All language subtitles for 90210.S04E09.A.Thousand.Words.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-DEEP_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:01,752 90210 #409 "A Thousand Words" Closed Captioned 2 00:00:01,877 --> 00:00:02,962 Previously on 90210: 3 00:00:03,086 --> 00:00:04,463 Your billboard on Hollywood Boulevard 4 00:00:04,588 --> 00:00:05,965 is literally stopping traffic. 5 00:00:06,089 --> 00:00:09,009 They're willing to sign you to a very lucrative contract. 6 00:00:09,134 --> 00:00:10,469 What if all of the distance between us 7 00:00:10,594 --> 00:00:12,680 suddenly vanished? That'll be great. 8 00:00:12,805 --> 00:00:15,975 The person I'm having dinner with just got here. I gotta go. 9 00:00:16,099 --> 00:00:17,100 What do you think, I've been waiting my whole life 10 00:00:17,225 --> 00:00:18,519 for Miss Naomi Clark to stand up to my dad? 11 00:00:18,644 --> 00:00:20,521 Austin, I was just trying to help! 12 00:00:20,646 --> 00:00:22,230 Then you should have stayed the hell out of it. 13 00:00:22,356 --> 00:00:24,316 What is she doing here? Did she bring drugs 14 00:00:24,441 --> 00:00:25,192 into our hotel room? 15 00:00:25,317 --> 00:00:26,819 Annie, those are my drugs. 16 00:00:26,944 --> 00:00:28,195 I don't want you to worry, okay? 17 00:00:28,320 --> 00:00:30,030 There are a lot of great facilities in L.A. 18 00:00:30,155 --> 00:00:31,949 I just want you to see what it's like 19 00:00:32,073 --> 00:00:35,118 to stand across the aisle from another guy, you know? 20 00:00:35,243 --> 00:00:38,914 So just think of it as, um, a no-stakes dress rehearsal. 21 00:00:39,039 --> 00:00:41,291 I'm standing in a wedding chapel 22 00:00:41,416 --> 00:00:43,878 in Las Vegas, getting married to a dude. 23 00:00:44,003 --> 00:00:46,672 Silver, hurry up! I'm not gonna hold the jet for you. 24 00:00:46,797 --> 00:00:49,466 I'm coming. Give me two seconds. 25 00:00:54,847 --> 00:00:56,849 ANNIE: Okay, so I've done a ton of research, 26 00:00:56,974 --> 00:00:58,600 and I found this awesome rehab facility. 27 00:00:58,726 --> 00:01:00,644 It is one of the best in the country, 28 00:01:00,769 --> 00:01:02,521 and even better, it's in Santa Barbara, so you won't 29 00:01:02,646 --> 00:01:04,523 have to be that far away. 30 00:01:04,648 --> 00:01:08,819 $40,000? Annie, we can't afford that. 31 00:01:08,944 --> 00:01:10,404 Dixon, we have to get you better, okay? 32 00:01:10,529 --> 00:01:11,613 So what are we gonna do? 33 00:01:11,739 --> 00:01:13,574 Throw me a benefit like we did Raj? 34 00:01:13,699 --> 00:01:14,074 Only instead of cancer, 35 00:01:14,199 --> 00:01:15,617 I'm a dropout loser 36 00:01:15,743 --> 00:01:17,202 with a drug problem. 37 00:01:17,327 --> 00:01:19,162 I can't wait to tell my friends. 38 00:01:19,287 --> 00:01:21,582 Look, the only other person who knows is Adrianna, 39 00:01:21,707 --> 00:01:23,000 and I spoke to her. 40 00:01:23,124 --> 00:01:25,252 She's not gonna say anything. 41 00:01:25,377 --> 00:01:27,629 So we just need to come up with $10,000 for the deposit, 42 00:01:27,755 --> 00:01:30,131 and we can tell everyone that you were on 43 00:01:30,257 --> 00:01:32,091 tour with some music person. 44 00:01:34,344 --> 00:01:36,263 I don't know. I mean, 45 00:01:36,388 --> 00:01:37,932 I guess I could sell some of my recording equipment. 46 00:01:38,057 --> 00:01:41,393 But even still, I can't come up with that kind of cash. 47 00:01:41,518 --> 00:01:43,144 You just concentrate on getting better, okay? 48 00:01:43,270 --> 00:01:45,230 I will take care of the money. 49 00:01:45,355 --> 00:01:47,315 Okay, so where are you getting $10,000? 50 00:01:47,441 --> 00:01:49,443 I said I'll take care of it. 51 00:01:49,568 --> 00:01:51,570 I gotta go get ready for a lunch date. 52 00:02:03,749 --> 00:02:05,250 Mmm! Dude, this coffee is so much better 53 00:02:05,375 --> 00:02:07,127 than hospital coffee. 54 00:02:07,252 --> 00:02:08,837 Don't get me wrong. I'm very glad I was there with you 55 00:02:08,963 --> 00:02:09,964 during the last week of treatment... 56 00:02:10,089 --> 00:02:11,006 But the clinic is a little oppressive. 57 00:02:11,131 --> 00:02:12,967 If I never have 58 00:02:13,092 --> 00:02:14,718 to be in a hospital again, that would be so awesome. 59 00:02:14,843 --> 00:02:17,345 Well, the doctor's giving me a couple days 60 00:02:17,471 --> 00:02:19,264 until I get my blood results back, 61 00:02:19,389 --> 00:02:20,641 so until then, let's kick back 62 00:02:20,766 --> 00:02:23,018 and not think about cancer for a while. 63 00:02:23,143 --> 00:02:24,645 I'll drink to that. 64 00:02:24,770 --> 00:02:25,771 Cheers. 65 00:02:25,896 --> 00:02:28,107 Ivy. 66 00:02:28,231 --> 00:02:30,484 Hey. 67 00:02:30,609 --> 00:02:33,904 Um, Raj, you know Nick, my photography teacher. 68 00:02:34,029 --> 00:02:35,697 Hey. How's it going? Good, good. 69 00:02:35,823 --> 00:02:38,325 I haven't seen you around lately. Everything okay? 70 00:02:38,450 --> 00:02:40,828 Yeah. No, everything's fine. 71 00:02:40,953 --> 00:02:42,412 I just, Raj was getting cancer treatment, 72 00:02:42,537 --> 00:02:44,539 so I thought it was a little more important 73 00:02:44,665 --> 00:02:46,708 to be with him than photography class. No offense. 74 00:02:46,834 --> 00:02:49,210 Yeah, of course. Um, I-I hope everything 75 00:02:49,336 --> 00:02:51,505 turns out okay. Thank you. 76 00:02:51,630 --> 00:02:53,799 Since I have you here, I just wanted to mention the C.U. show. 77 00:02:53,924 --> 00:02:54,758 It's a showcase 78 00:02:54,883 --> 00:02:57,052 for the university's best photography students. 79 00:02:57,176 --> 00:02:58,929 First prize is a photo safari in New Guinea 80 00:02:59,054 --> 00:03:01,306 with a working photojournalist. 81 00:03:01,431 --> 00:03:02,349 I think you have a great shot. 82 00:03:02,474 --> 00:03:04,351 Ivy, that sounds pretty awesome. 83 00:03:04,476 --> 00:03:06,895 Yeah, that does sound awesome. 84 00:03:07,021 --> 00:03:09,648 Um, it's just Raj and I, we just got back into town, 85 00:03:09,773 --> 00:03:12,109 so I don't think we're gonna make any plans 86 00:03:12,233 --> 00:03:13,276 anytime soon, you know? 87 00:03:13,401 --> 00:03:15,278 Yeah, um, all right. 88 00:03:15,403 --> 00:03:17,238 Let me know if you change your mind. 89 00:03:17,364 --> 00:03:19,074 Seriously, man, good luck. 90 00:03:19,198 --> 00:03:20,159 Thank you. Thank you. 91 00:03:21,576 --> 00:03:22,410 I like that guy. 92 00:03:22,536 --> 00:03:26,748 Yeah, no, he's... not horrible. 93 00:03:26,874 --> 00:03:29,208 Oh, my God. (laughs) 94 00:03:29,334 --> 00:03:30,585 Can I just tell you 95 00:03:30,711 --> 00:03:32,838 how nice it is not to have anything on 96 00:03:32,963 --> 00:03:34,131 my schedule for a change? 97 00:03:34,255 --> 00:03:36,383 Naomi, hi. Yeah, take a seat. 98 00:03:36,508 --> 00:03:38,301 I'm guessing Austin hasn't called you yet. 99 00:03:38,426 --> 00:03:39,970 Well, I hadn't even noticed. 100 00:03:40,095 --> 00:03:41,346 But sooner or later he's gonna realize 101 00:03:41,471 --> 00:03:43,932 that what I did for him in Vegas was for his own good. 102 00:03:44,058 --> 00:03:44,766 Really? 103 00:03:44,892 --> 00:03:46,935 Well, it sounds like you just put your nose in 104 00:03:47,061 --> 00:03:48,729 his business and made everything worse with his dad. 105 00:03:48,854 --> 00:03:51,023 Okay, it's the thought that counts, Raj. 106 00:03:51,148 --> 00:03:52,858 And if he's too immature to see that, 107 00:03:52,983 --> 00:03:56,195 then, well, he clearly sucks. 108 00:03:56,319 --> 00:03:57,821 Besides, I have plenty 109 00:03:57,946 --> 00:03:58,989 of friends. What do you guys want to do today? 110 00:03:59,114 --> 00:04:00,949 Oh, babe, sorry. We got plans already. 111 00:04:01,075 --> 00:04:03,368 Yeah, and since we don't know how much longer 112 00:04:03,493 --> 00:04:04,578 I'm gonna be on this planet, 113 00:04:04,703 --> 00:04:08,790 we kinda wanted to spend this weekend, you know, alone. 114 00:04:08,916 --> 00:04:11,626 Well, that seems a bit selfish, don't you think? 115 00:04:12,920 --> 00:04:14,671 BOTH: Yep. 116 00:04:14,796 --> 00:04:18,633 Okay, fine. You guys enjoy each other's company. 117 00:04:18,759 --> 00:04:20,886 IVY: Bye. 118 00:04:21,011 --> 00:04:23,346 (mutters) We are selfish. 119 00:04:28,268 --> 00:04:30,229 There's my rock star! 120 00:04:30,353 --> 00:04:32,773 I'm a little busy right now, Winter. 121 00:04:32,898 --> 00:04:34,233 Liam, this is my boss, Sheila. 122 00:04:34,357 --> 00:04:35,400 She's a partner at the agency. 123 00:04:35,525 --> 00:04:37,236 Your watch ads were so successful 124 00:04:37,360 --> 00:04:38,403 that she's decided to take over... 125 00:04:38,528 --> 00:04:40,405 Liam, it's so good to meet you. 126 00:04:40,530 --> 00:04:41,782 What Winter is trying to say is 127 00:04:41,907 --> 00:04:44,284 it's time to take your career to the next level. 128 00:04:44,409 --> 00:04:46,286 I have no idea what that means. 129 00:04:46,411 --> 00:04:49,330 It means we have to pick out your next ad campaign! 130 00:04:49,456 --> 00:04:51,416 Now, you could sell shampoo 131 00:04:51,541 --> 00:04:54,253 or this really amazing antiperspirant. 132 00:04:54,377 --> 00:04:57,338 Look, Sheila, the only reason I'm still modeling is 133 00:04:57,464 --> 00:04:59,758 so I can afford to do the things 134 00:04:59,883 --> 00:05:01,593 that I've never been able to do before. 135 00:05:01,718 --> 00:05:03,470 I just want to enjoy life for a change. 136 00:05:03,595 --> 00:05:04,596 And you can! 137 00:05:04,721 --> 00:05:07,182 Especially if you're the cover model for 138 00:05:07,307 --> 00:05:10,435 Conquest of Desire. 139 00:05:10,560 --> 00:05:11,853 Middle-aged women everywhere will be screaming your name. 140 00:05:11,979 --> 00:05:13,438 Um, no. 141 00:05:13,563 --> 00:05:18,193 Oh, I told you, Liam is very particular. 142 00:05:18,318 --> 00:05:20,779 Which is why I saved the best for last: 143 00:05:20,904 --> 00:05:23,282 Titus Cologne. 144 00:05:23,406 --> 00:05:24,908 This product transforms the everyday man 145 00:05:25,033 --> 00:05:26,493 into the rugged adventurer, 146 00:05:26,618 --> 00:05:29,329 which means you'll have to look good rock climbing 147 00:05:29,454 --> 00:05:30,872 or driving a race car or... 148 00:05:30,998 --> 00:05:32,166 Wait. 149 00:05:32,291 --> 00:05:34,459 Driving a race car? 150 00:05:34,584 --> 00:05:35,294 Yes. 151 00:05:35,418 --> 00:05:36,586 It's a two-year contract. 152 00:05:36,711 --> 00:05:38,713 It would be really good for your career. 153 00:05:38,839 --> 00:05:39,756 Let me see. 154 00:05:43,510 --> 00:05:44,719 Okay. 155 00:05:44,845 --> 00:05:46,305 Sign me up. 156 00:05:46,429 --> 00:05:49,141 Fantastic. I'll send over the paperwork. 157 00:05:49,266 --> 00:05:51,018 Oh, and please tell me you're wearing sunscreen. 158 00:05:51,143 --> 00:05:52,435 We don't want wrinkles 159 00:05:52,560 --> 00:05:54,729 on that million-dollar face of yours. 160 00:06:00,527 --> 00:06:02,529 It was mostly work, you know, 161 00:06:02,654 --> 00:06:04,281 but Vegas has a lot of great restaurants. 162 00:06:04,405 --> 00:06:06,200 I really missed you, though. 163 00:06:06,325 --> 00:06:08,910 I really missed you, too. 164 00:06:09,036 --> 00:06:11,412 Hey, what's the matter? You seem like you're distracted. 165 00:06:11,538 --> 00:06:13,581 No, I'm fine. 166 00:06:13,707 --> 00:06:16,126 Uh, actually, I've been having 167 00:06:16,251 --> 00:06:17,585 a lot of financial problems lately. 168 00:06:17,711 --> 00:06:20,130 And I really, really hate to ask you this, but... 169 00:06:20,255 --> 00:06:22,549 Would $5,000 help? 170 00:06:22,674 --> 00:06:25,844 Actually, ten would be better. 171 00:06:25,969 --> 00:06:28,471 Well, I'm glad money's not an issue with us anymore. 172 00:06:28,596 --> 00:06:30,182 I hope you know 173 00:06:30,307 --> 00:06:33,727 I'm doing this because I care about you. 174 00:06:33,852 --> 00:06:34,644 You're very special to me, Annie. 175 00:06:36,938 --> 00:06:39,274 Ugh! I can't. 176 00:06:39,398 --> 00:06:40,734 I'm "special" to you? 177 00:06:40,859 --> 00:06:43,737 I saw you cheating in Vegas with another woman, okay?! 178 00:06:43,862 --> 00:06:46,031 And you can't tell me that she was your sister 179 00:06:46,156 --> 00:06:47,866 or your business partner, because I could see 180 00:06:47,991 --> 00:06:48,825 exactly what was going on! 181 00:06:48,950 --> 00:06:52,746 Wow. 182 00:06:52,871 --> 00:06:54,664 That's it? 183 00:06:54,789 --> 00:06:57,584 No "Please forgive me, Annie, I'll never do it again"? 184 00:06:57,709 --> 00:07:00,128 Yes, I was with another woman in Vegas. 185 00:07:00,254 --> 00:07:03,464 And when I'm in L.A., I'm with you. I travel a lot, 186 00:07:03,590 --> 00:07:05,633 I hate to be alone, so I hired an escort service, 187 00:07:05,759 --> 00:07:07,052 which if you recall, is how we met. 188 00:07:07,177 --> 00:07:08,887 I thought you understood the arrangement. 189 00:07:09,012 --> 00:07:10,680 (sighs) 190 00:07:10,805 --> 00:07:12,224 Oh, my God. 191 00:07:12,349 --> 00:07:14,684 Hey, details aside, I never lied to you. 192 00:07:14,809 --> 00:07:16,311 You are very special to me, 193 00:07:16,436 --> 00:07:18,939 but our relationship is what it is. 194 00:07:19,064 --> 00:07:21,066 I hope we can keep seeing each other, 195 00:07:21,191 --> 00:07:22,734 but I'd understand if this doesn't work for you. 196 00:07:22,859 --> 00:07:24,986 I... 197 00:07:25,112 --> 00:07:26,571 I have to go. 198 00:07:33,328 --> 00:07:35,455 (bar patrons cheering) 199 00:07:35,580 --> 00:07:38,166 SILVER: To tomorrow and the election being over! 200 00:07:38,292 --> 00:07:40,001 BOTH: Here, here! 201 00:07:40,127 --> 00:07:41,711 Cheers. 202 00:07:41,836 --> 00:07:45,257 Mmm, 14 videos in 40 days. 203 00:07:45,382 --> 00:07:46,841 I'm exhausted! 204 00:07:46,967 --> 00:07:48,718 Be glad you didn't have to stand onstage 205 00:07:48,843 --> 00:07:50,345 for six weeks, shaking hands and kissing babies. 206 00:07:50,470 --> 00:07:52,389 I just hope all our hard work pays off. 207 00:07:52,513 --> 00:07:54,433 And that Marissa beats your uncle and restores sanity 208 00:07:54,557 --> 00:07:55,767 and gay rights to Washington. 209 00:07:55,892 --> 00:07:57,560 Come on. The campaign is over. Stop the rhetoric. 210 00:07:57,685 --> 00:07:59,104 We need to figure out what we're doing 211 00:07:59,229 --> 00:08:00,397 with the rest of our lives. 212 00:08:00,563 --> 00:08:02,190 Mmm, no more politics for me. I am out. 213 00:08:02,316 --> 00:08:04,234 I could use a vacation. 214 00:08:04,359 --> 00:08:06,694 Maybe we could pick back up where we left off in Barcelona. 215 00:08:06,820 --> 00:08:07,862 Mmm. 216 00:08:07,988 --> 00:08:09,364 I don't have to go anywhere. 217 00:08:09,489 --> 00:08:10,991 For the first time in a long time 218 00:08:11,116 --> 00:08:12,367 everything feels like it's supposed to. 219 00:08:12,492 --> 00:08:14,035 You know, I have my family, I have my friends. 220 00:08:14,161 --> 00:08:15,245 Yep. And I have you. 221 00:08:15,370 --> 00:08:16,579 I will drink to that. 222 00:08:16,704 --> 00:08:17,747 BOTH: Cheers. 223 00:08:21,084 --> 00:08:24,045 Uh, Silver? 224 00:08:27,841 --> 00:08:29,550 REPORTER: ...tabloids. 225 00:08:29,676 --> 00:08:32,346 In this late-breaking story, a video has been leaked 226 00:08:32,471 --> 00:08:35,723 by an anonymous source in which congressional candidate 227 00:08:35,849 --> 00:08:39,019 Charles Sanderson's nephew, Teddy Montgomery, 228 00:08:39,144 --> 00:08:41,271 can be seen participating in a gay wedding. 229 00:08:41,396 --> 00:08:42,981 (gasps) 230 00:08:43,106 --> 00:08:46,901 So, yeah, I'm standing in a Vegas wedding chapel 231 00:08:47,027 --> 00:08:48,236 getting married to a dude 232 00:08:48,362 --> 00:08:52,699 by another dude dressed as Elvis. 233 00:08:52,824 --> 00:08:56,703 I wouldn't have it any other way. 234 00:08:56,828 --> 00:08:59,247 REPORTER: Early polling indicates there has been 235 00:08:59,373 --> 00:09:01,875 a backlash from candidate Sanderson's conservative base. 236 00:09:02,000 --> 00:09:04,378 Good news for Marissa Harris-Young 237 00:09:04,503 --> 00:09:08,923 who now appears poised to win tomorrow's special election. 238 00:09:09,049 --> 00:09:10,633 Oh, my God. 239 00:09:27,734 --> 00:09:30,111 It doesn't make sense. No one else had 240 00:09:30,237 --> 00:09:31,738 access to that video. 241 00:09:31,863 --> 00:09:33,573 Yeah. I wonder where they got it. 242 00:09:33,698 --> 00:09:35,367 Wait a minute. You think I had something to do with that? 243 00:09:35,492 --> 00:09:36,659 Well, I know Silver didn't. Hey... 244 00:09:36,784 --> 00:09:37,952 All you've talked about 245 00:09:38,078 --> 00:09:39,287 for the last month is how badly 246 00:09:39,413 --> 00:09:40,914 you wanted to get your "gay rights" message out. 247 00:09:41,039 --> 00:09:42,623 Teddy, there has got to be another explanation. 248 00:09:42,749 --> 00:09:45,085 Yeah? Like what? 249 00:09:45,210 --> 00:09:48,713 You've never accepted the fact that your cause wasn't my cause. 250 00:09:48,838 --> 00:09:51,299 Well, congratulations. You got the idiot nephew 251 00:09:51,425 --> 00:09:53,343 to torpedo his uncle's campaign. 252 00:09:53,468 --> 00:09:55,678 I'm stupid to ever trust you. 253 00:09:55,803 --> 00:09:56,637 Teddy...? 254 00:09:56,763 --> 00:09:58,598 Teddy! 255 00:10:15,449 --> 00:10:17,867 Annie! You're not bogged down with a boyfriend. 256 00:10:17,992 --> 00:10:19,827 Take a study break and come hang out with me. 257 00:10:19,953 --> 00:10:20,661 I want to spend some cash. 258 00:10:20,787 --> 00:10:22,372 Actually, a lot of cash. 259 00:10:22,497 --> 00:10:23,457 Uh, I'm not studying. I'm busy. 260 00:10:23,582 --> 00:10:24,874 Doing what? 261 00:10:24,999 --> 00:10:27,461 Selling everything that Patrick has ever given me. 262 00:10:27,586 --> 00:10:29,337 Oh, well, that's a good idea. 263 00:10:29,463 --> 00:10:30,671 Purge yourself of the bad memories 264 00:10:30,797 --> 00:10:31,798 of having a rich boyfriend, 265 00:10:31,923 --> 00:10:33,592 and we'll take all the money you have 266 00:10:33,716 --> 00:10:34,884 and go to Baja this weekend. 267 00:10:35,009 --> 00:10:36,761 I'm sorry. I have something else I need 268 00:10:36,886 --> 00:10:38,221 to spend money on. 269 00:10:38,346 --> 00:10:39,889 Okay, fine. Don't worry about me. 270 00:10:40,014 --> 00:10:41,724 I will just go hang out by myself. 271 00:10:43,226 --> 00:10:45,019 Do not sell my purse. 272 00:10:45,145 --> 00:10:47,897 Alana! There you are. Hey, where are the rest of the Zetas? 273 00:10:48,022 --> 00:10:49,941 I was thinking maybe we could all chill, you know, 274 00:10:50,066 --> 00:10:51,151 braid each other's hair. (chuckles) 275 00:10:51,276 --> 00:10:54,028 Um... they're all out having lives? 276 00:10:54,154 --> 00:10:57,198 Okay... (clears throat) 277 00:10:57,324 --> 00:10:58,408 It's not possible 278 00:10:58,533 --> 00:11:01,369 that everyone has something to do except me! 279 00:11:01,495 --> 00:11:03,746 Oh, wait. 280 00:11:03,871 --> 00:11:06,666 Oh, you're sad and lonely. Maybe we should hang out. 281 00:11:06,791 --> 00:11:10,670 Uh, we don't really have anything in common. 282 00:11:10,795 --> 00:11:12,255 And I'm not looking for another makeover. 283 00:11:12,380 --> 00:11:13,923 This is a terrible book. 284 00:11:14,048 --> 00:11:16,759 Look, I don't care that we're from different backgrounds 285 00:11:16,884 --> 00:11:19,095 or different social circles or whatever it is. 286 00:11:19,220 --> 00:11:20,347 We can still hang out. 287 00:11:20,472 --> 00:11:22,890 I'll even let you choose what we do for fun. 288 00:11:23,016 --> 00:11:24,934 Really? Yes, really. 289 00:11:25,059 --> 00:11:26,353 We'll have the time of our lives. It'll be amazing! 290 00:11:26,478 --> 00:11:27,646 Come on, what do you say? 291 00:11:27,770 --> 00:11:28,605 'Kay. 292 00:11:28,729 --> 00:11:29,897 Yay! (laughs) 293 00:11:30,023 --> 00:11:32,317 ♪ ♪ 294 00:11:36,530 --> 00:11:37,947 What do you want to do tonight? 295 00:11:38,072 --> 00:11:40,241 Want to go to the skate park maybe 296 00:11:40,367 --> 00:11:44,412 or, I don't know, catch a flick or something? 297 00:11:44,538 --> 00:11:46,414 How about we enter you in that photo show 298 00:11:46,540 --> 00:11:47,582 Nick was talking about? 299 00:11:47,706 --> 00:11:49,501 Okay, Raj, I started, like, a month ago, 300 00:11:49,626 --> 00:11:52,253 and I don't even go to class anymore. 301 00:11:52,379 --> 00:11:54,297 Plus, if it was something I was really passionate about, 302 00:11:54,422 --> 00:11:55,965 clearly I wouldn't have just stopped doing it. 303 00:11:56,090 --> 00:11:59,718 Like surfing? 304 00:11:59,844 --> 00:12:01,137 Ivy, when I was getting treatment, 305 00:12:01,262 --> 00:12:02,514 I started feeling something 306 00:12:02,639 --> 00:12:05,559 that I hadn't felt in a really long time. 307 00:12:05,684 --> 00:12:06,309 Hope. 308 00:12:06,434 --> 00:12:08,811 Ivy, I was at UCLA for pre-med. 309 00:12:08,936 --> 00:12:10,146 I even took my MCATs and everything. 310 00:12:10,271 --> 00:12:11,147 Whoa, you wanted to go to medical school? 311 00:12:11,272 --> 00:12:12,607 I didn't know that. 312 00:12:12,731 --> 00:12:13,692 We never talked about our future 313 00:12:13,816 --> 00:12:16,819 because we didn't think we had one. 314 00:12:16,944 --> 00:12:20,407 So maybe it's time that we start acting like we do. 315 00:12:20,532 --> 00:12:23,618 So, Ivy Sullivan, what do you want to do with your life? 316 00:12:39,426 --> 00:12:40,260 Hey, you know that designer purse that you borrowed, 317 00:12:40,385 --> 00:12:41,595 the one Patrick gave me? 318 00:12:41,720 --> 00:12:42,970 I need it back. 319 00:12:43,096 --> 00:12:43,971 Is everything okay? 320 00:12:44,097 --> 00:12:44,889 Not really. 321 00:12:45,014 --> 00:12:46,057 It's here. 322 00:12:46,182 --> 00:12:47,434 That means I've had it the entire time. 323 00:12:47,559 --> 00:12:49,519 But how did they get the footage? 324 00:12:49,644 --> 00:12:51,938 Maybe I could help if I had any clue what you're talking about. 325 00:12:52,063 --> 00:12:53,189 Someone leaked the video that I shot 326 00:12:53,314 --> 00:12:54,441 of Teddy's wedding to the press, 327 00:12:54,566 --> 00:12:55,900 which is impossible 328 00:12:56,025 --> 00:12:58,612 because no one else had access to it except for me. 329 00:12:58,737 --> 00:12:59,946 Oh, my God. 330 00:13:00,071 --> 00:13:01,155 Wait a minute. 331 00:13:01,281 --> 00:13:03,241 No, no, no, no, no. 332 00:13:03,366 --> 00:13:04,992 Marissa... 333 00:13:06,869 --> 00:13:10,415 So yeah. I'm standing in a Vegas wedding chapel... 334 00:13:10,540 --> 00:13:12,166 Oh, my God! 335 00:13:12,292 --> 00:13:14,586 I sent it to the campaign office! 336 00:13:14,711 --> 00:13:16,379 This is all my fault. Someone there must have leaked it. 337 00:13:16,504 --> 00:13:18,298 I-I got to find out who did. 338 00:13:18,423 --> 00:13:19,716 Okay. 339 00:13:19,840 --> 00:13:22,636 I guess I'll just get that purse back later. 340 00:13:25,680 --> 00:13:28,099 Um, hey. 341 00:13:28,224 --> 00:13:29,100 Hi. 342 00:13:29,225 --> 00:13:30,685 Can I speak to you for a second? 343 00:13:30,809 --> 00:13:33,354 Yeah, sure. 344 00:13:33,480 --> 00:13:36,316 Uh, I'll be one minute. Sorry. 345 00:13:36,441 --> 00:13:38,735 What's going on? 346 00:13:38,859 --> 00:13:42,781 Um, okay, look, I'm just gonna come out and say it. 347 00:13:42,905 --> 00:13:44,282 Uh... 348 00:13:44,407 --> 00:13:45,659 (chuckles) 349 00:13:45,784 --> 00:13:46,993 Okay. 350 00:13:47,118 --> 00:13:48,328 Are we a couple? 351 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 Or did you just 352 00:13:50,288 --> 00:13:53,708 have sex with me in Vegas just to keep me away from drugs? 353 00:13:53,832 --> 00:13:55,918 Look, I just need to know if you have any feelings 354 00:13:56,043 --> 00:13:57,629 towards me whatsoever, 355 00:13:57,754 --> 00:14:00,465 'cause I definitely have feelings for you. 356 00:14:00,590 --> 00:14:03,134 Of course I have feelings for you. 357 00:14:03,259 --> 00:14:04,051 Really? 358 00:14:04,177 --> 00:14:05,428 Mm-hmm. 359 00:14:05,553 --> 00:14:06,805 (sighs) Well, um, cool. 360 00:14:06,929 --> 00:14:08,348 Whew! 361 00:14:08,473 --> 00:14:09,098 (both laugh) 362 00:14:09,223 --> 00:14:10,891 Th-That's awesome. 363 00:14:11,017 --> 00:14:14,688 Um, you know, 'cause I know Annie talked to you about 364 00:14:14,813 --> 00:14:17,982 keeping the, keeping the whole drug thing a secret, 365 00:14:18,107 --> 00:14:19,900 but we don't have to keep us a secret, right? 366 00:14:21,778 --> 00:14:23,154 Maybe you should talk to Annie about that. 367 00:14:23,279 --> 00:14:25,948 Uh, what do you mean? 368 00:14:26,991 --> 00:14:28,785 I like you, 369 00:14:28,909 --> 00:14:31,162 and I was going to call you when you got back 370 00:14:31,287 --> 00:14:33,998 from Vegas, but Annie asked me to stay away. 371 00:14:34,123 --> 00:14:36,250 And why would she do that? 372 00:14:36,376 --> 00:14:38,294 Because she's your sister. 373 00:14:38,419 --> 00:14:39,920 She's just being protective. 374 00:14:40,046 --> 00:14:42,215 Yeah, well, sister or not, she doesn't get to control my life. 375 00:14:42,965 --> 00:14:44,884 Dixon. 376 00:14:49,639 --> 00:14:51,974 Beautiful. 377 00:14:52,099 --> 00:14:53,685 Again. 378 00:14:53,810 --> 00:14:55,269 Stay with that. 379 00:14:55,395 --> 00:14:56,563 Okay, good. 380 00:14:56,688 --> 00:14:57,021 Now, climb inside. Yeah? 381 00:14:57,146 --> 00:14:58,815 Absolutely. 382 00:14:59,858 --> 00:15:01,776 There it is. 383 00:15:01,901 --> 00:15:02,985 Look out here. 384 00:15:03,110 --> 00:15:04,362 Perfect. 385 00:15:04,487 --> 00:15:07,782 Okay, that's a wrap for the wonderful Liam. 386 00:15:07,907 --> 00:15:08,616 That's it? 387 00:15:12,453 --> 00:15:13,788 Who's this guy? 388 00:15:13,913 --> 00:15:15,373 (engine revving) 389 00:15:15,498 --> 00:15:17,291 Sheila! 390 00:15:21,379 --> 00:15:23,297 They're not letting me drive the car. 391 00:15:23,423 --> 00:15:25,383 Well, of course they're not. 392 00:15:25,508 --> 00:15:26,551 What do you mean, "Of course not"? 393 00:15:26,676 --> 00:15:27,761 The whole reason I took the job 394 00:15:27,886 --> 00:15:29,178 was so I could drive the race car. 395 00:15:29,303 --> 00:15:31,389 Liam, no company in their right mind 396 00:15:31,514 --> 00:15:33,266 would let their star model drive a race car. 397 00:15:33,391 --> 00:15:34,726 It's far too dangerous. 398 00:15:34,851 --> 00:15:37,687 That's why there's a clause in your contract 399 00:15:37,812 --> 00:15:39,021 that forbids you from participating 400 00:15:39,146 --> 00:15:40,398 in any risky activity. 401 00:15:40,523 --> 00:15:41,274 Wait, what? 402 00:15:41,399 --> 00:15:42,817 While you're under contract, 403 00:15:42,942 --> 00:15:45,486 you can't, um, rock climb, surf, 404 00:15:45,612 --> 00:15:47,988 ride a motorcycle 405 00:15:48,114 --> 00:15:50,950 or do anything that might damage that beautiful face of yours. 406 00:15:51,075 --> 00:15:53,536 Not on camera or off, I'm afraid. 407 00:15:53,661 --> 00:15:55,872 So basically what you're saying is 408 00:15:55,996 --> 00:15:57,498 I just signed my life away? 409 00:15:57,624 --> 00:15:59,083 Well, at least it pays well. 410 00:15:59,208 --> 00:16:00,126 (cell phone ringing) 411 00:16:00,251 --> 00:16:02,462 I got to take this. 412 00:16:13,139 --> 00:16:14,766 Am I nuts here? 413 00:16:14,891 --> 00:16:16,726 I mean, fine, I don't get to drive a race car 414 00:16:16,851 --> 00:16:17,977 for their stupid commercial, 415 00:16:18,102 --> 00:16:19,479 but they get to control my personal life? 416 00:16:19,604 --> 00:16:20,772 Is that even legal? 417 00:16:20,897 --> 00:16:22,022 It's like when I was dating Joe Jonas. 418 00:16:22,148 --> 00:16:23,065 You know, when you're famous, 419 00:16:23,190 --> 00:16:24,024 they want you to live this fake life 420 00:16:24,150 --> 00:16:25,652 and put on a show. 421 00:16:25,777 --> 00:16:27,320 Dude, how awesome are the waves today? 422 00:16:27,445 --> 00:16:29,697 Felt like we were in Maui. 423 00:16:29,823 --> 00:16:30,782 Beer me, bro. 424 00:16:30,907 --> 00:16:32,408 You know what? 425 00:16:32,533 --> 00:16:34,494 To hell with this. I'm going surfing. 426 00:16:34,619 --> 00:16:35,703 What about the contract? 427 00:16:35,829 --> 00:16:37,914 What they don't know can't hurt them. 428 00:16:46,673 --> 00:16:48,925 Yo. You told Ade to stay away from me? 429 00:16:49,049 --> 00:16:50,468 Uh, hello. 430 00:16:50,593 --> 00:16:52,094 Just answer the question. 431 00:16:52,219 --> 00:16:53,471 Okay, yes, I did. 432 00:16:53,596 --> 00:16:55,431 I don't think she's the best influence. 433 00:16:55,556 --> 00:16:56,432 Especially not right now... 434 00:16:56,557 --> 00:16:57,851 You do not get to make that call. 435 00:16:57,976 --> 00:17:00,102 You have no idea what's going on in my life right now. 436 00:17:00,227 --> 00:17:02,062 Okay, that is not fair. 437 00:17:02,188 --> 00:17:03,731 I am doing everything that I can 438 00:17:03,857 --> 00:17:04,983 to help you. 439 00:17:05,107 --> 00:17:06,693 I'm practically killing myself so I can 440 00:17:06,818 --> 00:17:08,695 get this money so I can drive you up to rehab on Saturday. 441 00:17:08,820 --> 00:17:10,780 I don't want you to drive me up on Saturday. 442 00:17:10,905 --> 00:17:11,823 I want Ade to drive me. 443 00:17:11,948 --> 00:17:13,992 What? Why would you say that? 444 00:17:14,116 --> 00:17:16,160 Because I'm sick of you trying to control my life, Annie! 445 00:17:17,453 --> 00:17:18,538 Look, who the hell are you 446 00:17:18,663 --> 00:17:20,331 to even tell Ade to stay away from me? 447 00:17:20,456 --> 00:17:21,207 She came to Vegas to save me. 448 00:17:21,332 --> 00:17:24,084 Dixon, I am your sister. 449 00:17:24,210 --> 00:17:25,670 I want to help you. 450 00:17:25,795 --> 00:17:28,130 Ade's the most important person in my life right now. 451 00:17:28,255 --> 00:17:30,633 Not you. 452 00:17:44,522 --> 00:17:46,649 Oh, hey, surf's amazing out there today. 453 00:17:46,774 --> 00:17:48,526 We love you, Liam! 454 00:17:48,651 --> 00:17:50,110 I'm totally tweeting this. 455 00:17:50,236 --> 00:17:52,572 I wonder if I can make money from it. 456 00:17:57,451 --> 00:17:58,828 Blender. 457 00:17:58,953 --> 00:18:00,914 Mascara. Jewelry. 458 00:18:01,039 --> 00:18:02,749 No, silly. 459 00:18:02,874 --> 00:18:04,124 It's the Periodic Table of Elements. 460 00:18:04,250 --> 00:18:06,586 That's something you find around the house? 461 00:18:06,711 --> 00:18:07,670 Fine, I'll go again. 462 00:18:07,795 --> 00:18:09,756 Oh, please stop. If I have to endure this game 463 00:18:09,881 --> 00:18:11,925 for one more minute, I swear to God, I will bake a cake 464 00:18:12,050 --> 00:18:13,467 six stories high and jump off the top of it. 465 00:18:13,593 --> 00:18:15,053 I thought you were having a good time. 466 00:18:15,177 --> 00:18:16,679 Are you? 467 00:18:17,388 --> 00:18:19,724 I mean, isn't there a hobby 468 00:18:19,849 --> 00:18:22,268 you'd rather be doing, some unfulfilled dream? 469 00:18:22,393 --> 00:18:23,394 Reach for the stars. 470 00:18:23,519 --> 00:18:27,440 Well... 471 00:18:27,565 --> 00:18:30,109 There is this boy. 472 00:18:30,234 --> 00:18:31,151 A boy? 473 00:18:31,277 --> 00:18:32,904 Boys are my specialty. 474 00:18:33,029 --> 00:18:33,905 Come on. 475 00:18:34,030 --> 00:18:34,906 His name is Stanley. 476 00:18:35,031 --> 00:18:36,574 Stanley. 477 00:18:36,699 --> 00:18:38,034 He's in my Organic Chemistry class, 478 00:18:38,158 --> 00:18:40,036 but I haven't had the courage to talk to him yet. 479 00:18:40,160 --> 00:18:41,079 We are totally going to fix this. 480 00:18:41,203 --> 00:18:43,539 Naomi, please. 481 00:18:43,664 --> 00:18:44,665 I don't want you to interfere. 482 00:18:44,791 --> 00:18:47,627 Listen, I am fine being alone. 483 00:18:47,752 --> 00:18:49,169 Seriously, I'm strong that way. 484 00:18:49,295 --> 00:18:51,422 You, on the other hand... 485 00:18:51,547 --> 00:18:54,842 We're going to find Stanley and you are going to rock his world! 486 00:18:54,968 --> 00:18:58,012 (laughs) 487 00:19:06,771 --> 00:19:08,856 Hey, Marissa. 488 00:19:08,982 --> 00:19:10,316 Silver. 489 00:19:10,441 --> 00:19:11,442 Hi. Excuse me. 490 00:19:11,567 --> 00:19:12,902 This is it. 491 00:19:13,027 --> 00:19:15,362 The moment we've all been waiting for. 492 00:19:15,488 --> 00:19:17,197 Tomorrow, we can start turning this country 493 00:19:17,323 --> 00:19:18,658 into a better place. 494 00:19:18,783 --> 00:19:20,910 Um, hey, look, I have to ask you 495 00:19:21,035 --> 00:19:22,411 about that video that got leaked. 496 00:19:22,536 --> 00:19:25,414 I've been going over it in my head, and... 497 00:19:25,539 --> 00:19:27,416 it had to have come out of your office. 498 00:19:27,541 --> 00:19:29,043 I don't know how to say this, but... 499 00:19:29,168 --> 00:19:31,462 You're asking me if I leaked the tape. 500 00:19:31,587 --> 00:19:33,255 I'm sorry, okay? 501 00:19:33,380 --> 00:19:35,091 I don't know what to think. 502 00:19:35,215 --> 00:19:37,844 Yes. I did. 503 00:19:37,969 --> 00:19:41,597 You leaked it? 504 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 Oh, my God, I can't believe it. 505 00:19:44,433 --> 00:19:45,601 Listen, that tape was invaluable. 506 00:19:45,726 --> 00:19:47,186 It completely pushed us over the edge. 507 00:19:47,311 --> 00:19:48,938 How could you do that? 508 00:19:49,063 --> 00:19:52,025 You had to have known that I sent that tape by accident. 509 00:19:52,150 --> 00:19:55,778 I mean... you betrayed me. 510 00:19:55,903 --> 00:19:59,573 And you ruined my best friend's life. 511 00:19:59,699 --> 00:20:02,201 Look, Silver, I love your passion, 512 00:20:02,326 --> 00:20:03,828 your energy and the fact 513 00:20:03,953 --> 00:20:05,955 that you're so idealistic. 514 00:20:06,080 --> 00:20:07,915 But a part of growing up is 515 00:20:08,041 --> 00:20:10,250 realizing how this world really works. 516 00:20:10,376 --> 00:20:12,628 I did what I had to do to win. 517 00:20:12,753 --> 00:20:15,214 And now, I'm going to do a lot of good for a lot of people, 518 00:20:15,339 --> 00:20:17,800 including your friend. 519 00:20:17,925 --> 00:20:20,970 He may be upset now, but he will get over it. 520 00:20:21,095 --> 00:20:22,680 And I hope that you will, too. 521 00:20:25,224 --> 00:20:26,976 (crowd cheering) 522 00:20:35,068 --> 00:20:36,485 Thank you, 523 00:20:36,610 --> 00:20:39,030 thank you, thank you, my friends. 524 00:20:39,155 --> 00:20:41,323 Today is a beautiful day. 525 00:20:41,448 --> 00:20:43,701 A day that we worked so hard to make happen. 526 00:20:43,826 --> 00:20:47,163 So this is not just my victory, it's our victory. 527 00:20:47,287 --> 00:20:50,833 So congratulations. 528 00:20:50,958 --> 00:20:52,960 (crowd cheering) 529 00:20:58,007 --> 00:21:00,801 ♪ ♪ 530 00:21:06,057 --> 00:21:08,350 Ivy, this looks fantastic. 531 00:21:08,475 --> 00:21:10,352 Aren't you glad you entered? 532 00:21:10,477 --> 00:21:12,730 Now everyone is going to see 533 00:21:12,855 --> 00:21:14,648 what an amazing photographer you are. 534 00:21:14,774 --> 00:21:15,608 Well, maybe I'm not amazing, Raj, 535 00:21:15,733 --> 00:21:17,276 but it looks pretty cool, doesn't it? 536 00:21:17,401 --> 00:21:18,527 Yep. 537 00:21:18,652 --> 00:21:20,947 And once you win first place, 538 00:21:21,072 --> 00:21:22,698 you and I both are gonna have something to celebrate. 539 00:21:22,823 --> 00:21:23,490 Oh, yeah? What's that? 540 00:21:23,616 --> 00:21:25,325 This afternoon, 541 00:21:25,451 --> 00:21:26,744 I applied to Johns Hopkins. 542 00:21:26,869 --> 00:21:29,789 What do you mean you applied to Johns Hopkins? 543 00:21:29,914 --> 00:21:31,124 Like, in-in Maryland? 544 00:21:31,249 --> 00:21:31,999 Yeah. 545 00:21:32,125 --> 00:21:33,500 It has one of 546 00:21:33,626 --> 00:21:35,294 the premier cancer research facilities in the world. 547 00:21:35,419 --> 00:21:38,631 I know that, Raj, and that's amazing for you. 548 00:21:38,756 --> 00:21:41,175 I just... Oh, God, I don't know. 549 00:21:41,300 --> 00:21:42,802 That's just, like, really, really far away. 550 00:21:42,927 --> 00:21:44,470 Yeah, well, so is New Guinea. 551 00:21:44,595 --> 00:21:45,554 Yeah, but that's... 552 00:21:45,679 --> 00:21:47,598 Look, if you win this trip, 553 00:21:47,723 --> 00:21:49,725 if I beat cancer, 554 00:21:49,850 --> 00:21:54,230 if I get in to medical school, we're gonna figure this out. 555 00:21:54,354 --> 00:21:55,189 Together. 556 00:21:55,355 --> 00:21:57,775 All right? Mm-hmm. 557 00:22:00,611 --> 00:22:02,404 NAOMI (chuckling): Okay. 558 00:22:02,529 --> 00:22:04,865 Let's go find this dreamboat, 559 00:22:04,991 --> 00:22:07,243 so you two can live happily ever after. 560 00:22:11,497 --> 00:22:12,957 Oh, my God. There he is. 561 00:22:13,082 --> 00:22:14,458 That's Stanley? 562 00:22:15,375 --> 00:22:18,879 I mean, wow. What a catch. 563 00:22:19,964 --> 00:22:21,090 What are you waiting for? Go. 564 00:22:21,215 --> 00:22:22,300 Seduce him. Woo him. 565 00:22:22,424 --> 00:22:22,883 Make him yours. 566 00:22:23,009 --> 00:22:25,052 Right. 567 00:22:29,723 --> 00:22:30,474 I don't know what to do. 568 00:22:30,599 --> 00:22:32,559 Oh, my God. You have a 6,000-point GPA 569 00:22:32,685 --> 00:22:34,895 and you don't know how to flirt with a boy? 570 00:22:35,021 --> 00:22:36,981 Okay, fine. 571 00:22:37,106 --> 00:22:38,649 First, lead off with a little laugh. 572 00:22:38,774 --> 00:22:41,068 Something that says, "I'm having a good time. 573 00:22:41,194 --> 00:22:42,569 Don't you wish you were, too?" 574 00:22:45,072 --> 00:22:46,282 (cackling) 575 00:22:46,406 --> 00:22:48,242 Okay, okay, okay. Hey! Hey! 576 00:22:48,366 --> 00:22:51,704 Let's... forget the laugh. 577 00:22:51,829 --> 00:22:53,706 We'll skip right to the eye contact part. 578 00:22:53,831 --> 00:22:56,209 Just a casual look-- a glance that says, 579 00:22:56,334 --> 00:22:59,920 "I'm interested, but not too interested." 580 00:23:05,218 --> 00:23:07,761 Honey, you're not trying to hypnotize him. 581 00:23:07,887 --> 00:23:08,971 (sighs) This is hopeless. 582 00:23:09,096 --> 00:23:10,223 We should just go home. 583 00:23:10,348 --> 00:23:12,183 No, it's... Oh, no, it's working. 584 00:23:12,308 --> 00:23:13,976 He's coming over here. Hi. 585 00:23:14,101 --> 00:23:15,895 Hello, ladies. 586 00:23:16,020 --> 00:23:18,689 Hi. I'm Naomi Clark. 587 00:23:18,814 --> 00:23:20,274 This beautiful creature here is Alana Gordon. 588 00:23:20,398 --> 00:23:22,068 Would you care to join us? 589 00:23:22,193 --> 00:23:23,569 Don't mind if I do. 590 00:23:28,866 --> 00:23:30,408 Oh. 591 00:23:30,534 --> 00:23:32,245 (chuckles) 592 00:23:32,370 --> 00:23:35,373 Well... this is cozy. 593 00:23:35,497 --> 00:23:37,415 Um, you know what? You two get better acquainted. 594 00:23:37,541 --> 00:23:39,835 I'm going to get us some drinks. 595 00:23:39,960 --> 00:23:41,337 (whimpers) 596 00:23:41,461 --> 00:23:43,005 (laughs nervously) 597 00:23:44,590 --> 00:23:45,507 Alana, what are you doing? 598 00:23:45,632 --> 00:23:48,052 I'm not ready to be alone with him. 599 00:23:48,177 --> 00:23:49,469 Okay, fine. 600 00:23:49,595 --> 00:23:50,637 Um, I'll go butter him up. 601 00:23:50,763 --> 00:23:51,597 You get us some drinks. 602 00:23:51,722 --> 00:23:53,515 Make mine a double with a double chaser. 603 00:23:53,640 --> 00:23:54,808 Right. 604 00:23:57,561 --> 00:23:59,521 Nice job ditching the other chick. 605 00:23:59,646 --> 00:24:00,398 I beg your pardon. 606 00:24:00,564 --> 00:24:02,440 I saw the looks you were giving me. 607 00:24:02,566 --> 00:24:03,817 Huh? (chuckles) 608 00:24:03,943 --> 00:24:05,236 No, no, no. 609 00:24:05,361 --> 00:24:05,903 I wasn't flirting with you. 610 00:24:06,028 --> 00:24:07,863 Alana was. 611 00:24:07,988 --> 00:24:09,949 Actually, she's who you should be hitting on right now. 612 00:24:10,074 --> 00:24:11,867 You know, brainy girls really aren't my type. 613 00:24:11,992 --> 00:24:14,203 You, however... 614 00:24:14,328 --> 00:24:17,123 you are just what the doctor ordered. 615 00:24:18,416 --> 00:24:19,499 (whimpers) 616 00:24:22,460 --> 00:24:24,255 (sighs) 617 00:24:35,724 --> 00:24:38,102 Okay. You've been following me all night. 618 00:24:38,227 --> 00:24:39,645 You think you can give me a little space? 619 00:24:42,064 --> 00:24:43,274 (sighs) 620 00:24:43,399 --> 00:24:44,482 A little more. 621 00:24:48,904 --> 00:24:50,864 That's what you get for being in the public eye. 622 00:24:50,990 --> 00:24:52,699 Fans won't leave you alone. She's not a fan. 623 00:24:52,825 --> 00:24:54,034 She's my agent's assistant. 624 00:24:54,160 --> 00:24:56,829 And, evidently, my new babysitter. 625 00:24:56,954 --> 00:24:58,831 Her job is to make sure I'm not having any fun! 626 00:24:58,956 --> 00:25:00,707 Ever. 627 00:25:03,710 --> 00:25:05,004 Man, look at how happy we were. 628 00:25:05,129 --> 00:25:06,964 Yeah, and free. 629 00:25:07,089 --> 00:25:09,383 I'd give anything to have that back. 630 00:25:09,507 --> 00:25:10,884 I can't even go into a coffee shop 631 00:25:11,010 --> 00:25:11,593 without someone taking a picture. 632 00:25:15,264 --> 00:25:16,140 Hey. You want to ditch these people 633 00:25:16,265 --> 00:25:17,891 and get out of here? 634 00:25:18,017 --> 00:25:20,102 (sighs) That'd be fantastic. 635 00:25:20,227 --> 00:25:22,355 Let's go. 636 00:25:23,147 --> 00:25:24,940 SILVER: Hey. 637 00:25:25,065 --> 00:25:25,899 Teddy, there you are. 638 00:25:26,025 --> 00:25:27,109 Can we talk for a second? 639 00:25:27,234 --> 00:25:28,861 Uh, look, I really got to get out of here. 640 00:25:28,986 --> 00:25:30,488 We'll talk later. I promise. 641 00:25:30,612 --> 00:25:31,822 Okay. 642 00:25:31,947 --> 00:25:34,200 (sighs) 643 00:25:40,039 --> 00:25:41,790 You have got to be freaking kidding me. 644 00:25:41,915 --> 00:25:44,460 Have you not done enough damage in your own life? 645 00:25:44,584 --> 00:25:46,544 Now you want to turn my own brother against me? 646 00:25:46,670 --> 00:25:48,172 Annie, I had to tell Dixon what you said. 647 00:25:48,297 --> 00:25:49,465 Okay? He has feelings for me, 648 00:25:49,589 --> 00:25:50,716 and he doesn't want to keep them a secret. 649 00:25:50,841 --> 00:25:52,926 Yeah, well, he has feelings for me now, too. 650 00:25:53,052 --> 00:25:55,137 He hates me, while I'm over here 651 00:25:55,262 --> 00:25:57,139 killing myself trying to pay for his rehab. 652 00:25:57,264 --> 00:25:58,391 Dixon doesn't hate you. 653 00:25:58,516 --> 00:26:01,185 He doesn't want me driving him 654 00:26:01,310 --> 00:26:02,728 to Santa Barbara; he wants you. 655 00:26:02,853 --> 00:26:05,605 Because I'm not important in his life anymore. 656 00:26:05,731 --> 00:26:07,607 That doesn't sound like Dixon. 657 00:26:10,110 --> 00:26:11,904 Oh, my God. 658 00:26:12,029 --> 00:26:13,613 He's still using. 659 00:26:13,739 --> 00:26:14,948 No, no. 660 00:26:15,074 --> 00:26:16,616 He stopped after Vegas. He promised. 661 00:26:16,742 --> 00:26:17,993 No. Dixon can't. He's an addict. 662 00:26:18,118 --> 00:26:21,038 And when you're addicted, you say things you don't mean, 663 00:26:21,163 --> 00:26:23,581 and you feel things that aren't real. 664 00:26:26,210 --> 00:26:28,295 I mean, he said some things to me, too. 665 00:26:28,421 --> 00:26:29,880 But that wasn't Dixon saying those things. 666 00:26:30,005 --> 00:26:31,173 It was his addiction. 667 00:26:34,634 --> 00:26:36,845 I don't know what I'm supposed to do. 668 00:26:38,596 --> 00:26:40,266 Listen, Dixon loves you. 669 00:26:41,641 --> 00:26:44,395 And he's just not himself right now. 670 00:26:44,520 --> 00:26:47,981 And we have to be there for him-- both of us-- 671 00:26:48,107 --> 00:26:50,692 no matter how hard that is. 672 00:26:50,817 --> 00:26:52,610 (sighs) 673 00:26:54,363 --> 00:26:55,613 STANLEY: Hello, doll face. 674 00:26:55,739 --> 00:26:56,656 Oh, my God. Seriously? 675 00:26:56,782 --> 00:26:58,951 Stanley, I told you, I am not interested. 676 00:26:59,076 --> 00:27:01,328 Here's something you should know about me-- 677 00:27:01,454 --> 00:27:04,081 when I see something I want, I take it. 678 00:27:04,206 --> 00:27:06,375 And I want you. 679 00:27:06,500 --> 00:27:08,710 (sighs) Okay, you know what? 680 00:27:08,835 --> 00:27:11,213 I may appear to be the perfect woman, 681 00:27:11,338 --> 00:27:12,630 but I have my shortcomings. 682 00:27:12,756 --> 00:27:15,050 I don't care, because you are so beautiful. 683 00:27:15,175 --> 00:27:16,302 Yes, on the outside, 684 00:27:16,427 --> 00:27:17,386 obviously, I'm incredibly hot-- 685 00:27:17,511 --> 00:27:19,096 and frankly, out of your league-- 686 00:27:19,221 --> 00:27:20,431 but on the inside... 687 00:27:20,556 --> 00:27:22,475 I'm a horrible girlfriend. I am. 688 00:27:22,600 --> 00:27:24,684 I'm... I'm selfish. I'm superficial. 689 00:27:24,810 --> 00:27:25,685 I'm vain. 690 00:27:25,811 --> 00:27:27,729 I shove my nose into everybody's business. 691 00:27:27,854 --> 00:27:30,899 I will judge you, manipulate you, lie to you. 692 00:27:31,024 --> 00:27:33,402 If you take away my hair 693 00:27:33,527 --> 00:27:35,195 and you take away... 694 00:27:35,321 --> 00:27:37,156 my face, 695 00:27:37,281 --> 00:27:38,949 this is what you're left with, okay? 696 00:27:39,074 --> 00:27:42,744 Trust me, you don't want to be in a relationship with me. 697 00:27:43,787 --> 00:27:45,456 You are H-O-T hot. 698 00:27:45,581 --> 00:27:47,082 Oh, my God. What do you say 699 00:27:47,207 --> 00:27:48,584 we get out of here before dork girl comes back? 700 00:27:53,922 --> 00:27:55,633 Alana. 701 00:28:07,353 --> 00:28:09,355 This is exactly what I'm talking about. 702 00:28:09,480 --> 00:28:12,232 I can see the life that I want. 703 00:28:12,358 --> 00:28:13,651 It's just out of reach. 704 00:28:13,775 --> 00:28:16,028 I don't know what's worse-- 705 00:28:16,153 --> 00:28:19,072 that or actually having the life you want 706 00:28:19,198 --> 00:28:20,866 and watching it getting ripped away. 707 00:28:23,994 --> 00:28:25,162 (sighs) 708 00:28:25,287 --> 00:28:26,539 I guess they both suck. 709 00:28:28,081 --> 00:28:29,583 Yeah. 710 00:28:32,211 --> 00:28:33,962 You know what? 711 00:28:34,087 --> 00:28:35,631 Screw it. 712 00:28:35,755 --> 00:28:37,341 No one can tell us who to be. 713 00:28:43,013 --> 00:28:45,474 Um... 714 00:28:45,599 --> 00:28:46,975 Aren't you forgetting something? 715 00:28:47,100 --> 00:28:48,268 We don't have the keys. 716 00:28:49,769 --> 00:28:52,147 I happen to know a thing or two about cars. 717 00:28:56,193 --> 00:28:58,320 Hell, yes! 718 00:28:58,445 --> 00:29:01,323 ♪ ♪ 719 00:29:06,870 --> 00:29:09,623 When did life get so complicated? 720 00:29:09,748 --> 00:29:11,750 About five minutes into what was supposed to be 721 00:29:11,875 --> 00:29:13,126 the best year of our lives. 722 00:29:13,252 --> 00:29:15,337 Mmm. Welcome to college, bitches. 723 00:29:15,462 --> 00:29:17,214 I miss you guys. 724 00:29:17,339 --> 00:29:19,341 We live in your house. 725 00:29:19,466 --> 00:29:21,093 But I guess we've all been 726 00:29:21,218 --> 00:29:22,886 pretty distracted with our own lives. 727 00:29:23,011 --> 00:29:25,889 I've been so caught up with my own problems lately, 728 00:29:26,014 --> 00:29:28,767 I feel like I haven't been there for anyone who needs me at all. 729 00:29:28,892 --> 00:29:30,102 Yeah, don't beat yourself up about that. 730 00:29:30,227 --> 00:29:31,770 You can try to be there for someone 731 00:29:31,895 --> 00:29:32,938 and still screw it up royally. 732 00:29:33,063 --> 00:29:36,609 All you can do is admit when you made a mistake. 733 00:29:39,695 --> 00:29:41,405 Oh, my God. 734 00:29:41,530 --> 00:29:43,865 This is the most pathetic pity party ever. 735 00:29:43,990 --> 00:29:44,950 Seriously, somebody cue the sad music, 736 00:29:45,075 --> 00:29:46,243 break out the Chardonnay, 737 00:29:46,368 --> 00:29:48,454 and can we all just turn 30, why don't we? 738 00:29:48,579 --> 00:29:50,289 I'm going to go find Ivy's cute photography teacher 739 00:29:50,414 --> 00:29:52,207 and have him take a picture of moi. 740 00:29:52,332 --> 00:29:54,084 Oh, you got to love her. 741 00:29:54,209 --> 00:29:55,961 I mean, in Naomi's world, there is no problem 742 00:29:56,086 --> 00:29:57,671 that can't be solved by flirting. 743 00:29:57,796 --> 00:29:59,381 If only it were that easy. 744 00:29:59,506 --> 00:30:00,840 (cell phone chimes) Right. 745 00:30:00,966 --> 00:30:03,343 Uh... oh, my auction finished. 746 00:30:05,429 --> 00:30:06,680 That's it? 747 00:30:06,805 --> 00:30:09,975 Uh, my stuff was worth, like, ten times that. 748 00:30:10,100 --> 00:30:10,850 (sighs) 749 00:30:10,976 --> 00:30:12,645 Man. 750 00:30:12,770 --> 00:30:14,730 NICK: Hello, everybody. Thank you for coming. 751 00:30:14,854 --> 00:30:16,649 It's time now to announce this year's winner 752 00:30:16,774 --> 00:30:18,858 of the grand prize 753 00:30:18,984 --> 00:30:20,569 and trip to New Guinea, 754 00:30:20,694 --> 00:30:22,321 as selected by our board of judges. 755 00:30:22,446 --> 00:30:24,657 So, without further ado... 756 00:30:28,327 --> 00:30:30,120 Ivy Sullivan. 757 00:30:30,245 --> 00:30:33,415 (applause) 758 00:30:33,540 --> 00:30:35,167 Congratulations. 759 00:30:37,169 --> 00:30:38,044 Yeah! 760 00:30:38,170 --> 00:30:39,546 Congrats! 761 00:30:42,508 --> 00:30:45,344 ♪ ♪ 762 00:30:47,053 --> 00:30:48,888 (mutters) 763 00:30:49,014 --> 00:30:49,598 (laughs) 764 00:30:56,021 --> 00:30:56,980 (laughs) 765 00:30:59,274 --> 00:31:00,609 Whoo! 766 00:31:07,073 --> 00:31:07,574 No! 767 00:31:11,870 --> 00:31:13,246 Whoo! 768 00:31:15,999 --> 00:31:17,543 (laughs) 769 00:31:19,628 --> 00:31:20,587 Oh! 770 00:31:23,757 --> 00:31:25,425 Whoo! Whoo! 771 00:31:30,138 --> 00:31:32,974 (both whooping) 772 00:31:33,099 --> 00:31:35,769 (laughing) 773 00:31:35,894 --> 00:31:37,270 Whoo! 774 00:31:37,396 --> 00:31:38,355 Are you kidding me? 775 00:31:38,480 --> 00:31:39,732 That was amazing. 776 00:31:39,857 --> 00:31:41,358 (grunts) 777 00:31:41,483 --> 00:31:42,818 Why have we not done that before? 778 00:31:42,942 --> 00:31:43,902 Oh, I don't know, man, 779 00:31:44,027 --> 00:31:46,238 but that is exactly what I needed! 780 00:31:46,363 --> 00:31:47,906 God, you get out on that racetrack, 781 00:31:48,031 --> 00:31:48,824 and everything just melts away. 782 00:31:48,948 --> 00:31:49,908 (sighs) 783 00:31:50,033 --> 00:31:51,577 Oh, man. 784 00:31:51,702 --> 00:31:52,786 You totally need to buy a... 785 00:31:52,911 --> 00:31:54,204 us race cars. 786 00:31:54,329 --> 00:31:55,539 I totally should. 787 00:31:55,664 --> 00:31:57,541 And you... you just... you need to... 788 00:31:57,666 --> 00:32:00,586 just tell everyone to kiss your ass. 789 00:32:00,711 --> 00:32:02,504 (sighs) You know what? 790 00:32:02,629 --> 00:32:04,631 Why don't we hang out like this more often? 791 00:32:04,757 --> 00:32:08,635 Anytime you want to break into a racetrack, I'm your man. 792 00:32:08,761 --> 00:32:10,136 (chuckling) 793 00:32:10,262 --> 00:32:11,764 (tires screech, siren wailing) 794 00:32:14,767 --> 00:32:16,101 Go! Go! 795 00:32:18,937 --> 00:32:20,898 Oh! Damn it! 796 00:32:21,022 --> 00:32:22,900 (Liam groaning) 797 00:32:23,024 --> 00:32:23,609 Go, go, go, go! 798 00:32:28,947 --> 00:32:30,616 (panting) 799 00:32:37,915 --> 00:32:39,999 Congratulations. 800 00:32:40,125 --> 00:32:41,460 Thanks. 801 00:32:41,585 --> 00:32:43,462 For everything. No, you deserved it. 802 00:32:43,587 --> 00:32:44,963 Look, uh... 803 00:32:45,088 --> 00:32:47,173 I know your life is complicated right now 804 00:32:47,299 --> 00:32:49,301 and you don't know what your plans are going to be, 805 00:32:49,426 --> 00:32:50,969 but I should have mentioned this earlier-- 806 00:32:51,094 --> 00:32:55,307 the photographer you'd go to New Guinea with is me. 807 00:32:55,432 --> 00:32:58,143 Oh! 808 00:32:58,268 --> 00:33:00,729 That's... I mean, that's awesome. 809 00:33:00,854 --> 00:33:04,817 Yeah. Congrats again. 810 00:33:18,831 --> 00:33:21,750 I've been thinking about what you said, 811 00:33:21,875 --> 00:33:23,585 and you're right. 812 00:33:23,710 --> 00:33:25,754 I know exactly what this is. 813 00:33:25,879 --> 00:33:27,547 And I'm okay with it. 814 00:33:28,590 --> 00:33:30,634 (sighs) 815 00:33:44,147 --> 00:33:46,859 (door opens) 816 00:33:49,945 --> 00:33:52,155 Oh, my God. Where have you been? I have been worried sick. 817 00:33:52,280 --> 00:33:54,324 Have you been waiting up for me? 818 00:33:54,449 --> 00:33:57,452 No, of course not. I... 819 00:33:57,577 --> 00:33:59,371 Alana, I want to apologize. 820 00:33:59,496 --> 00:34:01,623 I ruined things with you and Stanley, and I feel really bad. 821 00:34:01,748 --> 00:34:03,333 Why are you smiling? I met a boy! 822 00:34:03,458 --> 00:34:04,877 What? 823 00:34:05,002 --> 00:34:06,211 After you showed me what a jerk Stanley was, 824 00:34:06,336 --> 00:34:08,129 it freed me up to meet Paul. 825 00:34:08,254 --> 00:34:09,589 He's amazing! 826 00:34:09,715 --> 00:34:11,758 And I never would have met him if it hadn't been for you. 827 00:34:11,884 --> 00:34:14,594 Wow! Well... you're welcome. 828 00:34:14,720 --> 00:34:17,014 That's wonderful! We-we have to celebrate. 829 00:34:17,138 --> 00:34:19,975 Actually... Paul's kind of waiting for me outside. 830 00:34:20,099 --> 00:34:22,853 We're gonna try out this all-night breakfast place. 831 00:34:23,896 --> 00:34:25,564 Uh... do you want to come? 832 00:34:25,689 --> 00:34:28,107 No, no. No, no, no, no. That's... no, of course not. 833 00:34:28,233 --> 00:34:29,108 Go. Get ready, go! 834 00:34:29,234 --> 00:34:31,110 Shoo, shoo! 835 00:34:31,236 --> 00:34:33,989 And wear that red dress that makes your boobs look good! 836 00:34:34,113 --> 00:34:35,574 Or whatever you want! 837 00:34:37,784 --> 00:34:39,244 (sighs) 838 00:34:52,257 --> 00:34:52,883 (phone beeps) 839 00:34:53,008 --> 00:34:54,551 (sighs) 840 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 Hey, Austin. It's me. 841 00:35:03,268 --> 00:35:06,063 I... 842 00:35:06,187 --> 00:35:08,356 have been thinking about what you said, and... 843 00:35:08,481 --> 00:35:10,776 you're a complete ass. 844 00:35:10,901 --> 00:35:12,945 But maybe you're right. 845 00:35:13,070 --> 00:35:16,656 I... should not have interfered with you and your father. 846 00:35:16,782 --> 00:35:19,534 And I just want to tell you that I'm sorry. 847 00:35:21,912 --> 00:35:23,914 Um... yeah. 848 00:35:25,498 --> 00:35:27,500 Come home. 849 00:35:37,928 --> 00:35:40,305 Thanks for coming to get me. 850 00:35:40,430 --> 00:35:41,723 I guess now I'm not just 851 00:35:41,848 --> 00:35:42,975 "the gay guy that got married in Vegas." 852 00:35:43,100 --> 00:35:46,853 I'm also "gay guy who got booked for breaking and entering." 853 00:35:46,979 --> 00:35:49,773 Yeah, uh... I was happy you called. 854 00:35:49,898 --> 00:35:51,316 Even if it was from jail. 855 00:35:53,318 --> 00:35:55,904 Well, no one in my family will even speak to me. 856 00:35:56,029 --> 00:35:57,196 In the last two days I've lost pretty much 857 00:35:57,322 --> 00:35:59,783 everything I care about. 858 00:35:59,908 --> 00:36:03,620 You're the only person I have left. 859 00:36:03,745 --> 00:36:05,998 Teddy, uh... I gotta tell you something. 860 00:36:06,123 --> 00:36:08,541 All right? Um... 861 00:36:08,667 --> 00:36:11,628 It wasn't Shane who leaked the video. 862 00:36:11,753 --> 00:36:13,046 It was me. 863 00:36:13,171 --> 00:36:15,715 Wait... what? 864 00:36:15,841 --> 00:36:18,217 I somehow sent the video to the campaign office by accident. 865 00:36:18,343 --> 00:36:20,470 And I... if I could take it back, I would. 866 00:36:20,595 --> 00:36:22,639 I'm, I'm so, so sorry. 867 00:36:22,764 --> 00:36:24,223 Just please, forgive me. 868 00:36:24,349 --> 00:36:26,601 Please. Please forgive me. 869 00:36:29,228 --> 00:36:32,231 I don't know if I can. 870 00:36:32,357 --> 00:36:34,067 At least not right now. 871 00:36:46,705 --> 00:36:47,706 Hey, you're up. 872 00:36:47,831 --> 00:36:51,084 Listen, I'm going to be travelling all week, 873 00:36:51,209 --> 00:36:53,545 but I will call you as soon as I am back in town. 874 00:37:05,515 --> 00:37:06,933 You look beautiful. 875 00:37:20,572 --> 00:37:22,574 ♪ ♪ 876 00:37:28,914 --> 00:37:29,998 Look, before you say anything, 877 00:37:30,123 --> 00:37:33,210 I don't like being told what to do, or how to live my life. 878 00:37:33,334 --> 00:37:35,170 So if some job means that I have to stand by 879 00:37:35,294 --> 00:37:36,838 and watch everyone else have all the fun, 880 00:37:36,963 --> 00:37:38,339 then honestly, I'll just walk away. 881 00:37:38,464 --> 00:37:40,341 Really? 882 00:37:40,466 --> 00:37:43,220 Well, can you write me a check for $200,000 on your way out? 883 00:37:43,344 --> 00:37:45,471 What? That's what your little stunt's going to cost. 884 00:37:45,597 --> 00:37:47,557 You broke your leg and your contract, 885 00:37:47,682 --> 00:37:49,642 and now you're not going to be able to complete 886 00:37:49,768 --> 00:37:50,894 the campaign for Titus Cologne. 887 00:37:51,019 --> 00:37:52,771 They're gonna have to reshoot the entire promotion, 888 00:37:52,896 --> 00:37:55,565 and my agency is going to have to front the bill. 889 00:37:55,690 --> 00:38:00,528 So unless you've got 200 grand lying around someplace, 890 00:38:00,653 --> 00:38:02,697 I'm afraid you are not going anywhere. 891 00:38:02,822 --> 00:38:04,616 I had no idea. 892 00:38:04,741 --> 00:38:05,491 Obviously. 893 00:38:05,617 --> 00:38:07,619 So this is what we're going to do. 894 00:38:11,581 --> 00:38:15,252 Oh, come on. Conquest of Desire? 895 00:38:15,376 --> 00:38:18,255 Once you work your way out of this mess, 896 00:38:18,379 --> 00:38:19,005 then we can discuss your future. 897 00:38:19,131 --> 00:38:20,966 But until then, 898 00:38:21,091 --> 00:38:24,219 stop your whining about losing your freedom. 899 00:38:24,343 --> 00:38:26,138 We all make sacrifices. 900 00:38:26,263 --> 00:38:28,014 It's called growing up. 901 00:38:33,186 --> 00:38:34,562 ♪ ♪ 902 00:38:37,732 --> 00:38:39,818 (chuckles) 903 00:38:39,943 --> 00:38:41,153 Um, that has got to be the fastest drive 904 00:38:41,278 --> 00:38:42,779 to Santa Barbara ever. 905 00:38:45,157 --> 00:38:48,868 You couldn't hit a stop light, or get a flat tire or something? 906 00:38:53,873 --> 00:38:58,128 I hope you're planning on visiting me. A lot. 907 00:38:58,253 --> 00:38:59,378 You know, I'll keep my window open 908 00:38:59,504 --> 00:39:01,339 so you can sneak in at night. 909 00:39:02,423 --> 00:39:04,634 I'm kidding. I'm kidding. 910 00:39:07,971 --> 00:39:11,224 Look, I'm-I'm just glad that we found each other. 911 00:39:11,349 --> 00:39:11,891 'Cause... 912 00:39:12,017 --> 00:39:14,019 (sighs) 913 00:39:14,144 --> 00:39:15,728 honestly, you're the only thing keeping me together. 914 00:39:15,854 --> 00:39:19,440 Dixon, I know this is scary for you. 915 00:39:19,565 --> 00:39:21,318 But in order for rehab to work, 916 00:39:21,442 --> 00:39:23,361 you can't have any distractions. 917 00:39:23,486 --> 00:39:26,447 Which means we have to put things on hold for a while. 918 00:39:26,572 --> 00:39:28,992 No, um... What are you talking about? 919 00:39:29,117 --> 00:39:31,619 One of the rules of rehab is "No new relationships." 920 00:39:34,331 --> 00:39:36,666 I thought you said this was real. 921 00:39:36,791 --> 00:39:38,626 It's real for me. 922 00:39:38,751 --> 00:39:40,795 We just don't know if it's real for you, yet. 923 00:39:40,920 --> 00:39:42,672 But the most important thing right now 924 00:39:42,797 --> 00:39:44,341 is for you to get healthy. 925 00:39:44,465 --> 00:39:45,550 Once you get out of rehab, 926 00:39:45,675 --> 00:39:48,094 we can talk about having a relationship. 927 00:39:48,220 --> 00:39:50,513 If you still want one. 928 00:39:55,768 --> 00:39:56,602 All right, then. 929 00:40:09,490 --> 00:40:11,951 (sniffles) 930 00:40:20,418 --> 00:40:21,711 Hey, darlin'. 931 00:40:21,836 --> 00:40:24,130 Whoo! Sorry I'm late. I got caught up 932 00:40:24,256 --> 00:40:26,341 at the farmer's market, I had to find those amazing strawberries 933 00:40:26,465 --> 00:40:27,800 that we loved. 934 00:40:27,926 --> 00:40:30,053 And you know what, Raj? 935 00:40:30,178 --> 00:40:33,223 I've been thinking about this whole New Guinea thing, and... 936 00:40:33,348 --> 00:40:35,100 Raj, what's the matter? 937 00:40:37,936 --> 00:40:38,895 Ivy, the doctor called. 938 00:40:39,020 --> 00:40:42,815 My... 939 00:40:42,941 --> 00:40:44,984 blood results came back. 940 00:40:45,110 --> 00:40:48,529 Okay... and? 941 00:40:48,654 --> 00:40:50,407 The treatment worked. 942 00:40:50,531 --> 00:40:51,283 There's no sign of cancer. 943 00:40:51,408 --> 00:40:54,411 Wait, what do you mean the... 944 00:40:54,535 --> 00:40:56,079 the treatment... worked? 945 00:40:56,204 --> 00:40:57,330 Ivy, I'm gonna live. 946 00:40:57,455 --> 00:40:58,790 Oh, my God. 947 00:40:58,915 --> 00:41:01,042 Are you...? (laughs) 948 00:41:01,167 --> 00:41:04,129 Oh, my God! 949 00:41:04,254 --> 00:41:05,463 Oh... 950 00:41:10,927 --> 00:41:13,179 I'm gonna live. 951 00:41:13,305 --> 00:41:15,140 Oh, my God. 952 00:41:15,265 --> 00:41:17,142 Captioning sponsored by CBS 953 00:41:17,267 --> 00:41:18,893 and FORD. Drive One. 954 00:41:22,188 --> 00:41:25,900 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.