All language subtitles for NCIS Los Angeles s13x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,848 --> 00:00:24,676 Well, this is awkward. 2 00:00:24,720 --> 00:00:26,775 Never thought I would die in a hearse. 3 00:00:27,667 --> 00:00:29,029 I don't plan on letting that happen. 4 00:00:29,072 --> 00:00:30,533 Watch out! 5 00:00:39,213 --> 00:00:40,214 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 6 00:00:52,139 --> 00:00:53,444 That's not good. 7 00:00:56,099 --> 00:00:58,797 This is why I don't make plans. 8 00:01:13,566 --> 00:01:21,566 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 9 00:01:22,578 --> 00:01:24,578 _ 10 00:01:26,216 --> 00:01:28,088 My head knows that Hanna house rules don't apply to me, 11 00:01:28,131 --> 00:01:31,917 but my heart still says I broke one. 12 00:01:32,707 --> 00:01:34,056 You're late. 13 00:01:34,711 --> 00:01:37,191 Said we were starting at 6:00. It's 6:00 exactly. 14 00:01:37,235 --> 00:01:39,324 Exactly. 15 00:01:39,858 --> 00:01:41,065 Exactly. 16 00:01:43,358 --> 00:01:47,071 Oh, this is one of those life lessons. 17 00:01:47,114 --> 00:01:48,246 I get it. 18 00:01:48,289 --> 00:01:49,508 What do you get? 19 00:01:49,552 --> 00:01:50,727 Oh, I get that, you know, you like to find 20 00:01:50,770 --> 00:01:52,555 moments in life to impart wisdom. 21 00:01:52,598 --> 00:01:53,730 It's cool. I respect it. 22 00:01:53,773 --> 00:01:55,514 I don't give lessons. 23 00:01:55,983 --> 00:01:57,342 When I first got here, 24 00:01:57,385 --> 00:01:59,300 you sent me up on a ride-along with a death doula. 25 00:01:59,344 --> 00:02:01,564 That wasn't a lesson. That was an opportunity. 26 00:02:02,150 --> 00:02:05,393 You gave me your personal copy of The Things They Carried. 27 00:02:05,437 --> 00:02:07,178 A suggestion. 28 00:02:07,403 --> 00:02:10,711 I just signed up for a silent survival retreat 29 00:02:10,755 --> 00:02:12,515 using your discount code: 30 00:02:12,577 --> 00:02:13,975 SAMHANNA50. 31 00:02:14,019 --> 00:02:15,237 50% off. 32 00:02:15,281 --> 00:02:17,457 I think you better get silent soon, 33 00:02:17,500 --> 00:02:18,806 or you may not survive the workout. 34 00:02:18,850 --> 00:02:19,858 Mm. 35 00:02:19,883 --> 00:02:21,722 That means we're doing ten miles, doesn't it? 36 00:02:21,766 --> 00:02:23,506 Nine, I'm in a hurry. 37 00:02:23,550 --> 00:02:24,758 Oh. Got a case? 38 00:02:24,805 --> 00:02:26,466 No. I got to go home and pack. 39 00:02:26,509 --> 00:02:27,641 Me and Callen are flying to D.C. tonight. 40 00:02:27,685 --> 00:02:29,207 Is Kilbride sending you? 41 00:02:29,250 --> 00:02:30,998 Hampton University is doing a scholarship 42 00:02:31,044 --> 00:02:33,250 in Michelle's name. They want me to give a speech. 43 00:02:33,828 --> 00:02:36,101 Man, that's-that's awesome, Sam. You must be proud. 44 00:02:36,128 --> 00:02:38,684 Michelle always said Hampton is who she was. 45 00:02:38,709 --> 00:02:39,754 And it would mean a lot to her. 46 00:02:40,307 --> 00:02:42,178 Oh. Well, 47 00:02:42,203 --> 00:02:44,249 I know you've been out of school much longer than me, 48 00:02:44,274 --> 00:02:46,494 - so... - Hmm. 49 00:02:47,008 --> 00:02:48,880 I'm just saying, you know, 50 00:02:48,923 --> 00:02:51,273 I-I can relate to college kids. 51 00:02:51,317 --> 00:02:53,711 Need help with that speech, just give me the word. 52 00:02:54,400 --> 00:02:55,887 Two words: 53 00:02:55,930 --> 00:02:57,192 No. Way. 54 00:02:57,236 --> 00:02:58,324 Hmm? 55 00:02:58,367 --> 00:03:00,425 Grab the water. Let's go. 56 00:03:00,450 --> 00:03:01,713 Hurry up. 57 00:03:01,738 --> 00:03:03,000 Yep. Double time. 58 00:03:03,025 --> 00:03:04,461 - Double time. - Yes, sir. 59 00:03:04,486 --> 00:03:05,878 It was just a suggestion. 60 00:03:09,520 --> 00:03:11,347 Angela? 61 00:03:11,372 --> 00:03:12,765 Angela Pak, right? 62 00:03:19,929 --> 00:03:21,583 Wouldn't do that. 63 00:03:21,608 --> 00:03:23,305 Who are you? 64 00:03:23,349 --> 00:03:25,392 NCIS. Special Agent Callen. 65 00:03:25,416 --> 00:03:26,958 And that's supposed to make me feel better? 66 00:03:27,002 --> 00:03:28,743 Look. 67 00:03:28,786 --> 00:03:30,614 I'm just hoping to ask you a few questions. 68 00:03:30,990 --> 00:03:33,819 Sorry, Columbo, I'm already late for work. 69 00:03:35,532 --> 00:03:38,796 It's about your ex-girlfriend, Kate Miller. 70 00:03:43,061 --> 00:03:44,304 All I'm saying is, 71 00:03:44,328 --> 00:03:45,764 I know that marriage is tough, 72 00:03:45,808 --> 00:03:47,331 but I also know some things are worth fighting for. 73 00:03:47,375 --> 00:03:48,593 Sweetheart, you're being so ridiculous. 74 00:03:48,637 --> 00:03:49,986 I'm not being ridiculous. I'm being honest. 75 00:03:50,029 --> 00:03:52,293 - I just want you to hear me out. - I've heard enough. 76 00:03:52,336 --> 00:03:54,730 Two people in love, like, shouldn't that be enough 77 00:03:54,773 --> 00:03:57,472 to overcome all those external circumstances, right? 78 00:03:57,515 --> 00:03:59,430 I mean, if-if you'd stop for a second and listen, 79 00:03:59,474 --> 00:04:01,432 maybe this wouldn't come as such a shock to you. 80 00:04:01,476 --> 00:04:02,655 What? 81 00:04:02,695 --> 00:04:04,392 What is supposed to come as such a shock to me, Deeks? 82 00:04:04,435 --> 00:04:05,654 Divorce. 83 00:04:06,508 --> 00:04:07,584 What? 84 00:04:07,858 --> 00:04:09,614 Raquel's divorce. 85 00:04:09,658 --> 00:04:11,790 Who's Ra... 86 00:04:12,999 --> 00:04:14,250 Rachel? 87 00:04:14,275 --> 00:04:15,490 Rachel? 88 00:04:15,533 --> 00:04:17,622 Our brand-new neighbor who we barely know, Rachel. 89 00:04:17,666 --> 00:04:19,363 Speak for yourself. 90 00:04:19,407 --> 00:04:21,322 Don't underestimate how deeply you can bond with someone 91 00:04:21,365 --> 00:04:22,998 - during trash day. - Okay. 92 00:04:23,043 --> 00:04:24,455 Has it ever occurred to you that 93 00:04:24,499 --> 00:04:25,848 maybe you shouldn't be inserting yourself 94 00:04:25,891 --> 00:04:27,458 in other people's business? 95 00:04:27,502 --> 00:04:30,461 No. I mean, literally never. 96 00:04:30,505 --> 00:04:31,854 I married a yenta. 97 00:04:31,897 --> 00:04:32,985 Oh, a person that strives 98 00:04:33,029 --> 00:04:34,786 for knowledge and human connection, 99 00:04:34,810 --> 00:04:36,641 that's also a century ahead of their time? 100 00:04:36,685 --> 00:04:37,860 Then, yes, why, thank you. 101 00:04:37,903 --> 00:04:39,775 That is "Yentl." And don't flatter yourself. 102 00:04:39,818 --> 00:04:41,994 Listen, I'm not gonna apologize for having an innate ability 103 00:04:42,038 --> 00:04:43,822 to bond with people very quickly. 104 00:04:43,866 --> 00:04:45,737 It's what makes me such a fantastic special investigator. 105 00:04:45,781 --> 00:04:47,391 Mm-mm. Mm-mm. 106 00:04:47,435 --> 00:04:49,200 It's not "special investigator." 107 00:04:49,240 --> 00:04:50,394 It's just "investigator." 108 00:04:50,438 --> 00:04:51,874 Investigator. Special agent. 109 00:04:51,917 --> 00:04:53,005 - Are you sure? - Absolutely. 110 00:04:53,049 --> 00:04:54,137 That doesn't sound right. 111 00:04:54,180 --> 00:04:55,486 None of this conversation sounds right. 112 00:04:55,530 --> 00:04:57,836 Who do I talk to about changing my title? 113 00:04:57,880 --> 00:04:58,968 - That would be me. - What? 114 00:04:59,011 --> 00:05:01,405 Unfortunately, I don't run my office 115 00:05:01,449 --> 00:05:03,364 like a Silver Lake preschool, 116 00:05:03,407 --> 00:05:05,496 so you're actually gonna have to do something 117 00:05:05,540 --> 00:05:06,889 to get a reward around here. 118 00:05:08,442 --> 00:05:10,719 - Rachel? - Yes. Rachel. 119 00:05:10,762 --> 00:05:12,285 She's like a virus. 120 00:05:12,858 --> 00:05:14,679 You have no idea how hard it is to get rid of her 121 00:05:14,723 --> 00:05:16,377 once she takes hold. 122 00:05:16,699 --> 00:05:18,614 You'd be surprised. 123 00:05:19,554 --> 00:05:21,275 I'm sorry I ran earlier. 124 00:05:21,366 --> 00:05:23,608 I tend to be a little paranoid these days. 125 00:05:24,233 --> 00:05:26,038 I understand. 126 00:05:26,082 --> 00:05:27,431 I really don't know why you're here, though. 127 00:05:27,475 --> 00:05:30,391 Kate and I broke up a long time ago. 128 00:05:31,980 --> 00:05:33,547 Her name is not Kate. 129 00:05:34,917 --> 00:05:36,658 What are you talking about? 130 00:05:36,701 --> 00:05:38,050 She lied to you. 131 00:05:38,942 --> 00:05:40,836 Her name is Katya Miranova, 132 00:05:40,879 --> 00:05:42,533 and she is a Russian national. 133 00:05:44,579 --> 00:05:46,755 And here I thought she was from Barstow. 134 00:05:49,150 --> 00:05:52,028 Did your breakup have anything to do with her time in prison? 135 00:05:52,054 --> 00:05:53,457 As hard as it is to believe, 136 00:05:53,501 --> 00:05:55,633 that would have been the least of our problems. 137 00:05:55,677 --> 00:05:57,461 It was before that. 138 00:05:57,505 --> 00:06:00,551 But you still chose to go to her arraignment. 139 00:06:01,128 --> 00:06:03,347 It's cute that you think I had a choice. 140 00:06:05,513 --> 00:06:07,819 She does have a way of getting people to do what she wants. 141 00:06:11,498 --> 00:06:13,042 Has she tried to contact you lately? 142 00:06:14,192 --> 00:06:17,285 When I heard she broke out of prison, I packed up and ran. 143 00:06:17,310 --> 00:06:19,965 Changed my number. Deleted my online presence. 144 00:06:20,817 --> 00:06:22,838 Haven't heard from her since. 145 00:06:23,817 --> 00:06:25,275 Look... 146 00:06:27,103 --> 00:06:28,974 I'd like you to help me find her. 147 00:06:29,650 --> 00:06:30,802 No. 148 00:06:30,846 --> 00:06:32,761 No, I'm trying very hard to forget her. 149 00:06:32,804 --> 00:06:34,806 I think it's a little late for that. 150 00:06:35,192 --> 00:06:37,317 Why do you care so much about finding her anyway? 151 00:06:39,855 --> 00:06:41,726 She got to someone close to you, 152 00:06:41,770 --> 00:06:43,317 didn't she? 153 00:06:44,817 --> 00:06:48,211 Like you said, she's a virus. 154 00:06:51,823 --> 00:06:54,739 I wish I could help, but I can't. 155 00:07:00,518 --> 00:07:02,303 If you change your mind. 156 00:07:11,756 --> 00:07:15,358 You double-bolt your door, you run from strangers. 157 00:07:16,761 --> 00:07:19,982 You're never gonna be free until Katya no longer is. 158 00:07:30,774 --> 00:07:34,169 No. No, I don't have any pets. 159 00:07:34,492 --> 00:07:36,494 But I could have them if that helps. 160 00:07:36,519 --> 00:07:38,477 I'm flexible, and did I mention responsible? 161 00:07:38,502 --> 00:07:40,068 I did, right. 162 00:07:40,437 --> 00:07:42,047 I'll double the security deposit. 163 00:07:42,091 --> 00:07:44,658 Hello? Hello? 164 00:07:47,836 --> 00:07:49,784 Admiral Kilbride. I, uh, was just... 165 00:07:49,828 --> 00:07:52,275 Believe me, I don't need to know. 166 00:07:52,318 --> 00:07:54,233 I'm just trying to get out of my parents' house, 167 00:07:54,277 --> 00:07:57,062 but finding an apartment for rent in L.A. is impossible. 168 00:07:57,106 --> 00:07:58,760 I mean, the market is insane. 169 00:07:58,803 --> 00:08:00,805 You either have to know someone who's moving out, 170 00:08:00,849 --> 00:08:03,721 or someone who died and is moving out. 171 00:08:06,115 --> 00:08:10,075 God forbid the Zennials, or whatever hashtag 172 00:08:10,119 --> 00:08:12,077 we are currently employing to denote 173 00:08:12,121 --> 00:08:14,950 a generation of livestreamed laziness, 174 00:08:14,993 --> 00:08:18,127 actually do anything on their own. 175 00:08:18,567 --> 00:08:20,282 Technically, I'm a millennial. 176 00:08:20,326 --> 00:08:22,261 And technically, I didn't come in here 177 00:08:22,305 --> 00:08:24,089 to mourn the loss of an eat-in kitchen. 178 00:08:24,133 --> 00:08:26,875 I trust you saw the case I sent you. 179 00:08:26,918 --> 00:08:28,180 The case. Yeah. 180 00:08:28,224 --> 00:08:30,922 Yeah, yes, of course I did. 181 00:08:30,966 --> 00:08:34,099 Then you are well aware that, effective immediately, 182 00:08:34,143 --> 00:08:37,799 NCIS is taking over an ATF investigation 183 00:08:37,842 --> 00:08:39,931 into a very large supply 184 00:08:39,975 --> 00:08:42,760 of stolen and currently missing weapons. 185 00:08:42,804 --> 00:08:44,718 Yes, well aware, sir. 186 00:08:44,762 --> 00:08:47,417 Uh, effective immediately, NCIS is taking over 187 00:08:47,460 --> 00:08:48,810 because... 188 00:08:48,853 --> 00:08:51,334 Because over 500 shotguns, 189 00:08:51,377 --> 00:08:55,207 rifles, and semiautomatic pistols are in the wind, 190 00:08:55,251 --> 00:08:57,731 and because ATF is down a few agents, 191 00:08:57,775 --> 00:08:59,472 they could use our help. 192 00:09:01,126 --> 00:09:04,086 Well, uh... a supply that large could 193 00:09:04,129 --> 00:09:06,262 easily go for over a million on the black market. 194 00:09:06,305 --> 00:09:07,959 Someone could try to sell them. 195 00:09:08,003 --> 00:09:10,483 Or worse. If someone stole them 196 00:09:10,527 --> 00:09:12,877 because they're planning an attack... 197 00:09:12,921 --> 00:09:15,010 Then they would have enough to weaponize an entire army. 198 00:09:15,053 --> 00:09:18,100 And since they were stolen four days ago, 199 00:09:18,143 --> 00:09:21,190 we, and by that I mean you, 200 00:09:21,233 --> 00:09:25,194 are four days behind figuring out which it is. 201 00:09:26,608 --> 00:09:28,980 Okay, well, uh... 202 00:09:29,024 --> 00:09:31,940 Do I have any leads? 203 00:09:31,983 --> 00:09:34,768 The ATF has a prime suspect. 204 00:09:34,812 --> 00:09:37,336 Oh, well, that sounds like a good start. 205 00:09:37,380 --> 00:09:40,513 It would be, if he hadn't been found dead three days ago. 206 00:09:42,820 --> 00:09:44,909 Do you know if he rented? 207 00:10:01,883 --> 00:10:04,189 Is it possible that my sternum is bruised? 208 00:10:04,233 --> 00:10:06,017 It's probably just your ego. 209 00:10:06,061 --> 00:10:07,845 So, what happened out there, anyway? 210 00:10:07,889 --> 00:10:09,891 Let's just say me and Sam started off on the wrong foot 211 00:10:09,934 --> 00:10:11,501 - this morning. - He was late. 212 00:10:11,544 --> 00:10:12,589 Ah. 213 00:10:12,632 --> 00:10:15,113 Guess you don't know about Lombardi Time. 214 00:10:15,157 --> 00:10:16,941 As in Vince Lombardi? 215 00:10:16,985 --> 00:10:18,812 He said, "If you're five minutes early, 216 00:10:18,856 --> 00:10:20,118 you're already ten minutes late." 217 00:10:20,162 --> 00:10:21,337 Sam gave me his biography. 218 00:10:21,380 --> 00:10:22,512 - I can lend it to you. - How about instead 219 00:10:22,555 --> 00:10:24,253 we stop talking and get to the case. 220 00:10:24,296 --> 00:10:27,473 Sounds like somebody's been reading my dream journal. 221 00:10:27,517 --> 00:10:29,562 Agent Namazi. 222 00:10:29,606 --> 00:10:31,956 A truckload of guns was stolen last Thursday 223 00:10:32,000 --> 00:10:34,417 at around 10:00 p.m. from a rest stop in Tujunga. 224 00:10:34,441 --> 00:10:35,607 It was en route 225 00:10:35,674 --> 00:10:37,661 from Phoenix to a gun shop in Downey 226 00:10:37,705 --> 00:10:39,011 at the time and was scheduled 227 00:10:39,054 --> 00:10:40,969 to continue south to the Marine Corp Exchange 228 00:10:41,013 --> 00:10:42,841 at Pendleton after that. 229 00:10:42,884 --> 00:10:44,277 Cameras didn't catch anything. 230 00:10:44,320 --> 00:10:46,714 Commercial firearms are transported all the time 231 00:10:46,758 --> 00:10:48,368 through private carriers and mail services. 232 00:10:48,411 --> 00:10:51,240 So I'm surprised this doesn't happen more often. 233 00:10:51,284 --> 00:10:53,112 Tell us about the dead suspect. 234 00:10:53,155 --> 00:10:54,573 Anders Sivac. 235 00:10:54,637 --> 00:10:56,898 Found stabbed to death the morning after. 236 00:10:56,942 --> 00:10:59,292 Formerly of Brentwood, by way of Malibu. 237 00:10:59,335 --> 00:11:02,030 Looks like he's lived in every high-end neighborhood in the city. 238 00:11:02,089 --> 00:11:04,950 That's because he is the son of Marten Sivac, 239 00:11:04,993 --> 00:11:07,779 the notorious L.A. crime boss. 240 00:11:08,867 --> 00:11:11,957 Technically he was the alleged L.A. crime boss. 241 00:11:13,132 --> 00:11:15,830 Well, he was accused of everything from money laundering 242 00:11:15,874 --> 00:11:17,187 to drug smuggling, 243 00:11:17,246 --> 00:11:19,499 but somehow his family members or associates 244 00:11:19,540 --> 00:11:20,966 always took the fall. 245 00:11:21,009 --> 00:11:22,402 Money can buy a hell of a defense. 246 00:11:22,445 --> 00:11:24,447 Tell us about the father. Where is he now? 247 00:11:24,491 --> 00:11:25,840 Also dead. 248 00:11:25,884 --> 00:11:28,582 Found at the bottom of Lake Arrowhead three years ago. 249 00:11:28,625 --> 00:11:31,106 And the family has been seemingly quiet since he died. 250 00:11:31,150 --> 00:11:32,368 Until now. 251 00:11:32,412 --> 00:11:34,283 Sivac's been living a privileged life. 252 00:11:34,327 --> 00:11:36,068 He could burn through a lot of money in three years. 253 00:11:36,111 --> 00:11:37,373 Yeah. That could have inspired him 254 00:11:37,417 --> 00:11:39,245 to get the business back up and running. 255 00:11:39,288 --> 00:11:40,855 He could've been in over his head. 256 00:11:40,899 --> 00:11:41,999 So... 257 00:11:42,062 --> 00:11:45,077 finding out who killed him is our best chance 258 00:11:45,120 --> 00:11:47,122 at finding the missing weapons. 259 00:11:47,166 --> 00:11:49,037 Well, Kensi is on her way to meet Callen at the morgue. 260 00:11:49,081 --> 00:11:50,343 And Deeks is meeting with Sivac's stepmother 261 00:11:50,386 --> 00:11:51,639 to see what she knows. 262 00:11:51,687 --> 00:11:53,172 All right. We'll talk to the driver who was 263 00:11:53,215 --> 00:11:54,303 carrying the guns. Keep us posted. 264 00:11:54,347 --> 00:11:55,858 Will do. 265 00:11:58,351 --> 00:12:01,049 I was thinking sax solo. 266 00:12:01,093 --> 00:12:03,443 It's smooth. It's sexy. 267 00:12:03,486 --> 00:12:05,314 It's the Sade of woodwinds. 268 00:12:05,358 --> 00:12:06,968 Now, I haven't played in 20 years, 269 00:12:07,012 --> 00:12:09,101 but what better time for the Baritone Bandit 270 00:12:09,144 --> 00:12:11,494 to ride again than at his own wedding. 271 00:12:11,538 --> 00:12:13,242 Sounds like congratulations are in order. 272 00:12:13,266 --> 00:12:14,410 Mm. 273 00:12:14,454 --> 00:12:16,021 Agent Callen. Agent Blye. 274 00:12:16,064 --> 00:12:17,728 Who is the lucky lady? 275 00:12:17,772 --> 00:12:19,241 You remember Zoe? 276 00:12:19,285 --> 00:12:22,201 You're marrying FBI Agent Morris? 277 00:12:22,244 --> 00:12:23,898 ...'s cousin, 278 00:12:23,942 --> 00:12:25,511 Chloe Morris. 279 00:12:25,544 --> 00:12:28,990 She's an aerialist, so she's also a risk-taker. 280 00:12:29,034 --> 00:12:30,992 Says it's why she agreed to marry me. 281 00:12:31,733 --> 00:12:33,777 She says that a lot, actually. 282 00:12:33,821 --> 00:12:35,040 We're happy, though. 283 00:12:35,083 --> 00:12:36,998 As long as you're happy, right? 284 00:12:37,042 --> 00:12:39,449 But you didn't come all the way down here to congratulate me. 285 00:12:39,510 --> 00:12:40,915 Unless you did? Did you? 286 00:12:40,959 --> 00:12:42,351 N-Not e-exactly. 287 00:12:42,395 --> 00:12:45,006 We're investigating the murder of Anders Sivac. 288 00:12:45,050 --> 00:12:46,399 The guy they found in Griffith Park? 289 00:12:46,442 --> 00:12:47,879 - Yeah. - Mm-hmm. 290 00:12:47,922 --> 00:12:49,199 I thought that ATF had that case. 291 00:12:49,232 --> 00:12:51,548 Yeah, we're lending a hand. What can you tell us about him? 292 00:12:51,591 --> 00:12:54,704 Body was found off a fire road near the Observatory. 293 00:12:54,729 --> 00:12:56,035 He was stabbed 22 times. 294 00:12:56,060 --> 00:12:57,714 22 times? 295 00:12:57,976 --> 00:12:59,064 Sounds like this might be personal. 296 00:12:59,107 --> 00:13:00,239 Hmm. 297 00:13:00,282 --> 00:13:01,501 Can you pinpoint time of death? 298 00:13:01,544 --> 00:13:03,655 Uh, hikers found the body at 9:00 a.m., 299 00:13:03,684 --> 00:13:06,201 but based on exposure, blood pooling, 300 00:13:06,245 --> 00:13:08,029 I'd put it about 12 hours earlier. 301 00:13:08,073 --> 00:13:10,945 Which would be about an hour before the guns were stolen. 302 00:13:10,989 --> 00:13:13,165 Yeah. So either this was a deal gone terribly wrong, 303 00:13:13,208 --> 00:13:14,470 or somebody found out what Sivac was planning 304 00:13:14,514 --> 00:13:16,472 and decided to kill him to take over. 305 00:13:16,516 --> 00:13:18,300 Well, either way, we're gonna need to see his files. 306 00:13:18,344 --> 00:13:20,476 Yes, we are. 307 00:13:23,055 --> 00:13:24,752 Oh, that's me. Right? 308 00:13:43,181 --> 00:13:46,372 Not the best timing, but since you're here, 309 00:13:46,415 --> 00:13:47,939 let's make it quick. 310 00:13:47,982 --> 00:13:49,201 And leave your shirt on this time. 311 00:13:49,244 --> 00:13:52,465 I think there's been some sort of mistake. 312 00:13:53,683 --> 00:13:55,947 The only mistake was letting the neighbors take photos. 313 00:13:55,990 --> 00:13:58,993 Also, there's a dead squirrel in the deep end. 314 00:13:59,037 --> 00:14:00,535 It looked like he struggled, 315 00:14:00,568 --> 00:14:02,475 so don't be chintzy with the chlorine. 316 00:14:02,518 --> 00:14:04,129 Yeah, now I definitely know there's a mistake, 317 00:14:04,172 --> 00:14:05,913 'cause I'm not here to clean your pool. 318 00:14:05,957 --> 00:14:08,394 - Then why am I paying you? - You're not. 319 00:14:08,437 --> 00:14:10,004 Investigator Martin Atticus Deeks. 320 00:14:10,048 --> 00:14:11,963 NCIS. I'm here about your son. 321 00:14:12,006 --> 00:14:13,921 - Stepson. - Right. 322 00:14:13,965 --> 00:14:16,685 Stepson, so obviously my condolences. 323 00:14:16,727 --> 00:14:18,157 Oh, save it. 324 00:14:18,181 --> 00:14:19,399 Anders was a son of a bitch. 325 00:14:19,443 --> 00:14:20,792 Believe me, I knew his mother. 326 00:14:20,836 --> 00:14:23,505 And as I told the other agents, 327 00:14:23,550 --> 00:14:24,796 we were estranged, 328 00:14:24,840 --> 00:14:26,565 so I hadn't talked to him in weeks. 329 00:14:26,609 --> 00:14:27,886 Can you tell me why? 330 00:14:30,933 --> 00:14:33,239 In the 20 years I was married to his father, 331 00:14:33,283 --> 00:14:34,806 he never approved of me. 332 00:14:35,192 --> 00:14:37,069 Turns out, he didn't approve of 333 00:14:37,113 --> 00:14:38,331 my moving on, either. 334 00:14:38,375 --> 00:14:39,942 And I have moved on 335 00:14:40,275 --> 00:14:42,292 many, many times. 336 00:14:43,467 --> 00:14:45,295 Right. I'll just put that down 337 00:14:45,338 --> 00:14:47,210 as you guys had a falling-out, then? 338 00:14:48,254 --> 00:14:51,910 Even mothers have needs, Investigator Deeks. 339 00:14:52,608 --> 00:14:54,739 Wow. Yeah. 340 00:14:54,783 --> 00:14:56,934 If I had a dime for every time I heard that. 341 00:14:56,964 --> 00:14:59,091 Forgive me if I'm not a puddle of tears. 342 00:14:59,135 --> 00:15:00,701 As I'm sure you're aware, 343 00:15:00,745 --> 00:15:02,905 ours is a very complicated family. 344 00:15:02,936 --> 00:15:04,662 We've seen our share of deaths. 345 00:15:04,705 --> 00:15:06,775 So I suppose you get used to it after a while. 346 00:15:06,909 --> 00:15:09,041 So, did Anders have any enemies? Anybody that wanted him dead? 347 00:15:10,807 --> 00:15:12,678 Ah, how much time do you have? 348 00:15:12,855 --> 00:15:14,204 Two hours. Maybe five. 349 00:15:14,229 --> 00:15:16,275 - Seven if I tell my boss he's pretty. - Hmm. 350 00:15:16,300 --> 00:15:18,172 - That was rhetorical. - I know. 351 00:15:18,297 --> 00:15:19,690 But I also know how to properly chlorinate 352 00:15:19,715 --> 00:15:21,194 the after effects of a decaying rodent, 353 00:15:21,219 --> 00:15:23,351 so if you let me inside and answer some questions, 354 00:15:23,376 --> 00:15:25,770 I'll, uh, get rid of your furry little friend, 355 00:15:25,795 --> 00:15:27,667 at no additional cost to management. 356 00:15:27,859 --> 00:15:29,730 Hmm. 357 00:15:29,774 --> 00:15:31,750 Hope you don't mind gin. 358 00:15:31,775 --> 00:15:33,602 Oh, I don't drink and work, but thank you. 359 00:15:33,778 --> 00:15:35,388 I wasn't offering. 360 00:15:35,432 --> 00:15:38,130 Oh, good to clarify that. 361 00:15:38,174 --> 00:15:39,262 All right. 362 00:15:39,305 --> 00:15:41,351 Go. 363 00:15:41,394 --> 00:15:43,832 - Dude. Dude. - Oh. 364 00:15:43,875 --> 00:15:45,268 No, you don't have to... I'm sorry. 365 00:15:45,311 --> 00:15:47,304 - You didn't have to do that. - No, it's cool. 366 00:15:47,356 --> 00:15:49,375 Gary's like a brother to me. He's super chill. 367 00:15:49,564 --> 00:15:51,522 He's also super allergic to shellfish, 368 00:15:51,547 --> 00:15:53,113 so he's not invited to the wedding. 369 00:15:53,350 --> 00:15:55,221 Chloe loves shrimp. 370 00:15:55,246 --> 00:15:56,769 Are these all the personal items 371 00:15:56,794 --> 00:15:58,230 - that were found at the site? - That's everything. 372 00:15:58,255 --> 00:16:00,040 Unfortunately, the only prints on them were his own. 373 00:16:00,567 --> 00:16:01,583 Whoa. 374 00:16:01,608 --> 00:16:03,697 Well, this is a very fancy watch to leave on a body. 375 00:16:03,722 --> 00:16:05,306 Must be hard to tell time 376 00:16:05,331 --> 00:16:06,985 with all that bling in your face. 377 00:16:07,029 --> 00:16:09,770 Judging by the depth, small table, heavy crowns, 378 00:16:09,814 --> 00:16:11,860 I'd say those babies are old European. 379 00:16:11,903 --> 00:16:14,427 Chloe also loves diamonds. 380 00:16:14,471 --> 00:16:16,516 And I love selling vitamins over the phone at night 381 00:16:16,560 --> 00:16:18,257 so I can afford to give them to her. 382 00:16:18,301 --> 00:16:19,432 What is that? 383 00:16:19,476 --> 00:16:21,043 I think it's a cry for help. 384 00:16:21,086 --> 00:16:22,392 No, no, no, on his wrist. 385 00:16:22,435 --> 00:16:23,915 Looks like there's some kind of marking here. 386 00:16:23,959 --> 00:16:26,048 Oh, yeah, no, that's... It's definitely... 387 00:16:26,091 --> 00:16:27,397 ink. 388 00:16:27,440 --> 00:16:29,529 I just, I couldn't... um, trace the source. 389 00:16:29,573 --> 00:16:31,230 Hmm, it could be a stamp, 390 00:16:31,274 --> 00:16:33,185 maybe from a nightclub or a bar. 391 00:16:33,229 --> 00:16:34,273 Well, if that's the case, 392 00:16:34,317 --> 00:16:35,448 this kind of ink only stays on the body 393 00:16:35,492 --> 00:16:37,102 for, what, a day at the most? 394 00:16:37,146 --> 00:16:38,495 Well, if he was dead for 12 of those hours, 395 00:16:38,538 --> 00:16:40,105 it might mean he was there not long before he died. 396 00:16:40,149 --> 00:16:42,542 Hmm. So if we can figure out where the stamp is from, 397 00:16:42,586 --> 00:16:44,414 we may be able to retrace Sivac's movements 398 00:16:44,457 --> 00:16:45,894 - leading up to his death. - Mm-hmm. 399 00:16:45,937 --> 00:16:47,608 I'm gonna have Fatima get on this. 400 00:16:52,422 --> 00:16:55,077 So, you ever get down with St. John's Wort? 401 00:17:01,150 --> 00:17:03,041 I think you should start with a joke. 402 00:17:03,483 --> 00:17:05,565 I think I'll just start by asking about the missing guns. 403 00:17:05,609 --> 00:17:07,959 No, I'm talking about for your speech. 404 00:17:08,003 --> 00:17:09,918 It's a good way to make an introduction. 405 00:17:09,961 --> 00:17:12,050 I took a public speaking course once. 406 00:17:12,094 --> 00:17:14,487 Well, the only course I'm interested in right now: 407 00:17:14,775 --> 00:17:16,054 That truck. 408 00:17:16,098 --> 00:17:18,970 Phoenix to Downey. Quickest route is the 10. 409 00:17:19,507 --> 00:17:22,234 Well, the truck stop where the guns were stolen was in Tujunga. 410 00:17:22,550 --> 00:17:23,812 That's off the 210. 411 00:17:23,900 --> 00:17:25,455 That's like 20 miles out of the way. 412 00:17:25,498 --> 00:17:27,490 Put him behind schedule at least an hour. 413 00:17:27,605 --> 00:17:28,867 Hmm? 414 00:17:29,224 --> 00:17:31,266 Well, some truck drivers get paid by the mile. 415 00:17:31,309 --> 00:17:32,288 Mm-hmm. 416 00:17:32,331 --> 00:17:33,854 Could have been trying to earn a few extra bucks, 417 00:17:33,898 --> 00:17:35,987 or maybe avoid traffic, 418 00:17:36,031 --> 00:17:37,989 or maybe he was hungry. 419 00:17:38,033 --> 00:17:39,991 Or maybe we should just ask him. 420 00:17:40,035 --> 00:17:41,567 David Milton? 421 00:17:42,037 --> 00:17:43,233 NCIS. 422 00:18:05,608 --> 00:18:08,019 I guess that's another way to make an introduction. 423 00:18:09,817 --> 00:18:11,501 I would've went with a joke. 424 00:18:23,687 --> 00:18:25,645 All right. Thanks, Fatima. Good job. 425 00:18:26,646 --> 00:18:28,300 You get anything from him? 426 00:18:28,344 --> 00:18:30,302 Besides another bruise, no. 427 00:18:30,346 --> 00:18:32,478 Officers, please. You don't understand. 428 00:18:32,522 --> 00:18:33,523 We understand enough to not believe a word 429 00:18:33,566 --> 00:18:34,915 that's coming out of your mouth. 430 00:18:34,959 --> 00:18:36,265 And stop calling us officers. 431 00:18:36,308 --> 00:18:38,528 We're not LAPD. We're NCIS. 432 00:18:38,571 --> 00:18:41,009 And I'm an INFJ with PTSD. 433 00:18:41,052 --> 00:18:42,358 I hate confrontation, 434 00:18:42,401 --> 00:18:44,621 and I've been hurt before, that's why I ran. 435 00:18:44,664 --> 00:18:46,623 Tell us about the night your truck was robbed. 436 00:18:47,650 --> 00:18:49,365 It happened so fast. 437 00:18:49,408 --> 00:18:51,367 One minute I was getting coffee, the next I was knocked out. 438 00:18:51,410 --> 00:18:53,369 Must have been some damn good coffee for you to drive 439 00:18:53,412 --> 00:18:54,457 so far out of your way for it. 440 00:18:54,500 --> 00:18:55,719 Huh? 441 00:18:55,762 --> 00:18:58,069 As I told ATF, I like a change of scenery. 442 00:18:58,113 --> 00:18:59,244 Oh, well, that's good 'cause you're looking at 443 00:18:59,288 --> 00:19:01,013 20 years behind bars. 444 00:19:01,074 --> 00:19:02,595 ATF didn't have enough to get a warrant 445 00:19:02,639 --> 00:19:04,119 on your bank records, but now that 446 00:19:04,162 --> 00:19:05,946 you're officially a suspect, we do. 447 00:19:05,990 --> 00:19:07,078 We know you deposited 20,000 448 00:19:07,122 --> 00:19:08,514 after the guns were stolen. 449 00:19:08,858 --> 00:19:10,386 And we know you spread it over three days 450 00:19:10,429 --> 00:19:12,083 knowing the bank wouldn't flag it. 451 00:19:12,127 --> 00:19:15,027 Yeah. Now that we know you're an accomplice to the theft, 452 00:19:15,051 --> 00:19:17,310 wouldn't be surprised if aiding and abetting 453 00:19:17,334 --> 00:19:18,958 terrorist activities comes next. 454 00:19:19,002 --> 00:19:20,657 I'm not a terrorist. 455 00:19:21,425 --> 00:19:22,667 I'm just broke. 456 00:19:22,692 --> 00:19:24,313 I needed some money, 457 00:19:24,356 --> 00:19:26,184 so I put an ad on the dark web for the guns. 458 00:19:26,228 --> 00:19:27,868 A guy made an offer, 459 00:19:27,892 --> 00:19:30,493 and I turned a blind eye while he took them. 460 00:19:32,192 --> 00:19:34,366 Is this the guy you were dealing with? 461 00:19:36,192 --> 00:19:37,456 For most of it. 462 00:19:37,500 --> 00:19:39,371 I got a call at the last minute from someone else. 463 00:19:39,415 --> 00:19:41,284 Said he was an associate. 464 00:19:41,333 --> 00:19:43,071 I was supposed to drive to Griffith Park, 465 00:19:43,114 --> 00:19:45,073 but he told me to go to Tujunga instead. 466 00:19:45,116 --> 00:19:47,466 Hmm. And which one of them did this to your face? 467 00:19:48,358 --> 00:19:49,555 Neither. 468 00:19:49,599 --> 00:19:52,080 I gave my baby brother 50 bucks and a ten-pound dumbbell. 469 00:19:53,317 --> 00:19:55,483 Well, I'm sure that saved him years of therapy. 470 00:19:56,736 --> 00:19:58,999 Okay. I need your phone. 471 00:19:59,043 --> 00:20:00,479 Uh, it's in the truck. 472 00:20:00,523 --> 00:20:02,090 Please, can you let me go now? 473 00:20:02,133 --> 00:20:04,222 I've learned my lesson. 474 00:20:04,266 --> 00:20:05,745 I swear. 475 00:20:08,618 --> 00:20:11,621 Yeah. He doesn't give lessons. 476 00:20:13,138 --> 00:20:15,103 I've got some good news and bad news. 477 00:20:15,146 --> 00:20:16,408 Will the good news help us solve this case? 478 00:20:16,452 --> 00:20:18,454 It should get us in the general vicinity. 479 00:20:18,497 --> 00:20:20,064 Then let's start with that. 480 00:20:20,483 --> 00:20:22,675 So you were right. The ink mark on Sivac's wrist 481 00:20:22,719 --> 00:20:24,024 was from a stamp. 482 00:20:24,068 --> 00:20:25,374 I was able to digitally recreate 483 00:20:25,417 --> 00:20:27,115 the original outline of the image. 484 00:20:27,158 --> 00:20:28,594 I'm sending it to both your phones now. 485 00:20:28,638 --> 00:20:30,640 Okay. What is the bad news? 486 00:20:31,233 --> 00:20:32,772 I missed a call while I was doing it 487 00:20:32,816 --> 00:20:34,252 and lost out on another apartment. 488 00:20:34,296 --> 00:20:35,253 I'm sorry to hear that. 489 00:20:35,297 --> 00:20:36,428 Hey, is this a snake? 490 00:20:36,472 --> 00:20:38,778 Technically, it's a ball python. 491 00:20:38,822 --> 00:20:42,608 I also work weekends in the reptile section of a Petco. 492 00:20:45,307 --> 00:20:46,786 Any idea where Sivac got it? 493 00:20:46,830 --> 00:20:47,787 Sort of. 494 00:20:47,831 --> 00:20:49,441 It appears to be the logo 495 00:20:49,485 --> 00:20:51,748 of the Vandergrift Hospitality Group. 496 00:20:51,791 --> 00:20:54,446 They own bars and clubs all over Southern California. 497 00:20:54,490 --> 00:20:57,188 Normally I'd cross-reference each one with the GPS 498 00:20:57,232 --> 00:21:00,060 from Sivac's phone or car, but both were disabled. 499 00:21:00,104 --> 00:21:02,255 - Hmm. - And what time do these places open? 500 00:21:02,286 --> 00:21:04,456 Uh, around 10:00 p.m. for the clubs, 501 00:21:04,500 --> 00:21:06,154 and 8:00 p.m. for the bars. 502 00:21:06,197 --> 00:21:08,243 So, if Sivac was killed at 9:00 p.m., 503 00:21:08,286 --> 00:21:09,592 that would eliminate the clubs. 504 00:21:09,635 --> 00:21:11,463 And if he had time to go to the bar, 505 00:21:11,507 --> 00:21:14,727 and then up to Griffith Park, he couldn't have been that far. 506 00:21:14,771 --> 00:21:16,251 So if I narrow down the search 507 00:21:16,294 --> 00:21:20,168 to a five-mile radius of the park, we get... 508 00:21:20,211 --> 00:21:22,300 Sanctuary Bar & Lounge on Hillhurst. 509 00:21:22,344 --> 00:21:24,476 I'll start pulling security footage now. 510 00:21:25,042 --> 00:21:26,739 Let's do it. 511 00:21:26,783 --> 00:21:29,525 Some things get better with age. 512 00:21:29,568 --> 00:21:32,571 Cheese. Scotch. 513 00:21:32,615 --> 00:21:36,445 The 401 that will one day take me far away 514 00:21:36,488 --> 00:21:40,666 from this botox-ed juice shack of a city. 515 00:21:40,710 --> 00:21:42,190 With all due respect, you didn't call 516 00:21:42,233 --> 00:21:43,463 to talk retirement plans. 517 00:21:43,516 --> 00:21:46,194 No, I did not, Agent Hanna. 518 00:21:46,237 --> 00:21:50,285 But you see, there is one thing that is not aging well, 519 00:21:50,692 --> 00:21:52,722 and it's this investigation. 520 00:21:52,765 --> 00:21:54,245 The ATF gave us nothing. 521 00:21:54,289 --> 00:21:56,204 We basically started from scratch. 522 00:21:56,247 --> 00:21:59,381 And I basically had to offer SECNAV my timeshare in Boca 523 00:21:59,424 --> 00:22:00,512 for the next two years 524 00:22:00,556 --> 00:22:03,036 just to get her off my back. 525 00:22:03,080 --> 00:22:04,690 Now stop telling me what we don't know, 526 00:22:04,734 --> 00:22:06,518 and let's start with what we do. 527 00:22:06,562 --> 00:22:10,348 Okay. We know Sivac arranged to take the missing gun supply. 528 00:22:10,392 --> 00:22:13,873 But it seems he was killed an hour before they were stolen. 529 00:22:13,917 --> 00:22:15,745 And soon after that, someone called the truck driver 530 00:22:15,788 --> 00:22:17,647 to reroute the meeting to a new spot. 531 00:22:17,679 --> 00:22:19,662 So, if I were a gambling man, 532 00:22:19,705 --> 00:22:22,708 and as cited in my first divorce, I am, 533 00:22:22,752 --> 00:22:25,944 I'd say that whoever placed that call could tell us 534 00:22:26,003 --> 00:22:28,360 where we might find those stolen weapons. 535 00:22:28,403 --> 00:22:29,715 Since that person used a burner phone, 536 00:22:29,759 --> 00:22:30,847 we don't know who that was. 537 00:22:30,890 --> 00:22:32,152 I might be able to change that. 538 00:22:32,608 --> 00:22:34,154 The phone that called the truck driver 539 00:22:34,198 --> 00:22:37,288 was off-line until this morning, when it placed two more calls 540 00:22:37,332 --> 00:22:39,608 to an insurance broker in Eagle Rock. 541 00:22:39,652 --> 00:22:42,337 So, either they got a sudden desire 542 00:22:42,380 --> 00:22:44,904 to protect their ill-gotten possessions... 543 00:22:44,948 --> 00:22:46,819 Or the insurance broker could be a buyer. 544 00:22:46,863 --> 00:22:48,517 I will have Agent Castor 545 00:22:48,560 --> 00:22:51,692 take him to the boatshed so you can find out. 546 00:22:52,651 --> 00:22:54,784 Perfect timing. I have more good news. 547 00:22:54,827 --> 00:22:57,395 You have security footage from inside the bar? 548 00:22:57,439 --> 00:22:59,484 No, not yet. I'm trying to get their tapes, 549 00:22:59,528 --> 00:23:00,964 but we're just waiting on a warrant 550 00:23:01,007 --> 00:23:02,661 because they want to protect themselves from a lawsuit. 551 00:23:02,705 --> 00:23:03,880 So I'm guessing that the good news 552 00:23:03,923 --> 00:23:05,403 is pertaining to an apartment? 553 00:23:05,447 --> 00:23:08,276 Yep. Turns out this one is being knocked down. 554 00:23:08,319 --> 00:23:09,929 How is that good news? 555 00:23:09,973 --> 00:23:12,584 Well, it isn't for the housing crisis, but for us it's good. 556 00:23:12,628 --> 00:23:14,673 Okay, what is happening? 557 00:23:14,717 --> 00:23:17,676 So, an apartment building across from the Sanctuary Bar & Lounge 558 00:23:17,720 --> 00:23:19,896 is being rebuilt into a hotel. 559 00:23:19,939 --> 00:23:21,201 Now, they have a work zone camera 560 00:23:21,245 --> 00:23:23,465 that's currently running 24 hours a day. 561 00:23:23,508 --> 00:23:26,424 It has a perfect view of the bar's front entrance, 562 00:23:26,468 --> 00:23:28,470 which is how I found this. 563 00:23:30,863 --> 00:23:32,788 - Anders Sivac. - Mm-hmm. 564 00:23:32,857 --> 00:23:34,563 So he shows up to the bar by himself, 565 00:23:34,606 --> 00:23:36,358 but he doesn't leave alone. 566 00:23:37,733 --> 00:23:40,438 That's Miriam Sivac, his stepmother. 567 00:23:40,482 --> 00:23:43,615 The thing is, she told Deeks she hadn't seen him in weeks. 568 00:23:45,608 --> 00:23:46,662 Hmm. 569 00:23:47,650 --> 00:23:50,622 Sorry that took so long. This one's extra dirty. 570 00:23:50,666 --> 00:23:52,842 Well, it might not be the only one. 571 00:23:54,887 --> 00:23:57,412 I never cared much for the theater, 572 00:23:57,455 --> 00:23:58,891 so if you have something to say, 573 00:23:58,935 --> 00:24:00,763 you can skip the performance and just say it. 574 00:24:00,806 --> 00:24:03,243 You met with Anders the night he died; We have footage. 575 00:24:03,287 --> 00:24:05,289 And I have the business card of my lawyer. 576 00:24:05,333 --> 00:24:07,683 - Allow me to go get it for you. - Did you kill him? 577 00:24:07,726 --> 00:24:10,512 Oh, please, I couldn't hurt a squirrel. 578 00:24:14,907 --> 00:24:17,388 You'll remember, I married into this family, 579 00:24:17,432 --> 00:24:19,259 I wasn't born into it. 580 00:24:19,303 --> 00:24:21,436 Well, congratulations. Then you're just a liar. 581 00:24:23,608 --> 00:24:25,396 Anders was an idiot, 582 00:24:25,440 --> 00:24:27,400 and he was in over his head. 583 00:24:28,858 --> 00:24:30,880 I knew he was brokering a deal for those weapons. 584 00:24:30,923 --> 00:24:32,011 We all did. 585 00:24:32,483 --> 00:24:34,013 He was a horrible combination 586 00:24:34,057 --> 00:24:37,067 of cocky and sloppy. 587 00:24:37,713 --> 00:24:40,411 I went to the bar to talk him out of it. 588 00:24:41,067 --> 00:24:43,849 He didn't listen, and he got himself killed. 589 00:24:46,108 --> 00:24:47,940 Do you know anything else about those weapons? 590 00:24:48,608 --> 00:24:50,465 I assure you I do not. 591 00:24:50,733 --> 00:24:52,554 But you said that other family members knew, 592 00:24:52,597 --> 00:24:54,382 So maybe it was an inside job. 593 00:24:54,425 --> 00:24:57,646 I believe I've answered enough of your questions for today. 594 00:24:57,689 --> 00:24:59,327 That's funny. I believe that when I showed up you said 595 00:24:59,371 --> 00:25:00,427 you were in a hurry, 596 00:25:00,451 --> 00:25:02,358 but you never really mentioned where you're going. 597 00:25:04,242 --> 00:25:06,568 Anders' funeral is this afternoon. 598 00:25:06,611 --> 00:25:08,483 Oh, well, that's interesting, right? 599 00:25:09,025 --> 00:25:10,615 Because if somebody associated with the family 600 00:25:10,659 --> 00:25:12,443 did kill him, they would look pretty guilty 601 00:25:12,487 --> 00:25:14,445 if they didn't show up to pay their respects. 602 00:25:15,400 --> 00:25:16,882 Well, Miriam, 603 00:25:17,525 --> 00:25:19,842 looks like you and I have a date. 604 00:25:22,758 --> 00:25:25,275 You forget who you're dealing with. 605 00:25:25,891 --> 00:25:28,067 No one's going to say a word if they know you're there. 606 00:25:28,111 --> 00:25:31,854 I know. Which is why you're gonna help make sure they don't. 607 00:25:48,871 --> 00:25:51,047 God, I don't like funerals. You know what? 608 00:25:51,090 --> 00:25:53,005 When it's my time to ride the final wave of life, 609 00:25:53,049 --> 00:25:54,398 just compost me. 610 00:25:54,442 --> 00:25:56,008 There is no way you are going in our garden. 611 00:25:56,052 --> 00:25:57,445 We have enough weeds already. 612 00:25:57,488 --> 00:25:58,707 Plus, I'd rather donate my body to science. 613 00:25:58,750 --> 00:25:59,925 Uh-huh, baby, we don't even have a garden 614 00:25:59,969 --> 00:26:02,406 because you can't even keep a cactus alive. 615 00:26:02,450 --> 00:26:03,755 Callen, what about you? 616 00:26:03,799 --> 00:26:05,714 Oh, that's easy. Viking funeral. 617 00:26:05,757 --> 00:26:08,107 Only if I get to use Sam's boat. 618 00:26:09,400 --> 00:26:10,936 How we looking back there? 619 00:26:10,980 --> 00:26:12,503 Eh, looks like Sopranos 620 00:26:12,547 --> 00:26:14,940 did a crossover with Long Island Medium. 621 00:26:14,984 --> 00:26:16,812 People are starting to trickle in. 622 00:26:20,032 --> 00:26:22,687 And I'm taking photos of everybody as is 623 00:26:22,731 --> 00:26:24,123 and sending them back to Ops. 624 00:26:24,167 --> 00:26:26,474 Good. The sooner we get IDs on everyone, 625 00:26:26,517 --> 00:26:27,910 the sooner we can start tracing their whereabouts 626 00:26:27,953 --> 00:26:29,520 the night Sivac was murdered. 627 00:26:29,564 --> 00:26:31,870 The closer we'll be to finding those stolen weapons. 628 00:26:31,914 --> 00:26:33,568 Great. And the sooner and closer I'll be 629 00:26:33,611 --> 00:26:37,441 to getting the big smell of tiny little fish off my body. 630 00:26:37,485 --> 00:26:38,747 I got sardine pants over here. 631 00:26:38,790 --> 00:26:40,442 Okay, okay, okay. 632 00:26:44,492 --> 00:26:46,406 He thinks he's here to insure something for us. 633 00:26:46,450 --> 00:26:47,973 Great job. Thanks. 634 00:26:50,019 --> 00:26:51,107 Gentlemen. 635 00:26:51,150 --> 00:26:52,848 - Hey. - As I told your colleague, 636 00:26:52,891 --> 00:26:54,980 I usually prefer to take my new clients out to lunch. 637 00:26:55,024 --> 00:26:57,635 Ah, well, these are unusual circumstances. 638 00:26:57,679 --> 00:26:59,507 Yeah, they require some more discretion. 639 00:26:59,550 --> 00:27:02,118 Ah. Say no more. I understand. 640 00:27:02,161 --> 00:27:04,903 Now, what are we insuring? Big game? 641 00:27:04,947 --> 00:27:06,818 Oh, I'd say it's pretty big. 642 00:27:06,862 --> 00:27:08,690 Well, I'm a vegetarian 643 00:27:08,733 --> 00:27:11,562 and a Catholic, so I'm already racked with guilt. 644 00:27:11,606 --> 00:27:15,479 But I like you, so I'm in. 645 00:27:15,523 --> 00:27:17,568 What are we talking? Just the animal's head, 646 00:27:17,612 --> 00:27:19,701 or all the way down to the haunches? 647 00:27:19,744 --> 00:27:21,920 What do you say we go whole hog? 648 00:27:21,964 --> 00:27:24,233 Start with a million dollars' worth of stolen guns. 649 00:27:28,013 --> 00:27:29,493 Unfortunately, gentlemen, firearms aren't 650 00:27:29,537 --> 00:27:30,668 my area of expertise. 651 00:27:30,712 --> 00:27:31,669 Yeah, that's obvious. 652 00:27:31,713 --> 00:27:34,585 Pretty dumb doing deals on your personal phone. 653 00:27:35,275 --> 00:27:37,588 I'd be happy to refer you to a competitor. 654 00:27:37,632 --> 00:27:39,024 How about instead you refer us to 655 00:27:39,068 --> 00:27:40,983 the person who called you twice this morning? 656 00:27:42,483 --> 00:27:44,682 I'm not sure what you're talking about. 657 00:27:44,726 --> 00:27:46,858 And if you don't mind, I should be going. 658 00:27:46,902 --> 00:27:48,692 I'm pretty sure we do mind. 659 00:27:49,600 --> 00:27:51,036 And you're not going anywhere 660 00:27:51,080 --> 00:27:53,517 until you help us find those guns. 661 00:27:58,961 --> 00:28:00,963 Losing someone is never easy. 662 00:28:01,400 --> 00:28:03,092 But as I always say, 663 00:28:03,135 --> 00:28:05,573 even in death we nourish. 664 00:28:07,226 --> 00:28:09,098 I would say that was deep 665 00:28:09,141 --> 00:28:10,882 if I didn't know it was the motto 666 00:28:10,926 --> 00:28:12,580 from the side of the catering truck. 667 00:28:13,067 --> 00:28:15,974 Kind of running low on ways to say I'm sorry. 668 00:28:16,018 --> 00:28:17,628 And we're running low on potential suspects. 669 00:28:17,672 --> 00:28:20,196 The man you were just talking to is Howard Berkner, 670 00:28:20,239 --> 00:28:21,763 family endodontist. 671 00:28:21,806 --> 00:28:24,069 His roots with the Sivac family don't run much deeper. 672 00:28:24,113 --> 00:28:26,811 Oh, wow, I love it. High five for wordplay. 673 00:28:26,855 --> 00:28:30,249 What about the smiling lovebirds I just sent you there? 674 00:28:30,293 --> 00:28:31,599 Brock Belmont 675 00:28:31,642 --> 00:28:32,904 and his wife Rose. 676 00:28:32,948 --> 00:28:35,951 Looks like they own a construction business 677 00:28:35,994 --> 00:28:37,822 as well as several shell companies. 678 00:28:37,866 --> 00:28:40,738 Well, that sounds ripe for scandal. 679 00:28:40,782 --> 00:28:42,087 So does a trip to Cabo with your mistress, 680 00:28:42,131 --> 00:28:44,263 which is what Mr. Belmont was on last week 681 00:28:44,307 --> 00:28:45,613 when Anders Sivac was killed. 682 00:28:45,656 --> 00:28:47,266 His wife, on the other hand, 683 00:28:47,310 --> 00:28:50,052 was in Aspen with her best friend's husband. 684 00:28:50,095 --> 00:28:53,272 Wow. And they seem so happy. 685 00:28:53,316 --> 00:28:55,666 I got someone. 686 00:28:55,710 --> 00:28:57,755 Sending it to you now. 687 00:28:57,799 --> 00:29:00,671 Got him. Running him through the system as we speak. 688 00:29:00,942 --> 00:29:03,525 Agent Callen is it? 689 00:29:05,400 --> 00:29:06,721 You shouldn't be talking to me. 690 00:29:06,764 --> 00:29:08,070 Hmm, relax. 691 00:29:08,113 --> 00:29:11,639 Everyone already knows how fond I am of the help. 692 00:29:13,442 --> 00:29:15,860 I'll relax when we find out who murdered your stepson. 693 00:29:16,233 --> 00:29:19,168 As I told Investigator Deeks, you're wasting your time. 694 00:29:22,275 --> 00:29:23,955 It seems to me that you should be 695 00:29:23,999 --> 00:29:25,130 more interested in helping us. 696 00:29:25,174 --> 00:29:27,742 Oh, please, don't pretend like 697 00:29:27,785 --> 00:29:29,004 you give a damn about him. 698 00:29:29,047 --> 00:29:30,962 All you care about is finding those guns. 699 00:29:31,006 --> 00:29:32,703 The two aren't mutually exclusive. 700 00:29:36,751 --> 00:29:38,056 I have found myself in the company of 701 00:29:38,100 --> 00:29:39,623 some very dangerous people, 702 00:29:39,667 --> 00:29:41,581 Agent Callen, and if those same people 703 00:29:41,625 --> 00:29:43,714 find out that I brought you here, 704 00:29:43,758 --> 00:29:45,673 I'm as good as dead. 705 00:29:46,650 --> 00:29:48,327 I've helped you as much as I can. 706 00:29:48,692 --> 00:29:51,853 And my apologies if I'd rather spend my golden years 707 00:29:51,896 --> 00:29:55,733 in St. Tropez instead of a casket. 708 00:30:05,301 --> 00:30:07,253 LAPD just finished searching your office. 709 00:30:07,317 --> 00:30:08,652 They didn't find anything. 710 00:30:08,696 --> 00:30:10,088 - So I'm free to go? - Sure. 711 00:30:10,132 --> 00:30:11,916 Grab some snacks on the way out. They're vegetarian. 712 00:30:11,960 --> 00:30:13,918 - Really? - No, not really. 713 00:30:13,962 --> 00:30:15,703 When I say they didn't find anything, 714 00:30:15,746 --> 00:30:19,097 that includes computers, furniture, not even a chair. 715 00:30:19,141 --> 00:30:20,708 Your office is a front. 716 00:30:21,108 --> 00:30:22,927 My line of work is very mobile. 717 00:30:22,971 --> 00:30:24,973 Well, your life is about to get real immobile. 718 00:30:25,016 --> 00:30:27,366 For how long depends how much you help us. 719 00:30:28,108 --> 00:30:29,717 I didn't buy those guns. 720 00:30:29,760 --> 00:30:30,892 We think you were planning to. 721 00:30:30,935 --> 00:30:33,198 Planning isn't a crime. 722 00:30:33,242 --> 00:30:35,317 I assure you it is. 723 00:30:35,897 --> 00:30:38,029 Fine, I was in contact with the seller, 724 00:30:38,073 --> 00:30:39,683 but I never met him. 725 00:30:39,727 --> 00:30:41,337 I was supposed to call him when I had the money ready. 726 00:30:41,380 --> 00:30:43,208 And that's exactly what you're gonna do. 727 00:30:43,733 --> 00:30:45,080 But I don't have the money ready. 728 00:30:45,123 --> 00:30:46,864 That's okay. We'll take care of that. 729 00:30:46,908 --> 00:30:48,257 Get the banking information. 730 00:30:48,300 --> 00:30:49,737 Tell 'em you're gonna wire half up front, 731 00:30:49,780 --> 00:30:51,260 half when the deal's done. 732 00:30:51,303 --> 00:30:53,392 And get an address and tell 'em you want to meet now. 733 00:30:53,436 --> 00:30:55,046 And if you say anything to screw this up, 734 00:30:55,090 --> 00:30:57,919 we'll be sure to do the same thing to the rest of your life. 735 00:30:59,376 --> 00:31:00,987 Make the call. 736 00:31:03,692 --> 00:31:05,187 What have we got? 737 00:31:05,230 --> 00:31:07,015 So we confirmed that the insurance broker 738 00:31:07,058 --> 00:31:09,234 was in the process of buying the missing weapons. 739 00:31:09,278 --> 00:31:10,888 Sam had him reach out to the seller 740 00:31:10,932 --> 00:31:12,281 and get an address for the meet. 741 00:31:12,324 --> 00:31:13,935 They're on their way to check it out now. 742 00:31:13,978 --> 00:31:15,240 And is this the seller? 743 00:31:15,284 --> 00:31:18,076 To be determined. That's Dominic Carson, 744 00:31:18,108 --> 00:31:20,158 and this is his criminal record. 745 00:31:20,202 --> 00:31:22,813 Assault, theft, robbery. The list goes on and on. 746 00:31:22,857 --> 00:31:25,773 Do we know where he was the night the guns went missing? 747 00:31:25,816 --> 00:31:27,252 Still working on tracking that down. 748 00:31:27,296 --> 00:31:28,906 What's his connection to Sivac? 749 00:31:28,950 --> 00:31:30,038 It's his stepbrother. 750 00:31:30,081 --> 00:31:32,736 Which also makes him Miriam Sivac's son 751 00:31:32,780 --> 00:31:34,085 from her previous marriage. 752 00:31:35,050 --> 00:31:38,002 I'm guessing that she kept that from us for a reason. 753 00:31:38,046 --> 00:31:39,830 Guessing you're right. 754 00:31:41,233 --> 00:31:43,094 Heads up, Carson's on his way out. 755 00:31:43,138 --> 00:31:44,313 He's heading towards the front. 756 00:31:44,356 --> 00:31:46,141 Copy that. 757 00:31:51,687 --> 00:31:53,733 We might have a problem. 758 00:31:58,967 --> 00:32:00,550 Scratch that, we definitely have a problem. 759 00:32:00,594 --> 00:32:01,765 We've been made. 760 00:32:03,724 --> 00:32:05,233 Hors d'oeuvres? 761 00:32:15,997 --> 00:32:17,154 Carson's on the move. 762 00:32:17,184 --> 00:32:18,434 Where's Deeks? 763 00:32:18,477 --> 00:32:20,436 I don't know but we gotta go. 764 00:32:23,134 --> 00:32:25,136 Kens! Damn it. 765 00:32:51,946 --> 00:32:53,338 Watch out! 766 00:33:16,274 --> 00:33:17,841 Agent Callen, 767 00:33:17,885 --> 00:33:20,800 care to tell me what the hell is going on out there? 768 00:33:20,844 --> 00:33:23,151 - We have Carson. - Great. 769 00:33:23,194 --> 00:33:26,241 We also have three of his heavily armed friends. 770 00:33:26,284 --> 00:33:27,546 How far out are Sam and Rountree? 771 00:33:29,244 --> 00:33:31,202 We're in the warehouse. 772 00:33:31,246 --> 00:33:32,900 Carson must be a pretty popular dude. 773 00:33:32,943 --> 00:33:34,205 We got two if his homies here. 774 00:33:34,249 --> 00:33:36,816 Carson warned 'em. They're packing up. 775 00:33:36,860 --> 00:33:38,035 You have a visual on the guns? 776 00:33:38,079 --> 00:33:39,384 We got 'em. 777 00:33:39,428 --> 00:33:41,212 Then what are we waiting for, 778 00:33:41,256 --> 00:33:43,040 some kind of divine intervention? 779 00:33:43,317 --> 00:33:44,666 That would be great. 780 00:33:48,089 --> 00:33:49,177 Don't turn around. 781 00:33:49,220 --> 00:33:51,048 I thought it smelled like fish in here. 782 00:33:51,092 --> 00:33:52,310 I'm fine. Thank you for asking. 783 00:33:52,354 --> 00:33:54,399 Why didn't you tell us you were back there? 784 00:33:54,443 --> 00:33:56,967 Because I don't just insert myself in other people's business. 785 00:33:57,011 --> 00:33:58,403 I don't mean to interrupt, 786 00:33:58,447 --> 00:33:59,970 but some of us have a flight to catch. 787 00:34:00,014 --> 00:34:01,493 And some of us still need to pack. 788 00:34:01,537 --> 00:34:04,235 And some of us would like to make it to Boca 789 00:34:04,279 --> 00:34:05,976 sometime this decade. 790 00:34:06,020 --> 00:34:08,283 Ladies and gentlemen, take them down. 791 00:34:08,479 --> 00:34:10,133 How we gonna... 792 00:34:22,997 --> 00:34:24,275 Federal agents! 793 00:34:25,068 --> 00:34:26,983 Nope, down! Put it down! 794 00:34:28,912 --> 00:34:30,392 I don't think so. 795 00:34:32,263 --> 00:34:35,266 Good. I'm hot and sweaty. I want to go home. 796 00:35:37,198 --> 00:35:39,026 Late again. 797 00:35:42,725 --> 00:35:44,509 Get up. 798 00:35:58,088 --> 00:36:00,438 I know you don't want to be at home, 799 00:36:00,482 --> 00:36:03,180 but moving in here is not an option. 800 00:36:03,224 --> 00:36:05,661 I was just tying up a few loose ends. 801 00:36:06,275 --> 00:36:08,664 Well, Carson admitted to killing Sivac 802 00:36:08,707 --> 00:36:10,405 and taking the guns, 803 00:36:10,448 --> 00:36:13,103 all of which have been recovered. 804 00:36:13,147 --> 00:36:15,671 I think everything else can wait until the morning. 805 00:36:15,714 --> 00:36:18,326 Hmm. Well, don't have to tell me twice. 806 00:36:18,369 --> 00:36:21,285 Oh, there is just one other thing. 807 00:36:21,329 --> 00:36:24,912 Um, I trust that you got the phone number I just sent you? 808 00:36:24,942 --> 00:36:26,421 Yeah. Of course I did. 809 00:36:26,900 --> 00:36:29,554 You really do need to turn up the volume on your alerts. 810 00:36:30,823 --> 00:36:32,209 Is it about a case? 811 00:36:32,483 --> 00:36:34,124 It's about a vacancy. 812 00:36:34,733 --> 00:36:36,648 I'm not sure I'm following. 813 00:36:36,983 --> 00:36:38,563 An old colleague of mine 814 00:36:38,607 --> 00:36:42,480 owns a few apartment buildings across the city. 815 00:36:42,524 --> 00:36:44,439 So many, in fact, that the old bastard 816 00:36:44,482 --> 00:36:47,485 was able to retire ten years before me. 817 00:36:48,567 --> 00:36:52,055 Admiral Kilbride, I... I don't know what to say. 818 00:36:52,942 --> 00:36:55,317 Say you know me when you talk to him. 819 00:36:57,894 --> 00:36:59,775 This doesn't make sense. 820 00:37:02,761 --> 00:37:05,155 I've always found it best not to question 821 00:37:05,199 --> 00:37:07,723 my rare whims of generosity. 822 00:37:07,766 --> 00:37:10,421 Sorry, it's not that. I was, um... 823 00:37:10,465 --> 00:37:12,380 I was closing out the financials on the money 824 00:37:12,423 --> 00:37:14,469 that we temporarily wired to Dominic Carson, 825 00:37:14,512 --> 00:37:16,210 and I asked FINCEN to run a report 826 00:37:16,253 --> 00:37:19,256 on the shell company that his bank account was linked to. 827 00:37:19,300 --> 00:37:22,346 But it turns out it doesn't actually belong to Dominic Carson. 828 00:37:24,435 --> 00:37:26,829 Then who the hell does it belong to? 829 00:37:30,224 --> 00:37:32,095 So you got sloppy. 830 00:37:33,358 --> 00:37:36,143 What can I say? The martinis were doubles. 831 00:37:37,622 --> 00:37:39,275 Why'd you do it? 832 00:37:39,668 --> 00:37:41,626 You're the detective. 833 00:37:41,670 --> 00:37:43,585 Uh, correction. 834 00:37:43,628 --> 00:37:45,630 Actually, I'm an investigator. 835 00:37:45,674 --> 00:37:48,633 Just an investigator. 836 00:37:48,677 --> 00:37:50,287 And I actually love the theater, but I'd prefer 837 00:37:50,331 --> 00:37:52,400 if you gave this performance. 838 00:37:56,685 --> 00:37:58,165 I'm not a monster. 839 00:37:59,601 --> 00:38:02,038 You had your stepson murdered. 840 00:38:02,940 --> 00:38:04,606 Well, he was trying to cut Dominic and me out. 841 00:38:04,649 --> 00:38:06,303 What was I supposed to do? 842 00:38:06,733 --> 00:38:09,350 I don't know, not have him murdered? 843 00:38:10,358 --> 00:38:13,354 We don't betray each other in my family. 844 00:38:14,703 --> 00:38:17,488 Then you probably shouldn't kill each other either. 845 00:38:18,025 --> 00:38:19,400 Hmm. 846 00:38:23,407 --> 00:38:27,194 I put 20 years of my life into this business. 847 00:38:27,237 --> 00:38:29,196 Excuse me, family. 848 00:38:29,239 --> 00:38:32,677 I woke up with it and I went to bed with it. 849 00:38:32,721 --> 00:38:36,507 I deserve every fruit of its labor. 850 00:38:36,551 --> 00:38:39,510 I was not about to let some spoiled, incompetent 851 00:38:39,554 --> 00:38:42,339 little brat determine that I wasn't. 852 00:38:42,383 --> 00:38:44,472 So you didn't go to the bar to convince Anders 853 00:38:44,515 --> 00:38:46,474 not to steal the weapons, you went there with 854 00:38:46,517 --> 00:38:48,215 an ultimatum then, huh? 855 00:38:49,386 --> 00:38:51,127 You know, I'm not going to say another word 856 00:38:51,152 --> 00:38:52,849 until I talk to my lawyer. 857 00:38:54,395 --> 00:38:55,700 Okay. 858 00:38:55,976 --> 00:38:58,692 That's all the questions I have for today anyway. 859 00:39:02,446 --> 00:39:05,275 Actually, that's not true. I got one more question for you. 860 00:39:07,108 --> 00:39:08,757 Did you kill that squirrel? 861 00:39:13,400 --> 00:39:17,331 That's okay, we can, uh, save that for the trial. 862 00:39:21,817 --> 00:39:23,275 Come in. 863 00:39:23,728 --> 00:39:25,513 Didn't expect to hear from you so soon. 864 00:39:25,556 --> 00:39:27,732 I didn't expect to call you so soon. 865 00:39:27,776 --> 00:39:29,150 What made you change your mind? 866 00:39:30,779 --> 00:39:33,260 You never asked me... about my arrest. 867 00:39:34,089 --> 00:39:36,483 I didn't see the relevance. 868 00:39:37,873 --> 00:39:41,703 I stole files from the law office I was working at. 869 00:39:41,746 --> 00:39:43,661 Not only was I arrested, 870 00:39:44,108 --> 00:39:45,942 I was disbarred. 871 00:39:46,490 --> 00:39:49,650 Luckily, I knew a good lawyer, or I'd be in jail, too. 872 00:39:51,567 --> 00:39:53,410 It was your first and only offense, 873 00:39:53,454 --> 00:39:55,325 and it coincided with your time with Katya. 874 00:39:55,369 --> 00:39:57,327 It's not hard to figure out that she put you up to it. 875 00:39:59,286 --> 00:40:01,233 I don't trust anyone anymore. 876 00:40:02,473 --> 00:40:06,150 But something about that made me think I can trust you. 877 00:40:08,295 --> 00:40:09,731 You can. 878 00:40:16,781 --> 00:40:19,025 I hate who I was with her. 879 00:40:20,394 --> 00:40:22,961 But more than that, I hate that I can't remember 880 00:40:23,005 --> 00:40:25,529 who I was before her. 881 00:40:29,446 --> 00:40:32,449 I want you to find her, Agent Callen. 882 00:40:35,670 --> 00:40:37,324 You want me to find him, too? 883 00:40:37,367 --> 00:40:38,412 Turn it over. 884 00:40:39,525 --> 00:40:41,371 It's to a safe-deposit box. 885 00:40:42,233 --> 00:40:44,418 I'm sorry, I don't know where. 886 00:40:44,461 --> 00:40:46,811 Kate, or should I say Katya, 887 00:40:46,855 --> 00:40:48,733 forgot that she left it with me. 888 00:40:49,727 --> 00:40:51,381 I know it's not much, but... 889 00:40:51,998 --> 00:40:53,650 It's a start. 890 00:40:57,864 --> 00:40:59,567 That's me. 891 00:41:06,072 --> 00:41:07,203 Thank you. 892 00:41:26,416 --> 00:41:27,852 I didn't call an Uber. 893 00:41:29,071 --> 00:41:31,421 That's funny. And we're late. 894 00:41:31,465 --> 00:41:33,292 That's fine. I'm not checking a bag. 895 00:41:33,336 --> 00:41:34,424 You don't have a bag. 896 00:41:34,468 --> 00:41:37,035 If I need anything else, I'll buy it when we get to D.C. 897 00:41:37,079 --> 00:41:38,646 How'd it go in there? 898 00:41:38,689 --> 00:41:40,343 Well, it's too soon to tell, 899 00:41:40,387 --> 00:41:42,780 but, uh... I'm not holding my breath. 900 00:41:42,824 --> 00:41:43,999 Sometimes what we need the most 901 00:41:44,042 --> 00:41:45,957 comes from where we expect the least. 902 00:41:46,001 --> 00:41:48,482 That's good. Is that from your speech? 903 00:41:48,525 --> 00:41:49,961 I didn't write my speech yet. 904 00:41:50,005 --> 00:41:52,050 Oh. Great. 905 00:41:52,094 --> 00:41:54,550 We'll have lots of time for me to help you. 906 00:41:54,598 --> 00:41:58,274 Now, uh, I think you should start with a joke. 907 00:42:01,294 --> 00:42:02,692 That's funny. 908 00:42:03,758 --> 00:42:05,751 - Right? - I don't know. 909 00:42:05,776 --> 00:42:07,567 I'm serious. 66946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.