All language subtitles for Shetland 6x02 - Espanol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,048 --> 00:00:02,024 Jesus Christ! 2 00:00:03,818 --> 00:00:05,261 That's the door. Two minutes. 3 00:00:06,607 --> 00:00:09,703 We've just heard that Alex Galbraith has been shot dead. 4 00:00:09,727 --> 00:00:13,736 There's a very good chance that his wife is going to be our next MP. 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,823 Everybody on the isles came across him at some point. 6 00:00:15,847 --> 00:00:17,383 There was a custody battle. 7 00:00:17,407 --> 00:00:20,063 The wife lost her kids due to drug addiction. 8 00:00:20,087 --> 00:00:22,623 - Lynda Morton? - They were asking about Alex Galbraith? 9 00:00:22,647 --> 00:00:24,423 You better not have mentioned my name 10 00:00:24,447 --> 00:00:25,943 in any part of that conversation. 11 00:00:25,967 --> 00:00:28,983 Got a wee problem. Local lad. Fraser Creggan. 12 00:00:29,007 --> 00:00:31,622 He's been posting about the Galbraith killing online. 13 00:00:31,647 --> 00:00:33,823 We've got a Logan Creggan. 14 00:00:33,847 --> 00:00:35,263 On our register of gun owners. 15 00:00:35,287 --> 00:00:36,885 I am pissed off about Donna Killick. 16 00:00:36,909 --> 00:00:38,672 She kills my sister, and then gets to come home 17 00:00:38,696 --> 00:00:40,103 - to die in her own bed? - Mum. 18 00:00:40,127 --> 00:00:42,263 What does your husband use the drone for? 19 00:00:42,287 --> 00:00:44,343 He was out flying it up and down the coast. 20 00:00:44,367 --> 00:00:46,023 You really have to take this dive? 21 00:00:46,047 --> 00:00:47,383 I've got a plan B. 22 00:00:47,407 --> 00:00:49,463 Well, that's your choice, but you'll regret it. 23 00:00:49,487 --> 00:00:50,943 They're bringing them back up. 24 00:00:50,967 --> 00:00:53,023 Eamon. Shetland Police want to talk to you. 25 00:00:54,647 --> 00:00:56,063 We're losing pressure. 26 00:01:49,287 --> 00:01:51,823 Mrs Killick? I'm Dr Bedford, 27 00:01:51,847 --> 00:01:54,023 Consultant at Lerwick General. 28 00:01:54,047 --> 00:01:55,807 This is Nurse Meg Pattison. 29 00:01:57,740 --> 00:01:59,300 Welcome back to Shetland. 30 00:02:06,087 --> 00:02:07,900 Right. We should get going. 31 00:02:10,327 --> 00:02:12,007 You OK. 32 00:02:19,367 --> 00:02:20,780 What happened to him? 33 00:02:23,367 --> 00:02:26,140 There was a problem with Eamon's decompression. 34 00:02:28,647 --> 00:02:29,967 Jesus. 35 00:02:32,007 --> 00:02:33,247 If that chamber blew... 36 00:02:34,967 --> 00:02:37,020 ...he would have been in so much pain. 37 00:02:39,647 --> 00:02:42,087 Kirsty, I know this is hard, erm... 38 00:02:43,207 --> 00:02:45,660 I'm going to have to ask you a few questions. 39 00:02:47,727 --> 00:02:51,500 Before Eamon left to go to work, how was he? 40 00:02:53,047 --> 00:02:55,463 For once he was in good spirits. 41 00:02:55,487 --> 00:02:57,420 Did he say anything before he left? 42 00:02:59,847 --> 00:03:02,980 He said he had a plan B. 43 00:03:04,207 --> 00:03:06,223 Do you know what he meant by that? 44 00:03:06,680 --> 00:03:08,160 I've no idea. 45 00:03:13,247 --> 00:03:15,020 You'll find out what happened? 46 00:03:15,420 --> 00:03:17,140 I'll do everything I can. 47 00:03:36,047 --> 00:03:37,383 She's just docked. 48 00:03:37,407 --> 00:03:39,983 This is Connor McKay. Connor's been appointed 49 00:03:40,007 --> 00:03:43,320 by the Industrial Safety Authority to investigate the accident. 50 00:03:43,593 --> 00:03:45,795 Obviously, you guys are going to take the lead on this, 51 00:03:45,827 --> 00:03:49,549 but Gauldie was a potential witness in a murder investigation. 52 00:03:49,573 --> 00:03:52,829 So I'm hoping that, you know, we could work together. 53 00:03:52,853 --> 00:03:55,149 Of course. You'll be the first to see our findings. 54 00:03:55,173 --> 00:03:56,287 Yeah, you see, 55 00:03:56,326 --> 00:03:59,869 I don't really want to sit about and wait to read a report. 56 00:03:59,893 --> 00:04:02,709 I want access to the accident scene 57 00:04:02,733 --> 00:04:04,240 and all the evidence. 58 00:04:04,373 --> 00:04:06,653 - Fiscal will have to clear that. - Aye. She already has. 59 00:04:10,213 --> 00:04:11,413 OK. 60 00:04:15,899 --> 00:04:17,235 Has the Fiscal cleared it? 61 00:04:17,260 --> 00:04:19,460 No. That's why I need you to call her. 62 00:04:27,033 --> 00:04:28,980 Most of the crew's been stood down. 63 00:04:29,707 --> 00:04:32,043 Everyone's still in shock. 64 00:04:32,533 --> 00:04:35,013 I've lined up a recording of the accident for you to view. 65 00:04:37,773 --> 00:04:41,900 At 8:20, Eamon transfers in to a separate unoccupied chamber. 66 00:04:42,586 --> 00:04:44,162 18 minutes after he transferred, 67 00:04:44,187 --> 00:04:45,923 there's a massive drop in pressure. 68 00:04:45,948 --> 00:04:48,004 A breach of an external valve. 69 00:04:48,253 --> 00:04:51,429 We tried to isolate it from in here but it wouldn't respond. 70 00:04:51,453 --> 00:04:55,309 Who was the Life Support Supervisor responsible for the divers? 71 00:04:55,333 --> 00:04:58,509 Me. And Mick Muir. 72 00:04:58,533 --> 00:05:01,269 Mick's in his cabin. He's not feeling well. 73 00:05:01,293 --> 00:05:05,213 I sent Mick out to try and close the external valve manually but... 74 00:05:07,053 --> 00:05:09,109 But he didn't make it in time. 75 00:05:09,134 --> 00:05:11,134 What caused the breach? 76 00:05:12,559 --> 00:05:14,815 The valve must have came loose which caused a leak. 77 00:05:14,893 --> 00:05:16,989 Why did it come loose? 78 00:05:17,013 --> 00:05:18,389 We don't know. 79 00:05:18,413 --> 00:05:21,709 We did all the pre-dive checks and everything was secure. 80 00:05:21,733 --> 00:05:23,509 Did you do the checks? 81 00:05:23,533 --> 00:05:24,893 Mick carried them out. 82 00:05:26,826 --> 00:05:28,522 How easy is it to loosen that? 83 00:05:28,547 --> 00:05:29,871 What do you mean? 84 00:05:29,896 --> 00:05:31,580 Well, what I mean is, 85 00:05:31,713 --> 00:05:34,420 could someone have come in here and loosened it by hand? 86 00:05:36,226 --> 00:05:39,100 Well, aye, but why would they? 87 00:05:47,431 --> 00:05:48,887 Do you think this was deliberate? 88 00:05:48,911 --> 00:05:51,927 Gauldie was the closest thing we had to a witness 89 00:05:51,951 --> 00:05:55,047 and he dies minutes before we're due to speak to him. 90 00:05:55,071 --> 00:05:56,921 Getting to Galbraith in Shetland is one thing, 91 00:05:56,945 --> 00:05:59,927 but how did the killer get on board to kill Gauldie? 92 00:05:59,951 --> 00:06:02,407 Could be more than one killer? 93 00:06:02,431 --> 00:06:06,367 Whoever killed Galbraith got someone else to kill Gauldie. 94 00:06:06,391 --> 00:06:07,727 Somebody who works on the ship. 95 00:06:07,751 --> 00:06:11,047 Then we're talking about someone with connections, money, resources. 96 00:06:11,071 --> 00:06:13,367 Talk to everybody who had access to the dive chamber 97 00:06:13,391 --> 00:06:14,940 but start with Mick Muir. 98 00:06:19,671 --> 00:06:21,711 OK. 99 00:06:22,831 --> 00:06:24,311 Nice and easy. 100 00:06:27,090 --> 00:06:28,730 Any chance of some help? 101 00:06:31,743 --> 00:06:34,340 My orders were to escort her to the house. 102 00:06:35,550 --> 00:06:37,030 I've done that. 103 00:06:42,911 --> 00:06:44,287 Hey. 104 00:06:44,437 --> 00:06:46,197 What the hell is wrong with you? 105 00:06:46,991 --> 00:06:49,420 The woman has stage four cancer. 106 00:06:50,191 --> 00:06:52,847 - What do you know about her? - I know that she's dying. 107 00:06:52,871 --> 00:06:55,167 And she could do with a bit of compassion. 108 00:06:55,191 --> 00:06:56,591 That's Donna Killick. 109 00:06:58,551 --> 00:07:03,127 She murdered an 18-year-old girl, a friend of mine, 110 00:07:03,151 --> 00:07:06,167 and then she let an innocent man spend 20 years in jail 111 00:07:06,191 --> 00:07:07,351 for her crime. 112 00:07:08,751 --> 00:07:10,311 I've got plenty of compassion... 113 00:07:11,511 --> 00:07:12,631 ...but not for her. 114 00:07:28,191 --> 00:07:30,287 I checked all the valves before the dive. 115 00:07:30,311 --> 00:07:31,607 Every one of them was secure. 116 00:07:31,631 --> 00:07:34,327 - So then, what caused the breach? - I don't know. 117 00:07:34,351 --> 00:07:35,927 It's not something that happens. 118 00:07:36,230 --> 00:07:37,510 Ever. 119 00:07:38,311 --> 00:07:40,887 Maybe the seal broke or the valve malfunctioned. 120 00:07:40,997 --> 00:07:43,357 Or maybe someone loosened it manually? 121 00:07:44,311 --> 00:07:45,927 Well, it wasnae me. 122 00:07:45,951 --> 00:07:47,887 Did Larson tell you it was me? 123 00:07:47,911 --> 00:07:49,727 Because you need to know me and him don't get on. 124 00:07:49,751 --> 00:07:51,567 Did you and Gauldie get on? 125 00:07:51,591 --> 00:07:53,247 I had no problem with Eamon. 126 00:07:53,271 --> 00:07:55,727 What about the rest of the crew? Any of them have issues with him? 127 00:07:55,751 --> 00:07:57,487 No. He was pretty well liked. 128 00:07:57,511 --> 00:07:59,660 You never saw him arguing with anyone? 129 00:08:00,951 --> 00:08:02,813 The night before he got in the chamber, 130 00:08:02,846 --> 00:08:05,004 I heard him giving somebody grief over the phone. 131 00:08:05,028 --> 00:08:07,567 He said it was his wife. I never believed him. 132 00:08:07,591 --> 00:08:09,647 - Why didn't you believe him? - I don't know. 133 00:08:09,671 --> 00:08:11,900 He just didnae sound like he was talking to his wife. 134 00:08:12,591 --> 00:08:14,247 If Eamon had a problem, 135 00:08:14,817 --> 00:08:16,377 who would he talk to? 136 00:08:17,111 --> 00:08:19,287 Err, Carrie McAndrew maybe. 137 00:08:19,311 --> 00:08:21,791 She's the chef. Her and Eamon were pally. 138 00:08:22,977 --> 00:08:24,377 Right. 139 00:08:30,191 --> 00:08:32,220 Kate. It's Sandy. 140 00:08:33,471 --> 00:08:34,847 She arrived this morning. 141 00:08:34,871 --> 00:08:36,460 I thought you'd want to know. 142 00:08:37,071 --> 00:08:38,391 Call me when you can. OK? 143 00:08:39,671 --> 00:08:41,767 How did it get on with Donna Killick? 144 00:08:42,020 --> 00:08:44,167 I just dropped her off at her house. 145 00:08:44,191 --> 00:08:46,100 - And how was she? - She's fine. 146 00:08:47,223 --> 00:08:49,879 She's got a doctor and a nurse running around after her 147 00:08:49,951 --> 00:08:51,431 like she's some sort of celebrity. 148 00:08:54,423 --> 00:08:55,663 Right. 149 00:08:58,071 --> 00:08:59,980 Any luck finding Gauldie's drone? 150 00:09:00,005 --> 00:09:01,461 Not yet. 151 00:09:01,671 --> 00:09:04,447 But the tech boys reckon it's the SD card we should be looking for 152 00:09:04,471 --> 00:09:05,927 and not the drone. 153 00:09:05,951 --> 00:09:07,647 The card is where the data is stored 154 00:09:07,671 --> 00:09:10,527 and Eamon may have taken it out before the drone was stolen. 155 00:09:10,551 --> 00:09:13,860 OK. Well talk to Kirsty Gauldie and see if she knows where it is. 156 00:09:14,991 --> 00:09:16,300 Ah. Jimmy, 157 00:09:16,671 --> 00:09:19,207 just had a call from the media officer in Inverness. 158 00:09:19,231 --> 00:09:22,647 Those Kilmuir crime scene photos are causing a big stooshie. 159 00:09:22,671 --> 00:09:25,727 Has Donnie worked out who posted the original images? 160 00:09:25,751 --> 00:09:27,567 Says he's working on it. 161 00:09:27,591 --> 00:09:29,407 So, apparently, 162 00:09:29,431 --> 00:09:32,567 I authorised access to an accident scene this morning. 163 00:09:32,591 --> 00:09:34,447 Thing is, I don't remember doing it. 164 00:09:34,471 --> 00:09:37,367 In fact, I don't even remember someone making a request. 165 00:09:37,391 --> 00:09:38,527 Well, we tried to call you. 166 00:09:38,551 --> 00:09:40,527 Oh, well. Least you tried. 167 00:09:40,551 --> 00:09:43,567 I needed to get on that ship. We didn't have time to wait. 168 00:09:44,004 --> 00:09:45,444 I'm sorry. 169 00:09:48,550 --> 00:09:51,006 Connor McKay says you think Gauldie was murdered. 170 00:09:51,031 --> 00:09:53,487 If Gauldie witnessed Galbraith's murder, 171 00:09:53,551 --> 00:09:56,247 then maybe the shooter got to him before he could talk. 172 00:09:56,271 --> 00:09:57,807 In the middle of the North Sea? 173 00:09:57,831 --> 00:09:59,447 We're working on a theory that 174 00:09:59,471 --> 00:10:02,127 the shooter got someone on board the ship to do it. 175 00:10:02,151 --> 00:10:05,807 Which reminds me. Sandy, keep an eye on Lynda Morton. 176 00:10:05,831 --> 00:10:07,867 I want to know who's been visiting her recently. 177 00:10:07,891 --> 00:10:09,407 Sorry, Lynda Morton? 178 00:10:09,660 --> 00:10:12,967 Lynda's ex-husband was a client of Galbraith's. 179 00:10:13,340 --> 00:10:14,727 In Galbraith's notes, 180 00:10:14,751 --> 00:10:18,367 he accused Lynda of associating with drug dealers. 181 00:10:18,620 --> 00:10:20,527 Sorry. Billy... 182 00:10:20,900 --> 00:10:24,327 ...I need the details of every recent drug arrest. 183 00:10:24,351 --> 00:10:26,740 Dealers linked with mainland gangs. 184 00:10:28,540 --> 00:10:30,647 If Galbraith was right, 185 00:10:30,671 --> 00:10:34,487 then Lynda was mixing with some serious criminals. 186 00:10:34,511 --> 00:10:37,247 Galbraith wasn't murdered. 187 00:10:37,740 --> 00:10:39,287 He was assassinated. 188 00:10:39,900 --> 00:10:42,567 They used an untraceable gun. 189 00:10:42,591 --> 00:10:44,087 They used ghost bullets. 190 00:10:44,111 --> 00:10:48,087 Now all of that takes resources and organisation, 191 00:10:48,111 --> 00:10:50,167 which is exactly what you want 192 00:10:50,191 --> 00:10:53,151 if you're looking to kill a witness at sea. 193 00:10:56,244 --> 00:10:59,644 Next time, you wait for an answer. 194 00:11:00,751 --> 00:11:01,911 Understood. 195 00:11:27,743 --> 00:11:28,903 Lynda Morton? 196 00:11:32,540 --> 00:11:33,767 I already told your colleague, 197 00:11:33,791 --> 00:11:36,031 I don't know what happened to Alex Galbraith. 198 00:11:38,737 --> 00:11:40,537 OK. What about Eamon Gauldie? 199 00:11:42,624 --> 00:11:43,984 Who? 200 00:11:46,897 --> 00:11:49,857 How long have you had a drug problem for? 201 00:11:51,791 --> 00:11:53,767 I was in a car crash. 202 00:11:54,330 --> 00:11:55,930 Two years ago. 203 00:11:56,877 --> 00:12:00,077 My leg got smashed up so they put me on painkillers. 204 00:12:02,091 --> 00:12:03,531 The really good ones. 205 00:12:08,864 --> 00:12:11,424 Before I knew it, I couldn't get through the day without them. 206 00:12:13,111 --> 00:12:16,127 Then I got depressed. And... 207 00:12:16,905 --> 00:12:20,367 ...instead of asking me if I needed any help, my ex just... 208 00:12:21,260 --> 00:12:25,911 ...used it as an excuse to dump me and take my boys. 209 00:12:31,730 --> 00:12:33,530 Now all I have are the pills. 210 00:12:35,671 --> 00:12:37,687 Which brings me to your dealers. 211 00:12:37,711 --> 00:12:39,447 I don't have dealers. 212 00:12:39,471 --> 00:12:41,207 Alex Galbraith thought you did. 213 00:12:41,620 --> 00:12:43,087 He had evidence. 214 00:12:43,740 --> 00:12:45,687 Of course, we don't know what that evidence was, 215 00:12:45,711 --> 00:12:48,007 because the file was stolen from his house. 216 00:12:48,031 --> 00:12:50,007 Yeah, and that was nothing to do with me. 217 00:12:50,031 --> 00:12:51,727 Maybe you didn't steal it, 218 00:12:51,751 --> 00:12:53,471 but I'm betting that you know who did. 219 00:12:54,911 --> 00:12:57,767 I know you're scared. I know. But these friends of yours, 220 00:12:57,791 --> 00:13:00,007 they might have done more than just break into a house. 221 00:13:00,031 --> 00:13:03,191 So if you give me their names, then I can protect you. 222 00:13:09,137 --> 00:13:10,457 I need you to leave. 223 00:13:18,977 --> 00:13:21,260 That's for when you change your mind. 224 00:13:46,631 --> 00:13:49,327 I want it out of the flat. 225 00:13:49,660 --> 00:13:50,846 We've been through this. 226 00:13:50,870 --> 00:13:54,007 No, the police were round again. That guy Perez. 227 00:13:54,237 --> 00:13:55,717 And he was asking about... 228 00:13:56,751 --> 00:13:59,471 He was asking about the break-in at Galbraith's house. 229 00:14:00,551 --> 00:14:02,780 What if he comes back and searches the place? 230 00:14:02,805 --> 00:14:05,261 I can't take the blame for this, OK, I'm not going to prison. 231 00:14:05,286 --> 00:14:07,246 Jesus. Will you calm down? 232 00:14:09,111 --> 00:14:11,207 Give me some time to sort another place. 233 00:14:11,580 --> 00:14:14,047 Go home. Wait for me there. 234 00:14:14,071 --> 00:14:15,727 Don't worry. 235 00:14:15,751 --> 00:14:17,660 It'll be OK. 236 00:14:28,271 --> 00:14:31,391 That's every significant drugs arrest in the last six months. 237 00:14:33,831 --> 00:14:37,207 Mick Muir. You heard of him? 238 00:14:37,620 --> 00:14:39,567 No, doesnae ring a bell. Who is he? 239 00:14:39,591 --> 00:14:44,847 Could be he's the guy who caused Eamon Gauldie's supposed accident. 240 00:14:44,871 --> 00:14:46,687 Do a background check on him. 241 00:14:46,940 --> 00:14:49,607 See if he's linked to anybody that we're looking at 242 00:14:49,631 --> 00:14:51,527 - in the Galbraith case. - OK, sure. 243 00:14:57,420 --> 00:14:58,607 Duncan? 244 00:14:58,631 --> 00:15:01,200 Did you tell your Dad that you'd take him for lunch today? 245 00:15:01,224 --> 00:15:02,967 What? No. 246 00:15:02,991 --> 00:15:04,687 Why? What's he saying? 247 00:15:04,711 --> 00:15:07,207 That you're taking him for lunch today. 248 00:15:07,231 --> 00:15:09,447 At The Scalloway Hotel. 249 00:15:09,471 --> 00:15:11,727 At The Scalloway Hotel, no less. 250 00:15:11,751 --> 00:15:13,967 No... no. He's confused. 251 00:15:13,991 --> 00:15:15,460 Er... 252 00:15:16,271 --> 00:15:17,807 ...put him on. 253 00:15:17,831 --> 00:15:19,447 Jimmy? 254 00:15:19,471 --> 00:15:20,991 Where are you? I'm waiting. 255 00:15:21,015 --> 00:15:24,487 Dad. I never said that we were going to go out and have lunch today. 256 00:15:24,740 --> 00:15:26,087 What? 257 00:15:26,420 --> 00:15:30,767 I-I never said that we were going to go and have lunch. 258 00:15:31,051 --> 00:15:34,091 I'm at work. I can't get away. 259 00:15:37,100 --> 00:15:38,567 Dad? 260 00:15:38,717 --> 00:15:40,197 It, it's me. 261 00:15:42,191 --> 00:15:45,287 I never said that I was going to take him out. 262 00:15:45,311 --> 00:15:48,647 Er, I don't know where he's got that from. 263 00:15:49,140 --> 00:15:51,527 Right, listen. It's, it's all right. I'll take him for a bite 264 00:15:51,551 --> 00:15:53,271 in town somewhere. It'll be grand. 265 00:15:54,511 --> 00:15:57,031 - Are you sure? - Aye, aye. Sure. 266 00:15:58,071 --> 00:15:59,671 OK. Thanks, Duncan. 267 00:16:04,511 --> 00:16:05,751 Everything all right? 268 00:16:06,911 --> 00:16:08,927 Fine. What's the problem? 269 00:16:08,951 --> 00:16:10,847 The Galbraith timeline you asked for. 270 00:16:10,871 --> 00:16:12,207 There's a three-hour window 271 00:16:12,231 --> 00:16:14,807 in the day before he was shot that we can't account for. 272 00:16:14,831 --> 00:16:16,407 You speak to Fiona Bedford? 273 00:16:16,431 --> 00:16:18,767 She has no idea what he was doing either. 274 00:16:19,260 --> 00:16:22,647 Seems he dropped off the radar between one and four o'clock. 275 00:16:23,090 --> 00:16:24,930 All right. I'll speak to Eve. 276 00:16:45,311 --> 00:16:46,887 A drug hit? 277 00:16:49,180 --> 00:16:50,607 Are you serious? 278 00:16:51,020 --> 00:16:52,871 It's something we're following up on. 279 00:16:54,271 --> 00:16:57,311 Did Alex ever mention anything about drugs to you? 280 00:16:59,540 --> 00:17:02,207 No, not that I remember. 281 00:17:02,231 --> 00:17:03,927 Should I be worried? Should I... 282 00:17:03,951 --> 00:17:05,847 should I be getting Merran out of this house? 283 00:17:05,871 --> 00:17:07,740 Your protection officers are here. 284 00:17:09,111 --> 00:17:11,751 But I can arrange a safe house if that's what you want. 285 00:17:13,144 --> 00:17:16,911 No... No, it was hard enough getting her to come home. 286 00:17:17,220 --> 00:17:19,327 If... if we leave again, she'll dig her heels in. 287 00:17:20,751 --> 00:17:23,207 The guys are here. Can I go out? 288 00:17:23,540 --> 00:17:25,607 I'd rather you stayed close. 289 00:17:25,631 --> 00:17:27,511 We're just going down to the beach. 290 00:17:28,911 --> 00:17:32,031 OK. Just keep in touch, Merran. 291 00:17:33,251 --> 00:17:35,307 Er, just one thing before you go. 292 00:17:35,332 --> 00:17:38,348 There was something that I wanted to ask you and your mum. 293 00:17:38,431 --> 00:17:41,887 We're having trouble accounting for your Dad's whereabouts 294 00:17:41,911 --> 00:17:43,807 on the day before he died. 295 00:17:44,340 --> 00:17:45,687 Either of you have any idea 296 00:17:45,711 --> 00:17:47,967 where he was during the afternoon? 297 00:17:47,991 --> 00:17:49,887 He wasn't at work? 298 00:17:49,911 --> 00:17:52,247 Fiona Bedford says no. 299 00:17:52,980 --> 00:17:54,327 Merran? 300 00:17:54,740 --> 00:17:55,991 I was at school. 301 00:17:57,824 --> 00:18:00,224 Did your Dad happen to mention what he was doing that day? 302 00:18:02,144 --> 00:18:03,424 He never said anything. 303 00:18:10,570 --> 00:18:12,250 I can feel her pulling away. 304 00:18:15,164 --> 00:18:17,644 I'm sure she'll talk when she's ready. 305 00:18:20,304 --> 00:18:22,664 I'll set up the transfer this afternoon. 306 00:18:23,711 --> 00:18:25,367 No, no, that's all right. 307 00:18:25,391 --> 00:18:28,127 Listen, I know how hard it is to set up a business. 308 00:18:28,570 --> 00:18:30,090 Love to Rasha. 309 00:18:31,671 --> 00:18:33,207 Is, er, everything all right? 310 00:18:33,231 --> 00:18:34,807 Are you Niven Guthrie? 311 00:18:34,831 --> 00:18:35,801 Aye. 312 00:18:35,825 --> 00:18:38,000 Yeah, I'd just like to have a quick word with Eve. 313 00:18:38,025 --> 00:18:39,601 How does she seem to you? 314 00:18:39,711 --> 00:18:42,327 Like somebody who just lost her husband. 315 00:18:42,660 --> 00:18:43,927 Aye. 316 00:18:43,951 --> 00:18:46,020 Well, she needs a distraction. 317 00:18:46,831 --> 00:18:48,447 Something to take her mind off things. 318 00:18:48,471 --> 00:18:50,820 That's why I think she should be back out campaigning. 319 00:18:51,991 --> 00:18:54,767 You seem to be throwing a lot of weight behind this campaign. 320 00:18:55,140 --> 00:18:56,367 I'm just helping out. 321 00:18:57,140 --> 00:18:59,740 Aye, it's more than that. You're funding her. 322 00:19:01,991 --> 00:19:04,100 Look, I have a lot of faith in Eve. 323 00:19:04,631 --> 00:19:06,871 And, you know, I think she can help the islands. 324 00:19:08,271 --> 00:19:10,487 And what's in it for you? 325 00:19:10,843 --> 00:19:12,763 The chance to make a difference? 326 00:19:24,951 --> 00:19:29,007 Most divers are a pain. Think they're better than us. 327 00:19:29,031 --> 00:19:30,471 But not Eamon. 328 00:19:31,711 --> 00:19:34,567 He was a nice guy. Good laugh. 329 00:19:35,060 --> 00:19:36,687 When did you last talk to him? 330 00:19:36,711 --> 00:19:40,047 He came in here for breakfast just before he went into the chamber. 331 00:19:40,071 --> 00:19:42,207 You didn't see him in the chamber? 332 00:19:42,700 --> 00:19:47,167 Er, Larson said that the galley staff have access to Sat Control. 333 00:19:47,191 --> 00:19:49,253 I normally take up the evening meal at about six, 334 00:19:49,291 --> 00:19:51,247 but Mick came and picked it up last night. 335 00:19:51,271 --> 00:19:53,247 - Mick Muir? - Aye. 336 00:19:53,271 --> 00:19:54,887 How was he last night? 337 00:19:55,688 --> 00:19:56,955 Seemed fine. 338 00:19:56,980 --> 00:19:59,087 He's locked himself in his cabin. 339 00:19:59,111 --> 00:20:01,111 Well, that might be a good thing. 340 00:20:02,991 --> 00:20:06,871 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 341 00:20:45,144 --> 00:20:46,784 Gone analogue, have you? 342 00:20:49,260 --> 00:20:51,807 Well, the police took my desktop away. 343 00:20:52,300 --> 00:20:53,740 Yeah, we're still going through it. 344 00:20:54,791 --> 00:20:57,927 You do realise this leak of yours was probably an inside job? 345 00:20:58,202 --> 00:21:00,847 Really? You know something about it? 346 00:21:00,871 --> 00:21:05,151 I'm just saying, even I'm not stupid enough to hack a police computer. 347 00:21:11,991 --> 00:21:13,247 Tosh? 348 00:21:13,271 --> 00:21:15,007 Mick Muir's been attacked. 349 00:21:15,031 --> 00:21:17,927 He's on his way to Lerwick General. 350 00:21:17,951 --> 00:21:19,407 What happened? 351 00:21:19,431 --> 00:21:21,580 He was assaulted in his cabin. 352 00:21:30,231 --> 00:21:32,200 Tosh. How's he doing? 353 00:21:32,231 --> 00:21:35,167 He's going into surgery. He's got a couple of fractures in his arm. 354 00:21:35,191 --> 00:21:37,407 - Did he say who attacked him? - He says he didn't see them. 355 00:21:37,431 --> 00:21:39,927 Excuse me. DI Perez. Shetland Police. 356 00:21:39,951 --> 00:21:41,487 Oh, Christ. I told you. 357 00:21:41,511 --> 00:21:43,527 I was ambushed. I didn't see who did it. 358 00:21:43,551 --> 00:21:44,967 But you know why they did it. 359 00:21:44,991 --> 00:21:47,727 I had nothing to do with Eamon's death. I did my job, that's all. 360 00:21:47,751 --> 00:21:49,007 Your crewmates disagree. 361 00:21:49,478 --> 00:21:51,238 I'm being set up. 362 00:21:56,420 --> 00:21:57,807 What do you think? 363 00:21:57,831 --> 00:21:59,407 I don't know. 364 00:21:59,980 --> 00:22:02,320 I can buy him causing it through negligence. 365 00:22:02,344 --> 00:22:05,807 But I can't see him killing Gauldie like that. 366 00:22:06,290 --> 00:22:08,031 And I can't see a motive. 367 00:22:10,471 --> 00:22:12,567 Maybe we just haven't found it yet. 368 00:22:13,199 --> 00:22:16,367 We have to link Muir to Galbraith. 369 00:22:16,752 --> 00:22:20,287 So find out what connects them. Where does he live? 370 00:22:20,311 --> 00:22:22,007 He's got a flat in Brae. 371 00:22:22,705 --> 00:22:25,311 I'll speak to Kean and see if we can get a search warrant. 372 00:22:29,490 --> 00:22:31,140 Donnie's got something for us. 373 00:22:32,231 --> 00:22:34,167 I went through Fraser's desktop. 374 00:22:34,191 --> 00:22:37,767 Some right weird stuff on it. Who watches autopsy videos for fun? 375 00:22:37,791 --> 00:22:39,087 Donnie? 376 00:22:39,111 --> 00:22:41,127 Oh, sorry. Anyway, er, 377 00:22:41,447 --> 00:22:43,567 Fraser didn't hack into your database. 378 00:22:43,591 --> 00:22:46,247 In fact, as far as I can see, nobody did. 379 00:22:46,271 --> 00:22:47,967 You mean an inside job? 380 00:22:47,991 --> 00:22:49,967 That would be my thinking, aye. 381 00:22:49,991 --> 00:22:53,247 So can we identify who downloaded these internally? 382 00:22:53,271 --> 00:22:54,687 They weren't downloaded. 383 00:22:54,711 --> 00:22:56,527 No, I think the images sent to The Chronicle 384 00:22:56,551 --> 00:22:58,007 were scanned from the originals. 385 00:22:58,031 --> 00:23:01,487 I mean, as a piece of subterfuge, it's crude, but it's effective. 386 00:23:01,511 --> 00:23:03,831 There's no digital traces whatsoever. 387 00:23:05,620 --> 00:23:07,087 He doesn't seem very happy. 388 00:23:07,111 --> 00:23:08,671 Don't take it personally. 389 00:23:12,911 --> 00:23:14,151 Sir! 390 00:23:15,820 --> 00:23:17,487 I don't care what Donnie says, 391 00:23:17,511 --> 00:23:20,111 I don't believe anyone in here would leak to the press. 392 00:23:21,377 --> 00:23:22,657 No, me neither. 393 00:23:23,751 --> 00:23:26,847 The original crime scene images are stored at the mortuary. 394 00:23:27,100 --> 00:23:28,447 Call Cora and tell her 395 00:23:28,471 --> 00:23:30,607 the leak might have come from her department. 396 00:23:30,631 --> 00:23:32,927 And tell her we're going to need a list of all the people 397 00:23:32,951 --> 00:23:34,791 - who've got access to the images. - Right. 398 00:23:36,871 --> 00:23:39,727 So, the search team at the Gauldie house 399 00:23:39,751 --> 00:23:42,527 didn't find the SD card for Eamon's drone. 400 00:23:42,551 --> 00:23:45,687 But Kirsty says he edited the videos on his breaks. 401 00:23:45,980 --> 00:23:48,527 Thinks he might have taken it to his work with him. 402 00:23:48,551 --> 00:23:50,247 So the ISA might have it. 403 00:23:50,271 --> 00:23:52,407 I could head over to their lab later on. 404 00:23:52,431 --> 00:23:55,567 OK. Good. What's the word on Lynda Morton? 405 00:23:55,591 --> 00:23:58,007 Er, we got a patrol car outside her flat. 406 00:23:58,031 --> 00:24:02,047 She came home about two. Alone. No sign of any visitors. 407 00:24:02,257 --> 00:24:05,577 OK. I want you over there tonight, and see who turns up. 408 00:24:07,380 --> 00:24:09,087 I've got to go out for an hour. 409 00:24:09,111 --> 00:24:10,727 OK. Is everything all right? 410 00:24:11,017 --> 00:24:13,257 Yeah. Someone I need to talk to. 411 00:24:35,231 --> 00:24:36,807 Earlier today, 412 00:24:37,308 --> 00:24:39,727 When I asked if you knew where your Dad was 413 00:24:39,751 --> 00:24:41,500 the day before he died, 414 00:24:42,024 --> 00:24:46,740 I got the feeling that you knew more than you were letting on. 415 00:24:51,591 --> 00:24:53,511 I know that you and your Dad were close. 416 00:24:55,191 --> 00:24:57,871 And I know that you want to protect him. 417 00:24:59,471 --> 00:25:01,071 I don't know where he was. OK? 418 00:25:06,844 --> 00:25:09,084 Where do you think he was? 419 00:25:10,991 --> 00:25:12,831 Probably with her. 420 00:25:14,711 --> 00:25:16,967 And who would that be? 421 00:25:17,344 --> 00:25:18,584 Flora. 422 00:25:19,431 --> 00:25:20,847 Flora M. 423 00:25:20,871 --> 00:25:22,014 Flora M? 424 00:25:22,043 --> 00:25:24,807 That was the name that came up on his phone when she rang. 425 00:25:24,831 --> 00:25:27,647 And how do you know that she and your Dad were...? 426 00:25:27,671 --> 00:25:29,487 I noticed things. 427 00:25:30,020 --> 00:25:31,460 Things my mum didn't. 428 00:25:33,264 --> 00:25:36,000 When she called, he'd get all secretive. 429 00:25:36,395 --> 00:25:38,540 He'd go off into another room to talk to her. 430 00:25:39,911 --> 00:25:43,887 And afterwards, he'd always have this guilty look on his face. 431 00:25:43,911 --> 00:25:46,351 Did this Flora M call the day before he died? 432 00:25:47,644 --> 00:25:49,164 As we were leaving for school. 433 00:25:50,111 --> 00:25:51,431 And you're sure it was her? 434 00:25:53,110 --> 00:25:54,590 It was her. 435 00:25:59,191 --> 00:26:01,527 We're still going through Galbraith's contacts. 436 00:26:01,551 --> 00:26:04,287 But so far, we haven't come across a Flora. 437 00:26:04,311 --> 00:26:07,167 If he was having an affair, he'd probably have kept it well-hidden. 438 00:26:07,191 --> 00:26:09,407 Yeah, especially with Eve running to be an MP. 439 00:26:09,431 --> 00:26:10,927 He'd need to be extra careful. 440 00:26:11,420 --> 00:26:14,247 Billy, go through Galbraith's phone records again 441 00:26:14,271 --> 00:26:17,607 and see if you can find the call that Merran mentioned. 442 00:26:17,631 --> 00:26:18,967 Did anybody get back to you 443 00:26:18,991 --> 00:26:21,367 on the IHAT investigation into Logan Creggan? 444 00:26:21,391 --> 00:26:25,127 It seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 445 00:26:25,151 --> 00:26:27,767 Lots of cases. One that involved a fatality. 446 00:26:27,791 --> 00:26:29,927 So why were the charges dropped? 447 00:26:29,951 --> 00:26:31,207 They weren't. 448 00:26:31,231 --> 00:26:34,127 But the government pulled the plug on IHAT in 2017. 449 00:26:38,544 --> 00:26:39,784 Are you OK? 450 00:26:42,111 --> 00:26:44,207 I've got a lawyer who was shot, 451 00:26:44,231 --> 00:26:48,847 I've got a witness who was killed in the most horrific way imaginable. 452 00:26:48,871 --> 00:26:51,527 I've got multiple suspects and motives, 453 00:26:51,551 --> 00:26:54,327 and I've got nothing to connect any of them. 454 00:26:54,351 --> 00:26:55,887 And to top it all off, 455 00:26:55,911 --> 00:26:58,847 I've got somebody leaking crime scene photos to the press. 456 00:26:58,871 --> 00:27:01,191 So no, not really. 457 00:27:02,671 --> 00:27:04,111 I meant personally. 458 00:27:05,231 --> 00:27:06,767 I know. 459 00:27:07,130 --> 00:27:10,210 And thanks for asking, but on that front, I'm fine. 460 00:27:11,799 --> 00:27:13,367 Just remember you've had a tough few days. 461 00:27:13,391 --> 00:27:14,711 You need to take it easy. 462 00:27:16,631 --> 00:27:19,527 I can't, Tosh. I've got a house call to make 463 00:27:19,551 --> 00:27:21,847 to the other problem I've got - 464 00:27:22,231 --> 00:27:23,831 Donna Killick. 465 00:27:36,951 --> 00:27:40,391 Hi. I'm DI Perez. Shetland Police. 466 00:27:41,631 --> 00:27:43,311 Sorry. Come in. 467 00:27:49,744 --> 00:27:51,024 And again. 468 00:28:04,511 --> 00:28:06,271 Here to welcome me home? 469 00:28:07,951 --> 00:28:09,967 I'm just here to see if you've settled in 470 00:28:09,991 --> 00:28:12,031 and if there's anything else you need. 471 00:28:13,231 --> 00:28:14,631 You got another ten years? 472 00:28:18,558 --> 00:28:21,038 I take it you heard about Alex Galbraith. 473 00:28:22,111 --> 00:28:24,927 We don't know if his death had anything to do with your trial, 474 00:28:24,951 --> 00:28:29,271 or your release, but it is possible. 475 00:28:30,291 --> 00:28:32,187 And why are you telling me? 476 00:28:32,351 --> 00:28:35,247 Well, if he was killed because he got you out of prison, 477 00:28:35,464 --> 00:28:38,944 I thought you might feel some kind of responsibility. 478 00:28:39,871 --> 00:28:42,071 I feel responsible for a lot of things. 479 00:28:43,417 --> 00:28:44,777 But not his death. 480 00:28:46,271 --> 00:28:49,591 And I don't appreciate you trying to make me feel that I should. 481 00:28:51,311 --> 00:28:53,247 Alex was a good man. 482 00:28:53,271 --> 00:28:55,380 It was an awful thing to happen. 483 00:28:55,951 --> 00:28:59,727 Darren Bedford. Consultant at Lerwick General. 484 00:29:00,060 --> 00:29:01,287 Bedford? 485 00:29:01,311 --> 00:29:04,927 Ah, my wife, Fiona. She was Alex's PA. 486 00:29:04,951 --> 00:29:08,767 So I knew how hard Alex worked to secure your release, Donna. 487 00:29:09,100 --> 00:29:12,087 He did what he did as much for himself as anyone else. 488 00:29:12,411 --> 00:29:15,531 He liked to pat himself on the back just a bit too much. 489 00:29:18,177 --> 00:29:19,657 A bit like our Jimmy. 490 00:29:22,197 --> 00:29:24,037 I'll see you again tomorrow. 491 00:29:37,490 --> 00:29:38,940 You know... 492 00:29:39,671 --> 00:29:41,287 ...for a minute, 493 00:29:41,311 --> 00:29:44,420 I thought you might be here to apologise. 494 00:29:44,911 --> 00:29:46,491 To apologise for what? 495 00:29:46,524 --> 00:29:49,140 Lying at my trial. 496 00:29:50,191 --> 00:29:53,327 Well, maybe lying's a bit harsh, 497 00:29:53,351 --> 00:29:56,767 but you definitely didn't tell the truth. 498 00:29:57,260 --> 00:29:58,887 Not the whole truth. 499 00:29:59,540 --> 00:30:04,127 I mean, you told them I killed that girl, but... 500 00:30:04,686 --> 00:30:06,767 ...you didn't tell them about my husband. 501 00:30:06,791 --> 00:30:08,407 That I was pregnant. 502 00:30:08,431 --> 00:30:10,807 That I was just trying to protect my unborn child. 503 00:30:10,831 --> 00:30:12,511 I wasn't there to defend you. 504 00:30:15,151 --> 00:30:17,991 And the girl's name was Lizzie Kilmuir. 505 00:30:22,431 --> 00:30:24,047 Everything OK? 506 00:30:24,323 --> 00:30:25,580 Aye. 507 00:30:27,590 --> 00:30:29,270 I was just leaving. 508 00:30:42,940 --> 00:30:45,527 Er, sorry. You... 509 00:30:45,811 --> 00:30:48,051 You don't remember me, do you? 510 00:30:49,111 --> 00:30:52,327 Christmas. Must've been 2001? 511 00:30:52,351 --> 00:30:57,367 You and your drunken pal spent the night in my flat in Dennistoun. 512 00:30:57,780 --> 00:30:59,887 No, I don't think that was me. 513 00:30:59,911 --> 00:31:05,671 "Burns is the perfect poet and Jaws the perfect movie." 514 00:31:06,751 --> 00:31:09,647 OK. So maybe that was me. 515 00:31:09,671 --> 00:31:11,847 Your drunken pal was Mark Pattison. 516 00:31:11,871 --> 00:31:15,247 You and he worked out of Pitt Street when you were in uniform. 517 00:31:15,860 --> 00:31:19,047 Mark's my brother. I'm his wee sister. 518 00:31:19,457 --> 00:31:21,937 Right. Mark Pattison. 519 00:31:22,980 --> 00:31:24,807 And you're Meg. 520 00:31:25,180 --> 00:31:27,207 Aye. Dennistoun. Yeah, I remember now. 521 00:31:27,231 --> 00:31:29,407 - No, no, you don't. - I'm... 522 00:31:29,431 --> 00:31:30,887 OK, don't worry. 523 00:31:31,445 --> 00:31:34,407 You were pretty drunk. Fun, but drunk. 524 00:31:34,431 --> 00:31:37,567 Well, I'm going to have to take your word for it. 525 00:31:38,020 --> 00:31:39,231 Er, and you're nursing? 526 00:31:39,255 --> 00:31:43,087 Uh-huh. Specialising in end-of-life care. 527 00:31:43,700 --> 00:31:45,207 That must be tough. 528 00:31:45,571 --> 00:31:47,091 Rewarding, too. 529 00:31:49,420 --> 00:31:51,340 Are you aware of Donna's history? 530 00:31:52,020 --> 00:31:54,127 I'm not here to make judgments. 531 00:31:54,540 --> 00:31:57,407 Right. Well, there are people who will. 532 00:31:57,900 --> 00:31:59,327 Er... 533 00:32:00,140 --> 00:32:02,607 ...if you get any trouble, then give me a call. 534 00:32:02,631 --> 00:32:04,191 My number's on the back. 535 00:32:06,077 --> 00:32:08,213 Oh, and you were right, by the way. 536 00:32:08,618 --> 00:32:10,898 It is the perfect movie. 537 00:32:19,820 --> 00:32:21,407 An SD card, you say? 538 00:32:21,431 --> 00:32:25,047 Yeah. We think Gauldie might have had it with him in the dive chamber. 539 00:32:25,071 --> 00:32:27,567 Well, they've just brought his belongings in. 540 00:32:27,591 --> 00:32:30,040 They're still in boxes. We've not had a chance to go through them yet. 541 00:32:30,264 --> 00:32:32,926 - I'm happy to help. - No, you're all right. 542 00:32:33,411 --> 00:32:34,651 We'll manage. 543 00:32:35,671 --> 00:32:37,727 - But it could take some time. - That's no problem. 544 00:32:37,751 --> 00:32:39,551 I'll just wait over here. 545 00:32:50,364 --> 00:32:53,364 Kate. Kate, I know it's hard. 546 00:32:54,271 --> 00:32:57,367 Look, Donna's not going to be around for long anyway, so... 547 00:32:57,391 --> 00:32:59,705 ...you're getting yourself upset for no reason. 548 00:32:59,729 --> 00:33:00,847 No reason? 549 00:33:01,060 --> 00:33:03,767 She killed my sister. That's a big reason. 550 00:33:03,791 --> 00:33:05,407 I didn't mean it like that. 551 00:33:05,431 --> 00:33:08,271 Of course you have every right to be angry. 552 00:33:09,351 --> 00:33:11,271 Angry doesn't even begin to cover it. 553 00:33:12,431 --> 00:33:13,887 I know. 554 00:33:14,117 --> 00:33:16,053 And I'm sorry this has happened. 555 00:33:16,811 --> 00:33:18,500 You don't deserve it. 556 00:33:21,137 --> 00:33:23,297 Look, I've got to go. 557 00:34:15,484 --> 00:34:16,924 Shit. 558 00:36:01,837 --> 00:36:02,917 Jimmy? 559 00:36:06,557 --> 00:36:07,997 You all right, Dad? 560 00:36:10,191 --> 00:36:14,391 Oh... Must have fallen asleep. 561 00:36:18,511 --> 00:36:20,271 I'm sorry about today. 562 00:36:22,031 --> 00:36:23,567 Today? 563 00:36:23,591 --> 00:36:26,420 About the mix-up over lunch at The Scalloway. 564 00:36:27,831 --> 00:36:31,647 - But Duncan took me to lunch. - Yes, I know that. 565 00:36:31,671 --> 00:36:34,260 But before, you thought that I was going to... 566 00:36:37,700 --> 00:36:39,700 Where did you and Duncan go? 567 00:36:40,551 --> 00:36:45,527 Oh, somewhere in the town. Your mum would've liked it. 568 00:36:45,551 --> 00:36:47,020 Aye, aye. 569 00:36:47,771 --> 00:36:49,211 Oh, that's grand. 570 00:36:53,751 --> 00:36:56,527 - Thanks for looking after him. - Oh, no problem. 571 00:36:56,551 --> 00:36:57,940 He was on fine form. 572 00:37:03,871 --> 00:37:05,631 You look like you need a drink. 573 00:37:07,630 --> 00:37:09,430 Donna's back. 574 00:37:13,271 --> 00:37:15,007 You seen her? 575 00:37:15,271 --> 00:37:17,231 She's up at her house just now. 576 00:37:18,340 --> 00:37:20,420 Looks like she's never been away. 577 00:37:21,384 --> 00:37:24,144 Well, that'll go down well with Kate and her pals. 578 00:37:30,980 --> 00:37:32,527 Billy? 579 00:37:32,551 --> 00:37:35,460 Flora M isn't a person. It's a place. 580 00:37:36,471 --> 00:37:38,534 The Flora Maris religious retreat. 581 00:37:38,938 --> 00:37:41,607 It's over on Whalsay. They spoke to the ferry master. 582 00:37:41,631 --> 00:37:45,020 Who confirmed that Galbraith was over there the day before he died. 583 00:37:45,951 --> 00:37:48,687 What the hell's Galbraith doing at a religious retreat? 584 00:37:48,711 --> 00:37:50,407 I have no idea. 585 00:37:50,431 --> 00:37:52,967 But the ferry master said it was a regular trip for him. 586 00:37:53,877 --> 00:37:55,477 OK. 587 00:38:25,991 --> 00:38:27,100 Hi. 588 00:38:27,657 --> 00:38:29,833 I'm Detective Inspector Jimmy Perez. 589 00:38:29,858 --> 00:38:33,138 I'm here investigating the murder of Alex Galbraith. And I'd... 590 00:38:56,340 --> 00:38:58,380 Oh, come on! 591 00:38:59,060 --> 00:39:03,220 - When did you get home? - Couple of hours ago. 592 00:39:04,060 --> 00:39:07,711 Urgh, I can't open these bloody files. 593 00:39:09,391 --> 00:39:11,047 What files? 594 00:39:11,071 --> 00:39:13,367 I picked up Eamon Gauldie's SD card last night. 595 00:39:13,391 --> 00:39:16,460 I can see there are video files on it. But they won't open. 596 00:39:18,370 --> 00:39:19,970 Do you want me to...? 597 00:39:28,424 --> 00:39:30,340 Aye, yeah. Looks like they're corrupted. 598 00:39:30,367 --> 00:39:34,767 - Well, can you fix them? - Maybe. 599 00:39:34,791 --> 00:39:37,063 I've got some recovery software at the station. 600 00:39:37,091 --> 00:39:42,007 Then you need to get over there. As soon as you open them, you call me. 601 00:39:42,357 --> 00:39:45,397 - See you later. - See ya. 602 00:39:50,791 --> 00:39:52,471 - Donnie! - I'm going. 603 00:40:44,257 --> 00:40:45,820 You must be DI Perez. 604 00:40:48,003 --> 00:40:49,683 I'm Sister Carolyn. 605 00:40:50,351 --> 00:40:53,460 Sister Paula said you were looking into Alex's death. 606 00:40:53,551 --> 00:40:55,151 I'm investigating his murder. 607 00:40:56,951 --> 00:40:59,127 Still can't believe it happened. 608 00:40:59,151 --> 00:41:00,191 You knew him? 609 00:41:01,351 --> 00:41:04,820 Yes, and... no. 610 00:41:05,737 --> 00:41:07,257 Shall we go for a walk? 611 00:41:09,951 --> 00:41:13,687 Alex started visiting about ten months ago. 612 00:41:14,060 --> 00:41:16,327 We were selling some land to the farm up the road. 613 00:41:16,351 --> 00:41:18,540 And he was taking care of the legal side. 614 00:41:19,331 --> 00:41:21,171 And what, he just kept on coming back? 615 00:41:22,471 --> 00:41:27,487 He'd turn up most weeks for a few hours. We'd drink tea, talk. 616 00:41:27,740 --> 00:41:33,740 - About anything in particular? - His life. Mostly. His troubles. 617 00:41:34,951 --> 00:41:37,260 What, so, you were his therapist? 618 00:41:38,151 --> 00:41:40,327 I tried not to judge. 619 00:41:40,351 --> 00:41:41,740 He appreciated that. 620 00:41:43,511 --> 00:41:45,988 You know, I hate to have to ask you this, but, 621 00:41:46,980 --> 00:41:49,367 were you and he together? 622 00:41:49,700 --> 00:41:52,447 - As in sleeping together? - Yeah. 623 00:41:52,471 --> 00:41:53,767 God, no. 624 00:41:53,791 --> 00:41:55,760 What on Earth made you think that? 625 00:41:55,785 --> 00:41:58,801 Well, because his daughter was convinced that he was having 626 00:41:58,826 --> 00:42:00,162 an affair. 627 00:42:00,431 --> 00:42:05,007 And she overheard him on the phone to you, so she assumed that... 628 00:42:05,031 --> 00:42:06,780 I was his bit on the side? 629 00:42:09,204 --> 00:42:11,882 Even if I was in a position to be in a relationship, 630 00:42:12,356 --> 00:42:16,020 I wouldn't have chosen Alex. Far too many demons. 631 00:42:18,717 --> 00:42:22,517 Although, I'd be surprised if there wasn't another woman in his life. 632 00:42:30,071 --> 00:42:33,047 You know, don't take this the wrong way 633 00:42:33,071 --> 00:42:36,287 but you don't seem much like a nun. 634 00:42:36,311 --> 00:42:37,900 Cos I'm not. 635 00:42:38,791 --> 00:42:41,580 Sister Paula and the others are real nuns. 636 00:42:41,911 --> 00:42:44,847 I'm what they call life professed. 637 00:42:44,871 --> 00:42:48,565 It means I do the prayer, the solitude, the good deeds, 638 00:42:49,580 --> 00:42:53,540 but I sit out on the whole married to Jesus bit. 639 00:43:05,031 --> 00:43:06,151 It's quite a view, eh? 640 00:43:07,231 --> 00:43:09,140 Yeah. My mum loves it up here. 641 00:43:12,637 --> 00:43:13,917 Loved. 642 00:43:17,791 --> 00:43:19,740 You lost her recently? 643 00:43:24,671 --> 00:43:27,140 - I'm sorry. - No, don't be. 644 00:43:28,930 --> 00:43:30,586 How are you holding up? 645 00:43:30,611 --> 00:43:33,697 Err, I've not really had a chance to think about it. 646 00:43:33,722 --> 00:43:36,932 I've got work and my Dad to look after. 647 00:43:39,930 --> 00:43:41,530 But you have to mourn her. 648 00:43:46,931 --> 00:43:48,571 I don't think I want to. 649 00:43:50,964 --> 00:43:54,364 I know how long grief takes, and to be honest, I'm... 650 00:43:57,231 --> 00:43:58,631 You're what? 651 00:44:02,951 --> 00:44:06,471 I'm beginning to understand why Alex Galbraith came here every week. 652 00:44:10,911 --> 00:44:15,180 So you saw him the day before he died. How did he seem to you? 653 00:44:16,911 --> 00:44:19,167 His usual troubled self. 654 00:44:19,191 --> 00:44:22,031 But not troubled about any one thing in particular? 655 00:44:23,791 --> 00:44:28,860 If you're asking if he was worried about being murdered? Then, no. 656 00:45:12,151 --> 00:45:14,887 Galbraith was seeing a nun? 657 00:45:14,911 --> 00:45:17,927 No. She's not exactly a nun. 658 00:45:17,951 --> 00:45:20,113 But she's not his mistress, either. 659 00:45:20,137 --> 00:45:22,807 Although she did suggest that Galbraith was the type to 660 00:45:22,831 --> 00:45:24,327 have another woman. 661 00:45:24,351 --> 00:45:27,567 - How goes the search at Muir's flat? - Nothing yet. 662 00:45:27,591 --> 00:45:30,327 But I did find the SD card last night. 663 00:45:30,740 --> 00:45:33,407 Donnie's at the station trying to open the files. 664 00:45:33,740 --> 00:45:36,391 - Right, I'll go and see him now. - OK. 665 00:45:43,397 --> 00:45:45,277 What the hell's going on here? 666 00:45:47,791 --> 00:45:50,407 - I didn't realise you lived with Mick. - I don't. 667 00:45:50,431 --> 00:45:52,007 He lets me crash on the couch 668 00:45:52,031 --> 00:45:54,087 when we've got a tight turn around between jobs. 669 00:45:54,111 --> 00:45:55,820 It's a lot cheaper than a hotel. 670 00:45:56,820 --> 00:45:58,327 Oh, I called the hospital. 671 00:45:58,351 --> 00:45:59,892 They said he was recovering from surgery. 672 00:45:59,916 --> 00:46:02,367 - Mm. - They had to re-set his arm. 673 00:46:02,391 --> 00:46:06,287 - Jesus. Poor Mick. - Do you know who assaulted him? 674 00:46:06,311 --> 00:46:10,327 - Had to be one of the crew. - But you don't know which one? 675 00:46:10,351 --> 00:46:13,740 They know I'm mates with Mick. So, I'm the last person they'd tell. 676 00:46:14,151 --> 00:46:17,780 Mind you, I could easily throttle Mick myself, right now. 677 00:46:19,031 --> 00:46:20,287 Why? 678 00:46:20,311 --> 00:46:21,924 Oh, come on. 679 00:46:21,948 --> 00:46:24,847 I mean, it had to have been him that caused Eamon's accident. 680 00:46:24,871 --> 00:46:27,911 - You're sure it was an accident? - What else could it have been? 681 00:46:30,511 --> 00:46:34,367 So if you sleep on the couch here, who sleeps in the guest room? 682 00:46:34,391 --> 00:46:36,927 That's Angela's room. Mick's sister. 683 00:46:36,951 --> 00:46:39,727 She stayed here for a few months, when she broke up with her partner. 684 00:46:39,751 --> 00:46:41,111 She's in Golspie now. 685 00:46:44,471 --> 00:46:46,607 There's four video files on the card. 686 00:46:46,631 --> 00:46:49,601 Time stamp on the first video is 10:15. The last one is 11:12. 687 00:46:49,625 --> 00:46:52,967 - Yeah, I want to see the last one. - There's a bit of a problem there. 688 00:46:52,991 --> 00:46:55,767 See, the card must've got corrupted during the dive accident. 689 00:46:55,791 --> 00:46:57,316 Cos the files won't open. 690 00:46:57,823 --> 00:46:59,167 None of them? 691 00:46:59,191 --> 00:47:01,847 I've been running recovery software all morning but the, err, 692 00:47:01,871 --> 00:47:03,967 these later files are gone. 693 00:47:03,991 --> 00:47:07,807 Erm, all I could get was a bit of footage from a video timed 10:45. 694 00:47:08,037 --> 00:47:09,797 But there is something on it. 695 00:47:16,191 --> 00:47:19,100 - That's Alex Galbraith's car. - Watch this. 696 00:47:27,511 --> 00:47:29,167 So that's all I've managed to get. 697 00:47:29,660 --> 00:47:32,028 It's, it's too blurry to get a registration on the other car. 698 00:47:32,052 --> 00:47:35,151 - But if I do some tweaking, I can... - I know whose car it is. 699 00:47:51,964 --> 00:47:55,780 - Yeah, that's me. So what? - So what?! 700 00:47:56,980 --> 00:47:59,793 So, we've got video footage of you trying to run Alex Galbraith's 701 00:47:59,825 --> 00:48:00,967 car off the road... 702 00:48:00,991 --> 00:48:02,265 No, I wasn't trying to run him of the road. 703 00:48:02,331 --> 00:48:04,247 It was shot half an hour before he was killed. 704 00:48:04,271 --> 00:48:07,087 So that puts you in the vicinity of the murder scene. 705 00:48:07,111 --> 00:48:08,951 - Oh, so well, I killed him, then?! - Mum. 706 00:48:12,437 --> 00:48:16,533 It's OK. I did something really stupid. 707 00:48:16,558 --> 00:48:18,494 I know that. But I was angry. 708 00:48:18,519 --> 00:48:22,175 I'd been trying to talk to him for weeks, kept ignoring me. 709 00:48:22,200 --> 00:48:25,780 - So you rammed his car? - No! I wasn't trying to, I... 710 00:48:27,111 --> 00:48:30,631 Look, honestly, I don't know what I was trying to do. I just saw red. 711 00:48:36,911 --> 00:48:38,527 Why was he ignoring you? 712 00:48:40,311 --> 00:48:42,167 Right, because he didnae want to get into 713 00:48:42,191 --> 00:48:43,434 an argument about Donna Killick? 714 00:48:43,458 --> 00:48:45,719 See if it was, if it was some lawyer from down south, 715 00:48:45,743 --> 00:48:47,887 I would understand. But he was from here. 716 00:48:47,911 --> 00:48:50,247 He knew that bringing her back was going to cause pain. 717 00:48:50,271 --> 00:48:51,911 But he did it, anyway! 718 00:48:53,697 --> 00:48:56,193 - What happened after this? - Nothing. 719 00:48:56,351 --> 00:48:59,887 I hit him, I got a fright, I drove on. 720 00:49:00,180 --> 00:49:02,581 - You didn't follow him to his house? - I came home. 721 00:49:03,363 --> 00:49:05,429 And I was here when she got back. 722 00:49:09,031 --> 00:49:12,207 - What time would that be? - About 11. 723 00:49:12,500 --> 00:49:14,407 So, about the same time that you were with 724 00:49:14,431 --> 00:49:15,911 Fraser Creggan at his house? 725 00:49:17,591 --> 00:49:19,847 Come on, Molly. You cannae be in two places at the one time. 726 00:49:19,871 --> 00:49:22,447 Now, you were either with Fraser at his house or you were here. 727 00:49:22,471 --> 00:49:23,791 Now, which one is it? 728 00:49:29,104 --> 00:49:30,744 I was here on my own. 729 00:49:34,631 --> 00:49:36,487 Do you think Kate's capable? 730 00:49:36,511 --> 00:49:38,260 Six months ago, I'd have said no. 731 00:49:39,511 --> 00:49:42,287 But now, she just, she seems angry. 732 00:49:42,700 --> 00:49:45,007 Her and everyone else in Shetland. 733 00:49:45,031 --> 00:49:46,647 The search of Mick Muir's flat. 734 00:49:46,671 --> 00:49:49,687 - You manage to find anything? - Nothing linking him to Galbraith. 735 00:49:49,711 --> 00:49:51,207 Or Gauldie, for that matter. 736 00:49:51,231 --> 00:49:54,527 But Carrie McAndrew seems to think Muir caused Gauldie's death. 737 00:49:54,551 --> 00:49:55,613 Sorry. Who's Carrie McAndrew? 738 00:49:55,637 --> 00:49:58,020 She runs the kitchen on the dive ship. 739 00:49:58,911 --> 00:50:01,967 - What was she doing at Muir's? - She stays there between jobs. 740 00:50:01,991 --> 00:50:03,927 But she's not the only one who stays there. 741 00:50:03,951 --> 00:50:05,687 He's got a bed made up for his sister for 742 00:50:05,711 --> 00:50:07,231 when she's home from Golspie. 743 00:50:08,351 --> 00:50:09,751 Golspie? 744 00:50:11,577 --> 00:50:13,580 What's the sister's name? 745 00:50:30,444 --> 00:50:32,204 Old habits, eh? 746 00:50:33,591 --> 00:50:36,047 - What? - You. 747 00:50:36,283 --> 00:50:39,323 Turning up during the day. Sneaking around. 748 00:50:40,597 --> 00:50:42,077 Takes you back. 749 00:50:43,271 --> 00:50:44,727 Mind you, 750 00:50:44,751 --> 00:50:47,487 if it's sex you're after, I'm afraid you might be disappointed. 751 00:50:47,511 --> 00:50:50,620 - Cancer plays havoc with the libido. - Why did you come back? 752 00:50:51,351 --> 00:50:54,207 The trouble you caused. The mess you left. That was bad enough. 753 00:50:54,231 --> 00:50:56,207 - But to come back... - I had a choice. 754 00:50:56,231 --> 00:50:58,633 I either die in a cell or I die at home. 755 00:50:58,657 --> 00:51:00,167 And what about everyone else? 756 00:51:00,191 --> 00:51:01,780 Fuck everyone else. 757 00:51:04,751 --> 00:51:06,286 This was a mistake. 758 00:51:06,310 --> 00:51:09,047 Y'know, you're not so innocent, Duncan. 759 00:51:09,071 --> 00:51:13,047 You need to take some responsibility for "the mess" too. 760 00:51:13,071 --> 00:51:14,830 What are you talking about? 761 00:51:14,854 --> 00:51:17,287 It was your son I was trying to protect. 762 00:51:17,311 --> 00:51:21,087 I only did, what I did, to keep Alan safe. 763 00:51:21,111 --> 00:51:24,727 And you know what Kevin would've done if he'd found out about him. 764 00:51:24,751 --> 00:51:27,287 You are just as much to blame. 765 00:51:27,311 --> 00:51:30,487 I didn't kill a girl and leave an innocent man to rot in prison. 766 00:51:30,511 --> 00:51:32,647 No... no, you just did what you always did. 767 00:51:32,671 --> 00:51:34,567 And played the bloody coward! 768 00:51:43,124 --> 00:51:45,900 Oh, I don't even know where he is! 769 00:51:46,544 --> 00:51:48,940 Alan? He's in, he's in Glasgow. 770 00:51:51,431 --> 00:51:53,487 - You're in contact with him? - Er, no. 771 00:51:53,511 --> 00:51:57,367 Cassie keeps in touch. To be honest, he doesn't want to talk to me. 772 00:51:57,391 --> 00:51:58,431 I want to see him. 773 00:52:03,031 --> 00:52:04,860 Make him come and see me, Duncan. 774 00:52:05,024 --> 00:52:06,420 I don't know if I can. 775 00:52:09,864 --> 00:52:12,620 I need to see my son again, before I die. 776 00:52:16,803 --> 00:52:18,540 OK. Thanks. 777 00:52:19,631 --> 00:52:22,687 According to Carrie, Muir's sister's name is Angela. 778 00:52:22,711 --> 00:52:25,687 Before moving to Golspie, she lived in Shetland with her partner, 779 00:52:25,711 --> 00:52:27,047 and son. 780 00:52:27,071 --> 00:52:29,271 Partner was Logan Creggan. 781 00:52:35,191 --> 00:52:37,167 Creggan is Muir's brother-in-law? 782 00:52:37,191 --> 00:52:39,420 And Muir is Fraser's uncle. 783 00:52:42,151 --> 00:52:45,807 So Logan Creggan kills Galbraith. 784 00:52:45,831 --> 00:52:50,127 - Eamon Gauldie sees or films it. - Either way, he's a witness. 785 00:52:50,151 --> 00:52:52,167 Creggan has to take care of him. 786 00:52:52,191 --> 00:52:56,207 Creggan phones Muir to arrange an accident and keep it in the family. 787 00:52:56,231 --> 00:52:57,831 The timing would be tight. 788 00:53:00,151 --> 00:53:01,145 Could be done, though. 789 00:53:01,178 --> 00:53:03,407 OK. Hold on a moment here. 790 00:53:03,431 --> 00:53:05,847 Yesterday, you were talking about drug gangs and organised crime. 791 00:53:05,871 --> 00:53:08,247 Now, you're saying it's an ex-squaddie and his brother-in-law. 792 00:53:08,271 --> 00:53:10,087 No, yesterday we were looking for a connection 793 00:53:10,111 --> 00:53:11,887 between the killings of Galbraith and Gauldie. 794 00:53:11,911 --> 00:53:14,105 How could the person who shot Galbraith 795 00:53:14,129 --> 00:53:19,007 get to Gauldie on a dive boat? This here is, is that connection. 796 00:53:19,031 --> 00:53:21,927 They're related to each other. So what? 797 00:53:22,300 --> 00:53:26,620 It doesn't mean there's a conspiracy. You need more proof. 798 00:53:41,104 --> 00:53:42,704 Is your Dad around? 799 00:53:45,751 --> 00:53:49,060 - Need to talk to you, Logan. - So, talk. 800 00:54:00,991 --> 00:54:03,300 You want to tell me what this is about? 801 00:54:03,496 --> 00:54:04,660 Mick Muir. 802 00:54:05,864 --> 00:54:06,960 What about him? 803 00:54:06,985 --> 00:54:10,660 - When did you last speak to him? - Dunno. Six months ago, maybe. 804 00:54:10,871 --> 00:54:13,660 Are you sure you haven't been in contact with him more recently? 805 00:54:14,071 --> 00:54:16,847 Muir's phone records show that he phoned this house twice, 806 00:54:16,871 --> 00:54:19,207 the night that Eamon Gauldie died. 807 00:54:19,231 --> 00:54:20,647 Who the hell is Eamon Gauldie? 808 00:54:20,671 --> 00:54:24,687 He's a diver who died on your brother-in-law's watch. 809 00:54:24,711 --> 00:54:27,607 Same guy who was flying a camera drone near Galbraith's house, 810 00:54:27,631 --> 00:54:29,260 when HE was shot. 811 00:54:30,391 --> 00:54:32,447 Well, this is all fascinating stuff - 812 00:54:32,980 --> 00:54:34,887 what's it got to do with me? 813 00:54:34,911 --> 00:54:37,670 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, 814 00:54:37,694 --> 00:54:40,287 then that would make him a problem. 815 00:54:40,311 --> 00:54:42,767 The murderer would have to get rid of him. 816 00:54:42,791 --> 00:54:46,527 Except, Eamon Gauldie's at sea. So there's no way of getting to him. 817 00:54:46,551 --> 00:54:48,447 Unless he knows somebody on that ship. 818 00:54:48,471 --> 00:54:50,551 Now, do you see where I'm going with this? 819 00:54:52,331 --> 00:54:53,651 Jesus. 820 00:54:54,551 --> 00:54:56,927 You lot are really drowning, eh... 821 00:54:56,951 --> 00:55:01,487 I don't know who this Gauldie is but if I did want somebody to kill him, 822 00:55:01,511 --> 00:55:04,820 I sure as shit wouldn't ask Mick Muir. The man's an idiot. 823 00:55:05,144 --> 00:55:09,540 Why did Alex Galbraith refuse to represent you in the IHAT case? 824 00:55:11,591 --> 00:55:17,207 - I told you. I don't know. - Maybe he, he thought you were guilty. 825 00:55:17,231 --> 00:55:19,687 Well, it doesn't matter what he thought. 826 00:55:19,711 --> 00:55:21,567 He still had a duty to defend me. 827 00:55:21,591 --> 00:55:23,487 Maybe there were some cases that 828 00:55:23,511 --> 00:55:25,871 even Alex Galbraith couldn't stomach. 829 00:55:27,351 --> 00:55:29,847 Maybe the thought of those poor prisoners that you 830 00:55:29,871 --> 00:55:33,631 and your pals beat the shit out of, repulsed him. 831 00:55:36,671 --> 00:55:38,511 I think you'd better leave, now. 832 00:55:41,270 --> 00:55:42,390 OK. 833 00:55:53,911 --> 00:55:55,300 Tosh. 834 00:55:55,871 --> 00:55:57,362 Call the SPA again. 835 00:55:57,387 --> 00:55:59,987 I wannae find out more about this prisoner who died. 836 00:56:30,183 --> 00:56:32,860 I spoke to my contact at the SPA. 837 00:56:33,671 --> 00:56:37,327 The prisoner Creggan was accused of killing wasn't a soldier. 838 00:56:37,351 --> 00:56:40,860 It was a civilian. A teenage boy. 839 00:56:41,951 --> 00:56:45,767 Apparently, Creggan's unit captured him and took him into the hills. 840 00:56:46,197 --> 00:56:48,437 And they beat him to death. 841 00:57:10,431 --> 00:57:13,413 I've been looking for you. Now... 842 00:57:13,439 --> 00:57:15,060 ...where is your friend? 843 00:57:15,911 --> 00:57:17,327 I don't know what you mean. 844 00:57:23,231 --> 00:57:25,791 Hurry up. Get fucking in. 64371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.