> 00:07:15,300
And it requires plenty of physical energy
140
00:07:15,975 --> 00:07:17,050
To learn better
141
00:07:17,050 --> 00:07:18,675
I often spent my spare time
142
00:07:18,675 --> 00:07:20,200
doing lot of exercises
143
00:07:20,200 --> 00:07:21,375
to race against time
144
00:07:22,050 --> 00:07:24,075
I think making use of the break time after class
145
00:07:24,075 --> 00:07:26,075
run off to the grocery store for my classmates
146
00:07:26,125 --> 00:07:27,825
and get some snacks which they like
147
00:07:28,050 --> 00:07:29,875
It'll not only help with the friendship among classmates
148
00:07:29,875 --> 00:07:31,875
but also improve my physical fitness
149
00:07:31,925 --> 00:07:33,675
which is a very wise choice
150
00:07:35,600 --> 00:07:37,150
The secret of learning
151
00:07:37,150 --> 00:07:38,950
is to reflect on myself everyday
152
00:07:38,950 --> 00:07:41,400
and keep reviewing, and reviewing
153
00:07:43,900 --> 00:07:46,150
I'm also someone who's always ready to help others
154
00:07:46,450 --> 00:07:48,925
Especially classmates with weaknesses
155
00:07:48,975 --> 00:07:51,300
either mentally or physically
156
00:07:53,875 --> 00:07:54,875
Stop, stop beating me
157
00:07:54,875 --> 00:07:55,850
Apart from learning
158
00:07:56,075 --> 00:07:58,175
My classmates give me some free massages
159
00:07:58,600 --> 00:08:00,800
Stimulation on various parts of the body by their fists
160
00:08:01,475 --> 00:08:03,975
makes me more relaxed
161
00:08:18,800 --> 00:08:19,600
I cannot
162
00:08:19,925 --> 00:08:21,300
take it anymore
163
00:08:21,925 --> 00:08:24,325
A society dominated by single celled creatures
164
00:08:24,675 --> 00:08:26,925
who can only get satisfaction by bullying the weak
165
00:08:27,350 --> 00:08:29,325
and enjoy the pleasure of contempt for life
166
00:08:29,850 --> 00:08:30,900
This kind of primitive creature
167
00:08:30,900 --> 00:08:32,500
somehow exists in the modern society which advocates
168
00:08:32,500 --> 00:08:35,125
harmony, love and equality
169
00:08:35,775 --> 00:08:36,500
So
170
00:08:37,325 --> 00:08:38,200
That's it
171
00:08:38,275 --> 00:08:40,650
Don't hold any funeral for me
172
00:08:40,725 --> 00:08:41,500
Who?
173
00:08:43,775 --> 00:08:45,625
Don't write me any epitaph
174
00:08:48,875 --> 00:08:49,700
Epitaph
175
00:08:50,350 --> 00:08:51,375
At that moment
176
00:08:51,850 --> 00:08:54,150
I think if there's angle in this world
177
00:08:55,050 --> 00:08:57,020
It must be just like her
178
00:08:57,800 --> 00:08:59,325
Please scatter my ashes
179
00:09:00,100 --> 00:09:02,125
on the land I deeply love
180
00:09:02,450 --> 00:09:04,100
My precious CDs,
181
00:09:04,375 --> 00:09:05,425
books
182
00:09:05,700 --> 00:09:08,075
donate them all to relevant charities
183
00:09:08,700 --> 00:09:09,850
My organs
184
00:09:09,850 --> 00:09:11,375
donate them to people in need
185
00:09:12,075 --> 00:09:13,450
My body
186
00:09:13,750 --> 00:09:15,750
donate it for medical research
187
00:09:16,175 --> 00:09:18,300
Every part of my body
188
00:09:18,375 --> 00:09:20,875
after the soul vanished
189
00:09:20,875 --> 00:09:23,175
for my beloved land
190
00:09:23,175 --> 00:09:25,000
they can still make insignificant contributions to it
191
00:09:25,050 --> 00:09:26,000
Stop reading
192
00:09:26,000 --> 00:09:26,800
Give it back to me
193
00:09:44,200 --> 00:09:45,725
Do you know if you jump off from here
194
00:09:45,725 --> 00:09:46,675
what the consequences will be?
195
00:09:47,325 --> 00:09:48,925
Your legs will be broken
196
00:09:49,925 --> 00:09:51,400
Your leg bones and ribs
197
00:09:51,400 --> 00:09:52,475
could be dislocated
198
00:09:52,750 --> 00:09:54,175
Stick into your rib cage and abdomen
199
00:09:55,425 --> 00:09:57,100
You'll suffer from
200
00:09:57,650 --> 00:09:59,850
significant sense of pain
201
00:10:00,450 --> 00:10:01,375
But luckily
202
00:10:01,700 --> 00:10:03,550
But you just fell down from a chair
203
00:10:19,750 --> 00:10:22,525
Is there anything you're reluctant to give up?
204
00:10:22,525 --> 00:10:23,750
For example
205
00:10:23,750 --> 00:10:24,850
Hot pot
206
00:10:25,625 --> 00:10:26,625
Milk Tea
207
00:10:26,625 --> 00:10:27,325
Crayfish
208
00:10:28,125 --> 00:10:30,150
As soon as I think about these things
209
00:10:30,150 --> 00:10:32,900
I feel like I've to live for a few more days
210
00:10:33,500 --> 00:10:34,975
But
211
00:10:35,925 --> 00:10:37,275
Look at you right now
212
00:10:37,275 --> 00:10:39,425
It seems there's nothing you can't let go of
213
00:10:41,675 --> 00:10:43,425
Have you cleaned up all your short videos?
214
00:10:43,425 --> 00:10:45,350
At least you should format the hard drive
215
00:10:45,400 --> 00:10:46,900
And those particular magazines
216
00:10:46,925 --> 00:10:48,925
Did you hide them in absolutely safe places?
217
00:10:48,925 --> 00:10:51,650
Or are they still there under your bed
218
00:10:55,375 --> 00:10:56,700
Have some milk
219
00:10:56,750 --> 00:10:57,975
And find yourself
220
00:10:58,000 --> 00:10:59,625
a reason to live bravely
221
00:11:00,750 --> 00:11:01,475
Silly
222
00:11:26,000 --> 00:11:28,150
"Out of the depth of misfortune comes bliss"
223
00:11:28,225 --> 00:11:29,925
It means when someone has had enough bad luck
224
00:11:30,100 --> 00:11:31,250
the good luck follows
225
00:11:31,775 --> 00:11:33,525
I thought my life would be like that
226
00:11:35,400 --> 00:11:36,625
However
227
00:11:37,425 --> 00:11:40,200
The reality just made everything worse
228
00:11:40,625 --> 00:11:42,700
It'd be better if I died that day
229
00:11:43,275 --> 00:11:44,600
Why don't you wear shoes?
230
00:11:44,600 --> 00:11:45,975
Your clothes are still here
231
00:11:52,975 --> 00:11:54,575
Have you cleaned up all the videos and magazines?
232
00:11:54,575 --> 00:11:55,175
Who?
233
00:11:56,875 --> 00:11:58,275
Looks like you have
234
00:12:05,375 --> 00:12:06,250
Don't have to cover up
235
00:12:06,975 --> 00:12:07,775
I saw it already
236
00:12:10,575 --> 00:12:11,950
You're such a coward
237
00:12:12,975 --> 00:12:14,350
It is wrong to fight
238
00:12:15,625 --> 00:12:17,175
Classmates should not fight with each other
239
00:12:17,900 --> 00:12:19,050
Come on
240
00:12:20,125 --> 00:12:21,675
You're still thinking about if you should fight or not?
241
00:12:22,775 --> 00:12:24,750
Instead of doing such childish thing,
242
00:12:26,575 --> 00:12:28,050
isn't it better to just punch him on his face?
243
00:12:30,825 --> 00:12:32,650
Having a target to take revenge on
244
00:12:33,700 --> 00:12:35,475
It's something to be happy about
245
00:12:38,900 --> 00:12:40,525
At least it is easier than ending the life
246
00:12:41,450 --> 00:12:42,000
Silly
247
00:12:43,800 --> 00:12:44,875
Silly
248
00:12:46,625 --> 00:12:48,625
Do you think I don't want to live a good life?
249
00:12:49,400 --> 00:12:50,925
I don't want to be like this either
250
00:12:52,175 --> 00:12:53,475
You don't know anything
251
00:12:53,475 --> 00:12:55,575
Don't pretend that you do
252
00:12:56,300 --> 00:12:57,500
I have lot of things
253
00:12:57,500 --> 00:12:58,950
that I want to do in future
254
00:12:59,175 --> 00:13:01,050
I don't want to spend three minutes everyday
255
00:13:01,050 --> 00:13:02,425
to buy some bread
256
00:13:02,425 --> 00:13:04,975
Do you know how many people want to buy that bread?
257
00:13:05,525 --> 00:13:07,600
I have to squeeze into the grocery store
258
00:13:07,600 --> 00:13:09,750
Three minutes late and I'll be brutally beaten up
259
00:13:11,075 --> 00:13:11,915
Having so much bread,
260
00:13:11,915 --> 00:13:12,555
they are so tall
261
00:13:12,575 --> 00:13:13,025
and so strong
262
00:13:13,025 --> 00:13:14,850
It hurts so much when they beat me
263
00:13:16,125 --> 00:13:17,325
The wounds on my face
264
00:13:17,325 --> 00:13:18,150
when I can't hide them
265
00:13:18,150 --> 00:13:19,675
my mom would ask me what happened
266
00:13:20,575 --> 00:13:23,025
I had to make up a bunch of excuses every time
267
00:13:23,025 --> 00:13:23,825
to tell her
268
00:13:24,750 --> 00:13:26,200
I don't want my mom to be worried
269
00:13:27,250 --> 00:13:28,825
So I've to act like
270
00:13:28,825 --> 00:13:30,375
nothing big happened
271
00:13:32,425 --> 00:13:34,350
No one understands me at all
272
00:13:35,500 --> 00:13:36,550
And who do you think you are?
273
00:13:36,550 --> 00:13:38,025
Talking bullshit here
274
00:13:43,525 --> 00:13:44,075
What's up?
275
00:13:47,375 --> 00:13:47,950
Forget about it
276
00:13:49,375 --> 00:13:50,600
I suddenly feel better
277
00:13:51,925 --> 00:13:53,300
I don't know why
278
00:14:03,650 --> 00:14:04,300
Today
279
00:14:05,120 --> 00:14:06,784
I'm going to make it more embarrassing for him
280
00:14:28,075 --> 00:14:29,025
Ma Juntao
281
00:14:31,975 --> 00:14:33,225
Is the new girl
282
00:14:33,225 --> 00:14:34,900
fascinated by my eyes?
283
00:14:37,600 --> 00:14:38,525
What's up?
284
00:14:42,000 --> 00:14:43,075
Close your eyes
285
00:14:44,250 --> 00:14:45,450
Don't think it's good idea
286
00:14:47,375 --> 00:14:48,175
Close
287
00:15:05,350 --> 00:15:05,925
Hurry up!
288
00:15:13,025 --> 00:15:13,825
Wu Jinghao
289
00:15:15,625 --> 00:15:16,300
Wu Jinghao
290
00:15:18,875 --> 00:15:19,750
That day
291
00:15:19,925 --> 00:15:21,900
The hedgehog girl made me feel
292
00:15:22,200 --> 00:15:24,775
Real life isn't that bad
293
00:15:38,300 --> 00:15:39,850
Every morning when I saw her
294
00:15:40,050 --> 00:15:41,700
I wish time was still
295
00:15:49,025 --> 00:15:49,775
Morning
296
00:15:53,575 --> 00:15:54,725
Like a fool
297
00:16:03,200 --> 00:16:04,775
I wanted to thank her
298
00:16:05,650 --> 00:16:06,600
But in the end
299
00:16:07,250 --> 00:16:08,675
I couldn't give her the gift
300
00:16:09,800 --> 00:16:11,050
Instead
301
00:16:28,725 --> 00:16:29,550
Han Fei
302
00:16:29,950 --> 00:16:31,025
Our monitor thinks you may feel hot
303
00:16:31,025 --> 00:16:33,175
Get you some water to cool down
304
00:16:55,075 --> 00:16:56,500
Idiot
305
00:17:01,150 --> 00:17:02,500
After that day
306
00:17:03,550 --> 00:17:05,500
Han Fei never came back to school again
307
00:17:07,974 --> 00:17:09,824
And the last time I saw her
308
00:17:10,150 --> 00:17:11,800
was on a raining day
309
00:17:17,375 --> 00:17:18,175
Han Fei
310
00:17:19,200 --> 00:17:19,775
Wu Jinghao
311
00:17:19,775 --> 00:17:21,550
Can you take me to the hospital?
312
00:17:24,050 --> 00:17:24,825
Hospital
313
00:17:25,025 --> 00:17:25,575
You don't feel well?
314
00:17:25,825 --> 00:17:26,325
Not me
315
00:17:26,325 --> 00:17:27,150
I'm fine
316
00:17:27,150 --> 00:17:27,875
If you go to
317
00:17:27,875 --> 00:17:29,200
the hospital first
318
00:17:29,200 --> 00:17:30,575
you'll be late for the exam
319
00:17:31,100 --> 00:17:31,675
Yeah
320
00:17:31,675 --> 00:17:33,325
We do it after the exam, shall we?
321
00:17:34,625 --> 00:17:35,525
You'd better go
322
00:17:36,400 --> 00:17:37,150
No
323
00:17:37,150 --> 00:17:38,025
Go!
324
00:17:38,350 --> 00:17:39,350
Don't worry about me
325
00:17:39,375 --> 00:17:40,675
Go, sir
326
00:17:41,300 --> 00:17:42,050
Han Fei
327
00:17:54,675 --> 00:17:55,975
Three days later
328
00:17:56,275 --> 00:17:57,800
On Monday morning,
329
00:17:57,800 --> 00:18:00,250
the rumor spread throughout the school
330
00:18:02,425 --> 00:18:03,250
Big news
331
00:18:03,250 --> 00:18:04,950
I just heard from the Office of Academic Affairs
332
00:18:04,950 --> 00:18:06,550
What's up?
333
00:18:06,550 --> 00:18:08,075
Han Fei is dead
334
00:18:09,750 --> 00:18:10,700
Are you kidding?
335
00:18:10,700 --> 00:18:11,875
How's it possible
336
00:18:11,875 --> 00:18:12,875
It's true
337
00:18:12,875 --> 00:18:14,250
I saw the teacher crying
338
00:18:14,525 --> 00:18:15,950
How could it be
339
00:18:16,200 --> 00:18:16,800
Yeah
340
00:18:16,800 --> 00:18:17,625
I don't think it's true
341
00:18:17,975 --> 00:18:19,175
Who said that?
342
00:18:19,625 --> 00:18:22,150
I heard the teachers talking about it when I passed by their office
343
00:18:23,075 --> 00:18:25,100
She looked quite strange though
344
00:18:25,100 --> 00:18:26,800
Unsociable
345
00:18:26,800 --> 00:18:28,700
Didn't talk to others
346
00:18:34,000 --> 00:18:35,350
Han Fei
347
00:18:35,900 --> 00:18:37,725
In my life, this name
348
00:18:37,725 --> 00:18:40,000
only existed for a short semester
349
00:18:40,550 --> 00:18:42,375
She asked me to live well
350
00:18:43,550 --> 00:18:44,800
But herself...
351
00:18:50,075 --> 00:18:51,175
Sorry
352
00:18:53,875 --> 00:18:54,975
But I...
353
00:18:55,725 --> 00:18:57,775
I went back to my familiar life
354
00:19:00,100 --> 00:19:01,150
As if
355
00:19:01,150 --> 00:19:03,450
Han Fei never existed
356
00:19:09,675 --> 00:19:10,650
What's wrong?
357
00:19:10,850 --> 00:19:12,325
I didn't even think about her
358
00:19:12,325 --> 00:19:12,900
OK?
359
00:19:13,250 --> 00:19:14,850
Just feel a little guilty
360
00:19:18,700 --> 00:19:20,425
Even if I think of her
361
00:19:23,175 --> 00:19:24,475
that's to remind myself
362
00:19:25,200 --> 00:19:27,000
to be careful in every decision I make
363
00:19:27,475 --> 00:19:29,050
Because even a tiny mistake
364
00:19:29,350 --> 00:19:31,025
can cost someone the life
365
00:19:31,900 --> 00:19:33,450
Doctors have high moral awareness
366
00:19:33,900 --> 00:19:34,750
But
367
00:19:35,500 --> 00:19:37,275
For you, Han Fei
368
00:19:37,275 --> 00:19:39,275
will be there eternally right?
369
00:19:39,675 --> 00:19:40,750
It's true that...
370
00:19:40,750 --> 00:19:43,275
The shorter our feeling lasts, the stronger it is
371
00:19:43,615 --> 00:19:44,639
Like fireworks
372
00:19:44,639 --> 00:19:46,339
The short moment it's lit up
373
00:19:46,850 --> 00:19:48,775
may remain in our memory forever
374
00:19:48,775 --> 00:19:50,350
Don't be so dramatic
375
00:19:51,150 --> 00:19:52,475
But it's true
376
00:19:55,355 --> 00:19:56,610
I've to say
377
00:19:56,610 --> 00:19:58,425
that I become who I am now
378
00:19:58,425 --> 00:19:59,400
You're responsible
379
00:20:00,250 --> 00:20:00,925
That's right
380
00:20:01,150 --> 00:20:03,050
The embarrassing days in high school
381
00:20:03,150 --> 00:20:05,525
It's all because of that brat
382
00:20:07,400 --> 00:20:08,725
What the hell!
383
00:20:20,700 --> 00:20:22,825
Borrow me your homework to copy
384
00:20:30,600 --> 00:20:32,700
Leave it blank if you can't do it
385
00:20:40,050 --> 00:20:41,975
You can't just turn your back on me
386
00:20:41,975 --> 00:20:43,375
What kind of friend you are
387
00:21:00,875 --> 00:21:01,825
At that moment,
388
00:21:01,825 --> 00:21:03,625
there's only one idea in my mind
389
00:21:03,825 --> 00:21:06,525
How can I write such a thick notebook
390
00:21:07,900 --> 00:21:08,875
Who?
391
00:21:08,875 --> 00:21:10,325
Why did it hit
392
00:21:10,325 --> 00:21:11,675
the toughest boy in the class
393
00:21:11,950 --> 00:21:13,875
Ma Juntao
394
00:21:24,075 --> 00:21:24,925
Jinghao
395
00:21:25,775 --> 00:21:26,825
Take it
396
00:21:30,000 --> 00:21:31,300
Don't be like this
397
00:21:31,725 --> 00:21:33,475
I know you're upset
398
00:21:33,475 --> 00:21:35,450
But if the mad boy Ma knows
399
00:21:35,450 --> 00:21:36,450
that we're close
400
00:21:36,450 --> 00:21:38,000
He'll beat me too
401
00:21:38,550 --> 00:21:39,725
But, but my heart
402
00:21:39,725 --> 00:21:41,025
is with you
403
00:21:42,725 --> 00:21:43,975
Don't, don't get so close
404
00:21:43,975 --> 00:21:45,725
Will be seen by others
405
00:21:46,725 --> 00:21:48,925
We'd better stop contacting with each other now
406
00:21:53,800 --> 00:21:54,525
Jinghao
407
00:21:55,025 --> 00:21:56,325
I'm sorry
408
00:21:57,726 --> 00:21:58,942
That's why
409
00:21:59,625 --> 00:22:00,713
now I have to
410
00:22:00,713 --> 00:22:01,775
spend time drinking with you
411
00:22:02,400 --> 00:22:03,550
running around you
412
00:22:03,875 --> 00:22:05,000
Open your mouth
413
00:22:06,975 --> 00:22:08,275
Plus except for me,
414
00:22:08,893 --> 00:22:10,525
who else can
415
00:22:10,525 --> 00:22:11,805
live together with your "lion" sister?
416
00:22:11,805 --> 00:22:12,455
Right?
417
00:22:14,675 --> 00:22:15,618
That's right
418
00:22:15,618 --> 00:22:17,500
This guy married my sister
419
00:22:18,025 --> 00:22:18,625
They all expect you to join
420
00:22:18,625 --> 00:22:20,000
the classmates reunion
421
00:22:20,000 --> 00:22:20,875
Will you come?
422
00:22:21,400 --> 00:22:22,196
I'll see
423
00:22:22,196 --> 00:22:23,175
Why?
424
00:22:23,825 --> 00:22:24,825
Han Fei is not there
425
00:22:24,825 --> 00:22:25,850
So you don't want to join
426
00:22:26,575 --> 00:22:27,850
I've told you many times
427
00:22:27,850 --> 00:22:28,925
It's been so many years
428
00:22:28,925 --> 00:22:29,825
I don't even remember how she looks like
429
00:22:29,825 --> 00:22:31,775
Don't mention her anymore
430
00:22:31,775 --> 00:22:32,625
OK OK
431
00:22:32,625 --> 00:22:33,850
Not going to talk about her
432
00:22:35,975 --> 00:22:37,075
Han Fei
433
00:22:37,075 --> 00:22:38,950
She's like the crayfish
434
00:22:40,300 --> 00:22:42,100
Always making threatening gestures
435
00:22:42,775 --> 00:22:44,206
But still the most beautiful one
436
00:22:44,206 --> 00:22:45,075
Do you know
437
00:22:45,725 --> 00:22:46,850
Over the past ten years,
438
00:22:47,111 --> 00:22:48,519
I've never met
439
00:22:48,519 --> 00:22:49,927
someone like her again
440
00:22:50,695 --> 00:22:53,319
Glowing all over
441
00:22:54,814 --> 00:22:56,775
Like an angle
442
00:22:58,475 --> 00:23:01,025
She was at that bus station everyday
443
00:23:03,062 --> 00:23:04,387
Leaning against the boards
444
00:23:06,000 --> 00:23:08,670
hair behind her ears
445
00:23:08,926 --> 00:23:10,325
wearing earphones
446
00:23:11,750 --> 00:23:14,350
What music do you think she was listening to?
447
00:23:14,350 --> 00:23:15,800
What kind of music was so good
448
00:23:15,800 --> 00:23:16,410
Jinghao
449
00:23:16,410 --> 00:23:17,921
It's not that I want to tell you off
450
00:23:17,921 --> 00:23:19,225
You really don't have to
451
00:23:19,225 --> 00:23:20,250
be obsessed with that kind of girl
452
00:23:20,802 --> 00:23:21,600
She's not worth it
453
00:23:21,600 --> 00:23:22,977
What are you talking about
454
00:23:22,977 --> 00:23:24,750
Who do you guys think you are
455
00:23:24,750 --> 00:23:25,700
Look how old are you
456
00:23:25,700 --> 00:23:27,325
Kept asking me to pick you up
457
00:23:27,325 --> 00:23:28,700
Home is right over here
458
00:23:28,700 --> 00:23:29,800
Are your legs broken?
459
00:23:30,025 --> 00:23:31,125
Calm down, calm down
460
00:23:31,125 --> 00:23:31,700
Baby
461
00:23:31,700 --> 00:23:32,475
Come
462
00:23:32,475 --> 00:23:33,300
Honey, come sit here
463
00:23:35,975 --> 00:23:36,900
Wu Jinghao
464
00:23:36,900 --> 00:23:37,375
Wait!
465
00:23:37,500 --> 00:23:37,975
Sit down!
466
00:23:38,600 --> 00:23:39,500
Wu Jinghao
467
00:23:40,625 --> 00:23:42,000
Do you know that you didn't go for the date today
468
00:23:42,000 --> 00:23:44,465
How terribly I was scolded by Mr. Jin?
469
00:23:44,465 --> 00:23:46,172
I didn't want to go
470
00:23:46,172 --> 00:23:46,797
Sis
471
00:23:46,797 --> 00:23:49,025
I never went in all these years
472
00:23:49,650 --> 00:23:50,492
All right baby
473
00:23:50,492 --> 00:23:51,550
Don't be angry
474
00:23:51,550 --> 00:23:52,250
Have a crayfish
475
00:23:52,801 --> 00:23:53,325
No
476
00:23:54,270 --> 00:23:56,062
Don't think a crayfish can make me relieved
477
00:23:57,053 --> 00:23:58,075
How many times have I told you?
478
00:23:58,075 --> 00:24:00,379
Don't drink with this idiot
479
00:24:00,379 --> 00:24:02,299
Look at all these!
480
00:24:03,750 --> 00:24:05,051
I've got a question for you
481
00:24:05,606 --> 00:24:06,789
Idiot
482
00:24:06,789 --> 00:24:08,650
What's the difference from Silly?
483
00:24:09,104 --> 00:24:09,954
No difference
484
00:24:09,954 --> 00:24:10,832
No, no, no
485
00:24:11,075 --> 00:24:11,850
There is
486
00:24:12,108 --> 00:24:13,324
Idiot
487
00:24:13,324 --> 00:24:14,796
It's name calling
488
00:24:15,125 --> 00:24:16,325
Serious
489
00:24:16,325 --> 00:24:17,669
But Silly
490
00:24:17,669 --> 00:24:18,949
Don't you think
491
00:24:19,975 --> 00:24:20,942
it's a little cute?
492
00:24:21,650 --> 00:24:22,325
Ignore him
493
00:24:22,325 --> 00:24:22,950
He's mad
494
00:24:22,950 --> 00:24:23,700
No
495
00:24:23,700 --> 00:24:24,775
I'm serious
496
00:24:25,450 --> 00:24:26,300
Silly
497
00:24:26,300 --> 00:24:27,275
It's nickname
498
00:24:27,275 --> 00:24:29,349
If you call someone an idiot
499
00:24:29,349 --> 00:24:31,352
It means you really dislike that person
500
00:24:31,352 --> 00:24:32,632
Then you call him idiot
501
00:24:32,750 --> 00:24:34,094
That one
502
00:24:34,414 --> 00:24:35,630
Ma Juntao
503
00:24:35,630 --> 00:24:37,121
He was a big idiot
504
00:24:37,900 --> 00:24:39,628
Forced me to throw that water ball
505
00:24:40,332 --> 00:24:41,204
If I didn't
506
00:24:41,450 --> 00:24:42,346
He would throw
507
00:24:42,346 --> 00:24:43,500
He's so strong
508
00:24:43,692 --> 00:24:44,942
If he threw that water ball off
509
00:24:44,942 --> 00:24:46,025
It must have hurt her a lot
510
00:24:46,025 --> 00:24:47,417
I was concerning about her
511
00:24:47,417 --> 00:24:47,875
Do you guys know?
512
00:24:47,875 --> 00:24:49,025
You don't
513
00:24:52,097 --> 00:24:53,306
And that time
514
00:24:53,306 --> 00:24:54,506
The simulated exam
515
00:24:54,954 --> 00:24:56,475
I saw her waiting for a taxi
516
00:24:56,800 --> 00:24:59,616
I asked her to go together with me for the exam
517
00:25:00,216 --> 00:25:00,950
She refused
518
00:25:01,280 --> 00:25:02,550
In the end
519
00:25:06,200 --> 00:25:07,725
She died
520
00:25:12,700 --> 00:25:13,875
Jinghao
521
00:25:15,558 --> 00:25:16,775
That incident
522
00:25:17,625 --> 00:25:19,350
It's been ten years
523
00:25:20,475 --> 00:25:22,354
Can you stop blaming yourself?
524
00:25:22,650 --> 00:25:24,674
Her death had nothing to do with you
525
00:25:24,674 --> 00:25:26,190
Don't keep blaming yourself
526
00:25:26,190 --> 00:25:27,225
Plus in this world
527
00:25:27,225 --> 00:25:29,200
She's not the only woman
528
00:25:30,081 --> 00:25:32,275
How long are you going to be a decadent like this?
529
00:25:32,775 --> 00:25:33,400
You
530
00:25:33,400 --> 00:25:34,475
Is that fun?
531
00:25:34,875 --> 00:25:35,700
No way!
532
00:25:36,050 --> 00:25:37,756
If he's going to stay single all his life
533
00:25:37,756 --> 00:25:38,780
as a sister
534
00:25:38,780 --> 00:25:39,425
I've to be responsible for that
535
00:25:39,425 --> 00:25:40,444
Do you understand?
536
00:25:40,444 --> 00:25:41,980
You're overthinking
537
00:25:41,980 --> 00:25:43,068
Look at him
538
00:25:43,068 --> 00:25:44,284
He's so handsome
539
00:25:44,284 --> 00:25:45,875
Capable at such young age
540
00:25:45,875 --> 00:25:47,427
Girls that chasing him
541
00:25:47,427 --> 00:25:49,385
There's truckload of them
542
00:25:49,385 --> 00:25:50,781
But on the other hand
543
00:25:50,781 --> 00:25:52,573
Those single men nowadays
544
00:25:52,573 --> 00:25:53,917
You've no idea how happy they are
545
00:26:00,675 --> 00:26:02,375
Single men
546
00:26:02,375 --> 00:26:03,500
They're happy?
547
00:26:04,505 --> 00:26:05,950
You have no ability
548
00:26:05,950 --> 00:26:06,750
Not capable
549
00:26:06,750 --> 00:26:08,422
That's why you married me, right?
550
00:26:08,422 --> 00:26:09,589
You suffered a lot
551
00:26:09,589 --> 00:26:10,375
Right?
552
00:26:10,375 --> 00:26:11,075
No, no
553
00:26:11,075 --> 00:26:11,700
Er...
554
00:26:11,700 --> 00:26:13,675
If it wasn't you chasing me back then
555
00:26:13,875 --> 00:26:15,800
I'd be a happy single woman
556
00:26:16,525 --> 00:26:17,928
Now that you saying so
557
00:26:17,928 --> 00:26:19,425
We have to talk about it
558
00:26:19,425 --> 00:26:20,075
At the studio,
559
00:26:20,075 --> 00:26:20,925
the school,
560
00:26:20,925 --> 00:26:23,375
You implied to me again and again
561
00:26:23,375 --> 00:26:25,050
Weren't you playing hard-to-get?
562
00:26:25,825 --> 00:26:27,617
Zhang Fan, I found that
563
00:26:27,617 --> 00:26:28,975
Whenever you get drunk, you start bragging
564
00:26:28,975 --> 00:26:29,450
Right?
565
00:26:29,450 --> 00:26:30,822
Anything attractive about you made me want to flirt?
566
00:26:30,822 --> 00:26:31,725
I was so wronged
567
00:26:32,023 --> 00:26:32,725
Jinghao
568
00:26:32,725 --> 00:26:33,200
Don't go
569
00:26:34,850 --> 00:26:35,725
Wait
570
00:26:35,725 --> 00:26:36,375
Say it
571
00:26:36,375 --> 00:26:37,794
Which one of us started chasing the other first?
572
00:26:37,794 --> 00:26:38,350
Yes, brother-in-law
573
00:26:38,350 --> 00:26:39,408
You have to back me up
574
00:26:39,408 --> 00:26:40,525
Where are you going?
575
00:26:41,150 --> 00:26:42,765
You are too noisy
576
00:26:44,100 --> 00:26:45,901
How did you two get together
577
00:26:47,900 --> 00:26:48,791
Wu Jinghao
578
00:26:48,791 --> 00:26:50,191
Aren't you my brother?
579
00:26:50,191 --> 00:26:51,591
Are you talking us apart rather than peace
580
00:26:51,750 --> 00:26:52,988
Shall I go with you?
581
00:26:53,500 --> 00:26:55,996
How can I have such a dumb brother
582
00:26:59,175 --> 00:27:00,025
Go away
583
00:27:00,375 --> 00:27:00,859
Don't, please
584
00:27:00,859 --> 00:27:01,559
Go away
585
00:27:01,600 --> 00:27:02,971
It's me, I was playing hard-to-get
586
00:27:02,971 --> 00:27:04,000
I was the one chasing you first
587
00:27:04,725 --> 00:27:05,813
It was in front of brother
588
00:27:16,885 --> 00:27:17,977
Sorry
589
00:27:17,977 --> 00:27:19,257
We're about to close
590
00:27:20,200 --> 00:27:21,675
I'll just sit for a while
591
00:27:28,395 --> 00:27:30,721
It looks like you're going to close the business
592
00:27:30,925 --> 00:27:32,119
I'm old
593
00:27:33,275 --> 00:27:34,811
Going back to have my retirement life
594
00:27:35,131 --> 00:27:36,483
That's a good thing
595
00:27:36,925 --> 00:27:37,787
Congratulations
596
00:27:38,013 --> 00:27:39,325
Good?
597
00:27:41,117 --> 00:27:43,500
Don't even have a child to look after me
598
00:27:44,650 --> 00:27:46,186
Let's have a drink
599
00:27:59,050 --> 00:27:59,875
People
600
00:28:02,600 --> 00:28:04,776
Usually after they lose something,
601
00:28:05,864 --> 00:28:07,336
they realize they should have cherished it
602
00:28:08,552 --> 00:28:10,664
But until then when you understand
603
00:28:11,753 --> 00:28:13,353
the treasure
604
00:28:14,400 --> 00:28:16,704
has already gone
605
00:28:25,575 --> 00:28:27,147
At that time
606
00:28:27,147 --> 00:28:28,628
I was so busy
607
00:28:29,875 --> 00:28:31,415
Eighteen years
608
00:28:31,625 --> 00:28:33,275
We had been living together
609
00:28:33,865 --> 00:28:35,625
But when daughter was grown up,
610
00:28:38,914 --> 00:28:41,602
how come she's not close to me anymore?
611
00:28:46,900 --> 00:28:47,800
The power is off
612
00:28:48,825 --> 00:28:49,725
Let me go have a check
613
00:29:02,625 --> 00:29:03,675
Han Fei
614
00:29:04,350 --> 00:29:05,700
Why it's Han Fei?
615
00:29:39,725 --> 00:29:41,950
Han Fei, Han Fei
616
00:29:42,250 --> 00:29:43,998
Can you pull yourself together?
617
00:29:44,225 --> 00:29:45,750
What shall I do
618
00:29:51,650 --> 00:29:53,500
Why there's no one here with me?
619
00:29:53,900 --> 00:29:55,450
Help me
620
00:29:58,425 --> 00:29:59,425
The song you're listening to
621
00:29:59,425 --> 00:30:01,375
was written by the famous singer Bai Zhenyu
622
00:30:01,375 --> 00:30:02,625
ten years ago
623
00:30:02,625 --> 00:30:03,875
624
00:30:04,550 --> 00:30:05,500
Listening to this song
625
00:30:05,500 --> 00:30:07,150
Do you want to go back ten years?
626
00:30:07,775 --> 00:30:10,275
Does everyone have someone to go back to?
627
00:30:10,275 --> 00:30:12,950
To want to go back to a particular past
628
00:30:13,150 --> 00:30:15,175
What about you who are listening to the radio?
629
00:30:15,700 --> 00:30:16,525
I want to
630
00:30:17,425 --> 00:30:18,525
Even if you cannot come back
631
00:30:18,525 --> 00:30:20,475
when you go back to the past?
632
00:30:20,575 --> 00:30:22,450
As long as I can go back
633
00:30:23,225 --> 00:30:24,851
the rest does not matter
634
00:31:22,468 --> 00:31:23,325
Han Fei
635
00:31:23,325 --> 00:31:24,325
Han Fei
636
00:31:26,275 --> 00:31:27,225
Han Fei
637
00:31:39,525 --> 00:31:40,575
Han Fei
638
00:32:44,575 --> 00:32:45,400
Wu Jinghao
639
00:32:46,275 --> 00:32:47,025
Get up!
640
00:32:48,700 --> 00:32:50,025
Did you use my curling iron?
641
00:32:50,375 --> 00:32:51,300
If yes,
642
00:32:51,300 --> 00:32:52,550
you have to pay me
643
00:32:52,550 --> 00:32:53,446
Sis
644
00:32:53,446 --> 00:32:54,950
Have I told you that
645
00:32:54,950 --> 00:32:56,400
even between family members
646
00:32:56,400 --> 00:32:57,850
we have to keep the accounts clear
647
00:32:57,850 --> 00:32:59,200
You used my curling iron
648
00:32:59,750 --> 00:33:01,025
and now you are refusing of using it
649
00:33:01,025 --> 00:33:01,675
Sis
650
00:33:01,675 --> 00:33:03,975
What are you doing here in my house in such an early hour?
651
00:33:04,375 --> 00:33:05,100
Why is it your house?
652
00:33:05,525 --> 00:33:06,925
When did it become your house?
653
00:33:06,925 --> 00:33:08,475
It's our house
654
00:33:08,475 --> 00:33:09,850
Our house?
655
00:33:11,950 --> 00:33:13,075
What are you doing?
656
00:33:18,425 --> 00:33:19,725
Have you injected any hyaluronic acid?
657
00:33:20,109 --> 00:33:20,575
What is it?
658
00:33:21,375 --> 00:33:23,050
I think you need a good beating
659
00:33:23,950 --> 00:33:25,350
I'm so pissed off
660
00:33:28,150 --> 00:33:28,925
I'm taking it
661
00:33:28,925 --> 00:33:30,125
Twenty Yuan a time
662
00:33:36,750 --> 00:33:37,675
As a senior high school kid,
663
00:33:37,750 --> 00:33:39,300
there's no need to take so much money
664
00:33:39,300 --> 00:33:40,075
Not safe at all
665
00:33:40,125 --> 00:33:41,275
I will keep it for you
666
00:34:09,475 --> 00:34:13,375
Ahh!
38525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.