All language subtitles for As Good as It Gets-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,135 --> 00:00:03,210 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:31,937 --> 00:00:35,897 It's tulip season today, and I'm so happy. 3 00:00:40,648 --> 00:00:42,582 Come on, sweetie. 4 00:00:51,194 --> 00:00:55,028 Yes, come on now, sweetheart. 5 00:00:57,969 --> 00:01:02,235 Go for a little ride, then you can whiz all over the city. 6 00:01:03,709 --> 00:01:05,200 Go for a ride. 7 00:01:05,245 --> 00:01:07,872 Come on, sweetie. 8 00:01:09,549 --> 00:01:13,577 Freeze! Leg down, leg down. 9 00:01:14,489 --> 00:01:18,585 That's it. Come on now. 10 00:01:20,998 --> 00:01:24,092 No, you monkey-eared son of a bitch! 11 00:01:24,001 --> 00:01:28,098 You have pissed your last floor. 12 00:01:29,307 --> 00:01:32,208 Bet you wish you were a real dog. 13 00:01:33,411 --> 00:01:36,210 Oh, you dog-eared monkey. 14 00:01:39,020 --> 00:01:40,578 This is New York.If you can make it here. 15 00:01:40,655 --> 00:01:43,283 you can make it anywhere... 16 00:01:43,359 --> 00:01:45,452 you ugly, smelly... 17 00:01:53,037 --> 00:01:55,630 - Verdell! - Uh-oh. 18 00:01:59,544 --> 00:02:01,808 Where's my good doggie? Verdell? 19 00:02:04,038 --> 00:02:05,971 Come here, sweetheart. 20 00:02:07,554 --> 00:02:09,488 - Mr. Udall? - Mm-hmm? 21 00:02:12,059 --> 00:02:13,184 Have you seen Verdell? 22 00:02:14,996 --> 00:02:17,089 What does he look like? 23 00:02:19,068 --> 00:02:22,630 My dog. You know, my... 24 00:02:22,706 --> 00:02:24,969 My dog with the little, adorable face. 25 00:02:26,077 --> 00:02:28,773 Don't you know what my dog looks like? 26 00:02:28,848 --> 00:02:31,544 Oh, I got it. You were talking about your dog. 27 00:02:32,584 --> 00:02:36,020 I thought it was the name of that colored man I see in the hall. 28 00:02:38,092 --> 00:02:40,059 Which color was that? 29 00:02:40,528 --> 00:02:43,497 Like thick molasses... 30 00:02:43,564 --> 00:02:45,759 - with a broad nose... - Frank! 31 00:02:46,101 --> 00:02:48,661 perfect for smelling trouble and prison food. 32 00:02:49,604 --> 00:02:52,903 - Simon, you've got to get dressed. - Frank Sachs, Melvin Udall. 33 00:02:52,974 --> 00:02:54,305 How are you doin'? 34 00:02:54,612 --> 00:02:57,308 Frank shows my work, Mr. Udall. 35 00:02:57,381 --> 00:02:59,576 - I think you know that. - People are gonna start coming. 36 00:02:59,650 --> 00:03:04,019 What I know is that as long as you keep your work zipped up around me... 37 00:03:04,089 --> 00:03:07,149 I don't give a rat crap what or where you shove your show. 38 00:03:07,126 --> 00:03:09,993 Are we done being neighbors for now? 39 00:03:14,970 --> 00:03:17,132 - Let me talk to you... - No! Not worth it. 40 00:03:17,137 --> 00:03:20,265 Definitely not worth it. Verdell must be in the apartment. 41 00:03:21,742 --> 00:03:23,175 Okay. 42 00:03:24,511 --> 00:03:28,004 Hope you find him. Love that dog. 43 00:03:29,351 --> 00:03:32,445 You don't love anything, Mr. Udall. 44 00:03:51,844 --> 00:03:54,972 One, two, three, four, five. 45 00:03:56,616 --> 00:03:59,141 One, two, three, four, five. 46 00:04:03,324 --> 00:04:05,418 Okay. 47 00:04:23,914 --> 00:04:26,644 Hot. Hot, hot, hot. 48 00:04:44,745 --> 00:04:47,874 - Hi, Carl. - Frank, where is he? 49 00:04:47,949 --> 00:04:50,007 - Isn't he here? He lives here. - Take it easy. 50 00:04:50,084 --> 00:04:52,918 - He had a little thing with the dog. - It's not such a hot-looking dog. 51 00:04:52,988 --> 00:04:54,353 He's adorable. 52 00:04:54,424 --> 00:04:57,221 Who buys more than me? He isn't the only one working. 53 00:04:58,796 --> 00:05:00,854 Good Lord. Where have you been? 54 00:05:03,033 --> 00:05:05,866 Oh, look at my boy. 55 00:05:05,936 --> 00:05:08,633 Look at him. 56 00:05:11,778 --> 00:05:14,907 - I found him, Mr. Bishop. - I know you did. We know you did. 57 00:05:15,783 --> 00:05:18,013 Where was my little baby? 58 00:05:18,086 --> 00:05:22,022 In the basement garbage bin eating diaper shit. 59 00:05:26,462 --> 00:05:30,193 - Go ahead,John. You earned your fun. - Sorry. It just struck me. 60 00:05:30,267 --> 00:05:32,895 - It's funny. - Oh, wait. 61 00:05:34,538 --> 00:05:36,835 How did he get down in the basement... 62 00:05:36,907 --> 00:05:38,842 even if he got in the elevator? 63 00:05:39,312 --> 00:05:43,510 Maybe some nice neighbor shoved him down the garbage chute? 64 00:05:45,854 --> 00:05:45,988 Somewhere in the dark... 65 00:05:45,988 --> 00:05:48,114 Somewhere in the dark... 66 00:05:48,190 --> 00:05:51,955 she had confessed, and he had forgiven. 67 00:05:52,027 --> 00:05:54,929 "This is what you live for," he said. 68 00:05:54,999 --> 00:05:58,866 "Two heads on a pillow, where all is approval... 69 00:05:58,935 --> 00:06:00,961 and there is only the safety... 70 00:06:01,038 --> 00:06:04,132 of being with each other." 71 00:06:04,209 --> 00:06:07,609 How, she wondered, could she find such hope... 72 00:06:07,679 --> 00:06:09,705 in the most shameful part of her? 73 00:06:11,284 --> 00:06:15,515 At last she was able to define love. 74 00:06:16,422 --> 00:06:18,050 Love was... 75 00:06:18,125 --> 00:06:21,116 Mr. Udall, I'd like to speak to you, please. 76 00:06:21,196 --> 00:06:23,823 Let me do this by myself. 77 00:06:23,897 --> 00:06:27,061 - Love was... - Are you in there? 78 00:06:27,136 --> 00:06:28,466 Son of a bitch! 79 00:06:29,405 --> 00:06:31,736 Pansy-ass stool pusher. 80 00:06:31,807 --> 00:06:33,537 Yes? 81 00:06:34,811 --> 00:06:37,574 Maybe this can wait. 82 00:06:37,647 --> 00:06:40,674 I found Verdell. 83 00:06:45,991 --> 00:06:50,394 Well, that's a load off. 84 00:06:50,463 --> 00:06:54,593 Uh-huh. Did you do something to him? 85 00:06:54,667 --> 00:06:57,501 Do you realize that I work at home? 86 00:06:59,440 --> 00:07:00,599 I wasn't aware. 87 00:07:00,674 --> 00:07:05,874 Do you like to be interrupted when you're nancing around in your garden? 88 00:07:08,316 --> 00:07:10,978 No. I actually... 89 00:07:11,053 --> 00:07:13,988 will turn the ringer off on my phone and put cardboard... 90 00:07:14,056 --> 00:07:16,923 Well, I work all the time... 91 00:07:16,994 --> 00:07:21,226 so never, never interrupt me, okay? 92 00:07:21,299 --> 00:07:23,927 Not if there's a fire. 93 00:07:24,003 --> 00:07:26,267 Not even if you hear the sound of a thud from my home... 94 00:07:26,337 --> 00:07:28,863 and one week later there's a smell coming from there... 95 00:07:28,941 --> 00:07:31,774 that can only be a decaying human body... 96 00:07:31,845 --> 00:07:33,778 and you have to hold a hanky to your face... 97 00:07:33,847 --> 00:07:37,078 because the stench is so thick you think you're gonna faint. 98 00:07:37,151 --> 00:07:40,416 Even then, don't come knocking. 99 00:07:40,488 --> 00:07:43,754 Or if it's election night... 100 00:07:43,827 --> 00:07:46,522 and you're excited and you want to celebrate... 101 00:07:46,595 --> 00:07:48,653 because some fudge packer you date... 102 00:07:48,731 --> 00:07:52,167 has been elected the first queer president of the United States... 103 00:07:52,236 --> 00:07:54,829 and he's going to have you... 104 00:07:54,904 --> 00:07:57,566 down to Camp David... 105 00:07:57,640 --> 00:08:00,770 and you want someone to share the moment with. 106 00:08:00,846 --> 00:08:03,337 Even then... 107 00:08:03,382 --> 00:08:05,178 don't knock... 108 00:08:05,250 --> 00:08:07,446 not on this door... 109 00:08:07,520 --> 00:08:10,785 not for any reason. 110 00:08:11,924 --> 00:08:13,950 Do you get me, sweetheart? 111 00:08:16,264 --> 00:08:17,959 Yes. 112 00:08:18,032 --> 00:08:22,128 It's not a subtle point that you're making. 113 00:08:23,372 --> 00:08:25,305 Okay then. 114 00:08:38,056 --> 00:08:42,287 So the theory of confrontations says: "Think twice before messing with me." 115 00:08:48,134 --> 00:08:50,068 All right. 116 00:08:51,906 --> 00:08:53,840 Love was... 117 00:08:57,379 --> 00:08:59,312 What was love? 118 00:09:00,650 --> 00:09:02,583 Love was... 119 00:09:07,891 --> 00:09:11,851 Now I am pissed. Now I am really pissed! 120 00:09:13,497 --> 00:09:16,058 Don't touch! Don't touch! 121 00:09:16,134 --> 00:09:19,262 Shut up! You think you can intimidate the whole world with your attitude. 122 00:09:19,337 --> 00:09:22,738 You don't intimidate me. I grew up in hell, homeboy. 123 00:09:22,807 --> 00:09:25,072 My grandmother had more attitude. 124 00:09:25,145 --> 00:09:28,706 Police! Donut-munching morons. 125 00:09:28,782 --> 00:09:31,980 Help me! 126 00:09:32,053 --> 00:09:33,850 Shut up! 127 00:09:33,922 --> 00:09:36,413 Assault and battery, and you're black! 128 00:09:36,457 --> 00:09:41,020 I like Simon enough to batter you unrecognizable... 129 00:09:41,096 --> 00:09:44,554 if you verbally abuse him or touch that dog again. 130 00:09:48,772 --> 00:09:51,138 Meantime... 131 00:09:51,209 --> 00:09:54,666 I'm gonna think of some way that you can make it up to him. 132 00:09:54,745 --> 00:09:56,475 I hate doing this! 133 00:09:56,548 --> 00:09:58,982 I'm an art dealer. 134 00:10:00,252 --> 00:10:03,653 Have a nice day. Okay, party! 135 00:10:24,014 --> 00:10:26,848 - Excuse me. - Whoa. Don't touch. 136 00:10:26,917 --> 00:10:28,475 Get a life. 137 00:10:31,222 --> 00:10:32,712 - Watch it. - Don't touch. 138 00:10:40,599 --> 00:10:43,626 - Look at you. You're all better. - It's that new medication. 139 00:10:43,703 --> 00:10:47,400 You know all my son's stuff, right? No, no. I got a date tonight. 140 00:10:47,474 --> 00:10:49,966 I'm walking out and he says, "Mom, I promise not to get... 141 00:10:50,045 --> 00:10:52,377 one of my fevers or coughs during your date." 142 00:10:52,447 --> 00:10:55,540 - Isn't that sweet? - A little blond angel. 143 00:10:56,819 --> 00:11:00,084 It came out of me: "You love me the way you love your remote control. 144 00:11:00,156 --> 00:11:02,818 As long as I switch every time you press one of my buttons." 145 00:11:02,892 --> 00:11:04,826 That's terrific. 146 00:11:04,894 --> 00:11:07,955 People that talk in metaphors oughta shampoo my crotch. 147 00:11:10,034 --> 00:11:13,402 - Eat up. - Stay there. I've got your money. 148 00:11:13,472 --> 00:11:15,632 - No, pay me next week. - I owe you. 149 00:11:15,707 --> 00:11:17,640 I told you today. That's the rule. 150 00:11:17,709 --> 00:11:19,734 - Excuse me, Melvin. - Don't... 151 00:11:22,916 --> 00:11:26,045 - There you go. You take care. - Thank you. 152 00:11:28,490 --> 00:11:30,423 Pardon me. 153 00:11:32,094 --> 00:11:34,085 Take the money. Debts make me crazy. 154 00:11:34,162 --> 00:11:37,563 This way you take a cab home so you can get ready for the date. 155 00:11:37,633 --> 00:11:40,431 Ready is not my problem. 156 00:11:40,504 --> 00:11:41,902 I'm starving. 157 00:11:41,972 --> 00:11:45,272 Go on. Sit down. You know you're not allowed back here. 158 00:11:45,343 --> 00:11:47,105 Spence is more excited than I am. 159 00:11:47,178 --> 00:11:51,012 He says, "I promise not to get a fever or cough during your date." 160 00:11:51,082 --> 00:11:54,712 Sometimes this kid, you just want to... 161 00:11:54,787 --> 00:11:57,550 I've gotJews at my table. 162 00:11:57,623 --> 00:12:00,217 It's not your table. It's the place's table. Behave. 163 00:12:00,293 --> 00:12:02,352 This once you can sit at someone else's station. 164 00:12:04,097 --> 00:12:06,292 Or you can wait your turn. 165 00:12:12,574 --> 00:12:14,973 - You have feelings for her? - Well, yes. 166 00:12:15,043 --> 00:12:16,944 How much more you got to eat? 167 00:12:21,519 --> 00:12:25,148 Appetites aren't as big as your noses, huh? 168 00:12:25,222 --> 00:12:27,486 - What? - That's it. Forget it. 169 00:12:27,559 --> 00:12:30,757 - Let me talk to him. - I don't care how many books he sells. 170 00:12:30,830 --> 00:12:34,287 - Give him one more chance. Here I go. - Barred for life. 171 00:12:44,878 --> 00:12:47,939 - They left. - Yeah. What do you know? 172 00:12:51,819 --> 00:12:53,946 Bryan says he doesn't care how long you've been coming. 173 00:12:54,023 --> 00:12:57,424 You ever act like this again, you're barred for life. 174 00:12:57,494 --> 00:13:00,588 I'm gonna miss the excitement, but I'll handle it. 175 00:13:02,066 --> 00:13:04,363 Three eggs over easy... 176 00:13:04,435 --> 00:13:06,801 two sausage, six strips of bacon with fries. 177 00:13:06,871 --> 00:13:08,771 Fries today. 178 00:13:08,840 --> 00:13:13,004 A short stack, coffee with cream and sweetener. 179 00:13:13,079 --> 00:13:15,172 You're gonna die soon with that diet. 180 00:13:16,249 --> 00:13:18,843 We're all gonna die soon. I will, you will. 181 00:13:18,919 --> 00:13:21,012 It sure sounds like your son will. 182 00:13:39,276 --> 00:13:42,576 If you ever mention my son again... 183 00:13:42,647 --> 00:13:45,513 you will never be able to eat here again, understand? 184 00:13:53,492 --> 00:13:57,428 Give me some sign you understand, or leave now. 185 00:14:00,401 --> 00:14:03,995 Do you understand me, you crazy fuck? 186 00:14:09,678 --> 00:14:10,770 Do you? 187 00:14:19,490 --> 00:14:21,584 Yes. 188 00:14:23,028 --> 00:14:24,961 - Yeah? - Yes. 189 00:14:28,368 --> 00:14:29,459 I'll get your order. 190 00:14:32,605 --> 00:14:34,971 Wear my earrings tonight. 191 00:14:38,612 --> 00:14:41,137 It's just so interesting what you said at dinner. 192 00:14:41,215 --> 00:14:43,547 You said it like it was nothing. 193 00:14:48,624 --> 00:14:51,594 Where's the bedroom? 194 00:14:51,662 --> 00:14:56,326 This is sort of it. I sort of sleep in here. 195 00:15:06,746 --> 00:15:08,680 Don't worry about it. 196 00:15:33,043 --> 00:15:34,476 What? 197 00:15:36,447 --> 00:15:37,879 I don't know. 198 00:15:46,226 --> 00:15:47,522 Grandma. 199 00:15:49,562 --> 00:15:52,155 Maybe you'd better check. 200 00:15:52,232 --> 00:15:54,166 What did you think I was gonna do? 201 00:15:57,071 --> 00:16:00,200 - Oh, I'm sorry. - Mama! 202 00:16:00,275 --> 00:16:03,210 I was hearing everything that you were doing... 203 00:16:03,279 --> 00:16:06,679 so I put these on to give you privacy. 204 00:16:06,749 --> 00:16:10,413 - So how was dinner? - Hey, pal. 205 00:16:10,487 --> 00:16:12,216 - How's your friend? - Are you okay? 206 00:16:12,289 --> 00:16:15,257 - Not bad. - You got a temperature? 207 00:16:15,325 --> 00:16:17,419 Scootch over. 208 00:16:17,495 --> 00:16:21,555 - Where did your friend take you to eat? - A nice place. 209 00:16:22,801 --> 00:16:24,063 I have him. 210 00:16:26,172 --> 00:16:29,572 - One more spit? - I said I have him. He's waiting. 211 00:16:29,642 --> 00:16:32,304 - Go. - She has me. 212 00:16:32,378 --> 00:16:34,711 - Okay, pal. Give me a hug. - Carol. 213 00:16:34,782 --> 00:16:38,182 - Give me a big hug. - Carol, I have him. 214 00:16:38,252 --> 00:16:41,279 I'm okay, Mom. She has me. Go. 215 00:16:45,962 --> 00:16:47,929 Close the curtains. 216 00:16:52,770 --> 00:16:55,738 No, you can't smoke! He can't take smoke! 217 00:16:59,010 --> 00:17:00,943 - Magic. - Oh. 218 00:17:09,289 --> 00:17:11,985 Oh, God. Well, that'll teach you. 219 00:17:12,060 --> 00:17:14,960 I don't even notice it anymore. 220 00:17:15,029 --> 00:17:17,691 All right. Come here. 221 00:17:28,379 --> 00:17:31,280 You don't have to get that embarrassed. It's a little bit of throw up. 222 00:17:31,349 --> 00:17:33,509 Little bit of throw up. 223 00:17:35,153 --> 00:17:38,611 Well, what shall we do? 224 00:17:38,690 --> 00:17:41,853 Want me to write which trains you take to get home, or you wanna lay down... 225 00:17:41,927 --> 00:17:44,761 No, no. I'll take a cab. 226 00:17:52,107 --> 00:17:54,940 It's just a little too much reality for a Friday night. 227 00:18:00,383 --> 00:18:03,682 I just can't. I promised Simon I'd find him a model. 228 00:18:03,754 --> 00:18:07,714 Carl, take me off the speaker, Did I tell you these are house seats? 229 00:18:07,791 --> 00:18:10,157 you could use a break, 230 00:18:10,228 --> 00:18:12,788 Hello, Carl? 231 00:18:12,864 --> 00:18:14,798 you there? 232 00:18:16,302 --> 00:18:19,031 Okay. I just found a model. 233 00:18:20,973 --> 00:18:24,841 - Hey, boys! - I know this guy. He bought me dinner. 234 00:18:24,911 --> 00:18:26,844 Carl, right? 235 00:18:28,281 --> 00:18:30,910 Hey, what's going on? 236 00:18:33,522 --> 00:18:36,013 - Remember? - I only need one. 237 00:18:36,058 --> 00:18:39,824 You picked me up maybe a few weeks, I don't know, some time ago. 238 00:18:39,896 --> 00:18:42,091 This is for a portrait. I need a pretty face. 239 00:18:43,299 --> 00:18:45,028 Portrait? 240 00:18:45,102 --> 00:18:48,936 I'll give you the address. It's for tomorrow morning. 241 00:18:49,006 --> 00:18:51,701 Brad Pitt. It's the shit. 242 00:18:51,775 --> 00:18:53,334 - I don't get it. - Do you read? 243 00:18:57,917 --> 00:18:59,850 Who is it, baby? 244 00:19:03,790 --> 00:19:05,724 Who is that, Verdell? 245 00:19:09,097 --> 00:19:12,225 I'm sorry. I told you today. 246 00:19:12,300 --> 00:19:15,565 I was in the studio doing work, and I just... 247 00:19:16,740 --> 00:19:18,798 It's out here. 248 00:19:18,875 --> 00:19:22,242 - Sure have great things. - Gershwin is great, isn't he? 249 00:19:22,312 --> 00:19:24,508 I usually make a big deal about picking models... 250 00:19:24,582 --> 00:19:26,572 but Carl is so thorough. 251 00:19:26,651 --> 00:19:29,448 I bet he drove you nuts checking your resume, huh? 252 00:19:34,227 --> 00:19:35,717 This is not a nude. 253 00:19:38,297 --> 00:19:41,495 just kidding around. 254 00:19:41,568 --> 00:19:43,831 So much for love. 255 00:19:45,506 --> 00:19:46,904 Yet another pose. 256 00:19:46,974 --> 00:19:49,944 Exactly what is your previous experience? 257 00:19:50,011 --> 00:19:54,312 How about that, hmm? I'm running out of ideas here. 258 00:19:56,486 --> 00:19:58,578 Then give me some direction. 259 00:19:58,654 --> 00:20:00,519 Nothing. 260 00:20:00,590 --> 00:20:03,855 I just watch until something strikes me. 261 00:20:03,927 --> 00:20:06,919 I mean, do anything that you think of. 262 00:20:06,998 --> 00:20:11,368 Wait for me to say "hold that pose," then try to comfortably hold it. 263 00:20:14,740 --> 00:20:16,673 No direction. 264 00:20:17,910 --> 00:20:19,344 Okay. 265 00:20:21,381 --> 00:20:22,779 What I do is watch. 266 00:20:24,085 --> 00:20:27,054 You ever watch somebody who doesn't know you're watching them? 267 00:20:27,122 --> 00:20:30,353 An old woman sitting on a bus... 268 00:20:30,426 --> 00:20:32,552 or kids going to school... 269 00:20:32,627 --> 00:20:34,561 or somebody just waiting. 270 00:20:34,631 --> 00:20:38,259 And you see this flash come over them... 271 00:20:38,334 --> 00:20:42,466 and you know immediately that it has nothing to do with anything external... 272 00:20:42,540 --> 00:20:44,030 because that hasn't changed. 273 00:20:44,075 --> 00:20:46,941 And when you see it, they're sort of realer... 274 00:20:47,011 --> 00:20:49,171 and they're more alive. 275 00:20:50,082 --> 00:20:53,676 If you look at somebody long enough, you discover their humanity. 276 00:20:56,255 --> 00:20:57,689 Wow. 277 00:20:59,493 --> 00:21:02,256 I know exactly what you mean. 278 00:21:06,835 --> 00:21:09,894 Oh, my God. Hold it. 279 00:21:13,910 --> 00:21:17,107 - Hey, look out! - Excuse me. 280 00:21:19,316 --> 00:21:23,252 - Sorry. - I got on the third line of dialogue, 281 00:21:23,321 --> 00:21:27,621 I blanked. I had no clue as to what the next line was. 282 00:21:27,692 --> 00:21:31,060 - Ignores me. - He said to me, "Last chance." 283 00:21:31,130 --> 00:21:33,155 - Last chance. - Oh, God. 284 00:21:33,232 --> 00:21:34,630 I came back in. 285 00:21:34,700 --> 00:21:36,564 Here she comes to ignore me again. 286 00:21:36,637 --> 00:21:39,435 I messed up on the exact same line. 287 00:21:39,507 --> 00:21:42,031 - Guess what. - What? 288 00:21:42,109 --> 00:21:44,043 He cast me! 289 00:21:44,111 --> 00:21:46,478 just what the world needs... another actress. 290 00:21:46,548 --> 00:21:48,641 Okay, okay. 291 00:21:55,725 --> 00:21:58,626 Can't live without me, huh? 292 00:22:00,631 --> 00:22:02,495 I'm finally gonna ask. 293 00:22:02,567 --> 00:22:06,628 What's with the plastic picnic ware? 294 00:22:06,705 --> 00:22:08,901 Why don't you try ours? You're afraid it isn't clean? 295 00:22:08,975 --> 00:22:12,342 - You okay? - I see the help. It's a judgment call. 296 00:22:13,947 --> 00:22:15,881 So give yourself a little pep talk. 297 00:22:15,950 --> 00:22:18,441 Must try other people's clean silverware... 298 00:22:18,520 --> 00:22:21,011 as part of fun of dining out. 299 00:22:23,190 --> 00:22:25,590 What's wrong with your son? 300 00:22:25,660 --> 00:22:28,151 Yeah. What do you care? 301 00:22:36,874 --> 00:22:40,640 He's got to fight to breathe. His asthma can shoot off the charts. 302 00:22:40,712 --> 00:22:42,441 He's allergic to dust. 303 00:22:42,513 --> 00:22:46,107 This is New York, so his immune system bails on him whenever there's trouble. 304 00:22:46,185 --> 00:22:49,678 So an ear infection... Is this bothering you? 305 00:22:54,027 --> 00:22:57,724 An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... 306 00:22:57,798 --> 00:23:02,200 where I get whatever nine-year-old they just made a doctor. 307 00:23:02,270 --> 00:23:04,330 Nice chatting with you. 308 00:23:06,375 --> 00:23:08,741 - His name? - Spencer. 309 00:23:10,747 --> 00:23:11,839 Okay. 310 00:23:14,051 --> 00:23:16,177 Spence. 311 00:23:21,394 --> 00:23:21,526 It's okay. Go on. Come on. 312 00:23:21,526 --> 00:23:25,586 It's okay. Go on. Come on. 313 00:23:34,909 --> 00:23:38,470 You can put on anything you want now. I might be sort of done here. 314 00:23:38,546 --> 00:23:41,573 For two weeks all we've done is work. Let's play! 315 00:23:44,853 --> 00:23:46,286 Vincent! 316 00:23:56,634 --> 00:23:59,432 So you're practically finished, huh? 317 00:24:00,839 --> 00:24:03,740 Yeah. There is one more stage. 318 00:24:09,949 --> 00:24:11,644 Where you going? 319 00:24:11,719 --> 00:24:13,778 No place. I was just gonna sneak a peek. 320 00:24:27,303 --> 00:24:29,795 - You want some chocolate? - No, he's not allowed. 321 00:24:29,873 --> 00:24:32,170 Wait. 322 00:24:32,242 --> 00:24:35,507 I gotta take off. You want to say good-bye or anything? 323 00:24:35,580 --> 00:24:39,209 - He's just gotta go. One second. - No, wait. 324 00:24:39,283 --> 00:24:42,650 I'm gonna look at the painting. 325 00:24:46,159 --> 00:24:48,092 Where are you going, sweetheart? 326 00:24:50,864 --> 00:24:54,391 You want some water? What is the matter with you? 327 00:24:54,468 --> 00:24:56,663 You want some water? 328 00:25:00,510 --> 00:25:02,705 Simon, wait! 329 00:25:15,260 --> 00:25:16,522 Why are you doing this? 330 00:25:18,029 --> 00:25:21,157 No. No, wait. 331 00:25:21,232 --> 00:25:22,723 See. 332 00:25:22,803 --> 00:25:25,032 - That painting in there... - What, are you cruising him? 333 00:25:36,050 --> 00:25:37,175 Excuse me. 334 00:25:37,252 --> 00:25:40,086 - Help me! - We gotta go. 335 00:25:41,391 --> 00:25:44,019 - Let's go. - Come on, come on! 336 00:25:56,475 --> 00:25:59,443 So you call 9-1 -1 and don't leave your name? 337 00:25:59,511 --> 00:26:00,773 That's right. 338 00:26:00,847 --> 00:26:03,510 Even a dumb geezer should know Emergency automatically... 339 00:26:03,584 --> 00:26:05,744 - No one got killed. - Oh, is he dead? 340 00:26:05,818 --> 00:26:07,251 Ask him. 341 00:26:07,321 --> 00:26:08,686 What's wrong with you? 342 00:26:08,755 --> 00:26:11,553 Don't bark at me. I didn't name ya. 343 00:26:11,626 --> 00:26:16,723 We will. If we can't, we'll come back and ask you again and again. 344 00:26:16,798 --> 00:26:19,893 What, you're trying to intimidate me with that attitude? 345 00:26:19,969 --> 00:26:23,803 I come from hell. My grandmother's got more attitude than you. 346 00:26:23,874 --> 00:26:27,538 Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener. 347 00:26:27,612 --> 00:26:31,138 It's just a matter of time, sir. There's a painting of one of the guys. 348 00:26:31,215 --> 00:26:33,149 Get some tape on it. 349 00:26:34,953 --> 00:26:37,921 I've been praying for him since I heard. 350 00:26:37,990 --> 00:26:40,287 So, anyway, I'm on my way to the hospital. 351 00:26:40,359 --> 00:26:42,953 If you could just watch the dog tonight. 352 00:26:45,266 --> 00:26:49,067 - I'm sorry. No. - Okay. Thanks. 353 00:26:49,137 --> 00:26:51,104 Old bitch. 354 00:26:51,173 --> 00:26:53,106 Damn dog. 355 00:26:56,712 --> 00:26:59,977 You're taking him. Yes, you are! 356 00:27:00,050 --> 00:27:02,313 Get the hell out of the way! 357 00:27:02,385 --> 00:27:05,583 You're taking him. This will even the books. One night. 358 00:27:06,424 --> 00:27:08,789 Wait, wait. 359 00:27:08,859 --> 00:27:12,660 Do you want to say no to me? 360 00:27:12,731 --> 00:27:14,164 Huh? 361 00:27:17,670 --> 00:27:20,105 I don't want to say nothing to you. 362 00:27:21,841 --> 00:27:25,208 Because I've never felt as crazy as I do right now. 363 00:27:25,279 --> 00:27:27,439 I almost want you to say no. 364 00:27:31,786 --> 00:27:33,981 Thanks for looking after him. 365 00:27:34,056 --> 00:27:36,890 Hey! Where are you going? 366 00:27:36,960 --> 00:27:41,056 - You can't do this. - You don't wanna mess with me today! 367 00:27:41,130 --> 00:27:45,066 I can't take a dog. Nobody's ever been in here before. 368 00:27:46,638 --> 00:27:49,800 Hey, Frank. 369 00:28:38,699 --> 00:28:39,790 You're dead. 370 00:28:41,502 --> 00:28:45,872 We don't have no dog food here. We don't want no dog food here. 371 00:28:45,940 --> 00:28:48,703 You'll eat what we got, what we eat. 372 00:28:51,981 --> 00:28:53,915 All right. 373 00:28:59,556 --> 00:29:00,921 Don't do anything. 374 00:29:16,811 --> 00:29:18,744 Where's the trust? 375 00:29:28,724 --> 00:29:30,749 Never a break. 376 00:29:30,827 --> 00:29:33,022 Dogs. 377 00:29:41,239 --> 00:29:46,107 Always look at the bright side of your life 378 00:29:49,548 --> 00:29:54,383 Always look at the lighter side of your life 379 00:30:04,133 --> 00:30:05,964 God. 380 00:30:06,034 --> 00:30:06,168 We're not going to sell anything if they find out we're halfway through a show... 381 00:30:06,168 --> 00:30:09,001 We're not going to sell anything if they find out we're halfway through a show... 382 00:30:09,071 --> 00:30:11,197 and we haven't sold a single painting. 383 00:30:11,273 --> 00:30:13,332 We can't reduce the price at this stage. 384 00:30:13,411 --> 00:30:16,004 What... I'm in a free fall here. 385 00:30:16,080 --> 00:30:17,876 - Yes? - We can see him. 386 00:30:17,947 --> 00:30:20,849 Okay. I'll meet you in there. 387 00:30:20,919 --> 00:30:23,410 I will meet you in there. 388 00:30:23,487 --> 00:30:25,420 Okay? One minute. 389 00:30:26,558 --> 00:30:28,390 Thank you. No, I'm here. 390 00:30:30,963 --> 00:30:32,726 How are you doing, great one? 391 00:30:32,800 --> 00:30:35,030 I haven't looked at myself yet. 392 00:30:35,102 --> 00:30:37,399 I figured I could tell from your reaction. 393 00:30:37,471 --> 00:30:39,268 Oh, God. 394 00:30:41,109 --> 00:30:42,405 That bad, huh? 395 00:30:43,279 --> 00:30:45,906 I talked to the doctor, and... Oh! 396 00:30:48,918 --> 00:30:51,045 Okay. It's not that bad. 397 00:30:51,121 --> 00:30:54,453 The doctors say you're gonna be your old self in a couple of weeks. 398 00:30:54,524 --> 00:30:56,116 The scars might take... 399 00:30:56,194 --> 00:30:58,788 Oh, shit! 400 00:31:05,536 --> 00:31:07,562 -Jackie. - Yes? 401 00:31:07,639 --> 00:31:09,732 Can you hand me a mirror, please? 402 00:31:18,386 --> 00:31:21,219 Wait. I have a smaller one. 403 00:31:32,236 --> 00:31:35,728 So how are things anyway? 404 00:31:35,806 --> 00:31:37,434 How's Verdell? 405 00:31:37,509 --> 00:31:39,942 Your neighbor, Mr. Udall. 406 00:31:40,011 --> 00:31:42,104 Taking care of him. 407 00:31:42,180 --> 00:31:44,512 How could you do that? 408 00:31:44,583 --> 00:31:46,551 - No, Simon. - He'll hurt him. 409 00:31:46,620 --> 00:31:49,453 I promise. Not a chance. 410 00:31:49,523 --> 00:31:52,356 I own this guy. Besides, there was nobody else. 411 00:31:52,425 --> 00:31:54,290 I'm always on the move. 412 00:31:55,597 --> 00:31:57,530 Trust me. 413 00:31:58,733 --> 00:32:01,362 You are very certain my dog is okay, because you have no idea... 414 00:32:01,437 --> 00:32:03,427 Your dog is fine, Simon. 415 00:32:05,741 --> 00:32:07,174 Okay. 416 00:32:10,214 --> 00:32:12,147 Waiting gives the devil time. 417 00:32:30,103 --> 00:32:32,037 Oh, my. 418 00:32:42,785 --> 00:32:44,718 Where did I go? 419 00:32:45,888 --> 00:32:48,153 - Look how friendly he is. - That's your dog? 420 00:32:50,894 --> 00:32:54,193 What are you doing with a dog? 421 00:32:54,264 --> 00:32:57,132 Suckered in, set up, pushed around. 422 00:32:57,202 --> 00:33:00,170 You're not worried someone might take it? 423 00:33:01,907 --> 00:33:05,435 No, not until now, for Christ's sake. 424 00:33:05,511 --> 00:33:07,945 - Sorry. - I'm gonna sit here. 425 00:33:09,683 --> 00:33:11,242 Hey, puppy. 426 00:33:11,319 --> 00:33:13,411 He's cute. 427 00:33:13,488 --> 00:33:16,456 I love his little face. It's so cute. 428 00:33:16,524 --> 00:33:18,115 I wonder what breed he is. 429 00:33:22,965 --> 00:33:25,398 He's a little dog. 430 00:33:25,468 --> 00:33:28,597 Next time, if Bryan's not here, you can bring him in. 431 00:33:30,674 --> 00:33:33,370 How old are you? 432 00:33:33,444 --> 00:33:35,969 If I guessed by your eyes, I'd say you were 50. 433 00:33:37,315 --> 00:33:39,442 If I went by your eyes, I'd say you were kind. 434 00:33:39,518 --> 00:33:43,420 So much for eyes. How old are you? 435 00:33:43,490 --> 00:33:45,252 You brought it up. 436 00:33:45,325 --> 00:33:47,988 - No, I'm curious. - Not that you're ugly. 437 00:33:48,062 --> 00:33:51,463 Yeah. Easy, pal. I can take the compliment. 438 00:33:51,533 --> 00:33:55,229 But my knees knock when you turn on the charm full blast. 439 00:33:56,438 --> 00:33:59,999 But I mean, what's with the dark? 440 00:34:02,445 --> 00:34:04,640 Dawn patrol. 441 00:34:04,715 --> 00:34:08,675 Major dawn patrol. My son had a full-blown attack. 442 00:34:08,752 --> 00:34:13,122 This time, for extra fun, they gave us the wrong antibiotics. 443 00:34:13,192 --> 00:34:15,922 - So I get him home... - No, no! 444 00:34:17,429 --> 00:34:21,526 The dog. The bacon's for the dog. 445 00:34:22,669 --> 00:34:27,504 Last week I was playing the piano for him, and he likes it. 446 00:34:27,574 --> 00:34:31,510 So I decided I'm gonna... 447 00:34:31,580 --> 00:34:32,945 make a joke. 448 00:34:33,015 --> 00:34:34,538 So you're all set here. 449 00:34:34,615 --> 00:34:36,048 Yeah. 450 00:34:42,825 --> 00:34:46,057 I think it's a beautiful day for our walk today. 451 00:34:46,130 --> 00:34:48,063 Very nice. 452 00:34:59,245 --> 00:35:02,909 Look at that. Look at him. 453 00:35:02,983 --> 00:35:04,745 I gotta give you something. 454 00:35:04,818 --> 00:35:08,346 I gotta give you something real good too. 455 00:35:08,423 --> 00:35:12,382 I'm gonna show it to you. Come on, buddy. 456 00:35:13,661 --> 00:35:16,563 Don't you be like me. 457 00:35:16,633 --> 00:35:19,659 You stay just the way you are, because you are a perfect man... 458 00:35:19,736 --> 00:35:22,534 and I'm gonna take you home and get you something to eat. 459 00:35:22,606 --> 00:35:26,805 - What you love. Hear me? - I'd like to be treated like that. 460 00:35:26,878 --> 00:35:31,212 I'm gonna take you home right now and get you something. Yes. 461 00:35:31,283 --> 00:35:33,443 Let's go home and do some writing. 462 00:35:34,753 --> 00:35:36,778 He had made the girl happy... 463 00:35:36,855 --> 00:35:40,019 and what a girl. 464 00:35:40,094 --> 00:35:42,960 "You saved my life," she said. 465 00:35:44,732 --> 00:35:47,701 "You'd better make it up to me." 466 00:35:50,972 --> 00:35:52,405 Done. 467 00:35:53,942 --> 00:35:57,140 Yes, I hate the doggie. 468 00:35:57,213 --> 00:35:59,647 Ooh, 62 books. 469 00:35:59,715 --> 00:36:01,910 Done. 470 00:36:01,984 --> 00:36:02,118 We have to cut back expenses every place we can. 471 00:36:02,119 --> 00:36:04,611 We have to cut back expenses every place we can. 472 00:36:04,656 --> 00:36:07,920 - He has no medical insurance? - No. 473 00:36:07,992 --> 00:36:12,657 These are the food receipts here, the household expenses. 474 00:36:12,731 --> 00:36:14,665 Here's one for the dog again. 475 00:36:14,733 --> 00:36:17,327 - I can read it. I got it. - There you go. 476 00:36:17,403 --> 00:36:20,270 - All the laundry and cleaners. - Okay, good. 477 00:36:22,476 --> 00:36:24,500 Boy, look at that, huh? 478 00:36:24,579 --> 00:36:28,675 Oh, he likes it at Chez Melvin, hmm? 479 00:36:30,619 --> 00:36:33,281 What are you coming over here for? I told you to sit here. 480 00:36:33,355 --> 00:36:37,758 I can't cook with a dog near me. Okay,just sit. Good. 481 00:36:37,827 --> 00:36:40,819 We don't want any company. I'll read you some Ralph Waldo Emerson. 482 00:36:40,897 --> 00:36:42,831 Okay, have it your way. 483 00:36:53,179 --> 00:36:54,669 How's Verdell doing? 484 00:36:56,049 --> 00:36:59,212 You know, he's a pain in the ass. 485 00:37:00,554 --> 00:37:01,987 Well. 486 00:37:03,091 --> 00:37:04,183 Simon's home. 487 00:37:05,261 --> 00:37:08,024 I was hoping you can keep the dog until he's had a chance... 488 00:37:08,097 --> 00:37:09,688 to think and adjust. 489 00:37:09,764 --> 00:37:13,861 Oh, it's been weeks and weeks. A few more won't matter. 490 00:37:13,937 --> 00:37:16,063 No, he definitely wants him back right away. 491 00:37:17,207 --> 00:37:19,140 He'll be by tomorrow. 492 00:37:21,914 --> 00:37:23,039 Okay. 493 00:37:23,114 --> 00:37:25,047 Okay by me. 494 00:37:31,190 --> 00:37:33,920 Hungry. I'll be right with you, pooch. 495 00:37:39,166 --> 00:37:42,863 One, two, three, four, five. 496 00:37:50,947 --> 00:37:52,710 I'm okay. 497 00:38:38,035 --> 00:38:39,970 Mr. Udall. 498 00:38:47,146 --> 00:38:49,910 Some face they left hanging on you. You look like... 499 00:38:49,983 --> 00:38:52,178 Could you take it... 500 00:38:52,252 --> 00:38:54,744 just... 501 00:38:54,822 --> 00:38:57,313 a little easy, Mr. Udall? 502 00:39:01,195 --> 00:39:03,425 Thank you. 503 00:39:09,238 --> 00:39:11,867 Come here, my beautiful boy. 504 00:39:11,942 --> 00:39:13,967 Come here, boy. 505 00:39:14,044 --> 00:39:16,205 Let's go home and get well. 506 00:39:17,783 --> 00:39:20,650 You can't blame him for being weird. 507 00:39:21,452 --> 00:39:24,946 Have a look at yourself in the mirror. 508 00:39:28,127 --> 00:39:29,718 Thank you. 509 00:39:33,600 --> 00:39:35,533 Come on, sweetheart. 510 00:39:38,172 --> 00:39:40,538 Come here, boy. 511 00:39:42,278 --> 00:39:45,247 I know what you want. 512 00:39:49,453 --> 00:39:51,386 Where's my boy? 513 00:39:57,629 --> 00:39:59,562 Don't force him. 514 00:40:31,969 --> 00:40:33,903 Over a dog. 515 00:40:37,376 --> 00:40:39,640 Over an ugly dog. 516 00:40:48,188 --> 00:40:50,519 Worst sidewalk in New York. 517 00:40:50,590 --> 00:40:52,524 Look where they put it. 518 00:40:59,234 --> 00:41:01,134 Help! 519 00:41:01,204 --> 00:41:04,639 If you want to see me, you will make an appointment. 520 00:41:04,706 --> 00:41:08,642 Dr. Green, how can you diagnose someone as an obsessive-compulsive disorder... 521 00:41:08,712 --> 00:41:11,681 and then act as though I had some choice about barging in? 522 00:41:11,749 --> 00:41:13,978 There's not going to be a debate. You must leave. 523 00:41:14,051 --> 00:41:17,987 You said you could help me. What was that, a tease? 524 00:41:18,056 --> 00:41:20,957 I can help you if you take responsibility... 525 00:41:21,027 --> 00:41:23,519 - to keep regular appointments. - You changed the room around. 526 00:41:23,563 --> 00:41:26,498 Two years ago. I also regrew my beard. 527 00:41:26,567 --> 00:41:29,160 But you're not interested in changes in me. 528 00:41:29,236 --> 00:41:33,264 I don't have this mountain of time. I have to get to my restaurant. 529 00:41:33,341 --> 00:41:36,833 Do you know how hard it was for me to come here? 530 00:41:36,911 --> 00:41:39,038 - Yes. - Thank you. 531 00:41:39,114 --> 00:41:42,015 No, we're not doing this now. 532 00:41:42,084 --> 00:41:47,022 I changed just one pattern, as you always said I should. 533 00:41:58,871 --> 00:42:01,567 What if this is as good as it gets? 534 00:42:15,390 --> 00:42:17,586 What the heck are those for? 535 00:42:20,496 --> 00:42:23,056 No. Get Carol. 536 00:42:23,132 --> 00:42:24,862 I'm filling in. 537 00:42:24,936 --> 00:42:26,869 We don't know if she's coming back. 538 00:42:26,938 --> 00:42:29,930 She might be getting a job closer to home. 539 00:42:32,244 --> 00:42:35,178 - Why plastic? - What are you trying to do to me? 540 00:42:36,582 --> 00:42:39,073 What the heck do you mean? 541 00:42:39,118 --> 00:42:40,710 Look, elephant girl... 542 00:42:40,787 --> 00:42:43,813 just go get Carol or something. 543 00:42:43,890 --> 00:42:46,552 just have her do my one meal here. 544 00:42:46,626 --> 00:42:48,891 I'll pay whatever you want. I'll wait. 545 00:42:52,434 --> 00:42:54,061 Do it! 546 00:42:57,006 --> 00:42:59,702 - Bryan, code blue. - What happened? 547 00:43:05,684 --> 00:43:08,481 Out! just shut up and get out! 548 00:43:08,552 --> 00:43:10,849 Do it! 549 00:43:10,921 --> 00:43:13,254 I'll be quiet. 550 00:43:13,326 --> 00:43:15,759 just let me stay here. 551 00:43:15,828 --> 00:43:18,388 No problem. Go get Carol. 552 00:43:19,966 --> 00:43:21,592 Get her here. 553 00:43:21,668 --> 00:43:25,503 I'm not a prick. You are. I'm not judging. 554 00:43:25,572 --> 00:43:27,734 I'm a great customer. 555 00:43:27,809 --> 00:43:29,003 This day... 556 00:43:29,911 --> 00:43:31,844 has been a disaster. 557 00:43:33,349 --> 00:43:37,184 - I'm not sure if I can handle this too. - Get out. 558 00:43:38,221 --> 00:43:39,654 Get out immediately... 559 00:43:39,723 --> 00:43:42,122 or there's gonna be trouble. 560 00:43:42,192 --> 00:43:44,126 Man, I mean it. 561 00:43:52,805 --> 00:43:54,669 Okay. 562 00:43:59,580 --> 00:44:01,513 See ya. Good-bye. 563 00:44:02,583 --> 00:44:04,345 It's about time! 564 00:44:06,221 --> 00:44:08,154 Carol's last name. 565 00:44:10,058 --> 00:44:12,821 - Connelly. - Thank you. 566 00:44:14,063 --> 00:44:16,554 Hey, Dad, I'm over here! 567 00:44:20,303 --> 00:44:22,966 - Does he visit often? - Not really. Not anymore. 568 00:44:23,040 --> 00:44:24,336 What can you do? 569 00:44:32,818 --> 00:44:34,911 Can I get some ice cream, Grandpa? 570 00:44:34,987 --> 00:44:37,149 Why not? You're a good girl. 571 00:44:37,224 --> 00:44:38,656 Hello. 572 00:44:54,344 --> 00:44:55,436 Christ. 573 00:45:14,767 --> 00:45:15,894 I'm hungry. 574 00:45:17,705 --> 00:45:20,571 You've ruined my whole day. I haven't eaten. 575 00:45:20,641 --> 00:45:22,268 What are you doing here? 576 00:45:22,343 --> 00:45:25,403 This is not a sexist thing. If you were a waiter... 577 00:45:25,481 --> 00:45:28,382 Are you totally gone? This is my private home. 578 00:45:30,987 --> 00:45:34,218 I'm trying to keep emotion out of this... 579 00:45:34,290 --> 00:45:36,781 even though it's an important issue to me... 580 00:45:36,860 --> 00:45:40,160 and I have very strong feelings on the subject. 581 00:45:40,231 --> 00:45:41,993 What subject? 582 00:45:42,066 --> 00:45:44,762 That I wasn't there to take crap from you and bring you eggs? 583 00:45:44,836 --> 00:45:48,067 Do you have any control over how creepy you allow yourself to get? 584 00:45:53,814 --> 00:45:57,011 Yes, I do, as a matter of fact. 585 00:45:58,453 --> 00:46:00,477 And to prove it... 586 00:46:00,555 --> 00:46:03,149 I have not gotten personal, and you have. 587 00:46:04,993 --> 00:46:07,188 Why aren't you at work? 588 00:46:07,263 --> 00:46:08,855 You sick? 589 00:46:11,535 --> 00:46:13,468 You don't look sick. 590 00:46:15,405 --> 00:46:17,338 just tired and bitter. 591 00:46:21,078 --> 00:46:23,204 My son is sick, okay? 592 00:46:26,753 --> 00:46:28,811 What about your mother? 593 00:46:30,123 --> 00:46:31,613 How do you know about my mother? 594 00:46:33,027 --> 00:46:35,519 I hear you talking while I wait. 595 00:46:35,563 --> 00:46:39,055 - Mom, I finished my juice. - I'm sorry, honey. One second. 596 00:46:48,978 --> 00:46:50,071 How're you doing? 597 00:46:56,987 --> 00:46:59,479 You should answer someone when they speak to you. 598 00:46:59,557 --> 00:47:02,924 Melvin, that's it. I cannot handle you teaching my son manners! 599 00:47:07,167 --> 00:47:09,100 Back to life. 600 00:47:17,178 --> 00:47:20,011 Uh-oh. What's wrong? 601 00:47:20,082 --> 00:47:22,983 Five one-thousand, four one-thousand... 602 00:47:23,051 --> 00:47:26,214 three one-thousand, two one-thousand... 603 00:47:26,289 --> 00:47:27,722 bingo. 604 00:47:29,258 --> 00:47:33,285 - 1 04.9. - Let's treat ourselves to a cab ride. 605 00:47:34,932 --> 00:47:37,628 Look out, you guys. Coming through. 606 00:47:40,939 --> 00:47:44,034 - Mom! - We're okay. 607 00:47:45,911 --> 00:47:48,539 Melvin, wait! 608 00:47:49,950 --> 00:47:51,042 Melvin, wait! 609 00:47:57,692 --> 00:47:59,489 Shut up, kids! 610 00:48:01,864 --> 00:48:03,797 Give us a lift, would you, Melvin? 611 00:48:03,866 --> 00:48:05,799 A lift. Okay. 612 00:48:08,305 --> 00:48:11,331 Cover your mouth when you cough, kid. 613 00:48:14,145 --> 00:48:16,670 Brooklyn Presbyterian Hospital, and quickly, please. 614 00:48:16,748 --> 00:48:18,511 Okay. 615 00:48:18,583 --> 00:48:20,277 - Hospital? - Yes. 616 00:48:20,352 --> 00:48:23,753 - Could you be back at work today? - No! 617 00:48:23,823 --> 00:48:26,348 Stay away from me! God! 618 00:48:29,862 --> 00:48:30,029 Simon, we can't put this off any longer. 619 00:48:30,029 --> 00:48:33,625 Simon, we can't put this off any longer. 620 00:48:33,702 --> 00:48:36,295 I feel terrible that I have to... 621 00:48:36,371 --> 00:48:38,202 - Simon. - Huh? 622 00:48:38,273 --> 00:48:41,436 Could you just leave the dog for a second? 623 00:48:42,678 --> 00:48:44,703 Sorry. 624 00:48:48,685 --> 00:48:51,313 - What are those cards? - Frank's idea. 625 00:48:51,388 --> 00:48:53,379 He thought I should have notes so I did this right... 626 00:48:54,460 --> 00:48:57,860 maintained focus, didn't get emotional and tried not to terrify you. 627 00:48:59,732 --> 00:49:03,294 See? He's right. I need the cards. 628 00:49:09,142 --> 00:49:10,974 Simon, you're broke. 629 00:49:13,147 --> 00:49:16,514 The medical bills are $61 ,000 now... 630 00:49:16,585 --> 00:49:18,486 and the show didn't go well. 631 00:49:18,554 --> 00:49:20,851 I've spoken to your parents. 632 00:49:20,923 --> 00:49:23,585 They didn't hang up or anything... 633 00:49:23,659 --> 00:49:26,992 but they said they would feel strange about calling you. 634 00:49:27,064 --> 00:49:31,330 Well, I can't call them. 635 00:49:31,402 --> 00:49:32,494 Come here, baby. 636 00:49:35,807 --> 00:49:38,741 Verdell. What's wrong? 637 00:49:39,845 --> 00:49:44,407 You miss the tough guy? Well, here I am, sweetheart! 638 00:49:44,484 --> 00:49:46,747 Happy to see me, you little pissant mop? 639 00:49:46,820 --> 00:49:49,688 How about another ride down the chute? 640 00:49:49,758 --> 00:49:52,249 Oh, God, I'm sorry. I didn't mean that. 641 00:49:52,327 --> 00:49:54,419 - Simon. - I didn't mean that, sweetheart. 642 00:49:54,496 --> 00:49:56,292 Sorry. I'm sorry. 643 00:49:58,467 --> 00:50:01,368 I'll be able to keep my apartment and the studio... 644 00:50:01,437 --> 00:50:03,370 won't I? 645 00:50:06,811 --> 00:50:09,210 Wow. 646 00:50:09,280 --> 00:50:11,406 Oh, my God. 647 00:50:40,583 --> 00:50:43,917 Yes, you write more than everybody else and make us a lot of money. 648 00:50:43,988 --> 00:50:45,921 - But it's more appropriate... - Look. 649 00:50:47,091 --> 00:50:50,288 I need this. just say, "Melvin, I'll try." 650 00:50:50,362 --> 00:50:52,024 Okay? 651 00:50:54,867 --> 00:50:58,826 - Melvin, I'll try. - Thank you. That's good. 652 00:50:58,904 --> 00:51:04,002 On a pleasanter note, my son just got accepted to Brown. 653 00:51:04,077 --> 00:51:06,238 My husband was dying. 654 00:51:06,313 --> 00:51:09,806 Yeah. Good, nice, thrilled, exciting. 655 00:51:09,885 --> 00:51:12,376 You don't have to wait with me. 656 00:51:19,061 --> 00:51:20,961 I can't resist. 657 00:51:21,031 --> 00:51:23,295 You usually move through here so quickly. 658 00:51:23,367 --> 00:51:26,700 I have so many questions I want to ask you. 659 00:51:26,771 --> 00:51:30,366 You have no idea what your work means to me. 660 00:51:30,442 --> 00:51:32,342 What does it mean to you? 661 00:51:33,913 --> 00:51:38,817 That somebody out there knows what it's like to be in here. 662 00:51:39,887 --> 00:51:42,514 Oh, God. This is like a nightmare. 663 00:51:42,590 --> 00:51:47,255 just a couple of questions. How hard is that? 664 00:51:50,498 --> 00:51:52,659 How do you write women so well? 665 00:51:52,734 --> 00:51:54,964 I think of a man... 666 00:51:55,038 --> 00:51:57,939 and I take away reason and accountability. 667 00:52:13,559 --> 00:52:16,789 - Where's my newspaper? - It's right here, Mrs. Garrett. 668 00:52:19,634 --> 00:52:22,033 "M.D." 669 00:52:28,944 --> 00:52:31,002 - What is it? - What's wrong? 670 00:52:31,079 --> 00:52:33,810 - Mom! - In here, Mrs. Connelly. 671 00:52:33,883 --> 00:52:36,113 What? Please,just tell me. 672 00:52:38,254 --> 00:52:40,621 - I'm Martin Bettes. Dr. Bettes. - Not your name! 673 00:52:40,691 --> 00:52:44,183 - Don't tell me your name! Where is he? - He's in the bathroom. 674 00:52:45,229 --> 00:52:46,923 - What's wrong? - Nothing. 675 00:52:46,998 --> 00:52:49,900 - Did you know docs come to your house? - No, I didn't. 676 00:52:49,969 --> 00:52:52,732 - I'm home! - So what are you doing here? 677 00:52:52,805 --> 00:52:55,831 -I didn't know you had a secret admirer. -What? 678 00:52:55,908 --> 00:52:59,072 - Oh, you met the gift. - He's good. 679 00:52:59,146 --> 00:53:03,777 - I'm an expert on doctors. - Okay, Doctor. 680 00:53:05,221 --> 00:53:08,747 My wife is Melvin Udall's publisher. 681 00:53:08,823 --> 00:53:11,554 She said I was to take excellent care of this little guy... 682 00:53:11,628 --> 00:53:14,358 because you are urgently needed back at work. 683 00:53:14,431 --> 00:53:16,524 What kind of work do you do? 684 00:53:17,634 --> 00:53:20,263 - I'm a waitress. - In Manhattan. 685 00:53:22,907 --> 00:53:25,899 Uh, yeah, Terry. Excuse me. 686 00:53:26,979 --> 00:53:29,914 I'm sorry it took so long. I don't know Brooklyn. 687 00:53:29,983 --> 00:53:32,576 I couldn't find it either. Could you get this to the lab? 688 00:53:32,652 --> 00:53:35,918 Tell them I need CBC, differential, platelets, the whole thing. 689 00:53:35,990 --> 00:53:38,321 - And I want it back today. - Okay. 690 00:53:38,392 --> 00:53:41,326 I'm sorry. Did you say you're gonna get the results back today? 691 00:53:41,395 --> 00:53:43,329 Sure. Let's sit down. 692 00:53:45,233 --> 00:53:48,760 These are the receipts from all the prescriptions... 693 00:53:48,837 --> 00:53:51,102 from the beginning of the year. 694 00:53:51,175 --> 00:53:55,702 - The calendar. - And this is a calendar of days... 695 00:53:55,778 --> 00:53:58,441 and how he felt and what he's been eating. 696 00:53:58,516 --> 00:54:02,077 That's very good. How long has he had the problem? 697 00:54:02,153 --> 00:54:04,849 Since forever. Six months old. 698 00:54:04,923 --> 00:54:07,757 - Have they done blood tests on him? - Yeah. 699 00:54:07,828 --> 00:54:10,125 Only in the emergency room or when he was well? 700 00:54:10,197 --> 00:54:14,133 - Emergency room only. - How about skin testing for allergies? 701 00:54:14,202 --> 00:54:17,501 - No. - No standard scratch test? 702 00:54:17,572 --> 00:54:22,737 No. I asked. They said my plan didn't cover it and it wasn't necessary. 703 00:54:22,811 --> 00:54:25,371 - Why? Should they have? - Well... 704 00:54:25,447 --> 00:54:28,848 Fucking HMO bastard pieces of shit! 705 00:54:30,887 --> 00:54:34,448 - I'm sorry. - Actually, that's their technical name. 706 00:54:36,694 --> 00:54:38,992 So, once the tests come back... 707 00:54:39,064 --> 00:54:42,033 is there someone in your office we should talk to to get the results? 708 00:54:42,100 --> 00:54:46,265 Um, me. My home number's on the card. 709 00:54:47,773 --> 00:54:49,706 That's his home number. 710 00:54:55,984 --> 00:54:59,420 - What? - It's your home number! 711 00:55:03,159 --> 00:55:07,653 Can we get you anything else? Do you want some water or some coffee? 712 00:55:07,730 --> 00:55:10,859 - No, thank you. - A couple of female slaves? 713 00:55:12,970 --> 00:55:15,632 Mrs. Connelly, there's still a lot of tests I need to do... 714 00:55:15,706 --> 00:55:17,765 a lot of things I have to find out here. 715 00:55:17,842 --> 00:55:21,710 But look, whatever I find out, I promise you, at the very least... 716 00:55:21,779 --> 00:55:25,944 from now on your son is going to feel a great deal better, okay? 717 00:55:34,362 --> 00:55:35,453 Doc! 718 00:55:40,335 --> 00:55:43,304 No. Oh, fine. Okay. 719 00:55:43,372 --> 00:55:44,963 That's good. 720 00:55:50,948 --> 00:55:54,042 So, listen, you gotta let me know about the additional costs. 721 00:55:54,117 --> 00:55:55,414 One way or another, we'll... 722 00:55:55,486 --> 00:55:57,885 Well, the costs are gonna be considerable, I'm afraid. 723 00:55:59,658 --> 00:56:03,253 But don't worry. Mr. Udall wants to be billed. 724 00:56:07,434 --> 00:56:09,868 That's wonderful! 725 00:56:13,742 --> 00:56:17,268 Anyway, dear. Thank you for everything, Nora. 726 00:56:17,345 --> 00:56:22,010 Forgive my recent crankiness. I'll call when things get back on track. 727 00:56:30,094 --> 00:56:31,994 Huh? What's wrong? 728 00:56:32,062 --> 00:56:35,589 - Who's gonna walk Verdell? - Oh, no! 729 00:56:54,589 --> 00:56:57,422 - Is he dead yet? - No. 730 00:56:59,696 --> 00:57:03,655 Would there be any way that you would be willing... 731 00:57:03,733 --> 00:57:05,827 to walk his dog for him? 732 00:57:05,903 --> 00:57:07,461 Absolutely. 733 00:57:08,806 --> 00:57:11,035 You're a wonderful man. 734 00:57:14,179 --> 00:57:17,546 2:00 would be a good time, and here is the key... 735 00:57:17,617 --> 00:57:19,675 in case he is asleep. 736 00:57:20,952 --> 00:57:22,886 Open his curtains for him... 737 00:57:22,955 --> 00:57:26,220 so he can see God's beautiful work. 738 00:57:26,293 --> 00:57:30,525 And he'll know that even things like this happen for the best. 739 00:57:31,700 --> 00:57:36,160 Did they teach you to talk like this in some "Sailor, wanna hump-hump" bar? 740 00:57:36,237 --> 00:57:39,207 Or is this getaway day and your last shot at his whiskey? 741 00:57:39,276 --> 00:57:42,904 Sell crazy someplace else. We're all stocked up here. 742 00:57:54,126 --> 00:57:58,118 A seriously goofy man is behind this. You're not allowed to block that out. 743 00:57:58,198 --> 00:58:00,530 Do you really want to go back to Emergency... 744 00:58:00,600 --> 00:58:03,694 where those runt doctors keep telling us that they can't help? 745 00:58:03,771 --> 00:58:06,968 - This lets a crazy man into our lives. - Let's not fight. 746 00:58:07,041 --> 00:58:09,009 You know how this will turn out. Come on! 747 00:58:12,247 --> 00:58:15,044 You know how this will turn out. 748 00:58:15,116 --> 00:58:17,881 This is not like stockings. It's not like a string of pearls. 749 00:58:17,954 --> 00:58:20,353 You don't send this one back. 750 00:58:24,796 --> 00:58:25,955 Right? 751 00:58:32,404 --> 00:58:35,601 No, I do, I understand, 752 00:58:35,673 --> 00:58:38,164 Listen, I gotta go, okay? 753 00:58:43,016 --> 00:58:44,449 Bye-bye. 754 00:58:51,592 --> 00:58:53,958 What a day. Come here. 755 00:58:54,029 --> 00:58:56,964 Maybe I'll bring him some food by. 756 00:58:57,033 --> 00:58:59,557 Thank you for walking him. 757 00:59:02,071 --> 00:59:04,438 If you'll excuse me, I'm not feeling so well. 758 00:59:04,508 --> 00:59:07,500 This place smells like shit. 759 00:59:07,578 --> 00:59:09,011 Go away. 760 00:59:10,283 --> 00:59:13,911 - This cleaning lady doesn't... - Please,just leave! 761 00:59:17,223 --> 00:59:19,384 What happened to your queer party friends? 762 00:59:19,460 --> 00:59:21,017 Get outta here! 763 00:59:27,302 --> 00:59:30,430 Nothing worse than having to feel this way in front of you. 764 00:59:30,505 --> 00:59:33,998 Nellie, you're a disgrace to depression. 765 00:59:38,013 --> 00:59:39,537 Rot in hell, Melvin. 766 00:59:40,649 --> 00:59:42,584 No need to stop being a lady. 767 00:59:42,653 --> 00:59:44,177 Quit worrying. 768 00:59:44,255 --> 00:59:47,281 You'll be back on your knees in no time. 769 00:59:56,135 --> 00:59:57,568 Is this fun for you? 770 01:00:00,039 --> 01:00:03,532 You lucky devil. It just keeps getting better, doesn't it? 771 01:00:03,611 --> 01:00:06,239 I'm losing my apartment. 772 01:00:06,314 --> 01:00:11,877 And Frank wants me to beg my parents, who haven't called me, for help. 773 01:00:11,953 --> 01:00:13,922 And I won't. 774 01:00:13,991 --> 01:00:17,358 I don't want to paint anymore. 775 01:00:17,427 --> 01:00:20,988 So the life that I was trying for is over. 776 01:00:21,065 --> 01:00:23,225 The life that I had is gone... 777 01:00:23,301 --> 01:00:27,532 and I'm feeling so damn sorry for myself that it's difficult to breathe. 778 01:00:27,605 --> 01:00:30,166 It's high times for you, isn't it? 779 01:00:30,242 --> 01:00:33,905 The gay neighbor is terrified. 780 01:00:33,980 --> 01:00:35,276 Terrified! 781 01:00:47,729 --> 01:00:50,458 I was just trying to give you a boost. 782 01:00:51,901 --> 01:00:53,835 Lucky you. 783 01:00:53,903 --> 01:00:56,667 You're here for rock bottom... 784 01:00:56,740 --> 01:01:00,676 you absolute horror of a human being. 785 01:01:13,927 --> 01:01:18,159 The one thing I'll do for you... I might cheer you up. 786 01:01:19,233 --> 01:01:20,723 Get out. 787 01:01:21,802 --> 01:01:24,294 You wanna know why the dog prefers me? 788 01:01:24,372 --> 01:01:27,364 It's not affection. It's a trick. 789 01:01:30,814 --> 01:01:33,407 I keep bacon in my pocket. 790 01:01:34,517 --> 01:01:35,448 See? 791 01:01:37,253 --> 01:01:38,687 Oh, my gosh. 792 01:01:42,861 --> 01:01:45,795 We'll both call him. You'll see. 793 01:01:45,864 --> 01:01:47,297 It's a trick. 794 01:01:56,744 --> 01:01:58,177 Come here, Verdell. 795 01:02:05,021 --> 01:02:06,511 Come on. 796 01:02:07,923 --> 01:02:11,256 Come here, baby. It's okay. 797 01:02:17,067 --> 01:02:19,332 just stupid. A stupid dog. 798 01:02:21,973 --> 01:02:23,406 Could you leave now? 799 01:02:25,177 --> 01:02:26,610 Please? 800 01:02:28,214 --> 01:02:30,147 I don't get it. 801 01:03:24,614 --> 01:03:26,104 Taxi! 802 01:03:57,952 --> 01:04:01,286 Watch again with Nick At Nite's Classic TVRewind, 803 01:04:01,357 --> 01:04:04,019 On repeat viewing, one begins to suspect... 804 01:04:04,093 --> 01:04:08,189 that might not really be Major Healy in the phone booth after all, 805 01:04:12,136 --> 01:04:14,503 - Carol the waitress? - Yes. 806 01:04:25,401 --> 01:04:28,166 The doctors gave me your address. I'm sorry about the hour. 807 01:04:35,380 --> 01:04:37,177 If you're, uh... 808 01:04:40,821 --> 01:04:44,052 If you're worried about thanking me... 809 01:04:45,425 --> 01:04:46,916 That's not why I'm here. 810 01:04:46,962 --> 01:04:51,559 Though you have no idea what it's like to have a real conversation... 811 01:04:51,634 --> 01:04:53,295 with a doctor about Spencer. 812 01:04:55,873 --> 01:04:58,501 Note. Put it in a note. 813 01:05:10,192 --> 01:05:11,682 I have a hair dryer... 814 01:05:12,627 --> 01:05:15,061 Why did you do this for me? 815 01:05:18,235 --> 01:05:20,601 So you'd come back to work and wait on me. 816 01:05:21,672 --> 01:05:25,074 Do you have some idea how strange that sounds? 817 01:05:25,144 --> 01:05:26,577 Well, I mean... 818 01:05:26,646 --> 01:05:29,581 I'm worried you did this be... 819 01:05:45,570 --> 01:05:48,699 Are you waiting for me to say something? 820 01:05:52,846 --> 01:05:54,278 Look. 821 01:05:57,084 --> 01:05:59,018 I'll be at the restaurant tomorrow. 822 01:05:59,086 --> 01:06:02,614 I don't think this can wait. I need to clear this up now. 823 01:06:03,860 --> 01:06:04,951 Clear what up? 824 01:06:08,232 --> 01:06:10,530 I'm not going to sleep with you. 825 01:06:10,601 --> 01:06:13,468 I will never sleep with you! Never, ever! 826 01:06:15,041 --> 01:06:16,804 Not ever! 827 01:06:24,018 --> 01:06:25,952 I'm sorry, but... 828 01:06:27,756 --> 01:06:31,523 we don't open for the "no sex" oaths until 9:00 a.m. 829 01:06:33,497 --> 01:06:34,931 I'm not kidding. 830 01:06:36,667 --> 01:06:38,100 Anything else? 831 01:06:41,840 --> 01:06:43,399 just... 832 01:06:45,778 --> 01:06:47,713 thank you. 833 01:06:51,953 --> 01:06:53,888 So you'll be at work tomorrow? 834 01:06:58,396 --> 01:06:59,988 Yes. 835 01:07:15,017 --> 01:07:17,075 "Never," she says. 836 01:07:36,810 --> 01:07:39,747 I took a chance you were up. 837 01:07:41,150 --> 01:07:43,482 I brought you some Chinese soup. 838 01:07:46,657 --> 01:07:48,249 Thanks. 839 01:08:05,180 --> 01:08:07,945 I've never been this tired in my life. 840 01:08:15,793 --> 01:08:17,728 I haven't been sleeping. 841 01:08:20,600 --> 01:08:23,194 I haven't been clear in my head... 842 01:08:23,269 --> 01:08:25,534 or felt like myself. 843 01:08:28,542 --> 01:08:29,634 I'm in trouble. 844 01:08:31,546 --> 01:08:34,573 It's not just the tiredness. 845 01:08:34,651 --> 01:08:38,382 - Boy. - Sick. Nauseous. 846 01:08:38,455 --> 01:08:40,424 Sleepy. 847 01:08:40,493 --> 01:08:42,653 Where everything looks distorted... 848 01:08:42,728 --> 01:08:44,855 and everything inside you... 849 01:08:44,930 --> 01:08:49,300 kind of aches and you can barely find the will to complain. 850 01:08:49,369 --> 01:08:51,132 Yeah. 851 01:08:54,842 --> 01:08:57,744 I'm glad we did this. 852 01:08:59,149 --> 01:09:01,241 Good talking to you. 853 01:09:09,928 --> 01:09:12,363 You are not still writing that thank-you note. 854 01:09:12,433 --> 01:09:15,027 I'm on the last page. How do you spell "conscience"? 855 01:09:16,538 --> 01:09:20,134 C-O-N-S-C-I-E-N-C-E. 856 01:09:20,209 --> 01:09:23,770 Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out. 857 01:09:25,615 --> 01:09:28,107 I still don't feel safe leaving Spencer with someone. 858 01:09:28,186 --> 01:09:31,279 - Could you spell it again, please? - Spencer's okay. 859 01:09:31,356 --> 01:09:34,724 You better start finding something else to do with your free time. 860 01:09:35,929 --> 01:09:38,557 - Sean, are you hungry? - Yes. 861 01:09:38,632 --> 01:09:41,065 All right. We got pizza. 862 01:09:41,135 --> 01:09:44,299 Carol and I are going out. Sausage and pepperoni. 863 01:09:44,373 --> 01:09:46,602 You want to make this later for you and Spencer? 864 01:09:48,344 --> 01:09:51,337 We are going out, like people do. 865 01:09:53,918 --> 01:09:57,182 If you can't feel good about this break... 866 01:09:57,255 --> 01:10:00,419 and step out a little... 867 01:10:00,494 --> 01:10:03,292 then I think you ought to have Mr. Udall... 868 01:10:03,363 --> 01:10:05,525 send you over a psychiatrist. 869 01:10:05,600 --> 01:10:09,502 I don't need one, because I know what's really going on here! 870 01:10:11,841 --> 01:10:14,402 I gotta finish this letter or I'll go nuts. 871 01:10:14,478 --> 01:10:17,072 This can't be right. "Con-science?" 872 01:10:24,957 --> 01:10:26,049 What? 873 01:10:42,980 --> 01:10:46,747 It's very weird now not feeling that... 874 01:10:46,819 --> 01:10:49,720 stupid panic thing inside me all the time. 875 01:10:51,858 --> 01:10:55,021 Without that, I just start thinking about myself. 876 01:10:55,095 --> 01:10:58,030 And what good does that ever get anybody? 877 01:11:01,938 --> 01:11:05,466 Today on the bus there was this adorable couple... 878 01:11:05,542 --> 01:11:07,510 and I felt myself... 879 01:11:09,548 --> 01:11:10,879 giving them a dirty look. 880 01:11:13,886 --> 01:11:18,290 I just had no idea everything was... 881 01:11:27,036 --> 01:11:28,628 Go ahead. 882 01:11:30,874 --> 01:11:33,811 Moving in the wrong direction. 883 01:11:34,881 --> 01:11:37,041 Away from a time... 884 01:11:37,115 --> 01:11:41,075 when I remembered what it was like to have a man to anything. 885 01:11:41,154 --> 01:11:43,884 Hold fucking... 886 01:11:44,958 --> 01:11:47,154 - I'm sorry. - No, it's okay. 887 01:11:47,229 --> 01:11:50,562 Hands with, for Christ's sake! 888 01:11:53,702 --> 01:11:57,503 I felt almost really bad... 889 01:11:57,575 --> 01:11:59,133 that Dr. Bettes is married. 890 01:12:03,349 --> 01:12:07,286 Which is probably why I make Spencer hug me more than he wants to. 891 01:12:10,425 --> 01:12:12,359 Poor kid doesn't have enough problems. 892 01:12:12,427 --> 01:12:15,362 He has to make up for his mom not getting any. 893 01:12:19,603 --> 01:12:21,537 Who needs these thoughts? 894 01:12:22,473 --> 01:12:25,533 So what are you saying? That you're frustrated? 895 01:12:25,610 --> 01:12:28,239 Leave me be! Why are you doing this? 896 01:12:28,315 --> 01:12:30,806 What is it you want? 897 01:12:30,850 --> 01:12:33,010 I hope getting me to think about everything that's wrong... 898 01:12:33,086 --> 01:12:35,055 when all I want to do is not do that... 899 01:12:35,123 --> 01:12:37,057 has some purpose. 900 01:12:38,727 --> 01:12:43,165 Really, Mom, what is it you want? What? 901 01:12:43,233 --> 01:12:45,564 I want us to go out. 902 01:12:53,947 --> 01:12:56,210 Okay. 903 01:13:16,509 --> 01:13:17,999 Thank you. 904 01:13:18,044 --> 01:13:20,308 Now I gotta send you a thank-you note. 905 01:13:21,516 --> 01:13:25,077 Oh, look. Evelyn's here and her giant,Joey. 906 01:13:28,425 --> 01:13:28,557 That's really why you brought me here? 907 01:13:28,557 --> 01:13:30,855 That's really why you brought me here? 908 01:13:30,927 --> 01:13:33,657 Well, you know, it's not even mine. 909 01:13:33,730 --> 01:13:36,791 And this guy Simon seems to have enough on his mind. 910 01:13:36,869 --> 01:13:40,999 But the dog did throw up twice last night and his spark is off. 911 01:13:41,074 --> 01:13:44,010 - Well, take him to the vet. - I did. 912 01:13:44,078 --> 01:13:48,310 They say his stomach's out of whack and they need him for a couple of days. 913 01:13:48,382 --> 01:13:49,940 Well, do it! 914 01:13:51,153 --> 01:13:53,816 - Sorry. - Excuse me. 915 01:13:55,191 --> 01:13:58,182 - This is for later. - What's this? 916 01:13:59,464 --> 01:14:01,955 - It's a note. - A note? 917 01:14:03,034 --> 01:14:04,763 Yeah, it's a thank-you note. 918 01:14:04,837 --> 01:14:06,964 Thank-you note? No, no. 919 01:14:07,040 --> 01:14:09,565 - You can read it later. - No, thank you. 920 01:14:09,644 --> 01:14:11,373 No thank-you note. 921 01:14:14,582 --> 01:14:16,380 Thank you. 922 01:14:23,260 --> 01:14:24,352 She's nice. 923 01:14:26,263 --> 01:14:28,288 - Yeah. - Real nice, huh? 924 01:14:28,366 --> 01:14:30,300 Really nice. 925 01:14:32,473 --> 01:14:37,467 Shouldn't that be a good thing, telling somebody, "No thanks required"? 926 01:14:38,880 --> 01:14:41,576 Sure looks like it went over too. 927 01:14:44,387 --> 01:14:46,322 Look at you! 928 01:14:48,659 --> 01:14:52,287 You're sure making the rounds. Simon says you brought him soup. 929 01:14:57,670 --> 01:14:59,637 - What? - Look at you. 930 01:14:59,706 --> 01:15:03,405 - You think I'm a mark. - You helped with the dog and now this. 931 01:15:03,478 --> 01:15:06,344 Hey, I'm as concerned about Simon as you are. 932 01:15:06,415 --> 01:15:09,510 - Concerned? - It's not just financial assistance. 933 01:15:09,586 --> 01:15:12,714 He's gotta get to Baltimore to ask his parents for money tomorrow. 934 01:15:12,789 --> 01:15:16,452 Well, yeah. I mean, if his parents are alive. 935 01:15:16,528 --> 01:15:18,497 They have to help. It's the rules. 936 01:15:18,564 --> 01:15:21,658 That's great. Let them help him. 937 01:15:24,004 --> 01:15:26,269 Only, uh... 938 01:15:26,340 --> 01:15:30,674 I got a high-maintenance selling painter coming through, so I'm out. 939 01:15:31,747 --> 01:15:33,181 Can you drive him? 940 01:15:35,452 --> 01:15:37,545 Think white and get serious. 941 01:15:39,390 --> 01:15:40,949 Take my car. A convertible. 942 01:15:43,195 --> 01:15:44,924 Do you drive? 943 01:15:44,997 --> 01:15:48,057 Like the wind. But I'm not doin' it! 944 01:15:48,135 --> 01:15:50,627 Gettin' loud. 945 01:15:52,373 --> 01:15:55,103 He wants me to take his car and his client to Baltimore. 946 01:15:55,177 --> 01:15:57,873 I want your life for one minute, where my big problem is... 947 01:15:57,947 --> 01:16:01,543 somebody offers me a free convertible so I can get out of this city. 948 01:16:08,895 --> 01:16:12,559 - Go ahead, girl. - Okay, I'll do it. 949 01:16:12,633 --> 01:16:14,259 I'll take him. 950 01:16:14,336 --> 01:16:16,394 Yeah, get him ready, packed. 951 01:16:16,470 --> 01:16:18,961 Tomorrow morning I'll take him. 952 01:16:19,040 --> 01:16:21,805 - Fine. Okay. - Okay. 953 01:16:23,679 --> 01:16:26,580 I'll see you tomorrow. Let's not drag this out. 954 01:16:26,650 --> 01:16:29,085 We don't enjoy one another that much. 955 01:16:34,426 --> 01:16:37,363 If there is a mental health foundation that raises money for people like you... 956 01:16:37,430 --> 01:16:39,489 please be sure to let me know. 957 01:16:40,468 --> 01:16:42,332 Last-word freak. 958 01:16:42,403 --> 01:16:46,033 - Good luck, lady. - Was he talking to me? 959 01:16:46,109 --> 01:16:49,510 - So anything else? - Yeah. 960 01:16:51,715 --> 01:16:54,548 I'm gonna give my queer neighbor a lift to Baltimore. 961 01:17:00,060 --> 01:17:03,052 What I did for you, it's working out? 962 01:17:07,569 --> 01:17:09,729 What you did changed my life. 963 01:17:14,644 --> 01:17:17,204 No thank-you note. 964 01:17:17,281 --> 01:17:20,648 Well, part of what I said in this entire history of my life... 965 01:17:20,718 --> 01:17:22,687 which you won't read... 966 01:17:24,190 --> 01:17:26,318 is that somehow you have done more... 967 01:17:26,393 --> 01:17:28,691 for my mother, my son... 968 01:17:28,762 --> 01:17:32,095 and me than anybody else ever has. 969 01:17:32,167 --> 01:17:35,330 I'm just gonna read you this part of it. 970 01:17:37,173 --> 01:17:40,302 "And that makes you the most important, surprising... 971 01:17:40,377 --> 01:17:42,504 generous person I ever met in my life... 972 01:17:42,580 --> 01:17:45,481 and that you're gonna be in our prayers... 973 01:17:45,551 --> 01:17:47,485 our daily prayers forever." 974 01:17:48,955 --> 01:17:50,046 Lovely. 975 01:17:52,559 --> 01:17:55,290 I also wrote one part I'm just gonna say. 976 01:17:55,363 --> 01:17:56,921 I wrote, "I'm sorry." 977 01:17:59,000 --> 01:18:04,132 I was talking about I was sorry when I got mad at you for... 978 01:18:04,208 --> 01:18:07,473 when you came over and you told my son that he ought to answer back. 979 01:18:07,544 --> 01:18:10,480 So I wrote that I was sorry about that and that I... 980 01:18:10,549 --> 01:18:14,884 I was sorry for busting you on that and busting in on you that night... 981 01:18:14,954 --> 01:18:16,387 when I said I was never... 982 01:18:19,227 --> 01:18:22,424 I was sorry, and I'm sorry for every time your food was cold... 983 01:18:22,497 --> 01:18:25,434 and that you had to wait two seconds for a coffee filler... 984 01:18:25,501 --> 01:18:28,470 and I'm sorry for never spotting right there at the table in the restaurant... 985 01:18:28,539 --> 01:18:32,601 the human being that had it in him to do this thing for us. 986 01:18:34,146 --> 01:18:36,341 You know what? I'm just gonna start from the beginning. 987 01:18:36,415 --> 01:18:38,781 "I have not been able... 988 01:18:38,851 --> 01:18:41,412 to express my gratefulness to you. 989 01:18:41,488 --> 01:18:43,479 Even as I look at the word 'grateful' now... 990 01:18:43,558 --> 01:18:45,583 it doesn't begin to tell you what I feel." 991 01:18:49,932 --> 01:18:54,767 That's nice of you. Thank you. 992 01:18:56,941 --> 01:18:58,374 Thank you. 993 01:19:09,090 --> 01:19:11,148 Now I want you to do something for me. 994 01:19:19,737 --> 01:19:22,331 I'm sorry. Didn't I say, "What?" 995 01:19:22,407 --> 01:19:25,001 I thought I said "What?" 996 01:19:27,813 --> 01:19:28,905 What? 997 01:19:28,982 --> 01:19:31,348 I want you to go on this trip. 998 01:19:32,320 --> 01:19:33,412 No, sir. 999 01:19:33,488 --> 01:19:35,479 I can't do this without you. 1000 01:19:35,556 --> 01:19:39,754 I'm afraid he might pull the stiff"one eye" on me. 1001 01:19:39,828 --> 01:19:41,490 I need you to chaperone. 1002 01:19:41,564 --> 01:19:44,056 Separate everything but cars. 1003 01:19:44,134 --> 01:19:46,694 You said you like convertibles. Now I'm on the hook. 1004 01:19:46,771 --> 01:19:49,262 I'm sorry. The stiff"one eye"? 1005 01:19:49,341 --> 01:19:51,367 - Two days. - I can't. I work. 1006 01:19:51,444 --> 01:19:53,935 - You get off when you want to. - My son. 1007 01:19:54,013 --> 01:19:55,674 Bettes said he's doin' fine. 1008 01:19:57,384 --> 01:20:00,013 - Melvin, I'd rather not. - What's that got to do with it? 1009 01:20:00,088 --> 01:20:04,218 - I thought it was a strong point. - Write a note, ain't she sweet. 1010 01:20:04,293 --> 01:20:06,695 I need a hand, and where did she go? 1011 01:20:06,764 --> 01:20:09,630 Are you saying accepting your help obligates me? 1012 01:20:11,569 --> 01:20:13,595 Is there any other way to see it? 1013 01:20:24,252 --> 01:20:26,982 Here's a little suitcase... 1014 01:20:27,056 --> 01:20:29,923 shocked that it's being used. 1015 01:20:38,837 --> 01:20:41,635 There's no way to pack for this trip. 1016 01:21:05,404 --> 01:21:09,307 - You're still comin', aren't you? - yes, 1017 01:21:10,545 --> 01:21:12,672 I would like to know exactly where we are going. 1018 01:21:14,616 --> 01:21:19,054 just south of Baltimore, Maryland, and I know what you're gonna say next. 1019 01:21:19,122 --> 01:21:22,387 I mean, I think I know, 1020 01:21:22,460 --> 01:21:24,792 I'm not sure... 1021 01:21:24,862 --> 01:21:27,490 but I think so, 1022 01:21:27,566 --> 01:21:29,864 There's no need for me to bring anything dressy? 1023 01:21:31,971 --> 01:21:33,404 I didn't know... 1024 01:21:33,474 --> 01:21:35,998 if we were eating in any restaurants that have dress codes. 1025 01:21:37,545 --> 01:21:41,003 Well, I don't... 1026 01:21:41,082 --> 01:21:43,210 I mean, maybe, 1027 01:21:43,286 --> 01:21:45,549 I mean, yes! Let's. 1028 01:21:47,392 --> 01:21:48,483 Gotcha. 1029 01:21:51,664 --> 01:21:55,657 - What did you think I was gonna ask? - Whether crabs were in season now. 1030 01:21:56,736 --> 01:21:59,830 Okay, then. Good night. 1031 01:22:04,613 --> 01:22:07,548 Anything unusual in the dog's diet? 1032 01:22:10,020 --> 01:22:12,319 - Everybody gets their own cage? - Certainly. 1033 01:22:12,390 --> 01:22:15,621 Put him in with that one, not that one. Builds his confidence. 1034 01:22:17,095 --> 01:22:18,529 Lip kiss. 1035 01:22:22,402 --> 01:22:24,893 I love you. I'll miss you. 1036 01:22:24,971 --> 01:22:28,100 Hey! Real sensitive! 1037 01:22:28,911 --> 01:22:31,937 - Bye. - Call me when you get settled. 1038 01:22:40,825 --> 01:22:42,851 Don't worry, Mom! Have a good time! 1039 01:22:42,928 --> 01:22:45,624 - Don't run. - Have fun! Don't worry! 1040 01:22:45,698 --> 01:22:50,033 - Have fun, but don't run. - Grandma will take care of me! Bye! 1041 01:22:54,443 --> 01:22:57,901 - I'm sorry I'm not taking you myself. - So am I, Frank. 1042 01:22:57,981 --> 01:22:59,915 Give me a hug. 1043 01:23:01,886 --> 01:23:04,615 - Everything's gonna be okay, all right? - Yeah. 1044 01:23:04,688 --> 01:23:06,282 Soak it up. 1045 01:23:08,026 --> 01:23:10,517 It's your last chance for a hug for a few days. 1046 01:23:25,882 --> 01:23:27,817 Thank you for being on time. 1047 01:23:32,992 --> 01:23:35,221 Carol the waitress. Simon the fag. 1048 01:23:38,766 --> 01:23:41,530 Hello. Holy God! Who did that to you? 1049 01:23:44,541 --> 01:23:47,135 Um, I was attacked. 1050 01:23:47,210 --> 01:23:49,644 I walked in on some men robbing me... 1051 01:23:49,712 --> 01:23:52,705 and I was hospitalized. 1052 01:23:54,786 --> 01:23:58,018 - I almost died. - Let's do the small talk in the car. 1053 01:23:58,089 --> 01:24:00,025 Let's go. 1054 01:24:02,229 --> 01:24:04,389 How are you, sir? Oh, I was gonna do that for you. 1055 01:24:04,465 --> 01:24:06,592 It's all right. Where should we sit? 1056 01:24:06,668 --> 01:24:09,934 I, uh... Well, there's no place cards or anything. 1057 01:24:10,005 --> 01:24:14,442 You look like you need more room, so I'll sit in the back. 1058 01:24:29,396 --> 01:24:32,729 Never a break. Never. 1059 01:24:32,801 --> 01:24:35,736 Thank you for the seat. That was very thoughtful. 1060 01:24:36,672 --> 01:24:40,472 - You look like you're crowded in there. - It's all right. 1061 01:24:43,381 --> 01:24:44,814 Thanks. 1062 01:24:53,894 --> 01:24:55,759 Thank you. 1063 01:24:57,332 --> 01:24:59,266 You're welcome. 1064 01:25:03,173 --> 01:25:06,267 I've got the whole trip programmed. 1065 01:25:10,783 --> 01:25:14,310 I'm just kidding. I wanted to see what you'd do. 1066 01:25:16,022 --> 01:25:18,184 Seriously. 1067 01:25:18,259 --> 01:25:20,921 We got good stuff here. 1068 01:25:31,208 --> 01:25:36,476 When it's not always raining There'll be days like this 1069 01:25:36,549 --> 01:25:39,279 - When there's no complaining - I like this music. 1070 01:25:39,352 --> 01:25:41,513 There'll be days like this 1071 01:25:41,588 --> 01:25:44,148 I like this music. 1072 01:25:44,224 --> 01:25:46,920 Like the flick of a switch 1073 01:25:46,995 --> 01:25:49,520 Well, my mama told me 1074 01:25:49,598 --> 01:25:52,897 There'll be days like this 1075 01:25:52,970 --> 01:25:58,569 Well, I'm looking for my girl I wonder where can she be 1076 01:25:58,644 --> 01:26:02,808 Simon, I'm sure they did something really off for you to feel this way... 1077 01:26:02,881 --> 01:26:06,284 but when it comes to your parents or your kid... 1078 01:26:06,353 --> 01:26:10,757 something will always be off for you unless you set it straight. 1079 01:26:10,826 --> 01:26:15,594 And maybe this thing happened to you just to give you a chance to do that. 1080 01:26:15,665 --> 01:26:18,600 Nonsense. And you want to know why? 1081 01:26:18,669 --> 01:26:21,605 Anybody here who's interested in what Melvin has to say, raise their hand. 1082 01:26:31,285 --> 01:26:34,151 Do you want to know what happened with my parents? 1083 01:26:34,222 --> 01:26:35,952 Yes. 1084 01:26:37,027 --> 01:26:38,790 - When I was a kid... - No, wait. 1085 01:26:38,862 --> 01:26:41,728 I'm gonna pull over, give you my full attention. 1086 01:26:45,369 --> 01:26:50,535 Well, I always painted, and my mother always encouraged it. 1087 01:26:50,609 --> 01:26:54,740 I mean, she was really sort of fabulous about it, actually. 1088 01:26:54,815 --> 01:26:57,909 And she used to... 1089 01:26:57,985 --> 01:27:01,615 I was too young to think that there was anything wrong with it. 1090 01:27:01,690 --> 01:27:06,924 She was very natural, so she used to pose nude for me. 1091 01:27:08,399 --> 01:27:11,128 And I always thought, or I guess I assumed... 1092 01:27:11,202 --> 01:27:13,261 that my father knew about it. 1093 01:27:13,338 --> 01:27:15,170 This stuff is pointless. 1094 01:27:15,241 --> 01:27:18,836 - Hey, let him finish... - You like sad stories? Wanna hear mine? 1095 01:27:18,912 --> 01:27:20,072 Stop. 1096 01:27:23,251 --> 01:27:26,982 Go ahead, really. Please don't let him stop you. 1097 01:27:28,924 --> 01:27:34,591 One day he walked in and found us, and he started screaming. 1098 01:27:34,665 --> 01:27:37,430 My father didn't come out of his room for 1 1 years. 1099 01:27:37,501 --> 01:27:40,528 He used to hit me on the hands with a yardstick if I made a mistake... 1100 01:27:40,607 --> 01:27:42,471 playing the piano. 1101 01:27:46,615 --> 01:27:48,047 Go ahead, Simon. 1102 01:27:48,116 --> 01:27:51,644 So you said he came in your room and he was yelling? 1103 01:27:51,720 --> 01:27:54,348 - Uh-huh. - Please, come on. 1104 01:27:56,493 --> 01:27:59,462 - He was, um... - Come on. 1105 01:27:59,530 --> 01:28:02,397 Yeah, I know. I was... 1106 01:28:02,468 --> 01:28:04,902 I remember I was defending my mother... 1107 01:28:04,970 --> 01:28:07,598 and I was trying to, you know... 1108 01:28:07,673 --> 01:28:10,871 make peace in the lamest way. 1109 01:28:10,945 --> 01:28:13,470 I said... 1110 01:28:13,548 --> 01:28:16,039 "She's not naked. It's art." 1111 01:28:19,055 --> 01:28:20,750 He started hitting me... 1112 01:28:22,325 --> 01:28:26,126 and he beat me unconscious. 1113 01:28:26,198 --> 01:28:29,497 And he talked to me less and less after that. 1114 01:28:29,568 --> 01:28:32,731 I mean, he knew what I was before I did. 1115 01:28:32,805 --> 01:28:36,366 And the morning that I left for college... 1116 01:28:36,443 --> 01:28:38,378 he walked into my room... 1117 01:28:38,445 --> 01:28:41,415 and he held out his hand... 1118 01:28:41,484 --> 01:28:44,248 and it was filled with money. 1119 01:28:45,489 --> 01:28:49,859 A big, sweaty wad of money. 1120 01:28:51,864 --> 01:28:55,698 And he said, "I don't want you to ever come back." 1121 01:28:57,205 --> 01:29:01,300 And I just grabbed him and I hugged him... 1122 01:29:01,374 --> 01:29:03,970 and he turned and walked out. 1123 01:29:16,293 --> 01:29:19,627 We all have these terrible stories to get over, and you... 1124 01:29:19,700 --> 01:29:21,223 That's not true. 1125 01:29:21,300 --> 01:29:24,098 Some of us have great stories, pretty stories... 1126 01:29:24,171 --> 01:29:26,298 that take place at lakes... 1127 01:29:26,373 --> 01:29:30,276 with boats and friends and noodle salad. 1128 01:29:30,346 --> 01:29:32,280 just no one in this car. 1129 01:29:32,348 --> 01:29:33,975 But a lot of people... 1130 01:29:34,050 --> 01:29:37,919 that's their story: good times, noodle salad. 1131 01:29:37,989 --> 01:29:42,016 What makes it so hard is not that you had it bad... 1132 01:29:42,094 --> 01:29:45,793 but that you're that pissed that so many others had it good. 1133 01:29:45,866 --> 01:29:50,166 - No! I don't think so. - Not it at all, really. 1134 01:29:51,706 --> 01:29:53,138 Not it at all, huh? 1135 01:29:57,113 --> 01:30:00,914 Let's go to the hotel. 1136 01:30:00,985 --> 01:30:03,647 Tomorrow you'll see if you can get another big wad... 1137 01:30:03,721 --> 01:30:05,985 of sweaty money out of his hand. 1138 01:30:15,337 --> 01:30:17,861 Can I ask you a personal question? 1139 01:30:20,842 --> 01:30:22,401 Sure. 1140 01:30:23,814 --> 01:30:25,748 You ever get an erection over a woman? 1141 01:30:29,454 --> 01:30:32,912 I mean, wouldn't your life be easier if you weren't... 1142 01:30:32,992 --> 01:30:35,084 You consider your life easy? 1143 01:30:37,129 --> 01:30:40,065 All right. I give you that one. 1144 01:30:43,771 --> 01:30:45,205 Nice packin'. 1145 01:30:55,120 --> 01:30:57,280 - Hey, Spence. - Hi, Mom, 1146 01:30:58,091 --> 01:31:00,856 - Wait till you hear, - Why are you out of breath? 1147 01:31:00,928 --> 01:31:03,988 Mom, I ran over a guy and scored a goal, 1148 01:31:04,064 --> 01:31:08,057 - You did? - yeah, He was big, Charlie, you know, 1149 01:31:08,136 --> 01:31:10,503 That's great! 1150 01:31:10,574 --> 01:31:13,542 - yep, Amazing, - Oh, my God, right? 1151 01:31:13,610 --> 01:31:16,306 Mom, we're playing again, Gotta go, Bye, 1152 01:31:16,381 --> 01:31:18,440 Wait.Just tell me... 1153 01:31:20,119 --> 01:31:24,489 - He scored a goal, - Mom, I don't believe it. 1154 01:31:24,557 --> 01:31:26,718 - Oh, you would've died. - Oh, my God,! 1155 01:31:28,561 --> 01:31:33,500 My son was outside playing soccer. Come on. 1156 01:31:33,568 --> 01:31:36,731 Take me out for a good time. Take me out dancing. 1157 01:31:36,806 --> 01:31:37,932 Dancing? 1158 01:31:39,042 --> 01:31:41,670 I can't. I'm exhausted. 1159 01:31:41,745 --> 01:31:44,578 Oh, come on. Please, come on. 1160 01:31:47,085 --> 01:31:48,576 All right. 1161 01:31:48,654 --> 01:31:50,815 You're right. 1162 01:31:50,891 --> 01:31:55,829 - Are you sad or something? - No, I'm nervous. 1163 01:31:55,898 --> 01:31:59,766 It would be very rough, Carol, if you weren't along. 1164 01:31:59,835 --> 01:32:01,598 What a nice compliment. 1165 01:32:14,888 --> 01:32:16,047 I'm happy. 1166 01:32:17,724 --> 01:32:19,783 And you're my date. 1167 01:32:21,530 --> 01:32:23,053 Let's get dressed. 1168 01:32:32,343 --> 01:32:34,777 - I'm gonna jump in the shower. - Okay. 1169 01:32:34,847 --> 01:32:37,338 - I'll be right with you. - Okay. 1170 01:33:15,265 --> 01:33:18,063 - All set? - Yeah. 1171 01:33:22,140 --> 01:33:24,700 - Do you sell hard-shell crabs? - Yes. 1172 01:33:24,776 --> 01:33:27,574 - Do they sell hard-shells? - Yes. 1173 01:33:36,491 --> 01:33:39,187 - Do they sell hard-shells? - Yes. 1174 01:33:40,564 --> 01:33:42,554 Thank you. 1175 01:33:42,632 --> 01:33:44,293 Good evening. 1176 01:33:44,367 --> 01:33:47,531 - Hi. You have hard-shells, right? - Stop asking everyone. 1177 01:33:47,606 --> 01:33:50,938 just him. Okay, you can answer. We worked it out. 1178 01:33:51,009 --> 01:33:52,500 Yes, we do. 1179 01:33:52,545 --> 01:33:55,571 Oh, and I can give you a tie and jacket. 1180 01:33:55,649 --> 01:33:58,618 - What? - They require a tie and jacket. 1181 01:33:58,687 --> 01:34:00,119 We have some available. 1182 01:34:14,105 --> 01:34:16,040 No, I'm not putting that on. 1183 01:34:17,043 --> 01:34:21,173 I'm also not going to let you inject me with the plague, either. 1184 01:34:21,248 --> 01:34:23,547 It's such a nice place. 1185 01:34:23,619 --> 01:34:26,110 You probably have these dry cleaned all the time, don't you? 1186 01:34:26,188 --> 01:34:28,019 Actually, I don't think so. 1187 01:34:36,133 --> 01:34:40,127 Well, you just wait here. 1188 01:34:41,574 --> 01:34:43,007 Excuse me. 1189 01:34:54,992 --> 01:34:56,926 Good evening. 1190 01:34:58,863 --> 01:35:01,855 - I need a coat and tie. - Well, come on in. 1191 01:35:05,938 --> 01:35:09,101 - Uh, that one. - This one? 1192 01:35:09,176 --> 01:35:11,906 That one, yeah. And this tie. 1193 01:35:21,258 --> 01:35:22,920 Excuse me. 1194 01:35:26,865 --> 01:35:30,767 She's here. We saved a table for you. 1195 01:35:30,837 --> 01:35:34,501 - Thanks. - Should I get her for you? 1196 01:35:34,575 --> 01:35:37,806 No, that's all right. I'll just watch. 1197 01:35:43,519 --> 01:35:47,421 - Can I buy you another drink? - This is plenty. No, thank you. 1198 01:36:31,581 --> 01:36:32,878 Oh. Wait. 1199 01:37:03,822 --> 01:37:06,382 You look so se... 1200 01:37:08,394 --> 01:37:10,885 You look, uh, great. 1201 01:37:13,266 --> 01:37:14,756 You look great. 1202 01:37:25,216 --> 01:37:26,706 You want to dance? 1203 01:37:28,353 --> 01:37:31,653 Well, I've been thinking about that since you brought it up before. 1204 01:37:31,724 --> 01:37:33,782 - And? - No. 1205 01:37:36,096 --> 01:37:38,588 I don't get this place. 1206 01:37:39,868 --> 01:37:43,566 They make me buy a new outfit and let you in in a housedress. 1207 01:37:44,540 --> 01:37:46,201 I don't get it. 1208 01:37:47,277 --> 01:37:49,801 What? No. Wait. Why? 1209 01:37:49,880 --> 01:37:52,941 Where are you goin'? Why? 1210 01:37:55,988 --> 01:37:59,686 I didn't mean it that way. You ought to sit down. 1211 01:37:59,759 --> 01:38:02,957 You can still give me the dirty look. just sit down and give it to me. 1212 01:38:03,030 --> 01:38:05,259 Pay me a compliment, Melvin. 1213 01:38:05,332 --> 01:38:08,426 I need one. Quick. 1214 01:38:08,503 --> 01:38:11,940 You have no idea how much what you just said hurt my feelings. 1215 01:38:12,009 --> 01:38:15,341 The mono-minute someone gets that they need you... 1216 01:38:15,412 --> 01:38:17,573 they threaten to walk out. 1217 01:38:17,650 --> 01:38:20,743 A compliment is something nice about somebody else. 1218 01:38:22,388 --> 01:38:26,119 - Now or never. - Okay. 1219 01:38:35,338 --> 01:38:36,771 And mean it. 1220 01:38:48,621 --> 01:38:50,055 Can we order first? 1221 01:38:57,967 --> 01:39:00,491 Two hard-shell crab dinners! 1222 01:39:00,569 --> 01:39:02,298 Pitcher of ice-cold beer! 1223 01:39:02,372 --> 01:39:04,203 Baked or fries? 1224 01:39:04,275 --> 01:39:05,708 Fries. 1225 01:39:10,082 --> 01:39:12,381 One baked, one fried. 1226 01:39:12,452 --> 01:39:15,147 I'll tell your waiter. 1227 01:39:15,221 --> 01:39:17,052 My waiter. 1228 01:39:17,124 --> 01:39:22,688 Okay, now, I got a real great compliment for you... 1229 01:39:22,764 --> 01:39:24,891 and it's true. 1230 01:39:24,966 --> 01:39:27,094 I'm so afraid you're about to say something awful. 1231 01:39:28,172 --> 01:39:30,732 Don't be pessimistic. It's not your style. 1232 01:39:31,976 --> 01:39:34,500 Okay, here I go. 1233 01:39:35,948 --> 01:39:38,109 Clearly a mistake. 1234 01:39:39,853 --> 01:39:44,223 I've got this, what, ailment? 1235 01:39:48,296 --> 01:39:51,824 My doctor, a shrink that I used to go to all the time... 1236 01:39:51,902 --> 01:39:54,666 says that in 50 or 60 percent of the cases... 1237 01:39:54,738 --> 01:39:57,138 a pill really helps. 1238 01:39:58,209 --> 01:39:59,643 I hate pills. 1239 01:39:59,711 --> 01:40:01,975 Very dangerous thing, pills. 1240 01:40:02,048 --> 01:40:06,851 I'm using the word "hate" here about pills. 1241 01:40:06,921 --> 01:40:09,889 My compliment is, that night... 1242 01:40:09,957 --> 01:40:13,415 when you came over and told me that you would never... 1243 01:40:15,031 --> 01:40:19,263 All right, well, you were there. You know what you said. 1244 01:40:19,336 --> 01:40:21,896 Well, my compliment to you is... 1245 01:40:23,209 --> 01:40:27,771 the next morning I started taking the pills. 1246 01:40:31,452 --> 01:40:34,114 I don't quite get how that's a compliment for me. 1247 01:40:39,796 --> 01:40:42,356 You make me want to be a better man. 1248 01:40:55,249 --> 01:40:58,309 That's maybe the best compliment of my life. 1249 01:41:03,526 --> 01:41:05,551 Well, maybe I overshot a little. 1250 01:41:05,628 --> 01:41:08,563 I was aiming at just enough to keep you from walking out. 1251 01:41:21,048 --> 01:41:22,982 How's it goin' with those pills? 1252 01:41:24,519 --> 01:41:27,182 Good, I hope, I hope... 1253 01:41:32,830 --> 01:41:34,263 It's little by little. 1254 01:41:37,536 --> 01:41:40,472 It's exhausting talking like this. 1255 01:42:01,098 --> 01:42:04,431 Do you ever let a romantic moment make you do something you know is stupid? 1256 01:42:05,972 --> 01:42:07,064 Never. 1257 01:42:08,575 --> 01:42:11,203 Here's the trouble with "never." 1258 01:42:33,440 --> 01:42:36,706 - You don't owe me that. - That wasn't payment. 1259 01:42:39,147 --> 01:42:42,082 When you first came in to breakfast, when I first saw you... 1260 01:42:42,150 --> 01:42:43,641 I thought you were handsome. 1261 01:42:45,756 --> 01:42:47,690 Then, of course, you spoke. 1262 01:42:50,930 --> 01:42:54,262 So now that your... 1263 01:42:54,333 --> 01:42:56,597 soft little underbelly is all exposed... 1264 01:42:56,670 --> 01:42:59,764 tell me, why did you bring me here? 1265 01:43:06,249 --> 01:43:07,682 It's... 1266 01:43:11,621 --> 01:43:13,555 a personal question. 1267 01:43:13,624 --> 01:43:17,026 - Tell me, even if you're scared. - Scared? 1268 01:43:17,095 --> 01:43:19,393 Tell me why you wanted me here. 1269 01:43:21,367 --> 01:43:22,892 It's okay. 1270 01:43:22,970 --> 01:43:25,905 If you ask me, I'll say yes. 1271 01:43:27,207 --> 01:43:29,699 Well, I... 1272 01:43:29,745 --> 01:43:33,512 I don't know. 1273 01:43:33,582 --> 01:43:36,278 There's a lot of reasons. 1274 01:43:36,353 --> 01:43:39,755 I thought... one thought... maybe if you had sex with Simon... 1275 01:43:39,824 --> 01:43:41,485 What? 1276 01:43:43,662 --> 01:43:46,325 Well, that's just one idea. 1277 01:43:46,399 --> 01:43:48,264 That's why you brought me? 1278 01:43:48,336 --> 01:43:51,133 Like I'm a what... 1279 01:43:51,205 --> 01:43:53,902 and I owe you what? 1280 01:43:53,976 --> 01:43:56,409 I don't know why I brought you. 1281 01:43:56,479 --> 01:44:01,042 That was just one thought that I had. It came out first. That's all it was. 1282 01:44:01,118 --> 01:44:03,450 I thought, you kiss him, me. 1283 01:44:03,521 --> 01:44:06,456 When you two seemed to hit it off... 1284 01:44:06,525 --> 01:44:08,721 No, wait. That's... I didn't mean... 1285 01:44:08,795 --> 01:44:11,058 Forget what I said about Simon. 1286 01:44:11,131 --> 01:44:14,067 - I'll never forget you said it. - It's a mistake. 1287 01:44:15,803 --> 01:44:17,430 It was a mistake. 1288 01:44:23,913 --> 01:44:26,245 - Hello, this is Fred Bishop, -And Betty, 1289 01:44:26,317 --> 01:44:28,581 We're sorry to be unable to take your call right now, 1290 01:44:28,653 --> 01:44:31,019 Please leave a message with all the pertinent information, 1291 01:44:31,089 --> 01:44:32,853 -Say good-bye, - Good-bye, 1292 01:44:32,925 --> 01:44:34,654 Thank you, 1293 01:44:34,728 --> 01:44:36,662 It's Simon. 1294 01:44:38,232 --> 01:44:40,167 I'm in town. 1295 01:44:45,307 --> 01:44:48,436 Folks, you haven't been out later that 1 0:00 in your entire lives. 1296 01:44:48,512 --> 01:44:50,913 Please pick up the phone. 1297 01:44:53,418 --> 01:44:54,851 Really. 1298 01:44:59,692 --> 01:45:01,717 I'll try you in the morning. 1299 01:45:01,795 --> 01:45:04,094 I need to see you... 1300 01:45:04,165 --> 01:45:07,430 or at least get you to answer the phone. 1301 01:45:16,014 --> 01:45:18,881 How are you? 1302 01:45:18,951 --> 01:45:21,282 - Is this gonna be your room? - Our room. 1303 01:45:21,353 --> 01:45:24,447 I don't wanna see him, and he's not gonna knock on your door. 1304 01:45:24,523 --> 01:45:25,615 What happened? 1305 01:45:26,827 --> 01:45:28,762 Don't ask. 1306 01:45:31,332 --> 01:45:34,268 - Can you not be so violent? - I don't think so. 1307 01:45:34,337 --> 01:45:36,635 - Do you need help... - No! 1308 01:45:38,876 --> 01:45:42,142 I'm taking a big bath and ordering a big meal. 1309 01:45:42,214 --> 01:45:43,407 I'm sorry. Are you okay? 1310 01:45:45,785 --> 01:45:49,152 I'm tired of my own complaints. I gotta get some new thoughts. 1311 01:45:49,222 --> 01:45:50,849 What are you thinking about? 1312 01:45:52,392 --> 01:45:53,757 How to die, mostly. 1313 01:45:55,830 --> 01:45:59,063 Can you believe, in our little mix, you're the good roommate? 1314 01:46:12,718 --> 01:46:15,210 - Good night. - Good night. 1315 01:46:58,009 --> 01:46:59,943 Hold it. 1316 01:47:19,937 --> 01:47:23,030 - I have to draw you. - Huh? 1317 01:47:24,877 --> 01:47:26,674 I have to draw you. 1318 01:47:28,848 --> 01:47:31,443 Absolutely not. I'm a lot more shy than people think. 1319 01:47:31,518 --> 01:47:33,543 - I give off the wrong impression. - I have to. 1320 01:47:33,622 --> 01:47:35,487 I haven't sketched anything in weeks. 1321 01:47:35,558 --> 01:47:38,322 Stop staring. Do a vase. 1322 01:47:39,629 --> 01:47:40,721 But you're beautiful. 1323 01:47:40,797 --> 01:47:43,630 Your skin, your long neck... 1324 01:47:45,068 --> 01:47:47,799 the back, the line of you. 1325 01:47:49,943 --> 01:47:52,809 You're why cavemen chiseled on walls. 1326 01:47:56,417 --> 01:47:57,907 All right. Cut me a break. 1327 01:48:21,481 --> 01:48:23,506 The next thing I know she's... 1328 01:48:23,584 --> 01:48:26,748 sitting right there next to me. 1329 01:48:26,822 --> 01:48:29,484 Well, it's not right to go into details. 1330 01:48:29,559 --> 01:48:32,119 I got nervous. 1331 01:48:32,195 --> 01:48:34,858 I screwed up. I said the wrong thing. 1332 01:48:38,470 --> 01:48:40,495 Where if I hadn't... 1333 01:48:40,572 --> 01:48:44,009 I could be in bed right now with a woman... 1334 01:48:44,078 --> 01:48:48,845 who if you make her laugh, you got a life. 1335 01:48:51,387 --> 01:48:54,288 Instead, I'm here with you. 1336 01:48:54,357 --> 01:48:57,986 No offense, but a moron pushing the last legal drug. 1337 01:49:02,935 --> 01:49:04,870 jameson, soda back. 1338 01:49:07,407 --> 01:49:09,602 I'm sorry. I don't care how you put this. 1339 01:49:09,676 --> 01:49:13,738 - We're being naughty here, pal. - No. 1340 01:49:13,816 --> 01:49:17,013 This is great. This is so great. 1341 01:49:17,086 --> 01:49:20,214 I swear to God, my hand won't even keep up. 1342 01:49:20,289 --> 01:49:22,554 - Hold it. - I'm just turning. 1343 01:49:22,626 --> 01:49:25,424 - Then hold that. Hold any of them. - Okay. This? 1344 01:49:25,497 --> 01:49:29,264 It doesn't matter. My hand's not even bothering me. 1345 01:49:29,335 --> 01:49:32,327 I can't... I just... 1346 01:49:32,405 --> 01:49:35,431 I can't get the angle with this cast. 1347 01:49:39,681 --> 01:49:41,615 Oh, careful. 1348 01:49:53,166 --> 01:49:55,794 Coming in. It's late. 1349 01:50:02,377 --> 01:50:04,039 Did you have sex with her? 1350 01:50:04,947 --> 01:50:06,914 You're sure you don't want your shampoos? 1351 01:50:12,023 --> 01:50:14,514 Sorry. 1352 01:50:14,592 --> 01:50:17,721 I didn't know she was still here. 1353 01:50:17,796 --> 01:50:20,822 - Did you have sex with her? - To hell with sex. 1354 01:50:20,900 --> 01:50:23,392 It was better than sex. We held each other. 1355 01:50:24,905 --> 01:50:28,363 What I need he gave me great. 1356 01:50:28,443 --> 01:50:31,436 I'll get dressed in a hurry. 1357 01:50:36,353 --> 01:50:38,287 I just love her. 1358 01:50:44,430 --> 01:50:46,365 How are you doin'? 1359 01:51:02,254 --> 01:51:04,745 - Hello? - Mom? Hi. 1360 01:51:04,789 --> 01:51:08,349 Hello, Simon, you were right, We were home last night, 1361 01:51:08,427 --> 01:51:10,452 Do you have to whisper? I can barely hear you. 1362 01:51:10,530 --> 01:51:13,225 - I'm not a screamer, - No, no. 1363 01:51:13,300 --> 01:51:15,996 It was the luckiest thing you didn't answer last night. 1364 01:51:16,070 --> 01:51:18,198 - your father hasn't been feeling well, - I can't hear you. 1365 01:51:18,274 --> 01:51:21,175 - It's too late to start, Hold on, - Hold for what? 1366 01:51:21,243 --> 01:51:23,609 What are you gonna do? Where are you going? 1367 01:51:23,680 --> 01:51:26,582 I get why you're angry with me, but it's no snap to... 1368 01:51:26,651 --> 01:51:29,642 - He's talking to his parents. - Then you listen to me. 1369 01:51:29,721 --> 01:51:32,849 Truly no grudges, okay? Truly. 1370 01:51:32,926 --> 01:51:37,192 It was odd that you didn't come see me when you heard I was hurt, but... 1371 01:51:37,264 --> 01:51:40,700 - We almost did, - I don't even want to talk about it. 1372 01:51:40,769 --> 01:51:43,829 The important thing is that your son is happy. 1373 01:51:43,906 --> 01:51:46,999 - you do sound different, - Yes, I'm working again. 1374 01:51:47,076 --> 01:51:50,377 - Good, About money... - I don't need anything. 1375 01:51:50,447 --> 01:51:52,938 I'll drop you a line from wherever I land. 1376 01:51:53,017 --> 01:51:56,043 Then it's up to you to make the next move, and I hope you do. 1377 01:51:56,121 --> 01:51:58,147 He's gonna want to stay. 1378 01:51:58,224 --> 01:52:01,853 They'll want to take a ride to the lake or whatever. 1379 01:52:01,929 --> 01:52:04,956 - Okay. Bye-bye. - Bye, dear, 1380 01:52:05,033 --> 01:52:08,059 - He's gonna feel stirred up. - Bye, Mom. 1381 01:52:08,136 --> 01:52:10,467 We'll probably have a good five-hour drive. 1382 01:52:10,539 --> 01:52:13,236 - It'll give us a chance to relax... - So? 1383 01:52:13,310 --> 01:52:15,801 - and be together alone. - I'm coming with you. 1384 01:52:16,714 --> 01:52:19,707 - What about your parents? - No, I'll take care of myself. 1385 01:52:19,785 --> 01:52:23,551 What are you talking about? You got real problems. 1386 01:52:24,491 --> 01:52:27,824 I know. I'm a little bit nervous. 1387 01:52:27,895 --> 01:52:31,729 Suddenly everything seems so easy. 1388 01:52:31,799 --> 01:52:34,927 Carol, a load has been lifted. 1389 01:52:37,607 --> 01:52:40,838 - One night with me. - You think you're kidding. 1390 01:52:42,513 --> 01:52:46,746 - Ah, geez. No choice. - I got a gift for you. 1391 01:52:46,818 --> 01:52:50,516 Nothing like no choice to make you feel at home. 1392 01:52:50,591 --> 01:52:52,787 Let me see. 1393 01:52:52,861 --> 01:52:55,294 Ah. Gorgeous. 1394 01:52:55,363 --> 01:53:00,267 Do it then, and pick up the dog. I can't believe you let it stay there. 1395 01:53:00,337 --> 01:53:01,769 Good-bye. 1396 01:53:03,340 --> 01:53:05,603 Your luck's running. 1397 01:53:05,675 --> 01:53:09,272 They sublet your place. You're homeless. 1398 01:53:11,283 --> 01:53:14,651 Frank's got a line on another place you can use for now. 1399 01:53:14,722 --> 01:53:18,249 - Another place where? - Does it matter? 1400 01:53:22,899 --> 01:53:25,059 It doesn't. 1401 01:53:25,969 --> 01:53:28,334 I'm fine. Like the hat? 1402 01:53:30,308 --> 01:53:31,969 I'm sorry. 1403 01:53:55,474 --> 01:53:59,001 I love you 1404 01:54:01,748 --> 01:54:04,308 For sentimental reasons 1405 01:54:04,384 --> 01:54:06,944 I don't want to hear that music right now. 1406 01:54:07,020 --> 01:54:10,012 - You said you liked it. - I don't. 1407 01:54:12,428 --> 01:54:15,830 - This one has a meaning. - It's your call... 1408 01:54:15,898 --> 01:54:18,800 but I don't want to hear it, if that means anything. 1409 01:54:38,561 --> 01:54:40,893 Yes, sir. All right. 1410 01:54:40,964 --> 01:54:45,230 Here's the keys to my apartment. 1411 01:54:45,303 --> 01:54:49,673 You go up there and wait. I'm gonna take Carol home. 1412 01:54:50,609 --> 01:54:53,100 - I'll take a bus. - No, I'll take you. 1413 01:54:59,721 --> 01:55:02,349 Can you come here? 1414 01:55:02,424 --> 01:55:05,360 - I don't care what you did for me. - What's wrong? 1415 01:55:06,663 --> 01:55:09,154 I don't think I want to know you anymore. 1416 01:55:09,233 --> 01:55:11,929 All you do is make me feel bad about myself. 1417 01:55:15,508 --> 01:55:17,442 You have my number. 1418 01:55:19,947 --> 01:55:22,040 Let him take you home. 1419 01:55:22,116 --> 01:55:24,051 I don't want to. 1420 01:55:25,154 --> 01:55:28,352 - I love you. - Love you too. 1421 01:55:38,203 --> 01:55:40,137 Don't say anything. 1422 01:55:43,110 --> 01:55:46,910 I gotta get ahold of Frank, see where I'm hanging my hat. 1423 01:55:46,982 --> 01:55:49,313 Well... 1424 01:55:49,384 --> 01:55:52,149 I think you're gonna have to camp it here. 1425 01:55:52,221 --> 01:55:55,282 - What are you talking about? - Oh, look! There's Verdell! 1426 01:55:55,359 --> 01:55:56,689 Look at you! 1427 01:55:56,760 --> 01:55:58,819 - Come here. - Look at you. 1428 01:56:04,870 --> 01:56:07,431 Mommy and Daddy are home. 1429 01:56:09,910 --> 01:56:12,936 Sorry. You're just fun to mess with. 1430 01:56:15,417 --> 01:56:20,548 They rented your place furnished. jackie brought your personal things. 1431 01:56:20,623 --> 01:56:24,060 They were gonna set you up in here. It's an extra room. 1432 01:56:24,129 --> 01:56:26,063 I never use it. 1433 01:56:26,131 --> 01:56:29,157 It's got good light. No other choice, really. 1434 01:56:29,235 --> 01:56:31,169 I'm coming. 1435 01:56:33,373 --> 01:56:37,868 It's nice. 1436 01:56:37,946 --> 01:56:40,039 It looks good. 1437 01:56:41,417 --> 01:56:44,352 They got your music... 1438 01:56:44,421 --> 01:56:46,982 paintings, paints. 1439 01:56:47,058 --> 01:56:49,253 Have to say they did a good job. 1440 01:56:52,564 --> 01:56:55,159 Well, it's gonna be okay, huh? 1441 01:56:55,234 --> 01:56:58,225 - Cozy, huh? - Yeah. 1442 01:57:03,946 --> 01:57:05,037 Thank you. 1443 01:57:07,282 --> 01:57:08,773 You overwhelm me. 1444 01:57:15,860 --> 01:57:17,259 I love you. 1445 01:57:23,838 --> 01:57:26,272 I tell you, buddy. 1446 01:57:26,341 --> 01:57:29,777 I'd be the luckiest guy alive if that did it for me. 1447 01:57:42,661 --> 01:57:44,891 Make yourself at home. 1448 01:57:47,133 --> 01:57:50,501 Anything else in the bag? 1449 01:57:50,571 --> 01:57:54,200 - I played soccer while you were away. - Yeah, I know. 1450 01:57:54,276 --> 01:57:57,735 I love my cookbook. 1451 01:57:57,814 --> 01:58:01,181 It's great. It's got all these wonderful recipes in here. 1452 01:58:01,252 --> 01:58:04,780 It says something for shark. I never fixed shark before. 1453 01:58:04,856 --> 01:58:08,314 "Shark With A Bite." Would you like that, Spencer? 1454 01:58:08,393 --> 01:58:11,420 There's some cookies here called "Wasps' Nest." 1455 01:58:14,736 --> 01:58:18,263 Where is my big, hairy boy? 1456 01:58:18,340 --> 01:58:20,832 Where is he? 1457 01:58:20,911 --> 01:58:24,312 Where is my beautiful boy? Sweetheart. 1458 01:58:25,682 --> 01:58:27,947 Oh, you're in bed. 1459 01:58:28,019 --> 01:58:29,782 Oh, no. 1460 01:58:30,788 --> 01:58:32,449 Yeah. 1461 01:58:34,427 --> 01:58:38,727 I just didn't think Verdell should get too comfortable... 1462 01:58:38,799 --> 01:58:40,734 - sleeping in here. - Look. 1463 01:58:40,801 --> 01:58:43,362 - It's not gonna... - The dog's already comfortable. 1464 01:58:47,310 --> 01:58:48,640 Is this okay? 1465 01:58:53,451 --> 01:58:55,248 It's me. Hi! 1466 01:58:55,320 --> 01:58:57,083 Yes. 1467 01:58:57,155 --> 01:59:00,887 He took me in. Yes. It's Carol for you. 1468 01:59:00,961 --> 01:59:04,158 I practically fainted when I walked in. 1469 01:59:04,232 --> 01:59:06,326 - Take the dog. - I gotta go. 1470 01:59:06,401 --> 01:59:10,497 -Just take the dog. - Oh, come here. 1471 01:59:12,174 --> 01:59:14,302 Come on. Move faster. 1472 01:59:14,379 --> 01:59:18,405 - Don't limp. Move fast. - Good luck. 1473 01:59:32,401 --> 01:59:35,494 - Yeah. - How are you doing? 1474 01:59:35,572 --> 01:59:40,134 - Not so hot. - Why? What's wrong? 1475 01:59:40,211 --> 01:59:43,373 I don't know whether I'm being sensible or hard on you. 1476 01:59:43,447 --> 01:59:45,541 Maybe both, Maybe, 1477 01:59:45,618 --> 01:59:49,748 See, right there, I don't know whether you're being cute or crazy. 1478 01:59:49,822 --> 01:59:52,951 - Cute. - Don't answer everything I say. 1479 01:59:53,027 --> 01:59:56,485 just listen to me, okay? Listen to me. 1480 01:59:57,967 --> 02:00:02,233 It's really something that you're looking after Simon. 1481 02:00:02,305 --> 02:00:05,366 And what I said on the street... 1482 02:00:05,442 --> 02:00:07,843 that was a bad thing to say. 1483 02:00:07,913 --> 02:00:12,248 It made me sick to my stomach. It was a bad thing to say. 1484 02:00:14,788 --> 02:00:19,521 I'd be lying if I didn't say I enjoy your company. 1485 02:00:21,096 --> 02:00:24,328 But the truth is, you do bother me enormously. 1486 02:00:24,400 --> 02:00:26,995 And I know that it... 1487 02:00:27,071 --> 02:00:29,800 I think that it's better for me to not have contact with you... 1488 02:00:29,872 --> 02:00:31,534 because you're not ready... 1489 02:00:31,611 --> 02:00:33,840 and you're a pretty old guy to not be ready... 1490 02:00:33,913 --> 02:00:36,540 and I'm too old to ignore that. 1491 02:00:36,616 --> 02:00:39,881 But there were extraordinary kindnesses... 1492 02:00:39,953 --> 02:00:41,887 that did take place. 1493 02:00:49,865 --> 02:00:51,492 Anyway, thanks for the trip. 1494 02:00:53,970 --> 02:00:56,496 Good night. 1495 02:00:56,575 --> 02:00:58,338 Okay if I say something now? 1496 02:01:03,484 --> 02:01:04,576 Go ahead. 1497 02:01:07,188 --> 02:01:09,315 I should have danced with you. 1498 02:01:14,330 --> 02:01:16,264 Good night. 1499 02:01:37,393 --> 02:01:41,262 - Are you gonna talk to me or not? - I'm coming. 1500 02:01:52,512 --> 02:01:55,879 - What did she say? - That I'm a great guy. 1501 02:01:55,949 --> 02:01:57,644 Extraordinary. 1502 02:01:57,719 --> 02:02:01,086 And she doesn't want contact with me. 1503 02:02:03,092 --> 02:02:05,027 I'm dying here. 1504 02:02:07,264 --> 02:02:09,528 Because... 1505 02:02:09,600 --> 02:02:11,692 you love her. 1506 02:02:13,371 --> 02:02:16,738 And you people are supposed to be sensitive and sharp? 1507 02:02:16,809 --> 02:02:19,778 Then you tell me why. You're the one who's "dying here." 1508 02:02:21,215 --> 02:02:22,307 I don't know. 1509 02:02:22,383 --> 02:02:25,147 - Let me sleep on it. - Oh, come on. 1510 02:02:25,220 --> 02:02:28,588 - I'll figure it out. - Oh, please. 1511 02:02:30,761 --> 02:02:33,389 I'm stuck. 1512 02:02:33,463 --> 02:02:36,763 I can't get back to my old life. 1513 02:02:39,004 --> 02:02:41,199 She's evicted me from my life. 1514 02:02:41,274 --> 02:02:43,208 Did you really like it that much? 1515 02:02:43,276 --> 02:02:45,939 Well, it's better than this. 1516 02:02:46,013 --> 02:02:48,846 Look, you, I'm very intelligent. 1517 02:02:48,917 --> 02:02:51,887 If you're gonna give me hope, you gotta do better than you're doing. 1518 02:02:51,954 --> 02:02:55,981 If you can't be at least mildly interesting, then shut the hell up. 1519 02:02:56,058 --> 02:03:00,190 I'm drowning here, and you're describing the water! 1520 02:03:00,266 --> 02:03:01,789 Picking on me won't help. 1521 02:03:04,403 --> 02:03:06,701 If that's true, I'm really in trouble. 1522 02:03:10,077 --> 02:03:12,671 Melvin, do you know where you're lucky? 1523 02:03:17,220 --> 02:03:18,847 You know who you want. 1524 02:03:21,224 --> 02:03:24,251 I would take your seat any day. 1525 02:03:24,329 --> 02:03:26,490 So do something about it. 1526 02:03:26,565 --> 02:03:29,227 Go over there now, tonight. Don't sleep on it. 1527 02:03:29,302 --> 02:03:32,795 It's not always good to let things calm down. 1528 02:03:32,873 --> 02:03:35,774 You can do this, Melvin. You can do this. 1529 02:03:35,844 --> 02:03:39,246 Pull the stops. Tell her how you feel. 1530 02:03:39,315 --> 02:03:43,081 - You can do this. - Hey, I'm charged here. 1531 02:03:43,152 --> 02:03:46,520 - Yes, you are. - She might kill me if I go over. 1532 02:03:46,591 --> 02:03:49,492 Then get in your jammies and I'll read you a story. 1533 02:03:49,561 --> 02:03:51,619 I really think you have a chance here. 1534 02:03:51,697 --> 02:03:55,567 The best thing you have going for you is a willingness to humiliate yourself. 1535 02:03:55,635 --> 02:03:59,037 So go over there, do this. Catch her off guard. 1536 02:04:04,646 --> 02:04:06,581 - Okay. - Okay. 1537 02:04:09,085 --> 02:04:11,520 - Thanks a lot. - Okay. 1538 02:04:13,524 --> 02:04:15,458 Here I go. 1539 02:04:24,305 --> 02:04:26,069 What's wrong? 1540 02:04:29,645 --> 02:04:31,340 I forgot to lock the door. 1541 02:05:50,513 --> 02:05:52,448 What do you want, Melvin? 1542 02:05:53,585 --> 02:05:56,611 - I'm sorry I woke you. - I wasn't asleep. 1543 02:06:01,562 --> 02:06:03,358 What a break. 1544 02:06:05,566 --> 02:06:08,400 Is it a secret what you're doing here? 1545 02:06:11,841 --> 02:06:13,273 I had to see you. 1546 02:06:17,516 --> 02:06:18,608 Because? 1547 02:06:22,221 --> 02:06:24,985 It relaxes me. 1548 02:06:26,727 --> 02:06:30,926 I'd feel better sitting outside your apartment on the curb... 1549 02:06:30,999 --> 02:06:32,261 than any other place... 1550 02:06:32,334 --> 02:06:35,666 I can think of or imagine. 1551 02:06:35,738 --> 02:06:38,469 No, wait. That's overstating. 1552 02:06:38,542 --> 02:06:42,240 I'd rather be sitting inside on the steps... 1553 02:06:42,313 --> 02:06:44,507 'cause I don't want to get my feet in the gutter. 1554 02:06:44,583 --> 02:06:46,141 - What would that serve? - Stop it! 1555 02:06:46,219 --> 02:06:49,814 Why can't I just have a normal boyfriend? Why? 1556 02:06:49,889 --> 02:06:53,553 just a regular boyfriend who doesn't go nuts on me. 1557 02:06:53,628 --> 02:06:57,689 Everybody wants that, dear. It doesn't exist. 1558 02:07:00,904 --> 02:07:03,998 Oh, I'm sorry. 1559 02:07:04,074 --> 02:07:07,009 I didn't mean to interrupt. 1560 02:07:12,519 --> 02:07:14,042 Boyfriend. 1561 02:07:18,359 --> 02:07:22,693 Come on in and try not to ruin everything by being you. 1562 02:07:24,032 --> 02:07:26,900 Maybe we could live without the wisecracks. 1563 02:07:31,542 --> 02:07:33,477 Maybe we could. 1564 02:07:59,778 --> 02:08:03,214 It feels a little confined in here. 1565 02:08:03,284 --> 02:08:05,376 Let's take a walk. 1566 02:08:08,190 --> 02:08:10,714 See, it's 4:00 in the morning. 1567 02:08:10,791 --> 02:08:14,353 A walk sounds a little screwy to me... 1568 02:08:14,430 --> 02:08:15,920 if you don't mind. 1569 02:08:15,998 --> 02:08:20,436 Well, if you need an excuse... 1570 02:08:20,505 --> 02:08:24,271 there's a bakery on the corner that will be open soon. 1571 02:08:24,342 --> 02:08:26,834 That way we're not screwy. 1572 02:08:26,880 --> 02:08:30,873 just two people that like warm rolls. 1573 02:08:35,157 --> 02:08:36,590 Okay. 1574 02:08:54,982 --> 02:08:57,314 What are you doing? 1575 02:08:57,384 --> 02:09:00,321 I still want you to hear part of that car song. 1576 02:09:00,388 --> 02:09:02,323 You don't have to... 1577 02:09:08,933 --> 02:09:11,197 And darlin' 1578 02:09:11,269 --> 02:09:14,364 I'm never lonely 1579 02:09:14,440 --> 02:09:18,432 Whenever you're in sight 1580 02:09:18,512 --> 02:09:20,446 Thank you. 1581 02:09:21,883 --> 02:09:23,817 You know, I was hoping... 1582 02:09:38,771 --> 02:09:43,072 I'm sorry. Whatever this is is not gonna work. 1583 02:09:52,422 --> 02:09:55,152 - I'm feel... - What? 1584 02:09:57,227 --> 02:09:59,661 I'm feeling better, Carol. 1585 02:10:00,965 --> 02:10:04,493 Even though it may seem that way now... 1586 02:10:04,570 --> 02:10:07,664 you don't know me all that well. 1587 02:10:07,741 --> 02:10:09,232 I'm not the answer for you. 1588 02:10:09,310 --> 02:10:13,041 Hey, I've got a great compliment for you. 1589 02:10:14,582 --> 02:10:17,882 - You know what? -Just let me... 1590 02:10:17,954 --> 02:10:19,888 Let me talk. 1591 02:10:25,897 --> 02:10:29,628 I might be the only person on the face of the Earth... 1592 02:10:29,701 --> 02:10:32,227 that knows you're the greatest woman on Earth. 1593 02:10:32,306 --> 02:10:36,242 I might be the only one who appreciates... 1594 02:10:36,311 --> 02:10:40,942 how amazing you are in every single thing that you do... 1595 02:10:41,017 --> 02:10:43,917 and how you are with Spencer. 1596 02:10:43,986 --> 02:10:45,248 Spence. 1597 02:10:46,423 --> 02:10:50,258 In every single thought you have and how you say what you mean... 1598 02:10:50,329 --> 02:10:52,889 and how you almost always mean something... 1599 02:10:52,965 --> 02:10:57,562 that's all about being straight and good. 1600 02:11:00,040 --> 02:11:02,564 I think most people miss that about you. 1601 02:11:02,644 --> 02:11:04,772 I wonder how they can watch you... 1602 02:11:04,847 --> 02:11:07,838 bring their food and clear their tables... 1603 02:11:07,917 --> 02:11:11,581 and never get that they just met the greatest woman alive. 1604 02:11:12,757 --> 02:11:14,951 And the fact that I get it... 1605 02:11:15,027 --> 02:11:16,961 makes me feel good... 1606 02:11:18,831 --> 02:11:20,355 about me. 1607 02:11:29,378 --> 02:11:32,143 Is that something that's... 1608 02:11:32,214 --> 02:11:34,649 bad for you to be around for you? 1609 02:11:50,038 --> 02:11:51,300 I'm gonna grab ya. 1610 02:11:53,175 --> 02:11:56,008 I didn't mean for that to be a question. 1611 02:11:56,078 --> 02:11:58,013 I'm gonna grab ya. 1612 02:12:21,577 --> 02:12:23,545 I know I can do better than that. 1613 02:12:47,877 --> 02:12:50,209 Better. Definitely better. 1614 02:12:55,955 --> 02:12:57,048 See? 1615 02:13:14,999 --> 02:13:16,877 Warm rolls. 1616 02:13:26,239 --> 02:13:28,116 - Excuse us. - Excuse us. 1617 02:13:28,870 --> 02:13:31,921 Best watched using Open Subtitles MKV Player 120164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.