Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,135 --> 00:00:03,210
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,937 --> 00:00:35,897
It's tulip season today,
and I'm so happy.
3
00:00:40,648 --> 00:00:42,582
Come on, sweetie.
4
00:00:51,194 --> 00:00:55,028
Yes, come on now, sweetheart.
5
00:00:57,969 --> 00:01:02,235
Go for a little ride,
then you can whiz all over the city.
6
00:01:03,709 --> 00:01:05,200
Go for a ride.
7
00:01:05,245 --> 00:01:07,872
Come on, sweetie.
8
00:01:09,549 --> 00:01:13,577
Freeze!
Leg down, leg down.
9
00:01:14,489 --> 00:01:18,585
That's it.
Come on now.
10
00:01:20,998 --> 00:01:24,092
No, you monkey-eared
son of a bitch!
11
00:01:24,001 --> 00:01:28,098
You have pissed your last floor.
12
00:01:29,307 --> 00:01:32,208
Bet you wish
you were a real dog.
13
00:01:33,411 --> 00:01:36,210
Oh, you dog-eared monkey.
14
00:01:39,020 --> 00:01:40,578
This is New York.If you can make it here.
15
00:01:40,655 --> 00:01:43,283
you can make it anywhere...
16
00:01:43,359 --> 00:01:45,452
you ugly, smelly...
17
00:01:53,037 --> 00:01:55,630
- Verdell!
- Uh-oh.
18
00:01:59,544 --> 00:02:01,808
Where's my good doggie?
Verdell?
19
00:02:04,038 --> 00:02:05,971
Come here, sweetheart.
20
00:02:07,554 --> 00:02:09,488
- Mr. Udall?
- Mm-hmm?
21
00:02:12,059 --> 00:02:13,184
Have you seen Verdell?
22
00:02:14,996 --> 00:02:17,089
What does he look like?
23
00:02:19,068 --> 00:02:22,630
My dog. You know, my...
24
00:02:22,706 --> 00:02:24,969
My dog with the little,
adorable face.
25
00:02:26,077 --> 00:02:28,773
Don't you know
what my dog looks like?
26
00:02:28,848 --> 00:02:31,544
Oh, I got it.
You were talking about your dog.
27
00:02:32,584 --> 00:02:36,020
I thought it was the name
of that colored man I see in the hall.
28
00:02:38,092 --> 00:02:40,059
Which color was that?
29
00:02:40,528 --> 00:02:43,497
Like thick molasses...
30
00:02:43,564 --> 00:02:45,759
- with a broad nose...
- Frank!
31
00:02:46,101 --> 00:02:48,661
perfect for smelling
trouble and prison food.
32
00:02:49,604 --> 00:02:52,903
- Simon, you've got to get dressed.
- Frank Sachs, Melvin Udall.
33
00:02:52,974 --> 00:02:54,305
How are you doin'?
34
00:02:54,612 --> 00:02:57,308
Frank shows my work,
Mr. Udall.
35
00:02:57,381 --> 00:02:59,576
- I think you know that.
- People are gonna start coming.
36
00:02:59,650 --> 00:03:04,019
What I know is that as long as you
keep your work zipped up around me...
37
00:03:04,089 --> 00:03:07,149
I don't give a rat crap
what or where you shove your show.
38
00:03:07,126 --> 00:03:09,993
Are we done
being neighbors for now?
39
00:03:14,970 --> 00:03:17,132
- Let me talk to you...
- No! Not worth it.
40
00:03:17,137 --> 00:03:20,265
Definitely not worth it.
Verdell must be in the apartment.
41
00:03:21,742 --> 00:03:23,175
Okay.
42
00:03:24,511 --> 00:03:28,004
Hope you find him.
Love that dog.
43
00:03:29,351 --> 00:03:32,445
You don't love anything,
Mr. Udall.
44
00:03:51,844 --> 00:03:54,972
One, two, three, four, five.
45
00:03:56,616 --> 00:03:59,141
One, two, three, four, five.
46
00:04:03,324 --> 00:04:05,418
Okay.
47
00:04:23,914 --> 00:04:26,644
Hot. Hot, hot, hot.
48
00:04:44,745 --> 00:04:47,874
- Hi, Carl.
- Frank, where is he?
49
00:04:47,949 --> 00:04:50,007
- Isn't he here? He lives here.
- Take it easy.
50
00:04:50,084 --> 00:04:52,918
- He had a little thing with the dog.
- It's not such a hot-looking dog.
51
00:04:52,988 --> 00:04:54,353
He's adorable.
52
00:04:54,424 --> 00:04:57,221
Who buys more than me?
He isn't the only one working.
53
00:04:58,796 --> 00:05:00,854
Good Lord.
Where have you been?
54
00:05:03,033 --> 00:05:05,866
Oh, look at my boy.
55
00:05:05,936 --> 00:05:08,633
Look at him.
56
00:05:11,778 --> 00:05:14,907
- I found him, Mr. Bishop.
- I know you did. We know you did.
57
00:05:15,783 --> 00:05:18,013
Where was my little baby?
58
00:05:18,086 --> 00:05:22,022
In the basement garbage bin
eating diaper shit.
59
00:05:26,462 --> 00:05:30,193
- Go ahead,John. You earned your fun.
- Sorry. It just struck me.
60
00:05:30,267 --> 00:05:32,895
- It's funny.
- Oh, wait.
61
00:05:34,538 --> 00:05:36,835
How did he get down
in the basement...
62
00:05:36,907 --> 00:05:38,842
even if he got
in the elevator?
63
00:05:39,312 --> 00:05:43,510
Maybe some nice neighbor
shoved him down the garbage chute?
64
00:05:45,854 --> 00:05:45,988
Somewhere in the dark...
65
00:05:45,988 --> 00:05:48,114
Somewhere in the dark...
66
00:05:48,190 --> 00:05:51,955
she had confessed,
and he had forgiven.
67
00:05:52,027 --> 00:05:54,929
"This is what you live for,"
he said.
68
00:05:54,999 --> 00:05:58,866
"Two heads on a pillow,
where all is approval...
69
00:05:58,935 --> 00:06:00,961
and there is only the safety...
70
00:06:01,038 --> 00:06:04,132
of being with each other."
71
00:06:04,209 --> 00:06:07,609
How, she wondered,
could she find such hope...
72
00:06:07,679 --> 00:06:09,705
in the most shameful part of her?
73
00:06:11,284 --> 00:06:15,515
At last she was able
to define love.
74
00:06:16,422 --> 00:06:18,050
Love was...
75
00:06:18,125 --> 00:06:21,116
Mr. Udall, I'd like
to speak to you, please.
76
00:06:21,196 --> 00:06:23,823
Let me do this by myself.
77
00:06:23,897 --> 00:06:27,061
- Love was...
- Are you in there?
78
00:06:27,136 --> 00:06:28,466
Son of a bitch!
79
00:06:29,405 --> 00:06:31,736
Pansy-ass stool pusher.
80
00:06:31,807 --> 00:06:33,537
Yes?
81
00:06:34,811 --> 00:06:37,574
Maybe this can wait.
82
00:06:37,647 --> 00:06:40,674
I found Verdell.
83
00:06:45,991 --> 00:06:50,394
Well, that's a load off.
84
00:06:50,463 --> 00:06:54,593
Uh-huh.
Did you do something to him?
85
00:06:54,667 --> 00:06:57,501
Do you realize
that I work at home?
86
00:06:59,440 --> 00:07:00,599
I wasn't aware.
87
00:07:00,674 --> 00:07:05,874
Do you like to be interrupted when
you're nancing around in your garden?
88
00:07:08,316 --> 00:07:10,978
No. I actually...
89
00:07:11,053 --> 00:07:13,988
will turn the ringer off on my phone
and put cardboard...
90
00:07:14,056 --> 00:07:16,923
Well, I work all the time...
91
00:07:16,994 --> 00:07:21,226
so never, never interrupt me,
okay?
92
00:07:21,299 --> 00:07:23,927
Not if there's a fire.
93
00:07:24,003 --> 00:07:26,267
Not even if you hear the sound
of a thud from my home...
94
00:07:26,337 --> 00:07:28,863
and one week later there's
a smell coming from there...
95
00:07:28,941 --> 00:07:31,774
that can only be
a decaying human body...
96
00:07:31,845 --> 00:07:33,778
and you have to hold a hanky
to your face...
97
00:07:33,847 --> 00:07:37,078
because the stench is so thick
you think you're gonna faint.
98
00:07:37,151 --> 00:07:40,416
Even then,
don't come knocking.
99
00:07:40,488 --> 00:07:43,754
Or if it's election night...
100
00:07:43,827 --> 00:07:46,522
and you're excited
and you want to celebrate...
101
00:07:46,595 --> 00:07:48,653
because some fudge packer
you date...
102
00:07:48,731 --> 00:07:52,167
has been elected the first queer
president of the United States...
103
00:07:52,236 --> 00:07:54,829
and he's going to have you...
104
00:07:54,904 --> 00:07:57,566
down to Camp David...
105
00:07:57,640 --> 00:08:00,770
and you want someone
to share the moment with.
106
00:08:00,846 --> 00:08:03,337
Even then...
107
00:08:03,382 --> 00:08:05,178
don't knock...
108
00:08:05,250 --> 00:08:07,446
not on this door...
109
00:08:07,520 --> 00:08:10,785
not for any reason.
110
00:08:11,924 --> 00:08:13,950
Do you get me, sweetheart?
111
00:08:16,264 --> 00:08:17,959
Yes.
112
00:08:18,032 --> 00:08:22,128
It's not a subtle point
that you're making.
113
00:08:23,372 --> 00:08:25,305
Okay then.
114
00:08:38,056 --> 00:08:42,287
So the theory of confrontations says:
"Think twice before messing with me."
115
00:08:48,134 --> 00:08:50,068
All right.
116
00:08:51,906 --> 00:08:53,840
Love was...
117
00:08:57,379 --> 00:08:59,312
What was love?
118
00:09:00,650 --> 00:09:02,583
Love was...
119
00:09:07,891 --> 00:09:11,851
Now I am pissed.
Now I am really pissed!
120
00:09:13,497 --> 00:09:16,058
Don't touch! Don't touch!
121
00:09:16,134 --> 00:09:19,262
Shut up! You think you can intimidate
the whole world with your attitude.
122
00:09:19,337 --> 00:09:22,738
You don't intimidate me.
I grew up in hell, homeboy.
123
00:09:22,807 --> 00:09:25,072
My grandmother had more attitude.
124
00:09:25,145 --> 00:09:28,706
Police!
Donut-munching morons.
125
00:09:28,782 --> 00:09:31,980
Help me!
126
00:09:32,053 --> 00:09:33,850
Shut up!
127
00:09:33,922 --> 00:09:36,413
Assault and battery,
and you're black!
128
00:09:36,457 --> 00:09:41,020
I like Simon enough
to batter you unrecognizable...
129
00:09:41,096 --> 00:09:44,554
if you verbally abuse him
or touch that dog again.
130
00:09:48,772 --> 00:09:51,138
Meantime...
131
00:09:51,209 --> 00:09:54,666
I'm gonna think of some way
that you can make it up to him.
132
00:09:54,745 --> 00:09:56,475
I hate doing this!
133
00:09:56,548 --> 00:09:58,982
I'm an art dealer.
134
00:10:00,252 --> 00:10:03,653
Have a nice day.
Okay, party!
135
00:10:24,014 --> 00:10:26,848
- Excuse me.
- Whoa. Don't touch.
136
00:10:26,917 --> 00:10:28,475
Get a life.
137
00:10:31,222 --> 00:10:32,712
- Watch it.
- Don't touch.
138
00:10:40,599 --> 00:10:43,626
- Look at you. You're all better.
- It's that new medication.
139
00:10:43,703 --> 00:10:47,400
You know all my son's stuff, right?
No, no. I got a date tonight.
140
00:10:47,474 --> 00:10:49,966
I'm walking out and he says,
"Mom, I promise not to get...
141
00:10:50,045 --> 00:10:52,377
one of my fevers or coughs
during your date."
142
00:10:52,447 --> 00:10:55,540
- Isn't that sweet?
- A little blond angel.
143
00:10:56,819 --> 00:11:00,084
It came out of me: "You love me
the way you love your remote control.
144
00:11:00,156 --> 00:11:02,818
As long as I switch every time
you press one of my buttons."
145
00:11:02,892 --> 00:11:04,826
That's terrific.
146
00:11:04,894 --> 00:11:07,955
People that talk in metaphors
oughta shampoo my crotch.
147
00:11:10,034 --> 00:11:13,402
- Eat up.
- Stay there. I've got your money.
148
00:11:13,472 --> 00:11:15,632
- No, pay me next week.
- I owe you.
149
00:11:15,707 --> 00:11:17,640
I told you today.
That's the rule.
150
00:11:17,709 --> 00:11:19,734
- Excuse me, Melvin.
- Don't...
151
00:11:22,916 --> 00:11:26,045
- There you go. You take care.
- Thank you.
152
00:11:28,490 --> 00:11:30,423
Pardon me.
153
00:11:32,094 --> 00:11:34,085
Take the money.
Debts make me crazy.
154
00:11:34,162 --> 00:11:37,563
This way you take a cab home
so you can get ready for the date.
155
00:11:37,633 --> 00:11:40,431
Ready is not my problem.
156
00:11:40,504 --> 00:11:41,902
I'm starving.
157
00:11:41,972 --> 00:11:45,272
Go on. Sit down. You know
you're not allowed back here.
158
00:11:45,343 --> 00:11:47,105
Spence is more excited than I am.
159
00:11:47,178 --> 00:11:51,012
He says, "I promise not to get
a fever or cough during your date."
160
00:11:51,082 --> 00:11:54,712
Sometimes this kid,
you just want to...
161
00:11:54,787 --> 00:11:57,550
I've gotJews at my table.
162
00:11:57,623 --> 00:12:00,217
It's not your table.
It's the place's table. Behave.
163
00:12:00,293 --> 00:12:02,352
This once you can sit
at someone else's station.
164
00:12:04,097 --> 00:12:06,292
Or you can wait your turn.
165
00:12:12,574 --> 00:12:14,973
- You have feelings for her?
- Well, yes.
166
00:12:15,043 --> 00:12:16,944
How much more you got to eat?
167
00:12:21,519 --> 00:12:25,148
Appetites aren't as big
as your noses, huh?
168
00:12:25,222 --> 00:12:27,486
- What?
- That's it. Forget it.
169
00:12:27,559 --> 00:12:30,757
- Let me talk to him.
- I don't care how many books he sells.
170
00:12:30,830 --> 00:12:34,287
- Give him one more chance. Here I go.
- Barred for life.
171
00:12:44,878 --> 00:12:47,939
- They left.
- Yeah. What do you know?
172
00:12:51,819 --> 00:12:53,946
Bryan says he doesn't care
how long you've been coming.
173
00:12:54,023 --> 00:12:57,424
You ever act like this again,
you're barred for life.
174
00:12:57,494 --> 00:13:00,588
I'm gonna miss the excitement,
but I'll handle it.
175
00:13:02,066 --> 00:13:04,363
Three eggs over easy...
176
00:13:04,435 --> 00:13:06,801
two sausage,
six strips of bacon with fries.
177
00:13:06,871 --> 00:13:08,771
Fries today.
178
00:13:08,840 --> 00:13:13,004
A short stack,
coffee with cream and sweetener.
179
00:13:13,079 --> 00:13:15,172
You're gonna die soon
with that diet.
180
00:13:16,249 --> 00:13:18,843
We're all gonna die soon.
I will, you will.
181
00:13:18,919 --> 00:13:21,012
It sure sounds like
your son will.
182
00:13:39,276 --> 00:13:42,576
If you ever mention my son again...
183
00:13:42,647 --> 00:13:45,513
you will never be able
to eat here again, understand?
184
00:13:53,492 --> 00:13:57,428
Give me some sign you understand,
or leave now.
185
00:14:00,401 --> 00:14:03,995
Do you understand me,
you crazy fuck?
186
00:14:09,678 --> 00:14:10,770
Do you?
187
00:14:19,490 --> 00:14:21,584
Yes.
188
00:14:23,028 --> 00:14:24,961
- Yeah?
- Yes.
189
00:14:28,368 --> 00:14:29,459
I'll get your order.
190
00:14:32,605 --> 00:14:34,971
Wear my earrings tonight.
191
00:14:38,612 --> 00:14:41,137
It's just so interesting
what you said at dinner.
192
00:14:41,215 --> 00:14:43,547
You said it
like it was nothing.
193
00:14:48,624 --> 00:14:51,594
Where's the bedroom?
194
00:14:51,662 --> 00:14:56,326
This is sort of it.
I sort of sleep in here.
195
00:15:06,746 --> 00:15:08,680
Don't worry about it.
196
00:15:33,043 --> 00:15:34,476
What?
197
00:15:36,447 --> 00:15:37,879
I don't know.
198
00:15:46,226 --> 00:15:47,522
Grandma.
199
00:15:49,562 --> 00:15:52,155
Maybe you'd better check.
200
00:15:52,232 --> 00:15:54,166
What did you think
I was gonna do?
201
00:15:57,071 --> 00:16:00,200
- Oh, I'm sorry.
- Mama!
202
00:16:00,275 --> 00:16:03,210
I was hearing everything
that you were doing...
203
00:16:03,279 --> 00:16:06,679
so I put these on
to give you privacy.
204
00:16:06,749 --> 00:16:10,413
- So how was dinner?
- Hey, pal.
205
00:16:10,487 --> 00:16:12,216
- How's your friend?
- Are you okay?
206
00:16:12,289 --> 00:16:15,257
- Not bad.
- You got a temperature?
207
00:16:15,325 --> 00:16:17,419
Scootch over.
208
00:16:17,495 --> 00:16:21,555
- Where did your friend take you to eat?
- A nice place.
209
00:16:22,801 --> 00:16:24,063
I have him.
210
00:16:26,172 --> 00:16:29,572
- One more spit?
- I said I have him. He's waiting.
211
00:16:29,642 --> 00:16:32,304
- Go.
- She has me.
212
00:16:32,378 --> 00:16:34,711
- Okay, pal. Give me a hug.
- Carol.
213
00:16:34,782 --> 00:16:38,182
- Give me a big hug.
- Carol, I have him.
214
00:16:38,252 --> 00:16:41,279
I'm okay, Mom.
She has me. Go.
215
00:16:45,962 --> 00:16:47,929
Close the curtains.
216
00:16:52,770 --> 00:16:55,738
No, you can't smoke!
He can't take smoke!
217
00:16:59,010 --> 00:17:00,943
- Magic.
- Oh.
218
00:17:09,289 --> 00:17:11,985
Oh, God.
Well, that'll teach you.
219
00:17:12,060 --> 00:17:14,960
I don't even notice it anymore.
220
00:17:15,029 --> 00:17:17,691
All right. Come here.
221
00:17:28,379 --> 00:17:31,280
You don't have to get that embarrassed.
It's a little bit of throw up.
222
00:17:31,349 --> 00:17:33,509
Little bit of throw up.
223
00:17:35,153 --> 00:17:38,611
Well, what shall we do?
224
00:17:38,690 --> 00:17:41,853
Want me to write which trains you take
to get home, or you wanna lay down...
225
00:17:41,927 --> 00:17:44,761
No, no.
I'll take a cab.
226
00:17:52,107 --> 00:17:54,940
It's just a little too much reality
for a Friday night.
227
00:18:00,383 --> 00:18:03,682
I just can't. I promised Simon
I'd find him a model.
228
00:18:03,754 --> 00:18:07,714
Carl, take me off the speaker,
Did I tell you these are house seats?
229
00:18:07,791 --> 00:18:10,157
you could use a break,
230
00:18:10,228 --> 00:18:12,788
Hello, Carl?
231
00:18:12,864 --> 00:18:14,798
you there?
232
00:18:16,302 --> 00:18:19,031
Okay. I just found a model.
233
00:18:20,973 --> 00:18:24,841
- Hey, boys!
- I know this guy. He bought me dinner.
234
00:18:24,911 --> 00:18:26,844
Carl, right?
235
00:18:28,281 --> 00:18:30,910
Hey, what's going on?
236
00:18:33,522 --> 00:18:36,013
- Remember?
- I only need one.
237
00:18:36,058 --> 00:18:39,824
You picked me up maybe a few weeks,
I don't know, some time ago.
238
00:18:39,896 --> 00:18:42,091
This is for a portrait.
I need a pretty face.
239
00:18:43,299 --> 00:18:45,028
Portrait?
240
00:18:45,102 --> 00:18:48,936
I'll give you the address.
It's for tomorrow morning.
241
00:18:49,006 --> 00:18:51,701
Brad Pitt. It's the shit.
242
00:18:51,775 --> 00:18:53,334
- I don't get it.
- Do you read?
243
00:18:57,917 --> 00:18:59,850
Who is it, baby?
244
00:19:03,790 --> 00:19:05,724
Who is that, Verdell?
245
00:19:09,097 --> 00:19:12,225
I'm sorry.
I told you today.
246
00:19:12,300 --> 00:19:15,565
I was in the studio doing work,
and I just...
247
00:19:16,740 --> 00:19:18,798
It's out here.
248
00:19:18,875 --> 00:19:22,242
- Sure have great things.
- Gershwin is great, isn't he?
249
00:19:22,312 --> 00:19:24,508
I usually make a big deal
about picking models...
250
00:19:24,582 --> 00:19:26,572
but Carl is so thorough.
251
00:19:26,651 --> 00:19:29,448
I bet he drove you nuts
checking your resume, huh?
252
00:19:34,227 --> 00:19:35,717
This is not a nude.
253
00:19:38,297 --> 00:19:41,495
just kidding around.
254
00:19:41,568 --> 00:19:43,831
So much for love.
255
00:19:45,506 --> 00:19:46,904
Yet another pose.
256
00:19:46,974 --> 00:19:49,944
Exactly what is
your previous experience?
257
00:19:50,011 --> 00:19:54,312
How about that, hmm?
I'm running out of ideas here.
258
00:19:56,486 --> 00:19:58,578
Then give me some direction.
259
00:19:58,654 --> 00:20:00,519
Nothing.
260
00:20:00,590 --> 00:20:03,855
I just watch until something
strikes me.
261
00:20:03,927 --> 00:20:06,919
I mean, do anything
that you think of.
262
00:20:06,998 --> 00:20:11,368
Wait for me to say "hold that pose,"
then try to comfortably hold it.
263
00:20:14,740 --> 00:20:16,673
No direction.
264
00:20:17,910 --> 00:20:19,344
Okay.
265
00:20:21,381 --> 00:20:22,779
What I do is watch.
266
00:20:24,085 --> 00:20:27,054
You ever watch somebody
who doesn't know you're watching them?
267
00:20:27,122 --> 00:20:30,353
An old woman
sitting on a bus...
268
00:20:30,426 --> 00:20:32,552
or kids going to school...
269
00:20:32,627 --> 00:20:34,561
or somebody just waiting.
270
00:20:34,631 --> 00:20:38,259
And you see this flash
come over them...
271
00:20:38,334 --> 00:20:42,466
and you know immediately that it has
nothing to do with anything external...
272
00:20:42,540 --> 00:20:44,030
because that hasn't changed.
273
00:20:44,075 --> 00:20:46,941
And when you see it,
they're sort of realer...
274
00:20:47,011 --> 00:20:49,171
and they're more alive.
275
00:20:50,082 --> 00:20:53,676
If you look at somebody long enough,
you discover their humanity.
276
00:20:56,255 --> 00:20:57,689
Wow.
277
00:20:59,493 --> 00:21:02,256
I know exactly what you mean.
278
00:21:06,835 --> 00:21:09,894
Oh, my God.
Hold it.
279
00:21:13,910 --> 00:21:17,107
- Hey, look out!
- Excuse me.
280
00:21:19,316 --> 00:21:23,252
- Sorry.
- I got on the third line of dialogue,
281
00:21:23,321 --> 00:21:27,621
I blanked. I had no clue
as to what the next line was.
282
00:21:27,692 --> 00:21:31,060
- Ignores me.
- He said to me, "Last chance."
283
00:21:31,130 --> 00:21:33,155
- Last chance.
- Oh, God.
284
00:21:33,232 --> 00:21:34,630
I came back in.
285
00:21:34,700 --> 00:21:36,564
Here she comes
to ignore me again.
286
00:21:36,637 --> 00:21:39,435
I messed up
on the exact same line.
287
00:21:39,507 --> 00:21:42,031
- Guess what.
- What?
288
00:21:42,109 --> 00:21:44,043
He cast me!
289
00:21:44,111 --> 00:21:46,478
just what the world needs...
another actress.
290
00:21:46,548 --> 00:21:48,641
Okay, okay.
291
00:21:55,725 --> 00:21:58,626
Can't live without me, huh?
292
00:22:00,631 --> 00:22:02,495
I'm finally gonna ask.
293
00:22:02,567 --> 00:22:06,628
What's with the plastic
picnic ware?
294
00:22:06,705 --> 00:22:08,901
Why don't you try ours?
You're afraid it isn't clean?
295
00:22:08,975 --> 00:22:12,342
- You okay?
- I see the help. It's a judgment call.
296
00:22:13,947 --> 00:22:15,881
So give yourself
a little pep talk.
297
00:22:15,950 --> 00:22:18,441
Must try other people's
clean silverware...
298
00:22:18,520 --> 00:22:21,011
as part of fun
of dining out.
299
00:22:23,190 --> 00:22:25,590
What's wrong with your son?
300
00:22:25,660 --> 00:22:28,151
Yeah. What do you care?
301
00:22:36,874 --> 00:22:40,640
He's got to fight to breathe.
His asthma can shoot off the charts.
302
00:22:40,712 --> 00:22:42,441
He's allergic to dust.
303
00:22:42,513 --> 00:22:46,107
This is New York, so his immune system
bails on him whenever there's trouble.
304
00:22:46,185 --> 00:22:49,678
So an ear infection...
Is this bothering you?
305
00:22:54,027 --> 00:22:57,724
An ear infection, whatever, sends us to
the emergency room six times a month...
306
00:22:57,798 --> 00:23:02,200
where I get whatever nine-year-old
they just made a doctor.
307
00:23:02,270 --> 00:23:04,330
Nice chatting with you.
308
00:23:06,375 --> 00:23:08,741
- His name?
- Spencer.
309
00:23:10,747 --> 00:23:11,839
Okay.
310
00:23:14,051 --> 00:23:16,177
Spence.
311
00:23:21,394 --> 00:23:21,526
It's okay. Go on. Come on.
312
00:23:21,526 --> 00:23:25,586
It's okay. Go on. Come on.
313
00:23:34,909 --> 00:23:38,470
You can put on anything you want now.
I might be sort of done here.
314
00:23:38,546 --> 00:23:41,573
For two weeks all we've done is work.
Let's play!
315
00:23:44,853 --> 00:23:46,286
Vincent!
316
00:23:56,634 --> 00:23:59,432
So you're practically finished, huh?
317
00:24:00,839 --> 00:24:03,740
Yeah.
There is one more stage.
318
00:24:09,949 --> 00:24:11,644
Where you going?
319
00:24:11,719 --> 00:24:13,778
No place.
I was just gonna sneak a peek.
320
00:24:27,303 --> 00:24:29,795
- You want some chocolate?
- No, he's not allowed.
321
00:24:29,873 --> 00:24:32,170
Wait.
322
00:24:32,242 --> 00:24:35,507
I gotta take off.
You want to say good-bye or anything?
323
00:24:35,580 --> 00:24:39,209
- He's just gotta go. One second.
- No, wait.
324
00:24:39,283 --> 00:24:42,650
I'm gonna look
at the painting.
325
00:24:46,159 --> 00:24:48,092
Where are you going, sweetheart?
326
00:24:50,864 --> 00:24:54,391
You want some water?
What is the matter with you?
327
00:24:54,468 --> 00:24:56,663
You want some water?
328
00:25:00,510 --> 00:25:02,705
Simon, wait!
329
00:25:15,260 --> 00:25:16,522
Why are you doing this?
330
00:25:18,029 --> 00:25:21,157
No. No, wait.
331
00:25:21,232 --> 00:25:22,723
See.
332
00:25:22,803 --> 00:25:25,032
- That painting in there...
- What, are you cruising him?
333
00:25:36,050 --> 00:25:37,175
Excuse me.
334
00:25:37,252 --> 00:25:40,086
- Help me!
- We gotta go.
335
00:25:41,391 --> 00:25:44,019
- Let's go.
- Come on, come on!
336
00:25:56,475 --> 00:25:59,443
So you call 9-1 -1
and don't leave your name?
337
00:25:59,511 --> 00:26:00,773
That's right.
338
00:26:00,847 --> 00:26:03,510
Even a dumb geezer should know
Emergency automatically...
339
00:26:03,584 --> 00:26:05,744
- No one got killed.
- Oh, is he dead?
340
00:26:05,818 --> 00:26:07,251
Ask him.
341
00:26:07,321 --> 00:26:08,686
What's wrong with you?
342
00:26:08,755 --> 00:26:11,553
Don't bark at me.
I didn't name ya.
343
00:26:11,626 --> 00:26:16,723
We will. If we can't, we'll come back
and ask you again and again.
344
00:26:16,798 --> 00:26:19,893
What, you're trying to
intimidate me with that attitude?
345
00:26:19,969 --> 00:26:23,803
I come from hell. My grandmother's
got more attitude than you.
346
00:26:23,874 --> 00:26:27,538
Go shake down a 7-Eleven
for a day-old wiener.
347
00:26:27,612 --> 00:26:31,138
It's just a matter of time, sir.
There's a painting of one of the guys.
348
00:26:31,215 --> 00:26:33,149
Get some tape on it.
349
00:26:34,953 --> 00:26:37,921
I've been praying for him
since I heard.
350
00:26:37,990 --> 00:26:40,287
So, anyway, I'm on my way
to the hospital.
351
00:26:40,359 --> 00:26:42,953
If you could just
watch the dog tonight.
352
00:26:45,266 --> 00:26:49,067
- I'm sorry. No.
- Okay. Thanks.
353
00:26:49,137 --> 00:26:51,104
Old bitch.
354
00:26:51,173 --> 00:26:53,106
Damn dog.
355
00:26:56,712 --> 00:26:59,977
You're taking him.
Yes, you are!
356
00:27:00,050 --> 00:27:02,313
Get the hell out of the way!
357
00:27:02,385 --> 00:27:05,583
You're taking him.
This will even the books. One night.
358
00:27:06,424 --> 00:27:08,789
Wait, wait.
359
00:27:08,859 --> 00:27:12,660
Do you want to say no to me?
360
00:27:12,731 --> 00:27:14,164
Huh?
361
00:27:17,670 --> 00:27:20,105
I don't want to say nothing
to you.
362
00:27:21,841 --> 00:27:25,208
Because I've never felt as crazy
as I do right now.
363
00:27:25,279 --> 00:27:27,439
I almost want you to say no.
364
00:27:31,786 --> 00:27:33,981
Thanks for looking after him.
365
00:27:34,056 --> 00:27:36,890
Hey! Where are you going?
366
00:27:36,960 --> 00:27:41,056
- You can't do this.
- You don't wanna mess with me today!
367
00:27:41,130 --> 00:27:45,066
I can't take a dog.
Nobody's ever been in here before.
368
00:27:46,638 --> 00:27:49,800
Hey, Frank.
369
00:28:38,699 --> 00:28:39,790
You're dead.
370
00:28:41,502 --> 00:28:45,872
We don't have no dog food here.
We don't want no dog food here.
371
00:28:45,940 --> 00:28:48,703
You'll eat what we got,
what we eat.
372
00:28:51,981 --> 00:28:53,915
All right.
373
00:28:59,556 --> 00:29:00,921
Don't do anything.
374
00:29:16,811 --> 00:29:18,744
Where's the trust?
375
00:29:28,724 --> 00:29:30,749
Never a break.
376
00:29:30,827 --> 00:29:33,022
Dogs.
377
00:29:41,239 --> 00:29:46,107
Always look at the bright side
of your life
378
00:29:49,548 --> 00:29:54,383
Always look at the lighter side
of your life
379
00:30:04,133 --> 00:30:05,964
God.
380
00:30:06,034 --> 00:30:06,168
We're not going to sell anything if they
find out we're halfway through a show...
381
00:30:06,168 --> 00:30:09,001
We're not going to sell anything if they
find out we're halfway through a show...
382
00:30:09,071 --> 00:30:11,197
and we haven't sold
a single painting.
383
00:30:11,273 --> 00:30:13,332
We can't reduce the price
at this stage.
384
00:30:13,411 --> 00:30:16,004
What...
I'm in a free fall here.
385
00:30:16,080 --> 00:30:17,876
- Yes?
- We can see him.
386
00:30:17,947 --> 00:30:20,849
Okay. I'll meet you in there.
387
00:30:20,919 --> 00:30:23,410
I will meet you in there.
388
00:30:23,487 --> 00:30:25,420
Okay? One minute.
389
00:30:26,558 --> 00:30:28,390
Thank you.
No, I'm here.
390
00:30:30,963 --> 00:30:32,726
How are you doing, great one?
391
00:30:32,800 --> 00:30:35,030
I haven't looked at myself yet.
392
00:30:35,102 --> 00:30:37,399
I figured I could tell
from your reaction.
393
00:30:37,471 --> 00:30:39,268
Oh, God.
394
00:30:41,109 --> 00:30:42,405
That bad, huh?
395
00:30:43,279 --> 00:30:45,906
I talked to the doctor,
and... Oh!
396
00:30:48,918 --> 00:30:51,045
Okay. It's not that bad.
397
00:30:51,121 --> 00:30:54,453
The doctors say you're gonna be
your old self in a couple of weeks.
398
00:30:54,524 --> 00:30:56,116
The scars might take...
399
00:30:56,194 --> 00:30:58,788
Oh, shit!
400
00:31:05,536 --> 00:31:07,562
-Jackie.
- Yes?
401
00:31:07,639 --> 00:31:09,732
Can you hand me a mirror,
please?
402
00:31:18,386 --> 00:31:21,219
Wait.
I have a smaller one.
403
00:31:32,236 --> 00:31:35,728
So how are things anyway?
404
00:31:35,806 --> 00:31:37,434
How's Verdell?
405
00:31:37,509 --> 00:31:39,942
Your neighbor, Mr. Udall.
406
00:31:40,011 --> 00:31:42,104
Taking care of him.
407
00:31:42,180 --> 00:31:44,512
How could you do that?
408
00:31:44,583 --> 00:31:46,551
- No, Simon.
- He'll hurt him.
409
00:31:46,620 --> 00:31:49,453
I promise. Not a chance.
410
00:31:49,523 --> 00:31:52,356
I own this guy.
Besides, there was nobody else.
411
00:31:52,425 --> 00:31:54,290
I'm always on the move.
412
00:31:55,597 --> 00:31:57,530
Trust me.
413
00:31:58,733 --> 00:32:01,362
You are very certain my dog is okay,
because you have no idea...
414
00:32:01,437 --> 00:32:03,427
Your dog is fine, Simon.
415
00:32:05,741 --> 00:32:07,174
Okay.
416
00:32:10,214 --> 00:32:12,147
Waiting gives the devil time.
417
00:32:30,103 --> 00:32:32,037
Oh, my.
418
00:32:42,785 --> 00:32:44,718
Where did I go?
419
00:32:45,888 --> 00:32:48,153
- Look how friendly he is.
- That's your dog?
420
00:32:50,894 --> 00:32:54,193
What are you doing
with a dog?
421
00:32:54,264 --> 00:32:57,132
Suckered in, set up,
pushed around.
422
00:32:57,202 --> 00:33:00,170
You're not worried
someone might take it?
423
00:33:01,907 --> 00:33:05,435
No, not until now,
for Christ's sake.
424
00:33:05,511 --> 00:33:07,945
- Sorry.
- I'm gonna sit here.
425
00:33:09,683 --> 00:33:11,242
Hey, puppy.
426
00:33:11,319 --> 00:33:13,411
He's cute.
427
00:33:13,488 --> 00:33:16,456
I love his little face.
It's so cute.
428
00:33:16,524 --> 00:33:18,115
I wonder what breed he is.
429
00:33:22,965 --> 00:33:25,398
He's a little dog.
430
00:33:25,468 --> 00:33:28,597
Next time, if Bryan's not here,
you can bring him in.
431
00:33:30,674 --> 00:33:33,370
How old are you?
432
00:33:33,444 --> 00:33:35,969
If I guessed by your eyes,
I'd say you were 50.
433
00:33:37,315 --> 00:33:39,442
If I went by your eyes,
I'd say you were kind.
434
00:33:39,518 --> 00:33:43,420
So much for eyes.
How old are you?
435
00:33:43,490 --> 00:33:45,252
You brought it up.
436
00:33:45,325 --> 00:33:47,988
- No, I'm curious.
- Not that you're ugly.
437
00:33:48,062 --> 00:33:51,463
Yeah. Easy, pal.
I can take the compliment.
438
00:33:51,533 --> 00:33:55,229
But my knees knock when you
turn on the charm full blast.
439
00:33:56,438 --> 00:33:59,999
But I mean,
what's with the dark?
440
00:34:02,445 --> 00:34:04,640
Dawn patrol.
441
00:34:04,715 --> 00:34:08,675
Major dawn patrol.
My son had a full-blown attack.
442
00:34:08,752 --> 00:34:13,122
This time, for extra fun,
they gave us the wrong antibiotics.
443
00:34:13,192 --> 00:34:15,922
- So I get him home...
- No, no!
444
00:34:17,429 --> 00:34:21,526
The dog.
The bacon's for the dog.
445
00:34:22,669 --> 00:34:27,504
Last week I was playing the piano
for him, and he likes it.
446
00:34:27,574 --> 00:34:31,510
So I decided I'm gonna...
447
00:34:31,580 --> 00:34:32,945
make a joke.
448
00:34:33,015 --> 00:34:34,538
So you're all set here.
449
00:34:34,615 --> 00:34:36,048
Yeah.
450
00:34:42,825 --> 00:34:46,057
I think it's a beautiful day
for our walk today.
451
00:34:46,130 --> 00:34:48,063
Very nice.
452
00:34:59,245 --> 00:35:02,909
Look at that. Look at him.
453
00:35:02,983 --> 00:35:04,745
I gotta give you something.
454
00:35:04,818 --> 00:35:08,346
I gotta give you something
real good too.
455
00:35:08,423 --> 00:35:12,382
I'm gonna show it to you.
Come on, buddy.
456
00:35:13,661 --> 00:35:16,563
Don't you be like me.
457
00:35:16,633 --> 00:35:19,659
You stay just the way you are,
because you are a perfect man...
458
00:35:19,736 --> 00:35:22,534
and I'm gonna take you home
and get you something to eat.
459
00:35:22,606 --> 00:35:26,805
- What you love. Hear me?
- I'd like to be treated like that.
460
00:35:26,878 --> 00:35:31,212
I'm gonna take you home right now
and get you something. Yes.
461
00:35:31,283 --> 00:35:33,443
Let's go home
and do some writing.
462
00:35:34,753 --> 00:35:36,778
He had made the girl happy...
463
00:35:36,855 --> 00:35:40,019
and what a girl.
464
00:35:40,094 --> 00:35:42,960
"You saved my life," she said.
465
00:35:44,732 --> 00:35:47,701
"You'd better make it up to me."
466
00:35:50,972 --> 00:35:52,405
Done.
467
00:35:53,942 --> 00:35:57,140
Yes, I hate the doggie.
468
00:35:57,213 --> 00:35:59,647
Ooh, 62 books.
469
00:35:59,715 --> 00:36:01,910
Done.
470
00:36:01,984 --> 00:36:02,118
We have to cut back expenses
every place we can.
471
00:36:02,119 --> 00:36:04,611
We have to cut back expenses
every place we can.
472
00:36:04,656 --> 00:36:07,920
- He has no medical insurance?
- No.
473
00:36:07,992 --> 00:36:12,657
These are the food receipts here,
the household expenses.
474
00:36:12,731 --> 00:36:14,665
Here's one for the dog again.
475
00:36:14,733 --> 00:36:17,327
- I can read it. I got it.
- There you go.
476
00:36:17,403 --> 00:36:20,270
- All the laundry and cleaners.
- Okay, good.
477
00:36:22,476 --> 00:36:24,500
Boy, look at that, huh?
478
00:36:24,579 --> 00:36:28,675
Oh, he likes it
at Chez Melvin, hmm?
479
00:36:30,619 --> 00:36:33,281
What are you coming over here for?
I told you to sit here.
480
00:36:33,355 --> 00:36:37,758
I can't cook with a dog near me.
Okay,just sit. Good.
481
00:36:37,827 --> 00:36:40,819
We don't want any company.
I'll read you some Ralph Waldo Emerson.
482
00:36:40,897 --> 00:36:42,831
Okay, have it your way.
483
00:36:53,179 --> 00:36:54,669
How's Verdell doing?
484
00:36:56,049 --> 00:36:59,212
You know,
he's a pain in the ass.
485
00:37:00,554 --> 00:37:01,987
Well.
486
00:37:03,091 --> 00:37:04,183
Simon's home.
487
00:37:05,261 --> 00:37:08,024
I was hoping you can keep the dog
until he's had a chance...
488
00:37:08,097 --> 00:37:09,688
to think and adjust.
489
00:37:09,764 --> 00:37:13,861
Oh, it's been weeks and weeks.
A few more won't matter.
490
00:37:13,937 --> 00:37:16,063
No, he definitely
wants him back right away.
491
00:37:17,207 --> 00:37:19,140
He'll be by tomorrow.
492
00:37:21,914 --> 00:37:23,039
Okay.
493
00:37:23,114 --> 00:37:25,047
Okay by me.
494
00:37:31,190 --> 00:37:33,920
Hungry.
I'll be right with you, pooch.
495
00:37:39,166 --> 00:37:42,863
One, two, three, four, five.
496
00:37:50,947 --> 00:37:52,710
I'm okay.
497
00:38:38,035 --> 00:38:39,970
Mr. Udall.
498
00:38:47,146 --> 00:38:49,910
Some face they left hanging on you.
You look like...
499
00:38:49,983 --> 00:38:52,178
Could you take it...
500
00:38:52,252 --> 00:38:54,744
just...
501
00:38:54,822 --> 00:38:57,313
a little easy, Mr. Udall?
502
00:39:01,195 --> 00:39:03,425
Thank you.
503
00:39:09,238 --> 00:39:11,867
Come here, my beautiful boy.
504
00:39:11,942 --> 00:39:13,967
Come here, boy.
505
00:39:14,044 --> 00:39:16,205
Let's go home and get well.
506
00:39:17,783 --> 00:39:20,650
You can't blame him
for being weird.
507
00:39:21,452 --> 00:39:24,946
Have a look at yourself
in the mirror.
508
00:39:28,127 --> 00:39:29,718
Thank you.
509
00:39:33,600 --> 00:39:35,533
Come on, sweetheart.
510
00:39:38,172 --> 00:39:40,538
Come here, boy.
511
00:39:42,278 --> 00:39:45,247
I know what you want.
512
00:39:49,453 --> 00:39:51,386
Where's my boy?
513
00:39:57,629 --> 00:39:59,562
Don't force him.
514
00:40:31,969 --> 00:40:33,903
Over a dog.
515
00:40:37,376 --> 00:40:39,640
Over an ugly dog.
516
00:40:48,188 --> 00:40:50,519
Worst sidewalk in New York.
517
00:40:50,590 --> 00:40:52,524
Look where they put it.
518
00:40:59,234 --> 00:41:01,134
Help!
519
00:41:01,204 --> 00:41:04,639
If you want to see me,
you will make an appointment.
520
00:41:04,706 --> 00:41:08,642
Dr. Green, how can you diagnose someone
as an obsessive-compulsive disorder...
521
00:41:08,712 --> 00:41:11,681
and then act as though I had
some choice about barging in?
522
00:41:11,749 --> 00:41:13,978
There's not going to be a debate.
You must leave.
523
00:41:14,051 --> 00:41:17,987
You said you could help me.
What was that, a tease?
524
00:41:18,056 --> 00:41:20,957
I can help you
if you take responsibility...
525
00:41:21,027 --> 00:41:23,519
- to keep regular appointments.
- You changed the room around.
526
00:41:23,563 --> 00:41:26,498
Two years ago.
I also regrew my beard.
527
00:41:26,567 --> 00:41:29,160
But you're not interested
in changes in me.
528
00:41:29,236 --> 00:41:33,264
I don't have this mountain of time.
I have to get to my restaurant.
529
00:41:33,341 --> 00:41:36,833
Do you know how hard it was
for me to come here?
530
00:41:36,911 --> 00:41:39,038
- Yes.
- Thank you.
531
00:41:39,114 --> 00:41:42,015
No, we're not doing this now.
532
00:41:42,084 --> 00:41:47,022
I changed just one pattern,
as you always said I should.
533
00:41:58,871 --> 00:42:01,567
What if this is
as good as it gets?
534
00:42:15,390 --> 00:42:17,586
What the heck are those for?
535
00:42:20,496 --> 00:42:23,056
No. Get Carol.
536
00:42:23,132 --> 00:42:24,862
I'm filling in.
537
00:42:24,936 --> 00:42:26,869
We don't know
if she's coming back.
538
00:42:26,938 --> 00:42:29,930
She might be getting a job
closer to home.
539
00:42:32,244 --> 00:42:35,178
- Why plastic?
- What are you trying to do to me?
540
00:42:36,582 --> 00:42:39,073
What the heck do you mean?
541
00:42:39,118 --> 00:42:40,710
Look, elephant girl...
542
00:42:40,787 --> 00:42:43,813
just go get Carol or something.
543
00:42:43,890 --> 00:42:46,552
just have her do
my one meal here.
544
00:42:46,626 --> 00:42:48,891
I'll pay whatever you want.
I'll wait.
545
00:42:52,434 --> 00:42:54,061
Do it!
546
00:42:57,006 --> 00:42:59,702
- Bryan, code blue.
- What happened?
547
00:43:05,684 --> 00:43:08,481
Out!
just shut up and get out!
548
00:43:08,552 --> 00:43:10,849
Do it!
549
00:43:10,921 --> 00:43:13,254
I'll be quiet.
550
00:43:13,326 --> 00:43:15,759
just let me stay here.
551
00:43:15,828 --> 00:43:18,388
No problem.
Go get Carol.
552
00:43:19,966 --> 00:43:21,592
Get her here.
553
00:43:21,668 --> 00:43:25,503
I'm not a prick.
You are. I'm not judging.
554
00:43:25,572 --> 00:43:27,734
I'm a great customer.
555
00:43:27,809 --> 00:43:29,003
This day...
556
00:43:29,911 --> 00:43:31,844
has been a disaster.
557
00:43:33,349 --> 00:43:37,184
- I'm not sure if I can handle this too.
- Get out.
558
00:43:38,221 --> 00:43:39,654
Get out immediately...
559
00:43:39,723 --> 00:43:42,122
or there's gonna be trouble.
560
00:43:42,192 --> 00:43:44,126
Man, I mean it.
561
00:43:52,805 --> 00:43:54,669
Okay.
562
00:43:59,580 --> 00:44:01,513
See ya. Good-bye.
563
00:44:02,583 --> 00:44:04,345
It's about time!
564
00:44:06,221 --> 00:44:08,154
Carol's last name.
565
00:44:10,058 --> 00:44:12,821
- Connelly.
- Thank you.
566
00:44:14,063 --> 00:44:16,554
Hey, Dad, I'm over here!
567
00:44:20,303 --> 00:44:22,966
- Does he visit often?
- Not really. Not anymore.
568
00:44:23,040 --> 00:44:24,336
What can you do?
569
00:44:32,818 --> 00:44:34,911
Can I get some ice cream, Grandpa?
570
00:44:34,987 --> 00:44:37,149
Why not? You're a good girl.
571
00:44:37,224 --> 00:44:38,656
Hello.
572
00:44:54,344 --> 00:44:55,436
Christ.
573
00:45:14,767 --> 00:45:15,894
I'm hungry.
574
00:45:17,705 --> 00:45:20,571
You've ruined my whole day.
I haven't eaten.
575
00:45:20,641 --> 00:45:22,268
What are you doing here?
576
00:45:22,343 --> 00:45:25,403
This is not a sexist thing.
If you were a waiter...
577
00:45:25,481 --> 00:45:28,382
Are you totally gone?
This is my private home.
578
00:45:30,987 --> 00:45:34,218
I'm trying to keep emotion
out of this...
579
00:45:34,290 --> 00:45:36,781
even though it's
an important issue to me...
580
00:45:36,860 --> 00:45:40,160
and I have very strong feelings
on the subject.
581
00:45:40,231 --> 00:45:41,993
What subject?
582
00:45:42,066 --> 00:45:44,762
That I wasn't there to take crap
from you and bring you eggs?
583
00:45:44,836 --> 00:45:48,067
Do you have any control over how
creepy you allow yourself to get?
584
00:45:53,814 --> 00:45:57,011
Yes, I do, as a matter of fact.
585
00:45:58,453 --> 00:46:00,477
And to prove it...
586
00:46:00,555 --> 00:46:03,149
I have not gotten personal,
and you have.
587
00:46:04,993 --> 00:46:07,188
Why aren't you at work?
588
00:46:07,263 --> 00:46:08,855
You sick?
589
00:46:11,535 --> 00:46:13,468
You don't look sick.
590
00:46:15,405 --> 00:46:17,338
just tired and bitter.
591
00:46:21,078 --> 00:46:23,204
My son is sick, okay?
592
00:46:26,753 --> 00:46:28,811
What about your mother?
593
00:46:30,123 --> 00:46:31,613
How do you know
about my mother?
594
00:46:33,027 --> 00:46:35,519
I hear you talking
while I wait.
595
00:46:35,563 --> 00:46:39,055
- Mom, I finished my juice.
- I'm sorry, honey. One second.
596
00:46:48,978 --> 00:46:50,071
How're you doing?
597
00:46:56,987 --> 00:46:59,479
You should answer someone
when they speak to you.
598
00:46:59,557 --> 00:47:02,924
Melvin, that's it. I cannot handle
you teaching my son manners!
599
00:47:07,167 --> 00:47:09,100
Back to life.
600
00:47:17,178 --> 00:47:20,011
Uh-oh. What's wrong?
601
00:47:20,082 --> 00:47:22,983
Five one-thousand,
four one-thousand...
602
00:47:23,051 --> 00:47:26,214
three one-thousand,
two one-thousand...
603
00:47:26,289 --> 00:47:27,722
bingo.
604
00:47:29,258 --> 00:47:33,285
- 1 04.9.
- Let's treat ourselves to a cab ride.
605
00:47:34,932 --> 00:47:37,628
Look out, you guys.
Coming through.
606
00:47:40,939 --> 00:47:44,034
- Mom!
- We're okay.
607
00:47:45,911 --> 00:47:48,539
Melvin, wait!
608
00:47:49,950 --> 00:47:51,042
Melvin, wait!
609
00:47:57,692 --> 00:47:59,489
Shut up, kids!
610
00:48:01,864 --> 00:48:03,797
Give us a lift,
would you, Melvin?
611
00:48:03,866 --> 00:48:05,799
A lift. Okay.
612
00:48:08,305 --> 00:48:11,331
Cover your mouth
when you cough, kid.
613
00:48:14,145 --> 00:48:16,670
Brooklyn Presbyterian Hospital,
and quickly, please.
614
00:48:16,748 --> 00:48:18,511
Okay.
615
00:48:18,583 --> 00:48:20,277
- Hospital?
- Yes.
616
00:48:20,352 --> 00:48:23,753
- Could you be back at work today?
- No!
617
00:48:23,823 --> 00:48:26,348
Stay away from me!
God!
618
00:48:29,862 --> 00:48:30,029
Simon, we can't
put this off any longer.
619
00:48:30,029 --> 00:48:33,625
Simon, we can't
put this off any longer.
620
00:48:33,702 --> 00:48:36,295
I feel terrible that I have to...
621
00:48:36,371 --> 00:48:38,202
- Simon.
- Huh?
622
00:48:38,273 --> 00:48:41,436
Could you just leave the dog
for a second?
623
00:48:42,678 --> 00:48:44,703
Sorry.
624
00:48:48,685 --> 00:48:51,313
- What are those cards?
- Frank's idea.
625
00:48:51,388 --> 00:48:53,379
He thought I should have notes
so I did this right...
626
00:48:54,460 --> 00:48:57,860
maintained focus, didn't get emotional
and tried not to terrify you.
627
00:48:59,732 --> 00:49:03,294
See? He's right.
I need the cards.
628
00:49:09,142 --> 00:49:10,974
Simon, you're broke.
629
00:49:13,147 --> 00:49:16,514
The medical bills
are $61 ,000 now...
630
00:49:16,585 --> 00:49:18,486
and the show didn't go well.
631
00:49:18,554 --> 00:49:20,851
I've spoken to your parents.
632
00:49:20,923 --> 00:49:23,585
They didn't hang up
or anything...
633
00:49:23,659 --> 00:49:26,992
but they said they would
feel strange about calling you.
634
00:49:27,064 --> 00:49:31,330
Well, I can't call them.
635
00:49:31,402 --> 00:49:32,494
Come here, baby.
636
00:49:35,807 --> 00:49:38,741
Verdell. What's wrong?
637
00:49:39,845 --> 00:49:44,407
You miss the tough guy?
Well, here I am, sweetheart!
638
00:49:44,484 --> 00:49:46,747
Happy to see me,
you little pissant mop?
639
00:49:46,820 --> 00:49:49,688
How about another ride
down the chute?
640
00:49:49,758 --> 00:49:52,249
Oh, God, I'm sorry.
I didn't mean that.
641
00:49:52,327 --> 00:49:54,419
- Simon.
- I didn't mean that, sweetheart.
642
00:49:54,496 --> 00:49:56,292
Sorry. I'm sorry.
643
00:49:58,467 --> 00:50:01,368
I'll be able to keep
my apartment and the studio...
644
00:50:01,437 --> 00:50:03,370
won't I?
645
00:50:06,811 --> 00:50:09,210
Wow.
646
00:50:09,280 --> 00:50:11,406
Oh, my God.
647
00:50:40,583 --> 00:50:43,917
Yes, you write more than everybody else
and make us a lot of money.
648
00:50:43,988 --> 00:50:45,921
- But it's more appropriate...
- Look.
649
00:50:47,091 --> 00:50:50,288
I need this.
just say, "Melvin, I'll try."
650
00:50:50,362 --> 00:50:52,024
Okay?
651
00:50:54,867 --> 00:50:58,826
- Melvin, I'll try.
- Thank you. That's good.
652
00:50:58,904 --> 00:51:04,002
On a pleasanter note, my son
just got accepted to Brown.
653
00:51:04,077 --> 00:51:06,238
My husband was dying.
654
00:51:06,313 --> 00:51:09,806
Yeah. Good, nice,
thrilled, exciting.
655
00:51:09,885 --> 00:51:12,376
You don't have to wait with me.
656
00:51:19,061 --> 00:51:20,961
I can't resist.
657
00:51:21,031 --> 00:51:23,295
You usually move
through here so quickly.
658
00:51:23,367 --> 00:51:26,700
I have so many questions
I want to ask you.
659
00:51:26,771 --> 00:51:30,366
You have no idea
what your work means to me.
660
00:51:30,442 --> 00:51:32,342
What does it mean to you?
661
00:51:33,913 --> 00:51:38,817
That somebody out there knows
what it's like to be in here.
662
00:51:39,887 --> 00:51:42,514
Oh, God.
This is like a nightmare.
663
00:51:42,590 --> 00:51:47,255
just a couple of questions.
How hard is that?
664
00:51:50,498 --> 00:51:52,659
How do you write women so well?
665
00:51:52,734 --> 00:51:54,964
I think of a man...
666
00:51:55,038 --> 00:51:57,939
and I take away reason
and accountability.
667
00:52:13,559 --> 00:52:16,789
- Where's my newspaper?
- It's right here, Mrs. Garrett.
668
00:52:19,634 --> 00:52:22,033
"M.D."
669
00:52:28,944 --> 00:52:31,002
- What is it?
- What's wrong?
670
00:52:31,079 --> 00:52:33,810
- Mom!
- In here, Mrs. Connelly.
671
00:52:33,883 --> 00:52:36,113
What? Please,just tell me.
672
00:52:38,254 --> 00:52:40,621
- I'm Martin Bettes. Dr. Bettes.
- Not your name!
673
00:52:40,691 --> 00:52:44,183
- Don't tell me your name! Where is he?
- He's in the bathroom.
674
00:52:45,229 --> 00:52:46,923
- What's wrong?
- Nothing.
675
00:52:46,998 --> 00:52:49,900
- Did you know docs come to your house?
- No, I didn't.
676
00:52:49,969 --> 00:52:52,732
- I'm home!
- So what are you doing here?
677
00:52:52,805 --> 00:52:55,831
-I didn't know you had a secret admirer.
-What?
678
00:52:55,908 --> 00:52:59,072
- Oh, you met the gift.
- He's good.
679
00:52:59,146 --> 00:53:03,777
- I'm an expert on doctors.
- Okay, Doctor.
680
00:53:05,221 --> 00:53:08,747
My wife is Melvin Udall's publisher.
681
00:53:08,823 --> 00:53:11,554
She said I was to take excellent care
of this little guy...
682
00:53:11,628 --> 00:53:14,358
because you are urgently needed
back at work.
683
00:53:14,431 --> 00:53:16,524
What kind of work do you do?
684
00:53:17,634 --> 00:53:20,263
- I'm a waitress.
- In Manhattan.
685
00:53:22,907 --> 00:53:25,899
Uh, yeah, Terry. Excuse me.
686
00:53:26,979 --> 00:53:29,914
I'm sorry it took so long.
I don't know Brooklyn.
687
00:53:29,983 --> 00:53:32,576
I couldn't find it either.
Could you get this to the lab?
688
00:53:32,652 --> 00:53:35,918
Tell them I need CBC, differential,
platelets, the whole thing.
689
00:53:35,990 --> 00:53:38,321
- And I want it back today.
- Okay.
690
00:53:38,392 --> 00:53:41,326
I'm sorry. Did you say you're gonna
get the results back today?
691
00:53:41,395 --> 00:53:43,329
Sure. Let's sit down.
692
00:53:45,233 --> 00:53:48,760
These are the receipts
from all the prescriptions...
693
00:53:48,837 --> 00:53:51,102
from the beginning of the year.
694
00:53:51,175 --> 00:53:55,702
- The calendar.
- And this is a calendar of days...
695
00:53:55,778 --> 00:53:58,441
and how he felt
and what he's been eating.
696
00:53:58,516 --> 00:54:02,077
That's very good.
How long has he had the problem?
697
00:54:02,153 --> 00:54:04,849
Since forever. Six months old.
698
00:54:04,923 --> 00:54:07,757
- Have they done blood tests on him?
- Yeah.
699
00:54:07,828 --> 00:54:10,125
Only in the emergency room
or when he was well?
700
00:54:10,197 --> 00:54:14,133
- Emergency room only.
- How about skin testing for allergies?
701
00:54:14,202 --> 00:54:17,501
- No.
- No standard scratch test?
702
00:54:17,572 --> 00:54:22,737
No. I asked. They said my plan
didn't cover it and it wasn't necessary.
703
00:54:22,811 --> 00:54:25,371
- Why? Should they have?
- Well...
704
00:54:25,447 --> 00:54:28,848
Fucking HMO bastard pieces of shit!
705
00:54:30,887 --> 00:54:34,448
- I'm sorry.
- Actually, that's their technical name.
706
00:54:36,694 --> 00:54:38,992
So, once the tests come back...
707
00:54:39,064 --> 00:54:42,033
is there someone in your office
we should talk to to get the results?
708
00:54:42,100 --> 00:54:46,265
Um, me. My home number's on the card.
709
00:54:47,773 --> 00:54:49,706
That's his home number.
710
00:54:55,984 --> 00:54:59,420
- What?
- It's your home number!
711
00:55:03,159 --> 00:55:07,653
Can we get you anything else?
Do you want some water or some coffee?
712
00:55:07,730 --> 00:55:10,859
- No, thank you.
- A couple of female slaves?
713
00:55:12,970 --> 00:55:15,632
Mrs. Connelly, there's still
a lot of tests I need to do...
714
00:55:15,706 --> 00:55:17,765
a lot of things
I have to find out here.
715
00:55:17,842 --> 00:55:21,710
But look, whatever I find out,
I promise you, at the very least...
716
00:55:21,779 --> 00:55:25,944
from now on your son is going to feel
a great deal better, okay?
717
00:55:34,362 --> 00:55:35,453
Doc!
718
00:55:40,335 --> 00:55:43,304
No. Oh, fine. Okay.
719
00:55:43,372 --> 00:55:44,963
That's good.
720
00:55:50,948 --> 00:55:54,042
So, listen, you gotta let me know
about the additional costs.
721
00:55:54,117 --> 00:55:55,414
One way or another, we'll...
722
00:55:55,486 --> 00:55:57,885
Well, the costs are gonna be
considerable, I'm afraid.
723
00:55:59,658 --> 00:56:03,253
But don't worry.
Mr. Udall wants to be billed.
724
00:56:07,434 --> 00:56:09,868
That's wonderful!
725
00:56:13,742 --> 00:56:17,268
Anyway, dear.
Thank you for everything, Nora.
726
00:56:17,345 --> 00:56:22,010
Forgive my recent crankiness.
I'll call when things get back on track.
727
00:56:30,094 --> 00:56:31,994
Huh? What's wrong?
728
00:56:32,062 --> 00:56:35,589
- Who's gonna walk Verdell?
- Oh, no!
729
00:56:54,589 --> 00:56:57,422
- Is he dead yet?
- No.
730
00:56:59,696 --> 00:57:03,655
Would there be any way
that you would be willing...
731
00:57:03,733 --> 00:57:05,827
to walk his dog for him?
732
00:57:05,903 --> 00:57:07,461
Absolutely.
733
00:57:08,806 --> 00:57:11,035
You're a wonderful man.
734
00:57:14,179 --> 00:57:17,546
2:00 would be a good time,
and here is the key...
735
00:57:17,617 --> 00:57:19,675
in case he is asleep.
736
00:57:20,952 --> 00:57:22,886
Open his curtains for him...
737
00:57:22,955 --> 00:57:26,220
so he can see God's beautiful work.
738
00:57:26,293 --> 00:57:30,525
And he'll know that even things
like this happen for the best.
739
00:57:31,700 --> 00:57:36,160
Did they teach you to talk like this
in some "Sailor, wanna hump-hump" bar?
740
00:57:36,237 --> 00:57:39,207
Or is this getaway day
and your last shot at his whiskey?
741
00:57:39,276 --> 00:57:42,904
Sell crazy someplace else.
We're all stocked up here.
742
00:57:54,126 --> 00:57:58,118
A seriously goofy man is behind this.
You're not allowed to block that out.
743
00:57:58,198 --> 00:58:00,530
Do you really want to go
back to Emergency...
744
00:58:00,600 --> 00:58:03,694
where those runt doctors
keep telling us that they can't help?
745
00:58:03,771 --> 00:58:06,968
- This lets a crazy man into our lives.
- Let's not fight.
746
00:58:07,041 --> 00:58:09,009
You know how this will turn out.
Come on!
747
00:58:12,247 --> 00:58:15,044
You know how this will turn out.
748
00:58:15,116 --> 00:58:17,881
This is not like stockings.
It's not like a string of pearls.
749
00:58:17,954 --> 00:58:20,353
You don't send this one back.
750
00:58:24,796 --> 00:58:25,955
Right?
751
00:58:32,404 --> 00:58:35,601
No, I do, I understand,
752
00:58:35,673 --> 00:58:38,164
Listen, I gotta go, okay?
753
00:58:43,016 --> 00:58:44,449
Bye-bye.
754
00:58:51,592 --> 00:58:53,958
What a day. Come here.
755
00:58:54,029 --> 00:58:56,964
Maybe I'll bring him some food by.
756
00:58:57,033 --> 00:58:59,557
Thank you for walking him.
757
00:59:02,071 --> 00:59:04,438
If you'll excuse me,
I'm not feeling so well.
758
00:59:04,508 --> 00:59:07,500
This place smells like shit.
759
00:59:07,578 --> 00:59:09,011
Go away.
760
00:59:10,283 --> 00:59:13,911
- This cleaning lady doesn't...
- Please,just leave!
761
00:59:17,223 --> 00:59:19,384
What happened to your queer
party friends?
762
00:59:19,460 --> 00:59:21,017
Get outta here!
763
00:59:27,302 --> 00:59:30,430
Nothing worse than having to feel
this way in front of you.
764
00:59:30,505 --> 00:59:33,998
Nellie, you're a disgrace
to depression.
765
00:59:38,013 --> 00:59:39,537
Rot in hell, Melvin.
766
00:59:40,649 --> 00:59:42,584
No need to stop being a lady.
767
00:59:42,653 --> 00:59:44,177
Quit worrying.
768
00:59:44,255 --> 00:59:47,281
You'll be back on your knees in no time.
769
00:59:56,135 --> 00:59:57,568
Is this fun for you?
770
01:00:00,039 --> 01:00:03,532
You lucky devil. It just keeps
getting better, doesn't it?
771
01:00:03,611 --> 01:00:06,239
I'm losing my apartment.
772
01:00:06,314 --> 01:00:11,877
And Frank wants me to beg my parents,
who haven't called me, for help.
773
01:00:11,953 --> 01:00:13,922
And I won't.
774
01:00:13,991 --> 01:00:17,358
I don't want to paint anymore.
775
01:00:17,427 --> 01:00:20,988
So the life that I was trying for
is over.
776
01:00:21,065 --> 01:00:23,225
The life that I had is gone...
777
01:00:23,301 --> 01:00:27,532
and I'm feeling so damn sorry for myself
that it's difficult to breathe.
778
01:00:27,605 --> 01:00:30,166
It's high times for you, isn't it?
779
01:00:30,242 --> 01:00:33,905
The gay neighbor is terrified.
780
01:00:33,980 --> 01:00:35,276
Terrified!
781
01:00:47,729 --> 01:00:50,458
I was just trying to give you a boost.
782
01:00:51,901 --> 01:00:53,835
Lucky you.
783
01:00:53,903 --> 01:00:56,667
You're here for rock bottom...
784
01:00:56,740 --> 01:01:00,676
you absolute horror of a human being.
785
01:01:13,927 --> 01:01:18,159
The one thing I'll do for you...
I might cheer you up.
786
01:01:19,233 --> 01:01:20,723
Get out.
787
01:01:21,802 --> 01:01:24,294
You wanna know
why the dog prefers me?
788
01:01:24,372 --> 01:01:27,364
It's not affection.
It's a trick.
789
01:01:30,814 --> 01:01:33,407
I keep bacon in my pocket.
790
01:01:34,517 --> 01:01:35,448
See?
791
01:01:37,253 --> 01:01:38,687
Oh, my gosh.
792
01:01:42,861 --> 01:01:45,795
We'll both call him.
You'll see.
793
01:01:45,864 --> 01:01:47,297
It's a trick.
794
01:01:56,744 --> 01:01:58,177
Come here, Verdell.
795
01:02:05,021 --> 01:02:06,511
Come on.
796
01:02:07,923 --> 01:02:11,256
Come here, baby. It's okay.
797
01:02:17,067 --> 01:02:19,332
just stupid. A stupid dog.
798
01:02:21,973 --> 01:02:23,406
Could you leave now?
799
01:02:25,177 --> 01:02:26,610
Please?
800
01:02:28,214 --> 01:02:30,147
I don't get it.
801
01:03:24,614 --> 01:03:26,104
Taxi!
802
01:03:57,952 --> 01:04:01,286
Watch again with Nick At Nite's
Classic TVRewind,
803
01:04:01,357 --> 01:04:04,019
On repeat viewing,
one begins to suspect...
804
01:04:04,093 --> 01:04:08,189
that might not really be Major Healy
in the phone booth after all,
805
01:04:12,136 --> 01:04:14,503
- Carol the waitress?
- Yes.
806
01:04:25,401 --> 01:04:28,166
The doctors gave me your address.
I'm sorry about the hour.
807
01:04:35,380 --> 01:04:37,177
If you're, uh...
808
01:04:40,821 --> 01:04:44,052
If you're worried about thanking me...
809
01:04:45,425 --> 01:04:46,916
That's not why I'm here.
810
01:04:46,962 --> 01:04:51,559
Though you have no idea what it's like
to have a real conversation...
811
01:04:51,634 --> 01:04:53,295
with a doctor about Spencer.
812
01:04:55,873 --> 01:04:58,501
Note. Put it in a note.
813
01:05:10,192 --> 01:05:11,682
I have a hair dryer...
814
01:05:12,627 --> 01:05:15,061
Why did you do this for me?
815
01:05:18,235 --> 01:05:20,601
So you'd come back to work
and wait on me.
816
01:05:21,672 --> 01:05:25,074
Do you have some idea
how strange that sounds?
817
01:05:25,144 --> 01:05:26,577
Well, I mean...
818
01:05:26,646 --> 01:05:29,581
I'm worried you did this be...
819
01:05:45,570 --> 01:05:48,699
Are you waiting for me
to say something?
820
01:05:52,846 --> 01:05:54,278
Look.
821
01:05:57,084 --> 01:05:59,018
I'll be at the restaurant tomorrow.
822
01:05:59,086 --> 01:06:02,614
I don't think this can wait.
I need to clear this up now.
823
01:06:03,860 --> 01:06:04,951
Clear what up?
824
01:06:08,232 --> 01:06:10,530
I'm not going to sleep with you.
825
01:06:10,601 --> 01:06:13,468
I will never sleep with you!
Never, ever!
826
01:06:15,041 --> 01:06:16,804
Not ever!
827
01:06:24,018 --> 01:06:25,952
I'm sorry, but...
828
01:06:27,756 --> 01:06:31,523
we don't open for the "no sex" oaths
until 9:00 a.m.
829
01:06:33,497 --> 01:06:34,931
I'm not kidding.
830
01:06:36,667 --> 01:06:38,100
Anything else?
831
01:06:41,840 --> 01:06:43,399
just...
832
01:06:45,778 --> 01:06:47,713
thank you.
833
01:06:51,953 --> 01:06:53,888
So you'll be at work tomorrow?
834
01:06:58,396 --> 01:06:59,988
Yes.
835
01:07:15,017 --> 01:07:17,075
"Never," she says.
836
01:07:36,810 --> 01:07:39,747
I took a chance you were up.
837
01:07:41,150 --> 01:07:43,482
I brought you some Chinese soup.
838
01:07:46,657 --> 01:07:48,249
Thanks.
839
01:08:05,180 --> 01:08:07,945
I've never been this tired
in my life.
840
01:08:15,793 --> 01:08:17,728
I haven't been sleeping.
841
01:08:20,600 --> 01:08:23,194
I haven't been clear in my head...
842
01:08:23,269 --> 01:08:25,534
or felt like myself.
843
01:08:28,542 --> 01:08:29,634
I'm in trouble.
844
01:08:31,546 --> 01:08:34,573
It's not just the tiredness.
845
01:08:34,651 --> 01:08:38,382
- Boy.
- Sick. Nauseous.
846
01:08:38,455 --> 01:08:40,424
Sleepy.
847
01:08:40,493 --> 01:08:42,653
Where everything looks distorted...
848
01:08:42,728 --> 01:08:44,855
and everything inside you...
849
01:08:44,930 --> 01:08:49,300
kind of aches and you can barely find
the will to complain.
850
01:08:49,369 --> 01:08:51,132
Yeah.
851
01:08:54,842 --> 01:08:57,744
I'm glad we did this.
852
01:08:59,149 --> 01:09:01,241
Good talking to you.
853
01:09:09,928 --> 01:09:12,363
You are not still writing
that thank-you note.
854
01:09:12,433 --> 01:09:15,027
I'm on the last page.
How do you spell "conscience"?
855
01:09:16,538 --> 01:09:20,134
C-O-N-S-C-I-E-N-C-E.
856
01:09:20,209 --> 01:09:23,770
Look, I got Sean from the bakery
to baby-sit so we could go out.
857
01:09:25,615 --> 01:09:28,107
I still don't feel safe
leaving Spencer with someone.
858
01:09:28,186 --> 01:09:31,279
- Could you spell it again, please?
- Spencer's okay.
859
01:09:31,356 --> 01:09:34,724
You better start finding something else
to do with your free time.
860
01:09:35,929 --> 01:09:38,557
- Sean, are you hungry?
- Yes.
861
01:09:38,632 --> 01:09:41,065
All right. We got pizza.
862
01:09:41,135 --> 01:09:44,299
Carol and I are going out.
Sausage and pepperoni.
863
01:09:44,373 --> 01:09:46,602
You want to make this later
for you and Spencer?
864
01:09:48,344 --> 01:09:51,337
We are going out, like people do.
865
01:09:53,918 --> 01:09:57,182
If you can't feel good
about this break...
866
01:09:57,255 --> 01:10:00,419
and step out a little...
867
01:10:00,494 --> 01:10:03,292
then I think you
ought to have Mr. Udall...
868
01:10:03,363 --> 01:10:05,525
send you over a psychiatrist.
869
01:10:05,600 --> 01:10:09,502
I don't need one, because I know
what's really going on here!
870
01:10:11,841 --> 01:10:14,402
I gotta finish this letter
or I'll go nuts.
871
01:10:14,478 --> 01:10:17,072
This can't be right.
"Con-science?"
872
01:10:24,957 --> 01:10:26,049
What?
873
01:10:42,980 --> 01:10:46,747
It's very weird now
not feeling that...
874
01:10:46,819 --> 01:10:49,720
stupid panic thing
inside me all the time.
875
01:10:51,858 --> 01:10:55,021
Without that, I just
start thinking about myself.
876
01:10:55,095 --> 01:10:58,030
And what good does that
ever get anybody?
877
01:11:01,938 --> 01:11:05,466
Today on the bus
there was this adorable couple...
878
01:11:05,542 --> 01:11:07,510
and I felt myself...
879
01:11:09,548 --> 01:11:10,879
giving them a dirty look.
880
01:11:13,886 --> 01:11:18,290
I just had no idea everything was...
881
01:11:27,036 --> 01:11:28,628
Go ahead.
882
01:11:30,874 --> 01:11:33,811
Moving in the wrong direction.
883
01:11:34,881 --> 01:11:37,041
Away from a time...
884
01:11:37,115 --> 01:11:41,075
when I remembered what it was like
to have a man to anything.
885
01:11:41,154 --> 01:11:43,884
Hold fucking...
886
01:11:44,958 --> 01:11:47,154
- I'm sorry.
- No, it's okay.
887
01:11:47,229 --> 01:11:50,562
Hands with, for Christ's sake!
888
01:11:53,702 --> 01:11:57,503
I felt almost really bad...
889
01:11:57,575 --> 01:11:59,133
that Dr. Bettes is married.
890
01:12:03,349 --> 01:12:07,286
Which is probably why I make Spencer
hug me more than he wants to.
891
01:12:10,425 --> 01:12:12,359
Poor kid doesn't have enough problems.
892
01:12:12,427 --> 01:12:15,362
He has to make up
for his mom not getting any.
893
01:12:19,603 --> 01:12:21,537
Who needs these thoughts?
894
01:12:22,473 --> 01:12:25,533
So what are you saying?
That you're frustrated?
895
01:12:25,610 --> 01:12:28,239
Leave me be!
Why are you doing this?
896
01:12:28,315 --> 01:12:30,806
What is it you want?
897
01:12:30,850 --> 01:12:33,010
I hope getting me to think about
everything that's wrong...
898
01:12:33,086 --> 01:12:35,055
when all I want to do
is not do that...
899
01:12:35,123 --> 01:12:37,057
has some purpose.
900
01:12:38,727 --> 01:12:43,165
Really, Mom, what is it you want?
What?
901
01:12:43,233 --> 01:12:45,564
I want us to go out.
902
01:12:53,947 --> 01:12:56,210
Okay.
903
01:13:16,509 --> 01:13:17,999
Thank you.
904
01:13:18,044 --> 01:13:20,308
Now I gotta send you
a thank-you note.
905
01:13:21,516 --> 01:13:25,077
Oh, look. Evelyn's here
and her giant,Joey.
906
01:13:28,425 --> 01:13:28,557
That's really
why you brought me here?
907
01:13:28,557 --> 01:13:30,855
That's really
why you brought me here?
908
01:13:30,927 --> 01:13:33,657
Well, you know,
it's not even mine.
909
01:13:33,730 --> 01:13:36,791
And this guy Simon seems
to have enough on his mind.
910
01:13:36,869 --> 01:13:40,999
But the dog did throw up
twice last night and his spark is off.
911
01:13:41,074 --> 01:13:44,010
- Well, take him to the vet.
- I did.
912
01:13:44,078 --> 01:13:48,310
They say his stomach's out of whack
and they need him for a couple of days.
913
01:13:48,382 --> 01:13:49,940
Well, do it!
914
01:13:51,153 --> 01:13:53,816
- Sorry.
- Excuse me.
915
01:13:55,191 --> 01:13:58,182
- This is for later.
- What's this?
916
01:13:59,464 --> 01:14:01,955
- It's a note.
- A note?
917
01:14:03,034 --> 01:14:04,763
Yeah, it's a thank-you note.
918
01:14:04,837 --> 01:14:06,964
Thank-you note? No, no.
919
01:14:07,040 --> 01:14:09,565
- You can read it later.
- No, thank you.
920
01:14:09,644 --> 01:14:11,373
No thank-you note.
921
01:14:14,582 --> 01:14:16,380
Thank you.
922
01:14:23,260 --> 01:14:24,352
She's nice.
923
01:14:26,263 --> 01:14:28,288
- Yeah.
- Real nice, huh?
924
01:14:28,366 --> 01:14:30,300
Really nice.
925
01:14:32,473 --> 01:14:37,467
Shouldn't that be a good thing,
telling somebody, "No thanks required"?
926
01:14:38,880 --> 01:14:41,576
Sure looks like it went over too.
927
01:14:44,387 --> 01:14:46,322
Look at you!
928
01:14:48,659 --> 01:14:52,287
You're sure making the rounds.
Simon says you brought him soup.
929
01:14:57,670 --> 01:14:59,637
- What?
- Look at you.
930
01:14:59,706 --> 01:15:03,405
- You think I'm a mark.
- You helped with the dog and now this.
931
01:15:03,478 --> 01:15:06,344
Hey, I'm as concerned
about Simon as you are.
932
01:15:06,415 --> 01:15:09,510
- Concerned?
- It's not just financial assistance.
933
01:15:09,586 --> 01:15:12,714
He's gotta get to Baltimore
to ask his parents for money tomorrow.
934
01:15:12,789 --> 01:15:16,452
Well, yeah. I mean,
if his parents are alive.
935
01:15:16,528 --> 01:15:18,497
They have to help.
It's the rules.
936
01:15:18,564 --> 01:15:21,658
That's great.
Let them help him.
937
01:15:24,004 --> 01:15:26,269
Only, uh...
938
01:15:26,340 --> 01:15:30,674
I got a high-maintenance selling painter
coming through, so I'm out.
939
01:15:31,747 --> 01:15:33,181
Can you drive him?
940
01:15:35,452 --> 01:15:37,545
Think white and get serious.
941
01:15:39,390 --> 01:15:40,949
Take my car. A convertible.
942
01:15:43,195 --> 01:15:44,924
Do you drive?
943
01:15:44,997 --> 01:15:48,057
Like the wind.
But I'm not doin' it!
944
01:15:48,135 --> 01:15:50,627
Gettin' loud.
945
01:15:52,373 --> 01:15:55,103
He wants me to take his car
and his client to Baltimore.
946
01:15:55,177 --> 01:15:57,873
I want your life for one minute,
where my big problem is...
947
01:15:57,947 --> 01:16:01,543
somebody offers me a free convertible
so I can get out of this city.
948
01:16:08,895 --> 01:16:12,559
- Go ahead, girl.
- Okay, I'll do it.
949
01:16:12,633 --> 01:16:14,259
I'll take him.
950
01:16:14,336 --> 01:16:16,394
Yeah, get him ready, packed.
951
01:16:16,470 --> 01:16:18,961
Tomorrow morning I'll take him.
952
01:16:19,040 --> 01:16:21,805
- Fine. Okay.
- Okay.
953
01:16:23,679 --> 01:16:26,580
I'll see you tomorrow.
Let's not drag this out.
954
01:16:26,650 --> 01:16:29,085
We don't enjoy one another that much.
955
01:16:34,426 --> 01:16:37,363
If there is a mental health foundation
that raises money for people like you...
956
01:16:37,430 --> 01:16:39,489
please be sure to let me know.
957
01:16:40,468 --> 01:16:42,332
Last-word freak.
958
01:16:42,403 --> 01:16:46,033
- Good luck, lady.
- Was he talking to me?
959
01:16:46,109 --> 01:16:49,510
- So anything else?
- Yeah.
960
01:16:51,715 --> 01:16:54,548
I'm gonna give my queer neighbor
a lift to Baltimore.
961
01:17:00,060 --> 01:17:03,052
What I did for you,
it's working out?
962
01:17:07,569 --> 01:17:09,729
What you did changed my life.
963
01:17:14,644 --> 01:17:17,204
No thank-you note.
964
01:17:17,281 --> 01:17:20,648
Well, part of what I said
in this entire history of my life...
965
01:17:20,718 --> 01:17:22,687
which you won't read...
966
01:17:24,190 --> 01:17:26,318
is that somehow
you have done more...
967
01:17:26,393 --> 01:17:28,691
for my mother, my son...
968
01:17:28,762 --> 01:17:32,095
and me than anybody else ever has.
969
01:17:32,167 --> 01:17:35,330
I'm just gonna read you
this part of it.
970
01:17:37,173 --> 01:17:40,302
"And that makes you
the most important, surprising...
971
01:17:40,377 --> 01:17:42,504
generous person
I ever met in my life...
972
01:17:42,580 --> 01:17:45,481
and that you're gonna be
in our prayers...
973
01:17:45,551 --> 01:17:47,485
our daily prayers forever."
974
01:17:48,955 --> 01:17:50,046
Lovely.
975
01:17:52,559 --> 01:17:55,290
I also wrote one part
I'm just gonna say.
976
01:17:55,363 --> 01:17:56,921
I wrote, "I'm sorry."
977
01:17:59,000 --> 01:18:04,132
I was talking about I was sorry
when I got mad at you for...
978
01:18:04,208 --> 01:18:07,473
when you came over and you told my son
that he ought to answer back.
979
01:18:07,544 --> 01:18:10,480
So I wrote that I was sorry
about that and that I...
980
01:18:10,549 --> 01:18:14,884
I was sorry for busting you on that
and busting in on you that night...
981
01:18:14,954 --> 01:18:16,387
when I said I was never...
982
01:18:19,227 --> 01:18:22,424
I was sorry, and I'm sorry
for every time your food was cold...
983
01:18:22,497 --> 01:18:25,434
and that you had to wait two seconds
for a coffee filler...
984
01:18:25,501 --> 01:18:28,470
and I'm sorry for never spotting right
there at the table in the restaurant...
985
01:18:28,539 --> 01:18:32,601
the human being that had it in him
to do this thing for us.
986
01:18:34,146 --> 01:18:36,341
You know what?
I'm just gonna start from the beginning.
987
01:18:36,415 --> 01:18:38,781
"I have not been able...
988
01:18:38,851 --> 01:18:41,412
to express my gratefulness to you.
989
01:18:41,488 --> 01:18:43,479
Even as I look
at the word 'grateful' now...
990
01:18:43,558 --> 01:18:45,583
it doesn't begin to tell you
what I feel."
991
01:18:49,932 --> 01:18:54,767
That's nice of you.
Thank you.
992
01:18:56,941 --> 01:18:58,374
Thank you.
993
01:19:09,090 --> 01:19:11,148
Now I want you to do something for me.
994
01:19:19,737 --> 01:19:22,331
I'm sorry.
Didn't I say, "What?"
995
01:19:22,407 --> 01:19:25,001
I thought I said "What?"
996
01:19:27,813 --> 01:19:28,905
What?
997
01:19:28,982 --> 01:19:31,348
I want you to go on this trip.
998
01:19:32,320 --> 01:19:33,412
No, sir.
999
01:19:33,488 --> 01:19:35,479
I can't do this without you.
1000
01:19:35,556 --> 01:19:39,754
I'm afraid he might pull
the stiff"one eye" on me.
1001
01:19:39,828 --> 01:19:41,490
I need you to chaperone.
1002
01:19:41,564 --> 01:19:44,056
Separate everything but cars.
1003
01:19:44,134 --> 01:19:46,694
You said you like convertibles.
Now I'm on the hook.
1004
01:19:46,771 --> 01:19:49,262
I'm sorry. The stiff"one eye"?
1005
01:19:49,341 --> 01:19:51,367
- Two days.
- I can't. I work.
1006
01:19:51,444 --> 01:19:53,935
- You get off when you want to.
- My son.
1007
01:19:54,013 --> 01:19:55,674
Bettes said he's doin' fine.
1008
01:19:57,384 --> 01:20:00,013
- Melvin, I'd rather not.
- What's that got to do with it?
1009
01:20:00,088 --> 01:20:04,218
- I thought it was a strong point.
- Write a note, ain't she sweet.
1010
01:20:04,293 --> 01:20:06,695
I need a hand,
and where did she go?
1011
01:20:06,764 --> 01:20:09,630
Are you saying accepting your help
obligates me?
1012
01:20:11,569 --> 01:20:13,595
Is there any other way to see it?
1013
01:20:24,252 --> 01:20:26,982
Here's a little suitcase...
1014
01:20:27,056 --> 01:20:29,923
shocked that it's being used.
1015
01:20:38,837 --> 01:20:41,635
There's no way to pack
for this trip.
1016
01:21:05,404 --> 01:21:09,307
- You're still comin', aren't you?
- yes,
1017
01:21:10,545 --> 01:21:12,672
I would like to know
exactly where we are going.
1018
01:21:14,616 --> 01:21:19,054
just south of Baltimore, Maryland,
and I know what you're gonna say next.
1019
01:21:19,122 --> 01:21:22,387
I mean, I think I know,
1020
01:21:22,460 --> 01:21:24,792
I'm not sure...
1021
01:21:24,862 --> 01:21:27,490
but I think so,
1022
01:21:27,566 --> 01:21:29,864
There's no need for me to bring
anything dressy?
1023
01:21:31,971 --> 01:21:33,404
I didn't know...
1024
01:21:33,474 --> 01:21:35,998
if we were eating in any restaurants
that have dress codes.
1025
01:21:37,545 --> 01:21:41,003
Well, I don't...
1026
01:21:41,082 --> 01:21:43,210
I mean, maybe,
1027
01:21:43,286 --> 01:21:45,549
I mean, yes! Let's.
1028
01:21:47,392 --> 01:21:48,483
Gotcha.
1029
01:21:51,664 --> 01:21:55,657
- What did you think I was gonna ask?
- Whether crabs were in season now.
1030
01:21:56,736 --> 01:21:59,830
Okay, then. Good night.
1031
01:22:04,613 --> 01:22:07,548
Anything unusual in the dog's diet?
1032
01:22:10,020 --> 01:22:12,319
- Everybody gets their own cage?
- Certainly.
1033
01:22:12,390 --> 01:22:15,621
Put him in with that one, not that one.
Builds his confidence.
1034
01:22:17,095 --> 01:22:18,529
Lip kiss.
1035
01:22:22,402 --> 01:22:24,893
I love you.
I'll miss you.
1036
01:22:24,971 --> 01:22:28,100
Hey! Real sensitive!
1037
01:22:28,911 --> 01:22:31,937
- Bye.
- Call me when you get settled.
1038
01:22:40,825 --> 01:22:42,851
Don't worry, Mom!
Have a good time!
1039
01:22:42,928 --> 01:22:45,624
- Don't run.
- Have fun! Don't worry!
1040
01:22:45,698 --> 01:22:50,033
- Have fun, but don't run.
- Grandma will take care of me! Bye!
1041
01:22:54,443 --> 01:22:57,901
- I'm sorry I'm not taking you myself.
- So am I, Frank.
1042
01:22:57,981 --> 01:22:59,915
Give me a hug.
1043
01:23:01,886 --> 01:23:04,615
- Everything's gonna be okay, all right?
- Yeah.
1044
01:23:04,688 --> 01:23:06,282
Soak it up.
1045
01:23:08,026 --> 01:23:10,517
It's your last chance for a hug
for a few days.
1046
01:23:25,882 --> 01:23:27,817
Thank you for being on time.
1047
01:23:32,992 --> 01:23:35,221
Carol the waitress.
Simon the fag.
1048
01:23:38,766 --> 01:23:41,530
Hello.
Holy God! Who did that to you?
1049
01:23:44,541 --> 01:23:47,135
Um, I was attacked.
1050
01:23:47,210 --> 01:23:49,644
I walked in on some men robbing me...
1051
01:23:49,712 --> 01:23:52,705
and I was hospitalized.
1052
01:23:54,786 --> 01:23:58,018
- I almost died.
- Let's do the small talk in the car.
1053
01:23:58,089 --> 01:24:00,025
Let's go.
1054
01:24:02,229 --> 01:24:04,389
How are you, sir?
Oh, I was gonna do that for you.
1055
01:24:04,465 --> 01:24:06,592
It's all right.
Where should we sit?
1056
01:24:06,668 --> 01:24:09,934
I, uh... Well, there's
no place cards or anything.
1057
01:24:10,005 --> 01:24:14,442
You look like you need more room,
so I'll sit in the back.
1058
01:24:29,396 --> 01:24:32,729
Never a break. Never.
1059
01:24:32,801 --> 01:24:35,736
Thank you for the seat.
That was very thoughtful.
1060
01:24:36,672 --> 01:24:40,472
- You look like you're crowded in there.
- It's all right.
1061
01:24:43,381 --> 01:24:44,814
Thanks.
1062
01:24:53,894 --> 01:24:55,759
Thank you.
1063
01:24:57,332 --> 01:24:59,266
You're welcome.
1064
01:25:03,173 --> 01:25:06,267
I've got the whole trip programmed.
1065
01:25:10,783 --> 01:25:14,310
I'm just kidding.
I wanted to see what you'd do.
1066
01:25:16,022 --> 01:25:18,184
Seriously.
1067
01:25:18,259 --> 01:25:20,921
We got good stuff here.
1068
01:25:31,208 --> 01:25:36,476
When it's not always raining
There'll be days like this
1069
01:25:36,549 --> 01:25:39,279
- When there's no complaining
- I like this music.
1070
01:25:39,352 --> 01:25:41,513
There'll be days like this
1071
01:25:41,588 --> 01:25:44,148
I like this music.
1072
01:25:44,224 --> 01:25:46,920
Like the flick of a switch
1073
01:25:46,995 --> 01:25:49,520
Well, my mama told me
1074
01:25:49,598 --> 01:25:52,897
There'll be days like this
1075
01:25:52,970 --> 01:25:58,569
Well, I'm looking for my girl
I wonder where can she be
1076
01:25:58,644 --> 01:26:02,808
Simon, I'm sure they did something
really off for you to feel this way...
1077
01:26:02,881 --> 01:26:06,284
but when it comes to your parents
or your kid...
1078
01:26:06,353 --> 01:26:10,757
something will always be off for you
unless you set it straight.
1079
01:26:10,826 --> 01:26:15,594
And maybe this thing happened to you
just to give you a chance to do that.
1080
01:26:15,665 --> 01:26:18,600
Nonsense.
And you want to know why?
1081
01:26:18,669 --> 01:26:21,605
Anybody here who's interested in what
Melvin has to say, raise their hand.
1082
01:26:31,285 --> 01:26:34,151
Do you want to know what happened
with my parents?
1083
01:26:34,222 --> 01:26:35,952
Yes.
1084
01:26:37,027 --> 01:26:38,790
- When I was a kid...
- No, wait.
1085
01:26:38,862 --> 01:26:41,728
I'm gonna pull over,
give you my full attention.
1086
01:26:45,369 --> 01:26:50,535
Well, I always painted,
and my mother always encouraged it.
1087
01:26:50,609 --> 01:26:54,740
I mean, she was really
sort of fabulous about it, actually.
1088
01:26:54,815 --> 01:26:57,909
And she used to...
1089
01:26:57,985 --> 01:27:01,615
I was too young to think
that there was anything wrong with it.
1090
01:27:01,690 --> 01:27:06,924
She was very natural,
so she used to pose nude for me.
1091
01:27:08,399 --> 01:27:11,128
And I always thought,
or I guess I assumed...
1092
01:27:11,202 --> 01:27:13,261
that my father knew about it.
1093
01:27:13,338 --> 01:27:15,170
This stuff is pointless.
1094
01:27:15,241 --> 01:27:18,836
- Hey, let him finish...
- You like sad stories? Wanna hear mine?
1095
01:27:18,912 --> 01:27:20,072
Stop.
1096
01:27:23,251 --> 01:27:26,982
Go ahead, really.
Please don't let him stop you.
1097
01:27:28,924 --> 01:27:34,591
One day he walked in and found us,
and he started screaming.
1098
01:27:34,665 --> 01:27:37,430
My father didn't come out of his room
for 1 1 years.
1099
01:27:37,501 --> 01:27:40,528
He used to hit me on the hands
with a yardstick if I made a mistake...
1100
01:27:40,607 --> 01:27:42,471
playing the piano.
1101
01:27:46,615 --> 01:27:48,047
Go ahead, Simon.
1102
01:27:48,116 --> 01:27:51,644
So you said he came in your room
and he was yelling?
1103
01:27:51,720 --> 01:27:54,348
- Uh-huh.
- Please, come on.
1104
01:27:56,493 --> 01:27:59,462
- He was, um...
- Come on.
1105
01:27:59,530 --> 01:28:02,397
Yeah, I know. I was...
1106
01:28:02,468 --> 01:28:04,902
I remember I was defending
my mother...
1107
01:28:04,970 --> 01:28:07,598
and I was trying to, you know...
1108
01:28:07,673 --> 01:28:10,871
make peace in the lamest way.
1109
01:28:10,945 --> 01:28:13,470
I said...
1110
01:28:13,548 --> 01:28:16,039
"She's not naked. It's art."
1111
01:28:19,055 --> 01:28:20,750
He started hitting me...
1112
01:28:22,325 --> 01:28:26,126
and he beat me unconscious.
1113
01:28:26,198 --> 01:28:29,497
And he talked to me
less and less after that.
1114
01:28:29,568 --> 01:28:32,731
I mean, he knew what I was
before I did.
1115
01:28:32,805 --> 01:28:36,366
And the morning
that I left for college...
1116
01:28:36,443 --> 01:28:38,378
he walked into my room...
1117
01:28:38,445 --> 01:28:41,415
and he held out his hand...
1118
01:28:41,484 --> 01:28:44,248
and it was filled with money.
1119
01:28:45,489 --> 01:28:49,859
A big, sweaty wad of money.
1120
01:28:51,864 --> 01:28:55,698
And he said, "I don't want you
to ever come back."
1121
01:28:57,205 --> 01:29:01,300
And I just grabbed him
and I hugged him...
1122
01:29:01,374 --> 01:29:03,970
and he turned and walked out.
1123
01:29:16,293 --> 01:29:19,627
We all have these terrible stories
to get over, and you...
1124
01:29:19,700 --> 01:29:21,223
That's not true.
1125
01:29:21,300 --> 01:29:24,098
Some of us have great stories,
pretty stories...
1126
01:29:24,171 --> 01:29:26,298
that take place at lakes...
1127
01:29:26,373 --> 01:29:30,276
with boats and friends
and noodle salad.
1128
01:29:30,346 --> 01:29:32,280
just no one in this car.
1129
01:29:32,348 --> 01:29:33,975
But a lot of people...
1130
01:29:34,050 --> 01:29:37,919
that's their story:
good times, noodle salad.
1131
01:29:37,989 --> 01:29:42,016
What makes it so hard
is not that you had it bad...
1132
01:29:42,094 --> 01:29:45,793
but that you're that pissed
that so many others had it good.
1133
01:29:45,866 --> 01:29:50,166
- No! I don't think so.
- Not it at all, really.
1134
01:29:51,706 --> 01:29:53,138
Not it at all, huh?
1135
01:29:57,113 --> 01:30:00,914
Let's go to the hotel.
1136
01:30:00,985 --> 01:30:03,647
Tomorrow you'll see if you can get
another big wad...
1137
01:30:03,721 --> 01:30:05,985
of sweaty money out of his hand.
1138
01:30:15,337 --> 01:30:17,861
Can I ask you a personal question?
1139
01:30:20,842 --> 01:30:22,401
Sure.
1140
01:30:23,814 --> 01:30:25,748
You ever get an erection
over a woman?
1141
01:30:29,454 --> 01:30:32,912
I mean, wouldn't your life
be easier if you weren't...
1142
01:30:32,992 --> 01:30:35,084
You consider your life easy?
1143
01:30:37,129 --> 01:30:40,065
All right.
I give you that one.
1144
01:30:43,771 --> 01:30:45,205
Nice packin'.
1145
01:30:55,120 --> 01:30:57,280
- Hey, Spence.
- Hi, Mom,
1146
01:30:58,091 --> 01:31:00,856
- Wait till you hear,
- Why are you out of breath?
1147
01:31:00,928 --> 01:31:03,988
Mom, I ran over a guy
and scored a goal,
1148
01:31:04,064 --> 01:31:08,057
- You did?
- yeah, He was big, Charlie, you know,
1149
01:31:08,136 --> 01:31:10,503
That's great!
1150
01:31:10,574 --> 01:31:13,542
- yep, Amazing,
- Oh, my God, right?
1151
01:31:13,610 --> 01:31:16,306
Mom, we're playing again,
Gotta go, Bye,
1152
01:31:16,381 --> 01:31:18,440
Wait.Just tell me...
1153
01:31:20,119 --> 01:31:24,489
- He scored a goal,
- Mom, I don't believe it.
1154
01:31:24,557 --> 01:31:26,718
- Oh, you would've died.
- Oh, my God,!
1155
01:31:28,561 --> 01:31:33,500
My son was outside playing soccer.
Come on.
1156
01:31:33,568 --> 01:31:36,731
Take me out for a good time.
Take me out dancing.
1157
01:31:36,806 --> 01:31:37,932
Dancing?
1158
01:31:39,042 --> 01:31:41,670
I can't. I'm exhausted.
1159
01:31:41,745 --> 01:31:44,578
Oh, come on. Please, come on.
1160
01:31:47,085 --> 01:31:48,576
All right.
1161
01:31:48,654 --> 01:31:50,815
You're right.
1162
01:31:50,891 --> 01:31:55,829
- Are you sad or something?
- No, I'm nervous.
1163
01:31:55,898 --> 01:31:59,766
It would be very rough, Carol,
if you weren't along.
1164
01:31:59,835 --> 01:32:01,598
What a nice compliment.
1165
01:32:14,888 --> 01:32:16,047
I'm happy.
1166
01:32:17,724 --> 01:32:19,783
And you're my date.
1167
01:32:21,530 --> 01:32:23,053
Let's get dressed.
1168
01:32:32,343 --> 01:32:34,777
- I'm gonna jump in the shower.
- Okay.
1169
01:32:34,847 --> 01:32:37,338
- I'll be right with you.
- Okay.
1170
01:33:15,265 --> 01:33:18,063
- All set?
- Yeah.
1171
01:33:22,140 --> 01:33:24,700
- Do you sell hard-shell crabs?
- Yes.
1172
01:33:24,776 --> 01:33:27,574
- Do they sell hard-shells?
- Yes.
1173
01:33:36,491 --> 01:33:39,187
- Do they sell hard-shells?
- Yes.
1174
01:33:40,564 --> 01:33:42,554
Thank you.
1175
01:33:42,632 --> 01:33:44,293
Good evening.
1176
01:33:44,367 --> 01:33:47,531
- Hi. You have hard-shells, right?
- Stop asking everyone.
1177
01:33:47,606 --> 01:33:50,938
just him. Okay, you can answer.
We worked it out.
1178
01:33:51,009 --> 01:33:52,500
Yes, we do.
1179
01:33:52,545 --> 01:33:55,571
Oh, and I can give you
a tie and jacket.
1180
01:33:55,649 --> 01:33:58,618
- What?
- They require a tie and jacket.
1181
01:33:58,687 --> 01:34:00,119
We have some available.
1182
01:34:14,105 --> 01:34:16,040
No, I'm not putting that on.
1183
01:34:17,043 --> 01:34:21,173
I'm also not going to let you inject me
with the plague, either.
1184
01:34:21,248 --> 01:34:23,547
It's such a nice place.
1185
01:34:23,619 --> 01:34:26,110
You probably have these dry cleaned
all the time, don't you?
1186
01:34:26,188 --> 01:34:28,019
Actually, I don't think so.
1187
01:34:36,133 --> 01:34:40,127
Well, you just wait here.
1188
01:34:41,574 --> 01:34:43,007
Excuse me.
1189
01:34:54,992 --> 01:34:56,926
Good evening.
1190
01:34:58,863 --> 01:35:01,855
- I need a coat and tie.
- Well, come on in.
1191
01:35:05,938 --> 01:35:09,101
- Uh, that one.
- This one?
1192
01:35:09,176 --> 01:35:11,906
That one, yeah.
And this tie.
1193
01:35:21,258 --> 01:35:22,920
Excuse me.
1194
01:35:26,865 --> 01:35:30,767
She's here.
We saved a table for you.
1195
01:35:30,837 --> 01:35:34,501
- Thanks.
- Should I get her for you?
1196
01:35:34,575 --> 01:35:37,806
No, that's all right.
I'll just watch.
1197
01:35:43,519 --> 01:35:47,421
- Can I buy you another drink?
- This is plenty. No, thank you.
1198
01:36:31,581 --> 01:36:32,878
Oh. Wait.
1199
01:37:03,822 --> 01:37:06,382
You look so se...
1200
01:37:08,394 --> 01:37:10,885
You look, uh, great.
1201
01:37:13,266 --> 01:37:14,756
You look great.
1202
01:37:25,216 --> 01:37:26,706
You want to dance?
1203
01:37:28,353 --> 01:37:31,653
Well, I've been thinking about that
since you brought it up before.
1204
01:37:31,724 --> 01:37:33,782
- And?
- No.
1205
01:37:36,096 --> 01:37:38,588
I don't get this place.
1206
01:37:39,868 --> 01:37:43,566
They make me buy a new outfit
and let you in in a housedress.
1207
01:37:44,540 --> 01:37:46,201
I don't get it.
1208
01:37:47,277 --> 01:37:49,801
What? No. Wait. Why?
1209
01:37:49,880 --> 01:37:52,941
Where are you goin'? Why?
1210
01:37:55,988 --> 01:37:59,686
I didn't mean it that way.
You ought to sit down.
1211
01:37:59,759 --> 01:38:02,957
You can still give me the dirty look.
just sit down and give it to me.
1212
01:38:03,030 --> 01:38:05,259
Pay me a compliment, Melvin.
1213
01:38:05,332 --> 01:38:08,426
I need one. Quick.
1214
01:38:08,503 --> 01:38:11,940
You have no idea how much
what you just said hurt my feelings.
1215
01:38:12,009 --> 01:38:15,341
The mono-minute someone gets
that they need you...
1216
01:38:15,412 --> 01:38:17,573
they threaten to walk out.
1217
01:38:17,650 --> 01:38:20,743
A compliment is something nice
about somebody else.
1218
01:38:22,388 --> 01:38:26,119
- Now or never.
- Okay.
1219
01:38:35,338 --> 01:38:36,771
And mean it.
1220
01:38:48,621 --> 01:38:50,055
Can we order first?
1221
01:38:57,967 --> 01:39:00,491
Two hard-shell crab dinners!
1222
01:39:00,569 --> 01:39:02,298
Pitcher of ice-cold beer!
1223
01:39:02,372 --> 01:39:04,203
Baked or fries?
1224
01:39:04,275 --> 01:39:05,708
Fries.
1225
01:39:10,082 --> 01:39:12,381
One baked, one fried.
1226
01:39:12,452 --> 01:39:15,147
I'll tell your waiter.
1227
01:39:15,221 --> 01:39:17,052
My waiter.
1228
01:39:17,124 --> 01:39:22,688
Okay, now, I got a real great
compliment for you...
1229
01:39:22,764 --> 01:39:24,891
and it's true.
1230
01:39:24,966 --> 01:39:27,094
I'm so afraid you're about
to say something awful.
1231
01:39:28,172 --> 01:39:30,732
Don't be pessimistic.
It's not your style.
1232
01:39:31,976 --> 01:39:34,500
Okay, here I go.
1233
01:39:35,948 --> 01:39:38,109
Clearly a mistake.
1234
01:39:39,853 --> 01:39:44,223
I've got this, what, ailment?
1235
01:39:48,296 --> 01:39:51,824
My doctor, a shrink that
I used to go to all the time...
1236
01:39:51,902 --> 01:39:54,666
says that in 50 or 60 percent
of the cases...
1237
01:39:54,738 --> 01:39:57,138
a pill really helps.
1238
01:39:58,209 --> 01:39:59,643
I hate pills.
1239
01:39:59,711 --> 01:40:01,975
Very dangerous thing, pills.
1240
01:40:02,048 --> 01:40:06,851
I'm using the word "hate" here
about pills.
1241
01:40:06,921 --> 01:40:09,889
My compliment is, that night...
1242
01:40:09,957 --> 01:40:13,415
when you came over and told me
that you would never...
1243
01:40:15,031 --> 01:40:19,263
All right, well, you were there.
You know what you said.
1244
01:40:19,336 --> 01:40:21,896
Well, my compliment to you is...
1245
01:40:23,209 --> 01:40:27,771
the next morning
I started taking the pills.
1246
01:40:31,452 --> 01:40:34,114
I don't quite get
how that's a compliment for me.
1247
01:40:39,796 --> 01:40:42,356
You make me want to be a better man.
1248
01:40:55,249 --> 01:40:58,309
That's maybe the best compliment
of my life.
1249
01:41:03,526 --> 01:41:05,551
Well, maybe I overshot a little.
1250
01:41:05,628 --> 01:41:08,563
I was aiming at just enough
to keep you from walking out.
1251
01:41:21,048 --> 01:41:22,982
How's it goin' with those pills?
1252
01:41:24,519 --> 01:41:27,182
Good, I hope, I hope...
1253
01:41:32,830 --> 01:41:34,263
It's little by little.
1254
01:41:37,536 --> 01:41:40,472
It's exhausting talking like this.
1255
01:42:01,098 --> 01:42:04,431
Do you ever let a romantic moment make
you do something you know is stupid?
1256
01:42:05,972 --> 01:42:07,064
Never.
1257
01:42:08,575 --> 01:42:11,203
Here's the trouble with "never."
1258
01:42:33,440 --> 01:42:36,706
- You don't owe me that.
- That wasn't payment.
1259
01:42:39,147 --> 01:42:42,082
When you first came in to breakfast,
when I first saw you...
1260
01:42:42,150 --> 01:42:43,641
I thought you were handsome.
1261
01:42:45,756 --> 01:42:47,690
Then, of course, you spoke.
1262
01:42:50,930 --> 01:42:54,262
So now that your...
1263
01:42:54,333 --> 01:42:56,597
soft little underbelly
is all exposed...
1264
01:42:56,670 --> 01:42:59,764
tell me, why did you
bring me here?
1265
01:43:06,249 --> 01:43:07,682
It's...
1266
01:43:11,621 --> 01:43:13,555
a personal question.
1267
01:43:13,624 --> 01:43:17,026
- Tell me, even if you're scared.
- Scared?
1268
01:43:17,095 --> 01:43:19,393
Tell me why you wanted me here.
1269
01:43:21,367 --> 01:43:22,892
It's okay.
1270
01:43:22,970 --> 01:43:25,905
If you ask me, I'll say yes.
1271
01:43:27,207 --> 01:43:29,699
Well, I...
1272
01:43:29,745 --> 01:43:33,512
I don't know.
1273
01:43:33,582 --> 01:43:36,278
There's a lot of reasons.
1274
01:43:36,353 --> 01:43:39,755
I thought... one thought...
maybe if you had sex with Simon...
1275
01:43:39,824 --> 01:43:41,485
What?
1276
01:43:43,662 --> 01:43:46,325
Well, that's just one idea.
1277
01:43:46,399 --> 01:43:48,264
That's why you brought me?
1278
01:43:48,336 --> 01:43:51,133
Like I'm a what...
1279
01:43:51,205 --> 01:43:53,902
and I owe you what?
1280
01:43:53,976 --> 01:43:56,409
I don't know why I brought you.
1281
01:43:56,479 --> 01:44:01,042
That was just one thought that I had.
It came out first. That's all it was.
1282
01:44:01,118 --> 01:44:03,450
I thought, you kiss him, me.
1283
01:44:03,521 --> 01:44:06,456
When you two seemed to hit it off...
1284
01:44:06,525 --> 01:44:08,721
No, wait. That's... I didn't mean...
1285
01:44:08,795 --> 01:44:11,058
Forget what I said about Simon.
1286
01:44:11,131 --> 01:44:14,067
- I'll never forget you said it.
- It's a mistake.
1287
01:44:15,803 --> 01:44:17,430
It was a mistake.
1288
01:44:23,913 --> 01:44:26,245
- Hello, this is Fred Bishop,
-And Betty,
1289
01:44:26,317 --> 01:44:28,581
We're sorry to be unable
to take your call right now,
1290
01:44:28,653 --> 01:44:31,019
Please leave a message
with all the pertinent information,
1291
01:44:31,089 --> 01:44:32,853
-Say good-bye,
- Good-bye,
1292
01:44:32,925 --> 01:44:34,654
Thank you,
1293
01:44:34,728 --> 01:44:36,662
It's Simon.
1294
01:44:38,232 --> 01:44:40,167
I'm in town.
1295
01:44:45,307 --> 01:44:48,436
Folks, you haven't been out later
that 1 0:00 in your entire lives.
1296
01:44:48,512 --> 01:44:50,913
Please pick up the phone.
1297
01:44:53,418 --> 01:44:54,851
Really.
1298
01:44:59,692 --> 01:45:01,717
I'll try you in the morning.
1299
01:45:01,795 --> 01:45:04,094
I need to see you...
1300
01:45:04,165 --> 01:45:07,430
or at least get you
to answer the phone.
1301
01:45:16,014 --> 01:45:18,881
How are you?
1302
01:45:18,951 --> 01:45:21,282
- Is this gonna be your room?
- Our room.
1303
01:45:21,353 --> 01:45:24,447
I don't wanna see him,
and he's not gonna knock on your door.
1304
01:45:24,523 --> 01:45:25,615
What happened?
1305
01:45:26,827 --> 01:45:28,762
Don't ask.
1306
01:45:31,332 --> 01:45:34,268
- Can you not be so violent?
- I don't think so.
1307
01:45:34,337 --> 01:45:36,635
- Do you need help...
- No!
1308
01:45:38,876 --> 01:45:42,142
I'm taking a big bath
and ordering a big meal.
1309
01:45:42,214 --> 01:45:43,407
I'm sorry.
Are you okay?
1310
01:45:45,785 --> 01:45:49,152
I'm tired of my own complaints.
I gotta get some new thoughts.
1311
01:45:49,222 --> 01:45:50,849
What are you thinking about?
1312
01:45:52,392 --> 01:45:53,757
How to die, mostly.
1313
01:45:55,830 --> 01:45:59,063
Can you believe, in our little mix,
you're the good roommate?
1314
01:46:12,718 --> 01:46:15,210
- Good night.
- Good night.
1315
01:46:58,009 --> 01:46:59,943
Hold it.
1316
01:47:19,937 --> 01:47:23,030
- I have to draw you.
- Huh?
1317
01:47:24,877 --> 01:47:26,674
I have to draw you.
1318
01:47:28,848 --> 01:47:31,443
Absolutely not. I'm a lot
more shy than people think.
1319
01:47:31,518 --> 01:47:33,543
- I give off the wrong impression.
- I have to.
1320
01:47:33,622 --> 01:47:35,487
I haven't sketched anything
in weeks.
1321
01:47:35,558 --> 01:47:38,322
Stop staring.
Do a vase.
1322
01:47:39,629 --> 01:47:40,721
But you're beautiful.
1323
01:47:40,797 --> 01:47:43,630
Your skin, your long neck...
1324
01:47:45,068 --> 01:47:47,799
the back, the line of you.
1325
01:47:49,943 --> 01:47:52,809
You're why cavemen
chiseled on walls.
1326
01:47:56,417 --> 01:47:57,907
All right. Cut me a break.
1327
01:48:21,481 --> 01:48:23,506
The next thing I know she's...
1328
01:48:23,584 --> 01:48:26,748
sitting right there next to me.
1329
01:48:26,822 --> 01:48:29,484
Well, it's not right
to go into details.
1330
01:48:29,559 --> 01:48:32,119
I got nervous.
1331
01:48:32,195 --> 01:48:34,858
I screwed up.
I said the wrong thing.
1332
01:48:38,470 --> 01:48:40,495
Where if I hadn't...
1333
01:48:40,572 --> 01:48:44,009
I could be in bed right now
with a woman...
1334
01:48:44,078 --> 01:48:48,845
who if you make her laugh,
you got a life.
1335
01:48:51,387 --> 01:48:54,288
Instead, I'm here with you.
1336
01:48:54,357 --> 01:48:57,986
No offense, but a moron
pushing the last legal drug.
1337
01:49:02,935 --> 01:49:04,870
jameson, soda back.
1338
01:49:07,407 --> 01:49:09,602
I'm sorry.
I don't care how you put this.
1339
01:49:09,676 --> 01:49:13,738
- We're being naughty here, pal.
- No.
1340
01:49:13,816 --> 01:49:17,013
This is great.
This is so great.
1341
01:49:17,086 --> 01:49:20,214
I swear to God,
my hand won't even keep up.
1342
01:49:20,289 --> 01:49:22,554
- Hold it.
- I'm just turning.
1343
01:49:22,626 --> 01:49:25,424
- Then hold that. Hold any of them.
- Okay. This?
1344
01:49:25,497 --> 01:49:29,264
It doesn't matter.
My hand's not even bothering me.
1345
01:49:29,335 --> 01:49:32,327
I can't... I just...
1346
01:49:32,405 --> 01:49:35,431
I can't get the angle
with this cast.
1347
01:49:39,681 --> 01:49:41,615
Oh, careful.
1348
01:49:53,166 --> 01:49:55,794
Coming in. It's late.
1349
01:50:02,377 --> 01:50:04,039
Did you have sex with her?
1350
01:50:04,947 --> 01:50:06,914
You're sure you
don't want your shampoos?
1351
01:50:12,023 --> 01:50:14,514
Sorry.
1352
01:50:14,592 --> 01:50:17,721
I didn't know
she was still here.
1353
01:50:17,796 --> 01:50:20,822
- Did you have sex with her?
- To hell with sex.
1354
01:50:20,900 --> 01:50:23,392
It was better than sex.
We held each other.
1355
01:50:24,905 --> 01:50:28,363
What I need
he gave me great.
1356
01:50:28,443 --> 01:50:31,436
I'll get dressed in a hurry.
1357
01:50:36,353 --> 01:50:38,287
I just love her.
1358
01:50:44,430 --> 01:50:46,365
How are you doin'?
1359
01:51:02,254 --> 01:51:04,745
- Hello?
- Mom? Hi.
1360
01:51:04,789 --> 01:51:08,349
Hello, Simon, you were right,
We were home last night,
1361
01:51:08,427 --> 01:51:10,452
Do you have to whisper?
I can barely hear you.
1362
01:51:10,530 --> 01:51:13,225
- I'm not a screamer,
- No, no.
1363
01:51:13,300 --> 01:51:15,996
It was the luckiest thing
you didn't answer last night.
1364
01:51:16,070 --> 01:51:18,198
- your father hasn't been feeling well,
- I can't hear you.
1365
01:51:18,274 --> 01:51:21,175
- It's too late to start, Hold on,
- Hold for what?
1366
01:51:21,243 --> 01:51:23,609
What are you gonna do?
Where are you going?
1367
01:51:23,680 --> 01:51:26,582
I get why you're angry with me,
but it's no snap to...
1368
01:51:26,651 --> 01:51:29,642
- He's talking to his parents.
- Then you listen to me.
1369
01:51:29,721 --> 01:51:32,849
Truly no grudges, okay?
Truly.
1370
01:51:32,926 --> 01:51:37,192
It was odd that you didn't come see me
when you heard I was hurt, but...
1371
01:51:37,264 --> 01:51:40,700
- We almost did,
- I don't even want to talk about it.
1372
01:51:40,769 --> 01:51:43,829
The important thing is
that your son is happy.
1373
01:51:43,906 --> 01:51:46,999
- you do sound different,
- Yes, I'm working again.
1374
01:51:47,076 --> 01:51:50,377
- Good, About money...
- I don't need anything.
1375
01:51:50,447 --> 01:51:52,938
I'll drop you a line
from wherever I land.
1376
01:51:53,017 --> 01:51:56,043
Then it's up to you to make
the next move, and I hope you do.
1377
01:51:56,121 --> 01:51:58,147
He's gonna want to stay.
1378
01:51:58,224 --> 01:52:01,853
They'll want to take a ride
to the lake or whatever.
1379
01:52:01,929 --> 01:52:04,956
- Okay. Bye-bye.
- Bye, dear,
1380
01:52:05,033 --> 01:52:08,059
- He's gonna feel stirred up.
- Bye, Mom.
1381
01:52:08,136 --> 01:52:10,467
We'll probably have
a good five-hour drive.
1382
01:52:10,539 --> 01:52:13,236
- It'll give us a chance to relax...
- So?
1383
01:52:13,310 --> 01:52:15,801
- and be together alone.
- I'm coming with you.
1384
01:52:16,714 --> 01:52:19,707
- What about your parents?
- No, I'll take care of myself.
1385
01:52:19,785 --> 01:52:23,551
What are you talking about?
You got real problems.
1386
01:52:24,491 --> 01:52:27,824
I know. I'm a little bit nervous.
1387
01:52:27,895 --> 01:52:31,729
Suddenly everything
seems so easy.
1388
01:52:31,799 --> 01:52:34,927
Carol, a load has been lifted.
1389
01:52:37,607 --> 01:52:40,838
- One night with me.
- You think you're kidding.
1390
01:52:42,513 --> 01:52:46,746
- Ah, geez. No choice.
- I got a gift for you.
1391
01:52:46,818 --> 01:52:50,516
Nothing like no choice
to make you feel at home.
1392
01:52:50,591 --> 01:52:52,787
Let me see.
1393
01:52:52,861 --> 01:52:55,294
Ah. Gorgeous.
1394
01:52:55,363 --> 01:53:00,267
Do it then, and pick up the dog.
I can't believe you let it stay there.
1395
01:53:00,337 --> 01:53:01,769
Good-bye.
1396
01:53:03,340 --> 01:53:05,603
Your luck's running.
1397
01:53:05,675 --> 01:53:09,272
They sublet your place.
You're homeless.
1398
01:53:11,283 --> 01:53:14,651
Frank's got a line on another place
you can use for now.
1399
01:53:14,722 --> 01:53:18,249
- Another place where?
- Does it matter?
1400
01:53:22,899 --> 01:53:25,059
It doesn't.
1401
01:53:25,969 --> 01:53:28,334
I'm fine. Like the hat?
1402
01:53:30,308 --> 01:53:31,969
I'm sorry.
1403
01:53:55,474 --> 01:53:59,001
I love you
1404
01:54:01,748 --> 01:54:04,308
For sentimental reasons
1405
01:54:04,384 --> 01:54:06,944
I don't want to hear
that music right now.
1406
01:54:07,020 --> 01:54:10,012
- You said you liked it.
- I don't.
1407
01:54:12,428 --> 01:54:15,830
- This one has a meaning.
- It's your call...
1408
01:54:15,898 --> 01:54:18,800
but I don't want to hear it,
if that means anything.
1409
01:54:38,561 --> 01:54:40,893
Yes, sir. All right.
1410
01:54:40,964 --> 01:54:45,230
Here's the keys
to my apartment.
1411
01:54:45,303 --> 01:54:49,673
You go up there and wait.
I'm gonna take Carol home.
1412
01:54:50,609 --> 01:54:53,100
- I'll take a bus.
- No, I'll take you.
1413
01:54:59,721 --> 01:55:02,349
Can you come here?
1414
01:55:02,424 --> 01:55:05,360
- I don't care what you did for me.
- What's wrong?
1415
01:55:06,663 --> 01:55:09,154
I don't think
I want to know you anymore.
1416
01:55:09,233 --> 01:55:11,929
All you do is make me
feel bad about myself.
1417
01:55:15,508 --> 01:55:17,442
You have my number.
1418
01:55:19,947 --> 01:55:22,040
Let him take you home.
1419
01:55:22,116 --> 01:55:24,051
I don't want to.
1420
01:55:25,154 --> 01:55:28,352
- I love you.
- Love you too.
1421
01:55:38,203 --> 01:55:40,137
Don't say anything.
1422
01:55:43,110 --> 01:55:46,910
I gotta get ahold of Frank,
see where I'm hanging my hat.
1423
01:55:46,982 --> 01:55:49,313
Well...
1424
01:55:49,384 --> 01:55:52,149
I think you're gonna
have to camp it here.
1425
01:55:52,221 --> 01:55:55,282
- What are you talking about?
- Oh, look! There's Verdell!
1426
01:55:55,359 --> 01:55:56,689
Look at you!
1427
01:55:56,760 --> 01:55:58,819
- Come here.
- Look at you.
1428
01:56:04,870 --> 01:56:07,431
Mommy and Daddy are home.
1429
01:56:09,910 --> 01:56:12,936
Sorry.
You're just fun to mess with.
1430
01:56:15,417 --> 01:56:20,548
They rented your place furnished.
jackie brought your personal things.
1431
01:56:20,623 --> 01:56:24,060
They were gonna set you up in here.
It's an extra room.
1432
01:56:24,129 --> 01:56:26,063
I never use it.
1433
01:56:26,131 --> 01:56:29,157
It's got good light.
No other choice, really.
1434
01:56:29,235 --> 01:56:31,169
I'm coming.
1435
01:56:33,373 --> 01:56:37,868
It's nice.
1436
01:56:37,946 --> 01:56:40,039
It looks good.
1437
01:56:41,417 --> 01:56:44,352
They got your music...
1438
01:56:44,421 --> 01:56:46,982
paintings, paints.
1439
01:56:47,058 --> 01:56:49,253
Have to say
they did a good job.
1440
01:56:52,564 --> 01:56:55,159
Well, it's gonna be okay, huh?
1441
01:56:55,234 --> 01:56:58,225
- Cozy, huh?
- Yeah.
1442
01:57:03,946 --> 01:57:05,037
Thank you.
1443
01:57:07,282 --> 01:57:08,773
You overwhelm me.
1444
01:57:15,860 --> 01:57:17,259
I love you.
1445
01:57:23,838 --> 01:57:26,272
I tell you, buddy.
1446
01:57:26,341 --> 01:57:29,777
I'd be the luckiest guy alive
if that did it for me.
1447
01:57:42,661 --> 01:57:44,891
Make yourself at home.
1448
01:57:47,133 --> 01:57:50,501
Anything else in the bag?
1449
01:57:50,571 --> 01:57:54,200
- I played soccer while you were away.
- Yeah, I know.
1450
01:57:54,276 --> 01:57:57,735
I love my cookbook.
1451
01:57:57,814 --> 01:58:01,181
It's great. It's got all
these wonderful recipes in here.
1452
01:58:01,252 --> 01:58:04,780
It says something for shark.
I never fixed shark before.
1453
01:58:04,856 --> 01:58:08,314
"Shark With A Bite."
Would you like that, Spencer?
1454
01:58:08,393 --> 01:58:11,420
There's some cookies here
called "Wasps' Nest."
1455
01:58:14,736 --> 01:58:18,263
Where is my big, hairy boy?
1456
01:58:18,340 --> 01:58:20,832
Where is he?
1457
01:58:20,911 --> 01:58:24,312
Where is my beautiful boy?
Sweetheart.
1458
01:58:25,682 --> 01:58:27,947
Oh, you're in bed.
1459
01:58:28,019 --> 01:58:29,782
Oh, no.
1460
01:58:30,788 --> 01:58:32,449
Yeah.
1461
01:58:34,427 --> 01:58:38,727
I just didn't think Verdell
should get too comfortable...
1462
01:58:38,799 --> 01:58:40,734
- sleeping in here.
- Look.
1463
01:58:40,801 --> 01:58:43,362
- It's not gonna...
- The dog's already comfortable.
1464
01:58:47,310 --> 01:58:48,640
Is this okay?
1465
01:58:53,451 --> 01:58:55,248
It's me. Hi!
1466
01:58:55,320 --> 01:58:57,083
Yes.
1467
01:58:57,155 --> 01:59:00,887
He took me in. Yes.
It's Carol for you.
1468
01:59:00,961 --> 01:59:04,158
I practically fainted
when I walked in.
1469
01:59:04,232 --> 01:59:06,326
- Take the dog.
- I gotta go.
1470
01:59:06,401 --> 01:59:10,497
-Just take the dog.
- Oh, come here.
1471
01:59:12,174 --> 01:59:14,302
Come on. Move faster.
1472
01:59:14,379 --> 01:59:18,405
- Don't limp. Move fast.
- Good luck.
1473
01:59:32,401 --> 01:59:35,494
- Yeah.
- How are you doing?
1474
01:59:35,572 --> 01:59:40,134
- Not so hot.
- Why? What's wrong?
1475
01:59:40,211 --> 01:59:43,373
I don't know whether I'm
being sensible or hard on you.
1476
01:59:43,447 --> 01:59:45,541
Maybe both, Maybe,
1477
01:59:45,618 --> 01:59:49,748
See, right there, I don't know
whether you're being cute or crazy.
1478
01:59:49,822 --> 01:59:52,951
- Cute.
- Don't answer everything I say.
1479
01:59:53,027 --> 01:59:56,485
just listen to me, okay?
Listen to me.
1480
01:59:57,967 --> 02:00:02,233
It's really something
that you're looking after Simon.
1481
02:00:02,305 --> 02:00:05,366
And what I said on the street...
1482
02:00:05,442 --> 02:00:07,843
that was a bad thing to say.
1483
02:00:07,913 --> 02:00:12,248
It made me sick to my stomach.
It was a bad thing to say.
1484
02:00:14,788 --> 02:00:19,521
I'd be lying if I didn't say
I enjoy your company.
1485
02:00:21,096 --> 02:00:24,328
But the truth is,
you do bother me enormously.
1486
02:00:24,400 --> 02:00:26,995
And I know that it...
1487
02:00:27,071 --> 02:00:29,800
I think that it's better for me
to not have contact with you...
1488
02:00:29,872 --> 02:00:31,534
because you're not ready...
1489
02:00:31,611 --> 02:00:33,840
and you're a pretty old guy
to not be ready...
1490
02:00:33,913 --> 02:00:36,540
and I'm too old to ignore that.
1491
02:00:36,616 --> 02:00:39,881
But there were
extraordinary kindnesses...
1492
02:00:39,953 --> 02:00:41,887
that did take place.
1493
02:00:49,865 --> 02:00:51,492
Anyway, thanks for the trip.
1494
02:00:53,970 --> 02:00:56,496
Good night.
1495
02:00:56,575 --> 02:00:58,338
Okay if I say something now?
1496
02:01:03,484 --> 02:01:04,576
Go ahead.
1497
02:01:07,188 --> 02:01:09,315
I should have danced with you.
1498
02:01:14,330 --> 02:01:16,264
Good night.
1499
02:01:37,393 --> 02:01:41,262
- Are you gonna talk to me or not?
- I'm coming.
1500
02:01:52,512 --> 02:01:55,879
- What did she say?
- That I'm a great guy.
1501
02:01:55,949 --> 02:01:57,644
Extraordinary.
1502
02:01:57,719 --> 02:02:01,086
And she doesn't want
contact with me.
1503
02:02:03,092 --> 02:02:05,027
I'm dying here.
1504
02:02:07,264 --> 02:02:09,528
Because...
1505
02:02:09,600 --> 02:02:11,692
you love her.
1506
02:02:13,371 --> 02:02:16,738
And you people are supposed
to be sensitive and sharp?
1507
02:02:16,809 --> 02:02:19,778
Then you tell me why.
You're the one who's "dying here."
1508
02:02:21,215 --> 02:02:22,307
I don't know.
1509
02:02:22,383 --> 02:02:25,147
- Let me sleep on it.
- Oh, come on.
1510
02:02:25,220 --> 02:02:28,588
- I'll figure it out.
- Oh, please.
1511
02:02:30,761 --> 02:02:33,389
I'm stuck.
1512
02:02:33,463 --> 02:02:36,763
I can't get back
to my old life.
1513
02:02:39,004 --> 02:02:41,199
She's evicted me from my life.
1514
02:02:41,274 --> 02:02:43,208
Did you really like it that much?
1515
02:02:43,276 --> 02:02:45,939
Well, it's better than this.
1516
02:02:46,013 --> 02:02:48,846
Look, you,
I'm very intelligent.
1517
02:02:48,917 --> 02:02:51,887
If you're gonna give me hope,
you gotta do better than you're doing.
1518
02:02:51,954 --> 02:02:55,981
If you can't be at least mildly
interesting, then shut the hell up.
1519
02:02:56,058 --> 02:03:00,190
I'm drowning here,
and you're describing the water!
1520
02:03:00,266 --> 02:03:01,789
Picking on me won't help.
1521
02:03:04,403 --> 02:03:06,701
If that's true,
I'm really in trouble.
1522
02:03:10,077 --> 02:03:12,671
Melvin, do you know
where you're lucky?
1523
02:03:17,220 --> 02:03:18,847
You know who you want.
1524
02:03:21,224 --> 02:03:24,251
I would take your seat
any day.
1525
02:03:24,329 --> 02:03:26,490
So do something about it.
1526
02:03:26,565 --> 02:03:29,227
Go over there now, tonight.
Don't sleep on it.
1527
02:03:29,302 --> 02:03:32,795
It's not always good
to let things calm down.
1528
02:03:32,873 --> 02:03:35,774
You can do this, Melvin.
You can do this.
1529
02:03:35,844 --> 02:03:39,246
Pull the stops.
Tell her how you feel.
1530
02:03:39,315 --> 02:03:43,081
- You can do this.
- Hey, I'm charged here.
1531
02:03:43,152 --> 02:03:46,520
- Yes, you are.
- She might kill me if I go over.
1532
02:03:46,591 --> 02:03:49,492
Then get in your jammies
and I'll read you a story.
1533
02:03:49,561 --> 02:03:51,619
I really think
you have a chance here.
1534
02:03:51,697 --> 02:03:55,567
The best thing you have going for you
is a willingness to humiliate yourself.
1535
02:03:55,635 --> 02:03:59,037
So go over there, do this.
Catch her off guard.
1536
02:04:04,646 --> 02:04:06,581
- Okay.
- Okay.
1537
02:04:09,085 --> 02:04:11,520
- Thanks a lot.
- Okay.
1538
02:04:13,524 --> 02:04:15,458
Here I go.
1539
02:04:24,305 --> 02:04:26,069
What's wrong?
1540
02:04:29,645 --> 02:04:31,340
I forgot to lock the door.
1541
02:05:50,513 --> 02:05:52,448
What do you want, Melvin?
1542
02:05:53,585 --> 02:05:56,611
- I'm sorry I woke you.
- I wasn't asleep.
1543
02:06:01,562 --> 02:06:03,358
What a break.
1544
02:06:05,566 --> 02:06:08,400
Is it a secret
what you're doing here?
1545
02:06:11,841 --> 02:06:13,273
I had to see you.
1546
02:06:17,516 --> 02:06:18,608
Because?
1547
02:06:22,221 --> 02:06:24,985
It relaxes me.
1548
02:06:26,727 --> 02:06:30,926
I'd feel better sitting outside
your apartment on the curb...
1549
02:06:30,999 --> 02:06:32,261
than any other place...
1550
02:06:32,334 --> 02:06:35,666
I can think of or imagine.
1551
02:06:35,738 --> 02:06:38,469
No, wait.
That's overstating.
1552
02:06:38,542 --> 02:06:42,240
I'd rather be sitting inside
on the steps...
1553
02:06:42,313 --> 02:06:44,507
'cause I don't want to
get my feet in the gutter.
1554
02:06:44,583 --> 02:06:46,141
- What would that serve?
- Stop it!
1555
02:06:46,219 --> 02:06:49,814
Why can't I just have
a normal boyfriend? Why?
1556
02:06:49,889 --> 02:06:53,553
just a regular boyfriend
who doesn't go nuts on me.
1557
02:06:53,628 --> 02:06:57,689
Everybody wants that, dear.
It doesn't exist.
1558
02:07:00,904 --> 02:07:03,998
Oh, I'm sorry.
1559
02:07:04,074 --> 02:07:07,009
I didn't mean to interrupt.
1560
02:07:12,519 --> 02:07:14,042
Boyfriend.
1561
02:07:18,359 --> 02:07:22,693
Come on in and try not
to ruin everything by being you.
1562
02:07:24,032 --> 02:07:26,900
Maybe we could live
without the wisecracks.
1563
02:07:31,542 --> 02:07:33,477
Maybe we could.
1564
02:07:59,778 --> 02:08:03,214
It feels a little confined in here.
1565
02:08:03,284 --> 02:08:05,376
Let's take a walk.
1566
02:08:08,190 --> 02:08:10,714
See, it's 4:00 in the morning.
1567
02:08:10,791 --> 02:08:14,353
A walk sounds
a little screwy to me...
1568
02:08:14,430 --> 02:08:15,920
if you don't mind.
1569
02:08:15,998 --> 02:08:20,436
Well, if you need an excuse...
1570
02:08:20,505 --> 02:08:24,271
there's a bakery on the corner
that will be open soon.
1571
02:08:24,342 --> 02:08:26,834
That way we're not screwy.
1572
02:08:26,880 --> 02:08:30,873
just two people
that like warm rolls.
1573
02:08:35,157 --> 02:08:36,590
Okay.
1574
02:08:54,982 --> 02:08:57,314
What are you doing?
1575
02:08:57,384 --> 02:09:00,321
I still want you to hear
part of that car song.
1576
02:09:00,388 --> 02:09:02,323
You don't have to...
1577
02:09:08,933 --> 02:09:11,197
And darlin'
1578
02:09:11,269 --> 02:09:14,364
I'm never lonely
1579
02:09:14,440 --> 02:09:18,432
Whenever you're in sight
1580
02:09:18,512 --> 02:09:20,446
Thank you.
1581
02:09:21,883 --> 02:09:23,817
You know, I was hoping...
1582
02:09:38,771 --> 02:09:43,072
I'm sorry. Whatever this is
is not gonna work.
1583
02:09:52,422 --> 02:09:55,152
- I'm feel...
- What?
1584
02:09:57,227 --> 02:09:59,661
I'm feeling better, Carol.
1585
02:10:00,965 --> 02:10:04,493
Even though
it may seem that way now...
1586
02:10:04,570 --> 02:10:07,664
you don't know me all that well.
1587
02:10:07,741 --> 02:10:09,232
I'm not the answer for you.
1588
02:10:09,310 --> 02:10:13,041
Hey, I've got
a great compliment for you.
1589
02:10:14,582 --> 02:10:17,882
- You know what?
-Just let me...
1590
02:10:17,954 --> 02:10:19,888
Let me talk.
1591
02:10:25,897 --> 02:10:29,628
I might be the only person
on the face of the Earth...
1592
02:10:29,701 --> 02:10:32,227
that knows you're
the greatest woman on Earth.
1593
02:10:32,306 --> 02:10:36,242
I might be the only one
who appreciates...
1594
02:10:36,311 --> 02:10:40,942
how amazing you are in every
single thing that you do...
1595
02:10:41,017 --> 02:10:43,917
and how you are with Spencer.
1596
02:10:43,986 --> 02:10:45,248
Spence.
1597
02:10:46,423 --> 02:10:50,258
In every single thought you have
and how you say what you mean...
1598
02:10:50,329 --> 02:10:52,889
and how you almost always
mean something...
1599
02:10:52,965 --> 02:10:57,562
that's all about
being straight and good.
1600
02:11:00,040 --> 02:11:02,564
I think most people
miss that about you.
1601
02:11:02,644 --> 02:11:04,772
I wonder how they
can watch you...
1602
02:11:04,847 --> 02:11:07,838
bring their food
and clear their tables...
1603
02:11:07,917 --> 02:11:11,581
and never get that they just met
the greatest woman alive.
1604
02:11:12,757 --> 02:11:14,951
And the fact that I get it...
1605
02:11:15,027 --> 02:11:16,961
makes me feel good...
1606
02:11:18,831 --> 02:11:20,355
about me.
1607
02:11:29,378 --> 02:11:32,143
Is that something that's...
1608
02:11:32,214 --> 02:11:34,649
bad for you to be around
for you?
1609
02:11:50,038 --> 02:11:51,300
I'm gonna grab ya.
1610
02:11:53,175 --> 02:11:56,008
I didn't mean for that
to be a question.
1611
02:11:56,078 --> 02:11:58,013
I'm gonna grab ya.
1612
02:12:21,577 --> 02:12:23,545
I know I can do better than that.
1613
02:12:47,877 --> 02:12:50,209
Better.
Definitely better.
1614
02:12:55,955 --> 02:12:57,048
See?
1615
02:13:14,999 --> 02:13:16,877
Warm rolls.
1616
02:13:26,239 --> 02:13:28,116
- Excuse us.
- Excuse us.
1617
02:13:28,870 --> 02:13:31,921
Best watched using Open Subtitles MKV Player
120164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.