Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:08,834
[dramatic music]
2
00:00:18,931 --> 00:00:21,412
[tribal music]
3
00:00:36,297 --> 00:00:39,039
[water trickling]
4
00:01:41,144 --> 00:01:42,972
- [Reporter] And
by the afternoon,
5
00:01:43,059 --> 00:01:44,495
we got the sunshine
breaking through.
6
00:01:44,582 --> 00:01:46,323
Overnight lows tonight
about 50 in Portland.
7
00:01:46,410 --> 00:01:49,239
So really not a big change in
temperature and with some sun
8
00:01:49,326 --> 00:01:50,849
in the afternoon,
we're headed up close
9
00:01:50,936 --> 00:01:53,504
to 60 here on Wednesday.
10
00:01:53,591 --> 00:01:56,681
Thursday sunshine
is back 63, showers-
11
00:01:56,768 --> 00:01:59,162
[bright music]
12
00:02:06,822 --> 00:02:11,783
♪ Believe it in your heart ♪
13
00:02:14,003 --> 00:02:18,138
♪ And speak it with your mouth ♪
14
00:02:18,225 --> 00:02:23,143
♪ That Jesus Christ
is your Lord ♪
15
00:02:25,057 --> 00:02:29,497
♪ And Savior ♪
16
00:02:29,584 --> 00:02:34,545
♪ That's what you need to do ♪
17
00:02:36,895 --> 00:02:40,247
♪ To walk through
heaven's gate ♪
18
00:02:40,334 --> 00:02:43,946
♪ How do I know ♪
19
00:02:44,033 --> 00:02:48,994
♪ Jesus says so and
you'll be saved ♪
20
00:02:51,519 --> 00:02:56,437
♪ It's so easy to be saved ♪
21
00:02:58,787 --> 00:03:03,618
♪ It's so easy to be saved ♪
22
00:03:06,142 --> 00:03:11,103
♪ It's so easy, so easy ♪
23
00:03:13,976 --> 00:03:17,414
♪ It's so easy to be saved ♪
24
00:03:19,242 --> 00:03:20,112
- Hey Claire, what
are you doing?
25
00:03:20,200 --> 00:03:21,853
- Hey Chief, how are you?
26
00:03:23,072 --> 00:03:25,683
- I'm enjoying my weekend,
I love it down here.
27
00:03:25,770 --> 00:03:28,208
- I'm glad you're
enjoying your weekend.
28
00:03:28,295 --> 00:03:29,774
Hopefully there shouldn't
be too many files
29
00:03:29,861 --> 00:03:31,036
on your desk on Monday.
30
00:03:33,474 --> 00:03:36,085
- Any word on what's gonna
be on the agenda coming up?
31
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
- I'm not supposed
to say anything,
32
00:03:40,132 --> 00:03:42,265
but I know they're
gonna make budget cuts.
33
00:03:44,746 --> 00:03:47,052
- I have a few minutes,
you wanna grab some coffee?
34
00:03:47,139 --> 00:03:48,489
- [Claire] Sure.
35
00:03:48,576 --> 00:03:51,622
[bright piano music]
36
00:04:00,370 --> 00:04:04,331
I wanted you to know so
that you can be prepared.
37
00:04:06,115 --> 00:04:08,204
- [Harrison] I appreciate that.
38
00:04:08,291 --> 00:04:10,641
- [Claire] I've already
tried to talk to them.
39
00:04:11,860 --> 00:04:14,166
- [Harrison] Thank you
for speaking with them.
40
00:04:16,430 --> 00:04:18,997
- [Claire] But you know,
mayor doesn't get a vote
41
00:04:20,303 --> 00:04:23,350
but I certainly did put
my two cents in about it.
42
00:04:23,437 --> 00:04:25,874
- [Harrison] That's too
bad, I won't be able
43
00:04:25,961 --> 00:04:26,701
to blame you if they fire me.
44
00:04:29,921 --> 00:04:32,620
[traffic passing]
45
00:04:36,841 --> 00:04:39,366
- Thanks for the coffee,
I'll see you Monday.
46
00:04:39,453 --> 00:04:41,890
- [Harrison] Enjoy your weekend.
47
00:04:46,111 --> 00:04:48,810
[dramatic music]
48
00:04:50,333 --> 00:04:52,161
- [Reporter] The rain is likely
to come down heavy at times,
49
00:04:52,248 --> 00:04:53,597
during overnight hours.
50
00:04:53,684 --> 00:04:56,426
And tomorrow it
starts out very wet
51
00:04:56,513 --> 00:05:00,212
but I think we may see some sun
for the afternoon this time.
52
00:05:00,300 --> 00:05:02,345
Radar satellite combines-
53
00:05:02,432 --> 00:05:05,174
[guitar music]
54
00:05:14,923 --> 00:05:17,621
[water sloshing]
55
00:06:04,451 --> 00:06:05,408
- [Grandson] Well,
something seems to be eating
56
00:06:05,495 --> 00:06:07,149
my grandfather's cattle.
57
00:06:07,236 --> 00:06:09,586
Some of them are just
straight up missing.
58
00:06:09,673 --> 00:06:11,327
- Someone will come out
later and check it out.
59
00:06:11,414 --> 00:06:12,763
Once I finish this case.
60
00:06:17,159 --> 00:06:20,249
Considering disbanding
the police department.
61
00:06:20,336 --> 00:06:21,642
- That's a shame to hear.
62
00:06:25,907 --> 00:06:29,345
Maybe you should
swallow humble pie.
63
00:06:31,913 --> 00:06:33,480
- I'm never
swallowing humble pie.
64
00:06:38,441 --> 00:06:42,532
- Humble pie could be
good for you Harrison.
65
00:06:42,619 --> 00:06:46,493
That's why I'm still in office.
66
00:06:46,580 --> 00:06:50,279
- While you're taking calls,
I'm going home for the day.
67
00:06:52,150 --> 00:06:53,543
I hope I'm not late.
68
00:06:53,630 --> 00:06:56,154
- No, we still have
a couple of minutes
69
00:06:56,241 --> 00:06:57,373
but you are the first up.
70
00:06:58,461 --> 00:06:59,897
- Okay, I'm ready.
71
00:06:59,984 --> 00:07:01,986
- Hopefully everything
goes in your favor.
72
00:07:03,248 --> 00:07:05,163
- I hope so too.
73
00:07:05,250 --> 00:07:06,426
- You have my support.
74
00:07:07,427 --> 00:07:08,210
- Thank you.
75
00:07:12,301 --> 00:07:14,303
- [Claire] I call
this meeting to order.
76
00:07:15,609 --> 00:07:19,308
First item on the agenda
is the police department.
77
00:07:20,570 --> 00:07:24,444
The council has requested
an executive session.
78
00:07:26,750 --> 00:07:29,797
[attendees chatting]
79
00:07:34,323 --> 00:07:38,240
We've decided to disband
the police department
80
00:07:39,807 --> 00:07:43,724
because the town needs
to allocate funds
81
00:07:43,811 --> 00:07:45,203
to the fire department.
82
00:07:47,031 --> 00:07:49,338
There've been more
fires every winter
83
00:07:50,513 --> 00:07:52,297
than there's need for
police department.
84
00:07:53,516 --> 00:07:56,650
- No need for the police
department, can I speak here?
85
00:07:56,737 --> 00:07:58,608
Who's gonna answer the calls.
86
00:07:58,695 --> 00:08:00,567
- [Claire] The sheriff has
decided to answer the calls.
87
00:08:00,654 --> 00:08:03,221
- The sheriff, oh,
he wants to contract.
88
00:08:03,308 --> 00:08:04,484
Is that what this is about?
89
00:08:06,137 --> 00:08:08,879
So you can give the
fire department a rise
90
00:08:08,966 --> 00:08:09,880
and a new fire engine
but then you have
91
00:08:09,967 --> 00:08:11,316
to cut the police department.
92
00:08:11,403 --> 00:08:14,668
- [Claire] But we
just need the funds
93
00:08:14,755 --> 00:08:17,235
to help offset all these fires.
94
00:08:17,322 --> 00:08:19,063
- Well what about
cutting my salary?
95
00:08:20,282 --> 00:08:22,545
I've made some good
relationships here
96
00:08:22,632 --> 00:08:23,894
and I care about the town.
97
00:08:23,981 --> 00:08:25,635
I don't care about the money.
98
00:08:25,722 --> 00:08:28,769
Cut my salary, I'll take
a pay cut, will that work?
99
00:08:28,856 --> 00:08:31,249
- [Claire] Now, chief Harrison,
you've done a wonderful,
100
00:08:31,336 --> 00:08:33,251
fine job with the people
101
00:08:34,557 --> 00:08:39,475
but we just need the funds to
help offset all these fires.
102
00:08:42,217 --> 00:08:45,699
- Okay, well here, take
my badge now, I'm leaving.
103
00:08:57,580 --> 00:09:01,541
- Harrison, I'm really
sorry we have to let you go.
104
00:09:09,287 --> 00:09:11,507
- Yeah, I know you are,
it's not your fault.
105
00:09:14,466 --> 00:09:16,294
- We just don't have
it in the budget.
106
00:09:18,079 --> 00:09:21,517
- I gave it all I had, so.
107
00:09:22,997 --> 00:09:25,434
- Could you do one favor
for me before you go?
108
00:09:28,089 --> 00:09:28,959
- One more favor.
109
00:09:30,221 --> 00:09:31,527
- [Claire] Can you
drop the car off?
110
00:09:34,748 --> 00:09:38,403
- All right, I'll drop
the car off, where?
111
00:09:39,666 --> 00:09:40,710
- [Claire] Over,
out by the yard.
112
00:09:42,146 --> 00:09:45,846
- Okay, all right,
I'll talk to you later.
113
00:09:47,978 --> 00:09:49,066
- I'll see you around.
114
00:09:58,554 --> 00:10:03,515
[police radio chatter]
[dramatic music]
115
00:10:29,193 --> 00:10:31,543
[piano music]
116
00:10:37,158 --> 00:10:40,988
♪ How can you love me ♪
117
00:10:41,075 --> 00:10:45,296
♪ How could you give
your life for me ♪
118
00:10:45,383 --> 00:10:49,257
♪ Don't you know me ♪
119
00:10:49,344 --> 00:10:53,435
♪ But don't you see
my insecurities ♪
120
00:10:53,522 --> 00:10:57,657
♪ I'm not worth your time. ♪
121
00:10:57,744 --> 00:11:01,661
♪ I'm too messed up for you ♪
122
00:11:01,748 --> 00:11:05,577
♪ What do you want from me ♪
123
00:11:05,665 --> 00:11:10,626
♪ I always hear you
say that you love me ♪
124
00:11:14,586 --> 00:11:19,417
♪ Oh, you love me ♪
125
00:11:19,504 --> 00:11:23,552
♪ You take me as I am ♪
126
00:11:23,639 --> 00:11:27,208
♪ Every fault I have ♪
127
00:11:27,295 --> 00:11:30,777
♪ Oh you love me ♪
128
00:11:30,864 --> 00:11:35,912
♪ Oh you love me ♪
129
00:11:37,218 --> 00:11:41,265
♪ Every step of the way
you show me your grace ♪
130
00:11:44,094 --> 00:11:49,012
♪ Oh you love me ♪
131
00:11:52,059 --> 00:11:56,977
♪ Oh you love me ♪
132
00:12:00,067 --> 00:12:04,549
♪ Your grace is amazing ♪
133
00:12:04,636 --> 00:12:08,684
♪ It's been sung
about for years ♪
134
00:12:08,771 --> 00:12:13,080
♪ Every fear I had ♪
135
00:12:13,167 --> 00:12:15,691
♪ They've all seemed
to disappear ♪
136
00:12:15,778 --> 00:12:17,519
- [Reporter] He was grabbing
some cameras and set up,
137
00:12:17,606 --> 00:12:19,260
hoping they recorded images
138
00:12:19,347 --> 00:12:22,698
of a longtime
fascination, Bigfoot.
139
00:12:22,785 --> 00:12:24,787
As he was walking
back to his truck.
140
00:12:24,874 --> 00:12:27,659
- [Victim] Then a rock
was threw, she chased him.
141
00:12:27,747 --> 00:12:29,749
I just kind of stopped,
took the fall now,
142
00:12:29,836 --> 00:12:31,533
gazed the hill, kept looking.
143
00:12:31,620 --> 00:12:33,753
[dramatic music]
144
00:12:33,840 --> 00:12:36,625
[rooster crowing]
145
00:12:41,717 --> 00:12:44,546
[ominous music]
146
00:12:53,729 --> 00:12:56,645
[crow squawking]
147
00:13:20,800 --> 00:13:23,803
[branches cracking]
148
00:13:28,720 --> 00:13:31,680
[man whimpering]
149
00:13:39,644 --> 00:13:41,037
- [Victim] He's still out there.
150
00:13:41,124 --> 00:13:42,560
- [Reporter] Not just one,
he says three different
151
00:13:42,647 --> 00:13:44,780
Bigfoots stared at
him from the hill.
152
00:13:44,867 --> 00:13:46,782
This is just a snippet
of 10 minutes of video
153
00:13:46,869 --> 00:13:49,089
Teak says he recorded.
154
00:13:49,176 --> 00:13:51,656
[indistinct]
155
00:13:58,402 --> 00:14:00,013
- [Victim] It was crazy.
156
00:14:00,100 --> 00:14:01,710
- [Reporter] He's a member of
the Catawba Valley Bigfoot-
157
00:14:05,845 --> 00:14:08,064
- Sheriff, can I talk to you?
158
00:14:08,151 --> 00:14:10,675
- Yeah, you can
talk to me, hold on.
159
00:14:10,762 --> 00:14:12,808
- [Claire] A hunter
came in this morning.
160
00:14:12,895 --> 00:14:14,723
He says he saw Bigfoot.
161
00:14:14,810 --> 00:14:16,377
- [Sheriff] All this
stuff in the news
162
00:14:16,464 --> 00:14:18,553
about Bigfoot, come on.
163
00:14:18,640 --> 00:14:20,816
- [Claire] But can't
you just check it out.
164
00:14:20,903 --> 00:14:22,122
- I don't have any extra men
165
00:14:23,297 --> 00:14:25,952
to go looking for a bigfoot.
166
00:14:26,039 --> 00:14:27,736
- [Claire] What else
have you got to do?
167
00:14:27,823 --> 00:14:30,130
- I got plenty to
do in this county.
168
00:14:30,217 --> 00:14:31,827
- [Reporter] Hot spot
for these sightings
169
00:14:31,914 --> 00:14:34,656
though the path leading to
this larger than life creature
170
00:14:34,743 --> 00:14:36,179
often goes cold.
171
00:14:36,266 --> 00:14:37,789
Scientists say there's a
logical reason for this.
172
00:14:37,877 --> 00:14:38,834
[phone ringing]
173
00:14:38,921 --> 00:14:39,748
- Harrison.
174
00:14:41,010 --> 00:14:42,751
- [Claire] I need to talk
to you, where you at?
175
00:14:43,839 --> 00:14:45,406
- I'm down at the Rib Shack.
176
00:14:45,493 --> 00:14:46,929
- [Claire] Can you meet me?
177
00:14:47,887 --> 00:14:49,976
- Okay, I'll meet
you at the dock.
178
00:14:50,063 --> 00:14:51,194
- [Claire] When?
179
00:14:51,281 --> 00:14:52,892
- In about a hour.
180
00:14:52,979 --> 00:14:55,851
- [Claire] Okay, I'll see you
then, thanks Harrison, bye.
181
00:15:02,945 --> 00:15:06,383
- [Reporter] Evidence Bigfoot
exists, Teak disagrees.
182
00:15:06,470 --> 00:15:07,732
- [Teak] They're
real, they're there.
183
00:15:07,819 --> 00:15:09,125
- [Reporter] As does Vicki Cook.
184
00:15:09,212 --> 00:15:10,735
- [Vicki] Was there one
in front of my camera.
185
00:15:10,822 --> 00:15:12,433
- [Reporter] Earlier
this summer, she shared
186
00:15:12,520 --> 00:15:15,697
this grainy video taken outside
her Cleveland county home.
187
00:15:15,784 --> 00:15:17,699
- [Vicki] Screamed, I
didn't know what it was
188
00:15:17,786 --> 00:15:19,919
but that body was tall.
189
00:15:20,006 --> 00:15:21,746
- [Reporter] With big
feet to boot both Cook
190
00:15:21,833 --> 00:15:24,445
and Teak took casts of
the creature's feet.
191
00:15:24,532 --> 00:15:26,360
- [Teak] There's probably
a lot more evidence
192
00:15:26,447 --> 00:15:27,927
than people realize.
193
00:15:28,014 --> 00:15:30,320
- [Reporter] Some will
scoff but others like Cook,
194
00:15:30,407 --> 00:15:34,759
Teak and even his
granddaughter believe.
195
00:15:49,992 --> 00:15:52,821
[footsteps thumping]
196
00:15:57,782 --> 00:15:59,306
- [Claire] Harrison.
197
00:15:59,393 --> 00:16:03,310
- Mayor, what'd you want
to talk to me about.
198
00:16:06,139 --> 00:16:07,879
- A hunter came in this morning.
199
00:16:09,664 --> 00:16:10,491
He saw something.
200
00:16:13,537 --> 00:16:14,277
- A hunter?
201
00:16:15,496 --> 00:16:16,932
- He swears it was Bigfoot.
202
00:16:19,761 --> 00:16:21,371
- I don't have
time to play games.
203
00:16:22,633 --> 00:16:24,853
Won't you just give
that to the sheriff?
204
00:16:24,940 --> 00:16:26,159
- [Claire] He laughed at me.
205
00:16:28,248 --> 00:16:30,467
You're the only hope
we have in this town.
206
00:16:35,646 --> 00:16:36,908
We all know what you were.
207
00:16:38,171 --> 00:16:39,215
- Good day, mayor.
208
00:16:42,958 --> 00:16:44,916
- I know you could
look into this.
209
00:16:47,919 --> 00:16:50,009
- I don't work for
the town anymore.
210
00:16:50,096 --> 00:16:52,228
- Does it matter
that you're fired?
211
00:16:52,315 --> 00:16:53,969
I know the kind of guy you are.
212
00:16:59,018 --> 00:17:00,236
- Have a good day, mayor.
213
00:17:03,979 --> 00:17:08,070
- Okay, I'll see you around.
214
00:17:24,739 --> 00:17:26,784
- [Reporter] He reported
to Cryptozoology News
215
00:17:26,871 --> 00:17:31,876
that the "strangest beast"
terrorized him and his dog.
216
00:17:33,139 --> 00:17:35,619
WMTW News aids, Allie
Miles headed to Litchfield
217
00:17:35,706 --> 00:17:38,448
to see what residents
thought of this sighting.
218
00:17:42,017 --> 00:17:46,500
- [Interviewee] These
casts go from 1950 to 1967.
219
00:17:46,587 --> 00:17:49,938
- [Allie] From skulls and
figurines to a giant foot print,
220
00:17:50,025 --> 00:17:51,287
even some DNA
testing Bigfoot hair-
221
00:17:51,374 --> 00:17:52,680
[phone ringing]
- Bigfoot.
222
00:17:52,767 --> 00:17:55,509
There's no such
thing as a Bigfoot.
223
00:17:55,596 --> 00:17:57,032
- [Allie] Portland International
Cryptozoology Museum
224
00:17:57,119 --> 00:17:57,902
has it all when it
comes to creatures
225
00:17:57,989 --> 00:18:00,166
that may or may not exist.
226
00:18:00,253 --> 00:18:01,776
- [Interviewee] Some people
just don't wanna talk
227
00:18:01,863 --> 00:18:03,560
about when they've seeing
something like that.
228
00:18:03,647 --> 00:18:05,388
- [Allie] But that doesn't
mean everyone wants
229
00:18:05,475 --> 00:18:06,998
to believe in Yetis.
230
00:18:07,086 --> 00:18:09,436
- [Interviewee] Most likely
it's just one of the big,
231
00:18:09,523 --> 00:18:12,352
hairy guys that live around
here, roaming around.
232
00:18:12,439 --> 00:18:15,355
- [Allie] The tiny
town of Litchfield
might not know it yet.
233
00:18:19,924 --> 00:18:21,361
- You guys want to go
to the park after school
234
00:18:21,448 --> 00:18:22,579
and do your practice today?
235
00:18:22,666 --> 00:18:24,015
- Sure.
236
00:18:24,103 --> 00:18:24,886
- Sure, I would love
to, I love going
237
00:18:24,973 --> 00:18:26,496
to the park on rainy days.
238
00:18:28,498 --> 00:18:31,110
- I'm still kind of sore
from the class practice.
239
00:18:31,197 --> 00:18:34,417
- And that's what sort of
creepy but that's totally fine.
240
00:18:36,289 --> 00:18:37,986
- I can't wait to go.
241
00:18:38,073 --> 00:18:39,422
- We better get going, come on.
242
00:18:46,951 --> 00:18:50,129
[school bell ringing]
243
00:18:52,087 --> 00:18:54,959
[bright piano music]
244
00:18:56,047 --> 00:18:59,007
[girls laughing]
245
00:19:06,536 --> 00:19:11,498
- [Cindy] Every single
time we try [indistinct]
246
00:19:12,716 --> 00:19:14,065
and I'll fall on top
of you and crush you.
247
00:19:14,153 --> 00:19:16,329
- [Savanna] Cindy,
where' your jacket?
248
00:19:16,416 --> 00:19:18,940
- My mom's washing it.
249
00:19:19,027 --> 00:19:21,986
- Oh, wow well we'll
practice some more today.
250
00:19:28,210 --> 00:19:30,386
- You're so lucky, I heard
Johnny wants to take you
251
00:19:30,473 --> 00:19:33,607
to the dance and
Jesse's mega jealous.
252
00:19:33,694 --> 00:19:36,131
- Oh my gosh,
that's really crazy.
253
00:19:36,218 --> 00:19:39,308
- I've always wanted someone
to take me to the dance.
254
00:19:39,395 --> 00:19:43,225
- I suppose, if you don't
mind sore toes and bad breath.
255
00:19:47,186 --> 00:19:49,188
[branches cracking]
256
00:19:49,275 --> 00:19:50,624
Oh my gosh, what was that?
257
00:19:55,150 --> 00:19:56,369
- I'm sure it's nothing.
258
00:19:58,022 --> 00:19:59,372
[branch cracking]
259
00:19:59,459 --> 00:20:01,025
Maybe we should
move from the spot.
260
00:20:01,112 --> 00:20:03,419
- I think we should get
out of here guys, come on.
261
00:20:06,509 --> 00:20:09,077
[ominous music]
262
00:20:15,866 --> 00:20:18,826
- [Riley] Anywhere
from here is good.
263
00:20:21,698 --> 00:20:22,873
Hurry up Coco.
264
00:20:44,373 --> 00:20:46,114
[branch cracking]
265
00:20:46,201 --> 00:20:48,116
- Oh my gosh, what was that?
- No, wait!
266
00:20:48,203 --> 00:20:50,945
[girls screaming]
267
00:20:52,468 --> 00:20:55,254
[girls panting]
268
00:20:57,212 --> 00:21:00,128
[dramatic music]
269
00:21:01,912 --> 00:21:05,568
- Guys, let's play hide and
seek, Cindy you're first.
270
00:21:05,655 --> 00:21:08,397
- Okay, let's go,
count to thirty.
271
00:21:13,620 --> 00:21:18,581
- One, two, three, four, five-
[Cindy yelling]
272
00:21:21,062 --> 00:21:22,411
- Do you know where Cindy is?
273
00:21:22,498 --> 00:21:24,326
She didn't find me,
did she find you?
274
00:21:25,284 --> 00:21:27,068
- She didn't come
and find me either.
275
00:21:27,155 --> 00:21:29,113
I don't know where she's at.
276
00:21:29,200 --> 00:21:29,984
- Cindy!
277
00:21:33,553 --> 00:21:35,076
[branch cracking]
278
00:21:35,163 --> 00:21:36,033
Did you hear that?
279
00:21:36,120 --> 00:21:41,082
- Cindy?
[dramatic music]
280
00:21:42,126 --> 00:21:42,866
Cindy!
281
00:21:48,916 --> 00:21:49,656
- Cindy,
282
00:21:52,876 --> 00:21:54,051
where's Cindy?
283
00:21:57,359 --> 00:22:00,797
- It's getting dark, I think
we should go tell your mom.
284
00:22:00,884 --> 00:22:01,624
- I know.
285
00:22:10,111 --> 00:22:12,679
[girls panting]
286
00:22:14,637 --> 00:22:17,379
[Cindy screaming]
287
00:22:20,556 --> 00:22:23,254
[girl screaming]
288
00:22:29,696 --> 00:22:32,220
[indistinct]
289
00:22:33,439 --> 00:22:34,744
- [Mom] I can't
find my daughter.
290
00:22:36,050 --> 00:22:41,011
- [Officer] Okay, [indistinct]
291
00:22:42,535 --> 00:22:45,581
- [Mom] [indistinct]
somebody took her.
292
00:22:45,668 --> 00:22:47,583
[siren blaring]
293
00:22:47,670 --> 00:22:50,586
[melancholic music]
294
00:23:38,068 --> 00:23:40,419
[piano music]
295
00:23:53,214 --> 00:23:55,782
[phone ringing]
296
00:23:58,567 --> 00:24:00,221
- Yeah, I'm on scene.
297
00:24:00,308 --> 00:24:01,352
- [Officer] Are you looking
into those missing girls?
298
00:24:01,440 --> 00:24:03,964
- I don't see anything out here.
299
00:24:05,400 --> 00:24:06,357
- [Officer] Okay.
300
00:24:06,445 --> 00:24:08,708
- I'm wasting my time.
301
00:24:08,795 --> 00:24:10,623
- [Officer] That's
fine, just let me know
302
00:24:10,710 --> 00:24:12,363
what you find out.
303
00:24:13,321 --> 00:24:18,369
[ominous music]
[birds squawking]
304
00:25:56,076 --> 00:25:58,078
[thump]
305
00:26:08,479 --> 00:26:09,306
- [Officer] Have
you seen anything?
306
00:26:09,393 --> 00:26:11,395
- I haven't seen anything.
307
00:26:11,482 --> 00:26:16,183
- [Officer] What, no clothing,
shoes, no tracks at all?
308
00:26:19,969 --> 00:26:23,364
- [Sheriff] Let me call you
back, let me call you back.
309
00:26:23,451 --> 00:26:25,540
I think I just heard something.
310
00:26:25,627 --> 00:26:27,281
- [Officer] Okay, call me back.
311
00:26:30,284 --> 00:26:32,808
[ominous music]
312
00:26:36,420 --> 00:26:40,729
[thump]
[Bigfoot groaning]
313
00:26:40,816 --> 00:26:43,602
[birds squawking]
314
00:26:54,830 --> 00:26:57,137
- [Reporter] Social
media is buzzing after
315
00:26:57,224 --> 00:26:59,443
a Hickory man says he
captured something amazing on
316
00:26:59,530 --> 00:27:03,970
his cell phone camera,
video of Bigfoot.
317
00:27:04,057 --> 00:27:05,798
- [Reporter] He recorded
this video in McDowell county
318
00:27:05,885 --> 00:27:07,408
were several people-
319
00:27:07,495 --> 00:27:09,671
- Mayor, what are
you doing here?
320
00:27:10,890 --> 00:27:12,848
Are you coming to
bother me again?
321
00:27:14,502 --> 00:27:16,199
- Did you see the news?
322
00:27:17,636 --> 00:27:18,854
- Yeah, I've seen the news.
323
00:27:20,073 --> 00:27:21,596
What's the sheriff
doing about it?
324
00:27:23,424 --> 00:27:26,949
- He went missing.
325
00:27:27,036 --> 00:27:29,648
- Missing, you're sure he
didn't just take the day off.
326
00:27:30,910 --> 00:27:32,651
- You're all we have left.
327
00:27:33,695 --> 00:27:36,655
[log thumps]
- I might check it out.
328
00:27:38,918 --> 00:27:41,442
[log thumps]
329
00:27:49,972 --> 00:27:52,540
[martial music]
330
00:27:58,981 --> 00:28:01,680
[ominous music]
331
00:28:14,518 --> 00:28:17,478
[birds chirping]
332
00:28:25,486 --> 00:28:28,054
[martial music]
333
00:28:44,200 --> 00:28:44,984
- Cindy!
334
00:29:01,609 --> 00:29:04,177
[ominous music]
335
00:29:08,659 --> 00:29:11,750
God, please show
us where she's at.
336
00:29:22,064 --> 00:29:24,632
[martial music]
337
00:29:29,332 --> 00:29:34,337
Cindy!
[ominous music]
338
00:29:35,512 --> 00:29:38,646
God please, please
keep her safe.
339
00:29:45,784 --> 00:29:50,745
Cindy, Cindy.
340
00:30:03,627 --> 00:30:06,065
[bright music]
341
00:30:10,373 --> 00:30:13,768
If you won't help me,
I'll do it myself.
342
00:30:30,524 --> 00:30:33,788
[church bells chiming]
343
00:30:46,540 --> 00:30:51,501
Savanna, Cindy.
344
00:31:00,119 --> 00:31:04,950
Savanna, Cindy.
345
00:31:08,257 --> 00:31:09,519
Savanna, Cindy.
346
00:31:12,914 --> 00:31:14,742
- Lord, I know I haven't
been the best man
347
00:31:14,829 --> 00:31:17,658
but I'm coming to you today
348
00:31:17,745 --> 00:31:19,486
and I'm just asking
You for strength.
349
00:31:21,749 --> 00:31:23,707
I'm asking for guidance.
350
00:31:23,794 --> 00:31:26,710
Please lead me to these
girls so I can save them.
351
00:31:29,409 --> 00:31:31,498
And please protect me
while I'm out there.
352
00:31:33,717 --> 00:31:35,110
I'm too weak without You.
353
00:31:39,114 --> 00:31:41,900
[ominous music]
354
00:31:55,652 --> 00:32:00,527
And if there is a beast and
he's hurt those little girls,
355
00:32:02,094 --> 00:32:03,965
I'm asking for Your
forgiveness now
356
00:32:05,836 --> 00:32:07,186
but I'm gonna kill him.
357
00:32:12,626 --> 00:32:15,194
[martial music]
358
00:32:43,091 --> 00:32:46,921
Though I walk through the
valley of the shadow of death.
359
00:32:47,008 --> 00:32:51,839
I will fear no evil
[gun cocking]
360
00:32:59,586 --> 00:33:04,417
[gunshot fires]
[dramatic music]
361
00:33:43,543 --> 00:33:47,199
[dramatic music intensifies]
362
00:34:34,115 --> 00:34:36,944
[ominous music]
363
00:34:45,648 --> 00:34:49,087
You're lucky I didn't
blow your face off.
364
00:34:49,174 --> 00:34:52,090
- Oh please, I'm here to help.
365
00:34:52,177 --> 00:34:53,091
- What are you doing here?
366
00:34:53,178 --> 00:34:54,048
- I can fight.
367
00:34:55,005 --> 00:34:56,833
- You can fight?
- Yes.
368
00:34:56,920 --> 00:34:57,921
- Well, you're not
needed to fight.
369
00:34:58,008 --> 00:34:59,575
You just stay behind me then.
370
00:35:02,535 --> 00:35:04,102
- [Claire] I can help you.
371
00:35:04,189 --> 00:35:05,103
- You can't help me.
372
00:35:06,234 --> 00:35:07,975
- Here is no one else, Harrison.
373
00:35:09,194 --> 00:35:10,934
- I don't need to
worry about you too.
374
00:35:13,937 --> 00:35:15,765
- I thought you weren't coming.
375
00:35:15,852 --> 00:35:18,116
- Well, I'm not here
for anyone but the kids.
376
00:35:19,726 --> 00:35:21,119
So don't get in the way.
377
00:35:24,165 --> 00:35:29,214
- Harrison, you need backup.
378
00:35:30,389 --> 00:35:33,043
The sheriff went
missing, he's gone.
379
00:35:34,480 --> 00:35:35,437
You have no one.
380
00:35:36,656 --> 00:35:37,657
- Well I'm here.
381
00:35:41,051 --> 00:35:41,922
- And I'm here too.
382
00:35:43,576 --> 00:35:46,492
- Why don't you just take
yourself back to the house?
383
00:35:46,579 --> 00:35:48,450
I don't need to
worry about you too.
384
00:35:48,537 --> 00:35:50,104
- You think I can't help you?
385
00:35:50,191 --> 00:35:52,062
- No, you can't help me.
386
00:35:57,024 --> 00:35:58,678
- This is my town.
387
00:35:58,765 --> 00:36:01,376
I'm not just gonna
sit around the house.
388
00:36:01,463 --> 00:36:04,597
As mayor of this town, I'm
gonna find these children
389
00:36:04,684 --> 00:36:06,207
and bring them home.
390
00:36:06,294 --> 00:36:09,254
I'm gonna do something about
this with or without you.
391
00:36:11,778 --> 00:36:12,735
I'm staying.
392
00:36:15,042 --> 00:36:18,306
- Then you stay behind me
and don't get in the way.
393
00:36:22,049 --> 00:36:23,268
- You're gonna need me.
394
00:36:28,795 --> 00:36:31,145
- [Harrison] Let's
go, stay behind me.
395
00:36:34,627 --> 00:36:37,195
[ominous music]
396
00:36:56,214 --> 00:36:59,782
[Bigfoot growls]
397
00:36:59,869 --> 00:37:03,177
We're gonna find him
and we're gonna kill him
398
00:37:03,264 --> 00:37:04,570
and we're gonna
save those girls.
399
00:37:06,093 --> 00:37:07,747
You ready?
- I'm ready.
400
00:37:07,834 --> 00:37:08,574
- Let's go.
401
00:37:11,054 --> 00:37:13,753
[upbeat music]
402
00:37:27,680 --> 00:37:29,159
[gun cocking]
403
00:37:29,247 --> 00:37:32,380
Take this, you're gonna need it.
404
00:37:33,555 --> 00:37:34,687
- What are you gonna use?
405
00:37:36,166 --> 00:37:39,300
- I don't need
anything, stay close.
406
00:37:44,392 --> 00:37:46,046
- [Claire] Harrison.
407
00:37:46,133 --> 00:37:50,093
- What?
- I got to use the bathroom.
408
00:37:54,315 --> 00:37:59,146
- The bathroom? Hunters don't
use the bathroom, hold it.
409
00:38:01,931 --> 00:38:03,498
That's what they
do, they hold it.
410
00:38:05,848 --> 00:38:07,197
- [Claire] I'll be back.
411
00:38:07,285 --> 00:38:10,200
- Okay, go to the
bathroom, I'll wait.
412
00:38:14,727 --> 00:38:17,295
[ominous music]
413
00:38:32,135 --> 00:38:33,485
- [Claire] I'm ready.
414
00:38:33,572 --> 00:38:35,356
- What'd you use
for toilet paper?
415
00:38:35,443 --> 00:38:37,315
- Mind your business.
416
00:38:41,231 --> 00:38:44,017
[water trickling]
417
00:39:03,166 --> 00:39:04,167
- Let me see the shotgun.
418
00:39:09,521 --> 00:39:10,652
Where is the shotgun?
419
00:39:15,570 --> 00:39:19,226
- I sat it to you when I
had to go to the bathroom.
420
00:39:20,662 --> 00:39:21,881
- Gotta be kidding me.
421
00:39:21,968 --> 00:39:23,926
See that's why I
didn't wanna bring you.
422
00:39:25,711 --> 00:39:27,190
It's okay, we don't need it.
423
00:39:27,277 --> 00:39:28,366
We don't need it.
424
00:39:37,853 --> 00:39:40,247
All right, come on, keep up.
425
00:39:41,770 --> 00:39:44,251
[bright music]
426
00:40:06,404 --> 00:40:09,929
I'm sorry I yelled at
you about the shotgun.
427
00:40:19,417 --> 00:40:21,375
I wouldn't say I
believe in Bigfoot yet
428
00:40:21,462 --> 00:40:24,247
but there was
something out there.
429
00:40:24,334 --> 00:40:25,684
I was chasing it this morning.
430
00:40:30,863 --> 00:40:32,299
- Whatever this thing is,
431
00:40:33,909 --> 00:40:37,260
there's been too many reports
around the world of something
432
00:40:37,347 --> 00:40:39,349
that matches the
description of Bigfoot.
433
00:40:40,350 --> 00:40:41,917
God created this thing.
434
00:40:43,528 --> 00:40:46,008
And God gave us dominion
over all the animals.
435
00:40:47,488 --> 00:40:49,185
We don't have to be afraid.
436
00:40:50,491 --> 00:40:54,147
We just look that thing right
in the eyes and command it
437
00:40:54,234 --> 00:40:55,278
in Jesus' name.
438
00:41:00,501 --> 00:41:02,460
- And with God, we
can do all things.
439
00:41:05,419 --> 00:41:08,291
And if he created it,
then you're right.
440
00:41:10,337 --> 00:41:13,558
He's in control, so
we should be okay.
441
00:41:16,952 --> 00:41:21,870
- Thank you for coming
out here to check it out.
442
00:41:25,700 --> 00:41:28,355
I'm glad you got
on board with me.
443
00:41:31,401 --> 00:41:32,968
As tuff as I want
to be sometimes,
444
00:41:33,055 --> 00:41:35,362
it's nice to have a big
guy like you around.
445
00:41:39,235 --> 00:41:40,889
So thank you.
446
00:41:40,976 --> 00:41:42,369
- Well, this might sound insane
447
00:41:44,545 --> 00:41:46,504
but I guess I'm glad
you're out here too.
448
00:41:52,510 --> 00:41:55,295
That way I can use you as bait.
449
00:41:56,731 --> 00:41:57,558
- Harrison!
450
00:42:08,917 --> 00:42:12,355
- Let's get going
before it gets too dark.
451
00:42:16,316 --> 00:42:17,404
- [Claire] Is this a truce?
452
00:42:17,491 --> 00:42:18,579
- [Harrison] It's a truce.
453
00:42:21,321 --> 00:42:23,192
- How are you gonna find him?
454
00:42:23,279 --> 00:42:24,542
Look at all this,
455
00:42:26,239 --> 00:42:28,110
thousands of acres
to go through.
456
00:42:30,809 --> 00:42:35,422
- Don't worry about
finding him, he'll find us.
457
00:42:37,772 --> 00:42:40,558
[ominous music]
458
00:43:02,928 --> 00:43:04,538
- Is it true what
they say about you?
459
00:43:04,625 --> 00:43:07,889
- What's true? What story
are you talking about?
460
00:43:09,499 --> 00:43:12,067
- [Claire] They say you
saved a bunch of children.
461
00:43:14,940 --> 00:43:17,464
- God helped me save a
bunch of children that day
462
00:43:18,683 --> 00:43:21,860
at the school, there
was an active shooter.
463
00:43:23,905 --> 00:43:25,559
And when you show up on
scene you're supposed to wait
464
00:43:25,646 --> 00:43:27,605
for the team before you
can enter the school
465
00:43:30,259 --> 00:43:31,739
but there were
children involved.
466
00:43:33,567 --> 00:43:36,004
And I didn't think we had
time to wait for the team.
467
00:43:36,091 --> 00:43:39,225
So I was the first on scene.
468
00:43:41,967 --> 00:43:43,185
I rushed the school.
469
00:43:45,666 --> 00:43:47,059
There were two active shooters.
470
00:43:48,190 --> 00:43:49,452
I was taking fire.
471
00:43:51,498 --> 00:43:53,543
I went room the room
till I got close enough.
472
00:43:54,588 --> 00:43:56,024
And then I ran out of ammo.
473
00:44:00,289 --> 00:44:05,251
So inside one of the classrooms,
474
00:44:06,513 --> 00:44:09,908
one of the shooters rushed
me and I bluffed him.
475
00:44:11,561 --> 00:44:15,348
I didn't have any ammo
but I got the drop on him.
476
00:44:15,435 --> 00:44:18,133
I made him think that
I was still loaded.
477
00:44:19,961 --> 00:44:24,662
So I got him in custody
and took his weapon.
478
00:44:26,620 --> 00:44:31,581
So when his buddy ran in, I use
his buddy's gun against him.
479
00:44:34,759 --> 00:44:37,283
And I was able to take
both of them in the custody
480
00:44:39,546 --> 00:44:40,721
and save the children.
481
00:44:44,507 --> 00:44:45,639
- Wow.
482
00:44:45,726 --> 00:44:47,902
- That's not much of a story,
483
00:44:47,989 --> 00:44:52,777
I guess when you're taking fire
and in a dangerous situation
484
00:44:52,864 --> 00:44:57,825
and you put the children's
lives before your own,
485
00:44:58,652 --> 00:44:59,392
I guess it means something.
486
00:45:02,438 --> 00:45:03,657
- That's amazing.
487
00:45:07,095 --> 00:45:09,619
I can see why everybody
thinks you're a hero.
488
00:45:12,535 --> 00:45:14,494
Did you get hurt?
489
00:45:14,581 --> 00:45:17,715
- I would've got hurt
but something told
me to wear my vest
490
00:45:17,802 --> 00:45:20,543
that day and normally on patrol,
491
00:45:20,630 --> 00:45:23,546
I wouldn't wear my best
because it made me look
492
00:45:23,633 --> 00:45:25,635
like I had a few extra pounds.
493
00:45:26,549 --> 00:45:27,986
- [Claire] Harrison.
494
00:45:28,073 --> 00:45:29,291
- I know that's silly.
495
00:45:30,728 --> 00:45:32,642
- God was really
with you that day.
496
00:45:34,906 --> 00:45:36,342
That's a beautiful story.
497
00:45:37,604 --> 00:45:40,694
- Enough of me and the
stories, let's get going.
498
00:45:40,781 --> 00:45:41,869
These girls need us.
499
00:45:43,653 --> 00:45:47,570
And I plan on saving
more children today.
500
00:45:47,657 --> 00:45:49,224
- You're certainly a hero to me.
501
00:45:58,930 --> 00:45:59,800
- What was that for?
502
00:46:01,193 --> 00:46:03,021
- I was very moved
by your story.
503
00:46:10,637 --> 00:46:12,421
- Thank you.
504
00:46:12,508 --> 00:46:13,727
- We should keep moving.
505
00:46:18,123 --> 00:46:22,649
Harrison, I think
I found his feet.
506
00:46:25,695 --> 00:46:26,479
- Let me see.
507
00:46:30,265 --> 00:46:32,093
It looks like we're
on the right track
508
00:46:34,095 --> 00:46:39,013
but like I told you
earlier, he'll find us.
509
00:46:41,450 --> 00:46:42,800
We don't have to find him.
510
00:46:45,367 --> 00:46:47,021
Now just keep looking
for the girls.
511
00:46:49,328 --> 00:46:51,852
[ominous music]
512
00:47:04,604 --> 00:47:07,825
[girl breathing heavily]
513
00:47:10,001 --> 00:47:10,784
- Cindy.
514
00:47:18,444 --> 00:47:19,837
We're in a nest.
515
00:47:21,751 --> 00:47:22,796
- What kind of nest?
516
00:47:27,192 --> 00:47:32,023
- The monster that carried
us away [indistinct] nest.
517
00:47:32,893 --> 00:47:35,113
[ominous music]
518
00:47:41,423 --> 00:47:42,468
- I don't hear him anymore.
519
00:47:42,555 --> 00:47:43,861
So you can relax a little bit.
520
00:47:45,123 --> 00:47:46,298
But from the looks of it,
521
00:47:47,516 --> 00:47:49,779
this looks like it's
his favorite area.
522
00:47:49,867 --> 00:47:51,303
Look at all the trees down.
523
00:47:53,914 --> 00:47:55,916
Okay, now it's time
to make our plan.
524
00:47:58,005 --> 00:48:00,834
You wanted to help,
it's time to be bait.
525
00:48:00,921 --> 00:48:02,618
- Bait, are you serious?
526
00:48:02,705 --> 00:48:03,881
- We need to set this trap up.
527
00:48:03,968 --> 00:48:06,231
I need you to get his attention.
528
00:48:06,318 --> 00:48:08,798
Run this way past the big tree.
529
00:48:08,886 --> 00:48:10,365
I'm gonna be waiting on him.
530
00:48:12,411 --> 00:48:16,023
- I'm fast Harrison but I don't
think I can outrun Bigfoot.
531
00:48:16,110 --> 00:48:18,721
- You can do it,
I believe in you.
532
00:48:20,506 --> 00:48:22,116
- I'll do anything
for those kids.
533
00:48:22,943 --> 00:48:24,336
- Well let's get this done then.
534
00:48:25,163 --> 00:48:27,687
Yelp for when you get close.
535
00:48:27,774 --> 00:48:29,776
- Okay.
- Let's do it.
536
00:48:29,863 --> 00:48:31,734
Claire, one more thing.
537
00:48:43,703 --> 00:48:47,533
[girl breathing heavily]
538
00:48:47,620 --> 00:48:49,230
- We have to get out of here.
539
00:48:49,317 --> 00:48:51,058
What if he comes back?
540
00:49:02,200 --> 00:49:04,332
How do we get out of here?
541
00:49:04,419 --> 00:49:06,378
- [Savanna] I don't know.
542
00:49:10,556 --> 00:49:13,254
- I'm sure God will lead
us on the right path.
543
00:49:14,952 --> 00:49:16,562
- [Savanna] Yeah,
let's go before
544
00:49:22,394 --> 00:49:25,832
that monster comes then
we get stuck [indistinct].
545
00:49:28,008 --> 00:49:32,143
- Be careful, I won't
nothing happen to you.
546
00:49:34,580 --> 00:49:35,363
- Okay.
547
00:49:37,104 --> 00:49:38,845
- Cindy, are you okay?
548
00:49:38,932 --> 00:49:40,107
- It's bleeding pretty bad.
549
00:49:42,762 --> 00:49:47,723
- It's okay.
[branches cracking]
550
00:49:59,779 --> 00:50:04,001
- Lord, please guide
us on the right path so
551
00:50:04,088 --> 00:50:06,873
that we can get out
of this forest safely.
552
00:50:06,960 --> 00:50:09,397
And please send us help, please.
553
00:50:11,921 --> 00:50:13,880
In Jesus' name, amen.
554
00:50:23,977 --> 00:50:26,545
[ominous music]
555
00:50:28,416 --> 00:50:33,378
[Bigfoot groaning]
[dramatic music]
556
00:50:42,952 --> 00:50:44,171
- Get ready, he's coming!
557
00:50:46,173 --> 00:50:49,002
[Bigfoot growling]
558
00:50:51,048 --> 00:50:53,006
[thump]
559
00:50:54,921 --> 00:50:57,532
[thump]
560
00:50:57,619 --> 00:51:00,361
[Bigfoot growling]
561
00:51:03,538 --> 00:51:04,974
- Watch out!
562
00:51:05,062 --> 00:51:07,977
[Claire screaming]
563
00:51:10,154 --> 00:51:11,894
- [Claire] I can't believe
I kicked and hurt him.
564
00:51:13,113 --> 00:51:14,462
- That's because you
kick like a girl.
565
00:51:16,943 --> 00:51:19,859
[log thumps]
566
00:51:19,946 --> 00:51:22,905
[dramatic music]
567
00:51:24,429 --> 00:51:29,347
[branches cracking]
[Bigfoot groaning]
568
00:51:31,653 --> 00:51:34,308
I don't think he's
chasing us anymore.
569
00:51:43,622 --> 00:51:45,102
I don't hear him.
570
00:51:53,066 --> 00:51:54,502
I think we're safe.
571
00:52:02,597 --> 00:52:03,946
- What are we gonna do?
572
00:52:05,078 --> 00:52:06,427
- We're gonna make a plan.
573
00:52:08,342 --> 00:52:09,126
I don't hear him.
574
00:52:15,828 --> 00:52:16,742
- Tell me the plan.
575
00:52:18,526 --> 00:52:21,138
- The plan is we're
gonna find them.
576
00:52:23,183 --> 00:52:24,445
I got backup to help us.
577
00:52:26,012 --> 00:52:28,362
[gun cocking]
578
00:52:33,106 --> 00:52:33,889
- A gun?
579
00:52:35,369 --> 00:52:36,979
- Yeah, always come prepared.
580
00:52:38,198 --> 00:52:40,331
- You think that little
thing is gonna take
581
00:52:40,418 --> 00:52:41,332
down a bigfoot?
582
00:52:45,553 --> 00:52:49,166
- It's the man behind
the gun that matters.
583
00:52:51,211 --> 00:52:53,474
- You're better off doing
it with your bare hands.
584
00:52:58,131 --> 00:52:59,698
I just wanna find the girls.
585
00:53:03,005 --> 00:53:04,355
We don't have to kill him.
586
00:53:05,965 --> 00:53:08,097
- We're gonna have to kill
him before he kills us.
587
00:53:09,142 --> 00:53:11,536
- I'm really afraid, Harrison.
588
00:53:11,623 --> 00:53:14,756
- The Bible tells us
365 times not to fear
589
00:53:14,843 --> 00:53:17,194
and we're not gonna
start doing it today.
590
00:53:19,413 --> 00:53:20,153
Let's get going.
591
00:53:23,112 --> 00:53:26,028
[dramatic music]
592
00:53:33,993 --> 00:53:38,215
I think I heard something
over here, just stay there.
593
00:53:55,144 --> 00:53:58,887
[dramatic music intensifying]
594
00:54:13,380 --> 00:54:16,253
[Claire screaming]
595
00:54:32,791 --> 00:54:34,662
- Claire, are you okay?
596
00:54:36,098 --> 00:54:38,623
- I'm okay. I just hurt my hand.
597
00:54:39,972 --> 00:54:41,190
- What happened?
598
00:54:42,409 --> 00:54:44,150
- [Claire] I fell,
stabbed my hand.
599
00:54:45,238 --> 00:54:46,021
- Let me see it.
600
00:54:50,199 --> 00:54:51,288
- [Claire] Ouch.
601
00:54:52,419 --> 00:54:54,813
- You're okay,
it's gonna be okay.
602
00:54:59,252 --> 00:55:01,080
- I'm not as tough as you.
603
00:55:03,256 --> 00:55:04,953
- It's not your job to be tough.
604
00:55:06,564 --> 00:55:08,217
It's my job to be tough.
605
00:55:11,133 --> 00:55:12,221
I'll take care of you.
606
00:55:13,222 --> 00:55:14,311
Just stay close.
607
00:55:18,967 --> 00:55:21,927
It's time to move locations
but he's here with us.
608
00:55:23,407 --> 00:55:26,192
If somehow we could
just get his attention.
609
00:55:26,279 --> 00:55:27,846
I know he'll see or hear us.
610
00:55:30,849 --> 00:55:32,416
- Do you think the
girls are close by?
611
00:55:34,069 --> 00:55:35,070
- Let's keep moving.
612
00:55:36,289 --> 00:55:37,943
- [Claire] What'd you
do in the military?
613
00:55:39,423 --> 00:55:43,818
- [Harrison] I was
airborne in [indistinct],
614
00:55:43,905 --> 00:55:45,254
infantry pretty much.
615
00:55:47,169 --> 00:55:49,171
- [Claire] Did you go to war?
616
00:55:49,258 --> 00:55:51,739
- [Harrison] I did have
to go to war a few times.
617
00:55:55,308 --> 00:55:57,310
- [Claire] I'd say
I'm in good hands.
618
00:56:03,795 --> 00:56:05,362
You don't talk about it much.
619
00:56:07,059 --> 00:56:09,278
- [Harrison] Well, ever
since I read in the Bible
620
00:56:10,497 --> 00:56:11,498
that if you look
back on the plow,
621
00:56:11,585 --> 00:56:13,370
you're not fit for the kingdom.
622
00:56:14,588 --> 00:56:16,895
I try not to look
back in the past much.
623
00:56:18,375 --> 00:56:21,508
- [Claire] That's not really
looking back in the past.
624
00:56:21,595 --> 00:56:23,423
It's just telling war stories.
625
00:56:24,685 --> 00:56:26,600
- [Harrison] To me
that's the past, so.
626
00:56:27,862 --> 00:56:29,777
- [Claire] Is it hard
for you to talk about?
627
00:56:31,300 --> 00:56:35,043
- [Harrison] No, I
just prefer not to.
628
00:56:37,829 --> 00:56:39,178
- [Claire] I get it.
629
00:56:39,265 --> 00:56:40,701
- And it just got
me a shoe box full
630
00:56:40,788 --> 00:56:45,358
of certificates and medals
and they sit under my bed.
631
00:56:46,446 --> 00:56:47,752
Oh, I got to go to the bathroom.
632
00:56:47,839 --> 00:56:50,276
- I thought hunters
didn't use the bathroom.
633
00:56:51,495 --> 00:56:55,020
- I'm a cop and
we use bathrooms.
634
00:56:55,977 --> 00:56:57,501
- Don't forget your gun.
635
00:56:59,503 --> 00:57:02,810
- I don't forget my gun,
only beautiful women do.
636
00:57:11,906 --> 00:57:14,431
[ominous music]
637
00:57:29,881 --> 00:57:31,752
- Harrison, here he is.
638
00:57:33,014 --> 00:57:34,233
- Where is he?
639
00:57:35,408 --> 00:57:37,932
I see him, all right,
here's our chance.
640
00:57:38,019 --> 00:57:39,499
Now it's time to
set up the trap.
641
00:57:40,587 --> 00:57:45,505
- There he is!
642
00:57:45,592 --> 00:57:47,725
- Here he comes,
get out of here.
643
00:57:47,812 --> 00:57:50,423
Bless be the Lord my strength,
644
00:57:50,510 --> 00:57:54,079
who teaches my hands the
war and my fingers to fight.
645
00:57:55,602 --> 00:58:00,477
[gunshot fires]
[dramatic music]
646
00:58:06,744 --> 00:58:11,705
[fists thumping]
[Bigfoot growling]
647
00:58:18,669 --> 00:58:23,587
[branches cracking]
[logs thumping]
648
00:58:28,417 --> 00:58:31,333
[fists smacking]
649
00:58:43,781 --> 00:58:46,435
[stone thumping]
650
00:58:52,006 --> 00:58:54,226
[stone thumping]
651
00:58:54,313 --> 00:58:55,662
- Get up Harrison.
652
00:58:58,491 --> 00:59:00,537
[sad music]
653
00:59:15,377 --> 00:59:17,554
Hey Bigfoot, leave him alone.
654
00:59:19,164 --> 00:59:21,166
[thump]
655
00:59:29,609 --> 00:59:34,571
[Bigfoot growling]
[dramatic music]
656
00:59:38,400 --> 00:59:39,184
Harrison!
657
00:59:43,492 --> 00:59:48,454
- Put her down!
[Bigfoot growling]
658
00:59:54,634 --> 00:59:57,550
[fists thumping]
659
01:00:16,656 --> 01:00:19,616
[fists smacking]
660
01:00:51,560 --> 01:00:53,562
- Are you okay?
- Yes.
661
01:00:53,650 --> 01:00:55,913
- Great, let's get out of here.
662
01:00:56,000 --> 01:00:58,829
[victorious music]
663
01:01:03,703 --> 01:01:05,531
Harrison, I found the girls.
664
01:01:05,618 --> 01:01:06,619
- Oh you found them.
665
01:01:07,489 --> 01:01:09,883
Girls, thank God.
666
01:01:10,928 --> 01:01:12,538
Let's get out of here.
667
01:01:12,625 --> 01:01:13,757
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
668
01:01:13,844 --> 01:01:15,323
Let's get you home, come on.
669
01:01:20,502 --> 01:01:23,027
[dramatic music]
670
01:01:23,114 --> 01:01:25,116
- Sorry, did I wake you?
671
01:01:26,247 --> 01:01:28,902
- This dream I was
having is what woke me.
672
01:01:30,687 --> 01:01:33,211
You know what I
think you're right.
673
01:01:33,298 --> 01:01:36,605
- I'm right? About what?
674
01:01:36,693 --> 01:01:38,346
- I think it's time to throw
away these violent movies
675
01:01:38,433 --> 01:01:40,609
and these monster films.
676
01:01:40,697 --> 01:01:42,350
There's gotta be some
cleaner action movies
677
01:01:42,437 --> 01:01:43,700
I can be watching.
678
01:01:46,615 --> 01:01:48,922
And then it makes me think
about that scripture from Sunday
679
01:01:49,009 --> 01:01:53,884
that Matthew 6:22, your
eyes, the lamp to the body.
680
01:01:57,061 --> 01:01:59,498
You know, they're gonna
let in light or darkness
681
01:01:59,585 --> 01:02:01,021
and that's gonna fill your body.
682
01:02:02,022 --> 01:02:03,502
- I'm so proud of you.
683
01:02:03,589 --> 01:02:05,765
- I'm gonna do that
for you and the family.
684
01:02:07,071 --> 01:02:11,684
And for God, I'm gonna let
more light into my body
685
01:02:12,337 --> 01:02:12,859
instead of darkness.
686
01:02:14,339 --> 01:02:15,732
- You know, honey,
687
01:02:15,819 --> 01:02:17,516
you spent so many
years in the military
688
01:02:17,603 --> 01:02:19,736
and as a law
enforcement officer.
689
01:02:21,520 --> 01:02:23,522
All you did was train to fight.
690
01:02:27,352 --> 01:02:28,788
It was kill or be killed.
691
01:02:30,355 --> 01:02:33,750
You've had this mentality
for years and I think
692
01:02:33,837 --> 01:02:36,491
that you were turning
to these movies as a way
693
01:02:36,578 --> 01:02:38,493
to cope with all this stress.
694
01:02:39,407 --> 01:02:40,800
It's not natural.
695
01:02:40,887 --> 01:02:43,107
- I guess when I
was in the military
696
01:02:43,194 --> 01:02:46,850
and on the police force,
I use these movies
697
01:02:46,937 --> 01:02:48,547
to take the stress away,
698
01:02:48,634 --> 01:02:53,508
but I guess it did more
damage than it did good.
699
01:02:54,596 --> 01:02:56,033
- You need to turn to God.
700
01:02:56,120 --> 01:02:59,688
- Maybe I'll be less
irritable and negative
701
01:03:00,646 --> 01:03:03,518
if I stop watching so
many violent movies.
702
01:03:05,825 --> 01:03:10,787
- It's been hard but I'm
glad that God is showing you
703
01:03:11,962 --> 01:03:13,572
what you need to do.
704
01:03:13,659 --> 01:03:16,662
- I want to be a better husband
and father and Christian.
705
01:03:19,665 --> 01:03:21,798
- I was reading
while you're asleep.
706
01:03:23,451 --> 01:03:24,975
"Be happy young man,
707
01:03:25,062 --> 01:03:28,674
while you're young and let
your heart give you joy
708
01:03:28,761 --> 01:03:30,763
in the days of your youth,
709
01:03:30,850 --> 01:03:35,028
follow the ways of your heart
and whatever your eyes see.
710
01:03:36,290 --> 01:03:39,641
But know that for
all these things,
711
01:03:39,728 --> 01:03:41,121
God will bring you to judgment.
712
01:03:45,604 --> 01:03:49,129
- For the family, I'm gonna
be a better head of household.
713
01:03:49,216 --> 01:03:50,217
- I'm so glad.
714
01:03:52,219 --> 01:03:57,181
That means a lot to me,
I'm really proud of you.
715
01:03:57,268 --> 01:04:00,662
♪ Lord knows I not
a perfect man ♪
716
01:04:00,749 --> 01:04:05,711
♪ But I think He knows that
I'm doing the best that I can ♪
717
01:04:08,540 --> 01:04:12,587
♪ Is it enough ♪
718
01:04:12,674 --> 01:04:16,635
♪ Is it enough that
I pray each day ♪
719
01:04:16,722 --> 01:04:21,074
♪ And love my wife
and my family ♪
720
01:04:21,161 --> 01:04:22,771
- Forget about it.
721
01:04:24,077 --> 01:04:28,690
♪ Is that what [indistinct] ♪
722
01:04:28,777 --> 01:04:33,130
♪ Is it enough to while
we feel His grace ♪
723
01:04:33,217 --> 01:04:37,090
♪ And see the sun
shine on your face ♪
724
01:04:37,177 --> 01:04:40,485
♪ But all my sins are counted ♪
725
01:04:40,572 --> 01:04:42,095
- [Girl] Oh, cool what's that?
726
01:04:42,182 --> 01:04:47,144
- A sea monster.
[girls screaming]
727
01:05:00,940 --> 01:05:03,421
[bright music]
728
01:05:12,386 --> 01:05:14,214
[bang]
729
01:05:15,824 --> 01:05:17,914
[bang]
730
01:05:18,871 --> 01:05:20,786
[bang]
731
01:05:23,397 --> 01:05:26,052
[peaceful music]
49712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.