All language subtitles for American.Rust.S01E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,129 --> 00:00:07,674 Previously on American Rust... 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,634 [Herlitz] At approximately 6:30 last night, 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,595 Pete Novick, a former Buell police officer, was 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,681 -found dead. He had his fucking boot 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,182 on my back the night I was arrested. 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,350 I've protected you 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,476 so many times, Pete. 8 00:00:18,518 --> 00:00:19,644 Well, I can't help you anymore. 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,021 -You're firing me? -[Herlitz] Frank, 10 00:00:21,062 --> 00:00:22,313 I want you taking point on this, 11 00:00:22,355 --> 00:00:23,314 if for no other reason than for 12 00:00:23,356 --> 00:00:24,315 the sake of public perception. 13 00:00:24,357 --> 00:00:25,525 I want that crime scene 14 00:00:25,567 --> 00:00:27,402 on total lockdown until every molecule 15 00:00:27,444 --> 00:00:30,321 of evidence is collected. 16 00:00:30,363 --> 00:00:31,740 The question is 17 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 who's the guy with the long hair and the beard? 18 00:00:33,742 --> 00:00:35,368 What's the status of your probation? 19 00:00:35,410 --> 00:00:36,661 Technically, it ended yesterday. 20 00:00:36,703 --> 00:00:37,871 I hope your urine's clean. 21 00:00:37,912 --> 00:00:39,205 I don't do drugs. 22 00:00:39,330 --> 00:00:41,041 [Harris] I've been on this crap a long time. 23 00:00:41,249 --> 00:00:42,584 I don't even remember what baseline's like for me. 24 00:00:42,625 --> 00:00:44,044 Did you think any more about 25 00:00:44,252 --> 00:00:46,421 those union papers? You gonna sign up with us? 26 00:00:46,755 --> 00:00:48,715 -[Billy] When'd you get back? -[Lee] This morning. 27 00:00:48,757 --> 00:00:50,050 I missed this. 28 00:00:50,216 --> 00:00:52,010 I missed you. 29 00:00:52,177 --> 00:00:54,012 [Grace] Hey, turn around and look out your window. 30 00:00:54,054 --> 00:00:56,890 -Hi. - Hi. 31 00:00:56,931 --> 00:00:58,808 What's going on, Isaac? 32 00:00:58,850 --> 00:01:01,394 I'm home. Dad called in the middle of the night and said 33 00:01:01,436 --> 00:01:02,645 you stole money from him and took off. 34 00:01:02,687 --> 00:01:04,397 Isaac, listen to me. 35 00:01:04,439 --> 00:01:06,566 Head west, just like you planned. 36 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 Get out there and go to that school. 37 00:01:08,610 --> 00:01:11,321 [Isaac] You think that's really possible after what happened? 38 00:01:20,371 --> 00:01:21,956 dramatic music 39 00:01:33,426 --> 00:01:35,053 pensive music 40 00:04:33,481 --> 00:04:35,066 pensive music 41 00:05:27,493 --> 00:05:31,164 Fuck you, too, Isaac. 42 00:06:07,617 --> 00:06:09,160 ominous music 43 00:06:28,721 --> 00:06:30,056 Lee. 44 00:06:40,191 --> 00:06:41,651 I can 45 00:06:41,692 --> 00:06:42,610 get on the first flight out. 46 00:06:42,777 --> 00:06:44,570 Not now. That's 47 00:06:44,612 --> 00:06:46,155 sweet of you, but no. 48 00:06:55,581 --> 00:06:57,625 All my dad has are coffee bags. 49 00:06:57,792 --> 00:06:59,377 Coffee bags? 50 00:06:59,419 --> 00:07:00,545 Like... 51 00:07:00,586 --> 00:07:03,005 Like tea bags, but coffee. 52 00:07:12,140 --> 00:07:15,309 You have the AmEx. Use it for whatever. 53 00:07:15,351 --> 00:07:17,728 Thank you. 54 00:07:26,154 --> 00:07:27,238 Okay? 55 00:07:28,656 --> 00:07:30,783 Okay. 56 00:07:34,745 --> 00:07:36,330 haunting music 57 00:07:56,684 --> 00:07:58,478 What do we got on Novick's friend 58 00:07:58,519 --> 00:08:00,062 from the surveillance photo? 59 00:08:00,104 --> 00:08:02,106 We've got a lot of people who have no idea who he is. 60 00:08:02,148 --> 00:08:03,816 Ditto. 61 00:08:04,692 --> 00:08:06,611 You've found nothing, either? 62 00:08:06,652 --> 00:08:08,070 That's what I meant by ditto. 63 00:08:09,155 --> 00:08:11,324 And you've reported that to Sheriff Deluca? 64 00:08:11,616 --> 00:08:14,494 I just did. I do everything you say, Sue. 65 00:08:14,702 --> 00:08:18,164 Just making sure we remember the power dynamics here. 66 00:08:22,752 --> 00:08:24,378 Everything okay in there? 67 00:08:24,420 --> 00:08:25,546 Oh, sorry. 68 00:08:25,713 --> 00:08:28,341 Yeah. Okay. 69 00:08:28,841 --> 00:08:31,969 Peter Novick died from blunt force trauma. 70 00:08:32,011 --> 00:08:34,055 The back of his skull was split, 71 00:08:34,096 --> 00:08:36,974 his parietal lobe exposed. 72 00:08:37,016 --> 00:08:39,560 Is it possible he fell, slammed against something? 73 00:08:39,727 --> 00:08:41,562 Doubtful. A fall wouldn't generate enough force to... 74 00:08:41,604 --> 00:08:43,022 -I want to see the body. - You... 75 00:08:43,064 --> 00:08:45,816 Show me the body, Tucker. 76 00:08:57,161 --> 00:08:59,038 From the bruising on his face, 77 00:08:59,080 --> 00:09:00,998 I'd wager he was punched first. 78 00:09:01,040 --> 00:09:03,209 And the rust particles embedded in his hair 79 00:09:03,251 --> 00:09:05,211 would strongly indicate that some sort of metal object 80 00:09:05,253 --> 00:09:07,129 connected to the back of his skull. 81 00:09:07,171 --> 00:09:09,257 -An old tool from the mill? Could be. 82 00:09:09,298 --> 00:09:10,758 -We're looking at murder one. We don't know anything 83 00:09:10,800 --> 00:09:11,926 until we learn what the hell 84 00:09:11,968 --> 00:09:13,052 Pete was doing in the mill. 85 00:09:13,094 --> 00:09:14,512 The tox screen revealed 86 00:09:14,554 --> 00:09:16,097 a mess of drugs-- coke, 87 00:09:16,138 --> 00:09:18,099 oxy. I even found oral fentanyl 88 00:09:18,140 --> 00:09:20,268 coating his cheek and stomach lining. 89 00:09:20,309 --> 00:09:24,272 Stage 3 renal impairment, hepatic fibrosis. 90 00:09:24,313 --> 00:09:25,106 Which means what? 91 00:09:25,147 --> 00:09:27,233 His liver and kidneys were shit. 92 00:09:27,275 --> 00:09:29,443 He'd obviously been a longtime user. 93 00:09:29,652 --> 00:09:31,946 I'm sorry to say it, but if he hadn't been killed, 94 00:09:31,988 --> 00:09:33,364 the drugs would have eventually 95 00:09:33,406 --> 00:09:34,991 -caught up to him. How long you figure 96 00:09:35,032 --> 00:09:36,784 -he was using? Several years. 97 00:09:36,826 --> 00:09:38,703 I've seen full-blown career junkies 98 00:09:38,744 --> 00:09:39,829 with similar tox screens. 99 00:09:39,870 --> 00:09:41,789 Chief Harris, how long ago did you 100 00:09:41,831 --> 00:09:43,583 release Novick from his duties? 101 00:09:43,708 --> 00:09:45,376 About six months. 102 00:09:47,837 --> 00:09:50,881 Hey, I took him to NA. I helped him work his program. 103 00:09:50,923 --> 00:09:52,717 He was clean for a good, long while. 104 00:09:52,758 --> 00:09:54,427 Why am I even defending myself? 105 00:09:54,468 --> 00:09:57,179 Because you allowed an officer using illegal substances 106 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 to remain on your force during a drug epidemic. 107 00:09:59,974 --> 00:10:03,144 You want to indict me, you know where I work. 108 00:10:06,897 --> 00:10:09,191 -Tucker, are we done here? - I believe so, yes. 109 00:10:09,233 --> 00:10:10,651 Then, Sheriff, if you don't mind, I'd like to return 110 00:10:10,860 --> 00:10:13,362 my former officer's personal effects to his widow. 111 00:10:13,404 --> 00:10:15,781 You okay with how I'm spending my morning? 112 00:10:15,948 --> 00:10:17,450 I am, Chief. 113 00:10:17,491 --> 00:10:18,951 Thank you. 114 00:10:18,993 --> 00:10:21,162 You all have a pleasant day. 115 00:10:26,125 --> 00:10:28,336 I just spoke to Coach Dooley. 116 00:10:28,377 --> 00:10:31,922 I think he's open to the idea of giving me my job back. 117 00:10:31,964 --> 00:10:33,841 He seemed pretty sincere about it. 118 00:10:34,008 --> 00:10:35,468 That's good. 119 00:10:35,509 --> 00:10:37,261 He's got to take it up the flagpole, 120 00:10:37,303 --> 00:10:39,347 but at least it's a step in the right direction. 121 00:10:39,388 --> 00:10:43,142 You were right about me getting my life back on track. 122 00:10:46,187 --> 00:10:48,314 So, thanks for that. 123 00:10:48,356 --> 00:10:49,482 Okay. 124 00:10:49,732 --> 00:10:51,150 Hey, I think I left my suit jacket 125 00:10:51,192 --> 00:10:52,526 at your house. I should probably 126 00:10:52,735 --> 00:10:53,694 -swing by and pick it up. - Billy, I think 127 00:10:53,736 --> 00:10:55,446 Isaac saw us last night. 128 00:10:56,656 --> 00:10:58,532 What? How do you know? 129 00:10:58,574 --> 00:11:01,494 'Cause he left all the money he took on the porch steps. 130 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 Right where we were. 131 00:11:03,037 --> 00:11:05,206 Christ. 132 00:11:09,293 --> 00:11:11,629 Why didn't he just keep the money? 133 00:11:11,671 --> 00:11:13,923 The point is he saw us. 134 00:11:13,964 --> 00:11:15,633 Listen, I'm back in town 135 00:11:15,675 --> 00:11:18,511 to get things set up for my dad and then I have to go home. 136 00:11:18,552 --> 00:11:19,887 You are home. 137 00:11:20,054 --> 00:11:21,681 To New York. 138 00:11:21,806 --> 00:11:23,391 To my husband. 139 00:11:25,476 --> 00:11:27,436 Billy, I'm not trying to hurt you. 140 00:11:27,728 --> 00:11:29,021 Every time you say my name, it's like 141 00:11:29,063 --> 00:11:31,023 you're breaking one of my fingers. 142 00:11:31,065 --> 00:11:34,151 We can't go down this road again. 143 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 It didn't seem that way last night. 144 00:11:35,945 --> 00:11:37,530 Last night didn't happen. 145 00:11:37,571 --> 00:11:39,532 It did for me. 146 00:11:39,573 --> 00:11:42,868 You're saying you don't still have feelings for me? 147 00:11:42,910 --> 00:11:46,706 I need you to stay away from me. 148 00:11:46,747 --> 00:11:49,041 Please don't call again. 149 00:12:17,403 --> 00:12:20,573 Hey. Got groceries in the trunk. 150 00:12:25,619 --> 00:12:27,830 When'd you get home? 151 00:12:27,872 --> 00:12:30,708 While ago. Went for a run. 152 00:12:30,750 --> 00:12:31,751 You eat yet? 153 00:12:32,042 --> 00:12:33,210 No. 154 00:12:33,252 --> 00:12:35,671 You want me to fix you some eggs? 155 00:12:35,713 --> 00:12:38,007 I'm not hungry. 156 00:12:44,138 --> 00:12:46,056 How'd things go last night? 157 00:12:46,098 --> 00:12:48,434 I saw you and Lee leaving together. 158 00:12:48,476 --> 00:12:50,478 All right. 159 00:12:51,979 --> 00:12:54,148 Yeah? 160 00:12:55,816 --> 00:12:57,443 How long's she in town for? 161 00:12:57,485 --> 00:12:59,945 Not long. Couple of days. 162 00:13:00,112 --> 00:13:03,115 That's nice of her to finally pay a visit to her dad. 163 00:13:04,033 --> 00:13:05,159 Are you gonna see her again? 164 00:13:05,201 --> 00:13:08,078 -Ma, stop. 165 00:13:10,039 --> 00:13:13,626 I'm just gonna say this 166 00:13:13,667 --> 00:13:15,711 be careful. 167 00:13:15,753 --> 00:13:19,298 I get it. Okay? 168 00:13:22,092 --> 00:13:23,969 She's a married woman. 169 00:13:24,094 --> 00:13:25,387 Yeah, so are you. 170 00:13:28,849 --> 00:13:30,476 contemplative music 171 00:13:52,998 --> 00:13:55,292 -Del. - Hi, Pam. 172 00:13:55,334 --> 00:13:56,544 I hope this isn't a bad time. 173 00:13:57,378 --> 00:13:59,296 Little Pete, check on your brother. 174 00:13:59,338 --> 00:14:02,258 I have, uh, some of Pete's things. 175 00:14:02,299 --> 00:14:04,176 What?! 176 00:14:04,218 --> 00:14:05,386 Check on your brother. 177 00:14:05,427 --> 00:14:07,304 I got some Sour Patch Kids in the drawer. 178 00:14:07,346 --> 00:14:08,806 Give it back! 179 00:14:09,014 --> 00:14:11,725 He kept our ring. Yeah. He did. 180 00:14:11,767 --> 00:14:13,394 Now! 181 00:14:13,435 --> 00:14:15,646 Fucker broke into our house and stole the flat screen 182 00:14:15,688 --> 00:14:18,190 and our Blu-ray player, but he kept our ring. 183 00:14:18,232 --> 00:14:20,025 And his father's cross. 184 00:14:20,067 --> 00:14:23,028 I hope it'll give you some comfort. 185 00:14:24,154 --> 00:14:25,364 -I got to go. - Pam, 186 00:14:25,406 --> 00:14:27,658 can I-- I need to ask you something. 187 00:14:27,700 --> 00:14:31,704 You ever seen Pete with, uh, with this guy? 188 00:14:34,206 --> 00:14:35,457 No. Who is he? 189 00:14:35,499 --> 00:14:37,334 No idea. 190 00:14:37,376 --> 00:14:39,628 Hey, did you and Pete share a cell phone plan? 191 00:14:39,670 --> 00:14:41,380 -We used to, but I cut him off. 192 00:14:41,422 --> 00:14:43,632 Peter, come on now, help me out! 193 00:14:44,717 --> 00:14:46,302 Why do you ask? 194 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 I thought I might check on who Pete was calling 195 00:14:48,429 --> 00:14:51,140 the last few weeks, who he was spending time with. 196 00:14:51,807 --> 00:14:53,893 You know what, Del, I wish you'd been so concerned about him 197 00:14:54,059 --> 00:14:55,269 while he was alive. 198 00:14:55,311 --> 00:14:57,563 He spiraled when you fired him. 199 00:14:57,605 --> 00:14:59,565 Hit the drugs really hard. Spent all our money. 200 00:14:59,607 --> 00:15:01,442 And now I got to scrape together what I can 201 00:15:01,483 --> 00:15:04,612 -so I can bury him properly. 202 00:15:04,653 --> 00:15:06,363 I got to go. 203 00:15:19,168 --> 00:15:20,461 Let's talk negligence. 204 00:15:20,502 --> 00:15:24,256 For centuries, English common law ruled 205 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 in accordance with the belief that 206 00:15:26,634 --> 00:15:29,887 sic utere tuo, ut alienum non laedas. 207 00:15:30,095 --> 00:15:32,765 In other non-dead-language words, this would mean, 208 00:15:32,806 --> 00:15:34,433 -"To use your own property -"To use one's own property 209 00:15:34,475 --> 00:15:35,601 -as to not harm another's." - so as not to harm 210 00:15:35,643 --> 00:15:37,102 -that of another." 211 00:15:37,144 --> 00:15:38,103 -Ut alienum 212 00:15:38,145 --> 00:15:39,563 -non laedas. - Dad? 213 00:15:39,605 --> 00:15:41,357 Now, who can tell me the rationale behind... 214 00:15:42,650 --> 00:15:44,944 Dad? Dad? 215 00:15:44,985 --> 00:15:46,779 You okay in there? 216 00:15:48,155 --> 00:15:50,824 -It's fine. I'm fine! - I'm not looking. Just... 217 00:15:51,033 --> 00:15:52,785 -just push yourself up. Let go of my.... 218 00:15:52,826 --> 00:15:54,453 Just do it! 219 00:16:01,710 --> 00:16:03,504 All right! 220 00:16:13,430 --> 00:16:15,766 -I'm sorry. - Don't talk to me. 221 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 I'm sorry, Dad. 222 00:16:18,018 --> 00:16:20,229 Yeah, it can take a couple of weeks to process. 223 00:16:20,270 --> 00:16:21,480 Are you able to lay out the money 224 00:16:21,522 --> 00:16:23,190 -and wait for reimbursement? - Can't. 225 00:16:23,357 --> 00:16:26,986 My card'll get declined, and I run out of the Zyflo tomorrow. 226 00:16:27,027 --> 00:16:30,823 Okay, um... we will... 227 00:16:32,741 --> 00:16:34,910 Ah. 228 00:16:34,952 --> 00:16:36,829 We can try this. 229 00:16:36,870 --> 00:16:39,581 I can give you samples for two weeks, and if your doctor 230 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 can come up with a one-week dose, 231 00:16:41,458 --> 00:16:44,003 then that should tide you over. And, you know, 232 00:16:44,169 --> 00:16:45,754 if it doesn't, just call me and we'll figure it out. 233 00:16:46,046 --> 00:16:48,007 Thank you, sweetheart. You're the best. 234 00:16:48,215 --> 00:16:50,050 You're also cute, but, uh, I won't embarrass you. 235 00:16:52,511 --> 00:16:54,680 -Chief Harris. - Ma'am. 236 00:16:58,058 --> 00:16:59,309 You do the work of saints. 237 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Oh, yeah, me and Mother Teresa. 238 00:17:01,228 --> 00:17:03,355 We also earn the same amount of money. 239 00:17:03,397 --> 00:17:06,358 I, uh, got something for you. 240 00:17:08,277 --> 00:17:09,319 Is this you? 241 00:17:09,445 --> 00:17:11,739 Yeah. Down to 50%. 242 00:17:11,780 --> 00:17:14,241 Well, where's all the Benzedrine? 243 00:17:14,283 --> 00:17:15,868 You cutting back on those, too? 244 00:17:15,909 --> 00:17:17,619 Uh, m-m... mostly. 245 00:17:17,661 --> 00:17:19,913 Except for when I haven't slept and need to figure out 246 00:17:19,955 --> 00:17:21,081 who killed one of my cops. 247 00:17:21,248 --> 00:17:23,250 Yeah. Okay. 248 00:17:23,292 --> 00:17:24,084 Uh, how you feeling? 249 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 Uh, agitated. 250 00:17:26,295 --> 00:17:28,380 But... could be for a lot of reasons. 251 00:17:28,422 --> 00:17:31,842 Can you, uh, tell me what I'm looking at? 252 00:17:36,764 --> 00:17:38,057 Fentanyl. 253 00:17:38,265 --> 00:17:40,059 It dissolves in the cheek. This is strong stuff. 254 00:17:40,184 --> 00:17:41,393 Where'd you get it? 255 00:17:41,435 --> 00:17:43,937 Drug raid. What's it used for? 256 00:17:44,146 --> 00:17:46,106 People in so much pain that even oxy doesn't help. 257 00:17:46,273 --> 00:17:47,691 Cancer patients. 258 00:17:47,733 --> 00:17:49,485 You ever fill a script for it? 259 00:17:49,526 --> 00:17:51,570 Oh, I mean, not in a long time. 260 00:17:51,612 --> 00:17:53,530 Nurses dole this out in hospice care. 261 00:17:53,572 --> 00:17:56,241 This is high-level palliative stuff. 262 00:17:56,283 --> 00:17:57,493 You want me to get rid of it, too? 263 00:17:57,534 --> 00:17:59,286 No, I'll hold onto 'em. 264 00:17:59,453 --> 00:18:01,580 -Evidence. - Mm-hmm. 265 00:18:02,790 --> 00:18:06,502 Ugh. Can't believe dealers are messing with fentanyl. 266 00:18:06,543 --> 00:18:07,878 It's killing this town. 267 00:18:07,920 --> 00:18:10,422 Speaking of-- uh... 268 00:18:10,464 --> 00:18:12,758 you ever seen this guy? 269 00:18:14,218 --> 00:18:16,303 Mm-mmm. I mean, it looks like he just 270 00:18:16,345 --> 00:18:18,472 climbed down off the crucifix. 271 00:18:18,514 --> 00:18:20,099 What, is that the dealer? 272 00:18:20,140 --> 00:18:22,392 Trying to figure that out. 273 00:18:23,477 --> 00:18:25,604 -Thanks. - Mm-hmm. 274 00:18:32,319 --> 00:18:33,904 This looks good, ladies. 275 00:18:33,946 --> 00:18:35,781 Problematic working conditions in your issues program... 276 00:18:35,823 --> 00:18:39,368 And the wages are low. And, uh, no overtime, 277 00:18:39,409 --> 00:18:41,495 and 32 employees agree with us. 278 00:18:41,537 --> 00:18:44,456 Yeah, I see that. It's a solid start. 279 00:18:46,625 --> 00:18:47,793 What do you mean, start? 280 00:18:47,835 --> 00:18:50,462 I thought 30% was the requirement. 281 00:18:50,504 --> 00:18:52,172 Oh, the minimum requirement. 282 00:18:52,339 --> 00:18:55,884 Uh, look at it practically-- it's only 32 of a 102 people. 283 00:18:55,926 --> 00:18:58,011 It wasn't exactly a cakewalk getting those 32 signatures. 284 00:18:58,220 --> 00:18:59,721 And the next step that you'll face is a vote. 285 00:18:59,763 --> 00:19:02,558 For or against a union. You'll need 51%. 286 00:19:02,599 --> 00:19:03,892 That's 20 more people. I'd recommend 287 00:19:04,143 --> 00:19:06,311 getting to that number for the petition. 288 00:19:06,478 --> 00:19:09,439 That way your employer will understand when you hand this in 289 00:19:09,481 --> 00:19:11,775 that you already have majority support. 290 00:19:11,817 --> 00:19:13,152 20 more. 291 00:19:13,318 --> 00:19:14,570 That's a lot. 292 00:19:14,611 --> 00:19:16,572 We got to get the Mexican girls. 293 00:19:16,613 --> 00:19:18,699 The Mexican girls don't exactly talk to us. 294 00:19:18,740 --> 00:19:21,994 -Not that it isn't mutual. - Well, if you win them over, 295 00:19:22,244 --> 00:19:24,955 think of the message it will send to Mr. Gelsey. 296 00:19:27,416 --> 00:19:28,792 Hmm. 297 00:19:37,050 --> 00:19:39,178 Yo, Coach Poe! 298 00:19:39,303 --> 00:19:40,971 Trent, what's up? 299 00:19:41,221 --> 00:19:43,056 Yo, Coach says you might be coming back? 300 00:19:43,098 --> 00:19:44,766 Yeah, fingers crossed. 301 00:19:44,808 --> 00:19:46,393 Oh, hey, this is my girlfriend, Lorna. 302 00:19:46,435 --> 00:19:48,020 -Hey. - Hi. Got to get him in shape 303 00:19:48,228 --> 00:19:50,731 before you kick his ass during two-a-days. 304 00:19:50,772 --> 00:19:53,233 -Make him run the bleachers. I already am. 305 00:19:53,400 --> 00:19:54,651 50 a day. 306 00:19:54,693 --> 00:19:56,570 In pads? 307 00:19:57,487 --> 00:19:59,031 No. 308 00:19:59,072 --> 00:20:00,699 -Not yet. - Slacker. 309 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 You got to get to 100 with pads on. 310 00:20:02,743 --> 00:20:05,370 Start with 50 and just add ten a day. 311 00:20:05,412 --> 00:20:07,539 -You got to make him do it. - I will. 312 00:20:07,581 --> 00:20:08,790 You looking to play college ball? 313 00:20:08,832 --> 00:20:10,459 Talking to a decent D1. 314 00:20:11,168 --> 00:20:13,462 Yeah? Which one? 315 00:20:13,503 --> 00:20:15,047 Southern Illinois. 316 00:20:16,173 --> 00:20:18,342 Oh, that's awesome, man. 317 00:20:19,760 --> 00:20:22,429 Hey, what was your time in the 40? 318 00:20:23,096 --> 00:20:24,389 Four-five. 319 00:20:24,431 --> 00:20:26,642 -I told you. - Oh, shit. Really? 320 00:20:26,683 --> 00:20:28,852 Back in the day, I was a fucking panther, man. 321 00:20:28,894 --> 00:20:31,897 I'll get you there. You and me both. 322 00:20:31,939 --> 00:20:34,566 You got it. Let's go run some bleachers. 323 00:20:34,608 --> 00:20:36,401 See you at practice. 324 00:20:36,443 --> 00:20:38,654 See you, Trent. Nice to meet you. 325 00:20:43,742 --> 00:20:45,702 haunting music 326 00:21:33,500 --> 00:21:35,627 Where you been? 327 00:21:37,879 --> 00:21:40,132 -I drove right here. - Let's go. 328 00:21:53,145 --> 00:21:55,647 Come on, come on, come on, come on. 329 00:21:55,689 --> 00:21:58,608 Oh, man, this-this hallway smells like... 330 00:21:58,650 --> 00:22:00,819 The opposite of happiness? 331 00:22:03,572 --> 00:22:06,533 I think he's taking a shower. 332 00:22:07,617 --> 00:22:09,828 Wow. That's something new. 333 00:22:12,706 --> 00:22:16,501 Karl. Karl! 334 00:22:16,543 --> 00:22:18,670 We don't have all day. 335 00:22:21,798 --> 00:22:23,675 -Whoa, what the fuck? - Hey, Karl, 336 00:22:23,717 --> 00:22:25,010 not very neighborly to lock the door 337 00:22:25,052 --> 00:22:27,679 when there are shower stalls available. 338 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 Well, I like my privacy. 339 00:22:29,556 --> 00:22:31,683 Seriously, this can't wait? 340 00:22:31,725 --> 00:22:33,685 You know this guy? Take a good look. 341 00:22:33,727 --> 00:22:36,021 Oh, I-I don't... I... 342 00:22:37,230 --> 00:22:39,024 I think, maybe. 343 00:22:39,066 --> 00:22:40,233 You think? 344 00:22:40,776 --> 00:22:44,029 Yeah, okay, that's this dude they call Bobby. 345 00:22:44,071 --> 00:22:45,197 Bobby...? 346 00:22:45,238 --> 00:22:47,616 He used to run around with Pete Novick. 347 00:22:48,408 --> 00:22:49,826 Thank you for the insight, 348 00:22:49,868 --> 00:22:50,994 but I can tell that from the fucking picture. 349 00:22:51,036 --> 00:22:52,746 Do you know where Bobby might be? 350 00:22:52,788 --> 00:22:54,915 Well, I know he did business around the county. 351 00:22:54,956 --> 00:22:56,917 Business, like auto insurance? 352 00:22:56,958 --> 00:23:00,879 Come on, man. He-he deals. Some bars, some... 353 00:23:00,921 --> 00:23:02,798 No, but he deals coke. Coke's not my thing. 354 00:23:02,839 --> 00:23:05,175 I-I prefer to chill, to take it down a notch. 355 00:23:05,425 --> 00:23:08,053 You know where those type of dudes deal. 356 00:23:09,679 --> 00:23:11,306 You need to be more specific, Karl. 357 00:23:11,348 --> 00:23:12,724 Well, I'm trying to help. 358 00:23:12,766 --> 00:23:14,434 Or we can cuff you and drag you down the hall 359 00:23:14,601 --> 00:23:16,895 in your towel, in front of all your neighbors, and then 360 00:23:16,937 --> 00:23:18,397 stuff you into the back of my truck 361 00:23:18,438 --> 00:23:19,898 and take you to the station. 362 00:23:19,940 --> 00:23:22,109 Not so good for your privacy. 363 00:23:23,110 --> 00:23:25,404 I've heard some nights he might be 364 00:23:25,570 --> 00:23:28,949 at some club up in Charleroi. That's all I know. 365 00:23:31,618 --> 00:23:33,245 Wait! 366 00:23:34,913 --> 00:23:37,999 Uh, gave you solid intel. You gonna hit me off? 367 00:23:38,041 --> 00:23:41,920 "Some club in Charleroi" is solid intel? 368 00:23:41,962 --> 00:23:44,714 Blusters or Busters or some shit. 369 00:23:44,756 --> 00:23:46,675 It-It's an old warehouse space. 370 00:23:46,842 --> 00:23:48,260 It's all I got. 371 00:23:48,468 --> 00:23:50,095 If we give you money for that, we all know 372 00:23:50,137 --> 00:23:52,097 -what you're gonna do with it. - To be honest, 373 00:23:52,139 --> 00:23:54,307 I-I was hoping to go grocery shopping. 374 00:23:54,516 --> 00:23:56,935 I been into lentils lately. You like lentils? 375 00:23:56,977 --> 00:23:58,812 -No. - Well, they're good. 376 00:23:58,854 --> 00:24:01,106 -They're good for you. - Appreciate it, Karl. 377 00:24:01,648 --> 00:24:04,776 Oh, on God, Harris. I-I'm done with that old life. 378 00:24:04,818 --> 00:24:06,111 Clean three weeks now. 379 00:24:07,154 --> 00:24:08,447 Fuck. 380 00:24:14,035 --> 00:24:15,787 Josefina. 381 00:24:16,621 --> 00:24:17,873 Hey. 382 00:24:17,914 --> 00:24:19,458 -Can I talk to you a second? - Yeah. 383 00:24:19,624 --> 00:24:21,918 Okay. Um, I-I suppose you know about the signatures 384 00:24:21,960 --> 00:24:23,295 we're collecting 'cause we're trying 385 00:24:23,503 --> 00:24:24,796 -to unionize the shop. - I'm not interested. 386 00:24:24,838 --> 00:24:25,964 Just wait, uh, just hear us out, 387 00:24:26,006 --> 00:24:27,382 -okay? - I already know what you're 388 00:24:27,632 --> 00:24:28,884 going to say. Overtime, working conditions. 389 00:24:28,925 --> 00:24:30,135 Do you not want to 390 00:24:30,177 --> 00:24:32,053 -improve those things? - Well, of course. 391 00:24:32,095 --> 00:24:34,514 But if we sign a petition, Gelsey's gonna fire us. 392 00:24:34,681 --> 00:24:36,516 No, he can't do that. That-That's against the law. 393 00:24:36,683 --> 00:24:39,978 Maybe for you. But the rules are always different for us. 394 00:24:40,020 --> 00:24:41,980 My mom and my aunts are on visas and green cards. 395 00:24:42,022 --> 00:24:43,106 You think I want to mess with that? 396 00:24:43,148 --> 00:24:45,108 No. We're working with a lawyer. 397 00:24:45,150 --> 00:24:47,694 -A labor lawyer in Pittsburgh. - Yeah. Very smart woman. 398 00:24:47,861 --> 00:24:49,821 And we can talk to her about green cards and visas 399 00:24:49,863 --> 00:24:51,990 and all of your concerns. 400 00:24:56,703 --> 00:24:58,872 Look, I'm-- I didn't want to bullshit you. Okay? 401 00:24:58,914 --> 00:25:01,166 I-- My hands are shot to shit from this work. 402 00:25:01,208 --> 00:25:02,959 I wake up in the middle of the night with pain 403 00:25:03,001 --> 00:25:05,212 shooting up my forearms. I can't open my fingers. 404 00:25:06,755 --> 00:25:08,715 And I'm proud of the work-- don't get me wrong-- 405 00:25:08,757 --> 00:25:11,551 but, uh, I need health insurance. 406 00:25:11,718 --> 00:25:14,513 And I need to be able to save something for when I retire. 407 00:25:14,679 --> 00:25:17,974 And so will you and your mom and your aunt. We all do. 408 00:25:18,016 --> 00:25:19,893 We need you. 409 00:25:19,935 --> 00:25:21,728 You can explain things to your family. 410 00:25:21,770 --> 00:25:23,772 But to make any of this happen, 411 00:25:23,813 --> 00:25:25,982 we got to get those signatures. 412 00:25:27,943 --> 00:25:29,819 I'll talk with them. 413 00:25:56,012 --> 00:25:57,889 Get up 414 00:25:59,391 --> 00:26:00,976 Stand up 415 00:26:02,852 --> 00:26:04,312 Get up 416 00:26:25,250 --> 00:26:27,043 Get up 417 00:26:29,379 --> 00:26:30,964 Stand up 418 00:26:33,550 --> 00:26:36,303 Get up 419 00:26:41,391 --> 00:26:43,268 Oh, shit. Chief! 420 00:26:44,311 --> 00:26:45,437 Hey! 421 00:26:56,906 --> 00:26:58,950 Get up 422 00:26:59,909 --> 00:27:01,286 Stand up 423 00:27:04,247 --> 00:27:05,957 Get up 424 00:27:07,542 --> 00:27:09,377 Stand up 425 00:27:13,882 --> 00:27:15,800 Fuck! 426 00:27:15,842 --> 00:27:16,968 That was him, huh? 427 00:27:17,010 --> 00:27:19,012 -Fucking right it was. 428 00:27:20,472 --> 00:27:21,806 We'll get him. 429 00:27:21,848 --> 00:27:23,933 If not us, Sheriff Deluca's got the-- 430 00:27:23,975 --> 00:27:26,519 I want him. Not Deluca, not anybody else. 431 00:27:26,561 --> 00:27:29,314 I want to know what happened in that mill, who was there. 432 00:27:30,398 --> 00:27:31,650 This is my case. 433 00:27:31,983 --> 00:27:33,318 Fuck! 434 00:27:47,624 --> 00:27:50,126 Okay, both AFL-CIO and UAW 435 00:27:50,168 --> 00:27:52,962 say it could even help their immigration status 436 00:27:53,004 --> 00:27:54,506 if they're part of a union. 437 00:27:54,547 --> 00:27:57,008 Grace, you're up and I'm kicking your ass. 438 00:27:57,050 --> 00:27:58,176 Did you hear what I just said? 439 00:27:58,218 --> 00:28:00,428 Not even a little. I... 440 00:28:00,470 --> 00:28:03,181 I love working on this with you. I really do. 441 00:28:03,223 --> 00:28:04,683 But? 442 00:28:05,183 --> 00:28:07,852 Well, first of all, I'm two funberry daiquiris in, 443 00:28:07,894 --> 00:28:09,312 so, quite frankly, 444 00:28:09,354 --> 00:28:11,189 I've sort of lost track of what you're looking up. 445 00:28:11,231 --> 00:28:13,066 Second of all, I'm mostly helping out 446 00:28:13,108 --> 00:28:15,443 'cause I like hanging with you. 447 00:28:15,485 --> 00:28:17,320 Is there a third of all? 448 00:28:17,362 --> 00:28:20,532 Well, if this little adventure into workers' rights 449 00:28:20,573 --> 00:28:21,991 costs me my job, 450 00:28:22,033 --> 00:28:24,202 drinks are definitely on you 451 00:28:24,244 --> 00:28:26,913 for, like, the rest of my life. 452 00:28:26,955 --> 00:28:29,874 -Message received. 453 00:28:30,542 --> 00:28:33,586 You're good at this, by the way. You should've been a lawyer. 454 00:28:33,628 --> 00:28:35,672 Ha! 455 00:28:35,839 --> 00:28:37,048 What? 456 00:28:37,966 --> 00:28:39,634 Maybe in my next life. 457 00:28:39,676 --> 00:28:43,304 You think you're chocolate but you're chewing gum... 458 00:28:43,346 --> 00:28:45,849 In this life, I owe you a favor 459 00:28:45,890 --> 00:28:47,100 for helping me out. 460 00:28:47,142 --> 00:28:48,226 You buying me a present? 461 00:28:48,268 --> 00:28:49,936 Shots of Jager count as a present. 462 00:28:49,978 --> 00:28:51,688 -Can I do you one better? - What? 463 00:28:53,106 --> 00:28:55,316 There's a guy over there that keeps checking you out. 464 00:28:55,358 --> 00:28:58,236 He's wearing tight, black jeans and he's got a mustache. 465 00:28:58,278 --> 00:29:01,573 Hey, Annie, you used to be 466 00:29:01,740 --> 00:29:04,492 The only girl to take it seriously... 467 00:29:04,534 --> 00:29:07,203 He looks like he's in the damn Village People. 468 00:29:07,245 --> 00:29:09,038 He's been checking you out since we got here. 469 00:29:09,080 --> 00:29:10,540 -Really? - I shit you not, 470 00:29:10,749 --> 00:29:12,709 -and I think he's kind of sexy. - You don't think 471 00:29:12,751 --> 00:29:14,085 his jeans are a little tight? 472 00:29:14,127 --> 00:29:16,254 Well, yeah, but at least you're getting a preview 473 00:29:16,296 --> 00:29:18,506 of what you might be dealing with. 474 00:29:20,133 --> 00:29:22,093 Ooh. He's coming over. 475 00:29:22,135 --> 00:29:24,179 What-- No, no, what are you doing? 476 00:29:24,220 --> 00:29:26,639 No. Stop. Don't do-- 477 00:29:26,681 --> 00:29:27,974 So, uh, what's up 478 00:29:28,016 --> 00:29:29,434 -with your friend? - we were wondering 479 00:29:29,476 --> 00:29:30,977 -what's up with you. - Jesus on a fucking Jet Ski. 480 00:29:33,021 --> 00:29:35,273 Oh, no, oh, no... 481 00:29:35,315 --> 00:29:38,151 Bethany, this is Chet. Chet, Bethany. 482 00:29:38,193 --> 00:29:39,486 -Hey. - Hey. 483 00:29:39,527 --> 00:29:41,112 When you're chewing gum... 484 00:29:41,154 --> 00:29:42,238 You got your own shoes. 485 00:29:42,280 --> 00:29:44,616 Uh, yep, I do. 486 00:29:44,657 --> 00:29:46,576 And a wrist guard. 487 00:29:46,618 --> 00:29:48,119 I got my own balls, too. 488 00:29:48,161 --> 00:29:50,038 They, uh, come in a set. 489 00:29:50,079 --> 00:29:51,372 Oh, no... 490 00:29:51,414 --> 00:29:54,250 Yeah. That's what I hear. 491 00:29:54,292 --> 00:29:55,543 Got it all wrong 492 00:29:55,585 --> 00:29:57,378 You think you're chocolate... 493 00:29:57,420 --> 00:29:59,005 I'm gonna go get that other round. 494 00:29:59,047 --> 00:30:00,465 Chet, do you want anything? 495 00:30:00,507 --> 00:30:03,802 No, thanks. I'm, uh, good. I'm real good. 496 00:30:03,843 --> 00:30:07,055 I don't want to settle down 497 00:30:07,096 --> 00:30:09,474 I just want to chew gum 498 00:30:09,516 --> 00:30:11,392 I don't want to settle down 499 00:30:11,434 --> 00:30:13,978 I just want to have fun 500 00:30:14,020 --> 00:30:16,064 I don't want to settle down 501 00:30:16,105 --> 00:30:18,107 I just want to chew gum 502 00:30:18,149 --> 00:30:20,109 Oh, no, oh, no 503 00:30:20,151 --> 00:30:23,154 You've got it all wrong... 504 00:30:23,196 --> 00:30:24,823 melancholy music 505 00:31:53,119 --> 00:31:54,746 sinister music 506 00:32:09,677 --> 00:32:11,638 Hey, man. 507 00:32:13,264 --> 00:32:15,767 It's okay. 508 00:32:15,808 --> 00:32:17,977 Just relax. 509 00:32:19,646 --> 00:32:22,607 Look, I'm not gonna hurt you, all right? 510 00:32:22,649 --> 00:32:24,359 I promise. 511 00:32:29,656 --> 00:32:31,366 Just relax. 512 00:32:33,826 --> 00:32:35,370 Okay? 513 00:32:37,330 --> 00:32:39,499 514 00:33:00,853 --> 00:33:02,605 somber music 515 00:33:35,888 --> 00:33:38,182 I know you 516 00:33:38,307 --> 00:33:39,809 Thrill me 517 00:33:39,851 --> 00:33:42,854 Darling, you 518 00:33:42,895 --> 00:33:44,522 Thrill me 519 00:33:44,564 --> 00:33:47,775 Honest, you do 520 00:33:49,402 --> 00:33:50,653 At first 521 00:33:50,695 --> 00:33:54,782 I thought it was infatuation 522 00:33:54,824 --> 00:33:56,534 But, ooh 523 00:33:56,576 --> 00:34:00,663 It's lasted so long 524 00:34:00,705 --> 00:34:01,914 Now I'm finding 525 00:34:01,956 --> 00:34:02,957 Myself wanting 526 00:34:02,999 --> 00:34:04,333 527 00:34:04,459 --> 00:34:06,419 To marry you 528 00:34:06,461 --> 00:34:08,004 And take you home 529 00:34:08,212 --> 00:34:10,048 Whoa 530 00:34:10,214 --> 00:34:11,382 You 531 00:34:11,424 --> 00:34:14,010 You, you, you send me 532 00:34:14,052 --> 00:34:16,804 I know you 533 00:34:16,846 --> 00:34:18,931 Send me 534 00:34:18,973 --> 00:34:22,351 Honest, you do 535 00:34:27,356 --> 00:34:28,941 haunting music 536 00:35:13,694 --> 00:35:16,322 Now, hold on a second, don't go busting it down-- 537 00:35:16,364 --> 00:35:17,824 I'm just gonna have to fix it. 538 00:35:56,946 --> 00:35:58,865 Present arms. 539 00:36:01,367 --> 00:36:03,494 Order arms. 540 00:36:48,372 --> 00:36:51,334 On behalf of Fayette County, the Township of Buell, 541 00:36:51,375 --> 00:36:53,794 the Commonwealth of Pennsylvania, 542 00:36:53,836 --> 00:36:56,964 please accept this flag as a symbol of appreciation 543 00:36:57,006 --> 00:36:59,550 for Pete's service to his community. 544 00:37:48,724 --> 00:37:52,228 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 545 00:37:52,270 --> 00:37:53,604 He makes me lie down... 546 00:37:53,646 --> 00:37:55,606 Nice of Broom-Hilda to make an appearance. 547 00:37:55,648 --> 00:37:57,316 Don't worry about her. 548 00:37:57,483 --> 00:37:58,693 He restores my... 549 00:37:58,734 --> 00:37:59,777 She has the gall to turn this into 550 00:37:59,819 --> 00:38:01,696 a public relations opportunity? 551 00:38:01,737 --> 00:38:03,364 We're gonna get justice for Pete. 552 00:38:03,572 --> 00:38:05,866 Got every man on my force looking for that 7-Eleven guy. 553 00:38:05,908 --> 00:38:07,910 He leads me in paths of righteousness for 554 00:38:07,952 --> 00:38:10,621 His name's sake. Even though I walk through 555 00:38:10,663 --> 00:38:13,291 the valley of the shadow of death, I fear no evil, 556 00:38:13,457 --> 00:38:14,917 for Thou art with me. 557 00:38:14,959 --> 00:38:18,587 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 558 00:38:18,629 --> 00:38:20,298 Now prepare us the table before me 559 00:38:20,339 --> 00:38:22,466 in the presence of my enemies. 560 00:38:22,508 --> 00:38:24,218 Thou anointest my head with oil. 561 00:38:24,260 --> 00:38:26,971 My cup overflows." 562 00:38:27,013 --> 00:38:29,515 563 00:38:32,601 --> 00:38:34,103 You've held down a steady job? 564 00:38:34,145 --> 00:38:35,563 Yes, sir. 565 00:38:35,604 --> 00:38:37,523 -At the Buell Diner? - Yes, sir. 566 00:38:37,565 --> 00:38:39,317 And I may be getting my old job back. 567 00:38:39,483 --> 00:38:40,776 Coaching football? 568 00:38:40,818 --> 00:38:43,821 Assistant coach at the high school, yeah. 569 00:38:43,863 --> 00:38:46,032 I help out with the linebackers and the secondary. 570 00:38:46,073 --> 00:38:49,660 Good. And I hear you've been keeping a low profile. 571 00:38:49,702 --> 00:38:53,456 No citations. Not even a parking ticket. 572 00:38:54,999 --> 00:38:56,250 We're all set. 573 00:38:56,292 --> 00:38:57,626 Thanks, Dan. 574 00:38:59,879 --> 00:39:02,923 Well... your urine's good. 575 00:39:02,965 --> 00:39:04,967 Hah. There's a compliment. 576 00:39:06,218 --> 00:39:08,596 -Ma. - Sorry. 577 00:39:12,558 --> 00:39:13,768 Congratulations, Mr. Poe. 578 00:39:13,809 --> 00:39:15,936 You officially have a clean slate. 579 00:39:19,023 --> 00:39:21,609 You'll want to show this to the employer at the high school. 580 00:39:22,735 --> 00:39:24,612 Thank you, sir. 581 00:39:25,488 --> 00:39:26,530 And, son. 582 00:39:26,697 --> 00:39:28,783 583 00:39:28,824 --> 00:39:30,659 don't fuck this up. 584 00:39:32,870 --> 00:39:34,163 gentle music 585 00:40:04,777 --> 00:40:07,613 But I found some the other day and I ate 'em. 586 00:40:07,780 --> 00:40:09,573 People be hungry. 587 00:40:09,615 --> 00:40:11,325 Fuckin' eat anything. 588 00:40:11,367 --> 00:40:13,994 Gopher, possum, 589 00:40:14,036 --> 00:40:17,706 chipmunk, squirrel, rabbit, mice. Garden snake. 590 00:40:17,748 --> 00:40:19,250 You ever shut the fuck up? 591 00:40:20,793 --> 00:40:23,045 Goddamn. 592 00:40:23,087 --> 00:40:25,047 I knew a dude, straight-up ate a bat, man. 593 00:40:25,089 --> 00:40:27,341 Vampire bat? - Nah, just a regular bat. 594 00:40:27,383 --> 00:40:30,719 He cooked the fucking thing over a can of Sterno. 595 00:40:30,761 --> 00:40:31,762 He ain't clean it or nothing. 596 00:40:31,804 --> 00:40:33,848 That ain't shit. 597 00:40:33,889 --> 00:40:35,766 Once I saw this dude eat his own dog. 598 00:40:35,808 --> 00:40:38,477 -Fuck off. - Swear to God. 599 00:40:38,686 --> 00:40:42,398 One night, the dude was sharing his dinner with it. 600 00:40:42,440 --> 00:40:43,774 The next night, 601 00:40:43,816 --> 00:40:45,067 he was barbecuing the damn-- 602 00:40:45,109 --> 00:40:46,735 Yo, stop throwing fucking shit at me! 603 00:40:46,777 --> 00:40:49,071 -Yo, yo, relax! - Calm the fuck down. 604 00:40:49,113 --> 00:40:50,239 -Put the knife away. - You got a problem with me, 605 00:40:50,281 --> 00:40:51,907 -fucker? - Hey, man, calm the fuck down. 606 00:40:51,949 --> 00:40:53,409 What the fuck? Man, sit the fuck down, now. 607 00:40:53,617 --> 00:40:55,244 -Stop throwing shit at him. 608 00:41:27,943 --> 00:41:29,904 pensive music 609 00:41:34,992 --> 00:41:37,995 I think Pam was really moved today. 610 00:41:39,955 --> 00:41:42,666 Must have cost a good bit to pull that off. 611 00:41:42,708 --> 00:41:45,753 Well, everybody kicked in. 612 00:41:45,920 --> 00:41:49,215 There's no way what the boys put in came close to covering it. 613 00:41:49,256 --> 00:41:53,177 It's okay to take credit for doing a good thing, Del. 614 00:41:59,934 --> 00:42:02,853 You had a lot of ceremonies like that up in Pittsburgh? 615 00:42:03,729 --> 00:42:04,897 Some. Yeah. 616 00:42:04,939 --> 00:42:06,524 But we never did the bagpipe thing. 617 00:42:06,690 --> 00:42:08,192 That was Steve's idea. 618 00:42:09,109 --> 00:42:11,445 Mkay. 619 00:42:11,487 --> 00:42:13,280 -Okay. - What? 620 00:42:13,322 --> 00:42:15,449 You will do anything 621 00:42:15,491 --> 00:42:17,243 to not talk about yourself. 622 00:42:17,284 --> 00:42:20,412 You know what my mom finally did with my dad? 623 00:42:20,663 --> 00:42:22,998 She instituted what she called Feelings Friday. 624 00:42:23,040 --> 00:42:25,960 -Oh, boy. -She wrote up a chart 625 00:42:26,001 --> 00:42:27,795 -of 20 emotions. 626 00:42:27,836 --> 00:42:29,213 End of the week meal, 627 00:42:29,255 --> 00:42:31,465 he had to point to a feeling, 628 00:42:31,507 --> 00:42:32,800 say it out loud 629 00:42:32,841 --> 00:42:35,803 and on what day he felt it and why. 630 00:42:35,844 --> 00:42:38,389 -Or else she wouldn't feed him. 631 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 Is hungry an emotion? 632 00:42:39,932 --> 00:42:43,227 You better watch yourself or I'm gonna go get a chart. 633 00:42:46,855 --> 00:42:48,232 Del. 634 00:42:49,858 --> 00:42:51,819 I know I fucked up before. 635 00:42:51,986 --> 00:42:54,238 I'm sorry. I... 636 00:42:55,573 --> 00:42:57,366 But... 637 00:42:57,408 --> 00:43:02,204 I want you to feel like you can tell me things. 638 00:43:02,246 --> 00:43:04,248 I want to understand you. 639 00:43:06,166 --> 00:43:09,253 So we can try to make things work. 640 00:43:21,223 --> 00:43:23,392 You don't like to talk about Pittsburgh. 641 00:43:26,395 --> 00:43:30,858 A detective in any big city sees a lot of terrible stuff. 642 00:43:32,067 --> 00:43:36,113 So one day you just picked up and took off? 643 00:43:36,155 --> 00:43:37,531 Yep. 644 00:43:37,573 --> 00:43:38,949 For Buell? 645 00:43:38,991 --> 00:43:40,367 Eh, hey, I like Buell. 646 00:43:40,409 --> 00:43:42,828 I mean, I built a solid cabin in the woods. 647 00:43:42,995 --> 00:43:45,289 Met a nice girl. 648 00:43:57,009 --> 00:43:59,887 You really want to know what happened in Pittsburgh? 649 00:44:04,266 --> 00:44:06,101 I really do. 650 00:44:12,066 --> 00:44:14,985 I caught a fucked-up case. 651 00:44:15,027 --> 00:44:18,947 Changed how I saw the people I worked with. 652 00:44:20,407 --> 00:44:24,912 Realized the job I thought was making me a better man 653 00:44:24,953 --> 00:44:27,289 was actually poisoning me. 654 00:44:32,127 --> 00:44:36,090 This eight-year-old at Saint Germaine Academy 655 00:44:36,131 --> 00:44:40,177 gets walked into my station by his mother. 656 00:44:40,219 --> 00:44:44,515 He had hickeys up and down his body. 657 00:44:44,556 --> 00:44:47,685 His stomach, his legs. 658 00:44:47,726 --> 00:44:49,353 -14 of 'em. 659 00:44:49,395 --> 00:44:51,605 Looked like he'd been attacked by leeches. 660 00:44:51,814 --> 00:44:53,273 Good God. 661 00:44:53,315 --> 00:44:57,194 The D.A. charged his English teacher. 662 00:44:57,236 --> 00:45:00,948 Prepped the kid. Thought he was ready. 663 00:45:00,989 --> 00:45:03,409 At trial, the kid gets on the stand, 664 00:45:03,450 --> 00:45:06,203 and the teacher has his pregnant wife 665 00:45:06,245 --> 00:45:08,831 and baby daughter sitting right behind him. 666 00:45:09,498 --> 00:45:14,461 And the wife starts crying, tears just streaming down. 667 00:45:14,503 --> 00:45:19,258 Our kid takes one look at the wife and goes completely mute. 668 00:45:21,093 --> 00:45:26,306 Then the teacher reaches behind to pat his wife on the leg. 669 00:45:26,348 --> 00:45:29,601 Soon as he touches her, the kid pisses his pants 670 00:45:29,643 --> 00:45:32,020 right there on the stand. 671 00:45:34,231 --> 00:45:36,608 The judge calls the lawyers into his chambers, 672 00:45:36,650 --> 00:45:39,903 says with no one to speak to the crime, there is no crime. 673 00:45:40,070 --> 00:45:42,156 Dismisses the case. 674 00:45:44,283 --> 00:45:47,202 Well, tell me the school at least fired the guy. 675 00:45:47,244 --> 00:45:49,413 He skipped town on his own. 676 00:45:50,956 --> 00:45:55,043 A few months later, the other detectives in my squad, 677 00:45:55,085 --> 00:45:57,504 they track him down. 678 00:45:57,546 --> 00:46:01,717 He's living in a little town outside Milwaukee. 679 00:46:01,759 --> 00:46:05,012 Had the second baby by then. 680 00:46:05,053 --> 00:46:08,265 The guys tell me, "We're going to Wisconsin. 681 00:46:08,307 --> 00:46:11,518 You make sure you're in a crowded bar tonight." 682 00:46:15,522 --> 00:46:17,316 They killed him. 683 00:46:22,029 --> 00:46:26,700 All I had to say was, "No, thank you." 684 00:46:26,742 --> 00:46:29,119 But I let them do it. 685 00:46:30,162 --> 00:46:34,041 The oath we all took together was, 686 00:46:34,082 --> 00:46:37,628 "We do this for each other. 687 00:46:37,836 --> 00:46:43,175 Each other's cases, the bad ones that got away." 688 00:46:46,512 --> 00:46:50,599 I left the force before they could ask me to repay the debt. 689 00:46:54,102 --> 00:46:56,063 I broke my oath. 690 00:47:09,284 --> 00:47:13,247 You got yourself out of a bad situation, 691 00:47:13,288 --> 00:47:16,333 before you did something terrible. 692 00:47:18,168 --> 00:47:21,088 You made a change. 693 00:47:21,129 --> 00:47:24,132 Not everybody has the courage to do that. 694 00:47:24,174 --> 00:47:25,801 pensive music 695 00:48:00,502 --> 00:48:02,129 You okay? 696 00:48:02,170 --> 00:48:05,090 I'm just wiped out. 697 00:48:05,132 --> 00:48:07,509 Could you open one of those for me? 698 00:48:14,600 --> 00:48:16,351 Thanks. 699 00:48:21,231 --> 00:48:23,567 Mm. 700 00:48:29,072 --> 00:48:31,700 Dad, I'm sorry about yesterday. 701 00:48:34,119 --> 00:48:35,287 I was trying to help. 702 00:48:35,329 --> 00:48:38,040 I know. 703 00:48:38,081 --> 00:48:40,584 It was rough for both of us. 704 00:48:44,379 --> 00:48:45,380 They're coming in hordes. 705 00:48:45,422 --> 00:48:46,465 It's like an invasion. 706 00:48:46,506 --> 00:48:47,424 There's no other way to put it. 707 00:48:47,466 --> 00:48:48,759 We are being invaded. 708 00:48:48,967 --> 00:48:50,135 And what is our so-called government 709 00:48:50,177 --> 00:48:51,261 doing about it? Nothing. 710 00:48:51,303 --> 00:48:53,388 Can we not watch this, please? 711 00:48:53,430 --> 00:48:55,223 What's wrong with the news? 712 00:48:55,265 --> 00:48:57,476 It's not news. It's racism. 713 00:48:58,101 --> 00:49:02,022 If there were stories about Mexicans curing cancer, 714 00:49:02,064 --> 00:49:03,607 -they'd show it. - Your children 715 00:49:03,649 --> 00:49:07,110 are half Mexican. Your wife was Mexican. 716 00:49:07,152 --> 00:49:09,571 I'm not talking about you. 717 00:49:10,656 --> 00:49:12,699 You know I'm proud of you. 718 00:49:12,950 --> 00:49:14,451 ...with a pool and a sauna. 719 00:49:14,493 --> 00:49:16,912 We're making them stay in dormitories... 720 00:49:16,954 --> 00:49:20,207 Is there a Pirates game on? 721 00:49:20,248 --> 00:49:22,626 I thought you'd be a Yankees fan by now. 722 00:49:22,668 --> 00:49:24,920 Mm, just be happy it's not the Mets. 723 00:49:28,340 --> 00:49:29,675 That's my girl. 724 00:49:29,716 --> 00:49:31,718 [newsman] This is where your tax dollars... 725 00:49:31,760 --> 00:49:35,180 [sportscaster] ...is still dealing a scoreless game. 726 00:49:35,222 --> 00:49:37,724 Dad, can we talk about long-term plans? 727 00:49:37,766 --> 00:49:39,393 Can we do that? 728 00:49:39,434 --> 00:49:40,811 Evens the count at one and one. 729 00:49:40,852 --> 00:49:42,896 -Tomorrow. - Please? 730 00:49:42,938 --> 00:49:44,106 At some point soon. 731 00:49:44,147 --> 00:49:45,315 I have to go back to school. 732 00:49:45,357 --> 00:49:47,484 I can't keep Skyping into my lectures. 733 00:49:47,526 --> 00:49:49,486 [sportscaster] Looked like a backdoor cutter... 734 00:49:49,528 --> 00:49:51,613 Isaac's not coming back. 735 00:49:51,655 --> 00:49:52,781 He'll come back. 736 00:49:52,823 --> 00:49:54,574 This is his home. 737 00:49:54,616 --> 00:49:56,535 And when he does come home, 738 00:49:56,576 --> 00:49:58,578 you'll be able to go back to your nice life in New York, 739 00:49:58,620 --> 00:50:01,373 and you won't ever have to worry about me again. 740 00:50:01,415 --> 00:50:03,625 I do worry about you. 741 00:50:09,715 --> 00:50:13,343 That's why I send you money every week. 742 00:50:14,886 --> 00:50:15,846 Where did you find this? 743 00:50:15,887 --> 00:50:17,848 I sent it to make your life easier. 744 00:50:18,098 --> 00:50:19,516 But because you didn't use it for that, 745 00:50:19,558 --> 00:50:21,685 you wound up alienating your son. 746 00:50:21,727 --> 00:50:24,354 Your mother never had a problem caring for me. 747 00:50:24,396 --> 00:50:25,856 And look what that did to her. 748 00:50:25,897 --> 00:50:27,315 Don't. 749 00:50:27,357 --> 00:50:29,776 Mom's been dead going on four years, 750 00:50:30,068 --> 00:50:32,529 and you've basically ground to a halt. 751 00:50:32,571 --> 00:50:35,282 You know what breaks my heart? 752 00:50:35,323 --> 00:50:37,534 You remind me so much of her. 753 00:50:37,576 --> 00:50:39,786 You look like her and you sound like her, 754 00:50:39,828 --> 00:50:43,373 but you don't act like her one goddamn bit. Not in here. 755 00:50:44,791 --> 00:50:46,668 I'm not her. 756 00:50:46,710 --> 00:50:49,546 I'm not here to serve you the way she did. 757 00:50:49,588 --> 00:50:51,715 Because you know what? 758 00:50:51,757 --> 00:50:53,550 It sucked the life out of her. 759 00:50:53,592 --> 00:50:56,553 Don't talk about your mother like that. 760 00:50:56,595 --> 00:50:59,681 You want your money, take it. 761 00:50:59,723 --> 00:51:02,100 It sucked the life out of Isaac, too. 762 00:51:02,142 --> 00:51:04,186 Did you ever thank him? 763 00:51:04,227 --> 00:51:05,937 Did you ever thank Mom? 764 00:51:06,104 --> 00:51:08,815 Because I know you haven't thanked me for coming home, 765 00:51:08,857 --> 00:51:10,942 for cooking dinner, for doing all the laundry 766 00:51:10,984 --> 00:51:11,985 lying around the house. 767 00:51:12,027 --> 00:51:13,695 Thanks for making dinner. 768 00:51:13,737 --> 00:51:16,323 Fouled again. 769 00:51:16,364 --> 00:51:18,867 I'm getting a nurse. It's happening. 770 00:51:18,909 --> 00:51:20,869 I'm tired of asking. 771 00:51:20,911 --> 00:51:23,163 [newswoman] There's a whole business built around 772 00:51:23,371 --> 00:51:26,333 smuggling these people in filth, through tunnels. 773 00:51:26,374 --> 00:51:27,667 Where is the Mexican government? 774 00:51:27,709 --> 00:51:29,377 The smugglers live in Mexico, 775 00:51:29,419 --> 00:51:30,754 they get paid in Mexico. 776 00:51:30,796 --> 00:51:33,090 The enforcement has to happen in Mexico. 777 00:51:38,595 --> 00:51:40,013 Fayette County Sheriff tip line. 778 00:51:40,263 --> 00:51:41,431 [Bobby] Yeah, I'm calling about the cop murder, 779 00:51:41,556 --> 00:51:43,934 about Pete Novick. 780 00:51:43,975 --> 00:51:45,602 Hold on one second. 781 00:51:45,644 --> 00:51:46,853 I'll transfer you to the sheriff. 782 00:51:46,895 --> 00:51:48,772 Sheriff? 783 00:51:52,859 --> 00:51:54,069 Hello? 784 00:51:54,111 --> 00:51:55,654 I saw the whole thing. 785 00:51:55,695 --> 00:51:57,239 [Frank] Are you the person who called us before? 786 00:51:57,280 --> 00:51:58,782 I'm the person calling you now. 787 00:51:58,824 --> 00:52:00,575 That's all you need to know. 788 00:52:00,617 --> 00:52:02,619 Would you be willing to come in and talk to us? 789 00:52:02,661 --> 00:52:04,746 -That's not gonna happen. - We can protect you. 790 00:52:04,788 --> 00:52:05,914 Not a chance. 791 00:52:05,956 --> 00:52:07,290 How do I know you're telling the truth? 792 00:52:07,332 --> 00:52:08,125 You don't have a choice. 793 00:52:08,291 --> 00:52:09,417 I can hang up. 794 00:52:09,459 --> 00:52:10,669 Don't do that. Stay with me. 795 00:52:10,710 --> 00:52:13,505 Just tell me what you saw. 796 00:52:13,547 --> 00:52:15,465 It was some kid. 797 00:52:15,507 --> 00:52:18,927 Big, strong kid. Like, 20, 21. 798 00:52:19,177 --> 00:52:22,472 Him and Pete got into an argument. 799 00:52:22,514 --> 00:52:24,766 I guess they had beef with each other 800 00:52:24,808 --> 00:52:27,394 from back when Pete was a cop. 801 00:52:27,435 --> 00:52:29,312 They started going at it, yelling. 802 00:52:29,437 --> 00:52:31,940 Next thing I know, the kid punches Pete in the face. 803 00:52:31,982 --> 00:52:33,441 Coldcocks him. 804 00:52:33,483 --> 00:52:34,985 Is that how Pete Novick died? 805 00:52:35,026 --> 00:52:36,153 Come on, man, 806 00:52:36,194 --> 00:52:38,405 you know that's not how he died. 807 00:52:38,446 --> 00:52:40,448 You trying to test me? 808 00:52:40,490 --> 00:52:42,075 I'm just trying to understand. 809 00:52:42,117 --> 00:52:44,119 -How did this kid kill him? -[Bobby] I got hit too, 810 00:52:44,161 --> 00:52:45,495 so I was on the ground. 811 00:52:45,537 --> 00:52:46,997 That kid was strong like an animal. 812 00:52:47,205 --> 00:52:49,916 White guy. Like six-foot, maybe taller. 813 00:52:49,958 --> 00:52:52,002 All I know is when I looked over, 814 00:52:52,252 --> 00:52:54,045 Pete was on his face on the floor, 815 00:52:54,254 --> 00:52:56,548 and he was bleeding from the back of his head. 816 00:52:56,590 --> 00:52:58,466 And the kid was running out the door. 817 00:52:58,508 --> 00:53:00,010 Did he have a weapon? 818 00:53:02,387 --> 00:53:04,431 [Bobby] I told you, I was on the ground. 819 00:53:04,472 --> 00:53:06,725 Do you know this kid's name? 820 00:53:08,393 --> 00:53:10,562 Are you still there? 821 00:53:13,148 --> 00:53:14,858 Yeah, I'm here. 822 00:53:14,900 --> 00:53:18,486 [Frank] Did Pete say his name when they were arguing? 823 00:53:18,528 --> 00:53:21,156 He did, yeah. 824 00:53:21,198 --> 00:53:24,409 It was Billy. Billy Poe. 825 00:53:24,451 --> 00:53:25,535 Are you sure? 826 00:53:25,577 --> 00:53:27,662 -Hello? 827 00:53:28,538 --> 00:53:31,124 -You still there? 828 00:53:31,166 --> 00:53:33,960 intense music 829 00:54:18,213 --> 00:54:19,923 haunting music 60598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.