All language subtitles for SEAL Team 5x04 - Need to Know (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,906 --> 00:00:05,306 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,311 --> 00:00:06,642 Maybe it's time I come clean to Bravo. 3 00:00:06,646 --> 00:00:07,810 All it takes is 4 00:00:07,815 --> 00:00:10,879 one cake-eater to get a sniff that you got PTS, 5 00:00:10,884 --> 00:00:12,481 and they'll pull you from operating. 6 00:00:12,486 --> 00:00:13,882 You have any doubts 7 00:00:13,887 --> 00:00:16,418 about my fitness to operate, you speak up. 8 00:00:16,423 --> 00:00:18,557 - Bit of a wake-up call. - Are you serious? 9 00:00:20,559 --> 00:00:22,255 I never guessed a man who enjoys 10 00:00:22,260 --> 00:00:23,657 being shot at would be the world's 11 00:00:23,662 --> 00:00:26,360 - most overprotective father. - Jason's 20 years of combat. 12 00:00:26,365 --> 00:00:28,731 - Does that still have you worried? - Headaches, memory loss. 13 00:00:28,735 --> 00:00:30,534 I hope there's not something going on inside his head. 14 00:00:30,538 --> 00:00:31,902 Uh, where's that EOD probe you were using? 15 00:00:31,906 --> 00:00:33,704 I must have left it back in the minefield. 16 00:00:33,709 --> 00:00:36,577 Beer, mustard, mayo. Mustard. 17 00:00:40,606 --> 00:00:42,637 Easy, pup. 18 00:00:42,642 --> 00:00:45,039 He's friendly. We think. So... 19 00:00:45,044 --> 00:00:46,974 Brad, he just has to sniff around, 20 00:00:46,979 --> 00:00:48,543 assert his dominance. 21 00:00:48,548 --> 00:00:50,912 Then let the dog do the same. 22 00:00:52,819 --> 00:00:54,649 She definitely has her sense of humor 23 00:00:54,654 --> 00:00:56,918 from her dad, right? I totally get that. 24 00:00:56,923 --> 00:00:58,287 That's funny. 'Cause I'm the funny guy. 25 00:00:58,291 --> 00:01:00,421 Uh, clearly, sir. 26 00:01:00,426 --> 00:01:02,828 That's for you. 27 00:01:06,666 --> 00:01:07,995 So, 28 00:01:08,000 --> 00:01:10,097 no room service at the hotel, huh, Brad? 29 00:01:10,102 --> 00:01:11,833 Oh, um... 30 00:01:11,838 --> 00:01:13,869 I think they're still trying to master running water. 31 00:01:13,873 --> 00:01:16,437 Lucky you, 32 00:01:16,442 --> 00:01:17,873 Em. Get to stay here for the weekend. 33 00:01:17,877 --> 00:01:19,640 Your futon is a chiropractor's soul mate. 34 00:01:24,383 --> 00:01:25,581 So, what do you want to do 35 00:01:25,585 --> 00:01:27,015 for the day? How about we go to the beach? 36 00:01:27,019 --> 00:01:28,019 Yeah. 37 00:01:28,024 --> 00:01:29,255 Oh, wow, I would've thought BUD/S 38 00:01:29,259 --> 00:01:30,619 ruined the beach for you for life. 39 00:01:32,892 --> 00:01:35,589 No, but I'm still... I'm still down, you know? 40 00:01:35,594 --> 00:01:37,024 As-as long as you don't make us 41 00:01:37,029 --> 00:01:38,363 do boat carries again. 42 00:01:39,966 --> 00:01:42,229 You been doing recon on me 43 00:01:42,234 --> 00:01:43,468 since the last time we met? 44 00:01:44,937 --> 00:01:47,001 All right, Cerby, let's go. 45 00:01:47,006 --> 00:01:49,070 Got to go for a walk. 46 00:01:49,075 --> 00:01:50,338 - Come here. - Uh, 47 00:01:50,343 --> 00:01:51,906 you know what, sir? I'll take Cerby. 48 00:01:51,911 --> 00:01:54,275 It's a chance for me to win him over. 49 00:01:54,280 --> 00:01:55,776 Whoa. First of all, 50 00:01:55,781 --> 00:01:57,745 you can start by, uh, 51 00:01:57,750 --> 00:02:00,348 calling him by his proper name, okay? 52 00:02:00,353 --> 00:02:03,417 You haven't earned the right yet to call him by his nickname. 53 00:02:03,422 --> 00:02:04,886 His name is Cerberus. 54 00:02:04,891 --> 00:02:06,520 - Yes, sir. - Go ahead, say it. Say it. 55 00:02:06,525 --> 00:02:08,022 - Cerberus. - Cerberus. 56 00:02:08,027 --> 00:02:09,223 Watch out. 57 00:02:09,228 --> 00:02:10,691 - Thank you. - Yeah. 58 00:02:10,696 --> 00:02:12,994 - Thank you, sir. - Mm-hmm. 59 00:02:12,999 --> 00:02:14,729 All right, I'll be back. 60 00:02:15,134 --> 00:02:16,797 Come on, Cerby. Uh, Cerberus. 61 00:02:16,802 --> 00:02:18,900 Come on. 62 00:02:18,905 --> 00:02:20,635 Oh, my God. 63 00:02:20,640 --> 00:02:22,536 Be lucky if he comes back 64 00:02:22,541 --> 00:02:25,273 - thanks to your psychological warfare. - Hey. 65 00:02:25,278 --> 00:02:28,042 You know what? It's my duty to terrify your boyfriend. 66 00:02:28,047 --> 00:02:31,545 So? What do you think? 67 00:02:31,550 --> 00:02:33,447 Eh, he seems harmless enough. 68 00:02:33,452 --> 00:02:35,583 He's a great guy. We've been together 69 00:02:35,588 --> 00:02:37,019 a year and a half. I want you to like him. 70 00:02:37,023 --> 00:02:38,420 Well, since when do you care what I think? 71 00:02:38,424 --> 00:02:39,453 With you so involved 72 00:02:39,458 --> 00:02:41,289 in my life, of course your opinion matters. 73 00:02:41,294 --> 00:02:44,329 More than anyone's in the world. 74 00:02:49,168 --> 00:02:51,169 Gonna be a good day. 75 00:02:52,605 --> 00:02:55,135 Memory aid supplements? 76 00:02:55,140 --> 00:02:56,437 You're taking these? 77 00:02:56,442 --> 00:02:58,072 Yeah. It was a free sample. 78 00:02:58,077 --> 00:03:00,007 Yeah, the, uh, DEVGRU docs 79 00:03:00,012 --> 00:03:01,943 handed them out the other day. 80 00:03:01,948 --> 00:03:05,313 It's the, uh, ginkgo bilinkgo stuff. 81 00:03:05,318 --> 00:03:07,853 - Supposed to make you sharp. - Yeah. 82 00:03:12,325 --> 00:03:14,255 We need to start telling people, right? 83 00:03:14,260 --> 00:03:16,958 Um... Yeah? 84 00:03:16,963 --> 00:03:20,094 I mean, I don't know, I guess you could just... 85 00:03:20,099 --> 00:03:22,530 post this picture, letting everyone know. 86 00:03:22,535 --> 00:03:25,433 Okay, maybe, uh, another way. 87 00:03:25,438 --> 00:03:27,034 You know, one that doesn't involve 88 00:03:27,039 --> 00:03:30,304 Mark Zuckerberg having photos from inside my body? 89 00:03:30,309 --> 00:03:32,840 Well, Sonny dropped his baby announcement 90 00:03:32,845 --> 00:03:35,042 five beers deep right after a murder trial, 91 00:03:35,047 --> 00:03:37,078 - so, you know. - Oh, yeah. Yeah. 92 00:03:37,083 --> 00:03:39,180 - No reason to overthink it. No need. - No, no, no. 93 00:03:39,185 --> 00:03:41,482 Right, because Sonny is the shining example 94 00:03:41,487 --> 00:03:43,018 that we should follow for all life choices. 95 00:03:44,123 --> 00:03:46,187 - Clearly. Right? - Yeah. Seriously. 96 00:03:46,192 --> 00:03:48,727 - What? - Dad? 97 00:03:49,829 --> 00:03:51,625 Dad? 98 00:03:51,630 --> 00:03:53,398 Clay. 99 00:03:56,969 --> 00:03:59,000 - Stella, hey. - Hi, Ash. 100 00:03:59,005 --> 00:04:00,034 How are you? 101 00:04:00,039 --> 00:04:02,336 Good. Wow. Oh. 102 00:04:02,341 --> 00:04:04,506 - Hey. - I didn't, uh... I didn't know you were in town. 103 00:04:04,510 --> 00:04:06,273 Oh, I'm just blowing through. 104 00:04:06,278 --> 00:04:09,210 Visiting a friend. You know, you remember Coop, right? 105 00:04:09,215 --> 00:04:12,113 He's got a crappy boat he wants me to check out. 106 00:04:12,118 --> 00:04:15,475 Hmm. More, uh, more looped in on Coop's hobbies 107 00:04:15,500 --> 00:04:18,255 - than the fact that we got married. - Married? 108 00:04:20,420 --> 00:04:22,650 Wow, guess I do owe you a call. 109 00:04:23,398 --> 00:04:26,468 Haven't heard from you in... two years? 110 00:04:28,098 --> 00:04:30,399 Well, let's talk. 111 00:04:36,877 --> 00:04:43,877 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 112 00:04:44,848 --> 00:04:46,745 - Hey, good-looking. - Hey, baby. 113 00:04:48,528 --> 00:04:50,725 Kids are watching SpongeBob with headphones, 114 00:04:50,750 --> 00:04:52,914 so you have some quiet to decompress. 115 00:04:52,919 --> 00:04:54,115 - Yeah? - Mm-hmm. 116 00:04:54,120 --> 00:04:56,588 I'm good. 117 00:04:57,590 --> 00:04:59,153 Session went well? 118 00:04:59,158 --> 00:05:00,788 It went great. 119 00:05:00,793 --> 00:05:02,824 Therapist said he's seen a real change in me. 120 00:05:02,829 --> 00:05:05,593 Said I'm carrying myself a little lighter. 121 00:05:05,598 --> 00:05:07,929 I see it, too. 122 00:05:07,934 --> 00:05:09,530 Well, I guess that's the weight 123 00:05:09,535 --> 00:05:11,933 of five grown frogmen off my shoulders. 124 00:05:11,938 --> 00:05:15,703 I mean, babe, telling the team about my PTS last month, 125 00:05:15,708 --> 00:05:17,405 how they accepted it, 126 00:05:17,410 --> 00:05:19,907 just didn't realize how good that would make me feel. 127 00:05:19,912 --> 00:05:22,177 You showed them how much you trusted them. 128 00:05:22,182 --> 00:05:23,711 You spoke your truth. 129 00:05:23,716 --> 00:05:25,918 Honesty is undefeated. 130 00:05:27,320 --> 00:05:29,484 Lord knows I've gone a few bloody rounds with it, 131 00:05:29,489 --> 00:05:31,185 but you are right. 132 00:05:31,190 --> 00:05:33,154 As usual. 133 00:05:33,159 --> 00:05:35,123 So, uh, 134 00:05:35,128 --> 00:05:37,292 those headphones the kids are wearing, 135 00:05:37,297 --> 00:05:38,594 are they the noise-canceling kind? 136 00:05:38,598 --> 00:05:40,228 Oh, nice try. 137 00:05:40,233 --> 00:05:42,367 - Was it? - Yeah. 138 00:05:46,406 --> 00:05:48,036 Hey, Hannah. 139 00:05:48,041 --> 00:05:51,172 I-I just was looking at the-the monitor, 140 00:05:51,177 --> 00:05:54,179 and-and I saw that, um, she didn't have her froggy blanket. 141 00:05:55,181 --> 00:05:57,545 Yeah, I just... You know, I-I was just worried 142 00:05:57,550 --> 00:06:00,448 if she-she's gonna wake up and-and be upset. 143 00:06:00,453 --> 00:06:02,650 You know how she is. 144 00:06:02,655 --> 00:06:05,353 Uh, if that's in the wash... 145 00:06:05,358 --> 00:06:07,455 You know, um, remember, uh, 146 00:06:07,460 --> 00:06:10,662 two is one, and... and one is none. 147 00:06:14,467 --> 00:06:17,532 Wait, wait, what-what do you mean, "false alarms"? 148 00:06:17,537 --> 00:06:20,739 Oh, oh, she-she doesn't have the mumps. 149 00:06:21,507 --> 00:06:23,938 I guess it's just hard to, you know, get the bigger picture 150 00:06:23,943 --> 00:06:26,641 while you're staring through a two-inch monitor. 151 00:06:26,646 --> 00:06:27,942 You're right. 152 00:06:27,947 --> 00:06:30,812 You're right. I'll... I will throttle back 153 00:06:30,817 --> 00:06:33,514 on the helicopter parenting. 154 00:06:33,519 --> 00:06:36,084 Okay. All right. 155 00:06:36,089 --> 00:06:37,556 Have a good night. 156 00:06:42,028 --> 00:06:43,458 The ceremony 157 00:06:43,463 --> 00:06:44,559 was just the two of us. 158 00:06:44,564 --> 00:06:47,028 Uh, really spontaneous. 159 00:06:47,033 --> 00:06:49,664 Spontaneous is good. 160 00:06:49,669 --> 00:06:52,467 People get bogged down with plans and expectations. 161 00:06:52,472 --> 00:06:55,541 Learned the cost of expectations years ago. 162 00:06:57,377 --> 00:06:59,407 So, uh, did you ever get back 163 00:06:59,412 --> 00:07:01,642 into that TBI crusade we were involved in? 164 00:07:01,647 --> 00:07:03,444 We were making some headway there 165 00:07:03,449 --> 00:07:05,180 before you started waving around that white flag. 166 00:07:05,184 --> 00:07:08,416 I didn't wave any flag. 167 00:07:08,421 --> 00:07:10,155 More like handed it off to you. 168 00:07:11,924 --> 00:07:13,654 That's too bad. 169 00:07:13,659 --> 00:07:15,858 Thought we were on the brink of something really cool there, 170 00:07:15,862 --> 00:07:17,325 and it just vanished. 171 00:07:17,330 --> 00:07:19,931 Feels like a pattern with us. 172 00:07:26,606 --> 00:07:28,770 - Oh. - Wow. 173 00:07:28,775 --> 00:07:31,272 Y'all didn't waste any time after the wedding, did you? 174 00:07:31,277 --> 00:07:32,907 Um... 175 00:07:32,912 --> 00:07:35,243 Yeah, you're-you're actually the first person 176 00:07:35,248 --> 00:07:37,278 that we've, uh, that we've told. 177 00:07:37,283 --> 00:07:38,713 Well, you didn't tell me. 178 00:07:38,718 --> 00:07:40,248 But I am honored. 179 00:07:40,253 --> 00:07:42,450 So, when-when you gonna have it? 180 00:07:42,455 --> 00:07:44,756 Uh, I'm-I'm due February. 181 00:07:47,126 --> 00:07:48,856 I'm gonna be a grandpa. 182 00:07:48,861 --> 00:07:50,124 Wow. 183 00:07:50,129 --> 00:07:52,093 If it's a little boy, I'll take him fishing. 184 00:07:52,098 --> 00:07:54,762 I can teach him that spin cast like I taught Clay. 185 00:07:54,767 --> 00:07:56,799 - You can do that with a girl, too. - Yeah, I would argue that. 186 00:07:56,803 --> 00:07:58,963 Have you ever seen a little girl spin cast? 187 00:08:00,472 --> 00:08:02,003 No. 188 00:08:02,008 --> 00:08:03,438 No. 189 00:08:03,443 --> 00:08:05,506 You don't get to do that. 190 00:08:05,511 --> 00:08:07,576 Look, you can use me and my career for your purposes, 191 00:08:07,580 --> 00:08:09,014 but not my child. 192 00:08:14,587 --> 00:08:16,221 It's good to see you, Stella. 193 00:08:17,757 --> 00:08:20,926 Congrats on the little guy. 194 00:08:24,931 --> 00:08:27,499 That wasn't very nice, babe. 195 00:08:32,705 --> 00:08:34,206 Hey. 196 00:08:35,208 --> 00:08:37,739 Look, you made your point. Just cease fire, all right? 197 00:08:37,744 --> 00:08:39,208 Get that worked up over a grandkid, 198 00:08:39,212 --> 00:08:41,146 but you just ghosted your own son for years. 199 00:08:42,181 --> 00:08:44,178 You once told me you joined the teams 200 00:08:44,183 --> 00:08:47,315 so you could erase my footsteps, not follow in them. 201 00:08:47,320 --> 00:08:50,355 Now you get a chance to do that as a dad. 202 00:08:52,058 --> 00:08:54,655 Hey. Dad, you're bleeding. 203 00:08:54,660 --> 00:08:56,324 Is that a PICC line? 204 00:08:56,329 --> 00:08:57,825 It's nothing. 205 00:08:57,830 --> 00:08:59,498 Is it for an IV? 206 00:09:01,701 --> 00:09:03,097 Chemo? 207 00:09:03,102 --> 00:09:04,536 I can handle it. 208 00:09:06,105 --> 00:09:08,469 I don't need anything from you, Clay. 209 00:09:08,474 --> 00:09:11,376 Especially sympathy. It turns my stomach. 210 00:09:15,515 --> 00:09:17,315 How bad is it? 211 00:09:21,888 --> 00:09:24,689 Take care of your wife and your kid, son. 212 00:09:30,496 --> 00:09:32,531 You okay? 213 00:09:35,501 --> 00:09:37,102 I don't know. 214 00:09:43,175 --> 00:09:44,839 The drive from D.C. is no joke. 215 00:09:44,844 --> 00:09:46,908 - Mm. - Can't believe you make that trip every week. 216 00:09:46,913 --> 00:09:48,576 Yeah, but, you know, the opportunity 217 00:09:48,581 --> 00:09:50,611 like the DoD Fellowship is worth it. 218 00:09:50,616 --> 00:09:53,414 But, you know, with this, uh, white paper assignment, 219 00:09:53,419 --> 00:09:55,783 "opportunity" has suddenly become "homework". 220 00:09:55,788 --> 00:09:57,952 Strike me as the type who never minded homework. 221 00:09:57,957 --> 00:09:59,720 Says the man with how many 222 00:09:59,725 --> 00:10:01,122 postgrad degrees? 223 00:10:01,127 --> 00:10:02,823 Right. One more, and my elbows 224 00:10:02,828 --> 00:10:04,725 sprout their own leather patches. 225 00:10:04,730 --> 00:10:06,994 Okay, so, Grant, 226 00:10:06,999 --> 00:10:10,565 since you are the seasoned pro, 227 00:10:10,570 --> 00:10:14,035 what should I possibly write my 50-page analysis on? 228 00:10:14,040 --> 00:10:15,603 You're the only one in the group 229 00:10:15,608 --> 00:10:17,372 - who has actual military experience. - Mm-hmm. 230 00:10:17,376 --> 00:10:18,906 Gives you a unique perspective. 231 00:10:18,911 --> 00:10:22,743 Feels like tunnel vision sometimes, you know? 232 00:10:22,748 --> 00:10:25,113 They call it, um, 233 00:10:25,118 --> 00:10:26,481 three-foot world. 234 00:10:26,486 --> 00:10:29,417 So, you become so focused on the task at hand, 235 00:10:29,422 --> 00:10:31,118 the people that you're responsible for, 236 00:10:31,123 --> 00:10:34,288 that the rest of the world just goes dark. 237 00:10:34,293 --> 00:10:36,057 That's intense. 238 00:10:36,062 --> 00:10:37,592 I can relate. 239 00:10:37,597 --> 00:10:38,793 Sometimes, I leave work early 240 00:10:38,798 --> 00:10:40,128 but keep my sport coat on my chair 241 00:10:40,132 --> 00:10:41,462 so people think I'm still there. 242 00:10:41,467 --> 00:10:42,964 Total badass. 243 00:10:42,969 --> 00:10:44,498 Okay. 244 00:10:44,503 --> 00:10:48,102 - Well, that's funny. It's not exactly helpful. - Right. 245 00:10:48,107 --> 00:10:50,171 - The search for a thesis topic. - Yes. 246 00:10:50,176 --> 00:10:52,173 You just called the Fellowship an opportunity. 247 00:10:52,178 --> 00:10:54,609 - Mm-hmm. - To do what? 248 00:10:54,614 --> 00:10:57,645 Hmm. Um... 249 00:10:57,650 --> 00:11:00,348 To add something to my r�sum� 250 00:11:00,353 --> 00:11:03,388 that could distinguish me for promotion within SOCOM. 251 00:11:04,190 --> 00:11:06,053 Beyond that, um... 252 00:11:06,058 --> 00:11:08,456 I'm hoping that it opens up my world a little. 253 00:11:08,461 --> 00:11:11,496 You know, shows me some new possibilities. 254 00:11:12,798 --> 00:11:14,662 Is that happening? 255 00:11:14,667 --> 00:11:16,368 I think it is. 256 00:11:20,873 --> 00:11:22,470 Here you go. 257 00:11:36,656 --> 00:11:38,352 ? Could not explain ? 258 00:11:38,357 --> 00:11:42,394 ? The wait that I was on ? 259 00:11:46,365 --> 00:11:49,063 ? Was just some day ? 260 00:11:49,068 --> 00:11:51,736 ? To me ? 261 00:11:55,341 --> 00:11:58,142 ? Call me faithful ? 262 00:12:00,646 --> 00:12:03,081 ? And hold me... ? 263 00:12:04,083 --> 00:12:05,283 Look at this. 264 00:12:09,258 --> 00:12:12,258 _ 265 00:12:18,998 --> 00:12:21,062 Hey, I'm so sorry. 266 00:12:21,067 --> 00:12:22,329 I got to go to work. Uh... 267 00:12:22,334 --> 00:12:24,369 Yeah. I'll talk to you later. 268 00:12:30,275 --> 00:12:32,506 Cerby, sit. Hey, buddy. 269 00:12:32,511 --> 00:12:34,341 Hey. Oh, no, no, no. 270 00:12:34,346 --> 00:12:35,810 Ah. Sorry, I got to... 271 00:12:35,815 --> 00:12:37,845 Okay, let's go. Off. Got to go. 272 00:12:37,850 --> 00:12:39,280 Well, we get it. 273 00:12:39,285 --> 00:12:42,016 The stuff on the news looks really bad. 274 00:12:42,021 --> 00:12:44,685 Looks like it's, uh, gonna be a while, 275 00:12:44,690 --> 00:12:47,121 so have a safe trip back, you understand? Okay? 276 00:12:47,126 --> 00:12:49,390 - You be good. I love you. All right? - Love you. 277 00:12:49,395 --> 00:12:51,262 Yeah. Brad. 278 00:12:53,933 --> 00:12:55,930 Uh, Mr. Hayes, 279 00:12:55,935 --> 00:12:57,698 there's something that I... well, we... 280 00:12:57,703 --> 00:12:59,433 wanted to talk to you about in person. 281 00:12:59,438 --> 00:13:01,936 And, you know, I just... I don't know when I'll see you again. 282 00:13:01,941 --> 00:13:04,071 Now what? 283 00:13:04,076 --> 00:13:07,441 - We want to move in together. - That's funny. 284 00:13:07,446 --> 00:13:09,043 - We're serious. - Serious. 285 00:13:09,048 --> 00:13:11,045 Okay, Mr. and Mrs. Serious, I'll tell you what. 286 00:13:11,050 --> 00:13:13,380 Huh? Finish school, 287 00:13:13,385 --> 00:13:14,951 - then you can think about that kind of stuff. - Oh, well, 288 00:13:14,955 --> 00:13:16,518 that's the thing, sir. I'm already a year ahead, 289 00:13:16,522 --> 00:13:17,786 so I'm about to finish. 290 00:13:17,790 --> 00:13:19,287 - And I was thinking we could... - Stop. 291 00:13:19,291 --> 00:13:22,690 Okay? You find a job, you graduate, 292 00:13:22,695 --> 00:13:24,725 and then we can talk about this kind of stuff. 293 00:13:24,730 --> 00:13:26,761 - Dad. - Well, I'm not looking for a job, sir. 294 00:13:26,766 --> 00:13:29,363 I've already enlisted. 295 00:13:29,368 --> 00:13:30,765 Enlisted? 296 00:13:30,770 --> 00:13:33,600 Yes, sir. The Navy. I want to be a SEAL. 297 00:13:33,605 --> 00:13:34,939 Oh, God. 298 00:13:35,808 --> 00:13:37,905 He leaves for boot camp in six months. 299 00:13:37,910 --> 00:13:40,607 We want to be together as much as possible until then. 300 00:13:40,612 --> 00:13:41,942 I mean, his apartment 301 00:13:41,947 --> 00:13:44,279 - is nice... - Okay, stop. It's great this kid can have his delusions, 302 00:13:44,283 --> 00:13:45,879 all right, about what he wants to do 303 00:13:45,884 --> 00:13:47,114 with himself in the future, 304 00:13:47,119 --> 00:13:48,482 but we are not gonna let it 305 00:13:48,487 --> 00:13:50,193 screw up your life right now, you understand me? 306 00:13:50,197 --> 00:13:53,287 I'm the one who strokes the checks, so the answer is no. 307 00:14:06,005 --> 00:14:08,169 All right, you've all seen the news. 308 00:14:08,174 --> 00:14:09,870 Two hours ago, 309 00:14:09,875 --> 00:14:12,940 three tourist destinations in West Africa 310 00:14:12,945 --> 00:14:15,976 were hit by simultaneous suicide bomb attacks. 311 00:14:15,981 --> 00:14:18,412 Among the over 300 killed, 312 00:14:18,417 --> 00:14:20,781 there were citizens of 18 nations, 313 00:14:20,786 --> 00:14:22,650 including 20 Americans. 314 00:14:22,655 --> 00:14:24,485 This is an act of terror 315 00:14:24,490 --> 00:14:26,553 on a scale we haven't seen in years. 316 00:14:26,558 --> 00:14:28,355 The group claiming responsibility 317 00:14:28,360 --> 00:14:30,291 is the Sahaba of Greater Sahel. 318 00:14:30,296 --> 00:14:32,159 Latter-day ISIS disciples 319 00:14:32,164 --> 00:14:33,661 who have been making a bloody sweep 320 00:14:33,666 --> 00:14:36,864 through Mali and Burkina Faso over the past six months, 321 00:14:36,869 --> 00:14:39,700 seizing land and infrastructure. 322 00:14:39,705 --> 00:14:43,671 By all estimations, SGS has supplanted Boko Haram 323 00:14:43,676 --> 00:14:45,940 as the most powerful terrorist force in the region. 324 00:14:45,945 --> 00:14:47,708 Spent months fighting Boko last deployment, 325 00:14:47,713 --> 00:14:49,009 barely made a dent. 326 00:14:49,014 --> 00:14:50,780 This group went in there and did what we couldn't? 327 00:14:50,784 --> 00:14:52,946 Or did we just soften Boko up for these guys? 328 00:14:52,951 --> 00:14:54,281 Hand to God, 329 00:14:54,286 --> 00:14:55,583 we end up on a damn boat, 330 00:14:55,588 --> 00:14:56,819 this is gonna be the last you see of me. 331 00:14:56,823 --> 00:14:58,487 U.S. SOCOM is determined to respond 332 00:14:58,492 --> 00:15:01,722 to the attacks with immediate and emphatic action, 333 00:15:01,727 --> 00:15:03,690 deploying teams to three A.O.s 334 00:15:03,695 --> 00:15:05,560 where the SGS leadership resides. 335 00:15:05,565 --> 00:15:07,895 Going all in and straight for the aces and kings, huh? 336 00:15:07,900 --> 00:15:09,597 Yeah, and decapitate the snake, slip out 337 00:15:09,602 --> 00:15:12,234 - before anybody knows we were there. - Hey, one-night stand 338 00:15:12,238 --> 00:15:15,302 is just fine with me. Wham, bam, glad it's not Afghanistan. 339 00:15:15,307 --> 00:15:17,471 All right, Lieutenant Soto has been deployed 340 00:15:17,476 --> 00:15:19,306 to aid a joint task force in Mali 341 00:15:19,311 --> 00:15:22,009 while Bravo will be deployed to Burkina Faso. 342 00:15:22,014 --> 00:15:26,046 Agency Intel will be dealing target packages very quickly. 343 00:15:26,051 --> 00:15:28,315 Bravo will be operating out of a temporary outpost 344 00:15:28,320 --> 00:15:30,851 that's being set up 50 kilometers from the capital. 345 00:15:30,856 --> 00:15:32,953 In Soto's absence, Warrant Officer Perry 346 00:15:32,958 --> 00:15:35,593 will be Bravo's acting officer in charge. 347 00:15:37,062 --> 00:15:38,125 All right. 348 00:15:38,130 --> 00:15:40,161 Clock's ticking. Wheels up in an hour. 349 00:15:40,166 --> 00:15:41,897 We'll hit 'em hard and fast. That's what we do best, 350 00:15:41,901 --> 00:15:44,102 - right, boys? - Yeah, buddy. 351 00:15:46,605 --> 00:15:48,602 World's on fire again. 352 00:15:48,607 --> 00:15:50,237 Yeah. It's on fire, 353 00:15:50,242 --> 00:15:52,274 and it's our job to put it out. That's what Bravo does, man. 354 00:15:52,278 --> 00:15:53,774 - We got this. - All right. Well, 355 00:15:53,779 --> 00:15:55,409 I need to talk to you about Ray. 356 00:15:55,414 --> 00:15:57,478 - What about Ray? - Well, without Lieutenant Soto, 357 00:15:57,483 --> 00:16:00,143 puts a lot of weight on his shoulders as OIC. 358 00:16:00,148 --> 00:16:01,148 Ray's gonna be fine. 359 00:16:01,153 --> 00:16:02,584 He can handle it. I'll make sure of that. 360 00:16:02,588 --> 00:16:05,018 Well, his track record as OIC's been rough. 361 00:16:05,023 --> 00:16:07,254 I mean, one op got him kidnapped. 362 00:16:07,259 --> 00:16:08,756 The other put you on trial. 363 00:16:08,761 --> 00:16:11,892 Ray's good, man. You know that. Come on. 364 00:16:11,897 --> 00:16:14,094 What's this all about? 365 00:16:14,099 --> 00:16:16,764 Well, there are murmurs among Command 366 00:16:16,769 --> 00:16:18,632 about Ray's last deployment. 367 00:16:18,637 --> 00:16:21,735 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 368 00:16:21,740 --> 00:16:23,737 Heard from who? Who's saying this? 369 00:16:23,742 --> 00:16:25,773 I don't know who the source is, 370 00:16:25,778 --> 00:16:29,143 and, hell, I couldn't tell you if I did. 371 00:16:29,148 --> 00:16:32,184 But if they're lying, then you should speak up. 372 00:16:38,157 --> 00:16:39,453 I trust Ray with my life. 373 00:16:39,458 --> 00:16:42,222 Wouldn't be rolling with him if I didn't. 374 00:16:42,227 --> 00:16:43,924 Well, you know that I prefer 375 00:16:43,929 --> 00:16:45,626 to let Bravo hammer out its own issues, 376 00:16:45,631 --> 00:16:48,829 but there are some in Command who may take a harder line. 377 00:16:48,834 --> 00:16:51,469 Just wanted to make you aware. 378 00:17:23,144 --> 00:17:25,250 - Oh. - Yeah. 379 00:17:25,683 --> 00:17:30,350 How'd the, uh, visit with Emma and the boyfriend go? 380 00:17:30,375 --> 00:17:32,438 Meant to offer you some of my Zen techniques. 381 00:17:32,443 --> 00:17:34,741 Mm. You know, it didn't end great. 382 00:17:34,746 --> 00:17:36,676 Could've gone worse, but, you know, I fixed it. 383 00:17:36,681 --> 00:17:38,911 You got saved by a spin-up. 384 00:17:40,251 --> 00:17:42,181 Yeah, this one should be good for all of us. 385 00:17:42,186 --> 00:17:45,218 After all that sneaking and creeping in North Korea, 386 00:17:45,223 --> 00:17:47,724 some door-kicking will be a welcome reset for Bravo. 387 00:17:49,060 --> 00:17:51,224 Yeah, fastball straight down the middle. 388 00:17:51,229 --> 00:17:52,425 Team will crush it, huh? 389 00:17:52,430 --> 00:17:54,627 - Mm-hmm. - Make our OIC look good. 390 00:17:54,632 --> 00:17:56,429 Yeah, come on, man. 391 00:17:56,434 --> 00:17:58,431 The title doesn't change anything. 392 00:17:58,436 --> 00:18:00,470 I just want to operate how we always have. 393 00:18:01,906 --> 00:18:03,840 Yeah, you and me both. 394 00:18:04,816 --> 00:18:06,884 There a reason why we can't? 395 00:18:08,746 --> 00:18:10,410 Come on, Jace. I've been real honest 396 00:18:10,415 --> 00:18:11,978 with everyone lately. I... 397 00:18:11,983 --> 00:18:13,946 Don't hold back. 398 00:18:17,322 --> 00:18:19,319 Look, Ray, uh... 399 00:18:19,324 --> 00:18:21,358 Command knows. 400 00:18:22,827 --> 00:18:26,863 They know what happened with you in Nigeria. 401 00:18:27,899 --> 00:18:29,829 My PTS? 402 00:18:29,834 --> 00:18:32,336 I don't know. Someone talked. 403 00:18:36,974 --> 00:18:40,673 Uh, no. No, that's-that's what I told the guys to do. 404 00:18:40,678 --> 00:18:43,643 I said if they had any doubts about me, 405 00:18:43,648 --> 00:18:45,311 they should go talk to Command. 406 00:18:45,316 --> 00:18:47,580 That doesn't mean it was somebody from Bravo, Ray. 407 00:18:47,585 --> 00:18:48,819 Could've been anyone. 408 00:18:49,787 --> 00:18:51,484 Damn. 409 00:18:51,489 --> 00:18:54,153 So, what do I do now? 410 00:18:54,158 --> 00:18:57,690 You stay front-sight focused, that's what you do. 411 00:18:57,695 --> 00:19:00,526 And if the brass does have eyes on you, 412 00:19:00,531 --> 00:19:02,061 got to go in and crush that op. 413 00:19:02,066 --> 00:19:04,464 Bravo Team, we got your six. 414 00:19:18,349 --> 00:19:20,784 Why the hangdog? 415 00:19:22,653 --> 00:19:24,650 Not an ideal time to spin up. 416 00:19:24,655 --> 00:19:26,519 Oh, yeah? Well, maybe if we see 417 00:19:26,524 --> 00:19:28,859 an alien encounter, it'll make up for it. 418 00:19:29,861 --> 00:19:32,859 What the hell are you talking about? 419 00:19:32,864 --> 00:19:36,028 Dogon people from this region 420 00:19:36,033 --> 00:19:38,564 are descendants of extraterrestrials. 421 00:19:38,569 --> 00:19:39,966 Okay? So, if they want to show up 422 00:19:39,971 --> 00:19:43,069 and have a little family reunion while we're there, 423 00:19:43,074 --> 00:19:46,139 well, that makes up for us... 424 00:19:46,144 --> 00:19:48,808 not seeing a rhino on this deployment. 425 00:19:50,481 --> 00:19:52,812 Since when are you an expert on Burkina Faso? 426 00:19:52,817 --> 00:19:57,016 - Or aliens? - Well, since I got a lot of time on my hands 427 00:19:57,021 --> 00:20:00,424 since I got stood up at the Bulkhead. 428 00:20:02,393 --> 00:20:04,690 Yeah, sorry about that. 429 00:20:04,695 --> 00:20:07,927 Yeah, it's no big thing. Didn't last long. 430 00:20:07,932 --> 00:20:11,864 Did you, uh, you get tossed for relieving yourself 431 00:20:11,869 --> 00:20:15,034 - under the bar again? - Yes, 432 00:20:15,039 --> 00:20:18,771 vomiting was my closest bodily function. 433 00:20:18,776 --> 00:20:21,040 No, I just... 434 00:20:21,045 --> 00:20:24,911 saw Davis with this other guy. 435 00:20:24,916 --> 00:20:27,346 - Yeah. - Got to sting. 436 00:20:27,351 --> 00:20:28,915 Eh. 437 00:20:28,920 --> 00:20:31,083 As much as, uh, 438 00:20:31,088 --> 00:20:33,786 it takes a global catastrophe 439 00:20:33,791 --> 00:20:36,589 for us to, you know, 440 00:20:36,594 --> 00:20:38,925 get to hang anymore. 441 00:20:38,930 --> 00:20:40,593 Yeah. 442 00:20:40,598 --> 00:20:43,029 Look, man, something... 443 00:20:43,034 --> 00:20:45,097 Something came up back home. 444 00:20:45,102 --> 00:20:46,899 Oh, really? 445 00:20:46,904 --> 00:20:49,268 What, did one of your his-and-hers latte cups break? 446 00:20:49,273 --> 00:20:52,438 Or did you have a little decorative soap crisis? 447 00:20:52,443 --> 00:20:55,479 It's a little more complicated. 448 00:20:57,482 --> 00:20:59,245 Uh... 449 00:20:59,250 --> 00:21:01,581 Okay. 450 00:21:01,586 --> 00:21:04,020 That's cool. Shut me out. 451 00:21:05,690 --> 00:21:07,653 Outside looking in is, uh... 452 00:21:07,658 --> 00:21:10,126 Seems to be my place these days. 453 00:21:11,662 --> 00:21:13,359 - How's that? - Oh, 454 00:21:13,364 --> 00:21:16,329 I see my kid through a grainy camera. 455 00:21:16,334 --> 00:21:19,432 I see others moving on with their lives. 456 00:21:19,437 --> 00:21:21,667 Everything's changed, you know? 457 00:21:21,672 --> 00:21:24,708 That's the one beautiful thing about this job. 458 00:21:26,677 --> 00:21:30,647 The war on terror always stays the same. 459 00:22:04,382 --> 00:22:06,846 This place got up and running awful quick. 460 00:22:06,851 --> 00:22:09,081 Doesn't look temporary at all. 461 00:22:09,086 --> 00:22:11,484 They've been here a minute, putting down stakes. 462 00:22:11,489 --> 00:22:14,687 Stakes? They got a whole combat big top here. 463 00:22:14,692 --> 00:22:16,055 Forget a one-night stand. 464 00:22:16,060 --> 00:22:17,423 Someone's looking to get hitched. 465 00:22:17,428 --> 00:22:19,159 That's what happens when the Agency takes over. 466 00:22:19,163 --> 00:22:20,593 Temporary becomes permanent. 467 00:22:20,598 --> 00:22:23,463 - War on terror, boys. - War on terror. 468 00:22:23,468 --> 00:22:25,698 They got their own trained animals here. 469 00:22:25,703 --> 00:22:27,500 Ground Branch Task Force? 470 00:22:27,505 --> 00:22:31,041 Yeah, our, uh, spooky CIA stepbrothers. 471 00:22:32,009 --> 00:22:33,973 All the action, none of the accountability. 472 00:22:33,978 --> 00:22:36,042 Doesn't change our deal. Our mission's our mission. 473 00:22:36,047 --> 00:22:38,545 I just didn't expect there to be so much of a footprint already. 474 00:22:38,549 --> 00:22:41,552 Feels less tip of the spear than late to the party. 475 00:22:43,054 --> 00:22:45,188 We here for an op or a war? 476 00:22:46,157 --> 00:22:47,721 Come on, Ray. Stop playing. 477 00:22:47,725 --> 00:22:49,722 "Come on, Ray. Stop playing". 478 00:22:49,727 --> 00:22:51,190 What the hell? 479 00:22:51,195 --> 00:22:53,026 The official language here is French. 480 00:22:53,031 --> 00:22:54,527 I'd rather take that frog cuisine 481 00:22:54,532 --> 00:22:55,795 than this rabbit food. 482 00:22:55,800 --> 00:22:57,730 I have fresh produce stocked daily 483 00:22:57,735 --> 00:22:59,065 from local farms. 484 00:22:59,070 --> 00:23:01,400 Helps foster regional goodwill. 485 00:23:01,405 --> 00:23:03,102 Warrant Officer Perry. 486 00:23:03,107 --> 00:23:04,937 That's right. This is Bravo Team 487 00:23:04,942 --> 00:23:07,573 and our team leader, Jason Hayes. 488 00:23:07,578 --> 00:23:10,076 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 489 00:23:10,081 --> 00:23:11,477 Welcome to Burkina Faso. 490 00:23:11,482 --> 00:23:13,318 Place is buzzing only a day after the attacks. 491 00:23:13,322 --> 00:23:15,214 How long you been in-country? 492 00:23:15,219 --> 00:23:16,782 SGS's attacks yesterday 493 00:23:16,787 --> 00:23:18,085 were the culmination of red flags 494 00:23:18,089 --> 00:23:19,486 I've been warning the beltway about for months. 495 00:23:19,490 --> 00:23:21,610 We're making up for lost time combatting this network. 496 00:23:22,127 --> 00:23:23,547 Where are you on target packages? 497 00:23:25,296 --> 00:23:26,659 Settle in. 498 00:23:26,664 --> 00:23:27,893 If you require anything, 499 00:23:27,898 --> 00:23:30,229 I'm the one to ask. 500 00:23:33,437 --> 00:23:35,935 He's got "need to know" inked across his back. 501 00:23:35,940 --> 00:23:37,970 Yep. I seen, uh, 502 00:23:37,975 --> 00:23:41,007 meth-dealing grizzly bears that are less territorial. 503 00:23:41,012 --> 00:23:42,609 Look, I had a Chief of Station once, man, 504 00:23:42,613 --> 00:23:44,010 in the early days in Afghanistan. 505 00:23:44,015 --> 00:23:45,812 I wanted toilet paper, I literally had to tell him 506 00:23:45,816 --> 00:23:47,546 how many sheets I wanted. 507 00:23:47,551 --> 00:23:49,382 No, I'm serious. Dead serious. 508 00:23:49,387 --> 00:23:50,651 That suggests the type of vision 509 00:23:50,655 --> 00:23:52,486 that takes a targeted strike, turns it into a forever war. 510 00:23:53,824 --> 00:23:57,360 Never known Jason Hayes to be a story stealer. 511 00:23:58,663 --> 00:24:00,260 Guzo told us about the toilet paper guy. 512 00:24:00,264 --> 00:24:01,764 You know that didn't happen to you. 513 00:24:04,001 --> 00:24:06,298 No, you know, I just didn't want to mention Guzo's name, 514 00:24:06,303 --> 00:24:08,338 bring the team down, that's all. 515 00:24:09,541 --> 00:24:12,172 Listen, do me a favor, don't mention this to Spenser. 516 00:24:12,177 --> 00:24:15,708 Really don't need him thinking I'm stealing Guzo's stories now. 517 00:24:15,713 --> 00:24:17,543 Ah, copy that. 518 00:24:17,548 --> 00:24:19,045 Young gun doesn't need any more ammo 519 00:24:19,050 --> 00:24:21,213 - for us old-heads, right? - Mm-hmm. 520 00:24:21,218 --> 00:24:24,320 Looks like we're both watching our backs these days. 521 00:24:42,592 --> 00:24:45,556 Davis. Hey, you doing okay? 522 00:24:45,561 --> 00:24:47,925 Oh, I'm just shaking off the frostbite 523 00:24:47,930 --> 00:24:49,861 from the Agency Intel folks' welcome. 524 00:24:49,866 --> 00:24:50,866 Yeah. 525 00:24:50,871 --> 00:24:52,131 You know, my job is hard enough 526 00:24:52,136 --> 00:24:53,870 without having to beg for information. 527 00:24:56,072 --> 00:24:58,770 Speaking of which, we, uh... 528 00:24:58,775 --> 00:25:00,104 haven't caught up in a while. 529 00:25:00,109 --> 00:25:01,443 What's new? 530 00:25:02,545 --> 00:25:04,175 Well, I have been busy. 531 00:25:04,180 --> 00:25:06,011 - Mm-hmm, you been busy. - Yeah. Been going up 532 00:25:06,016 --> 00:25:08,813 to D.C. every week for this DoD Fellowship. 533 00:25:08,818 --> 00:25:12,183 Busy enough to, uh, do a little day-drinking at the Bulkhead? 534 00:25:12,188 --> 00:25:14,819 - Huh? Ooh, I saw you. - That was just a lunch. 535 00:25:14,824 --> 00:25:16,522 - Oh, it was a lunch. - It was a working lunch. 536 00:25:16,526 --> 00:25:18,990 - Oh, and this pleated pant fellow... - Oh, my God. 537 00:25:18,995 --> 00:25:21,492 He's someone that you're just working with? 538 00:25:21,497 --> 00:25:23,294 He's in the Fellowship, too. 539 00:25:23,299 --> 00:25:25,764 - Sonny... - Yeah. 540 00:25:25,769 --> 00:25:28,799 You know, everything that happened with us last year... 541 00:25:28,804 --> 00:25:29,834 Mm-hmm. 542 00:25:29,839 --> 00:25:32,937 ...and the job I lost... 543 00:25:32,942 --> 00:25:36,812 this program is helping me turn the page. 544 00:25:39,649 --> 00:25:41,349 Hmm. 545 00:25:44,161 --> 00:25:46,058 On to the next one, then, huh? 546 00:25:46,063 --> 00:25:48,560 It wasn't a date, Sonny. 547 00:25:48,565 --> 00:25:50,362 - Mm-hmm. - And... 548 00:25:50,367 --> 00:25:52,698 ...at some point, for the both of us, 549 00:25:52,703 --> 00:25:55,467 it will be. 550 00:25:55,472 --> 00:25:58,170 We just can't sit around licking our wounds forever. 551 00:26:00,410 --> 00:26:02,808 Sorry. 552 00:26:02,813 --> 00:26:05,377 Davis. 553 00:26:05,382 --> 00:26:07,579 Copy. Yeah, be right there. 554 00:26:07,584 --> 00:26:09,114 Apparently, there's a target package 555 00:26:09,119 --> 00:26:11,149 ready to go. News to me. 556 00:26:11,154 --> 00:26:13,489 No fun being left behind. 557 00:26:17,694 --> 00:26:20,258 - Davis, what do we have? - Wish I knew. 558 00:26:20,263 --> 00:26:22,260 They didn't read you in? 559 00:26:22,265 --> 00:26:24,062 I know you're all just getting your bearings, 560 00:26:24,067 --> 00:26:25,897 but this package is time sensitive, so... 561 00:26:25,902 --> 00:26:28,033 need you to roll on it ASAP. 562 00:26:28,038 --> 00:26:29,901 We've confirmed the location 563 00:26:29,906 --> 00:26:32,771 of three Sahaba of Greater Sahel HVTs. 564 00:26:32,776 --> 00:26:34,706 High-level leadership that had a hand 565 00:26:34,711 --> 00:26:36,812 in plotting yesterday's attacks. 566 00:26:37,948 --> 00:26:41,012 Saidou and Ousmane Boukare are brothers. 567 00:26:41,017 --> 00:26:42,948 We've confirmed their two cars are parked 568 00:26:42,953 --> 00:26:45,250 at a safe house in the market district of Kaya. 569 00:26:45,255 --> 00:26:47,219 Third HVT, Idrissa Kango, 570 00:26:47,224 --> 00:26:49,688 is in a separate safe house one block north. 571 00:26:49,693 --> 00:26:51,524 Lieutenant Davis will share the rest of the package 572 00:26:51,528 --> 00:26:52,758 that I've supplied her. 573 00:26:52,763 --> 00:26:55,193 I expect you to be departing no later than 2300 hours. 574 00:26:55,198 --> 00:26:57,596 Clock's ticking. 575 00:26:57,601 --> 00:26:59,197 Clock is ticking. I mean... 576 00:26:59,202 --> 00:27:00,465 So much for foreplay. 577 00:27:00,470 --> 00:27:02,034 Targets are close to each other. 578 00:27:02,039 --> 00:27:03,769 We can, uh, foot patrol in. 579 00:27:03,774 --> 00:27:05,772 Let's start with the two-for-one brothers and move on from there. 580 00:27:05,776 --> 00:27:07,106 Okay, this "market district" 581 00:27:07,110 --> 00:27:08,707 isn't as wholesome as it sounds. 582 00:27:08,712 --> 00:27:11,109 In good times, it's a center for criminal activity. 583 00:27:11,114 --> 00:27:12,978 So you mix in the SGS presence, 584 00:27:12,983 --> 00:27:15,215 plus all the civilians packed tight in the neighborhood... 585 00:27:15,219 --> 00:27:17,583 We stir up any hornets in that first target, 586 00:27:17,588 --> 00:27:20,385 that, uh, one-block trek could turn Mogadishu Mile. 587 00:27:20,390 --> 00:27:22,588 Jase, we can un-ass the trucks here, 588 00:27:22,593 --> 00:27:24,689 stick to the shadows, short patrol in, 589 00:27:24,694 --> 00:27:25,757 and then run the alley... 590 00:27:25,762 --> 00:27:27,192 All the way to the second house. 591 00:27:27,197 --> 00:27:29,294 Full combat clearance. Blacked out. I like it. 592 00:27:29,299 --> 00:27:31,296 - Fast, quiet, smooth. - That's right. 593 00:27:31,301 --> 00:27:32,697 What about a sniper covering down 594 00:27:32,702 --> 00:27:34,166 for the patrol between targets? 595 00:27:34,171 --> 00:27:35,635 No, the plan is solid. No need to complicate it. 596 00:27:35,639 --> 00:27:36,903 Whoa, whoa. What are you thinking? 597 00:27:36,907 --> 00:27:39,371 Right, once we take that first house, clear the roof, 598 00:27:39,376 --> 00:27:41,008 I post there, have your backs for the move. 599 00:27:41,012 --> 00:27:43,409 Sniper overwatch as we hit the second target. 600 00:27:43,414 --> 00:27:44,994 Yeah, I like it. 601 00:27:46,416 --> 00:27:48,814 You get it, but Ray doesn't. Look at his face. 602 00:27:48,819 --> 00:27:51,179 Yoko Blonde-oh getting in the middle of John and Paul again. 603 00:27:53,423 --> 00:27:56,588 No, no. No, it shouldn't be a problem. 604 00:27:56,593 --> 00:27:58,961 - Let's nail this thing down. - Mm-hmm. 605 00:28:03,333 --> 00:28:05,197 Havoc, this is 1. Anything on ISR? 606 00:28:05,202 --> 00:28:06,499 Negative, Bravo 1. 607 00:28:06,504 --> 00:28:08,300 MSR is clear. Over. 608 00:28:08,305 --> 00:28:09,470 Copy that. Appreciate you, ma'am. 609 00:28:09,474 --> 00:28:11,474 We're moving. Out. 610 00:28:19,850 --> 00:28:21,584 That's the safe house. 611 00:28:23,820 --> 00:28:25,016 - Lights are out... - Yeah. 612 00:28:25,021 --> 00:28:26,885 ...but somebody's home. 613 00:28:26,890 --> 00:28:28,423 Check those cars. 614 00:28:33,163 --> 00:28:34,826 It's the right cars. We're good. 615 00:28:34,831 --> 00:28:36,732 You're up, Clay. Take us out. 616 00:28:41,905 --> 00:28:43,702 Lieutenant Davis, need to speak to you. 617 00:28:43,707 --> 00:28:46,004 - Sir, we're just in the middle... - Now. 618 00:29:23,780 --> 00:29:27,249 All stations, be advised, I pass Albatross. 619 00:29:28,785 --> 00:29:30,185 What? 620 00:29:31,121 --> 00:29:33,322 I say again. Albatross. 621 00:29:38,895 --> 00:29:40,996 - Albatross is RTB. - Damn. 622 00:29:42,299 --> 00:29:43,332 We're canked. 623 00:29:58,715 --> 00:30:01,379 Canking it now? Two seconds from breaching. 624 00:30:01,384 --> 00:30:03,949 Our meters are pegged. 625 00:30:03,954 --> 00:30:05,784 Suppose we didn't hear that call. 626 00:30:05,789 --> 00:30:08,219 We heard it. Stand down. 627 00:30:08,224 --> 00:30:10,125 Come on. 628 00:30:17,458 --> 00:30:19,622 - This is crap, man. - Whoa, take it easy, all right? 629 00:30:19,647 --> 00:30:22,011 There's got to be a reason why they canked the op, Sonny. 630 00:30:22,039 --> 00:30:24,975 Davis, what the hell, man? You can't cank-bird an op 631 00:30:25,000 --> 00:30:26,230 - when we're right on the edge, you understand? - Whoa, whoa, easy. 632 00:30:26,234 --> 00:30:27,498 - Okay, listen... - Step back, Sonny. 633 00:30:27,502 --> 00:30:29,001 - I got him. Come on. - Dryden told me to pass the order. 634 00:30:29,005 --> 00:30:30,603 - He left me in the dark as to why. - I'll handle him. 635 00:30:30,607 --> 00:30:32,469 I'll handle him. 636 00:30:32,474 --> 00:30:34,371 I am trying real hard not to feel like 637 00:30:34,376 --> 00:30:36,006 the Agency just jerked us around. 638 00:30:36,011 --> 00:30:37,808 Could've been Dryden's way to let us know we're on his leash. 639 00:30:37,812 --> 00:30:39,175 The intel was real. 640 00:30:39,180 --> 00:30:41,078 There's no way that Dryden's gonna pass up a shot 641 00:30:41,082 --> 00:30:43,013 at a HVT without a solid reason. 642 00:30:43,018 --> 00:30:45,058 I'm just saying it's dangerous to cank it that late. 643 00:30:46,761 --> 00:30:49,081 Least he can do is look us in the eyes and explain himself. 644 00:30:56,564 --> 00:30:58,561 Why you going after Davis like that, huh? 645 00:30:58,566 --> 00:31:00,063 We're on enemies' doorstep 646 00:31:00,068 --> 00:31:01,831 and Havoc yanks it right from underneath us. 647 00:31:01,836 --> 00:31:03,067 Stop. Just stop right there, okay? 648 00:31:03,071 --> 00:31:04,467 You know that wasn't Davis's call. 649 00:31:04,472 --> 00:31:05,903 I mean, back there, it sounded like the old Sonny. 650 00:31:05,907 --> 00:31:07,471 I thought we were leaving that in the past. 651 00:31:07,475 --> 00:31:09,240 Look, I don't give a damn whose call it was, okay? 652 00:31:09,244 --> 00:31:10,974 If I wanted to be stood down and hands-off, 653 00:31:10,979 --> 00:31:12,709 I would've just stayed at home. 654 00:31:12,714 --> 00:31:14,244 Kinda get my fill of that there. 655 00:31:14,249 --> 00:31:15,745 What's that mean? 656 00:31:15,750 --> 00:31:17,514 Just forget it. 657 00:31:17,519 --> 00:31:19,082 Forget it. 658 00:31:19,087 --> 00:31:21,221 This about your daughter, Leanne? 659 00:31:22,724 --> 00:31:24,554 Look... 660 00:31:24,559 --> 00:31:27,457 Look, man, all the dads 661 00:31:27,462 --> 00:31:29,626 on the teams go through this. 662 00:31:29,631 --> 00:31:31,061 I know, but it just sucks 663 00:31:31,066 --> 00:31:33,363 that she's growing up every day without me. 664 00:31:33,368 --> 00:31:35,198 I know. I've been there, I get it. 665 00:31:35,203 --> 00:31:36,900 I understand. It sucks. 666 00:31:36,905 --> 00:31:39,536 But even if your daughter was back in Vah Beach, 667 00:31:39,541 --> 00:31:41,437 we'd be gone, what, 300 days out of the year? 668 00:31:41,442 --> 00:31:42,472 You know that, right? 669 00:31:42,477 --> 00:31:45,242 So you have to control what you can control. 670 00:31:45,247 --> 00:31:49,279 - Keep the emotions under... - The Overlord called another meeting. 671 00:31:49,284 --> 00:31:51,181 Just don't backslide on me, all right? 672 00:31:51,186 --> 00:31:54,254 Just evolve. Keep evolving. Okay? 673 00:31:55,790 --> 00:31:58,588 Somebody double-book the Pipehitter Suite? 674 00:31:58,593 --> 00:32:01,591 Thank you all for being... flexible. 675 00:32:01,596 --> 00:32:03,693 Yeah, feel like I was bent over. 676 00:32:03,698 --> 00:32:06,029 While you were in the field, we received intel 677 00:32:06,034 --> 00:32:07,530 that at 0700 hours, 678 00:32:07,535 --> 00:32:09,166 all three HVTs will be meeting 679 00:32:09,171 --> 00:32:12,068 at an SGS-controlled airfield 15 klicks south of Kaya 680 00:32:12,073 --> 00:32:13,937 to get on a small plane out of the country. 681 00:32:13,942 --> 00:32:17,207 Now, because of the nature and size of the airstrip, 682 00:32:17,212 --> 00:32:19,508 Bravo will partner with Ground Branch Task Force 683 00:32:19,513 --> 00:32:20,847 to hit the target together. 684 00:32:21,416 --> 00:32:23,479 Look, we had these guys dead to rights 685 00:32:23,484 --> 00:32:24,581 in their sleep an hour ago. 686 00:32:24,586 --> 00:32:26,649 Now you want us to hit them on a compound? 687 00:32:26,654 --> 00:32:28,251 Intel dictates strategy. 688 00:32:28,256 --> 00:32:29,687 That's a fortune cookie, not a tactic. 689 00:32:31,159 --> 00:32:33,990 Lieutenant Davis, can you pull up the airfield, please? 690 00:32:33,995 --> 00:32:36,792 The airstrip was built out by an oil multi-national 691 00:32:36,797 --> 00:32:39,095 in the '70s, right next to their refinery. 692 00:32:39,100 --> 00:32:40,563 Company went under in '79, 693 00:32:40,568 --> 00:32:42,532 but SGS has had control of it for the last year. 694 00:32:42,537 --> 00:32:45,301 There are at least ten SGS fighters there at any time. 695 00:32:45,306 --> 00:32:48,538 With more force to be expected when leadership is on target. 696 00:32:48,543 --> 00:32:51,608 So as many as 20 fighters, plus three armed HVTs. 697 00:32:51,613 --> 00:32:52,677 Okay, hold on. So you're saying 698 00:32:52,681 --> 00:32:54,811 that you want us to charge at least two dozen Tangos 699 00:32:54,816 --> 00:32:56,646 in full daylight. Is that what you're saying? 700 00:32:56,651 --> 00:32:58,648 I believe the sun will be up at 7:00, yes. 701 00:32:58,653 --> 00:33:01,084 Look at this. These guys aren't messing around. 702 00:33:01,089 --> 00:33:03,356 I'm seeing at least two PKMs. 703 00:33:04,159 --> 00:33:07,319 Yes, they have maintained crew-served weapons on site. 704 00:33:07,324 --> 00:33:08,992 So why don't we just hit 'em en route 705 00:33:08,997 --> 00:33:10,161 instead of playing on their field? 706 00:33:10,165 --> 00:33:11,895 Yeah. A vehicle interdiction. 707 00:33:11,900 --> 00:33:13,298 There's only two roads to the airfield. 708 00:33:13,302 --> 00:33:15,432 We can cover them both, take the HVTs on their way in, 709 00:33:15,436 --> 00:33:17,500 - safe distance from the target. - The plan 710 00:33:17,505 --> 00:33:19,769 dictated by the intelligence, 711 00:33:19,774 --> 00:33:22,176 is to take the HVTs at the airfield. 712 00:33:27,182 --> 00:33:30,013 Bravo will hit the airstrip and the structure 713 00:33:30,018 --> 00:33:32,216 on the east side of the target, while the task force 714 00:33:32,221 --> 00:33:34,317 will focus on the west side of the property, 715 00:33:34,322 --> 00:33:36,085 taking out the crew-serviced weapons 716 00:33:36,090 --> 00:33:38,154 and clearing the adjacent building. 717 00:33:38,159 --> 00:33:40,527 Any reason that can't be executed? 718 00:33:44,199 --> 00:33:47,434 No, sir. We got it handled. 719 00:33:57,579 --> 00:34:00,743 Bravo 1, this is Havoc Base. Be advised. 720 00:34:00,748 --> 00:34:03,446 Vehicles believed to be carrying HVTs are on site. 721 00:34:03,451 --> 00:34:05,415 Multiple pax have offloaded and have moved 722 00:34:05,420 --> 00:34:07,685 into the structure on the east side of the target compound. 723 00:34:07,689 --> 00:34:09,553 That's good copy. Bravo 1 out. 724 00:34:09,558 --> 00:34:11,322 Still not clear how this op makes more sense 725 00:34:11,326 --> 00:34:12,693 than the one that Dryden canked. 726 00:34:13,661 --> 00:34:15,725 Some gears turning here that we're not seeing. 727 00:34:15,730 --> 00:34:19,028 Yeah. "Works in mysterious ways" isn't a good quality 728 00:34:19,033 --> 00:34:20,513 for the guy sending us into the fire. 729 00:34:22,503 --> 00:34:24,471 No use looking back, Ray. 730 00:34:26,241 --> 00:34:28,304 Front-sight focused. 731 00:34:28,309 --> 00:34:30,807 Yep. 732 00:34:30,812 --> 00:34:33,743 I hope Ground Branch did their job. 733 00:34:33,748 --> 00:34:36,083 Coming into the facility. 734 00:34:39,787 --> 00:34:41,284 Hey, hey! 735 00:34:41,289 --> 00:34:43,553 Left turn, left turn! 736 00:34:43,558 --> 00:34:45,025 Left turn! 737 00:34:46,060 --> 00:34:49,129 We've reached the secondary breach point. Everyone on me. 738 00:34:51,733 --> 00:34:53,663 Moving to secondary breach. On me. 739 00:34:53,668 --> 00:34:54,731 Move, move! 740 00:35:18,126 --> 00:35:19,826 Turning steel! 741 00:35:37,445 --> 00:35:39,346 Two just squirted right! 742 00:35:54,796 --> 00:35:56,196 Frag out! 743 00:35:58,399 --> 00:35:59,599 Get it. 744 00:36:01,401 --> 00:36:03,666 - You got a match? - Two of the HVTs. 745 00:36:03,671 --> 00:36:05,768 Only one we're missing is Saidou Boukare. 746 00:36:05,773 --> 00:36:07,437 Rest of the building's clear. 747 00:36:07,442 --> 00:36:08,909 Those few guys are nobody. 748 00:36:11,646 --> 00:36:13,411 That didn't sound like anything we brought on target. 749 00:36:13,415 --> 00:36:15,480 All stations, Vehicle 1 is down hard. 750 00:36:15,484 --> 00:36:17,880 I say again, Vehicle 1 is down hard. 751 00:36:17,885 --> 00:36:19,049 All right, look, the Agency boys 752 00:36:19,053 --> 00:36:20,451 are getting crushed. We got to get out there. 753 00:36:20,455 --> 00:36:23,024 Machine gun nest won't make that easy. 754 00:36:33,010 --> 00:36:35,675 Gotta move, Jace. 755 00:36:35,700 --> 00:36:36,952 Can't help with our partners 756 00:36:36,977 --> 00:36:38,142 until we take down that heavy gun. 757 00:36:38,167 --> 00:36:39,567 Trent, Sonny. Get to higher ground, 758 00:36:39,572 --> 00:36:42,340 - get on that, will you? - Roger that. Moving. 759 00:36:44,782 --> 00:36:46,946 That wash by the loading dock is all dead space. 760 00:36:46,971 --> 00:36:48,935 - Should get us there. - We got to move. Let's go. 761 00:36:48,940 --> 00:36:51,004 Clay, on you. Lead us out. 762 00:37:12,897 --> 00:37:14,994 You gonna fit in here? 763 00:37:14,999 --> 00:37:16,833 Your mom fits in here. 764 00:37:18,503 --> 00:37:21,143 - We can punch through here. - Looks good, let's move. 765 00:37:26,744 --> 00:37:28,045 They're dug in. 766 00:37:51,302 --> 00:37:53,399 Talk to me, Ray. 767 00:37:53,404 --> 00:37:55,635 Sounds like Sonny's pig's barking. 768 00:37:55,640 --> 00:37:56,903 Yeah. 769 00:37:56,908 --> 00:37:59,009 Soon as that machine-gun nest is down, we assault. 770 00:38:04,015 --> 00:38:06,813 You think you could get a 40 mike-mike back up there? 771 00:38:06,818 --> 00:38:09,382 All day. 772 00:38:09,387 --> 00:38:11,154 Let's do this. 773 00:38:17,295 --> 00:38:18,624 It's down. 774 00:38:18,629 --> 00:38:20,760 Let's go, break out. Break out. 775 00:38:20,765 --> 00:38:22,429 Bravo 3, cover our movement. 776 00:38:22,434 --> 00:38:24,030 Copy, got you covered. 777 00:38:53,297 --> 00:38:54,861 Bravo 6, this is 1. 778 00:38:54,866 --> 00:38:56,563 We're all clear. No HVT. 779 00:38:56,568 --> 00:38:59,365 Copy, Bravo 1. Same here. Target's secure. 780 00:38:59,370 --> 00:39:01,200 Grey 1, this is Bravo 1. 781 00:39:01,205 --> 00:39:04,070 Any sign of the third HVT among the KIA out there? 782 00:39:04,075 --> 00:39:06,409 Negative, Bravo 1. Not here. 783 00:39:07,845 --> 00:39:10,143 We got two of the three HVTs. 784 00:39:10,148 --> 00:39:12,411 Saidou Boukare's not on target. 785 00:39:12,416 --> 00:39:15,448 We had him at his safe house. Could've had all three there, 786 00:39:15,453 --> 00:39:16,983 saved a lot of sound and fury. 787 00:39:16,988 --> 00:39:18,952 Tip of the spear goes where it's pointed, Ray. 788 00:39:20,525 --> 00:39:22,685 Bravo 1, this is 6. You gotta see what's in here. 789 00:39:29,667 --> 00:39:31,234 Looks like a terrorist ops center. 790 00:39:33,271 --> 00:39:37,003 SGS personnel, maps... targets? 791 00:39:37,008 --> 00:39:38,976 Start SSE on all of it, will you? 792 00:39:43,281 --> 00:39:46,546 Havoc, this is Bravo 2, uploading on-site data to you. 793 00:39:46,551 --> 00:39:48,114 We hit the motherlode here. Over. 794 00:39:48,119 --> 00:39:49,649 Copy, Bravo 2. 795 00:39:49,654 --> 00:39:51,984 Scan for any sign 796 00:39:51,989 --> 00:39:53,920 of Saidou Boukare's whereabouts. 797 00:39:53,925 --> 00:39:56,489 We know that he made contact with two HVTs on target. 798 00:39:56,494 --> 00:39:58,491 Cross-reference their phone IPs. 799 00:39:59,096 --> 00:40:00,526 What is it? 800 00:40:00,531 --> 00:40:03,095 Messages from a cell IP we believe to be Boukare's 801 00:40:03,100 --> 00:40:04,764 indicates that he's going to be on a train 802 00:40:04,769 --> 00:40:06,833 headed from Kaya to Ougadougou. 803 00:40:06,838 --> 00:40:08,202 No-show for his flight out of country. 804 00:40:08,206 --> 00:40:09,504 Why is he traveling to the capital? 805 00:40:09,508 --> 00:40:11,275 We have something clear and present. 806 00:40:12,476 --> 00:40:14,841 Chatter on SGS channels suggests 807 00:40:14,846 --> 00:40:16,776 this commuter train is the group's next target. 808 00:40:16,781 --> 00:40:18,778 Indications of a planned suicide bombing on board, 809 00:40:18,783 --> 00:40:20,248 - within the hour. - Okay, that is the same train 810 00:40:20,252 --> 00:40:21,949 that we believe Boukare is boarding. 811 00:40:21,954 --> 00:40:23,821 Next stop, martyrdom. 812 00:40:27,158 --> 00:40:28,658 It's bigger than that. 813 00:40:32,763 --> 00:40:35,795 Look where the train route takes it. 814 00:40:35,800 --> 00:40:38,001 That's the target. 815 00:40:41,472 --> 00:40:43,036 Bravo 1, this is Havoc. 816 00:40:43,041 --> 00:40:45,638 What we doing, Jace? Follow-on? 817 00:40:45,643 --> 00:40:47,573 Check. Little birds on their way to grab us. 818 00:40:47,578 --> 00:40:49,709 All right, our last HVT, he's on a train, 819 00:40:49,714 --> 00:40:50,979 - on the move. - Train interdiction? 820 00:40:50,983 --> 00:40:53,045 Straight up Butch Cassidy and Sundance. 821 00:40:53,050 --> 00:40:55,915 Yeah. Except that train 822 00:40:55,920 --> 00:40:57,518 wasn't rigged with an S-vest, heading towards 823 00:40:57,522 --> 00:40:59,185 - the U.S. Consulate building. - We don't catch it in time, 824 00:40:59,189 --> 00:41:01,088 it'll blow the consulate and half the block around it. 825 00:41:02,393 --> 00:41:04,127 Little birds are here. Let's move. Come on. 826 00:41:21,345 --> 00:41:23,947 Jace. You coming or what? 827 00:41:30,021 --> 00:41:31,722 Ray, that's Mandy. 828 00:41:33,090 --> 00:41:35,688 In SGS custody? 829 00:41:35,693 --> 00:41:37,189 How? 830 00:41:37,194 --> 00:41:39,129 I don't know, but we got to do something. 831 00:41:41,332 --> 00:41:43,396 Look, brother, we'll figure that out. 832 00:41:43,401 --> 00:41:45,736 Right now, we got a train to catch. 833 00:41:58,494 --> 00:42:00,694 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.