All language subtitles for Dexter.S09E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,296 --> 00:00:07,507               [panting]              2 00:00:14,723 --> 00:00:17,684        "Passenger" by Iggy Pop      3 00:00:17,726 --> 00:00:20,061                                    4 00:00:28,695 --> 00:00:31,239          - I am a passenger                      -[grunting]             5 00:00:32,574 --> 00:00:35,869         And I ride, and I ride      6 00:00:35,910 --> 00:00:39,414              I ride through                   the city's backsides        7 00:00:39,456 --> 00:00:43,418             I see the stars                   come out of the sky         8 00:00:43,460 --> 00:00:47,088           Yeah, they're bright                  in a hollow sky           9 00:00:47,130 --> 00:00:49,549            You know it looks                    so good tonight           10 00:00:49,591 --> 00:00:51,676               [panting]              11 00:00:57,932 --> 00:01:00,852           I am the passenger        12 00:01:00,894 --> 00:01:04,314         I look through my window                   so bright              13 00:01:04,355 --> 00:01:07,734             I see the stars                     come out tonight          14 00:01:07,776 --> 00:01:11,196             I see the bright                     and hollow sky           15 00:01:11,237 --> 00:01:14,866             Over the city's                     ripped-back sky           16 00:01:14,908 --> 00:01:18,286        And everything looks good                    tonight               17 00:01:19,579 --> 00:01:21,498               [panting]              18 00:01:21,539 --> 00:01:25,752          Singin' la-la, la-la,                    la-la-la-la,            19 00:01:25,794 --> 00:01:29,089       La-la, la-la, la-la-la-la     20 00:01:29,130 --> 00:01:32,300              La-la, la-la,                        la-la-la-la             21 00:02:01,412 --> 00:02:03,289               [creaks]               22 00:02:07,168 --> 00:02:09,212               [grunts]               23 00:02:10,296 --> 00:02:12,048          [chicken clucking]          24 00:02:12,090 --> 00:02:13,883            [pig snorting]            25 00:02:21,015 --> 00:02:24,477          Oh, want to dance?                     Want to dance?            26 00:02:29,440 --> 00:02:31,484           [heavy breathing]          27 00:02:33,278 --> 00:02:35,321               [exhales]              28 00:02:43,997 --> 00:02:46,040               [exhales]              29 00:02:50,503 --> 00:02:52,547               [exhales]              30 00:03:01,055 --> 00:03:03,141          [floorboard creaks]         31 00:03:07,604 --> 00:03:10,356                [woman]                        It's on the floor.          32 00:03:22,076 --> 00:03:24,579      Are you ready for tonight?      33 00:03:25,538 --> 00:03:27,582              [sniffles]              34 00:03:28,750 --> 00:03:30,710                Great.                35 00:03:30,752 --> 00:03:32,795            If you say so.            36 00:03:40,929 --> 00:03:43,556         It's real cold today.        37 00:03:43,598 --> 00:03:45,767            You're the one                   that picked this place.       38 00:03:45,808 --> 00:03:47,894           [Dexter chuckles]          39 00:03:50,772 --> 00:03:52,857               [slurps]               40 00:04:07,413 --> 00:04:09,374             dramatic music          41 00:04:09,415 --> 00:04:11,459                                    42 00:04:41,406 --> 00:04:43,449                                    43 00:04:58,464 --> 00:05:00,508                                    44 00:05:07,640 --> 00:05:10,310           Home isn't my way         45 00:05:10,351 --> 00:05:12,645           Home I'll never be        46 00:05:14,063 --> 00:05:16,482            Burn out the day         47 00:05:17,692 --> 00:05:21,529           Burn out the night        48 00:05:21,571 --> 00:05:24,240        I can't see no reason...     49 00:05:24,282 --> 00:05:28,077            [siren wailing]           50 00:05:28,119 --> 00:05:31,622                I'm livin'                     for givin' the devil        51 00:05:31,664 --> 00:05:33,875                His due              52 00:05:35,376 --> 00:05:37,503             And I'm burnin',                      I'm burnin'             53 00:05:37,545 --> 00:05:39,839         I'm burnin' for you...      54 00:05:42,633 --> 00:05:46,012        I'm burnin', I'm burnin',                  I'm burnin'             55 00:05:46,054 --> 00:05:48,014              [music stops]            56 00:05:48,056 --> 00:05:50,600           [car door opens]           57 00:06:01,027 --> 00:06:03,529                [sighs]               58 00:06:07,700 --> 00:06:10,036       License and registration,                     please.               59 00:06:10,078 --> 00:06:11,871                 Sure.                60 00:06:14,082 --> 00:06:16,542            -There you go.                         -Thank you.             61 00:06:17,919 --> 00:06:20,213          James Lindsay, huh?         62 00:06:20,254 --> 00:06:21,923                 Jim.                 63 00:06:21,964 --> 00:06:24,008     Is there a problem, Officer?     64 00:06:29,263 --> 00:06:31,891    I'm gonna need you to step out            of the vehicle, sir.         65 00:06:36,104 --> 00:06:38,564                 Okay.                66 00:06:38,606 --> 00:06:40,650            [clears throat]           67 00:06:40,691 --> 00:06:42,235             Turn around.             68 00:06:42,276 --> 00:06:44,404          Hands on the truck.                      [sniffles]              69 00:06:55,748 --> 00:06:58,209            [both chuckle]            70 00:06:58,251 --> 00:06:59,627            [Angela moans]            71 00:06:59,669 --> 00:07:01,295          You have the right                    to remain silent.          72 00:07:01,337 --> 00:07:03,798       [Dexter] I can make noise           if I want to though, right?     73 00:07:03,840 --> 00:07:06,134               -[laughs]                     -[moaning passionately]       74 00:07:06,175 --> 00:07:08,052           [radio crackles]           75 00:07:08,094 --> 00:07:10,471        [Esther]   Chief Bishop,                 Chief Bishop, come in.       76 00:07:10,513 --> 00:07:13,307    Oh, what the fuck. Keep going.    77 00:07:13,349 --> 00:07:15,268                -Okay.                    -Let them find someone else.     78 00:07:15,309 --> 00:07:17,687            -Chief Bishop?                     -[static crackling]         79 00:07:17,728 --> 00:07:20,022                Angela.               80 00:07:20,064 --> 00:07:22,608      Mrs. Gross' sheep got loose           on the Steiner property.       81 00:07:22,650 --> 00:07:24,902            They're eating                    his winter plantings.        82 00:07:24,944 --> 00:07:26,195          -[Angela] Oh, fuck.                     -[both laugh]            83 00:07:26,237 --> 00:07:27,697               [panting]              84 00:07:27,738 --> 00:07:29,449           I'm in the middle                   of something, uh...         85 00:07:29,490 --> 00:07:31,659              [stammers]                  ...can Logan take care of it?    86 00:07:31,701 --> 00:07:33,744        Logan's at the church.        87 00:07:33,786 --> 00:07:36,956      The pecan pies were stolen            from the potluck supper.       88 00:07:36,998 --> 00:07:38,875                Obviously                      can't pull him off that.      89 00:07:38,916 --> 00:07:40,877                Uh-huh.                            [chuckles]              90 00:07:40,918 --> 00:07:43,629  Obviously. Um, what about Teddy?  91 00:07:43,671 --> 00:07:46,716       It's week two, do you think          he can handle a sheep crisis?    92 00:07:49,135 --> 00:07:50,636      Teddy's out of commission.      93 00:07:50,678 --> 00:07:52,388              He just got                   his wisdom teeth pulled.       94 00:07:52,430 --> 00:07:54,474          -[Dexter chuckles]               -Should I let Mr. Steiner know  95 00:07:54,515 --> 00:07:56,476             you're en route?          96 00:07:59,145 --> 00:08:01,230             Sure, Esther.            97 00:08:02,732 --> 00:08:04,817         This is me en route.         98 00:08:06,944 --> 00:08:09,572      It's okay. You can pull me           over again some other time.     99 00:08:09,614 --> 00:08:11,240              I'm sorry.              100 00:08:11,282 --> 00:08:13,409             You can swing                    by the station later.        101 00:08:13,451 --> 00:08:15,536           Okay, sure thing.          102 00:08:16,120 --> 00:08:18,456        "King of a One Horse Town"               by Dan Auerbach           103 00:08:18,498 --> 00:08:20,541                                    104 00:08:24,462 --> 00:08:28,132            Every day is just                   a little white lie         105 00:08:29,675 --> 00:08:33,346              Telling myself                      I'm gettin' by           106 00:08:35,389 --> 00:08:38,893         I just stay in this room                    and cry               107 00:08:38,935 --> 00:08:42,813                The snow,                    it covers up the ground       108 00:08:44,857 --> 00:08:48,569             And I can't hear                     a single sound           109 00:08:50,655 --> 00:08:54,534           I'd turn off the TV,                   go for a drive           110 00:08:56,035 --> 00:08:59,539             But I can't see                there's any signs of life      111 00:09:00,790 --> 00:09:03,167        Except this Christmas tree           with blinking lights...       112 00:09:03,209 --> 00:09:05,461         Hey, Jimmy, morning.         113 00:09:05,503 --> 00:09:07,004  You coming line dancing tonight?  114 00:09:07,046 --> 00:09:08,673       Yeah, I wouldn't miss it,                  Pastor Brian.            115 00:09:08,714 --> 00:09:11,425  Hey, I'm sorry about those pies.  116 00:09:11,467 --> 00:09:13,386      Now how could you possibly            know about that already?       117 00:09:13,427 --> 00:09:14,971           Uh... small town.          118 00:09:15,012 --> 00:09:16,764         Thank the Good Lord.         119 00:09:16,806 --> 00:09:21,102             Scared if I jump          in the ocean I might drown...     120 00:09:21,143 --> 00:09:23,980            -Morning, Zach.                  -Morning, Mr. Lindsay.        121 00:09:24,021 --> 00:09:25,606            -Becca. Scott.                      -Hi, Mr. Lindsay.          122 00:09:25,648 --> 00:09:27,191          -Hey, Mr. Lindsay.                 -[Zach] Hey, you coming       123 00:09:27,233 --> 00:09:28,401        to the match next week?       124 00:09:28,442 --> 00:09:29,944          I'm sure gonna try.         125 00:09:29,986 --> 00:09:32,071               Go Hawks.              126 00:09:33,364 --> 00:09:36,284              Sup, Jimbo?                 How are you and Angela doing?    127 00:09:36,325 --> 00:09:38,202           -Doing all right?                -Yeah, as far as I know.       128 00:09:38,244 --> 00:09:39,662       Why? What have you heard?      129 00:09:39,704 --> 00:09:41,706        Only good things, Jim.                  Only good things.          130 00:09:41,747 --> 00:09:43,916               -[laughs]                     -[helicopter whirring]        131 00:09:44,959 --> 00:09:46,877        Edward Olsen heading up                  to his chalet.            132 00:09:46,919 --> 00:09:49,964     Rich asshole season begins...    133 00:09:50,006 --> 00:09:51,841                 now.                 134 00:09:51,882 --> 00:09:53,926                 Yep.                 135 00:09:56,095 --> 00:09:58,139         [indistinct chatter]         136 00:10:06,606 --> 00:10:08,649           [blade thwacking]          137 00:10:10,610 --> 00:10:12,612              [grunting]              138 00:10:12,653 --> 00:10:15,448           suspenseful music         139 00:10:15,489 --> 00:10:18,284                                    140 00:10:27,376 --> 00:10:28,502               Hey, Gig.              141 00:10:28,544 --> 00:10:29,962           You got my stuff.          142 00:10:31,339 --> 00:10:33,049             There you go.            143 00:10:38,012 --> 00:10:39,513      You're a lifesaver, Jimmy.      144 00:10:40,848 --> 00:10:42,892             [door creaks]            145 00:10:45,478 --> 00:10:47,480               [exhales]              146 00:10:47,521 --> 00:10:49,482              gentle music           147 00:10:49,523 --> 00:10:51,442                                    148 00:10:59,533 --> 00:11:01,661         [entry bell jingles]         149 00:11:12,546 --> 00:11:14,757               [exhales]              150 00:11:26,894 --> 00:11:28,938               [exhales]              151 00:11:31,357 --> 00:11:33,401               [exhales]              152 00:11:35,069 --> 00:11:36,529              [Fred Jr.]                     Please tell me you have       153 00:11:36,570 --> 00:11:38,072       a strawberry cream cheese              sweet roll in there?         154 00:11:38,114 --> 00:11:41,200           The boss speaketh               and so it shall be done...      155 00:11:41,242 --> 00:11:42,868               -...eth.                            -[chuckles]             156 00:11:42,910 --> 00:11:44,870       I don't know what I would              do without you, Jim.         157 00:11:44,912 --> 00:11:47,665               -Well...                               -Mmm!                158 00:11:47,707 --> 00:11:49,875           Oh, it's so good.          159 00:11:49,917 --> 00:11:51,836     Just so you know, it's going        to be a stress-y kind of week.    160 00:11:51,877 --> 00:11:53,546       Brian and I are adopting.      161 00:11:53,587 --> 00:11:55,047        It's so much pressure.        162 00:11:55,089 --> 00:11:57,049    Wow. Yeah, I can only imagine.    163 00:11:57,091 --> 00:11:59,719              Brian wants                     to call him Garfield.        164 00:11:59,760 --> 00:12:01,512           I mean, who names                   a dog after a cat?          165 00:12:01,554 --> 00:12:03,723              [chuckles]                      Evidently Brian does.        166 00:12:03,764 --> 00:12:06,475        I think this pup looks           more like a Gromit, don't you?    167 00:12:06,517 --> 00:12:09,645         On this one, I think              I'm basically Switzerland.      168 00:12:09,687 --> 00:12:12,064              Smart man.                           [chuckles]              169 00:12:15,776 --> 00:12:17,653                [sighs]               170 00:12:19,113 --> 00:12:21,657           [inhales sharply]                     And here we go.           171 00:12:21,699 --> 00:12:24,744      Just the guy I want to see.     172 00:12:25,953 --> 00:12:29,165                 -Jim.                        -How can I help you?         173 00:12:29,206 --> 00:12:31,834      Oh, I just rolled into town                with my posse.            174 00:12:31,876 --> 00:12:34,253      Gonna do a little hunting.             Gonna need a new knife        175 00:12:34,295 --> 00:12:36,005          and a big-ass gun.          176 00:12:36,046 --> 00:12:38,090        All right, you looking                for a skinning knife,        177 00:12:38,132 --> 00:12:39,592                -or a--                          -Oh, this one.            178 00:12:39,633 --> 00:12:41,635         -This one's perfect.                        -Okay.                179 00:12:45,306 --> 00:12:47,433                 Wow.                 180 00:12:47,475 --> 00:12:49,268              [grunting]              181 00:12:49,310 --> 00:12:51,103           -Hey! Easy there!                       -[laughing]             182 00:12:51,145 --> 00:12:52,438          Is there a problem?         183 00:12:52,480 --> 00:12:54,440           I-I kind of have                   a thing about blood.         184 00:12:54,482 --> 00:12:56,317               Oh. Ooh!               185 00:12:56,358 --> 00:12:57,818               [laughs]               186 00:12:57,860 --> 00:12:59,695              Anyway, uh,                     how about that rifle?        187 00:12:59,737 --> 00:13:02,907           The Remington 783                    will do the job.           188 00:13:02,948 --> 00:13:04,950        It's got a good scope,                 solid construction.         189 00:13:04,992 --> 00:13:06,994      You drop it a dozen times,           it'll still shoot straight.     190 00:13:07,036 --> 00:13:09,538     Yeah, yeah, I hear you, man.               Here's the thing.          191 00:13:09,580 --> 00:13:11,457    Uh, my friend Bill over there?    192 00:13:11,499 --> 00:13:13,375                 Yeah?                193 00:13:13,417 --> 00:13:14,794      He's already got that one,      194 00:13:14,835 --> 00:13:16,462           and I want a gun                 that's going to make his       195 00:13:16,504 --> 00:13:18,631     one look like a Super Soaker.    196 00:13:18,672 --> 00:13:21,133                 -Ah.                                -So...                197 00:13:21,175 --> 00:13:23,469               That one.              198 00:13:23,511 --> 00:13:25,930           -I want that one.                  -You sure? [stammers]        199 00:13:25,971 --> 00:13:27,556    It's gonna set you back $9,000.  200 00:13:27,598 --> 00:13:29,809     I got a nice Christmas bonus              at Morgan Stanley.          201 00:13:29,850 --> 00:13:31,977               O... kay.              202 00:13:33,646 --> 00:13:35,731                 Ah...                203 00:13:35,773 --> 00:13:38,234          [grunts] You know,               this is way more firepower      204 00:13:38,275 --> 00:13:40,319        than anything you need                hunting around here.         205 00:13:40,361 --> 00:13:42,112      Oh, yeah? What do you hunt?     206 00:13:42,154 --> 00:13:44,990         Me? I don't anymore.         207 00:13:45,032 --> 00:13:48,661     I haven't killed any animals          since... I was a teenager.      208 00:13:48,702 --> 00:13:51,705    Look at you, Saint... uh, Jim.    209 00:13:51,747 --> 00:13:53,666          Yeah, I'll take it.         210 00:13:53,707 --> 00:13:55,209            Not a problem.            211 00:13:55,251 --> 00:13:58,712        Just gonna need some ID       212 00:13:58,754 --> 00:14:00,965            for the federal                     background check.          213 00:14:01,006 --> 00:14:02,967             Dude, really?            214 00:14:03,008 --> 00:14:04,301    How long you been working here?  215 00:14:04,343 --> 00:14:05,970          Mm, a couple years?         216 00:14:07,555 --> 00:14:09,974      That's me, up on the wall.      217 00:14:10,015 --> 00:14:12,518     I was on Fred Senior's Little         League team when I was six.     218 00:14:12,560 --> 00:14:14,895                -Nice.                          -[Bill] Yo, Matt!          219 00:14:14,937 --> 00:14:16,939         -We need this stuff?                 -No, no, I got a ton         220 00:14:16,981 --> 00:14:18,399     of that in my dad's mud room.    221 00:14:20,067 --> 00:14:22,444          Speaking of my dad,              he bought me my first rifle     222 00:14:22,486 --> 00:14:24,822          in this very store                     when I was ten.           223 00:14:24,864 --> 00:14:27,616           -[computer beeps]                        -[sighs]               224 00:14:28,909 --> 00:14:31,328      What the actual fuck, man?      225 00:14:31,370 --> 00:14:33,956    [Dexter] It happens sometimes.          It's just a 24-hour hold       226 00:14:33,998 --> 00:14:37,626         while the FBI checks                    on your record.           227 00:14:37,668 --> 00:14:39,670       So... same time tomorrow?      228 00:14:39,712 --> 00:14:42,381              Well, dude,                     just sell me the gun.        229 00:14:42,423 --> 00:14:44,633               [Dexter]                    I got to follow procedure.      230 00:14:44,675 --> 00:14:47,219        Neither of us want Fred           to lose his business, right?     231 00:14:47,261 --> 00:14:49,847  Oh, yeah. Oh, okay, Eagle Scout.  232 00:14:49,889 --> 00:14:51,724               -[scoffs]                        -[Dexter laughs]           233 00:14:51,765 --> 00:14:53,517      You know, you break a rule,     234 00:14:53,559 --> 00:14:56,896       sometimes you might even                have a little fun.          235 00:15:01,150 --> 00:15:03,027           [exhales slowly]           236 00:15:03,068 --> 00:15:04,695        Oh, fuck it, whatever.        237 00:15:04,737 --> 00:15:06,488     Means I get to start drinking                  earlier.               238 00:15:06,530 --> 00:15:08,157          Taking this though.         239 00:15:08,198 --> 00:15:10,367                 Okay.                240 00:15:18,584 --> 00:15:20,419  -Got to keep your guard up dude!                 -Whoa!                241 00:15:20,461 --> 00:15:22,880            Damn it, Matt,                    I almost shit myself.        242 00:15:22,922 --> 00:15:24,298             So fucking...            243 00:15:24,340 --> 00:15:25,841            [Matt] Come on,                  let's get out of here.        244 00:15:25,883 --> 00:15:27,718       Let's get our swerve on!       245 00:15:27,760 --> 00:15:29,595         First round's on you.        246 00:15:29,637 --> 00:15:32,765          Thanks for shopping                at Fred's Fish & Game.        247 00:15:32,806 --> 00:15:34,934                 Jim.                 248 00:15:36,143 --> 00:15:37,269             [door closes]            249 00:15:37,311 --> 00:15:39,104           [inhales deeply]           250 00:15:39,146 --> 00:15:41,106           low, somber music         251 00:15:41,148 --> 00:15:43,192                                    252 00:15:48,113 --> 00:15:49,949             [door opens]             253 00:15:52,242 --> 00:15:56,705        Jim, I heard a red flag             came up on Matt Caldwell.      254 00:15:56,747 --> 00:15:58,832          Seems like trouble               follows Caldwell the Lesser     255 00:15:58,874 --> 00:16:00,334           wherever he goes.          256 00:16:00,376 --> 00:16:02,169      There really are no secrets                 in this town.            257 00:16:02,211 --> 00:16:04,213                [gasps]                       Ange is in a meeting.        258 00:16:04,254 --> 00:16:06,298    [Angela speaking indistinctly]    259 00:16:08,968 --> 00:16:11,762             [door opens]             260 00:16:11,804 --> 00:16:13,180     Hey, Teddy. How you feeling?     261 00:16:13,222 --> 00:16:14,932        -[mumbles] Been better.                   -[door opens]            262 00:16:14,974 --> 00:16:16,433      Jim, Jim, Jim, Jim, can you          give me a hand with these?      263 00:16:16,475 --> 00:16:18,852             Evidence from             the Congregational church theft.  264 00:16:18,894 --> 00:16:21,605        Keeping Iron Lake safe                 one pie at a time.          265 00:16:21,647 --> 00:16:24,024              -[chuckles]                  -You're welcome very much.      266 00:16:24,066 --> 00:16:26,276       Logan, you've known Matt                  since forever.            267 00:16:26,318 --> 00:16:27,778           What do you think                   he could have done          268 00:16:27,820 --> 00:16:29,405            to flag the FBI                on a gun background check?      269 00:16:29,446 --> 00:16:30,531        He tried to buy a rifle                    at Fred's.              270 00:16:30,572 --> 00:16:32,491    I'm sure it's just a formality.  271 00:16:32,533 --> 00:16:34,159       These pies smell amazing.      272 00:16:34,201 --> 00:16:35,661                [Logan]                    Matt Caldwell's a good guy.     273 00:16:35,703 --> 00:16:37,579        Kicking some major ass                   on Wall Street.           274 00:16:37,621 --> 00:16:40,249       I mean, he likes to hang,                 drink, gamble.            275 00:16:40,290 --> 00:16:41,667     Fight or two in high school.     276 00:16:41,709 --> 00:16:43,252    But, no, yeah, he's a good guy.  277 00:16:43,293 --> 00:16:45,921             I bet it was                 that boat crash out in Ohio.     278 00:16:45,963 --> 00:16:48,298              No. No way.                   Matt wasn't even driving.      279 00:16:48,340 --> 00:16:50,843          -Five people died.                     -[Teddy] Shit.            280 00:16:50,884 --> 00:16:52,177  [Logan] Matt was in the hospital               for weeks.              281 00:16:52,219 --> 00:16:53,470           Shattered femur,           282 00:16:53,512 --> 00:16:55,347            major surgery.            283 00:16:55,389 --> 00:16:57,474       That whole thing was just            a really tragic accident.      284 00:16:57,516 --> 00:17:01,145               In fact,                   I bet his record is spotless.    285 00:17:01,186 --> 00:17:03,272            [keys clacking]           286 00:17:04,773 --> 00:17:07,443       Okay, maybe a few spots.       287 00:17:07,484 --> 00:17:09,570         Is there any progress            on putting up that stop sign     288 00:17:09,611 --> 00:17:11,447    over by Louis's Package Store?    289 00:17:11,488 --> 00:17:13,032               [inhales]              290 00:17:13,073 --> 00:17:14,450          That's an accident                   waiting to happen.          291 00:17:14,491 --> 00:17:15,784        -That's all I'm saying.                   -[door opens]            292 00:17:15,826 --> 00:17:16,660               [Angela]                   Thanks for your time, Dennis.    293 00:17:16,702 --> 00:17:17,661          I will let you know         294 00:17:17,703 --> 00:17:18,829      if anything else turns up.      295 00:17:18,871 --> 00:17:20,748              Sure thing.             296 00:17:20,789 --> 00:17:22,207            See ya, folks.            297 00:17:23,125 --> 00:17:25,377               [exhales]                        So, no good, huh?          298 00:17:25,419 --> 00:17:27,004          The same as always.         299 00:17:27,046 --> 00:17:29,339         No body, no pattern,         300 00:17:29,381 --> 00:17:30,841               no case.               301 00:17:30,883 --> 00:17:34,011            And no funding.           302 00:17:34,053 --> 00:17:36,180       Until one of these women                  turns up dead.            303 00:17:39,058 --> 00:17:40,392        Hey, my money's on you.       304 00:17:42,019 --> 00:17:43,812         Line dancing tonight?        305 00:17:43,854 --> 00:17:45,105              What time?              306 00:17:46,231 --> 00:17:47,691                 -Oh.                             -[Logan] Oh.             307 00:17:47,733 --> 00:17:49,026         I thought it was more                 of a-a group thing.         308 00:17:49,068 --> 00:17:51,403       My bad. You two have fun.      309 00:17:51,445 --> 00:17:52,821           See you tonight.           310 00:17:52,863 --> 00:17:55,199                 Bye.                 311 00:17:55,240 --> 00:17:57,117           lighthearted music        312 00:17:57,159 --> 00:17:59,453                                    313 00:17:59,495 --> 00:18:00,871        [car door opens, shuts]       314 00:18:00,913 --> 00:18:02,456               [Angela]                              Sorry.                315 00:18:02,498 --> 00:18:04,291               Mad dash.                    Thought you'd appreciate       316 00:18:04,333 --> 00:18:05,709        seeing your girlfriend                 in something other          317 00:18:05,751 --> 00:18:07,586     than a state-issued uniform.                  [chuckles]              318 00:18:07,628 --> 00:18:09,129      -[sucks air through teeth]         -You look cute in that uniform.  319 00:18:09,171 --> 00:18:11,423      Oh. That's why I like you,                  Jim Lindsay.             320 00:18:12,925 --> 00:18:14,885       [Blondie's "Heart of Glass"                     playing]              321 00:18:14,927 --> 00:18:16,595                                    322 00:18:16,637 --> 00:18:19,431            Once I had a love                    and it was a gas          323 00:18:19,473 --> 00:18:21,183    [indistinct chatter, laughter]    324 00:18:21,225 --> 00:18:23,644             Soon turned out                   had a heart of glass        325 00:18:24,353 --> 00:18:26,563  - Seemed like the real thing             -[Angela] Aw, Esther.        326 00:18:26,605 --> 00:18:29,358     She never misses a chance to      break out that rhinestone skirt.  327 00:18:29,399 --> 00:18:32,653   Mistrust, love's gone behind   328 00:18:32,694 --> 00:18:33,946     I'm gonna get you that drink.    329 00:18:35,030 --> 00:18:37,991               Hola, Ramón.                 ¿Cómo están Lydia y los niños?  330 00:18:38,033 --> 00:18:40,494          Mi familia es genial.                    Gracias a Dios.           331 00:18:40,536 --> 00:18:42,162           -What's up, Jim?                       -Hey, Ramon.             332 00:18:42,204 --> 00:18:43,747            You're working                     on a school night?          333 00:18:43,789 --> 00:18:45,582      School has finals all week.     334 00:18:45,624 --> 00:18:47,251          Ergo, I don't have                   to grade anything.          335 00:18:47,292 --> 00:18:49,211  So, picking up some extra shifts          before the holidays.         336 00:18:49,253 --> 00:18:50,629                Got it.               337 00:18:50,671 --> 00:18:53,048          Chivas, rocks. IPA.                 And a veggie nachos?         338 00:18:53,090 --> 00:18:54,091        Am I that predictable?        339 00:18:54,133 --> 00:18:55,634         Want to shake it up?         340 00:18:55,676 --> 00:18:57,302     -I got a pickleback special.                -[chuckles] No.           341 00:18:57,344 --> 00:18:59,471              We're good.                  Uh, just put it on my tab.      342 00:18:59,513 --> 00:19:02,558       No need. Matt Caldwell's             buying everyone a round.       343 00:19:03,517 --> 00:19:05,811          Yo! It's Jim! Jim!          344 00:19:05,853 --> 00:19:08,480       Jim! Jim! Jim! Jim! Jim!       345 00:19:08,522 --> 00:19:10,899          Jim! Jim! Jim! Jim!                      [laughing]              346 00:19:10,941 --> 00:19:12,693       Put it on my tab anyway.       347 00:19:12,734 --> 00:19:13,944                 Okay.                348 00:19:13,986 --> 00:19:15,195          Chivas, rocks. IPA.         349 00:19:15,237 --> 00:19:17,447               -Nachos.                              -Yeah.                350 00:19:17,489 --> 00:19:19,741               [exhales]              351 00:19:19,783 --> 00:19:20,951             Chug. Give me                     the fucking bottle.         352 00:19:20,993 --> 00:19:22,369               [groans]               353 00:19:22,411 --> 00:19:24,580       Last thing that guy needs                 is more liquor.           354 00:19:24,621 --> 00:19:26,874          Or more firepower.          355 00:19:26,915 --> 00:19:28,709     You know the messed-up part?     356 00:19:28,750 --> 00:19:30,752      FBI gets backed up and half        the flags clear automatically.    357 00:19:30,794 --> 00:19:33,255    People fall through the cracks                all the time.            358 00:19:33,297 --> 00:19:34,590              [laughing]              359 00:19:34,631 --> 00:19:36,425       [Matt chattering loudly]       360 00:19:36,466 --> 00:19:38,594         You're off the clock.             Let's not talk about work.      361 00:19:38,635 --> 00:19:39,928             Let's dance.             362 00:19:39,970 --> 00:19:41,972       Can't let Esther and Alan                   show us up.             363 00:19:42,014 --> 00:19:44,433              Lost inside            364 00:19:44,474 --> 00:19:46,059          - Adorable illusion                        -Ooh.                365 00:19:46,101 --> 00:19:48,437           -Yeah. [chuckles]                   - And I cannot hide        366 00:19:48,478 --> 00:19:50,105        I'm the one you're using     367 00:19:50,147 --> 00:19:52,024                 Yeah.                              [laughs]               368 00:19:52,065 --> 00:19:53,984           [Angela laughing]          369 00:19:54,026 --> 00:19:56,987             Cruising, yeah          370 00:19:57,029 --> 00:19:59,072                                    371 00:20:03,577 --> 00:20:05,621        [truck engine rumbling]       372 00:20:10,918 --> 00:20:12,628             [brakes hiss]            373 00:20:12,669 --> 00:20:14,880      [driver] Iron Lake's about           two miles that way, my man.     374 00:20:14,922 --> 00:20:16,882           low, somber music         375 00:20:16,924 --> 00:20:18,967                                    376 00:20:20,427 --> 00:20:22,221             [brakes hiss]            377 00:20:22,262 --> 00:20:24,389           [engine rumbling]          378 00:20:28,227 --> 00:20:30,771            - In your mind                    -[chuckles softly]          379 00:20:30,812 --> 00:20:33,273         A secret waits inside       380 00:20:33,315 --> 00:20:34,608         [whooping, laughing]         381 00:20:34,650 --> 00:20:36,944   A place that you can't find     382 00:20:36,985 --> 00:20:39,029                [Matt]                                Jim!                 383 00:20:39,071 --> 00:20:41,073             Look at you,                  getting all extracurricular     384 00:20:41,114 --> 00:20:43,116          on a Tuesday night.             Now we're talkin'. [chuckles]    385 00:20:43,158 --> 00:20:45,202              -Hey, Matt.                 -I'm having a party tomorrow     386 00:20:45,244 --> 00:20:46,954          at my dad's place.                    You should come.           387 00:20:46,995 --> 00:20:49,706           I'll, uh... see.           388 00:20:49,748 --> 00:20:51,583                Great.                389 00:20:51,625 --> 00:20:52,876             Hey, listen.             390 00:20:54,294 --> 00:20:55,545            I was thinking.           391 00:20:56,505 --> 00:20:58,215     Why don't we get out of here?    392 00:20:58,257 --> 00:21:00,259     You could open up your shop,              give me that rifle.         393 00:21:00,300 --> 00:21:02,594        My guys and I, we want            to go hunting in the morning.    394 00:21:02,636 --> 00:21:04,721  If your background check clears,       you can come and pick it up     395 00:21:04,763 --> 00:21:06,348     at the store in the morning.                   [exhales]              396 00:21:06,390 --> 00:21:08,267          I'm sure your buds              are gonna be really impressed    397 00:21:08,308 --> 00:21:09,685      with the size of your gun.      398 00:21:09,726 --> 00:21:12,104                                    399 00:21:14,439 --> 00:21:17,025              [chuckling]             400 00:21:17,067 --> 00:21:18,443               [laughs]               401 00:21:18,485 --> 00:21:19,903                 Man.                 402 00:21:19,945 --> 00:21:22,406           This Eagle Scout                loves his rules! [chuckles]     403 00:21:22,447 --> 00:21:23,865                -Eh...                           -You know what?           404 00:21:23,907 --> 00:21:26,285    Why don't you come to the party                 anyway?               405 00:21:26,326 --> 00:21:27,953            You never know.           406 00:21:28,954 --> 00:21:31,290       Maybe you'll even enjoy                      yourself.              407 00:21:32,332 --> 00:21:35,627           Find a way somehow        408 00:21:37,045 --> 00:21:38,630       Girlfriend's a cop, huh?       409 00:21:39,631 --> 00:21:41,800      Should probably come stag.      410 00:21:41,842 --> 00:21:44,303           There's gonna be                 a lot of red flags there,      411 00:21:44,344 --> 00:21:46,388       if you know what I mean.       412 00:21:47,681 --> 00:21:52,311        Release me to the night      413 00:21:52,352 --> 00:21:54,354                 Oh, oh              414 00:21:54,396 --> 00:21:55,647      How much is a plain burger,     415 00:21:55,689 --> 00:21:57,107      without cheese or anything?     416 00:21:57,149 --> 00:21:58,108                $7.50.                417 00:21:58,150 --> 00:21:59,609      What if I don't get fries?      418 00:21:59,651 --> 00:22:01,153    Doesn't come with fries, honey.  419 00:22:02,696 --> 00:22:03,905              Hey, Tess.              420 00:22:03,947 --> 00:22:06,283     Put it on my tab. Fries, too.    421 00:22:07,451 --> 00:22:08,952         Are you sure, ma'am?         422 00:22:08,994 --> 00:22:10,329            I'm extra sure                if you don't call me "ma'am."    423 00:22:10,370 --> 00:22:12,164           [chuckles softly]                       You got it.             424 00:22:12,205 --> 00:22:14,666          Thanks. Seriously.          425 00:22:15,667 --> 00:22:17,502     You're not from around here.     426 00:22:17,544 --> 00:22:19,838       Taking the first bus out                     tomorrow.              427 00:22:19,880 --> 00:22:21,590         Just got to make sure                   I got the fare.           428 00:22:24,801 --> 00:22:26,136            Just take this.           429 00:22:26,178 --> 00:22:27,679             Just in case.            430 00:22:27,721 --> 00:22:29,348        And if you need a place                 to stay tonight,           431 00:22:29,389 --> 00:22:31,433          Desiree over there,         432 00:22:31,475 --> 00:22:33,602          she runs a shelter                   just down the road.         433 00:22:34,561 --> 00:22:36,188               I'm good.              434 00:22:36,229 --> 00:22:37,856               But wow.               435 00:22:37,898 --> 00:22:39,191                Thanks.               436 00:22:39,232 --> 00:22:41,193                                    437 00:22:50,369 --> 00:22:52,162              -[inhales]                         -Who was that?            438 00:22:52,204 --> 00:22:53,538               Lost kid.              439 00:22:53,580 --> 00:22:55,582    My brand of community outreach.  440 00:22:55,624 --> 00:22:58,043          Besides, who checks                my petty cash vouchers?       441 00:22:58,085 --> 00:23:00,212           Mm, that'd be me.          442 00:23:00,253 --> 00:23:01,588         That was kind of you.        443 00:23:01,630 --> 00:23:03,715           [Matt and friends                    laughing loudly]           444 00:23:04,633 --> 00:23:07,135       Hey, you want to get out                     of here?               445 00:23:07,177 --> 00:23:09,513         You can pull me over                by the old Solly farm.        446 00:23:09,554 --> 00:23:11,390                 -Mmm.                           -[phone chimes]           447 00:23:13,934 --> 00:23:17,521               -[sighs]                   -Uh, it's my smart doorbell.     448 00:23:17,562 --> 00:23:21,024             Audrey's got                    way too many kids over.       449 00:23:21,066 --> 00:23:22,567          Oh, aren't you glad             they didn't have these things    450 00:23:22,609 --> 00:23:24,027         when we were younger?        451 00:23:24,069 --> 00:23:25,821        You better believe it.        452 00:23:25,862 --> 00:23:27,739           Time to be a mom.          453 00:23:27,781 --> 00:23:29,074                -Okay.                          -[hisses] Even...          454 00:23:29,116 --> 00:23:32,077               [grunts]                    when you're off the clock,      455 00:23:32,119 --> 00:23:34,162         you're on the clock.         456 00:23:36,706 --> 00:23:38,667                 Mmm.                 457 00:23:38,708 --> 00:23:40,752         [indistinct chatter]         458 00:23:42,295 --> 00:23:44,339            -No, seriously.                  -Uh, wait, wait, wait.        459 00:23:44,381 --> 00:23:45,924         Uh... take that one!         460 00:23:45,966 --> 00:23:47,592              [laughter]              461 00:23:47,634 --> 00:23:49,094              [whispers]                           All right.              462 00:23:49,136 --> 00:23:52,097         [music playing faintly]       463 00:23:52,139 --> 00:23:54,766      [train passing in distance]     464 00:23:54,808 --> 00:23:57,769        -[inhales sharply] Mmm.             -[train whistle blowing]       465 00:24:03,900 --> 00:24:05,861           low, ominous music        466 00:24:05,902 --> 00:24:07,946                                    467 00:24:20,417 --> 00:24:22,461               [panting]              468 00:24:23,795 --> 00:24:25,839          [grunting, panting]         469 00:24:38,518 --> 00:24:39,936            [raven cawing]            470 00:24:39,978 --> 00:24:42,022               [panting]              471 00:24:46,860 --> 00:24:48,278              Beautiful.              472 00:24:48,320 --> 00:24:50,363               [panting]              473 00:24:57,704 --> 00:24:59,664          [exhales, panting]          474 00:25:01,208 --> 00:25:03,168         -[sniffles, panting]                      -[rustling]             475 00:25:04,169 --> 00:25:06,463           low, ominous music        476 00:25:06,505 --> 00:25:08,673                                    477 00:25:26,483 --> 00:25:29,152          [breathing heavily]         478 00:25:29,194 --> 00:25:31,196              -[sizzling]                      -I have the feeling         479 00:25:31,238 --> 00:25:33,490          I'm being watched.          480 00:25:33,532 --> 00:25:35,700         And I have a feeling            you're letting this Matt prick    481 00:25:35,742 --> 00:25:37,536         get to you, brother.         482 00:25:40,914 --> 00:25:42,290      It's been almost ten years.     483 00:25:44,334 --> 00:25:46,294              [sizzling]              484 00:25:46,336 --> 00:25:47,837        Stick to your routine.        485 00:25:47,879 --> 00:25:49,714        [inhales deeply, sighs]       486 00:25:49,756 --> 00:25:51,633             You're right.            487 00:25:51,675 --> 00:25:54,302      Routine, routine, routine.      488 00:25:55,262 --> 00:25:57,347           [inhales deeply]           489 00:25:57,389 --> 00:25:59,307               [exhales]              490 00:25:59,349 --> 00:26:01,059        "Haunted When the Minutes           Drag" by Love and Rockets      491 00:26:01,101 --> 00:26:03,186                                    492 00:26:05,230 --> 00:26:09,568           The word that would              best describe this feeling     493 00:26:10,485 --> 00:26:13,071           Would be "haunted"        494 00:26:17,033 --> 00:26:19,995           I touch the clothes                   you left behind           495 00:26:20,036 --> 00:26:22,497            That still retain                  your shape and lines        496 00:26:22,539 --> 00:26:24,916             Still haunted           497 00:26:28,920 --> 00:26:31,715           I trace the outline                     of your eyes            498 00:26:31,756 --> 00:26:34,593           We're in the mirror                      hypnotized             499 00:26:34,634 --> 00:26:36,428              I'm haunted            500 00:26:39,806 --> 00:26:43,268         I find a solitary hair      501 00:26:43,310 --> 00:26:46,104       Gone and still I reminisce   502 00:26:46,146 --> 00:26:48,273              I'm haunted            503 00:26:50,233 --> 00:26:53,778          Haunted by your soul       504 00:26:53,820 --> 00:26:54,779               [Dexter]                            All right.              505 00:26:54,821 --> 00:26:55,780      I got you a couple options.     506 00:26:55,822 --> 00:26:56,865          What do you think?          507 00:26:56,906 --> 00:26:57,782                Orange.               508 00:26:57,824 --> 00:26:59,492                                    509 00:26:59,534 --> 00:27:00,910            The good stuff.           510 00:27:00,952 --> 00:27:02,704      Oh. Hey, Jim, how much d--      511 00:27:02,746 --> 00:27:04,289              [squeaking]             512 00:27:04,331 --> 00:27:07,042                Lunch.                              [exhales]              513 00:27:07,083 --> 00:27:09,002              [squeaking]             514 00:27:09,044 --> 00:27:11,379              [drumming]              515 00:27:11,421 --> 00:27:12,714              [students]                      Drilling is killing!         516 00:27:12,756 --> 00:27:14,549            -[man] Louder!                         -[drumming]             517 00:27:14,591 --> 00:27:16,760              [students]                        Save the planet!           518 00:27:16,801 --> 00:27:19,262              -[drumming]                        -Shame on you!            519 00:27:19,304 --> 00:27:20,764              [drumming]              520 00:27:20,805 --> 00:27:22,474           Save the planet!           521 00:27:22,515 --> 00:27:23,975              [drumming]              522 00:27:24,017 --> 00:27:25,560             Shame on you!            523 00:27:25,602 --> 00:27:27,145              [drumming]              524 00:27:27,187 --> 00:27:28,813         Drilling is killing!         525 00:27:28,855 --> 00:27:32,025              -[drumming]                       -Save the planet!          526 00:27:32,067 --> 00:27:33,276              [drumming]              527 00:27:33,318 --> 00:27:35,111             Shame on you!            528 00:27:35,153 --> 00:27:36,529              [drumming]              529 00:27:36,571 --> 00:27:38,281         Drilling is killing!         530 00:27:38,323 --> 00:27:39,824              [drumming]              531 00:27:39,866 --> 00:27:41,576           Save the planet!           532 00:27:41,618 --> 00:27:43,119              [drumming]              533 00:27:43,161 --> 00:27:45,121             Shame on you!            534 00:27:45,163 --> 00:27:46,456              [drumming]              535 00:27:46,498 --> 00:27:48,083         Drilling is killing!         536 00:27:48,124 --> 00:27:49,626              [drumming]              537 00:27:49,668 --> 00:27:51,628           -Save the planet!                -Wait, what is all this?       538 00:27:51,670 --> 00:27:53,838          Everyone's favorite               petro-billionaire decided      539 00:27:53,880 --> 00:27:56,174       to close down the Tavern           for his annual board meeting.    540 00:27:56,216 --> 00:27:58,593     My tuna sandwich is in there.    541 00:27:58,635 --> 00:28:00,762              -Poor baby.                       -Save the planet!          542 00:28:00,804 --> 00:28:02,263              [drumming]              543 00:28:02,305 --> 00:28:03,807               -Audrey?                     -[students] Shame on you!      544 00:28:03,848 --> 00:28:05,183              Excuse me.              545 00:28:05,225 --> 00:28:07,060     Don't you have a test today?     546 00:28:07,102 --> 00:28:09,104    What good's math if people like   Edward Olsen destroy the planet?  547 00:28:09,145 --> 00:28:11,189    Well, I know that someone isn't       getting their tuna sandwich     548 00:28:11,231 --> 00:28:13,441            -anytime soon.                       -Shame on you!            549 00:28:13,483 --> 00:28:15,026              [drumming]              550 00:28:15,068 --> 00:28:17,529         -Drilling is killing!                     -[drumming]             551 00:28:17,570 --> 00:28:19,280            -Shame on you!                    -Thank you, everyone,        552 00:28:19,322 --> 00:28:21,199       for waiting so patiently.      553 00:28:21,241 --> 00:28:22,701      Sorry, my meeting ran long.     554 00:28:22,742 --> 00:28:24,452         We brought you some,               uh, cocoa to warm you up.      555 00:28:24,494 --> 00:28:26,246            Please, enjoy.            556 00:28:26,830 --> 00:28:31,543        It's encouraging to see           young people with such gusto.    557 00:28:31,584 --> 00:28:33,086             I mean that.             558 00:28:33,128 --> 00:28:35,463           You keep fighting             for what you believe in, guys.    559 00:28:35,505 --> 00:28:37,716    That's what makes this country                great, right?            560 00:28:38,800 --> 00:28:40,593              [students]                        Save the planet!           561 00:28:40,635 --> 00:28:41,594              [drumming]              562 00:28:41,636 --> 00:28:43,304             Shame on you!            563 00:28:43,346 --> 00:28:45,098              [drumming]              564 00:28:45,140 --> 00:28:47,142         Drilling is killing!         565 00:28:47,183 --> 00:28:48,810              [drumming]              566 00:28:48,852 --> 00:28:50,395           Save the planet!           567 00:28:50,437 --> 00:28:51,730              [drumming]              568 00:28:51,771 --> 00:28:53,565             Shame on you!            569 00:28:53,606 --> 00:28:55,066              [drumming]              570 00:28:55,108 --> 00:28:56,735         Drilling is killing!         571 00:28:56,776 --> 00:28:58,069              [drumming]              572 00:28:58,111 --> 00:28:59,988           Save the planet!           573 00:29:00,029 --> 00:29:01,197              [drumming]              574 00:29:01,239 --> 00:29:03,074             Shame on you!            575 00:29:03,116 --> 00:29:04,909              [drumming]              576 00:29:07,328 --> 00:29:08,705               Hey, Jim!              577 00:29:08,747 --> 00:29:10,832        [footsteps approaching]       578 00:29:10,874 --> 00:29:12,834     Matt Caldwell's been cleared.    579 00:29:12,876 --> 00:29:14,502     He wants the gun dropped off              at his dad's lodge.         580 00:29:14,544 --> 00:29:17,505       Should we really sell him                    that gun?              581 00:29:17,547 --> 00:29:19,424         Nine grand? Uh, yeah.                  [chuckles softly]          582 00:29:19,466 --> 00:29:20,842         It's called commerce.                    I'm into it.             583 00:29:20,884 --> 00:29:22,218                -Right.                              -Plus,                584 00:29:22,260 --> 00:29:23,470           Matt's dad's been                   a real friend to us         585 00:29:23,511 --> 00:29:24,596           for years, so...           586 00:29:25,555 --> 00:29:27,307          I'm not comfortable                  delivering the gun.         587 00:29:27,348 --> 00:29:28,600           Can't you do it?           588 00:29:28,641 --> 00:29:30,226              Brian and I                   are picking up Garfield.       589 00:29:30,268 --> 00:29:33,104               [inhales]                  Yeah, I lost the name battle.    590 00:29:33,146 --> 00:29:34,606      Happy husband, happy life.      591 00:29:34,647 --> 00:29:36,608              -[chuckles]                            -Jimmy,               592 00:29:36,649 --> 00:29:38,318           I really need you                  to deliver this gun.         593 00:29:40,445 --> 00:29:42,864               [exhales]              594 00:29:42,906 --> 00:29:46,284  [rap music playing in distance]    595 00:29:46,326 --> 00:29:47,786          -[shuts off engine]                       -[sighs]               596 00:29:47,827 --> 00:29:50,121                 Shit.                597 00:29:50,163 --> 00:29:51,748             A big party.             598 00:29:51,790 --> 00:29:53,750                                    599 00:29:53,792 --> 00:29:55,794         - You know the drill                - You know the drill        600 00:29:55,835 --> 00:29:58,129  - And I'm-a drip, I'm-a spit             - You know the drill        601 00:29:58,171 --> 00:30:00,924        You know I got the toolie            on a 100-can bouill-ion       602 00:30:00,965 --> 00:30:02,425        I don't even use the AC      603 00:30:02,467 --> 00:30:03,760                [Bill]                               No way.               604 00:30:03,802 --> 00:30:06,137       He really made you bring                 that thing here?           605 00:30:06,179 --> 00:30:08,890             Man, that guy                  always has to one-up me.       606 00:30:08,932 --> 00:30:10,558   Text back, she all alone...     607 00:30:10,600 --> 00:30:13,478       Bill. Uh, I was with Matt                  at the store.            608 00:30:13,520 --> 00:30:15,146                Right.                609 00:30:15,188 --> 00:30:17,148         I just have some, uh,                 paperwork for him.          610 00:30:17,190 --> 00:30:19,692             Come on. Yo.                           [grunts]               611 00:30:20,693 --> 00:30:21,986               Actually,                    I just need a signature.       612 00:30:22,028 --> 00:30:23,655         Then I'm out of here.                      [exhales]              613 00:30:23,696 --> 00:30:26,282     I don't know why Matt throws            these things. [sniffs]        614 00:30:26,324 --> 00:30:29,661    He always ends up holed up in,          uh, some bedroom anyways.      615 00:30:29,702 --> 00:30:31,996              -[knocking]                         -Yo. It's me.            616 00:30:32,038 --> 00:30:33,414           -[woman moaning]                          -Whoa.                617 00:30:34,874 --> 00:30:36,543                Sorry.                618 00:30:36,584 --> 00:30:37,627                My bad.               619 00:30:37,669 --> 00:30:39,712               [moaning]              620 00:30:40,338 --> 00:30:43,216    Uh, do you think maybe he could     just pop out for a minute or...  621 00:30:43,258 --> 00:30:45,301              -Fuck this.                        -[Matt moaning]           622 00:30:45,343 --> 00:30:46,678        I need a straightener.        623 00:30:46,719 --> 00:30:48,972       [Matt and woman laughing]      624 00:30:49,013 --> 00:30:50,849      Come on, man. Get in here.      625 00:30:50,890 --> 00:30:53,059       [Matt and woman moaning]       626 00:30:54,269 --> 00:30:56,729          [breathing heavily]         627 00:30:56,771 --> 00:30:58,940               -[sniffs]                        -[Matt laughing]           628 00:30:58,982 --> 00:31:00,608            [Matt moaning]            629 00:31:00,650 --> 00:31:02,026           [Matt chuckling]           630 00:31:02,068 --> 00:31:03,111             [woman moans]            631 00:31:03,152 --> 00:31:05,488           -[woman laughing]                        -[sniffs]              632 00:31:05,530 --> 00:31:08,324           -[woman moaning]                        -[sniffing]             633 00:31:08,366 --> 00:31:10,410      -[Matt chuckling, panting]                -[woman panting]           634 00:31:12,036 --> 00:31:14,038       Uh, no, I'm good, thanks.      635 00:31:14,080 --> 00:31:15,373           -[woman moaning]                     -[Matt grunting]           636 00:31:15,415 --> 00:31:18,042          I brought her here.                    You know that?            637 00:31:18,084 --> 00:31:20,044    Of course she ends up with him.  638 00:31:20,086 --> 00:31:22,380    -It's always the fucking same.              -[Matt laughing]           639 00:31:22,422 --> 00:31:24,841            -Okay. [sighs]                         -[sniffing]             640 00:31:24,883 --> 00:31:27,468              -[sniffing]                   -[Matt and woman panting]      641 00:31:27,510 --> 00:31:28,845      You know what they call me?     642 00:31:28,887 --> 00:31:30,680                 Bill?                643 00:31:30,722 --> 00:31:32,807              -Dickface.                              -Oh.                 644 00:31:32,849 --> 00:31:35,226         -Because of the scar.                     -Oh, yeah.              645 00:31:35,268 --> 00:31:37,520          Looks like a dick.          646 00:31:37,562 --> 00:31:39,772     You know who never gets laid?    647 00:31:39,814 --> 00:31:41,190               Dickface.              648 00:31:41,232 --> 00:31:42,692                Bingo.                649 00:31:42,734 --> 00:31:44,235    You gonna finish this or what?    650 00:31:44,277 --> 00:31:45,612       [Matt and woman moaning]       651 00:31:45,653 --> 00:31:47,739             No, actually,                  I think I'm just gonna...      652 00:31:47,780 --> 00:31:50,033       I never should've gotten               on that fucking boat.        653 00:31:50,074 --> 00:31:51,409         - You know the drill                - You know the drill        654 00:31:51,451 --> 00:31:52,744           You know the drill        655 00:31:52,785 --> 00:31:54,913           low, ominous music        656 00:31:54,954 --> 00:31:56,581                                    657 00:31:56,623 --> 00:31:58,333  You talking about that accident?  658 00:31:58,374 --> 00:32:01,044         I told Matt to stop.         659 00:32:03,504 --> 00:32:05,131    What do you mean you told Matt?  660 00:32:05,173 --> 00:32:06,466          He wasn't driving.          661 00:32:06,507 --> 00:32:08,051            [Matt grunting]           662 00:32:08,092 --> 00:32:09,761                Right.                663 00:32:09,802 --> 00:32:11,763             That's right.                          [sniffs]               664 00:32:11,804 --> 00:32:13,514              [sniffing]              665 00:32:13,556 --> 00:32:15,850               [sniffs]                          You know what?            666 00:32:15,892 --> 00:32:18,603         Fuck it and fuck him.        667 00:32:18,645 --> 00:32:20,855       I-I covered for him, man.      668 00:32:20,897 --> 00:32:23,566       I lied at my trial so...       669 00:32:23,608 --> 00:32:26,444       so that he could go free           and-and bang my girlfriends?     670 00:32:26,486 --> 00:32:27,862               [scoffs]               671 00:32:27,904 --> 00:32:29,614     I can't believe that I was...                  [inhales]              672 00:32:29,656 --> 00:32:31,366       [Matt and woman grunting]      673 00:32:31,407 --> 00:32:33,868         That two grand a week               and-and a goddamn Rolex       674 00:32:33,910 --> 00:32:35,578      was worth taking the fall.      675 00:32:35,620 --> 00:32:37,121          And his fucking dad         676 00:32:37,163 --> 00:32:39,040    had to sell two fucking trucks                 to cover me             677 00:32:39,082 --> 00:32:41,292      and those cops out in Ohio.                  [chuckles]              678 00:32:41,334 --> 00:32:42,919         Hope it was worth it!        679 00:32:42,961 --> 00:32:45,630      Well, if Matt was driving,               why didn't he stop?         680 00:32:45,672 --> 00:32:47,799    Because he was playing chicken.  681 00:32:47,840 --> 00:32:50,677        Except Matt was wasted.       682 00:32:50,718 --> 00:32:53,304          -He hated that guy.                   -[Matt laughing]           683 00:32:53,346 --> 00:32:55,640     Lost half a mil on some deal                because of him.           684 00:32:55,682 --> 00:32:56,849           -[woman moaning]                     -[Matt laughing]           685 00:32:56,891 --> 00:32:58,643  You want to know the worst part?  686 00:32:59,602 --> 00:33:01,020                 Uh...                687 00:33:01,062 --> 00:33:02,605              Not really.             688 00:33:02,647 --> 00:33:04,816        The other guy gave up.        689 00:33:04,857 --> 00:33:06,234         Turned the boat away.        690 00:33:06,275 --> 00:33:08,319           Totally yielded.           691 00:33:08,361 --> 00:33:11,489          And Matt just drove            right fucking into him anyway.    692 00:33:11,531 --> 00:33:13,950         -[breathing heavily]                -[woman moans, laughs]        693 00:33:13,992 --> 00:33:15,952                [yells]               694 00:33:15,994 --> 00:33:18,746               -[crying]                        -[Matt grunting]           695 00:33:20,123 --> 00:33:21,165              [sniffles]              696 00:33:21,207 --> 00:33:23,918           [inhales deeply]           697 00:33:23,960 --> 00:33:25,503           -[woman moaning]                     -[Matt grunting]           698 00:33:25,545 --> 00:33:27,338                 Hey.                 699 00:33:27,380 --> 00:33:29,340                 Uh...                700 00:33:29,382 --> 00:33:32,301    this all stays between us, huh?  701 00:33:32,343 --> 00:33:35,513     See, I-I really need that two       grand a week. [chuckles softly]  702 00:33:37,015 --> 00:33:40,268       You're looking at the guy            where secrets go to die.       703 00:33:41,352 --> 00:33:42,979           [chuckles softly]          704 00:33:43,021 --> 00:33:44,981           [rap music playing]         705 00:33:45,023 --> 00:33:47,066                                    706 00:33:47,650 --> 00:33:50,236       [shudders] What the fuck               are you doing to me?         707 00:33:50,278 --> 00:33:52,071         I'm-a get it right now      708 00:33:52,113 --> 00:33:53,531             [door opens]             709 00:33:54,949 --> 00:33:56,617         Oh, God. Mr. Lindsay.        710 00:33:57,910 --> 00:34:00,246       Please don't tell my dad.      711 00:34:00,288 --> 00:34:02,331            I won't, Becca.                         [exhales]              712 00:34:02,373 --> 00:34:04,417        If you leave right now.       713 00:34:07,003 --> 00:34:09,047              My man Jim!             714 00:34:09,088 --> 00:34:11,507               [grunts]                   You bring that gun? [exhales]    715 00:34:16,054 --> 00:34:18,014            You want a hit?           716 00:34:18,056 --> 00:34:19,182              No, thanks.             717 00:34:19,223 --> 00:34:21,267     Uh... just need a signature.     718 00:34:21,309 --> 00:34:22,518             Oh, come on.             719 00:34:22,560 --> 00:34:24,187         Life is short, dude.         720 00:34:24,228 --> 00:34:26,481           [inhaling deeply]          721 00:34:26,522 --> 00:34:28,066            low, tense music         722 00:34:28,107 --> 00:34:30,693                                    723 00:34:30,735 --> 00:34:32,695          Uh, cash or check?          724 00:34:32,737 --> 00:34:34,405               A check?               725 00:34:34,447 --> 00:34:36,074          What is this, 1985?         726 00:34:36,115 --> 00:34:38,910    Relax, I already Venmo'd Fred.    727 00:34:38,951 --> 00:34:41,245               Ah. Okay.              728 00:34:43,539 --> 00:34:46,000                 Uh...                              [exhales]              729 00:34:46,042 --> 00:34:49,420       "The owner is prohibited             from operating the weapon      730 00:34:49,462 --> 00:34:51,839         -while intoxicated--"           -Little late for that. [grunts]  731 00:34:56,094 --> 00:34:58,137                 Uh...                732 00:35:00,223 --> 00:35:02,266                  Mm.                 733 00:35:06,646 --> 00:35:09,232                Oh-ho!                          [chuckles softly]          734 00:35:11,526 --> 00:35:13,402            Oh, sweetheart.           735 00:35:13,444 --> 00:35:15,279              At last...              736 00:35:15,321 --> 00:35:16,280                [kiss]                737 00:35:16,322 --> 00:35:18,658           ...you are mine.           738 00:35:18,699 --> 00:35:19,659               [exhales]              739 00:35:19,700 --> 00:35:21,244              [laughing]                               Oh!                 740 00:35:21,285 --> 00:35:22,870               [grunts]               741 00:35:22,912 --> 00:35:24,038            [groans softly]           742 00:35:24,080 --> 00:35:26,165          low, sinister music        743 00:35:26,207 --> 00:35:28,251                                    744 00:35:30,336 --> 00:35:32,046          You all right, Jim?         745 00:35:33,005 --> 00:35:35,174                 Jim?                 746 00:35:36,592 --> 00:35:38,636           [rap music playing]         747 00:35:38,678 --> 00:35:41,639          Thanks for shopping                at Fred's Fish & Game.        748 00:35:49,188 --> 00:35:50,648          [shuts off engine]          749 00:35:57,363 --> 00:35:58,823               [sniffs]               750 00:36:01,742 --> 00:36:03,911           low, ominous music        751 00:36:03,953 --> 00:36:05,997                                    752 00:36:24,223 --> 00:36:25,933              [rustling]              753 00:36:25,975 --> 00:36:27,810          [breathing heavily]         754 00:36:37,570 --> 00:36:39,071     What the hell are you doing?     755 00:36:40,239 --> 00:36:41,199          [breathing heavily]         756 00:36:41,240 --> 00:36:43,075       A-Are you Dexter Morgan?       757 00:36:44,535 --> 00:36:45,703               It's me.               758 00:36:45,745 --> 00:36:46,704               Harrison.              759 00:36:46,746 --> 00:36:49,040           [gasping softly]           760 00:36:50,208 --> 00:36:52,001              -Harrison?                        -[Deb]   You can't.          761 00:36:52,043 --> 00:36:54,170      Everyone close to you dies.     762 00:36:54,212 --> 00:36:56,339        That's why we're here.        763 00:36:56,380 --> 00:36:58,049               [exhales]              764 00:37:00,593 --> 00:37:03,054             I don't know                   who you're talking about.      765 00:37:04,055 --> 00:37:06,390              W-- But...              766 00:37:06,432 --> 00:37:08,309            but y-you look                    just like I remember.        767 00:37:08,351 --> 00:37:11,062     Just have one of those faces,                  I guess.               768 00:37:13,022 --> 00:37:15,149          [breathing heavily]         769 00:37:15,191 --> 00:37:17,026         If you don't want me,                   fucking say it.           770 00:37:18,361 --> 00:37:19,320               [inhales]              771 00:37:19,362 --> 00:37:22,198                Doakes.                            [shudders]              772 00:37:22,240 --> 00:37:23,950               LaGuerta.              773 00:37:25,409 --> 00:37:26,869                 Rita.                774 00:37:26,911 --> 00:37:28,913             [shuddering]             775 00:37:30,081 --> 00:37:32,416          [breathing heavily]         776 00:37:34,627 --> 00:37:36,712          [breathing heavily]         777 00:37:36,754 --> 00:37:38,714            low, tense music         778 00:37:38,756 --> 00:37:40,800                                    779 00:37:45,388 --> 00:37:47,431                  Me.                              [shudders]              780 00:37:47,473 --> 00:37:49,517          [breathing heavily]         781 00:37:50,977 --> 00:37:52,353              [shudders]              782 00:37:52,395 --> 00:37:54,438               Everyone.              783 00:37:55,773 --> 00:37:57,608             [shuddering]             784 00:38:00,403 --> 00:38:02,530         Sorry I'm not the guy                 you're looking for.         785 00:38:02,571 --> 00:38:04,282           [gulps, exhales]           786 00:38:04,323 --> 00:38:07,952    But if-if you want to maybe try            the town shelter,          787 00:38:07,994 --> 00:38:09,078      it's right on Main Street.      788 00:38:09,120 --> 00:38:10,746      I know the owner, Desiree.      789 00:38:10,788 --> 00:38:13,541       Just tell her Jim Lindsay       sent you and she'll take you in.  790 00:38:13,582 --> 00:38:17,086         Whatever you decide,                   I'm not gonna...           791 00:38:17,128 --> 00:38:18,713              [chuckles]              792 00:38:18,754 --> 00:38:20,715      ...report you or anything.      793 00:38:20,756 --> 00:38:21,716                [thud]                794 00:38:21,757 --> 00:38:23,634       You seem like a good kid.      795 00:38:24,552 --> 00:38:26,095                 So...                796 00:38:27,346 --> 00:38:29,849           -Um... [exhales]                        -[rustling]             797 00:38:29,890 --> 00:38:33,477       The next bus out of town              is, uh, tomorrow night.       798 00:38:33,519 --> 00:38:35,021              It's 7:45.              799 00:38:39,275 --> 00:38:42,320            I hope you find                whoever you're looking for.     800 00:38:43,321 --> 00:38:45,990          [breathing heavily]         801 00:38:46,991 --> 00:38:48,034             [opens door]             802 00:38:48,075 --> 00:38:49,618              [creaking]              803 00:38:49,660 --> 00:38:51,704            [wind blowing]            804 00:38:54,290 --> 00:38:56,334             [closes door]            805 00:39:06,469 --> 00:39:08,429           soft, gentle music        806 00:39:08,471 --> 00:39:10,514                                    807 00:39:15,144 --> 00:39:16,854               [inhales]              808 00:39:18,189 --> 00:39:20,191                                    809 00:39:27,531 --> 00:39:30,326       You did the right thing.       810 00:39:30,368 --> 00:39:32,078      He'll be safer with Hannah.     811 00:39:32,119 --> 00:39:33,829               [exhales]              812 00:39:33,871 --> 00:39:35,915                                    813 00:39:54,809 --> 00:39:56,811           [fire crackling]           814 00:39:56,852 --> 00:39:58,896                                    815 00:40:04,944 --> 00:40:06,404             [door closes]            816 00:40:11,700 --> 00:40:13,160              -[inhales]                            -[clink]               817 00:40:13,202 --> 00:40:14,328              [rattling]              818 00:40:14,370 --> 00:40:16,330              [jangling]              819 00:40:27,758 --> 00:40:29,593               [grunts]               820 00:40:29,635 --> 00:40:31,595          [exhales, sniffles]         821 00:40:31,637 --> 00:40:33,556              [jangling]              822 00:40:33,597 --> 00:40:34,974               [grunts]               823 00:40:36,475 --> 00:40:38,310           [grunts, exhales]          824 00:40:38,352 --> 00:40:40,020               [grunts]               825 00:40:41,021 --> 00:40:43,482               [panting]              826 00:40:44,525 --> 00:40:45,568               [exhales]              827 00:40:45,609 --> 00:40:48,779           [gasps, panting]           828 00:40:48,821 --> 00:40:50,865      [grunts, muffled shouting]      829 00:40:51,323 --> 00:40:53,325           [shuddering]               830 00:40:53,367 --> 00:40:54,785          [breathing heavily]         831 00:40:54,827 --> 00:40:56,829                 [Deb]                               It's okay.             832 00:40:56,871 --> 00:40:59,498      I'm glad I went first, Dexter.  833 00:40:59,540 --> 00:41:02,251     I hate to see you like this.     834 00:41:02,293 --> 00:41:04,044        If you had died first,        835 00:41:04,086 --> 00:41:07,798        I would have been lost              in the world without you.      836 00:41:07,840 --> 00:41:09,300               [exhales]              837 00:41:10,634 --> 00:41:13,637        -You're a changed man.                -[breathing heavily]         838 00:41:13,679 --> 00:41:16,932  Almost ten years without a kill.  839 00:41:16,974 --> 00:41:17,933               [exhales]              840 00:41:17,975 --> 00:41:20,227        And I love you for it.        841 00:41:20,269 --> 00:41:22,980            [wind blowing]            842 00:41:26,108 --> 00:41:28,152          [mumbling, panting]         843 00:41:41,373 --> 00:41:43,417          [panting, grunting]         844 00:41:54,261 --> 00:41:57,431          [breathing heavily]         845 00:42:00,976 --> 00:42:02,770        "All Right" by Sigur Rós     846 00:42:02,811 --> 00:42:04,855                                    847 00:42:08,192 --> 00:42:10,236          [breathing heavily]         848 00:42:22,081 --> 00:42:24,208          [breathing heavily]         849 00:42:39,848 --> 00:42:41,850                                    850 00:42:41,892 --> 00:42:44,395               I want him            851 00:42:44,436 --> 00:42:47,648                To know              852 00:42:51,819 --> 00:42:56,907            What I have done         853 00:43:00,911 --> 00:43:02,955               I want him            854 00:43:02,997 --> 00:43:06,083        Please, please, please,                  please, please.           855 00:43:07,001 --> 00:43:10,254                It's bad             856 00:43:12,715 --> 00:43:15,092          [breathing heavily]         857 00:43:15,134 --> 00:43:17,928               I want him            858 00:43:17,970 --> 00:43:21,098                To know              859 00:43:24,476 --> 00:43:27,438              What I have            860 00:43:27,479 --> 00:43:30,232                  Done               861 00:43:30,274 --> 00:43:34,069            [deer snorting]           862 00:43:34,111 --> 00:43:36,697               I want him            863 00:43:36,739 --> 00:43:40,034                To know              864 00:43:40,075 --> 00:43:43,454               Right now             865 00:43:43,495 --> 00:43:45,789            [deer snorting]           866 00:43:45,831 --> 00:43:47,791             [shuddering]             867 00:43:47,833 --> 00:43:49,877          [breathing heavily]         868 00:43:53,213 --> 00:43:55,799                 Maybe               869 00:43:55,841 --> 00:43:57,176               It's time             870 00:43:57,217 --> 00:43:58,594              [shudders]              871 00:43:58,636 --> 00:44:01,513                Tomorrow             872 00:44:01,555 --> 00:44:03,724                Or maybe             873 00:44:03,766 --> 00:44:05,017               [gunshot]              874 00:44:05,059 --> 00:44:08,145             -[bellowing]                          -[gasping]              875 00:44:08,187 --> 00:44:11,023             [whimpering]             876 00:44:11,065 --> 00:44:12,566             [Matt whoops]            877 00:44:12,608 --> 00:44:14,818            -[laughs] Yes!                       -[deer exhales]           878 00:44:14,860 --> 00:44:17,029    Bagged me a white fucking buck!  879 00:44:17,071 --> 00:44:19,615    You see that, man?! Holy shit.    880 00:44:19,657 --> 00:44:21,033      I almost tagged you, dude.      881 00:44:21,075 --> 00:44:22,993         [chuckling, panting]         882 00:44:23,035 --> 00:44:24,745                [pants]               883 00:44:24,787 --> 00:44:25,996              [chuckles]              884 00:44:26,038 --> 00:44:27,498            Check this out.           885 00:44:29,124 --> 00:44:31,627       You see what I did there,                    uh, Jim?               886 00:44:31,669 --> 00:44:33,504              [grunting]              887 00:44:38,384 --> 00:44:41,345             [shuddering]             888 00:44:43,972 --> 00:44:45,933           low, ominous music        889 00:44:45,974 --> 00:44:47,184                                    890 00:44:47,226 --> 00:44:49,269          [breathing heavily]         891 00:44:51,397 --> 00:44:53,649          [exhales, inhales]          892 00:44:53,691 --> 00:44:55,484                                    893 00:44:55,526 --> 00:44:58,362          [inhales, exhales]          894 00:44:58,404 --> 00:44:59,822               [sniffs]               895 00:44:59,863 --> 00:45:02,157       [inhales sharply, deeply]      896 00:45:06,662 --> 00:45:08,414               [Dexter]                        It's been a long time.       897 00:45:08,455 --> 00:45:10,082                [spits]               898 00:45:14,753 --> 00:45:18,090        But if I'm gonna do this,               I need to do it right.       899 00:45:18,132 --> 00:45:20,634              [sniffling]             900 00:45:20,676 --> 00:45:22,219        First rule of the code...      901 00:45:22,261 --> 00:45:24,138               [grunts]               902 00:45:24,179 --> 00:45:26,598              -[panting]                       -...don't get caught.        903 00:45:29,309 --> 00:45:31,186            [grunts softly]           904 00:45:33,188 --> 00:45:35,566      [exhales sharply, inhales]      905 00:45:36,942 --> 00:45:38,861               [panting]              906 00:45:38,902 --> 00:45:40,320              [sniffles]              907 00:45:40,362 --> 00:45:43,407          [breathing heavily]         908 00:45:43,449 --> 00:45:44,742               [grunts]               909 00:45:47,953 --> 00:45:49,580           [inhales deeply]           910 00:45:49,621 --> 00:45:50,873               [exhales]              911 00:45:50,914 --> 00:45:53,083        bright, energetic music      912 00:45:53,125 --> 00:45:55,419                                    913 00:45:58,213 --> 00:45:59,715              [grunting]              914 00:46:02,259 --> 00:46:04,011              [grunting]              915 00:46:04,052 --> 00:46:05,721                                    916 00:46:18,400 --> 00:46:20,402          [breathing heavily]         917 00:46:20,444 --> 00:46:22,571               [inhales]              918 00:46:22,613 --> 00:46:24,198               [exhales]              919 00:46:24,239 --> 00:46:26,575          [breathing heavily]         920 00:46:26,617 --> 00:46:28,619         Sorry about the mess.        921 00:46:29,578 --> 00:46:31,455         I'm out of practice.         922 00:46:33,957 --> 00:46:35,626           [inhales deeply]           923 00:46:35,667 --> 00:46:37,127                [sighs]               924 00:46:44,760 --> 00:46:46,386              [clinking]              925 00:46:47,513 --> 00:46:49,640          [breathing heavily]         926 00:46:56,647 --> 00:46:58,941                 Uh...                927 00:46:58,982 --> 00:47:00,567               [inhales]              928 00:47:00,609 --> 00:47:02,486                 Huh?                 929 00:47:11,328 --> 00:47:14,164           -[inhales deeply]                       -[clanging]             930 00:47:16,667 --> 00:47:19,378         What the fuck, dude?         931 00:47:20,712 --> 00:47:22,548              [grunting]              932 00:47:22,589 --> 00:47:23,966                What...                             [grunts]               933 00:47:24,007 --> 00:47:25,551                 Hey.                 934 00:47:25,592 --> 00:47:27,594       Don't bother struggling.       935 00:47:27,636 --> 00:47:30,180          I'm no Eagle Scout,                but I do know my knots.       936 00:47:30,222 --> 00:47:31,682          What are you doing?         937 00:47:32,891 --> 00:47:35,602               [inhales]                 Let's talk about what you did.    938 00:47:35,644 --> 00:47:37,563               [scoffs]                        You mean the deer?          939 00:47:37,604 --> 00:47:39,690     He didn't do anything wrong.     940 00:47:41,191 --> 00:47:42,651            He was perfect.           941 00:47:42,693 --> 00:47:44,862        He didn't deserve that.       942 00:47:44,903 --> 00:47:47,364    But as bad as that was, that's     not the worst thing you've done.  943 00:47:47,406 --> 00:47:49,199      You're fucking crazy, man.      944 00:47:49,241 --> 00:47:50,784     Arguably, but not the point.     945 00:47:50,826 --> 00:47:52,870            -Then what is?                   -Tell me what you did!        946 00:47:52,911 --> 00:47:55,539               [panting]              947 00:47:55,581 --> 00:47:57,875                Own it.               948 00:47:58,792 --> 00:48:00,043                  Or?                 949 00:48:01,962 --> 00:48:04,131          -[ghoulish sounds]                        -[gasps]               950 00:48:04,172 --> 00:48:06,216              [chuckling]             951 00:48:06,258 --> 00:48:08,969          [breathing heavily]         952 00:48:09,011 --> 00:48:11,305      -Or I'll fucking kill you.            -What, you're just gonna       953 00:48:11,346 --> 00:48:13,849          fucking execute me                 or some shit like that?       954 00:48:13,891 --> 00:48:15,350     -Wouldn't be the first time.          -You think you can get away     955 00:48:15,392 --> 00:48:16,685              with that?              956 00:48:16,727 --> 00:48:18,687      Again, not the first time.      957 00:48:18,729 --> 00:48:20,689             Wait, you...             958 00:48:20,731 --> 00:48:22,733        You're a serial killer?       959 00:48:23,734 --> 00:48:25,903                I was.                960 00:48:27,446 --> 00:48:28,906          But, you know what,         961 00:48:28,947 --> 00:48:30,157             you're right.                 Who are we fucking kidding?     962 00:48:30,198 --> 00:48:32,034     It's not so much that I was.     963 00:48:32,075 --> 00:48:33,952          [breathing heavily]         964 00:48:33,994 --> 00:48:35,454            It's that I am.           965 00:48:35,495 --> 00:48:39,458              [shudders]                   Okay, ok-okay, okay. Um...      966 00:48:39,499 --> 00:48:42,210           [inhales] This is               about the boat, right? Hmm?     967 00:48:42,252 --> 00:48:43,962            Yeah, the part                   where you were driving.       968 00:48:44,004 --> 00:48:45,422               The part                   where the other guy yielded.     969 00:48:45,464 --> 00:48:47,174               The part                   where you rammed him anyway.     970 00:48:47,215 --> 00:48:49,301    The part where five people died  971 00:48:49,343 --> 00:48:51,428           -because of you!                -All right, all right! Huh.     972 00:48:51,470 --> 00:48:54,014       I did everything you said          on the boat, okay? It's true.    973 00:48:54,056 --> 00:48:56,183       I admit it. I was wrong.       974 00:48:56,224 --> 00:48:57,267             I was wrong!             975 00:48:57,309 --> 00:48:58,769             Just please,             976 00:48:58,810 --> 00:49:01,813               -please--                       -You shot my deer!          977 00:49:01,855 --> 00:49:04,900    And you almost... killed... me!  978 00:49:04,942 --> 00:49:08,737     I promise! I promise, I will      never do anything like it again.  979 00:49:08,779 --> 00:49:10,530          I-I-I swear to you.         980 00:49:10,572 --> 00:49:12,616       I promised the same thing               and look at me now.         981 00:49:12,658 --> 00:49:14,743     Wait! Wait, wait, wait, wait!    982 00:49:14,785 --> 00:49:17,079         You don't understand!              It's not my fault! [sobs]      983 00:49:17,120 --> 00:49:18,705          It's not my fault!          984 00:49:18,747 --> 00:49:21,249             [sobs] Okay?                 My mom died when I was eight!    985 00:49:21,291 --> 00:49:23,627      [sobs] My dad, he was never        around. He was always working!    986 00:49:23,669 --> 00:49:28,715          I-I-I-I had-- I had             a sh-shitty childhood, okay?!    987 00:49:30,759 --> 00:49:33,345          You're blaming this                   on bad parenting?          988 00:49:33,387 --> 00:49:35,389              It's true.                    It's not my fault, okay?       989 00:49:35,430 --> 00:49:36,765         I didn't have anyone.        990 00:49:36,807 --> 00:49:39,309        I had-- I had nothing.        991 00:49:39,351 --> 00:49:42,062           I had no compass.               I-I was just... [stammers]      992 00:49:42,104 --> 00:49:44,564  You know, I lost both my parents         when I was young, too.        993 00:49:44,606 --> 00:49:46,650               [panting]              994 00:49:50,445 --> 00:49:51,989          I wouldn't have had                     any direction            995 00:49:52,030 --> 00:49:53,657        if it wasn't for Harry.       996 00:49:55,784 --> 00:49:57,327             Who's Harry?             997 00:49:57,369 --> 00:49:59,830            He adopted me.            998 00:49:59,871 --> 00:50:01,415        Th-Then you understand.       999 00:50:01,456 --> 00:50:03,667              You get it.             1000 00:50:03,709 --> 00:50:05,961               [panting]                  So you're not gonna kill me!     1001 00:50:06,003 --> 00:50:08,755               [panting]              1002 00:50:08,797 --> 00:50:11,425         We're past the point               of no return on that one.      1003 00:50:11,466 --> 00:50:13,510          [breathing heavily]         1004 00:50:15,512 --> 00:50:17,222            You know what?            1005 00:50:18,974 --> 00:50:20,934            Fuck you, man.            1006 00:50:20,976 --> 00:50:22,769               My dad...                            [exhales]              1007 00:50:22,811 --> 00:50:25,313       he is gonna   destroy   you!       1008 00:50:25,355 --> 00:50:26,940  He knows everybody in this town.  1009 00:50:26,982 --> 00:50:29,109            They love him.               They would do anything for him.  1010 00:50:29,151 --> 00:50:30,944         And when he finds out                 what you did to me,         1011 00:50:30,986 --> 00:50:33,030         he is gonna find you         1012 00:50:33,071 --> 00:50:36,491       and he is gonna rain down      1013 00:50:36,533 --> 00:50:38,869     a world of pain on you, man!     1014 00:50:38,910 --> 00:50:41,872           You have no idea               what you're doing! [panting]     1015 00:50:41,913 --> 00:50:43,915           Like you said...                     [inhales sharply]          1016 00:50:43,957 --> 00:50:45,709           life is short...           1017 00:50:45,751 --> 00:50:46,710                 dude.                1018 00:50:46,752 --> 00:50:48,211               -[grunts]                            -[groans]              1019 00:50:48,253 --> 00:50:50,297          [breathing heavily]         1020 00:50:53,300 --> 00:50:55,719               [exhales]              1021 00:50:55,761 --> 00:50:58,180          [exhales, inhales]          1022 00:51:01,016 --> 00:51:01,975           [exhales sharply]          1023 00:51:02,017 --> 00:51:04,019           Tonight's the night.        1024 00:51:04,061 --> 00:51:06,730          pulsing, tense music       1025 00:51:06,772 --> 00:51:07,856          [breathing heavily]         1026 00:51:07,898 --> 00:51:09,733          Hello, Dexter Morgan.        1027 00:51:09,775 --> 00:51:12,069                                    1028 00:51:12,110 --> 00:51:14,571            [phone buzzing]           1029 00:51:14,613 --> 00:51:16,490              [shudders]              1030 00:51:16,531 --> 00:51:18,742           [inhales deeply]           1031 00:51:18,784 --> 00:51:20,243              -Hey, you.                       -[Angela]   I thought         1032 00:51:20,285 --> 00:51:22,079             you were coming            to the Christmas Tree Festival.    1033 00:51:22,120 --> 00:51:24,331       Fox got in the henhouse.       1034 00:51:24,372 --> 00:51:26,708       It's kind of a mess here.      1035 00:51:26,750 --> 00:51:28,710              -Oh. Sorry.                       -[bell jingling]           1036 00:51:28,752 --> 00:51:31,421        Well... we'll miss you.       1037 00:51:32,297 --> 00:51:33,840           See you tomorrow?          1038 00:51:33,882 --> 00:51:34,841                 You bet.              1039 00:51:34,883 --> 00:51:36,426              Can't wait.             1040 00:51:38,053 --> 00:51:39,054         [indistinct chatter]         1041 00:51:39,096 --> 00:51:40,889                 So...                1042 00:51:40,931 --> 00:51:42,099                no Jim.               1043 00:51:42,140 --> 00:51:43,934              I'm sorry.              1044 00:51:43,975 --> 00:51:45,393               [inhales]              1045 00:51:45,435 --> 00:51:47,521               [Dexter]                    I don't need trophies anymore.  1046 00:51:49,022 --> 00:51:51,942         I may be a monster,                 but I'm an evolving monster.    1047 00:51:51,983 --> 00:51:54,945   God rest ye merry gentlemen     1048 00:51:54,986 --> 00:51:57,656       - Let nothing you dismay              -[breathing heavily]         1049 00:51:57,697 --> 00:51:59,074            Remember Christ          1050 00:51:59,116 --> 00:52:01,201         What to do with you?         1051 00:52:01,243 --> 00:52:04,037      - Was born on Christmas Day            -[inhales, exhales]         1052 00:52:04,079 --> 00:52:05,038             To save us all          1053 00:52:05,080 --> 00:52:07,499          Not exactly Miami Bay,       1054 00:52:07,541 --> 00:52:09,084      but it does have a hole in it.  1055 00:52:09,126 --> 00:52:11,503           - Gone astray, oh                    -[saw buzzing]            1056 00:52:11,545 --> 00:52:14,881       Tidings of comfort and joy   1057 00:52:14,923 --> 00:52:16,383            Comfort and joy          1058 00:52:16,424 --> 00:52:18,426              Oh, tidings            1059 00:52:18,468 --> 00:52:21,138           Of comfort and joy        1060 00:52:21,179 --> 00:52:23,140                 [Deb]                      What the fuck are you doing?    1061 00:52:24,182 --> 00:52:26,643         Not listening to you.        1062 00:52:26,685 --> 00:52:28,311           - All you within                      -[Deb sighs]             1063 00:52:28,353 --> 00:52:29,980               This place            1064 00:52:30,021 --> 00:52:32,399            And with true love                   and brotherhood           1065 00:52:32,440 --> 00:52:36,069         Each other now embrace      1066 00:52:36,111 --> 00:52:38,738   This holy tide of Christmas     1067 00:52:38,780 --> 00:52:40,157               Doth bring            1068 00:52:40,198 --> 00:52:42,409        My life has always been...     1069 00:52:42,450 --> 00:52:44,244             truth-adjacent.           1070 00:52:44,286 --> 00:52:46,329           Of comfort and joy        1071 00:52:46,371 --> 00:52:48,540            But, starting now,               there will be one less lie.     1072 00:52:48,582 --> 00:52:51,668         Oh, tidings of comfort      1073 00:52:51,710 --> 00:52:53,295                And joy              1074 00:52:53,336 --> 00:52:55,714         [brakes hiss, squeak]        1075 00:52:55,755 --> 00:52:57,883          [engine shuts off]          1076 00:52:57,924 --> 00:52:59,676           [doors hiss open]          1077 00:52:59,718 --> 00:53:01,595                [woman]                           That's nice.             1078 00:53:01,636 --> 00:53:02,762      -[woman 2] Got the tickets?               -[woman 3] Here,           1079 00:53:02,804 --> 00:53:04,264             -I got them.                            -Yeah.                1080 00:53:04,306 --> 00:53:06,474                 [man]                 We make a stop in Albany, right?  1081 00:53:06,516 --> 00:53:08,977                [man 2]                          Uh, yeah, yeah.           1082 00:53:09,019 --> 00:53:10,187                 Yeah.                1083 00:53:10,228 --> 00:53:12,355              -Go ahead.                         -[man] No, no.            1084 00:53:13,773 --> 00:53:15,734          gentle, somber music       1085 00:53:15,775 --> 00:53:17,861                                    1086 00:53:20,197 --> 00:53:22,616    I thought you might need this.    1087 00:53:26,536 --> 00:53:28,580                                    1088 00:53:36,171 --> 00:53:37,964       You know, after Miami...       1089 00:53:38,006 --> 00:53:40,091               [inhales]              1090 00:53:41,927 --> 00:53:44,638        ...could never get used                to this damn cold.          1091 00:53:46,598 --> 00:53:48,141           [inhales deeply]           1092 00:53:48,183 --> 00:53:49,809               [exhales]              1093 00:53:51,937 --> 00:53:54,272          [inhales, exhales]          1094 00:53:55,732 --> 00:53:57,901     I thought you didn't know me.    1095 00:53:57,943 --> 00:53:59,402           [chuckles softly]          1096 00:54:00,362 --> 00:54:02,989               [inhales]              1097 00:54:03,031 --> 00:54:05,617            You were right.           1098 00:54:05,659 --> 00:54:08,453          [breathing heavily]         1099 00:54:08,495 --> 00:54:10,747          I'm Dexter Morgan.          1100 00:54:14,793 --> 00:54:16,586             Your father.             1101 00:54:16,628 --> 00:54:18,922          [breathing heavily]         1102 00:54:20,507 --> 00:54:22,801              Come home.              1103 00:54:24,135 --> 00:54:27,097          [breathing heavily]         1104 00:54:27,138 --> 00:54:29,015                Please.               1105 00:54:31,810 --> 00:54:33,937                                    1106 00:54:48,618 --> 00:54:50,495          [shuts off engine]          1107 00:55:06,052 --> 00:55:07,345               [sniffs]               1108 00:55:14,602 --> 00:55:17,230               [Dexter]                       My father protected me.       1109 00:55:17,272 --> 00:55:19,149                Taught me.             1110 00:55:19,190 --> 00:55:21,443              Kept me alive.           1111 00:55:22,068 --> 00:55:25,864         And that's exactly what             I'm going to do for my son.     1112 00:55:27,032 --> 00:55:28,992           low, ominous music        1113 00:55:29,034 --> 00:55:31,119                                    1114 00:55:33,163 --> 00:55:34,789             [door closes]            1115 00:55:34,831 --> 00:55:36,875                                    1116 00:55:48,511 --> 00:55:50,972           slow, somber music        1117 00:55:51,014 --> 00:55:53,600                                    1118 00:56:22,879 --> 00:56:25,382                                    123999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.