All language subtitles for Looks That Kill (2020),en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,080 --> 00:00:50,124 How are you feeling on a scale of one to ten? 2 00:00:53,967 --> 00:00:55,376 Can I be less than one? 3 00:00:55,762 --> 00:00:57,684 There's nothing lower than one. 4 00:00:58,740 --> 00:01:00,405 There's zero. 5 00:01:01,206 --> 00:01:03,641 Your parents tell me you were born 6 00:01:03,673 --> 00:01:06,203 with a unique condition. 7 00:01:08,317 --> 00:01:11,808 I accidentally, I accidentally kill people. 8 00:01:14,308 --> 00:01:15,492 I'm sorry, I don't follow. 9 00:01:17,478 --> 00:01:22,283 When people see me, the... my face, they... 10 00:01:28,626 --> 00:01:31,413 You accidentally assault people with your face? 11 00:01:36,122 --> 00:01:40,894 Let's pretend that what you're projecting is, in fact, real, 12 00:01:41,566 --> 00:01:43,648 why are your parents still alive? 13 00:01:43,680 --> 00:01:45,763 I think they must've seen your face. 14 00:01:46,692 --> 00:01:49,735 Well... my mom says 15 00:01:49,767 --> 00:01:52,361 - she knew something was wrong the day I was born. - One more push. 16 00:01:52,394 --> 00:01:53,963 One more push, honey. 17 00:01:53,994 --> 00:01:55,180 - You're so close. - Yes. 18 00:01:55,212 --> 00:01:56,813 It's a boy. 19 00:01:56,845 --> 00:01:59,377 He's the most beautiful baby I've ever seen. 20 00:02:06,969 --> 00:02:10,331 We moved out of the city when I was two 21 00:02:10,362 --> 00:02:14,239 to some place more secluded. 22 00:02:14,270 --> 00:02:18,404 The fewer the people, the less accidents. 23 00:02:18,436 --> 00:02:23,401 It was a fresh start, my chance at a normal life. 24 00:02:23,433 --> 00:02:24,905 That was wishful thinking. 25 00:02:26,859 --> 00:02:30,511 Because I couldn't have felt any more... different. 26 00:02:30,864 --> 00:02:33,747 I understand your desire to dwell in the past. 27 00:02:34,323 --> 00:02:35,829 What really brought you here today? 28 00:02:38,904 --> 00:02:40,281 I just want to be normal. 29 00:02:43,228 --> 00:02:46,175 Have you ever considered that your wrappings 30 00:02:47,169 --> 00:02:49,859 could simply be your mind's 31 00:02:49,890 --> 00:02:54,056 physical manifestation of depression? 32 00:03:05,331 --> 00:03:06,292 Oh, my God. 33 00:03:06,324 --> 00:03:08,437 I, I tried to tell him. 34 00:03:11,449 --> 00:03:12,761 Damn it, Max. 35 00:03:15,197 --> 00:03:17,023 Look, we know all these heart attacks 36 00:03:17,054 --> 00:03:19,137 ain't his fault, but it just doesn't sit right 37 00:03:19,168 --> 00:03:21,122 that every time someone croaks in this town, 38 00:03:21,155 --> 00:03:23,877 we get a call and, boom, there's your boy. 39 00:03:26,568 --> 00:03:28,490 - Yeah, it's strange. Just strange. - It is weird. 40 00:03:28,522 --> 00:03:30,379 It just looks bad on the whole force 41 00:03:30,412 --> 00:03:32,461 that we keep letting him off with a warning. 42 00:03:33,005 --> 00:03:35,377 Folks are dying, and all we can say is, 43 00:03:35,409 --> 00:03:37,874 "Well, you know, shit happens." 44 00:03:38,484 --> 00:03:40,757 - No, we, we completely understand. - We understand. 45 00:03:53,185 --> 00:03:54,628 So, uh... 46 00:03:57,158 --> 00:04:01,898 Did, did, uh, Dr. Clingaman say anything helpful? 47 00:04:04,110 --> 00:04:05,071 No, Dad. 48 00:04:06,095 --> 00:04:07,185 He died. 49 00:04:08,081 --> 00:04:09,011 Yeah. 50 00:04:13,687 --> 00:04:15,673 I'm sorry our house is a freezer, Dan. 51 00:04:15,705 --> 00:04:17,435 The heater's still waiting for Paul to fix it. 52 00:04:17,466 --> 00:04:19,581 Uh, I don't mind a little cold, Mrs. Richardson. 53 00:04:19,613 --> 00:04:22,527 Yeah, well neither does Paul. 54 00:04:22,560 --> 00:04:26,212 Oh, hello there, Alana Skovia. 55 00:04:26,244 --> 00:04:28,389 What is that then, new country? 56 00:04:28,422 --> 00:04:33,643 Alana Skovia is a type of babe, and she's from the Ukraine. 57 00:04:33,675 --> 00:04:37,550 Hmm, Paul, didn't you have something to say? 58 00:04:38,287 --> 00:04:39,665 Your dad has something he wanted to say. 59 00:04:40,305 --> 00:04:43,541 Max, your mother is worried that you spend too much... 60 00:04:43,572 --> 00:04:44,662 Wait a minute, excuse me, whoa. 61 00:04:44,694 --> 00:04:46,328 - Well. - We, okay. 62 00:04:46,359 --> 00:04:49,082 We are worried you spend too much time at home. 63 00:04:49,115 --> 00:04:51,485 Yes, honey, I think Dan would agree 64 00:04:51,516 --> 00:04:53,374 that you're not going to meet anyone your own age 65 00:04:53,407 --> 00:04:54,303 locked away in your room. 66 00:04:55,168 --> 00:04:56,834 Wait a sec. What if Max 67 00:04:56,866 --> 00:04:59,076 signed up with one of those dating services, 68 00:04:59,108 --> 00:05:00,742 you know, like, like, Dan on the, uh, 69 00:05:00,774 --> 00:05:01,863 you know, on the cell phone? 70 00:05:01,895 --> 00:05:05,643 Oh, there's an idea. Paul! 71 00:05:06,186 --> 00:05:07,692 That's a great idea because all the girls 72 00:05:07,725 --> 00:05:09,647 are going to want to swipe right on this, huh? 73 00:05:09,679 --> 00:05:11,377 I look like a freaking burn victim had sex 74 00:05:11,409 --> 00:05:12,562 with a serial killer, guys. 75 00:05:13,362 --> 00:05:14,515 Max, can you please not use graphic 76 00:05:14,548 --> 00:05:15,989 comparisons at the table? 77 00:05:16,021 --> 00:05:17,398 - That's a rule? - Yes, it is. 78 00:05:17,431 --> 00:05:18,968 - Yes. - It's a rule now. 79 00:05:19,000 --> 00:05:19,929 It is, it's a rule. 80 00:05:23,036 --> 00:05:23,965 What's with the brick? 81 00:05:25,983 --> 00:05:26,912 No. 82 00:05:26,944 --> 00:05:27,969 Come on. 83 00:05:28,514 --> 00:05:30,275 You said last time was the last time. 84 00:05:30,307 --> 00:05:32,358 That was a hammer, this is a brick, it's different. 85 00:05:32,773 --> 00:05:35,080 - You need to see a therapist. - I did, he's dead. 86 00:05:35,689 --> 00:05:37,290 This is your problem, man. 87 00:05:37,323 --> 00:05:39,212 You lock yourself up in here like a grandma, 88 00:05:39,245 --> 00:05:40,749 sewing all this... 89 00:05:42,128 --> 00:05:44,177 - is that bunny sucking his own dick? - What? 90 00:05:46,068 --> 00:05:47,893 That's a carrot, he's eating a carrot. 91 00:05:48,500 --> 00:05:49,622 Looks like a dick, man. 92 00:05:50,103 --> 00:05:51,705 Jeez, you just don't get it. 93 00:05:51,737 --> 00:05:53,755 You know how thirsty the girls are right now? 94 00:05:53,787 --> 00:05:55,613 Was there a drought? 95 00:05:55,644 --> 00:05:58,271 - It's Valentine's Day, dude. - Oh. 96 00:05:58,304 --> 00:06:00,418 It's the easiest day of the year to score a date. 97 00:06:00,449 --> 00:06:02,819 All the single ladies are on a survival mission 98 00:06:02,851 --> 00:06:04,389 to score a Facebook brag post, 99 00:06:04,422 --> 00:06:05,895 and you get to be the guy that makes it happen. 100 00:06:05,927 --> 00:06:07,048 Come on. 101 00:06:11,628 --> 00:06:12,492 Hey. 102 00:06:13,903 --> 00:06:14,992 Yeah. 103 00:06:17,042 --> 00:06:18,324 Stop. 104 00:06:25,434 --> 00:06:27,965 It's a horrible monster. 105 00:06:27,997 --> 00:06:30,143 It's evil because it's different. 106 00:06:30,176 --> 00:06:33,026 It's strange! 107 00:06:33,666 --> 00:06:34,627 Oh. 108 00:06:35,781 --> 00:06:38,600 The Foreign Exchange Program's looking for host families. 109 00:06:38,631 --> 00:06:39,625 That could be nice. 110 00:06:40,361 --> 00:06:41,610 Get you a little foreign friend? 111 00:06:42,892 --> 00:06:46,640 Mom, they're, they're foreign exchange students. 112 00:06:46,671 --> 00:06:48,434 They're not pets. 113 00:06:50,259 --> 00:06:52,470 They're foreign, and they want to come here. 114 00:06:53,815 --> 00:06:55,768 Okay. 115 00:07:00,670 --> 00:07:02,111 Max, go get a magazine. 116 00:07:06,307 --> 00:07:07,171 Go! 117 00:07:14,508 --> 00:07:15,468 Can I help you? 118 00:07:16,302 --> 00:07:18,063 Uh, I was just... 119 00:07:18,095 --> 00:07:20,177 Oh, this isn't going to fix your problem. 120 00:07:22,900 --> 00:07:25,591 - Okay. - Sorry. 121 00:07:25,622 --> 00:07:28,858 Stop, stop, stop, stop! 122 00:07:39,012 --> 00:07:40,518 - What is that? - It's a magazine. 123 00:07:40,549 --> 00:07:43,240 No, this is garbage, take this, you take this. 124 00:07:43,816 --> 00:07:45,162 Look, foreign exchange. 125 00:07:50,607 --> 00:07:53,106 I haven't, I haven't seen anyone play that game in a long time. 126 00:07:53,138 --> 00:07:57,590 Oh, oh, I didn't catch 150 Pokémon to abandon them. 127 00:07:57,623 --> 00:08:00,121 150, that, that's a lot, that's a lot of Pokémon. 128 00:08:05,918 --> 00:08:06,944 - Um. - I, I fell. 129 00:08:07,552 --> 00:08:08,449 You fell? 130 00:08:09,443 --> 00:08:11,012 On a brick. 131 00:08:11,652 --> 00:08:13,030 I hate when that happens. 132 00:08:15,784 --> 00:08:17,322 Max Richardson. 133 00:08:20,045 --> 00:08:21,326 Okay. 134 00:08:31,929 --> 00:08:33,755 I can't, 135 00:08:33,786 --> 00:08:35,100 it's too cold to fold. 136 00:08:36,733 --> 00:08:38,528 Just call someone. 137 00:08:38,880 --> 00:08:40,866 Your father said he would fix the heater two weeks ago. 138 00:08:41,474 --> 00:08:43,396 No one should have to live in these conditions. 139 00:08:45,318 --> 00:08:47,272 That's not breakfast, that's sugar. 140 00:08:47,304 --> 00:08:50,508 Hi, yes, I'm calling about the heater in my living room. 141 00:08:50,539 --> 00:08:52,044 It stopped working a week ago. 142 00:08:53,294 --> 00:08:55,281 Oh, thank you, that's perfect. 143 00:08:56,305 --> 00:08:58,227 It's 411 New Beginnings. 144 00:08:59,028 --> 00:09:00,982 Oh, yes, he's my son. 145 00:09:01,975 --> 00:09:03,897 Hello? 146 00:09:05,531 --> 00:09:06,876 Oh, my God, he hung up on me. 147 00:09:08,381 --> 00:09:09,246 It's Dan. 148 00:09:11,296 --> 00:09:12,385 Hey. 149 00:09:13,410 --> 00:09:17,094 Hi, so, uh, I didn't break your nose or anything? 150 00:09:17,126 --> 00:09:21,419 No... I wish. 151 00:09:22,027 --> 00:09:24,269 I just have a hyperactive immune system, 152 00:09:24,301 --> 00:09:25,871 I'm practically deformed. 153 00:09:26,319 --> 00:09:28,625 Okay, try not to describe yourself 154 00:09:28,658 --> 00:09:30,131 as being deformed tonight. 155 00:09:30,772 --> 00:09:31,925 What's tonight? 156 00:09:33,302 --> 00:09:35,800 Dan, I, I hate you. 157 00:09:35,833 --> 00:09:37,434 You said you wanted to meet girls, 158 00:09:37,466 --> 00:09:38,812 - I got you a Valentine's date. - No, no, 159 00:09:38,844 --> 00:09:40,413 that's not what I said. 160 00:09:40,446 --> 00:09:43,936 I said I, I can't, I can't meet girls. 161 00:09:44,321 --> 00:09:45,891 - Well, now you can. - Oh, my God. 162 00:09:45,923 --> 00:09:46,916 What, what's going on? 163 00:09:46,948 --> 00:09:48,197 Oh, my God. 164 00:09:48,229 --> 00:09:50,087 Dude, stop stressing. 165 00:09:50,119 --> 00:09:52,009 - Oh, my God. - It's going to be fine. 166 00:09:52,041 --> 00:09:53,034 You're going to kill it. 167 00:09:55,116 --> 00:09:56,429 Shit. 168 00:09:56,461 --> 00:09:58,031 You know what I mean. 169 00:09:58,063 --> 00:10:00,881 So, I'm, like, really feeling your cologne right now. 170 00:10:00,914 --> 00:10:04,213 Well, it's compliments to this guy. 171 00:10:04,245 --> 00:10:07,864 It's, it's just, it's just Arm & Hammer. 172 00:10:09,082 --> 00:10:09,915 Like the baking soda? 173 00:10:11,388 --> 00:10:13,823 You know, I don't normally set people up, 174 00:10:13,855 --> 00:10:15,841 but, uh, I'm not going to lie, 175 00:10:16,289 --> 00:10:18,403 I think you and Max will be pretty bomb together. 176 00:10:18,852 --> 00:10:20,421 Wait, what? 177 00:10:20,453 --> 00:10:22,311 Bonjour, lady and gentlemens. 178 00:10:22,343 --> 00:10:25,418 Happy Valentine's Day, can I start any you off 179 00:10:25,451 --> 00:10:27,148 with a cold beverage tonight? 180 00:10:27,180 --> 00:10:28,077 You know what? 181 00:10:28,109 --> 00:10:29,551 I got these two. 182 00:10:30,960 --> 00:10:32,145 - Dan. - Wait. 183 00:10:33,170 --> 00:10:34,771 What about one of our milkshakes? 184 00:10:34,804 --> 00:10:35,925 I can't have that. 185 00:10:35,957 --> 00:10:37,783 - Milk? - Calories. 186 00:10:37,814 --> 00:10:42,139 All right, two diet sodas, extra ice. 187 00:10:42,171 --> 00:10:43,100 Thank you. 188 00:10:48,481 --> 00:10:50,499 So... Erica... 189 00:10:51,684 --> 00:10:54,984 that's a really strong name. 190 00:10:55,016 --> 00:10:57,834 Um, is it, is it, uh, Filipino? 191 00:10:59,212 --> 00:10:59,981 I'm Cuban. 192 00:11:03,312 --> 00:11:05,843 Oh, I, I forgot, I made you something. 193 00:11:05,874 --> 00:11:07,188 I hope this isn't weird, 194 00:11:07,220 --> 00:11:08,790 I, I don't really think it's that weird. 195 00:11:09,526 --> 00:11:11,416 You made me a napkin? 196 00:11:11,448 --> 00:11:14,203 No, it, it looks like a napkin, kind of, yeah. 197 00:11:14,235 --> 00:11:17,118 But, uh, it's actually a handkerchief, and if you, 198 00:11:17,149 --> 00:11:19,168 if you cry, you can use it to wipe, 199 00:11:19,200 --> 00:11:21,282 or if you need to blow your nose, um, 200 00:11:21,314 --> 00:11:24,293 or all of the above, if, if they're happening at the same, 201 00:11:24,325 --> 00:11:25,414 same kind of time and... 202 00:11:27,688 --> 00:11:28,553 Thanks. 203 00:11:30,796 --> 00:11:35,280 Look, um... I, I know you didn't, 204 00:11:36,337 --> 00:11:37,811 you didn't have to come here tonight. 205 00:11:38,419 --> 00:11:42,711 But you, you seem really nice, and this is kind of, 206 00:11:42,743 --> 00:11:47,581 like, my first Valentine's Day thing like this, 207 00:11:47,613 --> 00:11:48,765 so... 208 00:11:50,175 --> 00:11:51,104 thank you. 209 00:11:52,642 --> 00:11:54,179 - I'm making a scene? - Yes. 210 00:11:54,211 --> 00:11:55,556 You want me to make a scene? 211 00:11:55,588 --> 00:11:57,414 You're an asshole, Craig! 212 00:12:02,508 --> 00:12:03,564 Erica. 213 00:12:05,774 --> 00:12:07,056 What's hanging, sexy? 214 00:12:14,263 --> 00:12:15,417 Hold up. 215 00:12:16,506 --> 00:12:18,748 You're the kid that kills people with his pretty face? 216 00:12:18,780 --> 00:12:19,997 Uh, no, that's... 217 00:12:20,733 --> 00:12:23,745 Oh, shit, you are. 218 00:12:23,776 --> 00:12:24,994 Uh. 219 00:12:25,026 --> 00:12:27,524 Come on, let me see. 220 00:12:27,556 --> 00:12:31,112 - Craig. - Two diets and, um, 221 00:12:31,143 --> 00:12:34,283 my manager is asking you to leave. 222 00:12:34,315 --> 00:12:36,558 - Your manager can suck my sack. - Totally. 223 00:12:38,095 --> 00:12:40,113 Uh. 224 00:12:40,145 --> 00:12:41,811 - What the hell, man? - Sorry, sorry. 225 00:12:41,843 --> 00:12:43,253 - It's fine, it's fine. - No, this ain't cool. 226 00:12:43,284 --> 00:12:44,245 Okay, yeah, I'll get, I'll get someone. 227 00:12:44,278 --> 00:12:45,462 No. 228 00:12:46,455 --> 00:12:47,640 You did this. 229 00:12:48,601 --> 00:12:50,331 You clean it up. 230 00:12:50,363 --> 00:12:51,420 Craig. 231 00:12:51,452 --> 00:12:53,726 Okay, but with, with what? 232 00:12:54,335 --> 00:12:56,385 Start with whatever this shit is. 233 00:13:00,485 --> 00:13:02,984 Here, let me help you. 234 00:13:03,015 --> 00:13:05,226 Oh, my God. Craig, stop it! 235 00:13:06,412 --> 00:13:08,621 Hey, I need you to go. 236 00:13:08,653 --> 00:13:09,998 I'm going, I'm going. 237 00:13:11,313 --> 00:13:12,977 I'm so sorry. We're going to get this cleaned up for you. 238 00:13:24,221 --> 00:13:25,246 Uh... 239 00:13:26,143 --> 00:13:28,450 do you, do you think I could, I could... 240 00:13:29,762 --> 00:13:31,588 I could take you on a date some other time? 241 00:13:34,184 --> 00:13:35,592 Uh... 242 00:13:36,842 --> 00:13:37,996 I, I can't. 243 00:13:38,731 --> 00:13:39,628 I, I'm sorry. 244 00:14:13,198 --> 00:14:14,415 What are you doing? 245 00:14:18,003 --> 00:14:18,931 I'm Alex. 246 00:14:19,349 --> 00:14:20,181 I remember, I'm just... 247 00:14:21,654 --> 00:14:23,544 Just kind of in the middle of something. 248 00:14:23,576 --> 00:14:26,748 What, am I interrupting your dramatic leap off the bridge? 249 00:14:29,758 --> 00:14:31,488 Bad things happen because of me and... 250 00:14:33,378 --> 00:14:35,685 And they'd stop once I'm gone, okay? 251 00:14:37,446 --> 00:14:38,919 That's pretty dark. 252 00:14:38,951 --> 00:14:41,162 Yeah, well, my life is pretty dark. 253 00:14:41,547 --> 00:14:43,212 It could be the sunglasses. 254 00:14:50,803 --> 00:14:51,797 Jelly bean? 255 00:14:53,719 --> 00:14:55,480 But they only have the gross flavors. 256 00:14:55,512 --> 00:14:56,891 Well, because I ate all the good ones, 257 00:14:56,922 --> 00:14:58,716 and this is the shit I was left with. 258 00:14:58,748 --> 00:15:00,029 Thanks, I'm good. 259 00:15:04,834 --> 00:15:06,114 Fair enough, you jump, you jump 260 00:15:06,147 --> 00:15:07,301 in the river full of jelly beans. 261 00:15:08,805 --> 00:15:10,631 I had, I had a dream once that... 262 00:15:12,074 --> 00:15:14,059 that I was swimming in a pool full of jelly beans. 263 00:15:17,999 --> 00:15:19,632 Doesn't seem like much of a drop. 264 00:15:23,476 --> 00:15:25,333 You should probably find a higher bridge. 265 00:15:25,975 --> 00:15:26,903 What? 266 00:15:27,320 --> 00:15:28,921 You want to die, right? 267 00:15:30,396 --> 00:15:31,260 Yeah. 268 00:15:33,278 --> 00:15:34,976 Well, then you should find a higher bridge. 269 00:15:36,161 --> 00:15:38,212 Wait, what? Wait, what? 270 00:15:38,244 --> 00:15:39,877 Are you, are you serious? 271 00:15:40,645 --> 00:15:41,927 Well, it's just physics. 272 00:15:42,952 --> 00:15:44,265 What did you want me to say? 273 00:15:44,296 --> 00:15:46,379 I don't, I don't know. 274 00:15:48,237 --> 00:15:49,294 Look... 275 00:15:50,159 --> 00:15:51,312 you're not going to jump. 276 00:15:52,498 --> 00:15:54,900 You're going to die an old man warm on your bed, not here. 277 00:15:54,931 --> 00:15:56,278 Not this night. 278 00:15:57,142 --> 00:15:58,775 "You jump, I jump," remember? 279 00:16:02,044 --> 00:16:03,612 Did you just quote Titanic? 280 00:16:04,637 --> 00:16:06,080 Well, my ride's here. 281 00:16:06,111 --> 00:16:08,257 You're leaving? 282 00:16:08,289 --> 00:16:09,570 If you're going to end your life forever, 283 00:16:09,602 --> 00:16:11,236 what's a couple more hours with me? 284 00:16:19,404 --> 00:16:21,295 Let me see if she's taking visitors today. 285 00:16:22,287 --> 00:16:25,266 Thank you, Myrtle, nice to see you as always. 286 00:16:25,299 --> 00:16:28,886 What's with all the caps and exclamation marks? 287 00:16:28,918 --> 00:16:30,615 Oh, it's just a reminder of, like, 288 00:16:30,647 --> 00:16:31,897 how I like to live my life. 289 00:16:31,930 --> 00:16:34,331 Loud, vibrant, bold. 290 00:16:35,709 --> 00:16:37,309 Oh, okay. 291 00:16:38,496 --> 00:16:40,353 No, I'm, I'm here more than the staff. 292 00:16:40,386 --> 00:16:42,883 So, it's just annoying that they keep making me 293 00:16:42,915 --> 00:16:44,326 sign in so I'm annoying back. 294 00:16:46,695 --> 00:16:48,970 You know, when you 295 00:16:49,002 --> 00:16:50,284 said you were going to take me somewhere, 296 00:16:50,316 --> 00:16:52,014 I, I didn't really think 297 00:16:52,045 --> 00:16:54,032 you meant the retirement home. 298 00:16:54,063 --> 00:16:56,529 Well, I thought 299 00:16:56,561 --> 00:16:57,843 nothing would make you appreciate life 300 00:16:57,876 --> 00:16:59,316 more than being around a bunch of 301 00:16:59,348 --> 00:17:01,173 old people who are about to croak. 302 00:17:05,242 --> 00:17:06,396 Hey. 303 00:17:06,939 --> 00:17:07,804 Hello. 304 00:17:08,958 --> 00:17:12,257 Alex, you usually visit on Fridays. 305 00:17:12,290 --> 00:17:13,794 Oh, it is Friday, Esther. 306 00:17:13,826 --> 00:17:17,864 Oh, one of the upsides to Alzheimer's, 307 00:17:17,895 --> 00:17:20,392 it's almost always the weekend. 308 00:17:20,425 --> 00:17:21,900 Hey, one of the many upsides. 309 00:17:21,931 --> 00:17:22,924 - Yeah. - By the way, I brought you 310 00:17:22,956 --> 00:17:24,492 a present, this is Max. 311 00:17:25,583 --> 00:17:27,248 Oh, what happened to your face? 312 00:17:28,080 --> 00:17:30,452 I should have some vitamin D ointment in my purse. 313 00:17:30,484 --> 00:17:33,239 - He doesn't need ointment. - Oh, take the ointment. 314 00:17:33,271 --> 00:17:35,320 - Was it a burn? - Max fell on a brick. 315 00:17:35,353 --> 00:17:37,914 - A brick? - And today he almost fell off of a bridge. 316 00:17:37,946 --> 00:17:40,476 Christ, boy, are you drunk? 317 00:17:40,509 --> 00:17:42,784 No, he's depressed. 318 00:17:44,033 --> 00:17:47,941 Rosemary, this boy thinks he's depressed. 319 00:17:47,973 --> 00:17:49,799 - Depressed? - Yeah, 320 00:17:49,831 --> 00:17:51,721 wait until your bladder stops. 321 00:17:51,753 --> 00:17:54,090 And they put you on this pill that they shove up your ass 322 00:17:54,123 --> 00:17:57,166 and then it gives you rashes in places you didn't even know you had. 323 00:17:57,199 --> 00:17:59,664 Then we can talk about being depressed. 324 00:18:00,082 --> 00:18:02,323 Oh my, your face. 325 00:18:03,348 --> 00:18:06,711 Oh, good, you have ointment. Ha-ha! 326 00:18:06,743 --> 00:18:09,338 I have written over 30 novels. 327 00:18:09,370 --> 00:18:12,444 I think I have an understanding of the process. 328 00:18:12,798 --> 00:18:13,791 You wrote novels? 329 00:18:14,335 --> 00:18:16,192 Write novels, I'm not dead yet. 330 00:18:16,225 --> 00:18:17,475 Romance novels. 331 00:18:18,468 --> 00:18:20,100 Dirty ones. 332 00:18:20,132 --> 00:18:22,440 Oh, like Danielle Steel? My mom loves her. 333 00:18:22,472 --> 00:18:23,944 Yeah, well, I went to college 334 00:18:23,976 --> 00:18:25,419 with that bitch, and let me tell you, 335 00:18:25,451 --> 00:18:27,084 that ginger whore doesn't have 336 00:18:27,116 --> 00:18:29,038 one original thought in her brain. 337 00:18:29,646 --> 00:18:31,600 Her last name is Steel for Christ's sake. 338 00:18:31,632 --> 00:18:33,554 She stole my shit! 339 00:18:33,586 --> 00:18:35,925 Tell them what you're writing now. 340 00:18:35,957 --> 00:18:37,815 I think it's fabulous. 341 00:18:37,847 --> 00:18:40,185 Well, it's my last novel. Not so much a memoir, 342 00:18:40,216 --> 00:18:43,164 a personal walk with Alzheimer's, 343 00:18:43,195 --> 00:18:45,599 my descent into the disease. 344 00:18:45,631 --> 00:18:50,019 I feel at my age, all I have left is my mind. 345 00:18:50,052 --> 00:18:52,548 If I lose that, what else is there? 346 00:18:52,581 --> 00:18:54,921 Son of a bitch, here she goes. 347 00:18:54,952 --> 00:18:57,996 Not everyone has the ability to face the unknown 348 00:18:58,027 --> 00:18:59,468 with such courage, Esther. 349 00:19:00,686 --> 00:19:03,857 I told you before, I think your book's going to change lives. 350 00:19:03,889 --> 00:19:06,963 I suppose, I mean, there really isn't anything like it. 351 00:19:07,380 --> 00:19:09,013 Except for maybe that one movie. 352 00:19:09,045 --> 00:19:10,263 What movie? 353 00:19:11,385 --> 00:19:13,403 Uh, you know, the one where the woman can't remember, 354 00:19:13,434 --> 00:19:15,676 - and he comes every day. - The Notebook? 355 00:19:15,708 --> 00:19:19,072 Yes, it's maybe a lot like that one. 356 00:19:29,322 --> 00:19:31,469 You didn't, you didn't have to walk me all the way home. 357 00:19:32,269 --> 00:19:33,455 Oh, I just wanted to make sure 358 00:19:33,487 --> 00:19:36,016 you're home wasn't the bridge. 359 00:19:39,156 --> 00:19:40,789 You're home, cool. 360 00:19:40,821 --> 00:19:41,943 - Yeah. - Have a good night. 361 00:19:42,969 --> 00:19:43,993 Do you... 362 00:19:46,011 --> 00:19:47,548 Um... 363 00:19:48,380 --> 00:19:51,745 what are, what are you doing tomorrow? 364 00:19:54,179 --> 00:19:55,075 Tomorrow? 365 00:19:55,557 --> 00:19:56,454 Yeah. 366 00:19:57,190 --> 00:19:58,119 Oh. 367 00:20:02,155 --> 00:20:03,020 I can't. 368 00:20:04,974 --> 00:20:06,159 - Okay. - I'm sorry. 369 00:20:06,191 --> 00:20:07,089 No, that's... 370 00:20:08,529 --> 00:20:09,715 Uh... 371 00:20:11,156 --> 00:20:13,719 I just... it's not you. 372 00:20:13,751 --> 00:20:14,936 Today was really fun. 373 00:20:15,961 --> 00:20:18,107 Um, I just... I wasn't really... 374 00:20:19,709 --> 00:20:21,407 - planning this. - Yeah, okay. 375 00:20:22,175 --> 00:20:23,104 Okay. 376 00:20:24,514 --> 00:20:25,475 Sorry. 377 00:20:28,134 --> 00:20:29,030 Have a good night. 378 00:20:34,027 --> 00:20:35,436 You lose. 379 00:20:37,807 --> 00:20:39,472 Did you at least get her last name? 380 00:20:39,985 --> 00:20:41,555 Why would I ask her that? 381 00:20:41,587 --> 00:20:43,059 Dude, you always ask for the last name 382 00:20:43,092 --> 00:20:44,406 so you can creep her on social media. 383 00:20:44,437 --> 00:20:46,006 - Ugh. - Was she hot? 384 00:20:47,256 --> 00:20:49,467 Uh, I don't know. 385 00:20:50,299 --> 00:20:51,260 I'm not buying it. 386 00:20:53,182 --> 00:20:56,033 - No, no, no, no, no, no, no! - Ha! 387 00:20:56,065 --> 00:20:57,122 I'm over this. 388 00:20:59,685 --> 00:21:02,600 You know, you could try retracing your steps. 389 00:21:03,016 --> 00:21:03,881 Try and bump into her again. 390 00:21:06,186 --> 00:21:09,422 Oh, see, a little bit of ass, I told you. 391 00:21:52,057 --> 00:21:54,684 Uh, hey, you, you just, you just missed your bus. 392 00:21:55,581 --> 00:21:57,214 - Are you stalking me? - What? 393 00:21:57,247 --> 00:21:58,496 No, no, no, no, no, no, I'm... 394 00:21:58,527 --> 00:22:00,000 So what, what are you doing here? 395 00:22:03,140 --> 00:22:04,870 I was, I was... 396 00:22:05,287 --> 00:22:06,727 Maybe I'm stalking you. 397 00:22:07,432 --> 00:22:08,906 You didn't know I was going to be here. 398 00:22:08,938 --> 00:22:10,188 Really? Because I'm pretty sure 399 00:22:10,219 --> 00:22:11,757 I'm here and so are you. 400 00:22:16,658 --> 00:22:18,804 I think the fact that I can't see your confused face 401 00:22:18,836 --> 00:22:20,629 makes me want to screw with you more. 402 00:22:25,434 --> 00:22:28,317 Are you sure you don't want to hang with me again? 403 00:22:28,990 --> 00:22:29,790 Don't you have school? 404 00:22:30,399 --> 00:22:32,257 I'm, I'm, I'm home-schooled. 405 00:22:32,290 --> 00:22:35,044 That's still school, it's literally in the name. 406 00:22:35,076 --> 00:22:39,080 It's, it's, it's called an independent, independent study. 407 00:22:44,205 --> 00:22:45,518 Hey, if you're already skipping... 408 00:22:48,081 --> 00:22:50,867 why not just spend a couple more hours with me? 409 00:23:03,489 --> 00:23:05,378 - Yes. - Yes? 410 00:23:05,795 --> 00:23:07,364 Start walking before I start saying no. 411 00:23:07,397 --> 00:23:08,581 Okay. 412 00:23:15,468 --> 00:23:18,224 Can I interest you two in a free RPG starter pack? 413 00:23:19,985 --> 00:23:21,843 How many goblins are in this game? 414 00:23:21,875 --> 00:23:25,495 Hundreds, and there's like goblin hordes and clans and... 415 00:23:25,526 --> 00:23:26,872 But there's only one wench? 416 00:23:26,904 --> 00:23:29,979 Eleanor the Savage Queen of Man. 417 00:23:30,011 --> 00:23:33,343 What are those goblins doing to Eleanor the Savage? 418 00:23:33,758 --> 00:23:37,058 Well, they are, um, ravaging her dungeon. 419 00:23:43,528 --> 00:23:46,603 This is not enough. Excuse me? 420 00:23:47,212 --> 00:23:49,038 Hi, do you have any more in the back? 421 00:24:04,542 --> 00:24:06,207 Jelly beans are supposed to feel like jelly 422 00:24:06,239 --> 00:24:07,840 not like gravel. 423 00:24:09,891 --> 00:24:11,332 My dream would have been much more comfortable. 424 00:24:11,940 --> 00:24:13,222 What was your dream? 425 00:24:13,254 --> 00:24:15,432 Um, a river full of Jell-O. 426 00:24:16,618 --> 00:24:18,475 - What flavor? - Celery. 427 00:24:19,436 --> 00:24:21,454 That's, that's not a real thing. 428 00:24:21,487 --> 00:24:23,216 Um, it is 100% a real thing, 429 00:24:23,248 --> 00:24:24,754 housewives in the 1960s used it 430 00:24:24,785 --> 00:24:26,196 to rebel against their husbands. 431 00:24:30,296 --> 00:24:31,768 Alex, I have to tell you something. 432 00:24:35,933 --> 00:24:37,663 I was born with a face and... 433 00:24:37,694 --> 00:24:40,481 Ooh, you were born with a face. 434 00:24:43,908 --> 00:24:45,446 God. 435 00:24:46,791 --> 00:24:49,418 My face is lethally attractive. 436 00:24:51,437 --> 00:24:55,344 So, when people see it, when they see my face, they... 437 00:24:55,377 --> 00:24:56,401 Die? 438 00:25:08,445 --> 00:25:09,374 Okay. 439 00:25:10,400 --> 00:25:13,346 - Okay? - I mean, not okay, but... 440 00:25:14,563 --> 00:25:15,620 it's old news. 441 00:25:16,422 --> 00:25:17,286 You already knew? 442 00:25:19,016 --> 00:25:21,194 Besides, you're kind of a big hit at the hospital. 443 00:25:23,724 --> 00:25:24,654 Wait... 444 00:25:26,159 --> 00:25:28,721 what are you doing hanging around the hospital? 445 00:25:34,743 --> 00:25:36,857 I have a rare cardiovascular disease. 446 00:25:39,100 --> 00:25:40,253 What's wrong with your heart? 447 00:25:40,669 --> 00:25:44,097 I'm allergic to endorphins. 448 00:25:44,513 --> 00:25:46,788 Excitement causes inflammation, 449 00:25:46,819 --> 00:25:49,606 which causes my heart to grow. 450 00:25:52,874 --> 00:25:55,917 This monitors heart rate and heart size. 451 00:25:55,949 --> 00:25:59,312 So any emotion, good or bad, my body rejects. 452 00:26:00,658 --> 00:26:03,284 It's okay though because they put me on this trial medication, 453 00:26:03,316 --> 00:26:05,398 and I got really lucky because it works. 454 00:26:05,431 --> 00:26:08,954 So, now my heart is basically on Weight Watchers. 455 00:26:10,908 --> 00:26:11,901 So, you're fine? 456 00:26:12,862 --> 00:26:14,624 Well, if you consider taking a pill every day 457 00:26:14,655 --> 00:26:17,122 and wearing a robotic bra fine, then, yes. 458 00:26:18,019 --> 00:26:20,100 My heart is not currently a ticking time bomb. 459 00:26:25,547 --> 00:26:27,660 Have you ever thought about if your life were a movie, 460 00:26:27,692 --> 00:26:29,614 what song they would use in the montage? 461 00:26:30,351 --> 00:26:32,338 Mm... no. 462 00:26:33,491 --> 00:26:35,765 Do, do most people think about that kind of stuff? 463 00:26:36,277 --> 00:26:38,967 Yes, everyone, except you. 464 00:26:44,189 --> 00:26:46,015 This is for one of those moments 465 00:26:46,046 --> 00:26:49,538 where your life derails you, and your head 466 00:26:49,571 --> 00:26:51,460 and your heart can't keep up. 467 00:26:53,318 --> 00:26:55,432 Everything plays out like a blur. 468 00:26:56,297 --> 00:26:59,308 And all you hear is this. 469 00:27:14,460 --> 00:27:17,086 This movie theater hasn't gotten a new movie in five years, 470 00:27:17,118 --> 00:27:18,560 but this will make it feel like new. 471 00:27:25,318 --> 00:27:28,041 - Is this wine? - Yes, the vodka kind. 472 00:27:28,394 --> 00:27:31,116 - It tastes like nail polish. - That's how you know it's effective. 473 00:27:31,148 --> 00:27:33,358 How do you know what nail polish tastes like? 474 00:27:35,536 --> 00:27:36,593 Thanks. 475 00:27:43,704 --> 00:27:47,196 I don't think I can finish this whole bottle. 476 00:27:47,228 --> 00:27:49,919 Don't you dare ruin this for me. I've wanted to do this for so long. 477 00:27:50,720 --> 00:27:52,129 - Why? - Because I could never do 478 00:27:52,161 --> 00:27:53,955 anything fun, because I was always sick. 479 00:27:54,980 --> 00:27:57,061 Besides, I didn't really have any friends. 480 00:28:04,205 --> 00:28:05,358 You're my first friend. 481 00:28:08,754 --> 00:28:10,259 Do you want to play a drinking game? 482 00:28:10,900 --> 00:28:12,469 - How, we've never seen this movie? - Yes, it's like 483 00:28:12,501 --> 00:28:14,263 the Any Movie Drinking Game. 484 00:28:14,295 --> 00:28:16,697 - The Any Movie Drinking Game? - Yes, go! 485 00:28:16,729 --> 00:28:19,164 Okay, okay, okay, uh, if you see a title card, drink. 486 00:28:19,196 --> 00:28:20,189 - Go. - Okay. 487 00:28:22,015 --> 00:28:23,584 Next. 488 00:28:23,616 --> 00:28:25,026 Oh, okay. Oh, if there's a flashback. 489 00:28:25,059 --> 00:28:26,595 Yes! 490 00:28:27,428 --> 00:28:28,806 Any time an actor talks. 491 00:28:28,838 --> 00:28:30,695 Any time it says, "From the producers of," 492 00:28:30,728 --> 00:28:32,361 Any time someone wakes up, go! 493 00:28:34,411 --> 00:28:35,981 Eugh! 494 00:28:36,012 --> 00:28:38,255 Planets! Excessive armpit hair. Cheers! 495 00:28:39,760 --> 00:28:41,682 Gosh, it's really hot. 496 00:28:41,714 --> 00:28:43,092 - Are you hot? - No. 497 00:28:43,124 --> 00:28:44,950 I'm, like, boiling in here. 498 00:28:44,982 --> 00:28:47,416 Why is it sticky here, too? 499 00:28:47,448 --> 00:28:49,851 - Can you feel your teeth? - Yes. 500 00:28:51,516 --> 00:28:53,695 - Are they there? - Is this your first time drinking? 501 00:29:02,247 --> 00:29:03,945 Buddy, you need to drink this. 502 00:29:04,329 --> 00:29:05,898 - What, all of it? - Yeah, all of it. 503 00:29:05,931 --> 00:29:07,212 Oh, I can't. 504 00:29:07,245 --> 00:29:08,557 - You can. - I'm going to drown. 505 00:29:09,967 --> 00:29:11,055 Oh! 506 00:29:13,426 --> 00:29:14,291 Oops. 507 00:29:17,558 --> 00:29:18,423 Hey! 508 00:29:18,840 --> 00:29:20,602 Dude, why aren't we hanging out? 509 00:29:20,633 --> 00:29:22,395 - This is stupid, come over. - Hi. 510 00:29:22,428 --> 00:29:26,943 Oh, shit, um, you two just get back to whatever it is 511 00:29:26,976 --> 00:29:29,250 that you were doing, and Max? 512 00:29:29,282 --> 00:29:30,787 Yeah. 513 00:29:30,820 --> 00:29:32,230 - You're my boy. - Oh. 514 00:29:33,030 --> 00:29:34,215 Who was that? 515 00:29:34,248 --> 00:29:35,528 Dan. 516 00:29:35,560 --> 00:29:36,425 Dan. 517 00:29:37,514 --> 00:29:38,796 What was that? 518 00:29:38,827 --> 00:29:40,717 Oh, this is the tiny light of death, 519 00:29:41,262 --> 00:29:42,415 pray it never blinks. 520 00:29:47,476 --> 00:29:49,110 - Max? - Hmm. 521 00:29:50,552 --> 00:29:53,050 I want you to stitch me like one of your French girls. 522 00:29:56,862 --> 00:29:57,919 Okay, Rose. 523 00:30:01,698 --> 00:30:03,845 I can feel you staring at me. 524 00:30:03,877 --> 00:30:07,496 You can't see if I'm staring at you. 525 00:30:11,180 --> 00:30:14,864 I can't see what you're doing. 526 00:30:42,412 --> 00:30:43,404 Hi. 527 00:30:47,697 --> 00:30:48,850 Max! 528 00:30:48,881 --> 00:30:49,811 Uh. 529 00:30:53,816 --> 00:30:55,448 Max, I... 530 00:30:57,594 --> 00:30:58,620 Oh, wow. 531 00:31:01,535 --> 00:31:03,489 - A girl. - Oh, God. Please kill me. 532 00:31:03,521 --> 00:31:05,314 Hi, I'm Alex. 533 00:31:11,688 --> 00:31:13,546 - Whoa, whoa. - Oh. 534 00:31:13,578 --> 00:31:15,821 - Sorry, I'm a hugger. - What, since when? 535 00:31:15,852 --> 00:31:17,262 No, you're not! 536 00:31:17,774 --> 00:31:20,272 I'm, uh... I, uh... I'm a shaker. 537 00:31:20,305 --> 00:31:21,330 - Hi. - Hi. 538 00:31:22,483 --> 00:31:23,412 Dad. 539 00:31:25,302 --> 00:31:26,648 Oh, come on in. 540 00:31:28,858 --> 00:31:29,946 This is Yu Shen. 541 00:31:30,364 --> 00:31:32,350 She's from the exchange program. 542 00:31:33,311 --> 00:31:35,104 Yu Shen, welcome to your new home. 543 00:31:35,620 --> 00:31:37,819 I'm in hell. 544 00:31:39,652 --> 00:31:40,934 You're so cute, isn't she cute? 545 00:31:42,471 --> 00:31:43,913 Yes. 546 00:31:46,443 --> 00:31:48,622 Oh! 547 00:31:53,009 --> 00:31:54,162 She's a little jet-lagged. 548 00:31:56,982 --> 00:31:58,808 Damn it. 549 00:31:58,839 --> 00:32:01,179 You take two steps forward and the next thing you know, 550 00:32:01,211 --> 00:32:02,908 you're face down in the shitter wondering 551 00:32:02,940 --> 00:32:04,125 how the hell you got there. 552 00:32:06,431 --> 00:32:09,378 Hey, why is Rosemary sitting all by herself? 553 00:32:09,410 --> 00:32:12,420 She's waiting for her son to take her to get pie for her birthday. 554 00:32:12,453 --> 00:32:14,696 She says he comes every year, but I've never seen it. 555 00:32:14,728 --> 00:32:16,105 It's her birthday? 556 00:32:16,137 --> 00:32:17,963 82, but I didn't tell you. 557 00:32:18,380 --> 00:32:20,461 She wants everybody to think she's 88. 558 00:32:20,494 --> 00:32:23,696 - Why? - Well, when you're young, you lie about your age 559 00:32:23,728 --> 00:32:26,131 because you can't accept the fact that you're getting old. 560 00:32:26,164 --> 00:32:28,661 But when you crack 70, all you want is for people 561 00:32:28,693 --> 00:32:31,000 to tell you, "You don't look your age." 562 00:32:32,569 --> 00:32:34,491 The pie is not going anywhere, Ro. 563 00:32:34,523 --> 00:32:36,348 Get your sweet ass in here! 564 00:32:36,381 --> 00:32:38,366 Could you stop screaming at me? 565 00:32:39,327 --> 00:32:41,507 She's always on me about my ass. 566 00:32:42,436 --> 00:32:44,773 Oh, I love this game. 567 00:32:45,383 --> 00:32:46,919 Happy Birthday, Rose. 568 00:32:46,952 --> 00:32:49,290 88 years, can you believe it? 569 00:32:49,323 --> 00:32:52,110 88, you barely look a day over 82. 570 00:32:53,071 --> 00:32:54,575 You told him. 571 00:32:54,607 --> 00:32:56,272 Let the boy give you a compliment. 572 00:32:56,305 --> 00:32:59,637 Thank you, I have a lot to be thankful for. 573 00:32:59,669 --> 00:33:02,423 My health, my friends. 574 00:33:02,456 --> 00:33:04,570 I honestly don't know what I'd do without you. 575 00:33:04,602 --> 00:33:07,099 Well, you would carry on like the rest of us. 576 00:33:07,132 --> 00:33:09,982 I told you, I'm not strong like you, Esther. 577 00:33:10,015 --> 00:33:11,808 If I knew what was coming, 578 00:33:11,841 --> 00:33:13,859 I don't know if could put myself through it. 579 00:33:13,890 --> 00:33:15,524 It's not strength, Ro. 580 00:33:15,556 --> 00:33:17,766 We didn't sign up just for the good parts. 581 00:33:17,799 --> 00:33:20,874 The good comes with the bad, that's living. 582 00:33:25,197 --> 00:33:29,009 Oh, shit, I hate this goddamn game! 583 00:33:29,041 --> 00:33:30,066 My turn! 584 00:33:31,637 --> 00:33:33,109 And that is the secret 585 00:33:33,141 --> 00:33:34,392 to American cuisine. 586 00:33:36,058 --> 00:33:37,883 Craft. 587 00:33:38,332 --> 00:33:40,765 Max, did your goblin starter kit come 588 00:33:40,797 --> 00:33:42,559 with an oraculum gem? 589 00:33:44,385 --> 00:33:45,891 I have no idea what that means. 590 00:33:47,012 --> 00:33:49,639 Yu Shen, what does your mom make for dinner? 591 00:33:50,632 --> 00:33:52,426 Maybe I could try to something ethnic. 592 00:34:01,778 --> 00:34:03,188 - Uh, you got to pay for these. - Sorry about that. 593 00:34:03,221 --> 00:34:05,847 Sorry, here you go. This is for you. 594 00:34:05,879 --> 00:34:07,096 Thank you so much, sorry again. 595 00:34:07,128 --> 00:34:08,057 Have a good night. 596 00:34:08,891 --> 00:34:10,748 - Tomorrow, you're taking her. - What? 597 00:34:10,780 --> 00:34:13,309 No, she, she, she doesn't want to be here. 598 00:34:13,342 --> 00:34:15,649 Max, Yu Shen's family is very well off, okay? 599 00:34:15,681 --> 00:34:17,186 - This is an adjustment for her. - So what? 600 00:34:17,218 --> 00:34:18,660 Can you please show a little sympathy? 601 00:34:18,692 --> 00:34:20,036 I'm... so, I... you want me to feel 602 00:34:20,069 --> 00:34:21,479 bad for her because she's rich? 603 00:34:21,511 --> 00:34:23,401 No, would it hurt you at all to try 604 00:34:23,433 --> 00:34:24,937 and help her get acclimated? 605 00:34:24,970 --> 00:34:26,092 I have plans tomorrow! 606 00:34:26,635 --> 00:34:29,454 Max, I'm asking you to be a friend. 607 00:34:30,063 --> 00:34:34,612 Mom, I'm supposed to go camping with Alex and Dan. 608 00:34:34,996 --> 00:34:38,616 Then you, Alex, Dan and Yu Shen 609 00:34:38,648 --> 00:34:40,185 will have a great day tomorrow. 610 00:34:40,216 --> 00:34:41,499 This is a dictatorship. 611 00:34:41,531 --> 00:34:43,164 Well, no one said it was a democracy. 612 00:34:43,195 --> 00:34:45,503 Oh, real American, Jan. 613 00:34:45,535 --> 00:34:47,233 - Oh, you're calling me Jan now? - Yeah, you look 614 00:34:47,265 --> 00:34:48,449 like a Jan to me. 615 00:34:49,187 --> 00:34:50,340 Okay. 616 00:34:52,838 --> 00:34:54,663 Thanks, thanks, Paul. Thanks for your help! 617 00:34:54,695 --> 00:34:56,843 - How am I missing Grishnakh. - And for listening! 618 00:34:56,874 --> 00:34:59,532 - Honey, could you move my character kit? - What? 619 00:34:59,565 --> 00:35:01,743 - Grishnakh. He's a level three key master. - What? 620 00:35:01,775 --> 00:35:03,601 He, he's, he's, he's the only goblin 621 00:35:03,633 --> 00:35:05,297 who can penetrate Eleanor's secret vault. 622 00:35:05,331 --> 00:35:06,162 I'm lost without him. 623 00:35:07,349 --> 00:35:09,013 It was right here in this front drawer. 624 00:35:10,455 --> 00:35:11,449 What is this game? 625 00:35:20,161 --> 00:35:21,122 Yu Shen! 626 00:35:30,122 --> 00:35:33,295 I hate to burst your bubble, but it's way too flimsy. 627 00:35:33,966 --> 00:35:36,082 Uh, don't act like you know what I'm doing. 628 00:35:36,497 --> 00:35:39,092 Well, it looks like you're making a walking stick. 629 00:35:39,125 --> 00:35:41,078 That's funny because I'm making a... 630 00:35:42,936 --> 00:35:45,979 ...wand to close the portal. 631 00:35:46,011 --> 00:35:46,876 What portal? 632 00:35:47,676 --> 00:35:49,470 One to the alternate dimension Dan's dates 633 00:35:49,502 --> 00:35:51,392 keep crawling out of. 634 00:35:51,424 --> 00:35:54,468 I don't know, maybe Tiffany's exceptionally warm-blooded. 635 00:35:54,820 --> 00:35:58,119 - Like a human polar bear. - Please, have more respect 636 00:35:58,151 --> 00:35:59,880 for the polar bears. 637 00:35:59,912 --> 00:36:02,667 Can you get a picture of us against this wall? 638 00:36:03,468 --> 00:36:04,910 That's a tree. 639 00:36:06,032 --> 00:36:07,089 Aren't you freezing? 640 00:36:07,120 --> 00:36:08,754 No, it's fur. 641 00:36:09,138 --> 00:36:10,099 - Oh. - It's nice. 642 00:36:10,131 --> 00:36:11,060 Christ. 643 00:36:12,726 --> 00:36:15,737 Oh, shit, girl, you're bleeding. 644 00:36:16,378 --> 00:36:17,563 I just... oh. 645 00:36:17,595 --> 00:36:19,099 Oh, here, uh, 646 00:36:19,131 --> 00:36:20,734 I've got, uh... here, give me your hand. 647 00:36:20,766 --> 00:36:23,425 No, that stings, I don't really want you to do that. 648 00:36:23,457 --> 00:36:25,251 - Muffin tits. - What, muffin ti... 649 00:36:27,941 --> 00:36:29,831 Give me one second. 650 00:36:31,176 --> 00:36:34,410 Oh, it looks like we have a Boy Scout on our hands. 651 00:36:44,214 --> 00:36:45,271 How's that feel? 652 00:36:47,545 --> 00:36:50,332 Fine, thank you. 653 00:37:09,230 --> 00:37:12,274 I know he's your friend, but that's got to get old. 654 00:37:14,580 --> 00:37:15,893 I don't know, I... 655 00:37:17,174 --> 00:37:18,679 I accepted a long time ago 656 00:37:18,710 --> 00:37:19,993 that Dan has... 657 00:37:21,723 --> 00:37:22,587 what I don't. 658 00:37:23,036 --> 00:37:24,125 Oh, come on. 659 00:37:25,150 --> 00:37:26,528 You're not exactly wearing that 'cause you're ugly. 660 00:37:31,524 --> 00:37:34,119 It would be nice to know what you looked like under there. 661 00:37:37,098 --> 00:37:38,251 It's just a face. 662 00:37:56,574 --> 00:37:57,758 What are you doing? 663 00:37:58,752 --> 00:38:01,026 Close your eyes and don't open them 664 00:38:01,058 --> 00:38:02,404 until I tell you to, okay? 665 00:38:03,876 --> 00:38:05,863 Okay, Mr. Serious. 666 00:38:05,895 --> 00:38:07,113 I am being serious. 667 00:38:29,246 --> 00:38:31,008 I wish you could see my face. 668 00:38:33,059 --> 00:38:35,844 You really know how to make a girl feel like Helen Keller. 669 00:38:41,803 --> 00:38:43,629 - Max? - Yeah. 670 00:38:44,301 --> 00:38:46,030 Have you ever been kissed? 671 00:38:47,184 --> 00:38:48,209 Almost... 672 00:38:51,124 --> 00:38:51,989 once. 673 00:38:54,039 --> 00:38:57,146 I was in the first grade and I met this girl, 674 00:38:58,075 --> 00:39:03,327 and we decided that we would be each other's first kiss. 675 00:39:04,546 --> 00:39:06,916 So, I told her to close her eyes. 676 00:39:08,646 --> 00:39:13,578 But first graders, they just don't listen very well. 677 00:39:16,557 --> 00:39:19,185 I'm not going to make the same mistake as that girl. 678 00:39:19,921 --> 00:39:22,035 Technically, it'd be hard because you're blind. 679 00:39:43,497 --> 00:39:45,738 - No, no! - Nice. 680 00:39:45,771 --> 00:39:50,223 Every time. Here. Have fun losing. 681 00:39:50,255 --> 00:39:51,921 Wait, does she even know how to play it? 682 00:39:52,498 --> 00:39:54,996 Oh, damn, she's good. 683 00:39:55,028 --> 00:39:56,309 How are you so good at this? 684 00:39:56,580 --> 00:39:58,339 Be my American boyfriend? 685 00:39:59,448 --> 00:40:01,338 What? 686 00:40:03,612 --> 00:40:05,918 Hey, are you on your way? 687 00:40:05,951 --> 00:40:09,155 Oh, um, my mom just declared a mandatory spring cleaning, 688 00:40:09,186 --> 00:40:11,332 so I'm kind of a prisoner at the moment. 689 00:40:11,909 --> 00:40:13,991 Spring? It's freezing outside. 690 00:40:14,023 --> 00:40:17,354 I know, she doesn't understand the seasons, so we must all suffer. 691 00:40:17,387 --> 00:40:19,340 Oh, God, I didn't even know you could do that! 692 00:40:21,583 --> 00:40:22,511 Hold on one second. 693 00:40:22,740 --> 00:40:24,820 Let's get nasty tonight. 694 00:40:25,138 --> 00:40:27,124 What, what, what did she say? 695 00:40:27,476 --> 00:40:30,199 I'm sorry, there's weirdness happening. 696 00:40:30,231 --> 00:40:32,441 Just text if you want to hang out later, okay? 697 00:40:32,473 --> 00:40:34,651 Yeah, I'll talk to you later, bye. 698 00:40:37,790 --> 00:40:40,001 Paging Dr. Ross, 699 00:40:40,033 --> 00:40:41,987 please, report to emergency immediately. 700 00:40:48,137 --> 00:40:51,533 We don't let her do anything that would cause her heart to grow? 701 00:40:51,564 --> 00:40:53,582 Dr. Kravitz, you are needed here in... 702 00:40:54,191 --> 00:40:55,825 Max, can you pause the game? I need help real quick 703 00:40:55,857 --> 00:40:57,138 - with something small. - Sure, Mrs. Richardson. 704 00:40:57,170 --> 00:40:59,124 Ah-ah. This request isn't 705 00:40:59,156 --> 00:41:00,693 either going to be small nor quick. 706 00:41:01,270 --> 00:41:03,096 I need you to take out the Christmas tree. 707 00:41:03,128 --> 00:41:04,697 Told you. 708 00:41:04,730 --> 00:41:05,979 This tree is a bitch! 709 00:41:06,011 --> 00:41:07,036 You know what? Shut up. 710 00:41:07,068 --> 00:41:08,381 You did this. 711 00:41:09,502 --> 00:41:11,457 - Shit, hold on, hold on. - Okay. 712 00:41:11,488 --> 00:41:14,563 I think I got a splinter. 713 00:41:14,596 --> 00:41:16,261 Okay, well, come on, let's go upstairs. 714 00:41:16,293 --> 00:41:17,894 I think my mom's got some tweezers. 715 00:41:17,927 --> 00:41:20,777 - It hurts. - Just stop crying. 716 00:41:40,638 --> 00:41:42,464 Whoa, what? Yu Shen! 717 00:41:42,495 --> 00:41:44,449 Don't... you're going to burn the house down! 718 00:41:44,482 --> 00:41:46,083 - Whoa, Mom, Mom! - Get some water, quick! 719 00:41:50,888 --> 00:41:52,714 All right, all set. So, you're going to change out 720 00:41:52,745 --> 00:41:54,187 the dressing in two to three days. 721 00:41:54,219 --> 00:41:55,500 I'm prescribing you an antibiotic ointment, 722 00:41:55,532 --> 00:41:56,685 so you can put it on every day. 723 00:41:57,902 --> 00:41:59,184 Do you have any questions? 724 00:41:59,665 --> 00:42:01,394 - What are you doing later? - You can take any 725 00:42:01,427 --> 00:42:03,284 over-the-counter pain medication. Just make sure 726 00:42:03,316 --> 00:42:05,110 you're taking the proper dosage. And if the pain or swelling 727 00:42:05,142 --> 00:42:06,488 increases, you come in immediately. 728 00:42:07,064 --> 00:42:08,602 Otherwise, I'll see you in seven days. 729 00:42:08,633 --> 00:42:10,236 Wait, I get to see you again? 730 00:42:10,267 --> 00:42:11,741 For your follow-up, yes. 731 00:42:13,118 --> 00:42:14,111 Damn. 732 00:42:16,609 --> 00:42:18,628 You know, she really doesn't seem like your type. 733 00:42:18,660 --> 00:42:20,517 Yeah, what do you know about my type. 734 00:42:20,550 --> 00:42:22,728 Hmm, brainless. 735 00:42:27,788 --> 00:42:29,582 This is good gauze, she gave you the good stuff. 736 00:42:29,614 --> 00:42:31,056 - Yeah? - Yeah. 737 00:42:32,273 --> 00:42:34,356 Twinsies. 738 00:42:34,387 --> 00:42:36,469 - You didn't even get her number or anything, so. - Dude. 739 00:42:36,501 --> 00:42:38,648 I don't understand, why didn't you tell me? 740 00:42:38,679 --> 00:42:40,153 Mom, because I knew you'd freak out. 741 00:42:40,185 --> 00:42:41,082 Hey, Alex! 742 00:42:42,555 --> 00:42:43,548 Hey. 743 00:42:45,887 --> 00:42:47,328 Um... 744 00:42:47,360 --> 00:42:48,802 Uh, Christmas tree attack. 745 00:42:49,410 --> 00:42:51,140 That's funny, uh, 746 00:42:51,492 --> 00:42:53,318 I'm Dan, this is Max. 747 00:42:55,047 --> 00:42:56,362 They work with me at the home. 748 00:42:59,852 --> 00:43:01,967 Then you must spend an awful lot of time together. 749 00:43:01,999 --> 00:43:04,690 No, no, we work different shifts. Don't worry. 750 00:43:05,106 --> 00:43:08,886 It's okay. Okay, well, it was good to see you, feel better. 751 00:43:13,626 --> 00:43:15,548 Dude, what the hell? 752 00:43:18,367 --> 00:43:19,328 Let's get out of here. 753 00:43:34,736 --> 00:43:36,529 The forum online said they only manufactured 754 00:43:36,562 --> 00:43:38,291 10,000 units of Gremlin. 755 00:43:39,925 --> 00:43:43,512 And he supposedly comes with detachable goblin armor. 756 00:43:44,569 --> 00:43:46,011 Which you should be able to hear. 757 00:43:54,595 --> 00:43:58,503 Hey, Dad, when you and Mom met, 758 00:43:58,535 --> 00:44:00,970 how did you guys know that you liked each other? 759 00:44:13,334 --> 00:44:14,840 I took your mother to dinner. 760 00:44:15,449 --> 00:44:18,748 I think it was... our second date. 761 00:44:19,612 --> 00:44:21,118 We were walking to the car and she said, 762 00:44:21,150 --> 00:44:22,815 "Paul, you love me, okay?" 763 00:44:24,577 --> 00:44:25,667 And, and that's how I knew. 764 00:44:26,851 --> 00:44:29,478 You might think it's blatantly obvious that you like Alex, 765 00:44:29,510 --> 00:44:31,240 but there's a good chance she has no idea. 766 00:44:31,272 --> 00:44:33,643 Uh, I never said I liked Alex. 767 00:44:35,340 --> 00:44:39,664 Well, hypothetically, if you did. 768 00:44:44,278 --> 00:44:47,000 Communication goes a long way with women, Max, 769 00:44:47,031 --> 00:44:49,755 especially since they think men are incapable of doing it. 770 00:44:49,787 --> 00:44:51,548 And I'm going to go out on a limb and say 771 00:44:51,580 --> 00:44:53,823 that if you did decide to tell Alex how you feel... 772 00:44:56,545 --> 00:44:58,339 you might like what she has to say back. 773 00:45:02,504 --> 00:45:04,906 Like, what is in the Blegh Sex Shop? 774 00:45:04,937 --> 00:45:09,806 I don't know. Uh, probably something really gross or really lame. 775 00:45:10,863 --> 00:45:12,337 Dildos for dogs. 776 00:45:13,619 --> 00:45:15,540 Kale-flavored condoms. 777 00:45:15,572 --> 00:45:16,918 Oh, my God, your dad's nudes. 778 00:45:16,951 --> 00:45:18,103 Ugh! 779 00:45:25,406 --> 00:45:27,296 Alex, are we going to talk about yesterday? 780 00:45:29,057 --> 00:45:31,716 Oh, um, I just said you volunteered at the home 781 00:45:31,748 --> 00:45:33,030 because it's easier for my mom. 782 00:45:33,766 --> 00:45:35,145 - Easier? - Yeah. 783 00:45:35,176 --> 00:45:36,649 Check-ups are really triggering for her 784 00:45:36,682 --> 00:45:38,092 and the idea of me having friends 785 00:45:38,124 --> 00:45:39,852 still feels like a death sentence. 786 00:45:39,885 --> 00:45:41,486 But she likes when I volunteer at the home 787 00:45:41,518 --> 00:45:42,704 because she thinks it's nice 788 00:45:43,408 --> 00:45:45,715 and safe and boring. 789 00:45:46,644 --> 00:45:49,846 You're on meds though so why is she so worried? 790 00:45:50,616 --> 00:45:52,185 Because that's how anxiety works. 791 00:45:57,022 --> 00:45:58,784 Okay, I'm sorry. 792 00:45:59,200 --> 00:46:00,385 It's fine. 793 00:46:06,567 --> 00:46:08,137 Don't tell me it's Friday. 794 00:46:08,169 --> 00:46:09,578 I know it's Wednesday. 795 00:46:09,611 --> 00:46:11,212 - It's Wednesday. - Yeah. 796 00:46:13,999 --> 00:46:15,152 What's all this? 797 00:46:15,183 --> 00:46:17,747 Oh, uh, we got Rosemary pies. 798 00:46:17,778 --> 00:46:19,892 Uh, but we weren't sure what flavor she liked best, 799 00:46:19,925 --> 00:46:22,070 so we just got her a slice of each one. 800 00:46:22,103 --> 00:46:23,257 What's wrong? 801 00:46:36,421 --> 00:46:38,215 Look who came to see you. 802 00:46:38,951 --> 00:46:39,849 Rose? 803 00:46:41,834 --> 00:46:42,892 Rose? 804 00:46:47,728 --> 00:46:49,811 I, I can't let her see me like this. 805 00:47:04,546 --> 00:47:05,475 Hey, Rosemary, 806 00:47:08,997 --> 00:47:10,695 Rosemary, it's me and Alex. 807 00:47:29,018 --> 00:47:30,011 You okay? 808 00:47:33,982 --> 00:47:34,976 It's not right. 809 00:47:36,865 --> 00:47:39,492 The way they have her hooked up to those machines. 810 00:47:41,864 --> 00:47:43,335 I know, it sucks. 811 00:47:45,546 --> 00:47:47,372 But they are what's keeping her alive. 812 00:47:47,404 --> 00:47:48,269 No. 813 00:47:49,069 --> 00:47:50,991 They're barely holding onto her... 814 00:47:52,209 --> 00:47:53,234 for what? 815 00:47:54,162 --> 00:47:55,988 Some stupid moral compass 816 00:47:56,021 --> 00:47:58,006 that says that's the way it has to be? 817 00:48:02,140 --> 00:48:03,484 That's the way it is. 818 00:48:05,566 --> 00:48:07,296 Well, what we can do about it? 819 00:48:10,499 --> 00:48:11,749 You can help her. 820 00:48:19,020 --> 00:48:21,934 Alex, you can't ask me that. 821 00:48:21,967 --> 00:48:24,242 - You said it doesn't hurt. - I don't think it hurts. 822 00:48:24,274 --> 00:48:26,100 It doesn't look like it does, but I, I... 823 00:48:26,131 --> 00:48:28,149 it's not like I can ask them after it happens. 824 00:48:31,352 --> 00:48:32,217 Alex. 825 00:48:33,948 --> 00:48:37,086 I know you think what happens with you is a curse. 826 00:48:38,752 --> 00:48:41,122 But those people who have seen your face will never have 827 00:48:41,153 --> 00:48:43,812 to know what it feels like to lose yourself slowly. 828 00:48:46,727 --> 00:48:49,963 To have your last memory be withering away 829 00:48:49,996 --> 00:48:51,500 in a hospital bed. 830 00:49:00,309 --> 00:49:03,288 She shouldn't have to bargain away her dignity to die. 831 00:49:55,212 --> 00:49:56,461 Hey, Rosemary. 832 00:50:06,135 --> 00:50:07,897 Do you want to go to sleep? 833 00:51:18,945 --> 00:51:21,410 Yu Shen, hi! 834 00:51:22,403 --> 00:51:23,428 How, how was school? 835 00:51:27,753 --> 00:51:30,186 She's miserable, and your father is taking over the house. 836 00:51:30,508 --> 00:51:32,526 Max, will you please explain to your mother 837 00:51:32,557 --> 00:51:35,088 that some of us have a stressful job to go to all week 838 00:51:35,121 --> 00:51:36,817 and shouldn't be villainized 839 00:51:36,849 --> 00:51:38,771 for treasuring a minuscule amount of free time. 840 00:51:38,803 --> 00:51:40,982 What does it look like I'm doing right now, Paul? 841 00:51:41,014 --> 00:51:41,975 This is a job. 842 00:51:50,239 --> 00:51:51,489 So, how are things with Alex? 843 00:51:52,642 --> 00:51:54,500 I don't know. She's not texting me back. 844 00:51:55,075 --> 00:51:58,599 Well, how you perceive things 845 00:51:59,305 --> 00:52:01,482 may not be how Alex sees them. 846 00:52:02,795 --> 00:52:04,813 Okay, well, how are guys 847 00:52:04,846 --> 00:52:07,599 supposed to just psychically know what girls are thinking? 848 00:52:07,632 --> 00:52:09,554 It just, it makes, it makes no sense. 849 00:52:09,586 --> 00:52:11,347 If I knew the answer to that my house 850 00:52:11,380 --> 00:52:12,918 wouldn't be overrun by goblins. 851 00:52:13,719 --> 00:52:16,538 I'm sorry I enjoy the few things that make me happy. 852 00:52:16,890 --> 00:52:18,460 So, now I'm the villain. Max, will you please 853 00:52:18,492 --> 00:52:19,548 explain to your father the definition 854 00:52:19,581 --> 00:52:20,701 of a double standard? 855 00:52:20,734 --> 00:52:22,335 Oh, my God, this is so stupid. 856 00:52:22,368 --> 00:52:24,097 You just need to stop nagging him, and, 857 00:52:24,130 --> 00:52:25,858 Dad, you need to stop playing that game so much. 858 00:52:25,890 --> 00:52:29,254 I mean, it's not that complicated, holy shit! 859 00:52:53,823 --> 00:52:56,673 Ah-ha! See? I knew she had a shift today. 860 00:52:57,155 --> 00:52:59,428 Just got to make sure she's no longer with Craig. 861 00:53:00,037 --> 00:53:01,317 Shit, here she comes. 862 00:53:03,335 --> 00:53:04,746 - Bonjour, gentlemen. - Hi. 863 00:53:04,778 --> 00:53:06,636 Have you heard our specials today? 864 00:53:06,668 --> 00:53:08,076 No, but you seem pretty special. 865 00:53:08,557 --> 00:53:11,184 Wait, don't we go to the same school? 866 00:53:11,984 --> 00:53:14,964 What? We should go to the Spring Fling together. 867 00:53:14,996 --> 00:53:16,309 - Yeah? - Yeah. 868 00:53:16,341 --> 00:53:18,840 - Pick me up at eight. - Okay. 869 00:53:21,275 --> 00:53:23,676 Dude, what? You're coming. 870 00:53:23,709 --> 00:53:26,816 - Wait, so we're not even eating? - No, that's dumb. You're coming to the dance. 871 00:53:26,848 --> 00:53:28,962 No, I, I don't even go to your school, man. 872 00:53:28,994 --> 00:53:31,397 Look, it doesn't matter, dude. You're my wingman, bring Alex. 873 00:53:32,838 --> 00:53:37,386 She's, she's not really talking to me, so. 874 00:53:38,827 --> 00:53:41,359 - What? Give me this. - Hey, Dan, give that back. 875 00:53:41,390 --> 00:53:43,216 Come here. You can't just take my phone and then... 876 00:53:43,248 --> 00:53:46,131 Oh, hello. 877 00:53:55,325 --> 00:53:57,343 - What did she say? - Hold on. 878 00:54:03,876 --> 00:54:05,222 - What? - Just drop it. 879 00:54:25,338 --> 00:54:26,811 Your medicine... 880 00:54:29,215 --> 00:54:30,239 did you... 881 00:54:35,909 --> 00:54:36,998 Is it not working? 882 00:54:38,504 --> 00:54:40,522 They just need to up my dosage. 883 00:54:41,002 --> 00:54:42,379 But your heart, your... 884 00:54:43,692 --> 00:54:45,166 your heart's gotten bigger. 885 00:54:56,025 --> 00:54:58,651 I just don't understand why you didn't say anything to me. 886 00:54:59,132 --> 00:55:01,759 Why, so you could freak out, stop talking to me 887 00:55:01,790 --> 00:55:03,649 and I go back to living in a padded cell? 888 00:55:03,681 --> 00:55:06,275 You didn't even give me a chance and now, 889 00:55:06,307 --> 00:55:08,742 now I feel like I'm the reason 890 00:55:08,773 --> 00:55:10,824 this whole thing has gotten so bad. 891 00:55:10,856 --> 00:55:12,969 I'm sorry I've made it so bad for you. 892 00:55:13,002 --> 00:55:14,539 That's not what I'm saying, Alex. 893 00:55:14,572 --> 00:55:16,590 You just have to wrap your face every day, Max. 894 00:55:16,621 --> 00:55:18,383 I don't get a quick fix. 895 00:55:23,028 --> 00:55:24,117 It's really not fair. 896 00:55:28,121 --> 00:55:29,273 I'm sorry. 897 00:55:50,640 --> 00:55:52,914 This is the dumbest tissue box I've ever seen. 898 00:55:57,655 --> 00:55:59,641 My mom likes to hide little words 899 00:55:59,673 --> 00:56:01,467 of encouragement around the house. 900 00:56:03,068 --> 00:56:06,783 It's sweet, but her execution, it's... 901 00:56:08,033 --> 00:56:08,898 well, it's shit. 902 00:56:15,465 --> 00:56:16,393 Alex... 903 00:56:18,540 --> 00:56:20,237 is there anything I can do? 904 00:56:20,974 --> 00:56:23,697 You could be my heart donor. 905 00:56:32,922 --> 00:56:35,068 Or you could take me to that dance. 906 00:56:41,571 --> 00:56:43,493 Max! 907 00:56:48,554 --> 00:56:49,803 - Ooh! - Oh, don't look down. 908 00:56:49,835 --> 00:56:51,276 Oh, sorry, sorry, one second! 909 00:56:57,330 --> 00:56:59,892 - It's not prom. - Yeah. 910 00:57:04,666 --> 00:57:05,595 Hi. 911 00:57:05,627 --> 00:57:07,356 - Hey. - Hi. 912 00:57:08,893 --> 00:57:11,361 - Oh, it's the door. - Doorbell. 913 00:57:14,692 --> 00:57:16,037 What's, what's that? 914 00:57:17,094 --> 00:57:20,266 Oh, okay, so, you're a French maid 915 00:57:20,297 --> 00:57:21,963 and I'm a... Oh. 916 00:57:23,276 --> 00:57:24,942 I'm a musical mutt? 917 00:57:24,973 --> 00:57:25,999 You're a horn dog. 918 00:57:27,056 --> 00:57:31,604 Oh... I'm a very overdressed horn dog. 919 00:57:31,637 --> 00:57:32,821 Well... 920 00:57:32,854 --> 00:57:33,911 ...I assumed we were going 921 00:57:33,943 --> 00:57:35,256 to treat the Spring Fling 922 00:57:35,288 --> 00:57:37,210 as the proper joke that it is. 923 00:57:38,524 --> 00:57:41,407 Well, you look... perfectly offensive. 924 00:57:42,014 --> 00:57:42,912 Thank you. 925 00:57:45,378 --> 00:57:48,838 Uh, so your mom's, your mom's cool with this? 926 00:57:49,318 --> 00:57:51,592 I mean, no, but, you know, 927 00:57:51,624 --> 00:57:53,162 it's not like she can say anything about it. 928 00:57:53,771 --> 00:57:55,020 It's bad for the heart. 929 00:57:57,070 --> 00:57:58,863 They upped your dosage, right? 930 00:58:00,433 --> 00:58:01,427 All good. 931 00:58:03,572 --> 00:58:05,302 Oh, uh, Yu Shen. 932 00:58:07,032 --> 00:58:10,395 Oh, what are you, uh, what are you wearing? 933 00:58:11,484 --> 00:58:13,823 Is it wrong that I love her? 934 00:58:21,414 --> 00:58:22,503 You want to dance? 935 00:58:22,535 --> 00:58:24,233 These people aren't dancing. 936 00:58:24,265 --> 00:58:26,412 They are getting pregnant on the dance floor. 937 00:58:50,628 --> 00:58:53,734 Woo, I should've worn more deodorant. 938 00:58:54,311 --> 00:58:55,401 You're disgusting. 939 00:58:57,515 --> 00:59:00,942 Yeah, actually, slow dances give me really bad anxiety. 940 00:59:00,973 --> 00:59:03,280 Oh, what's anxiety? 941 00:59:03,312 --> 00:59:04,913 Okay, I see what you're doing. 942 00:59:04,946 --> 00:59:06,900 Blessings. 943 00:59:40,341 --> 00:59:41,590 Boop. 944 00:59:43,641 --> 00:59:45,114 I got you. 945 00:59:45,563 --> 00:59:46,939 You did. 946 01:00:12,949 --> 01:00:15,000 - I think I'm going to be sick. - Can I get you something? 947 01:00:15,032 --> 01:00:16,826 No, no, no, it's okay, I'll be right back. 948 01:00:34,026 --> 01:00:36,012 Oh, get rid of the sliders! 949 01:00:36,045 --> 01:00:37,198 - Shit. - Oh, hey, man. 950 01:00:37,934 --> 01:00:39,376 Hey, where's Alex? 951 01:00:39,409 --> 01:00:42,547 - Oh, uh, she... - Yo, Valencia. 952 01:00:43,764 --> 01:00:45,494 I'm with Dan now, Craig. 953 01:00:45,974 --> 01:00:50,011 - This fag? - Ew, who even uses that word anymore? 954 01:00:50,044 --> 01:00:51,773 Me, I just, I just said it. 955 01:00:51,804 --> 01:00:52,830 I know shit brains. 956 01:00:52,862 --> 01:00:54,784 Nice. 957 01:00:54,816 --> 01:00:56,641 Oh, that's, that's funny to you? 958 01:00:56,674 --> 01:00:58,980 Uh, yeah, I mean, it's not, not funny. 959 01:01:00,228 --> 01:01:01,158 Who the hell are you? 960 01:01:03,816 --> 01:01:08,238 Oh, shit... napkin face? 961 01:01:09,871 --> 01:01:12,914 Hey, uh, how's it going with the ladies? 962 01:01:12,946 --> 01:01:15,572 I heard this guy really knows how to knock them dead. 963 01:01:17,558 --> 01:01:21,050 What, nothing? 964 01:01:21,082 --> 01:01:22,235 Whoa, hey, man. 965 01:01:22,267 --> 01:01:23,581 Come here. 966 01:01:23,613 --> 01:01:24,990 You're such a freaking asshole, Craig! 967 01:01:25,021 --> 01:01:26,879 - Hey, hey. - Yo, Valencia. 968 01:01:58,815 --> 01:01:59,841 Back up! 969 01:02:05,767 --> 01:02:07,689 - Alex. - No, let's go. 970 01:02:07,721 --> 01:02:10,443 Please let me just... Alex! 971 01:02:22,904 --> 01:02:24,058 And to your left. 972 01:03:18,063 --> 01:03:20,337 If I had known you'd stay in the bathroom the whole night, 973 01:03:20,369 --> 01:03:21,811 I would've taken a different date. 974 01:03:25,975 --> 01:03:27,352 Shit. 975 01:03:28,410 --> 01:03:29,882 Should I get a nurse? 976 01:03:29,915 --> 01:03:32,157 Uh, they gave me this amazing button. 977 01:03:35,680 --> 01:03:36,737 I love morphine. 978 01:03:37,890 --> 01:03:41,350 Should you, should you be mixing morphine with your medicine? 979 01:03:43,304 --> 01:03:45,771 And what's that, what's that do to your heart? 980 01:03:45,804 --> 01:03:47,372 What, what's stopping it from... 981 01:03:49,615 --> 01:03:50,576 Can I see your medicine? 982 01:03:51,473 --> 01:03:53,138 I, I want to see your meds. 983 01:03:57,750 --> 01:03:58,711 Where... 984 01:03:59,896 --> 01:04:02,844 Where's your medicine? This, this says it's for heartburn. 985 01:04:10,692 --> 01:04:12,261 You lied to me. 986 01:04:12,293 --> 01:04:14,023 You were going to jump off a bridge, Max. 987 01:04:14,054 --> 01:04:16,233 - I didn't, I didn't jump. - But you wanted to. 988 01:04:17,066 --> 01:04:18,828 What would you have done if I hadn't been there? 989 01:04:23,920 --> 01:04:27,668 When I was four, they told me my life expectancy was 16. 990 01:04:31,834 --> 01:04:35,196 I'm 17 now, and I don't even get to enjoy it because... 991 01:04:37,149 --> 01:04:39,553 I know I'll still never be able to go to college. 992 01:04:40,546 --> 01:04:42,210 I'll never have a family. 993 01:04:47,145 --> 01:04:50,475 And I accepted that I wouldn't have any milestones. 994 01:04:55,504 --> 01:04:57,747 But I was wrong because then I got one. 995 01:05:00,372 --> 01:05:02,584 Because then I met you. 996 01:05:05,659 --> 01:05:07,228 And I'm sorry I pretended 997 01:05:07,260 --> 01:05:09,150 like there wouldn't be consequences. 998 01:05:12,322 --> 01:05:14,595 It was really selfish of me and I know that. 999 01:05:17,638 --> 01:05:19,786 I guess I just wanted to know what it would feel like 1000 01:05:19,817 --> 01:05:21,835 to be something more than a burden. 1001 01:05:30,963 --> 01:05:32,278 You're not a burden, Alex. 1002 01:05:42,751 --> 01:05:43,841 I've... 1003 01:05:44,834 --> 01:05:46,724 I've been thinking about it a lot. 1004 01:05:47,749 --> 01:05:49,607 And I've thought of different scenarios. 1005 01:05:51,561 --> 01:05:53,033 How long I was going to wait. 1006 01:05:55,500 --> 01:05:57,069 How I should ask you. 1007 01:06:04,213 --> 01:06:05,686 Max, I'm not getting any better... 1008 01:06:05,718 --> 01:06:07,383 I won't do that. I couldn't do that. 1009 01:06:07,416 --> 01:06:08,665 ...and I can't put my mom through it anymore. 1010 01:06:08,698 --> 01:06:09,756 Do you know what you're asking me? 1011 01:06:10,459 --> 01:06:11,548 I mean, do you? 1012 01:06:12,638 --> 01:06:15,424 Do you know what it's like to, to watch someone die? 1013 01:06:17,089 --> 01:06:18,596 To have that imagine burned in your head, 1014 01:06:18,628 --> 01:06:20,422 over and over and over and... 1015 01:06:22,503 --> 01:06:23,848 Do you know what that's like? 1016 01:06:29,071 --> 01:06:30,128 I'm not doing that. 1017 01:06:43,964 --> 01:06:45,918 How can you not give us any more information? 1018 01:06:45,950 --> 01:06:47,521 Was he allowed to just leave on his own? 1019 01:06:47,553 --> 01:06:48,769 He's a minor! 1020 01:06:50,212 --> 01:06:52,134 I mean... isn't it required to call his parents 1021 01:06:52,165 --> 01:06:53,478 before you release him? 1022 01:06:54,087 --> 01:06:56,778 Yes, yes, of course I called him. 1023 01:06:56,810 --> 01:06:58,443 He's not answering his phone. 1024 01:06:59,371 --> 01:07:01,807 Please don't tell me to calm down. 1025 01:07:01,839 --> 01:07:03,344 My son is missing. 1026 01:07:04,402 --> 01:07:06,227 Okay, is there a supervisor I can talk to? 1027 01:07:06,258 --> 01:07:08,629 I need to talk to someone who can actually help me. 1028 01:07:08,662 --> 01:07:12,024 Uh, I'm sorry, hang on, Max, Max? 1029 01:07:13,115 --> 01:07:14,236 Oh, my God. 1030 01:07:25,639 --> 01:07:27,368 - Max, what are you doing? - Max! 1031 01:07:27,400 --> 01:07:30,636 Max, no. Oh, my God. Stop, Max, please, stop, honey. 1032 01:07:32,012 --> 01:07:33,199 - Okay. - Oh, my God. 1033 01:07:33,230 --> 01:07:34,991 Okay, okay. 1034 01:07:37,427 --> 01:07:39,957 Okay. 1035 01:07:43,801 --> 01:07:45,530 I know. 1036 01:07:47,100 --> 01:07:48,252 I know. 1037 01:07:59,625 --> 01:08:00,745 Oh my. 1038 01:08:36,428 --> 01:08:37,453 You can answer it. 1039 01:09:00,998 --> 01:09:02,439 Hey. 1040 01:09:02,472 --> 01:09:03,335 Hey. 1041 01:09:05,835 --> 01:09:07,179 Still here? 1042 01:09:07,212 --> 01:09:09,358 Yeah, didn't feel right, 1043 01:09:09,743 --> 01:09:11,473 saying goodbye with all those people. 1044 01:09:12,977 --> 01:09:14,004 Yeah, I get that. 1045 01:09:15,221 --> 01:09:17,653 They sent these instead of candles. 1046 01:09:18,263 --> 01:09:20,153 Valencia's favorite thing was to text. 1047 01:09:22,267 --> 01:09:23,805 You talk to Alex yet? 1048 01:09:24,862 --> 01:09:26,431 She's been trying to get a hold of you. 1049 01:09:32,550 --> 01:09:33,734 What, are you, like, avoiding her? 1050 01:09:37,067 --> 01:09:38,187 Does it matter? 1051 01:09:40,237 --> 01:09:43,089 - Dude, don't be a dick. - "A dick." 1052 01:09:43,120 --> 01:09:44,850 You don't even know what you're talking about. 1053 01:09:44,882 --> 01:09:47,508 Alex is sick, man, and you're avoiding her? 1054 01:09:47,539 --> 01:09:49,879 I don't know what's going on with you, but that's super shitty. 1055 01:09:50,552 --> 01:09:51,961 You know what's super shitty? 1056 01:09:52,634 --> 01:09:55,164 Wearing this, every day, 1057 01:09:55,805 --> 01:09:58,656 and girls, girls never talk to you. 1058 01:09:58,688 --> 01:10:00,897 And when you find the one that actually does... 1059 01:10:05,927 --> 01:10:07,849 Look, I know that this sucks, 1060 01:10:07,881 --> 01:10:09,642 but you being angry about it? 1061 01:10:09,675 --> 01:10:11,789 That's just going to cost you a chance to say goodbye. 1062 01:10:43,565 --> 01:10:48,562 Hey, I, I just figured, decorate the walls, 1063 01:10:48,593 --> 01:10:50,003 it felt so empty. 1064 01:11:01,663 --> 01:11:04,385 I finally stitched you like one of my French girls. 1065 01:11:13,163 --> 01:11:15,341 I'm really sorry I haven't been here so much. 1066 01:11:17,967 --> 01:11:19,985 I know this, this isn't about me. 1067 01:11:21,138 --> 01:11:22,068 I'm just. 1068 01:11:36,578 --> 01:11:39,332 I'm just finding it really hard to say goodbye. 1069 01:11:41,542 --> 01:11:42,824 Hey. 1070 01:11:43,913 --> 01:11:46,988 Don't be jealous that I'm better at dying than you. 1071 01:11:55,476 --> 01:11:56,437 Look. 1072 01:11:59,673 --> 01:12:00,538 See? 1073 01:12:02,428 --> 01:12:05,438 Who else is going to do offensive shit like that with me? 1074 01:12:22,704 --> 01:12:25,138 I just want it to be over. 1075 01:12:33,786 --> 01:12:35,100 Close your eyes. 1076 01:13:31,989 --> 01:13:32,854 Okay. 1077 01:13:45,378 --> 01:13:46,788 Max. 1078 01:13:48,741 --> 01:13:50,151 I'm scared. 1079 01:13:53,194 --> 01:13:54,444 You don't have to. 1080 01:14:37,750 --> 01:14:39,160 Are you not feeling anything? 1081 01:14:41,947 --> 01:14:42,811 I don't know. 1082 01:14:44,574 --> 01:14:45,727 It's not working? 1083 01:14:47,040 --> 01:14:48,545 Your face... 1084 01:14:50,403 --> 01:14:51,653 it's just... 1085 01:14:59,820 --> 01:15:00,877 it's you. 1086 01:15:28,169 --> 01:15:33,037 Help, help! I need help! 1087 01:15:34,575 --> 01:15:36,433 Alex, listen to me. 1088 01:16:21,215 --> 01:16:23,392 Have you ever thought about if your life were 1089 01:16:23,424 --> 01:16:25,538 a movie, what song they would use in the montage? 1090 01:16:27,332 --> 01:16:29,158 This is for one of those moments 1091 01:16:29,190 --> 01:16:30,728 where your life derails you. 1092 01:16:33,482 --> 01:16:36,108 And your head and your heart can't keep up. 1093 01:16:45,494 --> 01:16:47,097 Everything plays out like a blur, 1094 01:16:48,890 --> 01:16:50,619 and all you hear... 1095 01:16:54,175 --> 01:16:54,784 is this. 1096 01:20:51,180 --> 01:20:53,967 How are you feeling today on a scale of one to ten? 1097 01:20:54,479 --> 01:20:55,536 Um... 1098 01:20:56,625 --> 01:21:00,245 I think, uh... like, a five. 1099 01:21:00,886 --> 01:21:02,263 That's a wonderful improvement. 1100 01:21:02,776 --> 01:21:04,024 Tell me, what's changed? 1101 01:21:04,474 --> 01:21:07,452 Uh, you, you mean, since Alex? 1102 01:21:07,997 --> 01:21:10,400 Well, yes, but more so with you. 1103 01:21:13,251 --> 01:21:15,780 Valencia's case finally settled. 1104 01:21:15,812 --> 01:21:19,431 The coroner said she died of a serotonin overdose, 1105 01:21:19,464 --> 01:21:22,700 or as the jury saw it, natural causes. 1106 01:21:24,590 --> 01:21:27,633 So, the judge dropped all of the charges, 1107 01:21:28,722 --> 01:21:29,651 even for Craig. 1108 01:21:31,123 --> 01:21:33,141 After the trial, the publicity 1109 01:21:33,175 --> 01:21:36,122 from the case made national headlines. 1110 01:21:36,154 --> 01:21:38,332 Most people didn't believe there could be a kid 1111 01:21:38,364 --> 01:21:42,719 with a lethally attractive face. 1112 01:21:42,751 --> 01:21:46,242 But there are others who somehow knew, 1113 01:21:46,275 --> 01:21:49,189 or hoped that I could help them, 1114 01:21:50,279 --> 01:21:51,657 the same way Alex hoped 1115 01:21:51,689 --> 01:21:52,714 that I could help her. 1116 01:21:55,116 --> 01:21:58,895 I always thought that my face only caused pain, 1117 01:21:58,928 --> 01:22:02,164 what I learned was, I could use it to take pain away. 1118 01:22:03,732 --> 01:22:05,590 I still visit Esther. 1119 01:22:05,622 --> 01:22:07,640 She sometimes asks where Alex is. 1120 01:22:07,672 --> 01:22:10,716 It's harder for her to remember the big things. 1121 01:22:10,748 --> 01:22:13,502 I tell her that Alex is busy suing Danielle Steel 1122 01:22:13,535 --> 01:22:19,301 for plagiarism, that always makes her happy. 1123 01:22:19,332 --> 01:22:25,163 The last thing Alex taught me was that those that see me for me 1124 01:22:25,194 --> 01:22:28,846 don't find my face to be the most attractive part. 1125 01:22:28,878 --> 01:22:30,703 Unconditional love is the immunity. 1126 01:22:32,529 --> 01:22:34,612 And while I'll never live a life completely 1127 01:22:34,644 --> 01:22:37,366 without wrappings, I can find moments 1128 01:22:37,398 --> 01:22:40,570 with the ones that matter. 1129 01:22:40,602 --> 01:22:44,893 Even my parents have gotten... closer. 1130 01:22:44,925 --> 01:22:48,737 They found a way to meet each other in the middle. 1131 01:22:57,835 --> 01:23:00,589 So, what's next? 1132 01:23:01,519 --> 01:23:02,576 I'm not sure. 1133 01:23:06,195 --> 01:23:08,052 Maybe trying to live without these. 1134 01:23:09,078 --> 01:23:10,102 It's a big step. 1135 01:23:11,800 --> 01:23:13,242 Do you think that's something you can do? 1136 01:23:16,990 --> 01:23:17,919 Yeah, I can try. 1137 01:24:25,410 --> 01:24:27,012 - Come on. - I'm trying, I'm trying. 1138 01:24:27,044 --> 01:24:28,422 Oh, God. 1139 01:24:28,453 --> 01:24:29,701 Oh, don't. 1140 01:24:29,734 --> 01:24:31,592 I'll get it. 1141 01:24:32,906 --> 01:24:34,379 - Oh. - Pause it. 1142 01:24:41,907 --> 01:24:44,180 Hey, so, my parents thought it'd be a good idea 1143 01:24:44,214 --> 01:24:46,167 if I apologize or whatever it is, so... 1144 01:24:46,999 --> 01:24:48,569 - Oh, shit. - Oh. 1145 01:24:49,275 --> 01:24:52,029 Shit, shit! 1146 01:24:53,725 --> 01:24:55,873 - Oh, my God. - I'm, I'm sorry. 1147 01:24:56,898 --> 01:24:58,147 Damn it, Max. 81303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.