All language subtitles for Naruto 194 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,295 --> 00:00:03,593 Rock away your existence, 2 00:00:03,664 --> 00:00:06,428 Shouting that you are here... 3 00:00:06,501 --> 00:00:12,531 A new journey begins now. 4 00:00:23,084 --> 00:00:28,989 As we survived through the changing seasons, 5 00:00:29,056 --> 00:00:34,426 we gained knowledge and strength, (just looks like a survival game) 6 00:00:34,495 --> 00:00:37,123 But the forgotten memories, 7 00:00:37,198 --> 00:00:40,634 of the feelings abandoned within the flows of time, 8 00:00:40,701 --> 00:00:45,161 have also been lost. 9 00:00:46,808 --> 00:00:51,802 When sinking down, we learned loneliness. 10 00:00:52,246 --> 00:00:56,842 But now we've met each other, we are no longer alone. 11 00:00:56,918 --> 00:01:02,288 Unveil your feelings, Those high emotions 12 00:01:02,356 --> 00:01:07,692 Those tears will change your fate. 13 00:01:07,762 --> 00:01:10,856 Pound your heartbeat against the darkness, 14 00:01:10,932 --> 00:01:19,670 We're sure to meet, Under the same flag of pain 15 00:01:58,713 --> 00:02:01,944 Milady, the skies have begun to look threatening. 16 00:02:02,617 --> 00:02:04,949 We should seek lodging for the night before we get rained on. 17 00:02:05,553 --> 00:02:07,612 I see. Carry on. 18 00:02:08,256 --> 00:02:09,223 Yes, Milady. 19 00:02:17,965 --> 00:02:19,398 What dense fog?! 20 00:02:19,500 --> 00:02:20,762 We cannot see what's up ahead. 21 00:02:25,907 --> 00:02:26,874 What was that? 22 00:02:29,810 --> 00:02:30,777 Is something the matter? 23 00:02:31,512 --> 00:02:32,479 Lady Kayo! 24 00:02:51,232 --> 00:02:54,827 The Mysterious Curse of the Haunted House 25 00:02:58,773 --> 00:03:01,173 I hear that it happened while the mistress of the Land of Honey, Lady Kayo, 26 00:03:01,242 --> 00:03:04,609 was on her way to visit the household of her parents in Land of Candy. 27 00:03:05,680 --> 00:03:07,944 Attendants from Land of Candy went out to meet them, 28 00:03:08,015 --> 00:03:10,210 thinking it odd that their arrival was delayed, 29 00:03:10,284 --> 00:03:13,651 only to find that the palanquin and poles had been cast away at the mountain pass. 30 00:03:14,088 --> 00:03:17,888 I am told that Lady Kayo and all of her attendants have disappeared. 31 00:03:19,360 --> 00:03:22,659 Then, our task is to search for the Lady, right? 32 00:03:23,097 --> 00:03:24,064 That is so. 33 00:03:24,432 --> 00:03:26,923 Hinata's Byakugan and Kiba and Akamaru's keen sense of smell 34 00:03:27,001 --> 00:03:28,935 should prove helpful in this search mission, 35 00:03:29,003 --> 00:03:30,630 and Naruto is, well, just Naruto. 36 00:03:31,639 --> 00:03:33,539 What are you saying, Grandma? 37 00:03:33,808 --> 00:03:36,038 That I have nothing in particular to recommend me? 38 00:03:36,277 --> 00:03:37,539 But isn't that the case? 39 00:03:38,980 --> 00:03:43,076 I think that you have good points, too, Naruto... 40 00:03:43,284 --> 00:03:45,218 Oh! Leave it to Hinata. 41 00:03:45,319 --> 00:03:49,085 Go ahead and list them up for Grandma Tsunade! 42 00:03:49,590 --> 00:03:52,559 Come on, what are my good points? 43 00:03:53,094 --> 00:03:57,258 Er... umm... Let me see... 44 00:03:58,566 --> 00:04:00,932 It shouldn't be that hard! 45 00:04:02,303 --> 00:04:05,830 I didn't mean to make it seem that way... Um... well... 46 00:04:06,273 --> 00:04:08,741 Hey there, you two. Are you done? 47 00:04:09,377 --> 00:04:11,368 Say, Grandma, there wouldn't be anything odd 48 00:04:11,445 --> 00:04:12,639 happening in this mission, would there? 49 00:04:13,648 --> 00:04:14,615 Something odd? 50 00:04:15,216 --> 00:04:18,777 That is to say... might there perhaps... be ghosts involved? 51 00:04:19,253 --> 00:04:22,620 Ghosts? Are you afraid of such things? 52 00:04:23,024 --> 00:04:25,015 Well, umm, er... kinda. 53 00:04:25,693 --> 00:04:27,718 There are no such things as ghosts. 54 00:04:28,396 --> 00:04:30,830 Stop talking such nonsense and get on your way. 55 00:04:31,599 --> 00:04:33,965 Which brings us to the question of where to, Fifth Hokage? 56 00:04:34,835 --> 00:04:35,927 Kubisaki Pass. 57 00:04:36,203 --> 00:04:39,536 K Kubisaki Pass? As in the Broken Neck Pass? 58 00:04:39,907 --> 00:04:41,966 I knew I had a bad premonition. 59 00:04:42,043 --> 00:04:43,010 Fool! 60 00:04:43,577 --> 00:04:47,240 A Shinobi shouldn't dally about such things. Get to business! 61 00:04:47,715 --> 00:04:50,741 You're scarier than any ghost! 62 00:04:50,818 --> 00:04:51,910 We're off! 63 00:04:53,487 --> 00:04:54,681 Excuse us. 64 00:04:57,591 --> 00:04:59,752 It's always like this with that one... 65 00:05:00,161 --> 00:05:02,459 Lady Tsunade, Kubisaki Pass is where 66 00:05:02,530 --> 00:05:05,192 the capital of the Land of Necks once stood isn't it? 67 00:05:05,933 --> 00:05:08,663 The ruined castle of the Kubisaki Clan, 68 00:05:08,736 --> 00:05:11,864 which met its destruction 50 years ago, must still be there. 69 00:05:12,640 --> 00:05:13,607 And what of it? 70 00:05:13,974 --> 00:05:16,306 Ruined castles may be found just about anywhere. 71 00:05:17,178 --> 00:05:19,874 Have you caught Naruto's cowardice bug, Shizune? 72 00:05:20,314 --> 00:05:22,646 N -No, that's not it. 73 00:05:37,131 --> 00:05:38,393 Oh, this is the spot. 74 00:05:38,966 --> 00:05:40,524 The Broken Neck Pass. 75 00:05:41,035 --> 00:05:43,469 It gives me the creeps somehow, I tell you. 76 00:05:47,575 --> 00:05:49,736 It's started to rain. Let's hurry. 77 00:05:53,347 --> 00:05:54,905 It's really coming down! 78 00:05:59,520 --> 00:06:00,487 A castle. 79 00:06:00,821 --> 00:06:02,880 I hadn't heard anything about a castle standing here. 80 00:06:03,557 --> 00:06:05,388 Somehow, I have a bad feeling about this. 81 00:06:05,459 --> 00:06:08,826 See, see?! This mission is starting to seem creepier and creepier. 82 00:06:08,896 --> 00:06:11,763 But this may be a major clue. 83 00:06:13,200 --> 00:06:14,167 Let's go. 84 00:06:14,301 --> 00:06:16,997 Yeah. At this rate, we'll get soaking wet. 85 00:06:17,171 --> 00:06:19,401 H-Hey, don't be in such a hurry! 86 00:06:23,344 --> 00:06:24,709 What a magnificent castle. 87 00:06:25,446 --> 00:06:28,847 Won't it be sort of rude to suddenly intrude upon them? 88 00:06:29,083 --> 00:06:31,017 It's almost night. Maybe we'll be causing them trouble. 89 00:06:31,218 --> 00:06:33,846 Naruto, don't tell me you really are scared! 90 00:06:34,188 --> 00:06:36,156 N-No way, I tell you! 91 00:06:36,423 --> 00:06:37,788 Pull yourself together, Naruto. 92 00:06:38,359 --> 00:06:39,326 Let's go. 93 00:06:46,133 --> 00:06:48,931 The door opened by itself! 94 00:06:58,279 --> 00:07:01,271 Excuse me, is anybody home? 95 00:07:02,583 --> 00:07:03,811 The lights are turned on. 96 00:07:04,785 --> 00:07:07,253 Please let us shelter here from the rain for a bit! 97 00:07:10,324 --> 00:07:12,155 Hey! Wait! Akamaru! 98 00:07:13,561 --> 00:07:15,256 Excuse us! 99 00:07:16,730 --> 00:07:17,697 Good evening. 100 00:07:18,966 --> 00:07:20,661 Something sure smells good. 101 00:07:24,839 --> 00:07:25,999 It's still warm. 102 00:07:26,407 --> 00:07:27,931 Was someone here until just a little while ago? 103 00:07:39,520 --> 00:07:40,487 What's that? 104 00:07:41,322 --> 00:07:43,449 That's one scary looking guy. 105 00:07:44,158 --> 00:07:45,819 I wonder if he's the master of this castle. 106 00:07:46,293 --> 00:07:48,921 If he's the master of this castle, than that makes him a feudal lord right? 107 00:07:49,530 --> 00:07:51,020 If this is the feudal lord's castle, 108 00:07:51,098 --> 00:07:52,656 then the area around here should be the capital. 109 00:07:53,167 --> 00:07:55,294 But this is right on the country borderline. 110 00:07:56,604 --> 00:07:57,730 Hey! Akamaru! 111 00:07:58,572 --> 00:07:59,732 What are you doing? 112 00:08:00,774 --> 00:08:02,833 You shouldn't eat that without permission. 113 00:08:13,587 --> 00:08:15,350 - Naruto? - What is it? 114 00:08:15,422 --> 00:08:16,548 Don't startle me like that. 115 00:08:17,124 --> 00:08:19,183 Just now, the painting's eyes moved! 116 00:08:19,793 --> 00:08:23,024 You moron. How could a painting move? You're too much of a scaredy cat. 117 00:08:24,732 --> 00:08:26,791 The table's set for seven people. 118 00:08:27,101 --> 00:08:28,659 So, what of it? 119 00:08:28,969 --> 00:08:32,803 The Land of Honey party that went missing also numbered seven. 120 00:08:33,707 --> 00:08:36,972 The Lady and her attendants may still be in this castle... 121 00:08:38,312 --> 00:08:39,540 Let's split up and search for them. 122 00:08:39,747 --> 00:08:41,408 Wha...? We gonna split up? 123 00:08:41,815 --> 00:08:44,249 Since we're all here together, why don't we search together? 124 00:08:44,518 --> 00:08:46,577 What do you say, Kiba? Hinata? 125 00:08:46,921 --> 00:08:51,756 Naruto, stop talking like a kid. This is a mission! 126 00:08:52,893 --> 00:08:56,056 You don't have to scold me so much! I know that! 127 00:08:58,699 --> 00:09:00,496 Hey! Wait a minute! 128 00:09:05,973 --> 00:09:08,908 I'm just not cut out for this kind of stuff. 129 00:09:10,144 --> 00:09:12,078 This is scarier than going to the bathroom in the middle of the night! 130 00:09:17,484 --> 00:09:18,974 This is creepy! 131 00:09:35,002 --> 00:09:36,731 No! 132 00:09:36,971 --> 00:09:38,700 Not again! 133 00:09:38,973 --> 00:09:41,703 Kiba, Hinata, Akamaru! 134 00:09:42,042 --> 00:09:44,704 I'm too scared alone, after all! 135 00:09:49,550 --> 00:09:53,281 Do you sense it, too? I'm sure this is the scent of a human being. 136 00:09:58,559 --> 00:09:59,526 It's here. 137 00:10:05,833 --> 00:10:06,800 There's no one here. 138 00:10:09,837 --> 00:10:11,134 I'll eat you up. 139 00:10:11,338 --> 00:10:12,771 Who's that? Is someone there? 140 00:10:15,309 --> 00:10:16,276 The ceiling... 141 00:10:19,213 --> 00:10:20,180 Take that, you. 142 00:10:35,262 --> 00:10:36,388 Look at all these books! 143 00:10:46,840 --> 00:10:48,205 The History of Neck Castle... 144 00:10:49,810 --> 00:10:51,300 This was written a full fifty years ago! 145 00:10:52,446 --> 00:10:54,812 "The enemy forces have already surrounded the castle. 146 00:10:55,849 --> 00:10:58,374 "Our people were brutally slaughtered and 147 00:10:58,452 --> 00:11:00,784 "there're only few of the soldiers left in castle. 148 00:11:01,955 --> 00:11:05,447 "It seems certain that I would not live to see nightfall either. 149 00:11:05,993 --> 00:11:08,325 "But my thirst for vengeance remains in the castle, 150 00:11:08,762 --> 00:11:11,230 "and I vow with this castle to consume every last man, 151 00:11:12,566 --> 00:11:14,466 "every human setting foot within these walls... 152 00:11:15,235 --> 00:11:16,759 "Signed, Gosa Kubisaki." 153 00:11:17,704 --> 00:11:18,534 Consume? 154 00:11:19,940 --> 00:11:21,237 I'll eat you... 155 00:11:26,547 --> 00:11:27,536 What is this? 156 00:11:36,723 --> 00:11:37,849 Gosa Kubisaki! 157 00:12:04,852 --> 00:12:05,910 Crap! 158 00:12:26,773 --> 00:12:27,865 Hinata! Hey! 159 00:12:31,411 --> 00:12:33,072 Hinata! Pull yourself together! 160 00:12:36,216 --> 00:12:37,240 Naruto... 161 00:12:43,390 --> 00:12:45,358 Naruto, Hinata, are you all right? 162 00:12:46,059 --> 00:12:47,458 Kiba, Akamaru! 163 00:12:51,765 --> 00:12:53,756 A castle that fell fifty years ago? 164 00:12:54,201 --> 00:12:55,498 What nonsense! 165 00:12:56,036 --> 00:12:58,266 That is how the scroll is dated. 166 00:12:59,039 --> 00:13:02,008 It says that everyone who enters this castle will be eaten alive. 167 00:13:02,609 --> 00:13:05,237 True, we have been swallowed whole! 168 00:13:08,115 --> 00:13:08,911 Naruto! 169 00:13:08,982 --> 00:13:10,381 Are you okay? Hey! 170 00:13:10,551 --> 00:13:12,451 That hurt! 171 00:13:16,023 --> 00:13:17,581 There he is! 172 00:13:18,358 --> 00:13:19,620 I I'm sorry! 173 00:13:19,726 --> 00:13:20,693 What is this? 174 00:13:23,230 --> 00:13:24,959 This isn't the armor of the Kubisaki Clan. 175 00:13:25,566 --> 00:13:28,126 I wonder if this belonged to an enemy soldier... 176 00:13:28,268 --> 00:13:30,862 There's some more over there. They are different armors. 177 00:13:34,708 --> 00:13:36,608 Those armors bear the crest of the Kubisaki Clan. 178 00:13:39,246 --> 00:13:41,111 Let's hurry up and get out of here! 179 00:13:48,722 --> 00:13:50,622 That's the same armor as in the painting! 180 00:13:50,991 --> 00:13:54,791 Could it be... that this is the real Gosa Kubisaki? 181 00:13:57,130 --> 00:13:58,597 Gosa Kubisaki? 182 00:14:01,368 --> 00:14:02,266 What's going on? 183 00:14:05,706 --> 00:14:06,900 He's melting! 184 00:14:09,042 --> 00:14:09,974 What is this? 185 00:14:10,711 --> 00:14:12,542 Something smells really sour. 186 00:14:13,146 --> 00:14:15,410 There is something strange about this castle. 187 00:14:16,817 --> 00:14:17,408 Hinata! 188 00:14:17,484 --> 00:14:17,950 Yeah. 189 00:14:21,388 --> 00:14:22,184 Byakugan! 190 00:14:25,359 --> 00:14:27,987 The whole wall is covered with a flow of Chakra. 191 00:14:29,529 --> 00:14:30,188 Why? 192 00:14:33,734 --> 00:14:34,758 It's moving! 193 00:14:35,168 --> 00:14:37,568 This wall seems to be alive! 194 00:14:41,642 --> 00:14:42,540 What if... 195 00:14:43,477 --> 00:14:44,273 Gentle Fist! 196 00:14:54,655 --> 00:14:56,122 A Are you all right, Hinata? 197 00:14:56,490 --> 00:14:57,218 Uh huh. 198 00:14:57,591 --> 00:14:59,957 I've seen something very similar to this somewhere before. 199 00:15:00,727 --> 00:15:02,456 The giant toad summoned by the Pervy Sage... 200 00:15:02,529 --> 00:15:04,394 from inside its stomach! 201 00:15:04,564 --> 00:15:05,724 Inside its stomach?! 202 00:15:06,933 --> 00:15:10,061 Then, I wonder if, by chance, this smell could be... gastric juices?! 203 00:15:10,637 --> 00:15:12,935 Gosa Kubisaki invoked the Summoning d utsu 204 00:15:13,006 --> 00:15:14,667 before the fall of the castle. 205 00:15:15,208 --> 00:15:17,403 But the thing he summoned... 206 00:15:17,477 --> 00:15:20,275 was big enough to swallow the entire castle whole. 207 00:15:20,714 --> 00:15:24,013 From the time we entered the castle, we, too, have been gobbled up! 208 00:15:24,985 --> 00:15:30,855 But, why would this thing go to the trouble of transforming to a castle to eat us? 209 00:15:30,957 --> 00:15:32,015 I don't know. 210 00:15:34,461 --> 00:15:35,086 What was that? 211 00:15:40,600 --> 00:15:41,191 Oh! 212 00:15:45,138 --> 00:15:46,696 H Help! 213 00:15:47,407 --> 00:15:48,874 Are you the Lady of the Land of Honey? 214 00:15:49,343 --> 00:15:50,867 She's embedded in the wall. 215 00:15:51,678 --> 00:15:53,441 We are from the Village Hidden in the Leaves. 216 00:15:54,047 --> 00:15:55,776 We have come to help you. 217 00:15:56,950 --> 00:15:58,042 Here, I'll help you out now. 218 00:16:01,254 --> 00:16:02,118 It's no use. 219 00:16:02,656 --> 00:16:03,918 Please hang on! 220 00:16:06,259 --> 00:16:10,457 Oh no! This thing is rounding up all the humans inside here 221 00:16:10,530 --> 00:16:13,658 and returning to its original form. 222 00:16:14,101 --> 00:16:15,568 At this rate, we're in danger too! 223 00:16:16,636 --> 00:16:18,763 Naruto, Hinata, we've got to get out of here! 224 00:16:19,339 --> 00:16:20,738 Man Beast Clone! 225 00:16:25,545 --> 00:16:26,512 Fang over Fang! 226 00:16:32,986 --> 00:16:34,977 I am the castle. 227 00:16:35,489 --> 00:16:40,358 And by order of my master Gosa, I am to eat all who set foot within. 228 00:16:52,205 --> 00:16:52,967 Naruto! 229 00:16:53,306 --> 00:16:54,398 Ouch... 230 00:16:59,279 --> 00:17:01,076 I'll eat you. 231 00:17:01,915 --> 00:17:04,850 How can w e get out of its stomach?! 232 00:17:05,352 --> 00:17:06,376 I don't know. 233 00:17:07,687 --> 00:17:09,552 If this creature was Summoned, 234 00:17:09,923 --> 00:17:11,618 then there should be a scroll for the contract. 235 00:17:11,892 --> 00:17:15,191 If we tear up the scroll, then this creature should return to the world it came from. 236 00:17:15,328 --> 00:17:16,022 Is that so? 237 00:17:20,600 --> 00:17:21,794 - Hinata! - Right! 238 00:17:22,169 --> 00:17:22,863 Byakugan! 239 00:17:29,943 --> 00:17:30,705 Found it. 240 00:17:31,044 --> 00:17:32,944 It's up above. Probably in the castle tower. 241 00:17:33,313 --> 00:17:36,339 How are we supposed to get up there in this situation?! 242 00:17:42,589 --> 00:17:44,489 The wall's Chakra have begun to stabilize again. 243 00:17:51,631 --> 00:17:52,222 Who's that? 244 00:17:55,969 --> 00:17:57,197 Gosa Kubisaki! 245 00:17:59,906 --> 00:18:01,601 I won't be fooled again. 246 00:18:01,741 --> 00:18:04,232 That, too, is just a phantom created by the Summoning. 247 00:18:04,578 --> 00:18:05,306 Wait! 248 00:18:05,712 --> 00:18:07,475 He looks different from the one before. 249 00:18:25,899 --> 00:18:26,831 Wh What's he doing? 250 00:18:27,334 --> 00:18:28,995 He seems to want us to follow him. 251 00:18:55,495 --> 00:18:57,395 Huh? He disappeared! 252 00:18:58,899 --> 00:19:00,196 Naruto, over there. 253 00:19:00,734 --> 00:19:01,928 Oh, it's the scroll! 254 00:19:05,739 --> 00:19:08,207 It's starting to act up again. Hurry, Naruto! 255 00:19:08,441 --> 00:19:08,930 Right! 256 00:19:16,716 --> 00:19:17,307 This is... 257 00:19:18,451 --> 00:19:20,510 It's the true form of the Summoned animal. 258 00:19:23,156 --> 00:19:24,919 The concentration of acid is increasing. 259 00:19:25,492 --> 00:19:27,585 Hey, let's hurry and wind things up! 260 00:19:28,028 --> 00:19:29,120 Wait a minute. 261 00:19:29,563 --> 00:19:31,827 What if, when this summoned animal goes back to where it came from, 262 00:19:31,898 --> 00:19:33,661 it takes us with it, too? 263 00:19:33,934 --> 00:19:36,596 We'll just have to take our chances. We gotta do this! 264 00:19:38,171 --> 00:19:39,069 Right. 265 00:19:43,209 --> 00:19:43,971 Did that do it? 266 00:19:44,678 --> 00:19:45,610 What the?! 267 00:19:47,948 --> 00:19:48,539 Naruto! 268 00:19:48,848 --> 00:19:49,507 Naruto! 269 00:19:53,787 --> 00:19:54,845 Over there, Naruto. 270 00:19:55,221 --> 00:19:56,813 It should be possible to tear the wall at that spot. 271 00:19:57,357 --> 00:19:59,882 Okay! Shadow Clone Jutsu! 272 00:20:04,831 --> 00:20:05,855 Rasengan! 273 00:20:21,514 --> 00:20:22,344 Naruto! 274 00:20:37,030 --> 00:20:38,395 The lord of this castle must have died 275 00:20:38,465 --> 00:20:40,558 resenting the people who seized the castle from him. 276 00:20:41,301 --> 00:20:44,930 But, he also led us to where the scroll was hidden... 277 00:20:45,805 --> 00:20:48,831 Then, does that mean that he decided to let go of his grudge? 278 00:20:49,175 --> 00:20:50,267 Surely that must be the case. 279 00:20:50,944 --> 00:20:52,912 What's more, he must have felt sorry for 280 00:20:52,979 --> 00:20:55,914 the Summoned animal that nobly served him for fifty years, 281 00:20:55,982 --> 00:20:58,974 and wanted to release it. 282 00:21:00,086 --> 00:21:01,053 I see. 283 00:21:01,921 --> 00:21:04,856 Then maybe he was waiting for someone 284 00:21:04,924 --> 00:21:07,392 to release the Summoned animal from its spell. 285 00:21:09,362 --> 00:21:10,954 And now, it has finally been able to return to its own world. 286 00:21:41,628 --> 00:21:43,994 On a checkerboard night 287 00:21:44,064 --> 00:21:46,498 when the stardust's are rapidly dancing 288 00:21:46,566 --> 00:21:51,003 I just can't come out and say, "Ah, I don't want to go home yet." 289 00:21:52,472 --> 00:21:54,133 Suggestively 290 00:21:54,674 --> 00:21:58,940 Spat at that beloved face!! Mister Cricket 291 00:22:00,613 --> 00:22:05,550 The Trombone gradually going off key 292 00:22:05,618 --> 00:22:12,114 While on the sweaty center stage does bug me. 293 00:22:12,192 --> 00:22:17,152 But more importantly, the fuzziness I feel in my undeveloped chest, 294 00:22:17,230 --> 00:22:22,327 I wonder if it's from that coke I just drank? 295 00:22:50,930 --> 00:22:52,192 How did it go, Bushy Brow? 296 00:22:52,265 --> 00:22:54,096 Hush. He doesn't look himself. 297 00:22:54,300 --> 00:22:55,858 He sure looks gloomy. 298 00:22:55,935 --> 00:22:58,802 The results were bad. I'd say considerably. 299 00:22:58,872 --> 00:23:00,100 Huh? "Considerably"? 300 00:23:00,206 --> 00:23:02,367 It can't be helped. It must have been considerable. 301 00:23:02,475 --> 00:23:04,375 Then... could it be that Bushy Brow is...? 302 00:23:04,444 --> 00:23:05,706 Yes... I'm sorry but... 303 00:23:06,813 --> 00:23:10,715 Then he's considerably... considerably...?! 304 00:23:11,785 --> 00:23:15,186 Next time: "The Third Super-Beast!" 22383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.