Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,109 --> 00:00:37,690
TO HWAGOK-DONG, YEONGDEUNGPO,
SHINCHON STATION
2
00:00:40,560 --> 00:00:41,809
Wait.
3
00:00:44,399 --> 00:00:45,309
Thank you.
4
00:00:49,860 --> 00:00:52,360
-What are you doing?
-Just a moment, please.
5
00:00:53,229 --> 00:00:55,440
I will see you on your moving day.
6
00:00:58,190 --> 00:01:00,860
The more I look at you,
the more handsome you are.
7
00:01:01,190 --> 00:01:02,190
Thank you.
8
00:01:02,309 --> 00:01:03,899
-What?
-What is she doing?
9
00:01:03,979 --> 00:01:05,309
Are you crazy?
10
00:01:05,399 --> 00:01:07,149
Mom, I really like this neighborhood.
11
00:01:07,229 --> 00:01:10,020
You do? I should call your dad
and let him know.
12
00:01:10,399 --> 00:01:12,190
-Let's go.
-Come on.
13
00:01:12,270 --> 00:01:14,520
-Why can't we leave?
-Why aren't we going?
14
00:01:15,690 --> 00:01:17,229
Let me take that for you.
15
00:01:25,979 --> 00:01:26,809
Oh.
16
00:01:28,610 --> 00:01:29,649
It's your dad.
17
00:01:29,729 --> 00:01:30,559
-Dad?
-Yes.
18
00:01:32,399 --> 00:01:35,479
Mister, please wait
until this lady settles in her seat.
19
00:01:41,059 --> 00:01:42,059
Gosh.
20
00:01:43,559 --> 00:01:44,559
Have a seat here.
21
00:01:47,359 --> 00:01:48,400
Hold on!
22
00:01:50,310 --> 00:01:51,359
Wait!
23
00:01:57,019 --> 00:01:57,940
What should I do?
24
00:02:03,060 --> 00:02:06,019
HANJONG HIGH SCHOOL CLASS 1-1, OH JI-NA
25
00:02:08,560 --> 00:02:10,979
Jae-yi, what are you doing over there?
26
00:02:11,150 --> 00:02:12,190
Let's go.
27
00:02:12,650 --> 00:02:13,609
Okay.
28
00:02:27,440 --> 00:02:29,229
Excuse me. Here, catch.
29
00:02:31,019 --> 00:02:33,229
-Nice catch.
-Are you crazy?
30
00:02:36,440 --> 00:02:38,109
-I'm sorry.
-You're dead.
31
00:02:38,440 --> 00:02:39,359
I'm so sorry.
32
00:02:39,650 --> 00:02:42,060
That bag wasn't hers?
33
00:02:50,019 --> 00:02:52,060
-Good morning.
-Give that back.
34
00:02:52,229 --> 00:02:53,900
I really have to do well on this test.
35
00:02:54,310 --> 00:02:55,810
Did you stay up all night?
36
00:02:56,190 --> 00:02:58,229
Your eye bags are down to your knees.
37
00:02:58,729 --> 00:03:00,859
-Is it that bad?
-Yes, it's quite a sight.
38
00:03:01,229 --> 00:03:02,479
Look at yourself.
39
00:03:04,810 --> 00:03:06,650
Delete it now. What is this?
40
00:03:06,729 --> 00:03:07,940
I look so weird.
41
00:03:08,019 --> 00:03:09,979
-Look at you.
-I look weird.
42
00:03:10,060 --> 00:03:11,900
-What's this?
-Isn't this from middle school?
43
00:03:11,979 --> 00:03:14,359
-Yes.
-You kept this? Goodness me.
44
00:03:14,560 --> 00:03:16,109
This teddy bear was yours.
45
00:03:16,729 --> 00:03:19,609
-This is when we went to karaoke.
-You look so funny.
46
00:03:19,690 --> 00:03:22,229
-Let's go.
-Hey, delete that picture.
47
00:03:28,609 --> 00:03:30,440
Here, you can be in charge of this.
48
00:03:32,609 --> 00:03:33,560
Ji-na,
49
00:03:34,019 --> 00:03:37,019
you can give this back to me later.
Shin-ae, you can hold on to this.
50
00:03:41,900 --> 00:03:43,060
Okay, take a picture.
51
00:03:53,150 --> 00:03:54,189
At the morning assembly,
52
00:03:54,270 --> 00:03:56,859
my friends threw me
a surprise birthday party.
53
00:03:57,020 --> 00:03:58,270
Thanks, guys.
54
00:04:00,020 --> 00:04:02,809
Okay, it's done. How perfect.
55
00:04:09,189 --> 00:04:10,020
Hey,
56
00:04:10,150 --> 00:04:12,359
it looks like I'm proposing to you
with the flowers.
57
00:04:12,439 --> 00:04:14,729
Delete it. Isn't this fraud?
58
00:04:14,809 --> 00:04:16,059
This is not a fraud.
59
00:04:16,189 --> 00:04:18,059
I just exaggerated a bit.
60
00:04:18,270 --> 00:04:19,609
You're putting so much effort into it.
61
00:04:20,979 --> 00:04:23,229
The number of likes is going up so fast.
62
00:04:23,900 --> 00:04:26,020
Come on, guys. Press "like."
63
00:04:30,109 --> 00:04:31,189
Isn't this a brand new item?
64
00:04:31,520 --> 00:04:32,939
It's so pretty.
65
00:04:34,979 --> 00:04:35,939
You can have it.
66
00:04:36,689 --> 00:04:37,520
Really?
67
00:04:39,020 --> 00:04:41,689
I was going to buy another one from Panel
instead of this one.
68
00:04:41,900 --> 00:04:43,479
I'm so annoyed.
69
00:04:44,020 --> 00:04:45,900
You have a lot of money.
Why don't you just buy it?
70
00:04:46,400 --> 00:04:49,270
My lame mother suddenly said
she will cut off my allowance
71
00:04:49,359 --> 00:04:51,770
if I don't pull up my grades.
It's so annoying.
72
00:04:52,059 --> 00:04:54,520
That can't happen.
If your allowance gets cut off,
73
00:04:54,770 --> 00:04:56,150
who will buy me bread?
74
00:04:59,059 --> 00:05:00,020
Sorry.
75
00:05:03,479 --> 00:05:05,900
How strange. Where did my diary go?
76
00:05:06,400 --> 00:05:08,939
Your diary? Maybe you left it at home.
77
00:05:09,439 --> 00:05:11,150
I remember putting it in.
78
00:05:12,770 --> 00:05:14,150
I can't let anyone see it.
79
00:05:21,770 --> 00:05:23,439
Guys, be quiet.
80
00:05:26,109 --> 00:05:27,809
Quiet down, please.
81
00:05:30,139 --> 00:05:31,009
Be quiet!
82
00:05:31,470 --> 00:05:32,639
The teacher is here.
83
00:05:37,970 --> 00:05:39,179
Thank you, Class President.
84
00:05:39,720 --> 00:05:41,509
We will skip attendance
85
00:05:41,809 --> 00:05:43,309
and move on to the video assembly.
86
00:05:43,509 --> 00:05:44,350
Pay attention.
87
00:05:46,679 --> 00:05:47,679
Life is
88
00:05:48,509 --> 00:05:50,179
just like sports.
89
00:05:51,009 --> 00:05:54,009
From time to time, I hear people saying
90
00:05:54,429 --> 00:05:57,350
that the process is important,
but that's nonsense.
91
00:05:58,509 --> 00:06:01,600
In competition, we must win,
no matter what.
92
00:06:02,309 --> 00:06:05,809
What must a student do to win?
93
00:06:06,970 --> 00:06:08,970
You need to do well in school.
94
00:06:10,059 --> 00:06:12,889
Students who don't
perform well in school will
95
00:06:13,139 --> 00:06:15,509
have nothing to say.
96
00:06:16,139 --> 00:06:19,059
Even if they have nine mouths to speak,
97
00:06:19,389 --> 00:06:21,850
they won't have anything to say.
98
00:06:23,350 --> 00:06:25,350
He has come up with another saying today.
99
00:06:25,429 --> 00:06:27,720
Be quiet. You also have nothing to say.
100
00:06:27,809 --> 00:06:28,889
What do you mean?
101
00:06:29,100 --> 00:06:31,350
Who is making a fuss over there?
102
00:06:31,720 --> 00:06:34,509
How dare you interrupt
the principal's speech?
103
00:06:35,139 --> 00:06:36,509
You have no manners.
104
00:06:37,009 --> 00:06:37,850
Well,
105
00:06:38,639 --> 00:06:42,309
the performance assessment will
begin soon.
106
00:06:43,009 --> 00:06:44,139
From now on,
107
00:06:44,850 --> 00:06:48,429
if even a single person
gets caught cheating,
108
00:06:49,470 --> 00:06:52,559
the whole class will have to
retake the test.
109
00:06:53,970 --> 00:06:56,929
If you get caught cheating,
110
00:06:57,389 --> 00:07:01,100
I will never forgive you.
111
00:07:01,929 --> 00:07:05,139
Use your result to justify the process.
112
00:07:07,309 --> 00:07:09,350
With that said,
I will conclude today's assembly.
113
00:07:10,139 --> 00:07:12,889
-Gosh.
-What was that?
114
00:07:13,509 --> 00:07:14,600
Quiet down.
115
00:07:14,889 --> 00:07:16,809
It doesn't matter
if our class gets the lowest score.
116
00:07:16,889 --> 00:07:19,009
Just make sure you don't cheat.
117
00:07:19,179 --> 00:07:21,809
Not only will you retake the test,
but you might even get penalty points.
118
00:07:21,889 --> 00:07:24,179
I trust you guys.
119
00:07:25,559 --> 00:07:26,639
-Oh my gosh.
-Awesome.
120
00:07:26,720 --> 00:07:28,350
It looks so good. This is amazing.
121
00:07:29,679 --> 00:07:31,889
Get anything you want to eat.
122
00:07:32,100 --> 00:07:33,509
Thank you.
123
00:07:33,889 --> 00:07:35,889
Soo-ji, thank you so much.
124
00:07:36,720 --> 00:07:38,009
I'd like to pay for these.
125
00:07:43,429 --> 00:07:45,350
Your card has been suspended.
126
00:07:45,809 --> 00:07:48,179
No way. Try again.
127
00:07:51,309 --> 00:07:52,429
It's been suspended.
128
00:07:52,889 --> 00:07:55,179
Can you move aside for the next customers?
129
00:07:56,679 --> 00:07:58,309
Oh my gosh. No way.
130
00:08:02,350 --> 00:08:03,259
Mom,
131
00:08:03,639 --> 00:08:06,220
did you suspend my card? Why?
132
00:08:08,389 --> 00:08:11,059
Why are you suddenly getting on me
about my grades?
133
00:08:11,469 --> 00:08:12,349
Mom.
134
00:08:12,809 --> 00:08:13,760
Mom?
135
00:08:14,849 --> 00:08:15,969
Mom!
136
00:08:17,559 --> 00:08:20,140
-Then what about these?
-I know, right?
137
00:08:20,309 --> 00:08:21,429
What do you mean?
138
00:08:21,929 --> 00:08:23,559
You can just buy them yourselves.
139
00:08:25,599 --> 00:08:26,719
This is so annoying.
140
00:08:35,549 --> 00:08:36,590
Shin-ae,
141
00:08:38,210 --> 00:08:39,919
can I see you for a minute?
142
00:08:46,629 --> 00:08:48,169
You can do that for me, right?
143
00:08:49,379 --> 00:08:50,799
If we get caught cheating,
144
00:08:52,549 --> 00:08:54,009
the entire class will have to retake it.
145
00:08:54,090 --> 00:08:56,379
Come on. We don't have to get caught.
146
00:08:56,549 --> 00:08:57,799
Don't worry about that.
147
00:08:59,759 --> 00:09:03,009
Just make a few pages of notes
as you study,
148
00:09:03,419 --> 00:09:05,879
write down the answers to a few of those,
and send them to me.
149
00:09:06,590 --> 00:09:07,840
What's so hard about that?
150
00:09:10,169 --> 00:09:11,049
I'm sorry.
151
00:09:12,509 --> 00:09:13,799
I'm not sure if I can.
152
00:09:22,340 --> 00:09:23,210
Hey,
153
00:09:24,669 --> 00:09:26,799
do you think this is a request
because I'm asking nicely?
154
00:09:28,710 --> 00:09:31,419
This is an order.
155
00:09:32,460 --> 00:09:34,549
Do you want to go back
to your middle school days?
156
00:09:36,340 --> 00:09:38,840
It's not a big deal for me to bully you.
157
00:09:49,710 --> 00:09:50,759
You're scared.
158
00:09:51,419 --> 00:09:52,759
Don't worry.
159
00:09:53,049 --> 00:09:55,299
If everything works out,
I won't bother you.
160
00:09:56,340 --> 00:09:57,509
You can do it, right?
161
00:09:58,169 --> 00:09:59,169
Good luck.
162
00:10:28,340 --> 00:10:29,340
This is delicious.
163
00:10:34,090 --> 00:10:35,549
-Why aren't you eating?
-What?
164
00:10:37,129 --> 00:10:38,919
I'm not hungry.
165
00:10:39,210 --> 00:10:41,460
Is it because you're worried
about the test?
166
00:10:42,509 --> 00:10:44,169
Is your mom pressuring you about it?
167
00:10:48,169 --> 00:10:49,340
Actually...
168
00:10:49,590 --> 00:10:51,129
You're preparing well for it, right?
169
00:10:52,919 --> 00:10:55,009
How dare you not read my texts quickly?
170
00:10:55,340 --> 00:10:57,799
Hey, Bae Shin-ae.
171
00:11:03,049 --> 00:11:04,210
Are you not going to answer me?
172
00:11:07,259 --> 00:11:08,169
What is it?
173
00:11:08,590 --> 00:11:09,509
What?
174
00:11:11,340 --> 00:11:12,419
It's nothing much.
175
00:11:15,629 --> 00:11:17,710
I'm sorry. My stomach hurts today.
176
00:11:17,879 --> 00:11:19,129
I'll get going now, okay?
177
00:11:23,590 --> 00:11:26,379
Yes, madam. You made an excellent choice.
178
00:11:26,460 --> 00:11:29,090
Facing south with a 1,200 square footage.
That apartment is perfect for you.
179
00:11:29,509 --> 00:11:31,340
The son of the owner made it
into Hankuk University.
180
00:11:31,419 --> 00:11:33,049
It's a really good place.
181
00:11:33,509 --> 00:11:36,590
Yes, we will make sure
the payments go through on time.
182
00:11:36,669 --> 00:11:38,049
Have a good day.
183
00:11:38,259 --> 00:11:40,210
Mom, take a look at this quickly.
184
00:11:40,299 --> 00:11:41,259
What?
185
00:11:41,549 --> 00:11:42,919
Is this or this better?
186
00:11:43,210 --> 00:11:45,759
The dress code is regular attire today.
What should I wear?
187
00:11:45,840 --> 00:11:48,299
They both look bad.
You look best in a school uniform.
188
00:11:49,379 --> 00:11:51,299
Sa-na, isn't this mine?
189
00:11:51,759 --> 00:11:53,669
This looks better on me.
190
00:11:54,549 --> 00:11:57,379
Shut up. You better put it back
exactly where you found it.
191
00:11:58,460 --> 00:11:59,460
You're so selfish.
192
00:11:59,549 --> 00:12:01,299
-I hope you get a zero on your test.
-Oh my.
193
00:12:01,710 --> 00:12:03,460
Look at her speaking out so rashly.
194
00:12:05,879 --> 00:12:07,340
I'm late.
195
00:12:12,710 --> 00:12:14,629
-Water...
-You scared me.
196
00:12:19,129 --> 00:12:20,299
My goodness.
197
00:12:20,419 --> 00:12:22,590
You always have a hangover.
198
00:12:22,669 --> 00:12:24,669
Aren't you ashamed of yourself
in front of your nieces?
199
00:12:24,759 --> 00:12:25,960
My gosh.
200
00:12:26,049 --> 00:12:27,169
Thanks.
201
00:12:29,009 --> 00:12:31,710
Water...
202
00:12:32,129 --> 00:12:33,509
Do well on your test, okay?
203
00:12:33,840 --> 00:12:35,799
-Sit up.
-Water...
204
00:12:42,129 --> 00:12:43,879
So it's...
205
00:12:44,379 --> 00:12:46,960
Background knowledge...
206
00:12:47,419 --> 00:12:48,460
The song of travelers.
207
00:12:51,290 --> 00:12:52,209
Also...
208
00:12:53,410 --> 00:12:54,249
Oh.
209
00:12:59,249 --> 00:13:00,249
Excuse me.
210
00:13:18,249 --> 00:13:20,540
You dropped this.
211
00:13:23,829 --> 00:13:24,869
You can have it.
212
00:13:26,499 --> 00:13:28,209
A hundred won is still money.
213
00:13:31,660 --> 00:13:32,619
I'm late.
214
00:13:56,540 --> 00:13:58,499
You're not even studying. Just give up.
215
00:13:58,579 --> 00:14:00,290
I'm going to get a 100 this time.
216
00:14:00,369 --> 00:14:01,709
That's suddenly going to happen?
217
00:14:07,499 --> 00:14:08,329
Gosh.
218
00:14:08,410 --> 00:14:10,209
Do you really have to do that now?
219
00:14:11,079 --> 00:14:12,540
Darn it.
220
00:14:16,619 --> 00:14:17,540
You fool.
221
00:14:17,709 --> 00:14:19,790
The test is on the material
starting from the next page.
222
00:14:20,369 --> 00:14:21,459
Darn it.
223
00:14:22,579 --> 00:14:23,459
Gosh.
224
00:14:25,910 --> 00:14:28,540
I'm cramming last minute. Study with me.
225
00:14:29,119 --> 00:14:31,290
Does happiness come from grades?
226
00:15:12,369 --> 00:15:15,119
LIBERALISM, INDIVIDUALISM,
COMMUNITARIANISM...
227
00:15:15,329 --> 00:15:17,540
You're a genius.
228
00:15:18,209 --> 00:15:19,869
So these are all the expected questions?
229
00:15:22,160 --> 00:15:24,709
Don't forget to send me the answers later.
230
00:15:25,709 --> 00:15:26,619
Okay.
231
00:15:29,610 --> 00:15:30,659
Are you crazy?
232
00:15:30,779 --> 00:15:32,449
You've been acting weird since yesterday.
233
00:15:32,529 --> 00:15:34,449
Hey, stay out of this.
234
00:15:34,659 --> 00:15:37,279
You made her do this, didn't you?
Why are you bothering Shin-ae again?
235
00:15:37,360 --> 00:15:39,449
Hey, stop butting in.
236
00:15:39,529 --> 00:15:41,240
Ji-na, I told her I'd do it for her.
237
00:15:41,319 --> 00:15:42,569
Just pretend you don't know.
238
00:15:43,990 --> 00:15:45,610
-Are you kidding me?
-You cannot do this.
239
00:15:45,699 --> 00:15:47,740
If you get caught,
you'll have Shin-ae take all the blame.
240
00:15:48,319 --> 00:15:49,659
Shin-ae, don't do anything.
241
00:15:49,819 --> 00:15:51,240
Please don't do this.
242
00:15:52,029 --> 00:15:53,610
Ji-na, that crazy girl.
243
00:16:16,029 --> 00:16:18,029
Clear your desks and put everything
in your backpacks.
244
00:16:19,199 --> 00:16:20,240
Hurry up.
245
00:16:21,860 --> 00:16:25,110
First and second rows, switch seats.
246
00:16:26,029 --> 00:16:28,110
You, you, and you.
247
00:16:28,199 --> 00:16:29,110
Change seats.
248
00:16:51,230 --> 00:16:52,810
To those who are thinking,
249
00:16:53,149 --> 00:16:55,020
preparing, and deciding to cheat,
250
00:16:55,730 --> 00:16:57,730
just wait and see what I'll do
if you get caught.
251
00:16:57,980 --> 00:17:00,230
If you're curious, go ahead and do it.
252
00:17:01,689 --> 00:17:03,560
Pass the test papers down.
253
00:18:03,439 --> 00:18:04,439
Teacher,
254
00:18:06,020 --> 00:18:08,939
may I borrow an eraser
from the person in front of me?
255
00:18:10,730 --> 00:18:11,939
I'll let you borrow mine.
256
00:18:12,109 --> 00:18:13,899
Here, use this.
257
00:18:25,810 --> 00:18:27,149
You have ten minutes remaining.
258
00:18:49,560 --> 00:18:50,649
Teacher,
259
00:18:50,980 --> 00:18:52,520
my pen is out of ink.
260
00:18:52,609 --> 00:18:54,609
I am going to borrow one.
261
00:18:54,899 --> 00:18:56,520
I will let her borrow one.
262
00:19:01,109 --> 00:19:02,939
Here, use this one.
263
00:19:21,899 --> 00:19:24,730
Put down your pens and hand in your tests.
264
00:19:26,689 --> 00:19:27,859
Hurry up.
265
00:19:28,939 --> 00:19:30,109
It's over.
266
00:19:36,560 --> 00:19:38,149
Are you crazy?
267
00:19:53,899 --> 00:19:55,020
What is this?
268
00:20:07,020 --> 00:20:08,060
What is this?
269
00:20:11,770 --> 00:20:13,359
Ji-na, answer me.
270
00:20:14,689 --> 00:20:15,609
That is...
271
00:20:16,730 --> 00:20:18,109
not mine.
272
00:20:18,230 --> 00:20:20,810
It fell out of your bag.
If it's not yours, then whose is it?
273
00:20:22,359 --> 00:20:24,480
How dare you cheat in front of me?
274
00:20:26,480 --> 00:20:28,560
You made it so well.
275
00:20:29,439 --> 00:20:30,399
Have you been
276
00:20:31,149 --> 00:20:33,480
passing this thing around?
277
00:20:35,109 --> 00:20:36,689
Since you got caught by me,
278
00:20:37,359 --> 00:20:39,020
everyone must retake the test.
279
00:20:40,899 --> 00:20:42,730
-Oh my gosh.
-What?
280
00:20:43,649 --> 00:20:45,480
Be quiet! I can't trust any of you.
281
00:20:47,270 --> 00:20:48,649
Get ready for a retake.
282
00:20:49,109 --> 00:20:50,480
Class President, follow me.
283
00:20:52,859 --> 00:20:54,480
-My goodness.
-What is this?
284
00:20:54,560 --> 00:20:55,649
What is this?
285
00:20:55,770 --> 00:20:57,810
-I didn't study anyway.
-Gosh.
286
00:21:01,609 --> 00:21:02,980
You're amazing.
287
00:21:03,060 --> 00:21:05,899
You're always pretending to be nice,
yet you've been cheating all along?
288
00:21:07,439 --> 00:21:08,730
What are you looking at?
289
00:21:09,230 --> 00:21:11,149
You have nothing to say.
290
00:21:11,359 --> 00:21:14,189
Even if you had nine mouths,
you'd have nothing to say.
291
00:21:15,109 --> 00:21:17,270
Geum Soo-ji, you know that's not true.
292
00:21:17,359 --> 00:21:18,230
What's not true?
293
00:21:18,810 --> 00:21:20,609
If you didn't make it, who did?
294
00:21:21,060 --> 00:21:22,810
Who? Who made it?
295
00:21:25,770 --> 00:21:28,310
Ji-na, you've been caught red-handed.
296
00:21:28,689 --> 00:21:30,310
Why are you getting worked up?
297
00:21:30,609 --> 00:21:32,730
We all need to retake the test
because of you.
298
00:21:33,189 --> 00:21:34,439
This is so stressful.
299
00:21:38,230 --> 00:21:39,560
Ji-na, why did you do that?
300
00:21:40,149 --> 00:21:41,359
If we retake the test,
301
00:21:41,560 --> 00:21:42,810
all the questions will change.
302
00:21:42,899 --> 00:21:44,609
I did really well this time.
303
00:21:44,689 --> 00:21:47,399
If I do badly on the retake,
will you be responsible for it?
304
00:21:50,059 --> 00:21:51,430
Joo-ri, don't cry.
305
00:21:51,510 --> 00:21:53,849
Guys, I can explain.
306
00:21:54,099 --> 00:21:55,680
I'm not the one that made it--
307
00:21:55,760 --> 00:21:57,809
You are so shameless.
308
00:21:58,059 --> 00:21:59,309
Who are you trying to blame now?
309
00:21:59,599 --> 00:22:01,220
You're a piece of trash.
310
00:22:03,849 --> 00:22:05,220
Why are you crying?
311
00:22:08,309 --> 00:22:09,180
Ji-na,
312
00:22:09,389 --> 00:22:10,970
you're being called
to the teacher's office.
313
00:22:23,510 --> 00:22:25,559
HANJONG HIGH SCHOOL SOCIAL STUDIES
PERFORMANCE ASSESSMENT
314
00:22:27,849 --> 00:22:28,889
Oh Ji-na.
315
00:22:34,180 --> 00:22:35,510
You're getting a zero on your test.
316
00:22:36,260 --> 00:22:38,430
How dare you cheat in front of me?
317
00:22:39,849 --> 00:22:40,720
Teacher,
318
00:22:40,970 --> 00:22:43,599
you should also
listen to her side of the story--
319
00:22:43,680 --> 00:22:45,099
Look at this, Ms. Maeng.
320
00:22:45,260 --> 00:22:47,389
What more do I need to hear?
We have the proof right here.
321
00:22:49,639 --> 00:22:50,680
My gosh.
322
00:22:50,760 --> 00:22:53,180
If you had the time to make this,
you could've spent it on studying.
323
00:22:53,260 --> 00:22:54,930
You put so much effort into it.
324
00:22:55,470 --> 00:22:56,510
Goodness.
325
00:23:09,559 --> 00:23:10,559
Really?
326
00:23:11,099 --> 00:23:13,010
-You're full?
-No, I'm not full yet.
327
00:23:13,349 --> 00:23:15,099
-This is so delicious.
-I know, right?
328
00:23:16,510 --> 00:23:18,349
-This is good.
-This is really good.
329
00:23:22,010 --> 00:23:23,139
This is so good.
330
00:23:28,430 --> 00:23:29,889
Who do you think you are?
331
00:23:33,809 --> 00:23:35,930
You're really getting on my nerves.
332
00:23:36,680 --> 00:23:37,889
Clean it up.
333
00:23:44,849 --> 00:23:47,349
Shin-ae, you're not going to follow me?
334
00:24:07,809 --> 00:24:09,510
What a long day this is.
335
00:24:31,349 --> 00:24:34,099
You should've at least
messaged me before going.
336
00:24:37,710 --> 00:24:38,670
Gosh, it's annoying.
337
00:24:38,759 --> 00:24:40,799
The stickers are all the same.
338
00:24:41,839 --> 00:24:43,460
Hey, did you hear?
339
00:24:44,009 --> 00:24:45,710
Someone got caught cheating in Class One.
340
00:24:45,799 --> 00:24:46,710
Are you serious?
341
00:24:47,210 --> 00:24:48,130
That's crazy.
342
00:24:48,380 --> 00:24:49,670
So that class will retake the test?
343
00:24:49,759 --> 00:24:52,130
We should be thankful
that the crazy girl wasn't in our class.
344
00:24:52,339 --> 00:24:54,799
That is wild.
I would've pulled out her hair.
345
00:24:54,880 --> 00:24:56,420
But after she got caught cheating,
346
00:24:56,670 --> 00:24:58,170
she refused to admit that she did it.
347
00:24:58,259 --> 00:24:59,089
Really?
348
00:24:59,210 --> 00:25:00,630
That's crazy.
349
00:25:01,130 --> 00:25:03,339
Why would she do such a thing?
350
00:25:04,009 --> 00:25:05,210
She is so shameless.
351
00:25:06,299 --> 00:25:09,630
If you're not going to buy them,
stop touching them.
352
00:25:10,009 --> 00:25:11,630
The bread will get all squished.
353
00:25:11,759 --> 00:25:13,880
Whatever. Let's go.
354
00:25:21,259 --> 00:25:22,839
I heard you guys had a test.
355
00:25:25,210 --> 00:25:26,259
Did you do poorly on it?
356
00:25:26,839 --> 00:25:28,089
What?
357
00:25:28,549 --> 00:25:29,460
Yes.
358
00:25:29,670 --> 00:25:32,299
Gosh, it's okay.
359
00:25:33,420 --> 00:25:34,960
It happens sometimes, you know?
360
00:25:36,630 --> 00:25:37,460
Here,
361
00:25:37,710 --> 00:25:39,299
take these.
362
00:25:40,130 --> 00:25:41,049
Cheer up.
363
00:25:51,670 --> 00:25:53,170
Everyone must retake the test.
364
00:25:53,259 --> 00:25:54,920
I did really well this time.
365
00:25:55,009 --> 00:25:57,880
If I do badly on the retake,
will you be responsible for it?
366
00:25:58,630 --> 00:26:00,589
We all need to retake the test
because of you.
367
00:26:00,670 --> 00:26:02,880
You are so shameless.
368
00:26:03,009 --> 00:26:04,420
Who are you trying to blame now?
369
00:26:04,509 --> 00:26:06,089
You're a piece of trash.
370
00:26:06,420 --> 00:26:08,839
We should be thankful
that the crazy girl wasn't in our class.
371
00:26:08,920 --> 00:26:09,960
That is wild.
372
00:26:46,960 --> 00:26:48,009
Who are you?
373
00:26:48,089 --> 00:26:49,130
Well,
374
00:26:49,210 --> 00:26:51,170
we just moved in
to the fourth floor today.
375
00:26:59,170 --> 00:27:01,339
The door has been opened.
376
00:27:02,299 --> 00:27:04,130
OH JI-NA
377
00:27:11,509 --> 00:27:12,799
Wait!
378
00:27:16,089 --> 00:27:17,759
HANJONG HIGH SCHOOL CLASS 1-1, OH JI-NA
379
00:27:24,130 --> 00:27:25,170
Where did it go?
380
00:27:31,420 --> 00:27:32,549
Oh no.
381
00:27:39,589 --> 00:27:41,630
Shin-ae, did you get home safely?
382
00:27:55,807 --> 00:27:56,888
What's wrong with her?
383
00:28:19,930 --> 00:28:21,390
Have you had your dinner?
384
00:28:21,849 --> 00:28:24,099
How is the new school?
385
00:28:26,099 --> 00:28:27,680
I can trust you, right?
386
00:28:30,060 --> 00:28:31,849
Call me when you get this.
387
00:29:10,509 --> 00:29:12,640
SHIN-AE, DID YOU GET HOME SAFELY?
388
00:29:13,640 --> 00:29:15,349
Why are you being like this too?
389
00:30:46,705 --> 00:30:48,205
WOULD YOU LIKE TO DOWNLOAD REVENGE NOTE?
390
00:30:51,269 --> 00:30:52,190
What's this?
391
00:31:00,810 --> 00:31:01,900
What was that?
392
00:31:01,979 --> 00:31:04,479
Oh my gosh. It's a thief!
393
00:31:04,609 --> 00:31:05,479
Mom!
394
00:31:06,519 --> 00:31:07,810
-It's a thief!
-Wait.
395
00:31:08,060 --> 00:31:10,269
It's a thief! There's a thief here!
396
00:31:10,359 --> 00:31:11,560
It's a thief!
397
00:31:12,109 --> 00:31:13,109
Wait!
398
00:31:17,529 --> 00:31:18,740
What thief? Where is the punk?
399
00:31:18,819 --> 00:31:20,779
Let me see that jerk!
400
00:31:20,860 --> 00:31:21,819
-You thief!
-Wait,
401
00:31:21,909 --> 00:31:22,819
-You...
-Apartment 401!
402
00:31:22,909 --> 00:31:24,069
I'm from apartment 401.
403
00:31:24,409 --> 00:31:25,659
Apartment 401?
404
00:31:26,569 --> 00:31:28,159
You're the one who just moved in.
405
00:31:28,950 --> 00:31:30,529
He lives across from us too?
406
00:31:32,279 --> 00:31:33,700
Look what you did!
407
00:31:33,779 --> 00:31:35,069
You should have looked
408
00:31:35,159 --> 00:31:37,490
before you started screaming.
409
00:31:37,700 --> 00:31:39,860
I'm so sorry.
410
00:31:40,200 --> 00:31:41,360
I'm sorry.
411
00:31:43,110 --> 00:31:44,200
I'm sorry.
412
00:31:44,279 --> 00:31:45,409
I brought an egg.
413
00:31:46,779 --> 00:31:47,610
Oh no.
414
00:31:50,240 --> 00:31:51,360
What do you think you're doing?
415
00:31:52,319 --> 00:31:53,610
I'm sorry again.
416
00:31:54,069 --> 00:31:56,610
Here's a towel. My gosh.
417
00:31:56,740 --> 00:31:57,610
I'm sorry.
418
00:31:59,240 --> 00:32:00,069
Ji-na,
419
00:32:00,819 --> 00:32:01,990
that's a rag.
420
00:32:04,819 --> 00:32:05,700
Oh, no.
421
00:32:06,700 --> 00:32:08,279
I am so sorry.
422
00:32:15,200 --> 00:32:17,610
What's wrong? What happened to you?
423
00:32:21,779 --> 00:32:23,070
It's nothing.
424
00:32:25,739 --> 00:32:26,779
I don't need it.
425
00:32:28,700 --> 00:32:30,109
Are you sure everything's okay?
426
00:32:30,700 --> 00:32:31,570
Why?
427
00:32:31,989 --> 00:32:33,609
You think I would've caused trouble?
428
00:32:34,070 --> 00:32:36,359
No, that's not what I meant.
429
00:32:36,859 --> 00:32:38,159
Mom called earlier.
430
00:32:38,450 --> 00:32:39,700
She wants you to call her back.
431
00:32:40,529 --> 00:32:42,989
She talked to you. That's enough.
432
00:32:59,989 --> 00:33:01,700
A hundred won is still money.
433
00:33:03,989 --> 00:33:04,989
I'm late.
434
00:33:14,570 --> 00:33:15,950
What a strange girl she is.
435
00:33:19,489 --> 00:33:20,950
"Revenge Note"?
436
00:33:22,159 --> 00:33:24,450
DOWNLOADING REVENGE NOTE
437
00:33:28,659 --> 00:33:30,820
DOWNLOADING REVENGE NOTE
438
00:33:34,200 --> 00:33:35,909
Is someone pulling a prank on me?
439
00:33:39,989 --> 00:33:42,159
I wonder what this is.
440
00:34:17,409 --> 00:34:19,070
-Hello.
-Hi.
441
00:34:19,159 --> 00:34:20,950
-Are you going somewhere?
-Yes, I am.
442
00:34:21,450 --> 00:34:22,320
I see.
443
00:34:22,450 --> 00:34:23,859
-Your dog is adorable.
-Yes.
444
00:34:24,070 --> 00:34:24,989
Go away.
445
00:34:25,570 --> 00:34:26,700
Go away.
446
00:34:30,450 --> 00:34:32,109
Go away!
447
00:34:32,200 --> 00:34:33,200
Oh my.
448
00:34:33,489 --> 00:34:35,529
Why did you pee there?
449
00:34:36,279 --> 00:34:37,279
But...
450
00:34:37,989 --> 00:34:39,909
Why didn't you move aside?
451
00:34:40,950 --> 00:34:42,659
It's okay. Don't mind me.
452
00:34:42,820 --> 00:34:44,279
-Have a good day.
-Goodbye.
453
00:34:54,779 --> 00:34:56,239
FRIED CHICKEN COUPON, HOGU CHICKEN
454
00:34:56,320 --> 00:34:58,200
My goodness. What is this?
455
00:35:00,739 --> 00:35:01,820
My gosh.
456
00:35:03,739 --> 00:35:05,529
Of course such luck wouldn't happen to me.
457
00:35:07,029 --> 00:35:08,820
My day is going south already.
458
00:35:18,070 --> 00:35:19,950
She's certainly an interesting character.
459
00:35:36,139 --> 00:35:38,139
Hey, look at her.
460
00:35:38,639 --> 00:35:40,600
-That's who I was talking about.
-Who?
461
00:35:41,429 --> 00:35:42,889
-That girl.
-Oh.
462
00:35:43,970 --> 00:35:45,809
Her classmates are too nice.
463
00:35:45,929 --> 00:35:47,600
I would've pulled out all her hair.
464
00:36:02,889 --> 00:36:05,470
You're the guy who lives in apartment 401.
465
00:36:05,970 --> 00:36:07,509
I'm Jae-yi. Seo Jae-yi.
466
00:36:10,929 --> 00:36:12,509
I'm a student at Hanjong starting today.
467
00:36:12,889 --> 00:36:14,009
Can you show me around?
468
00:36:15,850 --> 00:36:16,759
Okay.
469
00:36:50,640 --> 00:36:52,429
Is the guy from last night okay?
470
00:36:53,429 --> 00:36:54,510
Ro-bin?
471
00:36:54,760 --> 00:36:56,809
Yes, he is all right.
472
00:36:57,140 --> 00:36:58,849
So his name is Ro-bin.
473
00:36:59,429 --> 00:37:01,140
What's the relationship between you two?
474
00:37:01,719 --> 00:37:02,849
He is my younger brother.
475
00:37:03,469 --> 00:37:05,349
Oh, you're brothers.
476
00:37:05,640 --> 00:37:07,429
You guys look so different though.
477
00:37:08,219 --> 00:37:09,679
How old is he?
478
00:37:10,219 --> 00:37:11,260
He is also a freshman.
479
00:37:11,429 --> 00:37:13,429
Then are you twins?
480
00:37:14,099 --> 00:37:15,679
No, we're not twins.
481
00:37:16,349 --> 00:37:18,559
I was born in January,
and he was born in December.
482
00:37:19,469 --> 00:37:22,260
He never wants to admit
that he's younger though.
483
00:37:23,010 --> 00:37:24,390
Yes, he seems like the type.
484
00:37:25,510 --> 00:37:28,179
HANJONG HIGH SCHOOL
485
00:37:28,260 --> 00:37:30,890
If you turn left from there,
it's the teacher's office.
486
00:37:31,640 --> 00:37:33,719
Okay, thanks.
487
00:37:34,099 --> 00:37:35,890
-I'll see you later.
-Okay.
488
00:37:38,969 --> 00:37:40,640
I didn't realize it yesterday,
489
00:37:41,599 --> 00:37:42,890
but he is really handsome.
490
00:37:45,599 --> 00:37:46,429
It's quite far.
491
00:37:46,510 --> 00:37:47,559
You're going to eat?
492
00:37:47,809 --> 00:37:48,969
You're not going to eat with us?
493
00:37:59,890 --> 00:38:01,640
I think it's...
494
00:38:02,559 --> 00:38:03,599
Thanks.
495
00:38:18,719 --> 00:38:20,719
Don't try to do anything.
496
00:38:21,219 --> 00:38:22,599
Or should we do it to you instead?
497
00:38:24,559 --> 00:38:25,640
It's funny.
498
00:38:26,140 --> 00:38:27,469
We did a good job.
499
00:38:34,179 --> 00:38:36,599
STUDENT RECORD, SEO JAE-YI
500
00:38:36,679 --> 00:38:38,309
TRANSCRIPT
501
00:38:38,390 --> 00:38:39,969
You are an extraordinary kid.
502
00:38:41,010 --> 00:38:43,179
Seo Jae-yi, I'm expecting a lot from you.
503
00:38:43,849 --> 00:38:45,309
Just do as you have done so far.
504
00:38:45,390 --> 00:38:47,010
Okay.
505
00:38:48,679 --> 00:38:51,219
PHYSICAL EDUCATION, ARTS
506
00:38:51,390 --> 00:38:53,260
That's amazing.
507
00:38:53,349 --> 00:38:55,599
You're not only handsome
508
00:38:56,059 --> 00:38:57,309
but you're really smart as well.
509
00:38:57,679 --> 00:38:59,760
You're too good to be true.
510
00:38:59,890 --> 00:39:01,309
-Thank you.
-But
511
00:39:01,760 --> 00:39:03,599
isn't there another new student
coming today?
512
00:39:03,760 --> 00:39:04,599
Yes.
513
00:39:05,140 --> 00:39:06,099
That's right.
514
00:39:06,309 --> 00:39:07,559
Where is your younger brother?
515
00:39:08,179 --> 00:39:09,260
Well...
516
00:39:10,179 --> 00:39:11,309
I think he is...
517
00:39:27,010 --> 00:39:28,260
Seo Ro-bin.
518
00:39:28,809 --> 00:39:30,429
You're late on your first day.
519
00:39:30,969 --> 00:39:32,349
What's with that hair?
520
00:39:32,969 --> 00:39:34,679
You better straighten up.
521
00:39:36,309 --> 00:39:38,469
Also, at our school,
522
00:39:39,260 --> 00:39:40,719
earrings are not permitted.
523
00:39:41,219 --> 00:39:44,469
He can make changes from now on.
524
00:39:44,640 --> 00:39:46,760
It's only his first day. Go easy on him.
525
00:39:48,719 --> 00:39:50,510
All right. Let's go to class.
526
00:39:50,679 --> 00:39:52,390
You guys can follow me.
527
00:39:52,559 --> 00:39:53,469
Okay.
528
00:39:57,679 --> 00:39:59,719
-I'm tired.
-We can do this.
529
00:39:59,809 --> 00:40:01,219
-Have a good day.
-Okay.
530
00:40:01,309 --> 00:40:02,559
-Goodbye.
-Bye.
531
00:40:04,010 --> 00:40:05,929
-Guys, she's an idol singer.
-Be quiet.
532
00:40:06,010 --> 00:40:07,719
-So what?
-You're doing this again.
533
00:40:09,890 --> 00:40:11,140
Guys, be quiet.
534
00:40:11,219 --> 00:40:12,599
I was sick.
535
00:40:12,890 --> 00:40:16,010
Can you quiet down?
We have a new friend joining us today.
536
00:40:17,219 --> 00:40:18,099
Come on in.
537
00:40:20,260 --> 00:40:21,260
We got a transfer student?
538
00:40:21,809 --> 00:40:23,349
It's not even
the beginning of the semester.
539
00:40:24,849 --> 00:40:26,469
He looks pretty tough.
540
00:40:31,929 --> 00:40:33,469
Can you introduce yourself?
541
00:40:36,390 --> 00:40:37,469
I'm Seo Ro-bin.
542
00:40:38,890 --> 00:40:40,390
What? That's it?
543
00:40:41,599 --> 00:40:42,890
You're so handsome!
544
00:40:43,179 --> 00:40:45,469
-Look at him!
-He's so cute!
545
00:40:47,099 --> 00:40:48,099
He's cute.
546
00:40:48,809 --> 00:40:49,679
Be quiet.
547
00:40:51,559 --> 00:40:52,679
Is that all you have to say?
548
00:40:53,849 --> 00:40:55,679
You can tell us a bit more about yourself.
549
00:40:56,390 --> 00:40:57,559
I don't have anything to say.
550
00:40:59,679 --> 00:41:01,559
You must be a man of few words.
551
00:41:02,010 --> 00:41:02,849
Okay then.
552
00:41:03,969 --> 00:41:06,890
You can take the empty seat over there.
553
00:41:12,510 --> 00:41:13,969
Isn't he pretty cool?
554
00:41:15,010 --> 00:41:17,929
I'll have him on my social media someday.
555
00:41:18,510 --> 00:41:20,140
Why does he have to sit right behind me?
556
00:41:20,510 --> 00:41:21,890
What's with him?
557
00:41:22,969 --> 00:41:24,599
He's totally my type.
558
00:41:48,599 --> 00:41:51,349
If guys are too easy,
they're not as attractive.
559
00:41:54,640 --> 00:41:55,809
Gosh.
560
00:41:56,219 --> 00:41:58,349
Those are the silent seats.
561
00:41:58,429 --> 00:42:00,929
I should stay away
from that side of the room.
562
00:42:02,010 --> 00:42:03,599
Let's have a good day today.
563
00:42:03,679 --> 00:42:05,179
-Yes, ma'am!
-Yes, ma'am!
564
00:42:10,757 --> 00:42:12,587
Look at you trying to be all cool.
565
00:42:13,209 --> 00:42:14,290
What are you listening to?
566
00:42:16,499 --> 00:42:17,910
Oh, hip-hop.
567
00:42:18,160 --> 00:42:19,369
What's up, man?
568
00:42:19,619 --> 00:42:20,999
I know how to rap.
569
00:42:21,209 --> 00:42:22,209
My name is Mi-nam
570
00:42:22,290 --> 00:42:23,209
Mi-nam but not handsome
571
00:42:23,290 --> 00:42:24,329
You are Seo Ro-bin
572
00:42:24,410 --> 00:42:25,540
La la la la, Seo Ro-bin
573
00:42:26,959 --> 00:42:27,829
Hey, bro.
574
00:42:27,959 --> 00:42:30,749
Hip-hop is good,
but there is a true classic.
575
00:42:31,369 --> 00:42:32,209
Soo-ro.
576
00:42:35,749 --> 00:42:36,959
It's called AOA Rocks.
577
00:42:37,209 --> 00:42:39,959
It's an independent club in Hanjong High
for researching and analyzing AOA
578
00:42:40,040 --> 00:42:41,290
academically.
579
00:42:41,660 --> 00:42:43,660
It's not open to just anyone,
580
00:42:43,790 --> 00:42:45,209
but I can let you in.
581
00:42:45,410 --> 00:42:46,660
I'm the president, you see.
582
00:42:48,079 --> 00:42:49,040
I'm not interested.
583
00:42:50,160 --> 00:42:51,040
Hey,
584
00:42:51,660 --> 00:42:53,369
don't regret it later.
585
00:42:53,459 --> 00:42:54,709
Take the chance while you have it.
586
00:42:56,579 --> 00:42:58,869
Seeing that you've transferred
in the middle of the semester,
587
00:42:59,160 --> 00:43:00,410
you probably have a story to tell.
588
00:43:01,290 --> 00:43:03,079
Did you get in trouble or something?
589
00:43:06,410 --> 00:43:09,579
Anyway, feel free to ask me
if you have any questions,
590
00:43:09,829 --> 00:43:12,499
especially ones about girls or dating.
591
00:43:14,459 --> 00:43:16,910
We have gym class next.
Do you have gym clothes?
592
00:43:17,619 --> 00:43:20,209
Wait, where did I put my gym clothes?
593
00:43:22,290 --> 00:43:24,329
Bulgogi, crab,
594
00:43:24,619 --> 00:43:25,749
egg fried rice...
595
00:43:27,329 --> 00:43:29,369
The only one that expired today is
596
00:43:29,459 --> 00:43:30,999
rice with tuna and kimchi.
597
00:43:31,459 --> 00:43:32,959
Tuna with mayonnaise is the best.
598
00:43:37,410 --> 00:43:39,160
Well...
599
00:43:43,459 --> 00:43:46,709
You should call me for this kind of work.
600
00:43:46,959 --> 00:43:48,910
Come on. Let me do it for you.
601
00:43:48,999 --> 00:43:49,829
I got this.
602
00:43:52,540 --> 00:43:54,290
SINWOO REAL ESTATE
603
00:43:55,540 --> 00:43:57,079
You haven't had breakfast, right?
604
00:43:57,749 --> 00:43:58,709
Here.
605
00:43:59,499 --> 00:44:01,160
You can drink it all you want.
606
00:44:03,619 --> 00:44:04,660
Gosh,
607
00:44:04,829 --> 00:44:06,459
that temper of hers.
608
00:44:07,160 --> 00:44:08,329
Why does she act like that?
609
00:44:13,999 --> 00:44:16,040
Line up double arm's length apart.
610
00:44:16,119 --> 00:44:17,869
-One, two, go.
-One, two, go.
611
00:44:18,209 --> 00:44:19,499
Let's stretch.
612
00:44:20,249 --> 00:44:22,749
One, two, three, four,
613
00:44:22,910 --> 00:44:25,249
five, six, seven, eight.
614
00:44:25,369 --> 00:44:26,579
Turn to the other side.
615
00:44:27,329 --> 00:44:29,749
One, two, three, four,
616
00:44:29,910 --> 00:44:32,410
five, six, seven, eight.
617
00:44:36,499 --> 00:44:38,119
Hello? Yes.
618
00:44:38,579 --> 00:44:40,249
-I will be right there.
-What?
619
00:44:40,749 --> 00:44:41,579
Class President,
620
00:44:41,660 --> 00:44:44,079
have the guys play basketball
and the girls play dodgeball.
621
00:44:44,160 --> 00:44:45,459
I will be right back, okay?
622
00:44:45,540 --> 00:44:47,079
-Are we not going to have class?
-What?
623
00:44:48,459 --> 00:44:49,619
-Go over there.
-Here.
624
00:44:58,369 --> 00:45:00,749
Hey, pass it to me.
625
00:45:00,910 --> 00:45:02,619
Pass the ball. Come on.
626
00:45:02,709 --> 00:45:04,790
Sorry, Ro-bin. Can you pass me the ball?
627
00:45:05,249 --> 00:45:06,660
Or did you want to play with us?
628
00:45:11,039 --> 00:45:13,660
Guys, I told you to use your wrist.
629
00:45:14,080 --> 00:45:15,160
Nobody knows.
630
00:45:17,910 --> 00:45:19,539
-Nice shot.
-Let's go.
631
00:45:19,620 --> 00:45:21,499
Come on. It's my ball.
632
00:45:21,999 --> 00:45:23,660
Come on, guys.
633
00:45:33,830 --> 00:45:34,870
Give me the ball.
634
00:45:35,039 --> 00:45:36,789
Hey, let's change the rules.
635
00:45:37,120 --> 00:45:38,660
From now on, it's ground dodgeball.
636
00:45:41,120 --> 00:45:43,580
You know, right?
You won't be out just from getting hit.
637
00:45:44,249 --> 00:45:45,910
Here we go.
638
00:45:49,039 --> 00:45:50,749
Wait. Let's try again.
639
00:45:52,539 --> 00:45:53,370
Yes.
640
00:45:58,160 --> 00:45:59,870
-Good job.
-She got hit.
641
00:46:01,539 --> 00:46:03,120
-You're out.
-Out.
642
00:46:03,209 --> 00:46:04,539
The ball touched you. You're out.
643
00:46:14,870 --> 00:46:16,999
She feels no shame.
644
00:46:17,209 --> 00:46:19,370
That's why she would even cheat on a test.
645
00:46:19,749 --> 00:46:22,249
Do it right.
It's so boring because of you.
646
00:46:33,870 --> 00:46:34,959
You're out.
647
00:46:37,830 --> 00:46:40,580
-What is she doing?
-Just leave her alone.
648
00:46:40,749 --> 00:46:42,830
-It's Rok-hee.
-I'm so annoyed.
649
00:46:45,330 --> 00:46:46,410
Who did that?
650
00:46:46,499 --> 00:46:47,910
I'm sorry.
651
00:46:48,499 --> 00:46:49,660
The ball slipped out of my hands.
652
00:46:52,249 --> 00:46:54,370
You should have been more careful.
653
00:47:01,660 --> 00:47:02,749
-Let's go eat.
-Yes.
654
00:47:02,830 --> 00:47:04,330
-Let's go.
-Hurry.
655
00:47:22,789 --> 00:47:23,959
My goodness.
656
00:47:24,660 --> 00:47:25,660
My gosh.
657
00:47:25,999 --> 00:47:28,289
That feels so good.
658
00:47:31,120 --> 00:47:33,330
Mr. Choi, you're the best at this.
659
00:47:34,330 --> 00:47:35,370
I heard
660
00:47:35,459 --> 00:47:38,459
you are a qualified sports masseur.
661
00:47:38,539 --> 00:47:41,959
Yes, I have a license
for the Chiropractic Association of Korea.
662
00:47:42,249 --> 00:47:44,080
Now I feel it is worth it.
663
00:47:45,209 --> 00:47:46,499
That feels so good.
664
00:48:02,749 --> 00:48:04,209
Put it on your wound.
665
00:48:08,580 --> 00:48:09,459
Oh.
666
00:48:10,370 --> 00:48:11,249
Thanks.
667
00:48:17,580 --> 00:48:19,370
-I didn't know you were that good.
-Did you see her?
668
00:48:19,459 --> 00:48:21,249
-She was amazing.
-She is so good.
669
00:48:23,910 --> 00:48:25,249
-I'm so hungry.
-You were quite good.
670
00:48:25,330 --> 00:48:26,660
-I'm good.
-What are they doing?
671
00:48:28,370 --> 00:48:29,539
You're always hungry.
672
00:48:29,620 --> 00:48:31,749
Who is that next to Ro-bin?
673
00:48:31,870 --> 00:48:33,499
He's Seo Jae-yi,
the new student in Class Two.
674
00:48:33,910 --> 00:48:34,830
I heard they're brothers.
675
00:48:34,910 --> 00:48:36,999
He was the reason for all the cheering?
676
00:48:37,660 --> 00:48:38,749
I wonder if they're twins.
677
00:48:39,080 --> 00:48:40,959
Even as a guy,
678
00:48:41,870 --> 00:48:43,459
I can only be jealous of them.
679
00:48:44,120 --> 00:48:46,080
Ro-bin is so much better.
680
00:48:46,830 --> 00:48:48,709
I've already claimed dibs on Ro-bin,
681
00:48:49,080 --> 00:48:50,539
so you girls better stay away from him.
682
00:48:52,039 --> 00:48:52,910
Guys,
683
00:48:52,999 --> 00:48:55,749
when it comes to men,
the cute-looking type like me is the best.
684
00:48:55,830 --> 00:48:58,249
The cute-looking type?
You must mean the ugly type.
685
00:48:58,580 --> 00:48:59,620
Hey!
686
00:48:59,999 --> 00:49:02,370
-That's enough.
-He always does that.
687
00:49:14,330 --> 00:49:16,370
-It's like this.
-What is that?
688
00:49:37,039 --> 00:49:39,080
Don't you smell garbage from somewhere?
689
00:49:39,160 --> 00:49:41,789
I can see that garbage has
picked up more garbage.
690
00:49:42,620 --> 00:49:44,160
Gosh. How would you wear that?
691
00:49:44,249 --> 00:49:45,343
It's nasty.
692
00:49:59,809 --> 00:50:00,970
Shin-ae.
693
00:50:06,430 --> 00:50:07,680
Shut the door.
694
00:50:09,639 --> 00:50:11,220
It's good to see you, Ji-na.
695
00:50:11,430 --> 00:50:14,099
Soo-ji, what are you doing here?
696
00:50:17,010 --> 00:50:19,559
-Shin-ae.
-I've told you before, right?
697
00:50:19,849 --> 00:50:21,260
You are so annoying.
698
00:50:22,349 --> 00:50:25,389
Do the cheating by yourself.
Don't bring Shin-ae into it.
699
00:50:25,809 --> 00:50:28,809
Whether I cheat or not is
none of your business.
700
00:50:32,099 --> 00:50:34,599
Stop trying to act like a goody two-shoes.
701
00:50:35,470 --> 00:50:37,349
Did I ask you to show me your answers?
702
00:50:37,599 --> 00:50:39,970
Why did you ruin my cheating?
703
00:50:40,059 --> 00:50:41,970
The one involved didn't even say anything.
704
00:50:43,389 --> 00:50:44,349
Shin-ae.
705
00:50:49,809 --> 00:50:51,470
What are you glaring at me for?
706
00:50:51,889 --> 00:50:55,180
By glaring at me like that,
707
00:50:55,260 --> 00:50:57,680
what can you do? I'll just...
708
00:50:57,970 --> 00:51:01,510
You better stop getting involved
in people's business from now on.
709
00:51:04,260 --> 00:51:05,720
Do you understand?
710
00:51:07,809 --> 00:51:09,430
Come look at this.
711
00:51:13,889 --> 00:51:15,510
Gosh, it smells like alcohol.
712
00:51:15,849 --> 00:51:18,349
Ji-na, wake up.
713
00:51:19,889 --> 00:51:21,309
She's totally drunk.
714
00:51:21,809 --> 00:51:22,849
What should we do?
715
00:51:22,930 --> 00:51:25,430
Guys, try to help her.
716
00:51:26,010 --> 00:51:27,559
Should I upload this to the Internet?
717
00:51:36,889 --> 00:51:39,059
It looks so real. She looks totally drunk.
718
00:51:46,849 --> 00:51:48,260
I'm sorry, Ji-na.
719
00:51:54,559 --> 00:51:56,099
We're leaving now.
720
00:51:56,349 --> 00:51:58,139
Come out when you're sober, friend.
721
00:52:08,510 --> 00:52:10,849
When did Shin-ae leave?
722
00:52:11,559 --> 00:52:13,599
She probably realized that she is next.
723
00:52:13,930 --> 00:52:15,180
-Gosh.
-Let's go.
724
00:52:20,599 --> 00:52:22,720
Guys, don't go!
725
00:52:22,930 --> 00:52:25,099
Please open the door!
726
00:52:25,260 --> 00:52:27,889
Shin-ae! Someone, please help me!
727
00:52:28,720 --> 00:52:29,760
Shin-ae...
728
00:52:50,309 --> 00:52:53,180
WILL YOU BE THE REVENGE GODDESS?
729
00:52:57,760 --> 00:52:58,970
ENTER THE NAME OF THE TARGET
730
00:52:59,099 --> 00:53:01,260
You are so shameless.
731
00:53:03,680 --> 00:53:06,139
You shouldn't be two-faced like that.
732
00:53:06,220 --> 00:53:07,720
Ji-na, that crazy girl.
733
00:53:07,809 --> 00:53:10,599
ENTER THE NAME OF THE TARGET
734
00:53:12,220 --> 00:53:13,260
Clean it up.
735
00:53:13,389 --> 00:53:14,849
You're a piece of trash.
736
00:53:14,930 --> 00:53:17,809
GEUM SOO-JI
737
00:53:26,099 --> 00:53:29,099
START
738
00:53:33,389 --> 00:53:34,760
THE TARGET MEETS ALL CONDITIONS
739
00:53:34,849 --> 00:53:36,349
WE'LL PROCEED WITH THE REVENGE
740
00:54:10,710 --> 00:54:12,380
I'm serious.
741
00:54:12,549 --> 00:54:14,380
I did really well on the test,
742
00:54:14,460 --> 00:54:16,589
but we need to retake it because of Ji-na.
743
00:54:16,799 --> 00:54:19,259
I was so shocked that I forgot everything.
744
00:54:19,460 --> 00:54:21,130
Whose child is that?
745
00:54:21,420 --> 00:54:23,130
I don't know. She's a bad girl.
746
00:54:23,210 --> 00:54:25,589
Her shameless self still comes
to school every day.
747
00:54:26,170 --> 00:54:28,839
Mom, I'm in the library right now,
748
00:54:28,920 --> 00:54:30,960
so I'll be home later. I'm hanging up.
749
00:54:31,759 --> 00:54:32,839
You're in the library?
750
00:54:33,009 --> 00:54:34,759
Stop lying.
751
00:54:34,839 --> 00:54:35,759
What?
752
00:54:36,130 --> 00:54:37,049
That's funny.
753
00:54:37,130 --> 00:54:38,960
YOU'VE BEEN SELECTED AS
THE TARGET FOR REVENGE
754
00:54:39,130 --> 00:54:40,670
What is this? How annoying.
755
00:54:41,049 --> 00:54:42,799
Let's go and have fun.
756
00:54:42,880 --> 00:54:44,170
-Let's go!
-Let's have a good time.
757
00:54:44,259 --> 00:54:45,799
-Yes.
-That was awesome.
758
00:54:46,009 --> 00:54:48,130
HANDMADE SUSHI RESTAURANT
759
00:54:48,380 --> 00:54:49,210
Oh no!
760
00:54:49,420 --> 00:54:51,630
I'm so sorry. Please wait.
761
00:54:51,799 --> 00:54:53,670
Darn it!
762
00:54:54,049 --> 00:54:56,089
Gosh. These are new clothes.
763
00:54:56,170 --> 00:54:57,880
-Are you okay?
-What do I do?
764
00:54:58,170 --> 00:55:02,710
TAXI
765
00:55:05,299 --> 00:55:06,920
Goodbye.
766
00:55:12,130 --> 00:55:13,460
Where am I?
767
00:55:22,960 --> 00:55:24,630
Oh gosh.
768
00:55:26,170 --> 00:55:27,170
Ji-na,
769
00:55:28,259 --> 00:55:29,380
what are you doing here?
770
00:55:30,960 --> 00:55:31,920
Ji-na?
771
00:55:43,339 --> 00:55:45,259
Ji-na, are you okay?
772
00:55:46,299 --> 00:55:47,210
Yes.
773
00:55:48,009 --> 00:55:49,670
-Why?
-What do you mean, why?
774
00:55:54,299 --> 00:55:56,089
I think you're a bit better now.
775
00:55:59,210 --> 00:56:01,960
My goodness. You little brat.
776
00:56:02,049 --> 00:56:05,130
You're too young to come home drunk.
777
00:56:05,299 --> 00:56:08,049
You're grounded for a few days.
I'm going to let it slide just this time.
778
00:56:08,130 --> 00:56:10,259
Don't you ever do that again.
779
00:56:11,210 --> 00:56:12,799
I never drank.
780
00:56:13,880 --> 00:56:16,509
By the way, who brought me home?
781
00:56:16,589 --> 00:56:18,589
Your aunt brought you home, of course.
782
00:56:18,920 --> 00:56:21,049
This is unbelievable.
783
00:56:33,380 --> 00:56:34,460
Auntie.
784
00:56:34,839 --> 00:56:37,339
Don't shake me. My head hurts.
785
00:56:38,210 --> 00:56:40,420
I heard you brought me in last night.
786
00:56:40,759 --> 00:56:42,920
-Yes.
-Did you see who brought me home?
787
00:56:44,130 --> 00:56:45,049
I did.
788
00:56:46,130 --> 00:56:47,799
Who was it? Tell me.
789
00:56:48,670 --> 00:56:51,460
Wait. I even took a picture.
790
00:57:01,759 --> 00:57:03,089
Why did I even take a picture?
791
00:57:07,339 --> 00:57:09,299
We're home safe. Let's take a proof shot.
792
00:57:09,380 --> 00:57:12,049
-What in the world are you doing?
-One, two, three.
793
00:57:12,130 --> 00:57:14,130
-Snap.
-What are you doing?
794
00:57:14,210 --> 00:57:15,880
Gosh, you're so handsome.
795
00:57:15,960 --> 00:57:17,420
-One, two, three.
-You have good taste.
796
00:57:17,509 --> 00:57:19,170
This is ridiculous.
797
00:57:21,749 --> 00:57:22,999
Here.
798
00:57:25,999 --> 00:57:28,209
I can't even tell who that is.
799
00:57:30,620 --> 00:57:32,209
I remember one thing clearly.
800
00:57:32,830 --> 00:57:33,789
What is it?
801
00:57:34,749 --> 00:57:36,080
He was handsome.
802
00:57:48,039 --> 00:57:49,330
Maybe it's
803
00:57:49,959 --> 00:57:51,539
Jae-yi who brought me home.
804
00:57:56,249 --> 00:57:57,080
Oh.
805
00:58:00,370 --> 00:58:01,249
Hi.
806
00:58:03,789 --> 00:58:05,539
Come on. Let's go.
807
00:58:08,289 --> 00:58:11,120
Ji-na, take your wallet.
808
00:58:14,870 --> 00:58:15,709
Oh.
809
00:58:16,830 --> 00:58:18,160
Did I see you yesterday?
810
00:58:20,539 --> 00:58:22,160
Maybe it was Jae-yi after all.
811
00:58:29,580 --> 00:58:30,910
Was it him?
812
00:58:32,959 --> 00:58:34,459
Was it you?
813
00:58:34,959 --> 00:58:36,080
Gosh.
814
00:58:36,660 --> 00:58:37,749
I'll get going.
815
00:58:43,289 --> 00:58:46,959
If that happened,
you should have told me earlier.
816
00:58:47,910 --> 00:58:49,870
I will take care of everything,
817
00:58:50,120 --> 00:58:52,039
so just focus on your studies.
818
00:58:52,249 --> 00:58:53,249
Okay.
819
00:58:56,249 --> 00:58:57,999
VIDEO OF JI-NA WILL BE UPLOADED TODAY.
820
00:58:58,080 --> 00:58:59,999
-I'M GOING TO WATCH IT!
-IT'LL BE A POPULAR VIDEO.
821
00:59:09,249 --> 00:59:10,370
Are you okay?
822
00:59:11,120 --> 00:59:13,330
-Oh my gosh. You're bleeding.
-Mom!
823
00:59:13,789 --> 00:59:15,580
Mister, pass me some tissue.
824
00:59:15,830 --> 00:59:17,459
-What do I do?
-Oh no.
825
00:59:17,830 --> 00:59:19,039
My goodness.
826
00:59:22,359 --> 00:59:23,649
Hey, Ji-na's here.
827
00:59:23,899 --> 00:59:24,730
She's here.
828
00:59:30,149 --> 00:59:32,649
What's this? Where is the revenge?
829
00:59:33,770 --> 00:59:36,520
I was dumb to believe in such a thing.
830
00:59:46,399 --> 00:59:49,020
Ji-na didn't just cheat.
831
00:59:50,480 --> 00:59:52,109
Did she do something else?
832
00:59:52,189 --> 00:59:54,520
I saw her by chance and took this video.
833
01:00:01,439 --> 01:00:04,230
She's totally drunk. What should we do?
834
01:00:05,149 --> 01:00:08,060
-Guys, try to help her.
-Oh my gosh.
835
01:00:08,439 --> 01:00:10,649
-Ji-na, wake up.
-Is that Ji-na?
836
01:00:10,730 --> 01:00:12,980
-That's disappointing.
-That's crazy.
837
01:00:13,060 --> 01:00:14,609
I can smell the alcohol from here.
838
01:00:16,149 --> 01:00:18,399
-Is that really her?
-I can smell the alcohol.
839
01:00:18,609 --> 01:00:21,310
-Gosh.
-It reeks of alcohol.
840
01:00:21,399 --> 01:00:24,310
This deserves to be dealt with harshly.
841
01:00:25,230 --> 01:00:26,399
Is it suspension or expulsion?
842
01:00:26,480 --> 01:00:28,310
Well, of course.
843
01:00:29,020 --> 01:00:32,359
Headteacher, you heard that, right?
844
01:00:33,689 --> 01:00:34,810
Also,
845
01:00:35,270 --> 01:00:37,310
don't you think a retake is too much?
846
01:00:37,939 --> 01:00:40,649
You don't understand how hard
my daughter prepared for this test.
847
01:00:40,730 --> 01:00:41,980
How can she retake it?
848
01:00:42,399 --> 01:00:44,109
My girl is still in shock.
849
01:00:44,230 --> 01:00:46,230
She probably wouldn't do well
on the retake.
850
01:00:46,480 --> 01:00:48,439
You're right.
851
01:00:48,520 --> 01:00:51,899
A model student like Soo-ji would
definitely be
852
01:00:51,980 --> 01:00:54,520
stressed in a situation like this--
853
01:00:54,609 --> 01:00:55,649
Excuse me, Principal.
854
01:00:56,060 --> 01:00:57,060
I think
855
01:00:57,939 --> 01:00:59,020
you need to see this.
856
01:01:01,399 --> 01:01:02,649
-Oh my gosh.
-Gosh.
857
01:01:02,730 --> 01:01:03,770
That is crazy.
858
01:01:03,899 --> 01:01:05,980
Did I ask you to show me your answers?
859
01:01:06,480 --> 01:01:08,899
Why did you ruin my cheating?
860
01:01:08,980 --> 01:01:10,899
The one involved didn't even say anything.
861
01:01:11,149 --> 01:01:14,109
What? So it was Soo-ji who cheated?
862
01:01:15,480 --> 01:01:17,730
-Why did you ruin my cheating?
-She made her take the blame?
863
01:01:17,810 --> 01:01:19,359
The one involved didn't even say anything.
864
01:01:19,439 --> 01:01:20,609
I knew it wasn't her.
865
01:01:20,859 --> 01:01:23,109
-So it was Soo-ji.
-She lied.
866
01:01:23,270 --> 01:01:26,439
-Why did you ruin my cheating?
-This is shocking.
867
01:01:26,649 --> 01:01:28,230
Why won't this turn off?
868
01:01:28,310 --> 01:01:29,310
She's a piece of trash.
869
01:01:29,399 --> 01:01:31,109
-Why are you turning it off?
-Apologize to Ji-na.
870
01:01:31,189 --> 01:01:32,270
It's quite entertaining.
871
01:01:33,189 --> 01:01:34,230
This isn't true.
872
01:01:34,310 --> 01:01:35,730
It wasn't Ji-na.
873
01:01:35,899 --> 01:01:37,520
I said this isn't true!
874
01:01:40,270 --> 01:01:41,520
This isn't real.
875
01:01:41,609 --> 01:01:43,939
Why did you ruin my cheating?
876
01:01:44,020 --> 01:01:46,020
The one involved didn't even say anything.
877
01:01:46,810 --> 01:01:47,730
Oh my.
878
01:01:53,399 --> 01:01:54,560
My goodness.
879
01:01:54,770 --> 01:01:57,770
We almost punished an innocent student.
880
01:01:57,899 --> 01:02:00,859
You saw that, right? We'll deal with it
according to school regulations,
881
01:02:00,939 --> 01:02:03,310
Mrs. Chairwoman and Mr. Principal.
882
01:02:05,150 --> 01:02:08,810
I spoke too harshly out of anger earlier.
883
01:02:09,400 --> 01:02:10,980
When you're young,
884
01:02:11,610 --> 01:02:14,150
who doesn't cheat at least once?
885
01:02:14,230 --> 01:02:16,560
It all becomes a memory and experience.
886
01:02:17,610 --> 01:02:19,110
Don't you think so, Mrs. Chairwoman?
887
01:02:19,230 --> 01:02:20,560
Of course.
888
01:02:20,730 --> 01:02:23,400
At that age,
they can't differentiate right from wrong.
889
01:02:23,480 --> 01:02:24,520
I will
890
01:02:24,940 --> 01:02:27,190
overlook it this time.
891
01:02:27,270 --> 01:02:29,400
Don't make a big deal out of this.
892
01:02:29,610 --> 01:02:32,400
You can all go back to your places now.
893
01:02:35,520 --> 01:02:36,770
Mr. Principal,
894
01:02:36,940 --> 01:02:40,190
why is it so dry and dusty in here?
895
01:02:40,900 --> 01:02:44,730
I think we should put
an air purifier in your room.
896
01:02:44,810 --> 01:02:47,650
Gosh, it's fine.
897
01:02:47,730 --> 01:02:50,440
I need to make sure that you're healthy.
898
01:02:50,860 --> 01:02:52,360
You are too kind.
899
01:02:52,440 --> 01:02:54,020
I will excuse myself then.
900
01:02:54,110 --> 01:02:55,400
This way, please.
901
01:02:55,610 --> 01:02:56,440
Yes.
902
01:02:56,520 --> 01:02:57,900
-Let's head out.
-I will see you again.
903
01:02:57,980 --> 01:02:59,520
Let me know if you need anything.
904
01:02:59,610 --> 01:03:01,020
-Take care.
-Bye.
905
01:03:04,230 --> 01:03:06,610
-How about the punishment?
-Hey, come on.
906
01:03:06,690 --> 01:03:08,440
What do you mean by punishment?
907
01:03:08,900 --> 01:03:10,690
Just go get ready for your class.
908
01:03:18,810 --> 01:03:20,440
It wasn't me!
909
01:03:21,980 --> 01:03:23,310
You're so shameless.
910
01:03:23,610 --> 01:03:25,110
Shouldn't you apologize to Ji-na?
911
01:03:25,190 --> 01:03:26,650
What? Why should I apologize?
912
01:03:26,810 --> 01:03:28,560
You blamed it all on Ji-na.
913
01:03:28,900 --> 01:03:31,270
Do you have proof?
Tell me if you have any!
914
01:03:31,560 --> 01:03:34,110
I do have proof.
I took a video just in case.
915
01:03:34,520 --> 01:03:36,730
Should I upload it on social media?
It'll get hundreds of likes.
916
01:03:36,810 --> 01:03:38,520
I said it wasn't me!
917
01:03:41,900 --> 01:03:44,190
Follow me. You're dead.
918
01:03:44,270 --> 01:03:45,900
-Mom, please.
-Hey.
919
01:03:46,520 --> 01:03:48,900
How can you disgrace me like this?
920
01:03:48,980 --> 01:03:50,770
-Gosh.
-It wasn't me, Mom.
921
01:03:50,860 --> 01:03:52,480
Do you know how much money
I have spent on you?
922
01:03:52,650 --> 01:03:54,190
-I think I'm going crazy.
-Mom, please.
923
01:03:54,270 --> 01:03:56,310
Oh my goodness.
924
01:04:04,360 --> 01:04:06,810
Ji-na, I'm sorry. I misunderstood.
925
01:04:06,900 --> 01:04:08,440
I'm sorry for swearing
at you through text.
926
01:04:08,770 --> 01:04:11,060
-I also apologize.
-I'm sorry.
927
01:04:12,810 --> 01:04:13,860
It's okay.
928
01:04:14,560 --> 01:04:16,150
The truth is out now.
929
01:04:18,480 --> 01:04:19,310
Ji-na,
930
01:04:19,940 --> 01:04:21,980
do you want to go have
tteokbokki with us later?
931
01:04:24,110 --> 01:04:24,980
Sure.
932
01:04:43,860 --> 01:04:45,900
-Hey, I look bigger, right?
-Look.
933
01:04:46,110 --> 01:04:47,730
No, you actually gained weight.
934
01:04:48,440 --> 01:04:50,980
I didn't gain weight. I just look bigger.
935
01:04:51,270 --> 01:04:53,230
-Be quiet.
-I didn't get fat.
936
01:04:53,730 --> 01:04:55,230
-What's wrong with you?
-My gosh.
937
01:04:57,270 --> 01:04:58,690
Maybe I really did gain weight.
938
01:04:59,270 --> 01:05:00,770
-You did.
-I don't believe this.
939
01:05:09,810 --> 01:05:11,810
YOUR REVENGE IS COMPLETE
940
01:05:15,900 --> 01:05:16,980
What do I do?
941
01:05:30,650 --> 01:05:31,730
Did you...
942
01:05:35,480 --> 01:05:37,610
No, it can't be him.
943
01:05:38,230 --> 01:05:39,400
There's no way.
944
01:05:39,770 --> 01:05:41,810
Who could have sent this?
945
01:05:44,360 --> 01:05:46,860
-What?
-Isn't that right?
946
01:05:47,520 --> 01:05:48,560
That's not possible.
947
01:05:48,770 --> 01:05:50,520
Was this for real?
948
01:05:51,270 --> 01:05:53,650
Master of Revenge Note?
949
01:05:57,999 --> 01:05:58,999
EPILOGUE
950
01:05:59,024 --> 01:06:00,567
Where should I put these?
951
01:06:00,592 --> 01:06:02,916
-You can set them down over here.
-Okay.
952
01:06:09,813 --> 01:06:12,686
No one even goes to the gym restroom.
953
01:06:15,491 --> 01:06:18,449
She will pull herself together
after a night of self-reflection.
954
01:06:18,474 --> 01:06:20,474
-You're right.
-Let's go to karaoke.
955
01:06:20,610 --> 01:06:21,972
-Sure.
-Let's go.
956
01:06:39,133 --> 01:06:41,159
She's small but so heavy.
957
01:06:41,816 --> 01:06:43,580
I shouldn't get involved with her.
958
01:06:58,344 --> 01:06:59,344
Ji-na,
959
01:07:00,132 --> 01:07:01,532
what are you doing here?
63763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.