All language subtitles for Chesapeake.Shores.S03E09.WEB.X264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,930 Previously on Chesapeake Shores... 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,137 You didn't come home. 3 00:00:04,304 --> 00:00:06,681 - You had your life here. - But all we wanted was you. 4 00:00:06,878 --> 00:00:09,089 It's a miracle the entire house hasn't collapsed. 5 00:00:09,589 --> 00:00:11,758 - It's pretty much a teardown. - I can't believe it. 6 00:00:11,925 --> 00:00:13,176 You can't publish this. 7 00:00:14,386 --> 00:00:17,389 - Why? - It's your truth. Not the family's. 8 00:00:17,556 --> 00:00:20,016 You can't do that with your career. I won't let you give up. 9 00:00:20,183 --> 00:00:22,394 What if I don't wanna give you up? 10 00:00:22,561 --> 00:00:25,355 It's our Bridge contract. You don't have operational control. 11 00:00:25,897 --> 00:00:28,817 - You don't wanna do this. - It's just business. 12 00:00:32,237 --> 00:00:34,660 ♪ Avoiding certain death ♪ 13 00:00:34,661 --> 00:00:37,492 ♪ The trucker went across the line ♪ 14 00:00:38,368 --> 00:00:40,830 ♪ My dad was there to make sure ♪ 15 00:00:40,831 --> 00:00:43,915 ♪ That I swerved in time ♪ 16 00:00:44,624 --> 00:00:48,420 You look nervous. Worried your parents aren't gonna like me? 17 00:00:48,587 --> 00:00:52,299 No. No, I'm nervous you're not gonna like my family. 18 00:00:52,465 --> 00:00:54,467 My dad can be pretty intimidating. 19 00:00:54,634 --> 00:00:56,428 I'm sure I will survive. 20 00:00:56,595 --> 00:00:59,973 - Used to be a Navy Seal. - I'm pretty sure I will survive. 21 00:01:00,140 --> 00:01:03,393 If the seafood's from the bay, you got a fifty-fifty shot. 22 00:01:03,560 --> 00:01:05,103 What? 23 00:01:05,270 --> 00:01:07,188 It's a steel-mill case I've been working on. 24 00:01:07,355 --> 00:01:10,150 I've been finding lots of benzene, chromium, zinc... 25 00:01:10,317 --> 00:01:13,653 Tied together in an amazing sauce. You should try it. 26 00:01:15,238 --> 00:01:18,408 Oh, my God. This food is amazing. 27 00:01:18,575 --> 00:01:20,869 You've definitely ate too much benzene. 28 00:01:21,036 --> 00:01:22,495 Good luck, Bree. 29 00:01:24,998 --> 00:01:26,833 The lucky one is you. 30 00:01:27,000 --> 00:01:29,252 Getting to leave after Mom and Dad read my manuscript. 31 00:01:29,419 --> 00:01:31,713 - You think it's gonna get worse? - Take me with you. 32 00:01:31,880 --> 00:01:33,715 So much worse. 33 00:01:36,343 --> 00:01:39,596 David, I have missed your food since you closed the B and B. 34 00:01:39,763 --> 00:01:42,474 Come to Sally's, we're taking over while she visits her sister. 35 00:01:42,641 --> 00:01:43,945 I thought you hated working at Sally's. 36 00:01:43,946 --> 00:01:46,519 We get to run it. He gets his own kitchen. 37 00:01:46,686 --> 00:01:48,855 It's just basic diner food, but it's gonna be fun. 38 00:01:49,022 --> 00:01:50,482 Super fun. 39 00:01:50,649 --> 00:01:52,025 - I'm gonna grab a beer. - Okay. 40 00:01:54,527 --> 00:01:57,864 Does, um... 41 00:01:58,031 --> 00:01:59,282 No. 42 00:01:59,449 --> 00:02:03,161 I feel like since we lost the inn, he's itching to keep busy. 43 00:02:03,328 --> 00:02:04,371 So? 44 00:02:04,537 --> 00:02:07,123 So he loves to cook, he should be cooking. 45 00:02:07,290 --> 00:02:09,125 I can't offer him that anymore. 46 00:02:09,292 --> 00:02:12,754 What if someone else gives him an offer he can't refuse? 47 00:02:12,921 --> 00:02:15,799 Those offers don't usually revolve around food. 48 00:02:15,966 --> 00:02:18,176 - I'm asking you to stay out of this. - How? 49 00:02:18,343 --> 00:02:20,929 You're talking about filing a lawsuit against my father. 50 00:02:21,096 --> 00:02:22,430 He didn't give me a choice. 51 00:02:22,597 --> 00:02:25,934 Maybe not, but considering everything that's going on with Bree... 52 00:02:26,101 --> 00:02:27,978 - ... and with Sarah leaving... - So what? 53 00:02:28,144 --> 00:02:30,397 I take a number before I cause drama? 54 00:02:30,563 --> 00:02:34,567 It'd be 20 years before I get heard. Look, Abby, your dad is wrong. 55 00:02:34,734 --> 00:02:37,153 And before the Bridge gets turned into a Waffle House... 56 00:02:37,320 --> 00:02:39,781 - It is his club too. - Oh. He's made me aware. 57 00:02:39,948 --> 00:02:43,868 Maybe it wouldn't be a bad idea to have a more corporate structure... 58 00:02:44,035 --> 00:02:46,037 - ... until you get back. - Siding with your dad? 59 00:02:46,204 --> 00:02:48,665 No, I'm looking at it from a business perspective. 60 00:02:48,832 --> 00:02:52,836 Abby, please. I'm asking you not to get involved. 61 00:02:53,002 --> 00:02:54,713 I'd like to propose a toast. 62 00:02:58,216 --> 00:03:02,220 So they say that you never truly say goodbye... 63 00:03:02,387 --> 00:03:04,264 ... to the people that you love. 64 00:03:04,431 --> 00:03:06,558 So I want you all to know... 65 00:03:06,725 --> 00:03:10,186 ... that I mean this from the bottom of my heart, that this is goodbye. 66 00:03:11,855 --> 00:03:13,412 Seriously, thank you, everyone. 67 00:03:13,413 --> 00:03:16,568 Thank you to Jess and David for the food. 68 00:03:17,026 --> 00:03:19,779 And to Kevin, for everything. 69 00:03:21,990 --> 00:03:24,659 To never saying goodbye. Cheers. 70 00:03:24,826 --> 00:03:26,077 Cheers. 71 00:03:26,244 --> 00:03:29,998 Whoo-hoo! Aw, we'll miss you, Sarah. 72 00:03:30,874 --> 00:03:32,292 Whoo! 73 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 74 00:04:47,534 --> 00:04:49,327 Wow. What's on the menu? 75 00:04:49,744 --> 00:04:52,789 We've got a walnut-eggplant frittata... 76 00:04:52,956 --> 00:04:56,251 ... some arugula-pistachio-pesto quiches... 77 00:04:56,417 --> 00:04:59,629 ... and freshly-baked chocolate eclairs... 78 00:04:59,796 --> 00:05:01,464 - ... if you dare. - Don't do this to me. 79 00:05:01,631 --> 00:05:03,424 That's amazing. 80 00:05:03,591 --> 00:05:05,343 I did not understand half of that. 81 00:05:05,510 --> 00:05:08,346 We are disappointed you won't be making breakfast anymore. 82 00:05:08,513 --> 00:05:10,598 - You know you don't live here, right? - Hm. 83 00:05:10,765 --> 00:05:13,101 Connor, I don't think I've ever seen you make breakfast. 84 00:05:13,268 --> 00:05:15,979 - No. I make cereal. - Oh, that doesn't count. 85 00:05:16,146 --> 00:05:19,482 - How's it working with Danielle? - It's, uh, surprisingly easy. 86 00:05:19,649 --> 00:05:21,693 Which is kind of weird. 87 00:05:21,860 --> 00:05:25,280 - I'd think that would be nice. - It is, but it's, uh, still weird. 88 00:05:25,446 --> 00:05:27,532 - Hey, Dad. - Hey. You're not on the road yet? 89 00:05:27,699 --> 00:05:31,202 No. My fridge is empty, so we figured we'd grab some food for the road. 90 00:05:31,369 --> 00:05:33,955 Yeah. And we heard David's cooking. 91 00:05:34,122 --> 00:05:35,874 - Where's everyone else? - Uh... 92 00:05:36,040 --> 00:05:38,167 Bree didn't come because of, uh, Mom. 93 00:05:38,334 --> 00:05:42,589 Mom didn't come because of Bree. With Jess and David cooking... 94 00:05:42,755 --> 00:05:45,717 ... Gran left early to pick up some burnt sienna and yellow ocher. 95 00:05:45,884 --> 00:05:48,720 - Burnt sienna? - Sounds like Gran is painting again. 96 00:05:48,887 --> 00:05:51,180 - How's Trace doing? - Still upset. 97 00:05:51,347 --> 00:05:53,016 I imagine he would be. 98 00:05:59,272 --> 00:06:02,108 - So you're not gonna back down? - Would you? 99 00:06:02,525 --> 00:06:05,486 Abby, you can't run a business and not focus on it. 100 00:06:05,653 --> 00:06:07,130 It gets away from you, you know that. 101 00:06:07,131 --> 00:06:09,950 Mmm. Yes, unfortunately, I told him that. 102 00:06:10,867 --> 00:06:12,493 I taught you well. 103 00:06:14,579 --> 00:06:16,539 So, what comes next? 104 00:06:16,706 --> 00:06:19,042 It's not for me to say. 105 00:06:29,510 --> 00:06:30,929 Trace. 106 00:06:31,804 --> 00:06:34,265 Hey, Bert. How'd it go? 107 00:06:35,266 --> 00:06:37,977 - Nowhere. - Mick's attorney didn't respond? 108 00:06:38,394 --> 00:06:41,981 He did. He acknowledged that the contract you have with Mick... 109 00:06:42,148 --> 00:06:45,276 - ... might have weaknesses. - Great. So, what's next? 110 00:06:45,443 --> 00:06:48,112 You know as well as I do that contracts aren't worth anything... 111 00:06:48,279 --> 00:06:51,491 - ... unless you'll fight for them. - Okay. Then let's fight. 112 00:06:51,658 --> 00:06:55,662 Trace, I gotta be honest. If you file suit, it's gonna be costly. 113 00:06:56,496 --> 00:06:58,665 And it might take six to eight months. 114 00:06:58,831 --> 00:07:00,833 So what? I just back away? 115 00:07:01,000 --> 00:07:05,338 It's up to you. Unfortunately, this is how Mick O'Brien does business. 116 00:07:05,505 --> 00:07:09,217 Yeah, well, maybe so, but this feels pretty personal to me. 117 00:07:12,595 --> 00:07:14,639 Thanks. Okay. 118 00:07:14,806 --> 00:07:18,810 Preliminary tests indicate levels of heavy metals, benzene, phenol... 119 00:07:18,977 --> 00:07:22,313 ... acids, sulfides, sulfates, cyanides, thiocyanates, thiosulfates... 120 00:07:22,480 --> 00:07:25,191 - Ah, ah. No, no, no. You gotta stop. - Why? 121 00:07:25,358 --> 00:07:27,181 I had fish for dinner, and now I'm afraid 122 00:07:27,182 --> 00:07:29,030 there's an arm growing out of my head. 123 00:07:29,195 --> 00:07:30,238 You could pull it off. 124 00:07:30,697 --> 00:07:34,033 It's nice when billable hours include fresh air. 125 00:07:34,200 --> 00:07:35,660 Yeah. 126 00:07:36,869 --> 00:07:39,080 - It is, isn't it? - Yeah. 127 00:07:43,126 --> 00:07:45,795 You know Jess is only running Sally's for a week? 128 00:07:45,962 --> 00:07:48,798 I know, but since Gran wanted fresh flowers... 129 00:07:48,965 --> 00:07:53,177 ... I thought that Jess and David would love some for their first day. 130 00:07:53,344 --> 00:07:56,639 And these are Margarets, for patience. 131 00:07:56,806 --> 00:07:59,142 Well, she's definitely gonna need some of that. 132 00:08:00,393 --> 00:08:02,478 Think we all do. 133 00:08:03,146 --> 00:08:04,439 I think we all do. 134 00:08:05,231 --> 00:08:08,735 - There's a lot going on right now. - You think? 135 00:08:09,610 --> 00:08:13,531 When I first moved back, your dad asked me why I was doing this. 136 00:08:13,698 --> 00:08:16,075 Was it for me? Was it for everyone else? 137 00:08:16,242 --> 00:08:20,079 I never answered because, honestly, I didn't know. 138 00:08:23,708 --> 00:08:27,503 - Oh... - Well, maybe it was for both. 139 00:08:27,670 --> 00:08:28,880 Maybe. 140 00:08:29,047 --> 00:08:32,842 I guess I was thinking I could just help everyone heal. 141 00:08:33,259 --> 00:08:37,722 Maybe I was just hoping that by coming home, we could all just move on. 142 00:08:37,889 --> 00:08:39,515 Oh, I don't know. 143 00:08:41,017 --> 00:08:43,436 And then you read Bree's book. 144 00:08:44,854 --> 00:08:48,107 What happened was more complicated than Bree made it out to be. 145 00:08:48,274 --> 00:08:50,360 I'm guessing Dad feels the same way? 146 00:08:51,277 --> 00:08:53,905 - Has he read it? - Bree told me she gave it to him. 147 00:08:54,072 --> 00:08:55,156 - Really? - Mm-hm. 148 00:08:56,699 --> 00:09:00,036 I can't imagine he's gonna be any happier than I was. 149 00:09:00,536 --> 00:09:03,456 Knowing your dad, he does not like to rehash the past. 150 00:09:03,623 --> 00:09:05,708 He's all about "tough it out." 151 00:09:05,875 --> 00:09:08,503 Right. Well, that makes two of us. 152 00:09:08,669 --> 00:09:13,216 I was talking to Trace about the club, and I think I channeled Dad. 153 00:09:13,383 --> 00:09:16,010 Ah, Abby, no. 154 00:09:16,177 --> 00:09:18,388 Don't imagine that went over very well? 155 00:09:18,554 --> 00:09:20,139 No, it didn't. 156 00:09:20,306 --> 00:09:23,935 Hmm. Well, then. 157 00:09:24,894 --> 00:09:26,979 Purple delphiniums. 158 00:09:27,146 --> 00:09:28,189 Forgiveness. 159 00:09:32,068 --> 00:09:35,405 Okay, cleaning supplies are still in the second closet. 160 00:09:35,571 --> 00:09:39,409 Schedule and receipts are still under the cash register. Okay. 161 00:09:39,575 --> 00:09:41,869 Can you believe we both waited tables at Sally's... ? 162 00:09:42,036 --> 00:09:44,497 And now we're running the place. I know. 163 00:09:44,664 --> 00:09:48,251 - And you get to run your own kitchen. - Yeah, for a few days. 164 00:09:48,418 --> 00:09:49,970 You get to make lunch and dinner. 165 00:09:49,971 --> 00:09:52,547 You get to make recipes without eggs. 166 00:09:52,713 --> 00:09:55,383 That's true. You're right, it's gonna be fun. 167 00:09:55,550 --> 00:09:59,095 And the best part is, I get to work with you. 168 00:09:59,262 --> 00:10:01,110 Perfect answer. Okay, get to work. 169 00:10:01,111 --> 00:10:03,060 There's a food delivery box by the door. 170 00:10:05,685 --> 00:10:07,562 - Okay. - Ahem. 171 00:10:08,980 --> 00:10:11,190 - Uh-oh. - "Uh-oh," what? 172 00:10:11,357 --> 00:10:14,694 Truffles, saffron, camembert... 173 00:10:14,861 --> 00:10:16,487 ... Kobe beef. 174 00:10:16,654 --> 00:10:20,825 This isn't right. We got a different restaurant's order. 175 00:10:20,992 --> 00:10:22,660 Okay. I'm calling now. 176 00:10:25,788 --> 00:10:27,540 Wait, wait, wait. 177 00:10:29,208 --> 00:10:31,544 If they don't want it, I could... 178 00:10:32,628 --> 00:10:35,631 I mean, there are so many things I could do with this. 179 00:10:35,798 --> 00:10:36,841 Really? 180 00:11:03,075 --> 00:11:05,328 You were serious about growing up on a farm. 181 00:11:05,495 --> 00:11:09,248 Yup. And tomorrow we're up at 4, milking cows. 182 00:11:10,208 --> 00:11:12,376 Oh. Uh... 183 00:11:12,877 --> 00:11:15,796 - Cool. I guess. Oh. - I'm kidding. 184 00:11:15,963 --> 00:11:16,964 Sarah! 185 00:11:17,924 --> 00:11:19,258 - Oh. - Hey, Mom. 186 00:11:22,220 --> 00:11:24,180 - Hey, pumpkin. - Hey, Dad. 187 00:11:24,931 --> 00:11:27,058 - This is Kevin. - Aw. 188 00:11:27,225 --> 00:11:31,562 - It's so nice to finally meet you, Kevin. - Nice to meet you too, ma'am. 189 00:11:31,729 --> 00:11:34,774 - Laura, please. And this is Wil. - Hi. 190 00:11:34,941 --> 00:11:38,194 Heard about your offer from N.Y.F.D. Very impressive. 191 00:11:38,694 --> 00:11:40,279 Thank you, sir. Yeah. 192 00:11:40,696 --> 00:11:43,241 I mean, Wil. 193 00:11:48,663 --> 00:11:51,457 So your dad likes to shake hands firmly. 194 00:11:51,624 --> 00:11:54,585 Yeah. He does it to test you, see how you react. 195 00:11:54,752 --> 00:11:55,836 And how'd I do? 196 00:11:56,003 --> 00:11:57,213 - You're doing great. - Good. 197 00:11:57,380 --> 00:11:59,757 Because I think he broke two bones. 198 00:12:06,013 --> 00:12:08,808 - Enjoy Pride & Prejudice. - Thank you. 199 00:12:10,017 --> 00:12:11,811 - I love that book. - Jane Austen fan? 200 00:12:11,978 --> 00:12:14,105 Oh, a huge one. 201 00:12:14,272 --> 00:12:18,359 I did my dissertation on Victorian literature at Oxford. 202 00:12:18,526 --> 00:12:21,570 - I focused on Austen's later works. - Oxford? Impressive. 203 00:12:21,737 --> 00:12:24,115 I'm not sure my students think so. 204 00:12:24,282 --> 00:12:26,492 - Where do you teach? - U-Dub, Seattle. 205 00:12:26,659 --> 00:12:29,495 But I'm in Maryland to interview at Johns Hopkins. 206 00:12:29,662 --> 00:12:33,666 Which starts tomorrow, so today I get to do my favorite thing... 207 00:12:33,833 --> 00:12:36,836 - ... which is check out small bookstores. - Hmm. 208 00:12:37,003 --> 00:12:39,046 There aren't many of us left. 209 00:12:39,213 --> 00:12:41,632 Especially ones that do podcasts. 210 00:12:41,799 --> 00:12:45,136 I heard the podcast the bookstore did with Simon Atwater. 211 00:12:45,303 --> 00:12:46,804 Oh, uh, and me. 212 00:12:47,888 --> 00:12:50,057 - I'm Bree O'Brien. - You're Bree O'Brien? 213 00:12:50,683 --> 00:12:53,519 I taught your play, Meditations from the Second Floor... 214 00:12:53,686 --> 00:12:56,063 ... in my Modern American Playwright class last year. 215 00:12:56,230 --> 00:12:59,483 - You what? Wow. - Yeah. 216 00:12:59,650 --> 00:13:03,946 It is such a pleasure to meet you. I am such a huge fan. I'm... 217 00:13:04,113 --> 00:13:05,156 Caroline? 218 00:13:06,866 --> 00:13:08,784 - Simon. - Simon? 219 00:13:10,494 --> 00:13:13,164 - Caroline? - Uh, hi, Bree. 220 00:13:21,547 --> 00:13:22,947 Come here, Axel. You thirsty? 221 00:13:24,884 --> 00:13:26,719 Here you go, boy. 222 00:13:30,765 --> 00:13:32,308 Hey, Mark. 223 00:13:32,808 --> 00:13:34,226 What are you doing here? 224 00:13:34,393 --> 00:13:35,925 Hope you don't mind me popping by. 225 00:13:35,926 --> 00:13:37,605 Thought you and I could have a talk. 226 00:13:37,772 --> 00:13:39,065 Yeah. Yeah, sure. 227 00:13:39,231 --> 00:13:42,443 - You, uh... You want a beer? - Yeah. That'd be great. 228 00:13:43,819 --> 00:13:45,237 Hey, buddy. 229 00:13:46,364 --> 00:13:48,866 Oh, nice place you got here. 230 00:13:49,033 --> 00:13:50,785 Yeah, thanks. 231 00:13:50,951 --> 00:13:53,496 We like it. 232 00:13:54,163 --> 00:13:55,998 - Here you go. - Ah. 233 00:13:56,165 --> 00:13:58,167 - Cheers. - Cheers. 234 00:14:01,712 --> 00:14:04,632 Nice flowers. That your work? 235 00:14:04,799 --> 00:14:07,040 You didn't come all this way 236 00:14:07,041 --> 00:14:09,095 to talk about my flowers, did you? 237 00:14:09,261 --> 00:14:12,139 No, I came all this way to give you some good news. 238 00:14:12,306 --> 00:14:15,518 Knowing you won't necessarily see it that way. 239 00:14:15,976 --> 00:14:19,939 Donovan's tour has been extended six more months. Europe and Asia. 240 00:14:20,106 --> 00:14:23,025 With your band getting a full hour to open the show. 241 00:14:23,526 --> 00:14:24,568 Wow. 242 00:14:24,735 --> 00:14:29,615 Then I got studio time down in Muscle Shoals to cut a second album. 243 00:14:32,410 --> 00:14:34,537 Sounds like quite a run. 244 00:14:35,204 --> 00:14:38,165 Eight months, give or take. 245 00:14:39,583 --> 00:14:43,045 Now, ordinarily, at this point in the conversation... 246 00:14:43,212 --> 00:14:45,798 ... people usually thank me and start packing. 247 00:14:48,050 --> 00:14:51,470 But it's never that simple with you, is it, Trace? 248 00:14:55,182 --> 00:14:57,727 So you're not gonna try to convince me to go? 249 00:14:58,102 --> 00:15:00,146 Tell me this is my ticket? 250 00:15:00,312 --> 00:15:02,857 That my life's gonna change forever? 251 00:15:03,190 --> 00:15:05,359 Would it make a difference? 252 00:15:06,318 --> 00:15:07,862 Not really. 253 00:15:08,028 --> 00:15:11,615 Then I'll leave it to you and the band to figure out what you wanna do. 254 00:15:11,782 --> 00:15:13,242 You got one week. 255 00:15:16,078 --> 00:15:18,247 - Thanks for the beer. - Yeah. 256 00:15:36,432 --> 00:15:37,850 Your new office? 257 00:15:38,017 --> 00:15:41,395 It was too late to drive into Baltimore, so I thought I'd work here. 258 00:15:42,980 --> 00:15:44,607 How'd you find me? 259 00:15:44,774 --> 00:15:46,358 Mom spilled the beans. 260 00:15:46,901 --> 00:15:49,445 Ah. Our own Benedict Arnold. 261 00:15:49,612 --> 00:15:53,032 Hm. You know, I could say the same about you. 262 00:15:53,699 --> 00:15:55,576 I thought we'd already gone over the club. 263 00:15:55,743 --> 00:15:59,580 I'm not, uh, talking about the club. 264 00:16:00,122 --> 00:16:01,874 I was talking about Bree's book. 265 00:16:04,168 --> 00:16:06,337 I just don't get why she wrote it. 266 00:16:06,754 --> 00:16:08,839 She's trying to understand what happened. 267 00:16:09,256 --> 00:16:12,551 Well, all she had to do was ask. 268 00:16:13,093 --> 00:16:17,056 Dad, in a family where no one talks, it's not that easy. 269 00:16:17,807 --> 00:16:19,555 Maybe it shouldn't be talked about. 270 00:16:19,556 --> 00:16:21,852 Maybe what happened should be left behind. 271 00:16:22,019 --> 00:16:26,065 - So we should just tough it out? Hm. - That's what you and I would do. 272 00:16:27,525 --> 00:16:30,528 But not everyone. 273 00:16:30,694 --> 00:16:32,863 No. Mmm. 274 00:16:34,281 --> 00:16:36,158 Six months of touring Europe? 275 00:16:36,325 --> 00:16:38,911 And two months' studio time to record another album. 276 00:16:39,078 --> 00:16:41,350 I know this'll be hard on you with Abby 277 00:16:41,351 --> 00:16:43,165 and taking you away from the club... 278 00:16:43,332 --> 00:16:44,875 Not exactly the best timing. 279 00:16:45,334 --> 00:16:47,545 Okay. French fries three ways. 280 00:16:47,711 --> 00:16:51,173 Plain, one with caciocavallo podolico cheese... 281 00:16:51,340 --> 00:16:53,175 ... and one with a truffle drizzle. 282 00:16:53,342 --> 00:16:55,010 Jess, what are you doing here? 283 00:16:55,177 --> 00:16:57,179 Oh, David and I are watching Sally's this week. 284 00:16:57,346 --> 00:17:00,307 - Ah. - And it's perfect because... 285 00:17:00,474 --> 00:17:03,310 ... David can finally do what he loves. 286 00:17:04,019 --> 00:17:06,021 - Right? - Right. 287 00:17:06,188 --> 00:17:09,525 People should always follow their dreams. No matter what. 288 00:17:09,692 --> 00:17:14,905 Because in the end, that's all that matters. I think. 289 00:17:16,282 --> 00:17:17,825 Enjoy your fries. 290 00:17:17,992 --> 00:17:19,743 Dude, these fries are awesome. 291 00:17:19,910 --> 00:17:22,079 Better than Paulie's in Philly for sure. 292 00:17:22,997 --> 00:17:27,793 Trace, I mean, this is seriously a once-in-a-lifetime opportunity. 293 00:17:27,960 --> 00:17:29,587 Yeah, yeah. I hear you. 294 00:17:43,434 --> 00:17:44,852 Nell. 295 00:17:45,811 --> 00:17:47,187 This look good to pot here? 296 00:17:47,354 --> 00:17:49,899 Megan, it's beautiful. The lavender's perfect. 297 00:17:50,274 --> 00:17:51,984 Thank you. Oh... 298 00:17:57,740 --> 00:18:00,075 - Nell, why are you doing this? - Uh-huh. 299 00:18:00,242 --> 00:18:03,996 Oh, darling, I have always loved painting. 300 00:18:04,163 --> 00:18:06,290 Even when Rome is going up in flames? 301 00:18:06,457 --> 00:18:11,378 Oh, well, unfortunately, I can't put out this fire. 302 00:18:12,546 --> 00:18:14,381 Only you can do that. 303 00:18:15,758 --> 00:18:17,259 Because I lit the match? 304 00:18:17,676 --> 00:18:20,346 No. No. 305 00:18:20,763 --> 00:18:25,684 Because even a match, it needs kindling to burn. 306 00:18:26,226 --> 00:18:27,269 But... 307 00:18:28,270 --> 00:18:33,233 ... the fire cannot be put out unless everybody grabs a bucket. 308 00:18:41,450 --> 00:18:42,910 So... 309 00:18:43,494 --> 00:18:45,537 Caroline remembers you. 310 00:18:46,121 --> 00:18:48,040 - Apparently so. - Hm. 311 00:18:48,207 --> 00:18:52,169 We were in a lot of the same classes, same study groups. 312 00:18:52,336 --> 00:18:55,214 We went to the same pubs, places, so... 313 00:18:55,381 --> 00:18:58,217 Sounds like you guys spent an awful lot of time together. 314 00:18:58,384 --> 00:19:02,304 Well, yes. I mean, it was always in a sort of group context. 315 00:19:02,471 --> 00:19:05,849 - It was very little one-on-one. - So you guys never dated? 316 00:19:06,016 --> 00:19:08,394 No. No. 317 00:19:08,560 --> 00:19:12,731 She was always going out with the president of some club or other. 318 00:19:12,898 --> 00:19:15,818 And although we were often in the same place... 319 00:19:15,985 --> 00:19:18,070 ... her eyes were always elsewhere. 320 00:19:18,612 --> 00:19:20,114 Hmm. 321 00:19:20,948 --> 00:19:23,500 So if the Caroline books 322 00:19:23,501 --> 00:19:26,912 are just a series of "what ifs" and "could bes"... 323 00:19:28,247 --> 00:19:30,749 ... why did you call her by her real name? 324 00:19:33,544 --> 00:19:35,796 Because, you know, I... 325 00:19:36,672 --> 00:19:40,134 Well, I didn't think she knew that I existed. 326 00:19:45,723 --> 00:19:48,308 Well, she knows. 327 00:19:51,020 --> 00:19:54,815 Okay, so, whatever I do, don't agree to arm wrestle Joe... 328 00:19:54,982 --> 00:19:58,402 ... and make sure to compliment Paulie on his cooking. 329 00:19:58,569 --> 00:20:01,155 - I got it. - Yeah. That's about it. 330 00:20:01,321 --> 00:20:04,366 If you try to tell me or my dad that the New York Fire Department... 331 00:20:04,533 --> 00:20:07,661 ... is better than Philly's, you and your two broken fingers... 332 00:20:07,828 --> 00:20:09,163 ... will be heading home early. 333 00:20:09,329 --> 00:20:12,041 Ouch. That hurts. 334 00:20:15,294 --> 00:20:18,172 This used to be my favorite place, growing up. 335 00:20:18,922 --> 00:20:21,216 I haven't been here in four years. 336 00:20:21,675 --> 00:20:23,385 It's beautiful. 337 00:20:23,927 --> 00:20:26,221 Yeah. It is. 338 00:20:27,765 --> 00:20:29,641 I kind of wish it wasn't. 339 00:20:32,770 --> 00:20:34,772 It's where I got married. 340 00:20:35,606 --> 00:20:38,192 Feels like a million years ago... 341 00:20:39,526 --> 00:20:41,111 ... and yesterday. I'm sorry. 342 00:20:45,699 --> 00:20:47,576 No, I'm glad you're here with me. 343 00:20:48,994 --> 00:20:50,704 Feels different. 344 00:20:52,372 --> 00:20:53,665 New. 345 00:20:59,254 --> 00:21:01,715 So back to the office and we'll check these reports... 346 00:21:01,882 --> 00:21:04,802 - ... against the ones from the steel mill? - Yeah. Want some food first? 347 00:21:04,968 --> 00:21:06,595 Yeah, sure. As long as it's not fish. 348 00:21:07,221 --> 00:21:08,388 It's chicken. 349 00:21:08,555 --> 00:21:10,682 Which pollutes the Potomac... 350 00:21:10,849 --> 00:21:13,519 ... because processed chicken creates roxarsone... 351 00:21:13,936 --> 00:21:16,980 ... which turns into inorganic arsenic and flows into the bay. 352 00:21:17,147 --> 00:21:18,524 It's on rye. 353 00:21:18,690 --> 00:21:20,234 Oh. Makes all the difference. 354 00:21:21,318 --> 00:21:23,237 Hey, you know what this reminds me of? 355 00:21:23,403 --> 00:21:25,572 - That diner in Brooklyn. - Yeah. Yeah, yeah. 356 00:21:25,739 --> 00:21:27,032 Yeah, where we used to study? 357 00:21:27,199 --> 00:21:30,119 - And all the show tunes. - Oh, right. 358 00:21:30,285 --> 00:21:32,329 I mean, they did have good chicken sandwiches. 359 00:21:32,496 --> 00:21:35,374 That is true. And incredibly bad music. 360 00:21:35,541 --> 00:21:38,877 - You're not gonna sing, are you? - Depends how nicely you ask me to stop. 361 00:21:39,294 --> 00:21:41,004 Ah. 362 00:21:42,214 --> 00:21:43,257 What? 363 00:21:44,216 --> 00:21:46,593 Nothing. Thank you for the sandwich. 364 00:21:47,553 --> 00:21:49,096 You're welcome. 365 00:21:58,480 --> 00:22:02,317 Uh, these are for you. 366 00:22:03,110 --> 00:22:04,403 Uh... 367 00:22:05,362 --> 00:22:07,406 I don't think anyone's bought me flowers before. 368 00:22:07,573 --> 00:22:11,743 Not just flowers, these are delphiniums for forgiveness. 369 00:22:11,910 --> 00:22:16,081 I talked to my dad, and I just... I wanted to apologize. 370 00:22:16,248 --> 00:22:19,334 Abby, it's... It's fine. 371 00:22:20,294 --> 00:22:24,923 In fact, there was something I wanted to talk to you about. 372 00:22:25,632 --> 00:22:27,175 Me first. 373 00:22:27,718 --> 00:22:28,927 I brought you flowers. 374 00:22:29,094 --> 00:22:31,972 - Is that how this works? - Yeah. I didn't make the rules. 375 00:22:33,891 --> 00:22:34,933 Um... 376 00:22:37,811 --> 00:22:41,356 I wanted to apologize for suggesting that you should be okay... 377 00:22:41,523 --> 00:22:43,191 ... with my dad running the club. 378 00:22:43,358 --> 00:22:46,069 I get it. Your dad was just looking out for his interests. 379 00:22:46,236 --> 00:22:48,989 Well, yeah. But it's not just that. It's also about... 380 00:22:49,156 --> 00:22:52,784 ... realizing that the club isn't just business for you. 381 00:22:52,951 --> 00:22:55,704 It's your heart and your soul. 382 00:22:55,871 --> 00:22:58,707 You shouldn't have to give up what you love. 383 00:22:59,791 --> 00:23:03,003 And I'm sorry that I lost sight of that... 384 00:23:03,503 --> 00:23:06,214 - ... and I didn't defend you. - Abby, it's okay. 385 00:23:08,467 --> 00:23:10,177 I love you. 386 00:23:11,803 --> 00:23:13,597 I love you too. 387 00:23:13,764 --> 00:23:17,059 And when you're finally home, the club should be there for you. 388 00:23:27,361 --> 00:23:29,380 You were the one that convinced everyone... 389 00:23:29,404 --> 00:23:32,032 ... to take a midnight swim in the Cherwell River. 390 00:23:32,199 --> 00:23:33,742 Yes. Yes. 391 00:23:33,909 --> 00:23:36,620 An all-around ill-advised decision, I think. 392 00:23:36,787 --> 00:23:38,705 You swam in a river at night? You did? 393 00:23:38,872 --> 00:23:40,624 - Yeah. - We all did. 394 00:23:40,791 --> 00:23:44,044 Ah, we got into so much trouble. 395 00:23:44,211 --> 00:23:46,964 I am... I'm just shocked. 396 00:23:47,130 --> 00:23:49,466 Two soda waters with lime. 397 00:23:49,633 --> 00:23:52,636 And one soda water with two lemon slices. 398 00:23:52,803 --> 00:23:56,473 Chapter 13: "Caroline loved soda water with lemon slices." 399 00:23:56,640 --> 00:23:58,934 - I'm a big fan of the books. - Thanks. 400 00:23:59,101 --> 00:24:01,561 I can't believe you're real, that you're here. 401 00:24:01,728 --> 00:24:05,983 Not that you shouldn't be. Well... I'll go get your food. 402 00:24:08,068 --> 00:24:12,114 So, Caroline, I thought you didn't remember Simon? 403 00:24:12,280 --> 00:24:16,743 I actually did, but when Simon came to find me in Washington... 404 00:24:17,160 --> 00:24:18,780 ... I was in a relationship, 405 00:24:18,781 --> 00:24:21,331 and I didn't want to make it awkward for you. 406 00:24:21,498 --> 00:24:23,041 So I... 407 00:24:23,208 --> 00:24:25,836 That's when he started writing about who we were. 408 00:24:26,003 --> 00:24:29,631 Caroline, you do realize that you're not actually my Caroline? 409 00:24:29,798 --> 00:24:33,635 Who is more an archetype of many possible Carolines. 410 00:24:33,802 --> 00:24:36,179 And yet you got the two lemon slices right. 411 00:24:36,596 --> 00:24:38,140 Hardly definitive proof. 412 00:24:39,516 --> 00:24:43,270 You know what, I'm so sorry. I have to check in on my next interview. 413 00:24:43,812 --> 00:24:45,439 - Thank you. - Yeah. 414 00:24:47,149 --> 00:24:48,316 Bye. 415 00:24:49,985 --> 00:24:52,154 So, um... 416 00:24:52,320 --> 00:24:55,115 Still nothing from your parents about the book? 417 00:24:55,282 --> 00:24:56,908 - Nope. - Oh. 418 00:24:57,075 --> 00:24:59,036 It's like I don't even exist. 419 00:25:02,622 --> 00:25:04,124 It's weird, you know? 420 00:25:05,542 --> 00:25:08,545 My family is so able to talk about everything and anything... 421 00:25:08,712 --> 00:25:13,508 - ... except what really matters. - Well, you know, maybe it's for the best. 422 00:25:14,885 --> 00:25:18,722 Sometimes a book can spark a real conversation. 423 00:25:18,889 --> 00:25:22,768 Sometimes you need a bit of fiction to make things real. 424 00:25:22,934 --> 00:25:23,977 Interesting. 425 00:25:24,644 --> 00:25:26,855 You know what else is interesting? 426 00:25:27,022 --> 00:25:30,734 We talk a lot, you and I... 427 00:25:30,901 --> 00:25:33,987 ... but with Caroline, it seemed like you did a lot. 428 00:25:34,279 --> 00:25:37,282 - Well, it was a long time ago. - Wasn't that long ago. 429 00:25:37,783 --> 00:25:40,494 I mean, I don't know, is there a chance that... 430 00:25:40,660 --> 00:25:41,853 ... that Simon is still here, 431 00:25:41,854 --> 00:25:43,872 just trapped inside the pages of his book? 432 00:25:44,831 --> 00:25:49,294 Still hoping to romance Caroline? 433 00:25:53,006 --> 00:25:54,049 Bree. 434 00:25:59,930 --> 00:26:02,974 - What do you think? - It's delicious, thanks. 435 00:26:03,141 --> 00:26:04,559 Paulie's diner is... 436 00:26:04,726 --> 00:26:07,020 ... considered one of the best diners in the state. 437 00:26:07,187 --> 00:26:09,439 Better than your mac and cheese and meatballs? 438 00:26:11,817 --> 00:26:15,278 Okay, those were a huge hit at the Aberdeen Proving Grounds. 439 00:26:15,445 --> 00:26:16,988 Were they? 440 00:26:17,155 --> 00:26:20,033 Okay, they hated it too. I can't believe you told them. 441 00:26:20,200 --> 00:26:22,494 - I might've let it slip. - We know about everything. 442 00:26:22,661 --> 00:26:25,163 Even the eggplant, and how you asked her out. 443 00:26:27,207 --> 00:26:28,708 No, she asked me out. 444 00:26:29,501 --> 00:26:31,878 - Kevin. - No, I was down at the beach... 445 00:26:32,045 --> 00:26:34,214 ... with my sister and we had just started a fire. 446 00:26:34,381 --> 00:26:35,465 Illegally. 447 00:26:35,632 --> 00:26:38,775 Yes, illegally. We had just started a fire 448 00:26:38,776 --> 00:26:40,262 and who is to show up but Sarah... 449 00:26:40,428 --> 00:26:42,097 ... to give me a ticket... 450 00:26:42,264 --> 00:26:43,932 ... and her number written on the back. 451 00:26:44,099 --> 00:26:46,601 - Ooh! - I only put it there to help. 452 00:26:46,768 --> 00:26:48,103 - Right. - Sure, yeah. 453 00:26:48,270 --> 00:26:50,188 - Come on. - Okay, fine. 454 00:26:50,355 --> 00:26:52,065 - Yeah, I asked you out. - Yeah. 455 00:26:59,614 --> 00:27:01,867 And we get to tour Amsterdam. 456 00:27:02,033 --> 00:27:05,954 I know you have a million reasons why you think you should say no... 457 00:27:06,121 --> 00:27:08,081 Actually, just one. 458 00:27:08,248 --> 00:27:10,333 I have a million reasons why you should say yes. 459 00:27:10,500 --> 00:27:12,836 Okay, Paris, Budapest, Prague. 460 00:27:13,003 --> 00:27:15,255 I mean, Trace, we get to play the Paradiso. 461 00:27:15,422 --> 00:27:18,550 I heard the acoustics are unreal. 462 00:27:18,717 --> 00:27:20,093 I get it. 463 00:27:20,260 --> 00:27:21,420 I don't think you do. 464 00:27:21,421 --> 00:27:23,850 This is something we've been talking about since Nashville. 465 00:27:24,014 --> 00:27:25,515 Before the band. Just you and me... 466 00:27:25,682 --> 00:27:28,101 - ... dreaming of something like this. - Leigh. 467 00:27:29,019 --> 00:27:30,520 I called Mark. 468 00:27:31,313 --> 00:27:32,647 Okay? 469 00:27:32,814 --> 00:27:36,109 And I wanted to make sure that you guys would be okay. 470 00:27:36,776 --> 00:27:39,487 He said, no matter what, he'd have a spot for you and the band... 471 00:27:39,654 --> 00:27:42,824 - ... on Donovan's tour. - So you're just gonna walk away? 472 00:27:44,075 --> 00:27:46,435 Look, I'm not gonna stop playing music. 473 00:27:46,436 --> 00:27:49,080 I get it, you can play music anywhere. 474 00:27:49,539 --> 00:27:51,708 But what we have... 475 00:27:51,875 --> 00:27:54,294 ... you and me, our band... 476 00:27:54,836 --> 00:27:57,297 ... you're never gonna find that again. 477 00:27:57,464 --> 00:28:00,050 Trust me, I know that. 478 00:28:00,217 --> 00:28:01,426 I don't know. 479 00:28:01,593 --> 00:28:03,678 It sounds like you might've forgotten. 480 00:28:13,730 --> 00:28:16,775 Do you ever think about where we're gonna be in 10 years? 481 00:28:18,818 --> 00:28:21,238 Uh, I don't know. 482 00:28:21,738 --> 00:28:24,699 I'm just trying to figure out what we should serve tomorrow. 483 00:28:24,866 --> 00:28:26,409 Lobster quiche. 484 00:28:29,496 --> 00:28:31,289 I like that. 485 00:28:31,456 --> 00:28:33,667 - Thank you. - Welcome. 486 00:28:36,878 --> 00:28:39,005 In 10 years... 487 00:28:39,881 --> 00:28:42,425 ... if every day was just like today... 488 00:28:43,927 --> 00:28:46,012 ... I wouldn't complain. 489 00:28:47,222 --> 00:28:49,558 Because I get to be with you. 490 00:28:50,058 --> 00:28:51,184 Me too. 491 00:28:54,479 --> 00:28:57,107 But I'm still scared, David. 492 00:28:57,482 --> 00:29:00,986 Without the inn, I don't know who I am. 493 00:29:01,653 --> 00:29:04,114 It was the one thing I had that we could share. 494 00:29:04,614 --> 00:29:10,579 So without it, I'm not sure that you or your truffles... 495 00:29:10,745 --> 00:29:13,498 ... or your Camembert needs me. 496 00:29:15,292 --> 00:29:17,127 Every day, I just keep... 497 00:29:17,294 --> 00:29:19,588 ... waiting for you to figure that out. 498 00:29:25,594 --> 00:29:27,721 Ratatouille. Ahem. 499 00:29:27,887 --> 00:29:30,432 - What? - Ratatouille. 500 00:29:31,808 --> 00:29:33,685 We should serve ratatouille tomorrow. 501 00:29:35,145 --> 00:29:37,355 - Good idea. - Mm. 502 00:29:50,952 --> 00:29:53,872 I always thought we had something special, Trace. 503 00:29:54,247 --> 00:29:58,293 With your voice, Leigh's hair, my face. 504 00:29:58,460 --> 00:30:01,963 John, just stick to playing bass. 505 00:30:02,839 --> 00:30:03,965 All joking aside... 506 00:30:05,091 --> 00:30:07,302 ... I just don't understand. 507 00:30:07,469 --> 00:30:11,556 You can't buy our sound. What we have is special. 508 00:30:11,723 --> 00:30:16,186 And that's why I went with you. And you don't just walk away. 509 00:30:28,657 --> 00:30:32,786 ♪ They love to tell us ♪ ♪ We'll never make it ♪ 510 00:30:33,286 --> 00:30:38,041 ♪ They're throwing stones ♪ ♪ Against the glass just to break it ♪ 511 00:30:38,458 --> 00:30:40,919 ♪ But they don't live here ♪ 512 00:30:41,086 --> 00:30:44,464 ♪ They don't know this kind of love ♪ 513 00:30:45,674 --> 00:30:50,595 ♪ We're not afraid to go the distance ♪ 514 00:30:50,762 --> 00:30:55,684 ♪ We'll never take that worn out path ♪ ♪ Of least resistance ♪ 515 00:30:55,850 --> 00:30:57,310 ♪ We got it in us ♪ 516 00:30:58,436 --> 00:31:02,023 ♪ And there's more ♪ ♪ Where that came from ♪ 517 00:31:28,967 --> 00:31:30,468 We're not saying goodbye. 518 00:31:30,635 --> 00:31:34,848 I know that, I just... I don't wanna leave here. 519 00:31:36,224 --> 00:31:37,475 You. 520 00:31:38,309 --> 00:31:41,688 Kevin, may I talk to you for a moment? 521 00:31:47,944 --> 00:31:50,989 Just wanted to wish you a safe drive back to Maryland. 522 00:31:51,156 --> 00:31:53,992 - Well, thank you, sir. Wil. - Ah. 523 00:31:54,492 --> 00:31:55,910 Yeah. 524 00:31:56,077 --> 00:31:58,079 You know, um... 525 00:31:59,164 --> 00:32:02,083 ... the hardest thing about being a parent... 526 00:32:02,250 --> 00:32:04,294 ... is seeing your children unhappy... 527 00:32:04,461 --> 00:32:06,963 ... and knowing there's nothing you can do about it. 528 00:32:07,130 --> 00:32:09,424 And, uh, ahem... 529 00:32:09,591 --> 00:32:13,428 ... while we don't know one another that well... 530 00:32:13,595 --> 00:32:15,513 ... seeing Sarah with you... 531 00:32:20,310 --> 00:32:22,520 Thanks for bringing her back. 532 00:32:27,400 --> 00:32:31,571 The truth is, she did the same for me. 533 00:32:32,781 --> 00:32:34,115 Yeah. 534 00:32:37,243 --> 00:32:41,039 - Got a heck of a handshake there. - Just trying to keep up with you. 535 00:32:47,796 --> 00:32:49,005 So? 536 00:32:49,172 --> 00:32:52,634 Your dad cracked my C6 vertebra and I think he broke my thumb. 537 00:33:05,855 --> 00:33:08,316 Hey. Shouldn't we be at the office? 538 00:33:08,858 --> 00:33:11,110 We have a series of briefs due in two weeks. 539 00:33:11,277 --> 00:33:16,699 Yeah. I was thinking we could check some of the data here first. 540 00:33:17,158 --> 00:33:18,868 Oh. Sure. 541 00:33:19,035 --> 00:33:21,788 Nothing like hanging out in a carcinogenic minefield... 542 00:33:21,955 --> 00:33:24,123 ... for fun and billable hours. 543 00:33:26,668 --> 00:33:28,127 Connor. 544 00:33:29,170 --> 00:33:31,714 Uh... Yeah? 545 00:33:35,093 --> 00:33:37,136 I'm... I'm really sorry. 546 00:33:39,222 --> 00:33:42,642 - That wasn't fair. - No, Danielle, hey. It's... 547 00:33:42,809 --> 00:33:45,728 - It's okay. - No, it's not. 548 00:33:46,980 --> 00:33:48,523 Because I've... 549 00:33:50,108 --> 00:33:52,735 ... also been thinking... 550 00:33:54,320 --> 00:33:56,447 Wondering if, um... 551 00:33:56,614 --> 00:34:00,076 ... maybe you wanted to spend some time together... 552 00:34:00,869 --> 00:34:02,704 ... off the clock. Like, uh... 553 00:34:07,083 --> 00:34:08,835 ... pro bono? 554 00:34:09,794 --> 00:34:11,588 Something like that. 555 00:34:12,213 --> 00:34:15,967 But I couldn't impress you with my ability to say... 556 00:34:16,134 --> 00:34:19,095 ... aliphatic hydrocarbons and chloride with complete authority. 557 00:34:19,262 --> 00:34:21,890 Well, as impressive as that is... 558 00:34:40,825 --> 00:34:42,452 We're definitely off the clock. 559 00:34:50,960 --> 00:34:53,004 It's the silence that kills me. 560 00:34:53,171 --> 00:34:56,758 No yelling, no screaming, just quiet. 561 00:34:56,925 --> 00:34:59,719 It's like we traveled back in time to when Mom left. 562 00:34:59,886 --> 00:35:02,013 That was the worst. 563 00:35:03,181 --> 00:35:06,643 We need to unplug the volcano. 564 00:35:06,809 --> 00:35:10,313 Or crack the thin ice that masks the turbulent waters underneath. 565 00:35:10,772 --> 00:35:14,651 Oh, that's really good. You should write that down. 566 00:35:14,817 --> 00:35:16,486 Not to mention, it's a good idea. 567 00:35:16,653 --> 00:35:18,196 Or a really bad one. 568 00:35:18,863 --> 00:35:20,531 Or a really bad one. 569 00:35:21,991 --> 00:35:25,244 What? I'm undecided. 570 00:35:26,162 --> 00:35:27,997 - Bree. - Yeah? Caroline. 571 00:35:28,164 --> 00:35:31,042 Hi. Uh, what are you still doing here? 572 00:35:31,209 --> 00:35:33,795 Oh. I forgot to get it signed by the author. 573 00:35:33,962 --> 00:35:36,760 Oh. You could always wait for the next one. 574 00:35:36,761 --> 00:35:38,175 I hear it might be his last. 575 00:35:38,341 --> 00:35:40,718 Yeah, Rest in Peace, Caroline. 576 00:35:40,885 --> 00:35:43,012 I've heard that joke. 577 00:35:43,179 --> 00:35:44,889 - Me too. - I do wanna apologize. 578 00:35:45,056 --> 00:35:48,017 When I heard that podcast, I could hear in Simon's voice... 579 00:35:48,184 --> 00:35:49,811 ... that he was over everything... 580 00:35:49,978 --> 00:35:52,897 ... so I figured it would be okay to talk about the past. 581 00:35:53,064 --> 00:35:56,025 I'm glad you got to chat before you go back to Washington. 582 00:35:56,651 --> 00:36:00,154 Actually, Johns Hopkins wants to observe my teaching... 583 00:36:00,321 --> 00:36:02,740 ... so I'm gonna be in Baltimore for another week. 584 00:36:03,408 --> 00:36:07,286 If it's okay with you, I would love to talk about your play. 585 00:36:07,453 --> 00:36:09,747 I'm dying to know about the ending. 586 00:36:10,206 --> 00:36:12,083 Oh, yeah, I would love that. 587 00:36:12,250 --> 00:36:13,292 Great. 588 00:36:13,668 --> 00:36:16,838 Okay, well, ha-ha, it was good to see you. 589 00:36:17,005 --> 00:36:19,007 Okay. I'll see you soon, Caroline. 590 00:36:19,173 --> 00:36:21,300 Okay, bye. 591 00:36:25,013 --> 00:36:27,223 See You Soon, Caroline also sounds like a good title. 592 00:36:27,390 --> 00:36:29,642 - Of course it does. - Oh! 593 00:36:34,731 --> 00:36:35,773 Mick. 594 00:36:39,902 --> 00:36:42,113 I know, you don't like the band. 595 00:36:42,280 --> 00:36:44,282 I have nothing against the band. 596 00:36:44,449 --> 00:36:48,453 I have everything against their music. And their name. Country Jukebox? 597 00:36:50,204 --> 00:36:51,914 Okay, I don't like the band. 598 00:36:52,081 --> 00:36:53,541 Listen... 599 00:36:53,708 --> 00:36:56,544 ... you went to your attorney, and he came to mine. 600 00:36:56,711 --> 00:36:59,250 So unless you're gonna file a lawsuit, 601 00:36:59,251 --> 00:37:01,466 there's nothing more to talk about. 602 00:37:01,632 --> 00:37:04,844 I gotta prep business meetings for next week, so we'll have to... 603 00:37:05,011 --> 00:37:08,056 Mick, I didn't come here to fight about the club. 604 00:37:08,765 --> 00:37:12,685 I actually came to tell you that I'm not gonna contest our contract. 605 00:37:13,519 --> 00:37:14,729 I'm surprised. 606 00:37:15,855 --> 00:37:17,648 Yeah, so am I. 607 00:37:18,775 --> 00:37:20,526 What changed? 608 00:37:20,693 --> 00:37:24,655 Tour got extended for a while. 609 00:37:24,822 --> 00:37:26,282 That's it? 610 00:37:26,699 --> 00:37:30,203 You said this was your heart and soul. Now you're just gonna walk away? 611 00:37:30,369 --> 00:37:32,371 You know it's not that simple. 612 00:37:32,997 --> 00:37:36,440 - Does Abby know? - Not yet. 613 00:37:38,419 --> 00:37:40,630 I'm gonna give you some advice. 614 00:37:41,005 --> 00:37:43,716 If you really care about something... 615 00:37:44,217 --> 00:37:46,260 ... you don't walk away from it. 616 00:37:59,732 --> 00:38:01,526 I think a tasting menu is a great idea. 617 00:38:01,692 --> 00:38:03,986 What about "Moonlight at Sally's"? 618 00:38:04,153 --> 00:38:05,905 We light the whole place with candles. 619 00:38:06,072 --> 00:38:08,116 Wouldn't that be "Candlelight at Sally's"? 620 00:38:08,282 --> 00:38:11,202 Yeah, but "moonlight" is so much more romantic. 621 00:38:11,369 --> 00:38:16,040 You've got "Moonlight Serenade," "Moonlight Becomes You." 622 00:38:16,207 --> 00:38:17,959 Jess, you okay? 623 00:38:18,417 --> 00:38:21,379 - You seem even more you than you. - What? 624 00:38:21,546 --> 00:38:23,714 Yes. I'm totally fine. Are you good? 625 00:38:24,340 --> 00:38:25,508 Jess. 626 00:38:27,218 --> 00:38:29,929 Okay. I'm scared. 627 00:38:30,096 --> 00:38:33,391 I don't know what's happening with us, or you. 628 00:38:33,558 --> 00:38:35,226 - Or us. - Why? 629 00:38:35,768 --> 00:38:37,395 Jess, we're great. 630 00:38:37,562 --> 00:38:38,646 Yeah, for now. 631 00:38:38,813 --> 00:38:39,981 Today. But I... 632 00:38:40,148 --> 00:38:42,233 What about tomorrow or the next day? 633 00:38:42,400 --> 00:38:44,902 Don't think about the future. 634 00:38:45,069 --> 00:38:46,112 Really? 635 00:38:46,279 --> 00:38:49,115 Termites ate my last future. 636 00:38:50,783 --> 00:38:52,952 Then we'll make a new future. 637 00:38:54,453 --> 00:38:55,872 For us? 638 00:38:56,038 --> 00:38:57,498 Or you? 639 00:39:14,557 --> 00:39:18,394 Thank you. I still can't believe we live in a place so beautiful. 640 00:39:18,561 --> 00:39:20,146 Yeah. 641 00:39:23,191 --> 00:39:26,360 It's nice to take a break from the O'Brien family saga. 642 00:39:26,527 --> 00:39:29,405 With Bree's book and my parents... 643 00:39:30,114 --> 00:39:34,035 ... I think everything is ready to explode and I am in the middle. 644 00:39:35,953 --> 00:39:38,623 That's where you've always been. 645 00:39:40,166 --> 00:39:41,834 With everyone. 646 00:39:42,001 --> 00:39:47,256 Yeah, except this time, I might have called a family meeting. 647 00:39:48,925 --> 00:39:53,262 Wow. All the O'Briens in one room, talking? 648 00:39:54,722 --> 00:39:57,308 - You sure that's a good idea? - No. 649 00:39:57,475 --> 00:39:59,810 No, but it would be a first. 650 00:40:04,440 --> 00:40:05,900 Abby, um... 651 00:40:07,193 --> 00:40:10,488 ... we were offered a tour extension. 652 00:40:11,322 --> 00:40:12,573 Six months in Europe. 653 00:40:12,740 --> 00:40:14,742 Okay, so... 654 00:40:20,957 --> 00:40:22,333 ... you would be gone again. 655 00:40:23,918 --> 00:40:25,253 Well... 656 00:40:27,338 --> 00:40:29,090 Are you gonna do it? 657 00:40:31,008 --> 00:40:32,260 I don't know. 658 00:40:48,192 --> 00:40:50,236 - Oh, hey. - Where's Dad? 659 00:40:50,403 --> 00:40:52,923 I don't know. I was looking for him too. How'd it go in Philly? 660 00:40:57,451 --> 00:40:59,704 Oh. Wanna have a drink? 661 00:41:05,251 --> 00:41:07,503 So does Dad always have spare beers onboard? 662 00:41:08,045 --> 00:41:09,297 Yeah. 663 00:41:09,672 --> 00:41:12,466 He once told me that a good captain always makes sure... 664 00:41:12,633 --> 00:41:14,225 ... there are ample rations in case 665 00:41:14,226 --> 00:41:16,930 he has to pick up shipwrecked sailors. 666 00:41:17,096 --> 00:41:20,057 - So I guess that makes us lost at sea? - Something like that. 667 00:41:22,143 --> 00:41:24,186 So, uh, Danielle and I... 668 00:41:24,353 --> 00:41:26,314 ... might've got back together. 669 00:41:26,480 --> 00:41:28,024 Might've? 670 00:41:28,190 --> 00:41:30,192 Okay, we did. 671 00:41:30,943 --> 00:41:32,403 Huh. 672 00:41:32,570 --> 00:41:35,031 - We're just taking it slow. - Mm, mm. 673 00:41:38,159 --> 00:41:40,369 Gonna tell me what's in the envelope? 674 00:41:41,037 --> 00:41:43,080 Uh, it's an offer of employment... 675 00:41:43,247 --> 00:41:45,708 ... to the Chesapeake Shores Fire Department. 676 00:41:45,875 --> 00:41:48,127 As a paramedic. 677 00:41:50,338 --> 00:41:51,505 Congratulations. 678 00:41:51,672 --> 00:41:53,924 And Sarah just signed up with Philly. 679 00:41:58,262 --> 00:41:59,805 To being lost at sea. 680 00:42:02,058 --> 00:42:05,561 If you start singing the Titanic theme song, I'm tossing you overboard. 681 00:42:11,692 --> 00:42:14,278 Fine, the book has everything to do with us. 682 00:42:14,987 --> 00:42:18,616 And maybe it's not who we are today... 683 00:42:18,783 --> 00:42:22,078 ... but it is what happened. 684 00:42:22,244 --> 00:42:24,663 Okay? At least from what I remember. 685 00:42:24,830 --> 00:42:26,300 And what happened can't be undone, 686 00:42:26,301 --> 00:42:28,125 but we can take responsibility for it. 687 00:42:28,292 --> 00:42:31,420 And for me, that means not hiding behind my book anymore... 688 00:42:31,587 --> 00:42:35,383 ... and not waiting for somebody to bless it so that I can publish it. 689 00:42:35,549 --> 00:42:38,427 I'm going to publish it, it's the truth. 690 00:42:39,595 --> 00:42:40,763 It's my truth. 691 00:42:40,930 --> 00:42:42,431 There's a lot you don't know. 692 00:42:42,848 --> 00:42:44,225 I know. We've been through it. 693 00:42:44,934 --> 00:42:47,269 I still don't know anything. 694 00:42:48,229 --> 00:42:49,605 Jess. 695 00:42:50,439 --> 00:42:52,900 I wasn't well, so I left to get help. 696 00:42:53,901 --> 00:42:54,985 But, honey... 697 00:42:55,152 --> 00:42:58,864 ... I tried to take you, and you, and all of you with me. 698 00:42:59,031 --> 00:43:01,700 Megan, you left. It didn't give you the right to take the kids. 699 00:43:01,867 --> 00:43:03,869 Not to mention it would've been illegal. 700 00:43:04,036 --> 00:43:05,996 She was trying to keep the family together. 701 00:43:06,163 --> 00:43:09,083 - By leaving us? - Okay, we're all here now. 702 00:43:09,250 --> 00:43:11,544 Yeah. Held together by Band-Aids. 703 00:43:12,837 --> 00:43:14,004 Guys. 704 00:43:14,505 --> 00:43:16,465 I came home to heal us. 705 00:43:16,632 --> 00:43:19,385 Yeah, we wouldn't need to be healed if you didn't leave. 706 00:43:19,552 --> 00:43:21,470 You know what, Connor, no offense... 707 00:43:21,637 --> 00:43:24,390 ... but you don't remember how things were in the house. 708 00:43:24,557 --> 00:43:25,808 "No offense"? 709 00:43:25,975 --> 00:43:28,185 I remember. I was a kid. 710 00:43:28,352 --> 00:43:31,021 The only people that could explain it left. That includes you. 711 00:43:31,188 --> 00:43:34,233 - Connor, I was drowning. - What... ? 712 00:43:35,025 --> 00:43:37,319 - I had no choice. - So you just walked out? 713 00:43:37,486 --> 00:43:38,863 It's not always that simple. 714 00:43:39,029 --> 00:43:41,282 And it was hard for all of us. 715 00:43:41,449 --> 00:43:43,742 - Oh, is that right? - We were 6 and 8 years old. 716 00:43:43,909 --> 00:43:46,871 - I tried to get you to stay. - I couldn't stay the way it was. 717 00:43:47,037 --> 00:43:49,623 I needed you, Mick, and you weren't there. 718 00:43:49,790 --> 00:43:53,294 - And you didn't care how I felt. - Yes, I did care. I did care. 719 00:43:53,461 --> 00:43:55,254 But you had a responsibility to be here... 720 00:43:55,421 --> 00:43:58,007 You both did. You were supposed to be our parents 721 00:43:58,008 --> 00:43:59,425 and it is ridiculous... 722 00:43:59,592 --> 00:44:01,844 ... that you've waited this long to own up to it. 723 00:44:02,011 --> 00:44:04,180 I don't deny we could've handled things a better way. 724 00:44:04,346 --> 00:44:06,765 You see, at least someone is admitting it. 725 00:44:08,726 --> 00:44:10,019 Look. 726 00:44:10,853 --> 00:44:12,730 I'm sorry. 727 00:44:14,356 --> 00:44:17,234 And I will never forgive myself. 728 00:44:21,030 --> 00:44:23,324 But that doesn't mean I want the whole world to know. 729 00:44:23,491 --> 00:44:25,915 If somebody had been here to explain, 730 00:44:25,916 --> 00:44:27,579 I wouldn't have had to write about it. 731 00:44:27,745 --> 00:44:30,122 Everybody gets to know everything we did right and wrong? 732 00:44:30,289 --> 00:44:33,042 Dad, I'm so sorry, you are such a hypocrite. 733 00:44:33,209 --> 00:44:35,753 The truth only matters if it doesn't include you? 734 00:44:35,920 --> 00:44:37,087 No, honey. 735 00:44:37,254 --> 00:44:40,049 The truth only matters to the people in this room. 736 00:44:40,216 --> 00:44:41,550 Okay. 737 00:44:41,967 --> 00:44:43,677 Okay. 738 00:45:01,695 --> 00:45:05,407 Once again, the O'Brien family sits in silence. 739 00:45:16,919 --> 00:45:18,921 Next time on Chesapeake Shores: 740 00:45:50,494 --> 00:45:53,414 We'd like to buy you a new bed and breakfast in Tanglewood. 741 00:45:53,580 --> 00:45:55,332 I applied to the Philadelphia F.D... 742 00:45:55,499 --> 00:45:57,501 - ... as a paramedic. - What are you gonna do? 743 00:45:57,668 --> 00:46:00,379 - He hasn't made his decision. - Doesn't mean you can't make yours. 744 00:46:00,546 --> 00:46:03,090 Abby was the one who pushed you to get back out. Are we a go? 745 00:46:03,257 --> 00:46:06,677 We can make this work. We have before. We're doing it now. 746 00:46:06,678 --> 00:46:09,808 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.