Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,080 --> 00:00:50,124
How are you feeling
on a scale of one to ten?
2
00:00:53,967 --> 00:00:55,376
Can I be less than one?
3
00:00:55,762 --> 00:00:57,684
There's nothing
lower than one.
4
00:00:58,740 --> 00:01:00,405
There's zero.
5
00:01:01,206 --> 00:01:03,641
Your parents
tell me you were born
6
00:01:03,673 --> 00:01:06,203
with a unique condition.
7
00:01:08,317 --> 00:01:11,808
I accidentally,
I accidentally kill people.
8
00:01:14,308 --> 00:01:15,492
I'm sorry, I don't follow.
9
00:01:17,478 --> 00:01:22,283
When people see me,
the... my face, they...
10
00:01:28,626 --> 00:01:31,413
You accidentally assault
people with your face?
11
00:01:36,122 --> 00:01:40,894
Let's pretend that what you're
projecting is, in fact, real,
12
00:01:41,566 --> 00:01:43,648
why are your parents
still alive?
13
00:01:43,680 --> 00:01:45,763
I think they must've
seen your face.
14
00:01:46,692 --> 00:01:49,735
Well... my mom says
15
00:01:49,767 --> 00:01:52,361
- she knew something was wrong the day I was born.
- One more push.
16
00:01:52,394 --> 00:01:53,963
One more push, honey.
17
00:01:53,994 --> 00:01:55,180
- You're so close.
- Yes.
18
00:01:55,212 --> 00:01:56,813
It's a boy.
19
00:01:56,845 --> 00:01:59,377
He's the most beautiful
baby I've ever seen.
20
00:02:06,969 --> 00:02:10,331
We moved out
of the city when I was two
21
00:02:10,362 --> 00:02:14,239
to some place more secluded.
22
00:02:14,270 --> 00:02:18,404
The fewer the people,
the less accidents.
23
00:02:18,436 --> 00:02:23,401
It was a fresh start,
my chance at a normal life.
24
00:02:23,433 --> 00:02:24,905
That was wishful thinking.
25
00:02:26,859 --> 00:02:30,511
Because I couldn't
have felt any more... different.
26
00:02:30,864 --> 00:02:33,747
I understand your desire
to dwell in the past.
27
00:02:34,323 --> 00:02:35,829
What really brought
you here today?
28
00:02:38,904 --> 00:02:40,281
I just want to be normal.
29
00:02:43,228 --> 00:02:46,175
Have you ever considered
that your wrappings
30
00:02:47,169 --> 00:02:49,859
could simply be your mind's
31
00:02:49,890 --> 00:02:54,056
physical manifestation
of depression?
32
00:03:05,331 --> 00:03:06,292
Oh, my God.
33
00:03:06,324 --> 00:03:08,437
I, I tried to tell him.
34
00:03:11,449 --> 00:03:12,761
Damn it, Max.
35
00:03:15,197 --> 00:03:17,023
Look, we know all these heart attacks
36
00:03:17,054 --> 00:03:19,137
ain't his fault,
but it just doesn't sit right
37
00:03:19,168 --> 00:03:21,122
that every time someone
croaks in this town,
38
00:03:21,155 --> 00:03:23,877
we get a call and,
boom, there's your boy.
39
00:03:26,568 --> 00:03:28,490
- Yeah, it's strange. Just strange.
- It is weird.
40
00:03:28,522 --> 00:03:30,379
It just looks
bad on the whole force
41
00:03:30,412 --> 00:03:32,461
that we keep letting
him off with a warning.
42
00:03:33,005 --> 00:03:35,377
Folks are dying,
and all we can say is,
43
00:03:35,409 --> 00:03:37,874
"Well, you know, shit happens."
44
00:03:38,484 --> 00:03:40,757
- No, we, we completely understand.
- We understand.
45
00:03:53,185 --> 00:03:54,628
So, uh...
46
00:03:57,158 --> 00:04:01,898
Did, did, uh, Dr. Clingaman
say anything helpful?
47
00:04:04,110 --> 00:04:05,071
No, Dad.
48
00:04:06,095 --> 00:04:07,185
He died.
49
00:04:08,081 --> 00:04:09,011
Yeah.
50
00:04:13,687 --> 00:04:15,673
I'm sorry our house
is a freezer, Dan.
51
00:04:15,705 --> 00:04:17,435
The heater's still waiting
for Paul to fix it.
52
00:04:17,466 --> 00:04:19,581
Uh, I don't mind a little
cold, Mrs. Richardson.
53
00:04:19,613 --> 00:04:22,527
Yeah, well neither does Paul.
54
00:04:22,560 --> 00:04:26,212
Oh, hello there, Alana Skovia.
55
00:04:26,244 --> 00:04:28,389
What is that then, new country?
56
00:04:28,422 --> 00:04:33,643
Alana Skovia is a type of babe,
and she's from the Ukraine.
57
00:04:33,675 --> 00:04:37,550
Hmm, Paul, didn't you
have something to say?
58
00:04:38,287 --> 00:04:39,665
Your dad has something
he wanted to say.
59
00:04:40,305 --> 00:04:43,541
Max, your mother is worried
that you spend too much...
60
00:04:43,572 --> 00:04:44,662
Wait a minute, excuse me, whoa.
61
00:04:44,694 --> 00:04:46,328
- Well.
- We, okay.
62
00:04:46,359 --> 00:04:49,082
We are worried you spend
too much time at home.
63
00:04:49,115 --> 00:04:51,485
Yes, honey,
I think Dan would agree
64
00:04:51,516 --> 00:04:53,374
that you're not going
to meet anyone your own age
65
00:04:53,407 --> 00:04:54,303
locked away in your room.
66
00:04:55,168 --> 00:04:56,834
Wait a sec. What if Max
67
00:04:56,866 --> 00:04:59,076
signed up with one
of those dating services,
68
00:04:59,108 --> 00:05:00,742
you know, like, like,
Dan on the, uh,
69
00:05:00,774 --> 00:05:01,863
you know, on the cell phone?
70
00:05:01,895 --> 00:05:05,643
Oh, there's an idea. Paul!
71
00:05:06,186 --> 00:05:07,692
That's a great idea
because all the girls
72
00:05:07,725 --> 00:05:09,647
are going to want
to swipe right on this, huh?
73
00:05:09,679 --> 00:05:11,377
I look like a freaking
burn victim had sex
74
00:05:11,409 --> 00:05:12,562
with a serial killer, guys.
75
00:05:13,362 --> 00:05:14,515
Max, can you please
not use graphic
76
00:05:14,548 --> 00:05:15,989
comparisons at the table?
77
00:05:16,021 --> 00:05:17,398
- That's a rule?
- Yes, it is.
78
00:05:17,431 --> 00:05:18,968
- Yes.
- It's a rule now.
79
00:05:19,000 --> 00:05:19,929
It is, it's a rule.
80
00:05:23,036 --> 00:05:23,965
What's with the brick?
81
00:05:25,983 --> 00:05:26,912
No.
82
00:05:26,944 --> 00:05:27,969
Come on.
83
00:05:28,514 --> 00:05:30,275
You said last time
was the last time.
84
00:05:30,307 --> 00:05:32,358
That was a hammer, this is
a brick, it's different.
85
00:05:32,773 --> 00:05:35,080
- You need to see a therapist.
- I did, he's dead.
86
00:05:35,689 --> 00:05:37,290
This is your problem, man.
87
00:05:37,323 --> 00:05:39,212
You lock yourself up
in here like a grandma,
88
00:05:39,245 --> 00:05:40,749
sewing all this...
89
00:05:42,128 --> 00:05:44,177
- is that bunny sucking his own dick?
- What?
90
00:05:46,068 --> 00:05:47,893
That's a carrot,
he's eating a carrot.
91
00:05:48,500 --> 00:05:49,622
Looks like a dick, man.
92
00:05:50,103 --> 00:05:51,705
Jeez, you just don't get it.
93
00:05:51,737 --> 00:05:53,755
You know how thirsty
the girls are right now?
94
00:05:53,787 --> 00:05:55,613
Was there a drought?
95
00:05:55,644 --> 00:05:58,271
- It's Valentine's Day, dude.
- Oh.
96
00:05:58,304 --> 00:06:00,418
It's the easiest day
of the year to score a date.
97
00:06:00,449 --> 00:06:02,819
All the single ladies
are on a survival mission
98
00:06:02,851 --> 00:06:04,389
to score a Facebook brag post,
99
00:06:04,422 --> 00:06:05,895
and you get to be the guy
that makes it happen.
100
00:06:05,927 --> 00:06:07,048
Come on.
101
00:06:11,628 --> 00:06:12,492
Hey.
102
00:06:13,903 --> 00:06:14,992
Yeah.
103
00:06:17,042 --> 00:06:18,324
Stop.
104
00:06:25,434 --> 00:06:27,965
It's a horrible monster.
105
00:06:27,997 --> 00:06:30,143
It's evil because
it's different.
106
00:06:30,176 --> 00:06:33,026
It's strange!
107
00:06:33,666 --> 00:06:34,627
Oh.
108
00:06:35,781 --> 00:06:38,600
The Foreign Exchange Program's
looking for host families.
109
00:06:38,631 --> 00:06:39,625
That could be nice.
110
00:06:40,361 --> 00:06:41,610
Get you a little foreign friend?
111
00:06:42,892 --> 00:06:46,640
Mom, they're, they're
foreign exchange students.
112
00:06:46,671 --> 00:06:48,434
They're not pets.
113
00:06:50,259 --> 00:06:52,470
They're foreign,
and they want to come here.
114
00:06:53,815 --> 00:06:55,768
Okay.
115
00:07:00,670 --> 00:07:02,111
Max, go get a magazine.
116
00:07:06,307 --> 00:07:07,171
Go!
117
00:07:14,508 --> 00:07:15,468
Can I help you?
118
00:07:16,302 --> 00:07:18,063
Uh, I was just...
119
00:07:18,095 --> 00:07:20,177
Oh, this isn't going
to fix your problem.
120
00:07:22,900 --> 00:07:25,591
- Okay.
- Sorry.
121
00:07:25,622 --> 00:07:28,858
Stop, stop,
stop, stop!
122
00:07:39,012 --> 00:07:40,518
- What is that?
- It's a magazine.
123
00:07:40,549 --> 00:07:43,240
No, this is garbage,
take this, you take this.
124
00:07:43,816 --> 00:07:45,162
Look, foreign exchange.
125
00:07:50,607 --> 00:07:53,106
I haven't, I haven't seen anyone
play that game in a long time.
126
00:07:53,138 --> 00:07:57,590
Oh, oh, I didn't catch
150 Pokémon to abandon them.
127
00:07:57,623 --> 00:08:00,121
150, that, that's a lot,
that's a lot of Pokémon.
128
00:08:05,918 --> 00:08:06,944
- Um.
- I, I fell.
129
00:08:07,552 --> 00:08:08,449
You fell?
130
00:08:09,443 --> 00:08:11,012
On a brick.
131
00:08:11,652 --> 00:08:13,030
I hate when that happens.
132
00:08:15,784 --> 00:08:17,322
Max Richardson.
133
00:08:20,045 --> 00:08:21,326
Okay.
134
00:08:31,929 --> 00:08:33,755
I can't,
135
00:08:33,786 --> 00:08:35,100
it's too cold to fold.
136
00:08:36,733 --> 00:08:38,528
Just call someone.
137
00:08:38,880 --> 00:08:40,866
Your father said he would
fix the heater two weeks ago.
138
00:08:41,474 --> 00:08:43,396
No one should have
to live in these conditions.
139
00:08:45,318 --> 00:08:47,272
That's not breakfast, that's sugar.
140
00:08:47,304 --> 00:08:50,508
Hi, yes, I'm calling about
the heater in my living room.
141
00:08:50,539 --> 00:08:52,044
It stopped working a week ago.
142
00:08:53,294 --> 00:08:55,281
Oh, thank you, that's perfect.
143
00:08:56,305 --> 00:08:58,227
It's 411 New Beginnings.
144
00:08:59,028 --> 00:09:00,982
Oh, yes, he's my son.
145
00:09:01,975 --> 00:09:03,897
Hello?
146
00:09:05,531 --> 00:09:06,876
Oh, my God, he hung up on me.
147
00:09:08,381 --> 00:09:09,246
It's Dan.
148
00:09:11,296 --> 00:09:12,385
Hey.
149
00:09:13,410 --> 00:09:17,094
Hi, so, uh, I didn't break
your nose or anything?
150
00:09:17,126 --> 00:09:21,419
No... I wish.
151
00:09:22,027 --> 00:09:24,269
I just have
a hyperactive immune system,
152
00:09:24,301 --> 00:09:25,871
I'm practically deformed.
153
00:09:26,319 --> 00:09:28,625
Okay, try not
to describe yourself
154
00:09:28,658 --> 00:09:30,131
as being deformed tonight.
155
00:09:30,772 --> 00:09:31,925
What's tonight?
156
00:09:33,302 --> 00:09:35,800
Dan, I, I hate you.
157
00:09:35,833 --> 00:09:37,434
You said you wanted
to meet girls,
158
00:09:37,466 --> 00:09:38,812
- I got you a Valentine's date.
- No, no,
159
00:09:38,844 --> 00:09:40,413
that's not what I said.
160
00:09:40,446 --> 00:09:43,936
I said I, I can't,
I can't meet girls.
161
00:09:44,321 --> 00:09:45,891
- Well, now you can.
- Oh, my God.
162
00:09:45,923 --> 00:09:46,916
What, what's going on?
163
00:09:46,948 --> 00:09:48,197
Oh, my God.
164
00:09:48,229 --> 00:09:50,087
Dude, stop stressing.
165
00:09:50,119 --> 00:09:52,009
- Oh, my God.
- It's going to be fine.
166
00:09:52,041 --> 00:09:53,034
You're going to kill it.
167
00:09:55,116 --> 00:09:56,429
Shit.
168
00:09:56,461 --> 00:09:58,031
You know what I mean.
169
00:09:58,063 --> 00:10:00,881
So, I'm, like, really feeling
your cologne right now.
170
00:10:00,914 --> 00:10:04,213
Well,
it's compliments to this guy.
171
00:10:04,245 --> 00:10:07,864
It's, it's just,
it's just Arm & Hammer.
172
00:10:09,082 --> 00:10:09,915
Like the baking soda?
173
00:10:11,388 --> 00:10:13,823
You know, I don't normally
set people up,
174
00:10:13,855 --> 00:10:15,841
but, uh, I'm not going to lie,
175
00:10:16,289 --> 00:10:18,403
I think you and Max
will be pretty bomb together.
176
00:10:18,852 --> 00:10:20,421
Wait, what?
177
00:10:20,453 --> 00:10:22,311
Bonjour, lady and gentlemens.
178
00:10:22,343 --> 00:10:25,418
Happy Valentine's Day,
can I start any you off
179
00:10:25,451 --> 00:10:27,148
with a cold beverage tonight?
180
00:10:27,180 --> 00:10:28,077
You know what?
181
00:10:28,109 --> 00:10:29,551
I got these two.
182
00:10:30,960 --> 00:10:32,145
- Dan.
- Wait.
183
00:10:33,170 --> 00:10:34,771
What about
one of our milkshakes?
184
00:10:34,804 --> 00:10:35,925
I can't have that.
185
00:10:35,957 --> 00:10:37,783
- Milk?
- Calories.
186
00:10:37,814 --> 00:10:42,139
All right,
two diet sodas, extra ice.
187
00:10:42,171 --> 00:10:43,100
Thank you.
188
00:10:48,481 --> 00:10:50,499
So... Erica...
189
00:10:51,684 --> 00:10:54,984
that's a really strong name.
190
00:10:55,016 --> 00:10:57,834
Um, is it, is it, uh, Filipino?
191
00:10:59,212 --> 00:10:59,981
I'm Cuban.
192
00:11:03,312 --> 00:11:05,843
Oh, I, I forgot,
I made you something.
193
00:11:05,874 --> 00:11:07,188
I hope this isn't weird,
194
00:11:07,220 --> 00:11:08,790
I, I don't really think
it's that weird.
195
00:11:09,526 --> 00:11:11,416
You made me a napkin?
196
00:11:11,448 --> 00:11:14,203
No, it, it looks
like a napkin, kind of, yeah.
197
00:11:14,235 --> 00:11:17,118
But, uh, it's actually
a handkerchief, and if you,
198
00:11:17,149 --> 00:11:19,168
if you cry,
you can use it to wipe,
199
00:11:19,200 --> 00:11:21,282
or if you need to blow
your nose, um,
200
00:11:21,314 --> 00:11:24,293
or all of the above, if, if
they're happening at the same,
201
00:11:24,325 --> 00:11:25,414
same kind of time and...
202
00:11:27,688 --> 00:11:28,553
Thanks.
203
00:11:30,796 --> 00:11:35,280
Look, um...
I, I know you didn't,
204
00:11:36,337 --> 00:11:37,811
you didn't have
to come here tonight.
205
00:11:38,419 --> 00:11:42,711
But you, you seem really nice,
and this is kind of,
206
00:11:42,743 --> 00:11:47,581
like, my first Valentine's
Day thing like this,
207
00:11:47,613 --> 00:11:48,765
so...
208
00:11:50,175 --> 00:11:51,104
thank you.
209
00:11:52,642 --> 00:11:54,179
- I'm making a scene?
- Yes.
210
00:11:54,211 --> 00:11:55,556
You want me to make a scene?
211
00:11:55,588 --> 00:11:57,414
You're an asshole, Craig!
212
00:12:02,508 --> 00:12:03,564
Erica.
213
00:12:05,774 --> 00:12:07,056
What's hanging, sexy?
214
00:12:14,263 --> 00:12:15,417
Hold up.
215
00:12:16,506 --> 00:12:18,748
You're the kid that kills people
with his pretty face?
216
00:12:18,780 --> 00:12:19,997
Uh, no, that's...
217
00:12:20,733 --> 00:12:23,745
Oh, shit, you are.
218
00:12:23,776 --> 00:12:24,994
Uh.
219
00:12:25,026 --> 00:12:27,524
Come on, let me see.
220
00:12:27,556 --> 00:12:31,112
- Craig.
- Two diets and, um,
221
00:12:31,143 --> 00:12:34,283
my manager is
asking you to leave.
222
00:12:34,315 --> 00:12:36,558
- Your manager can suck my sack.
- Totally.
223
00:12:38,095 --> 00:12:40,113
Uh.
224
00:12:40,145 --> 00:12:41,811
- What the hell, man?
- Sorry, sorry.
225
00:12:41,843 --> 00:12:43,253
- It's fine, it's fine.
- No, this ain't cool.
226
00:12:43,284 --> 00:12:44,245
Okay, yeah, I'll get,
I'll get someone.
227
00:12:44,278 --> 00:12:45,462
No.
228
00:12:46,455 --> 00:12:47,640
You did this.
229
00:12:48,601 --> 00:12:50,331
You clean it up.
230
00:12:50,363 --> 00:12:51,420
Craig.
231
00:12:51,452 --> 00:12:53,726
Okay, but with, with what?
232
00:12:54,335 --> 00:12:56,385
Start with whatever
this shit is.
233
00:13:00,485 --> 00:13:02,984
Here, let me help you.
234
00:13:03,015 --> 00:13:05,226
Oh, my God. Craig, stop it!
235
00:13:06,412 --> 00:13:08,621
Hey, I need you to go.
236
00:13:08,653 --> 00:13:09,998
I'm going, I'm going.
237
00:13:11,313 --> 00:13:12,977
I'm so sorry. We're going
to get this cleaned up for you.
238
00:13:24,221 --> 00:13:25,246
Uh...
239
00:13:26,143 --> 00:13:28,450
do you, do you think
I could, I could...
240
00:13:29,762 --> 00:13:31,588
I could take you on
a date some other time?
241
00:13:34,184 --> 00:13:35,592
Uh...
242
00:13:36,842 --> 00:13:37,996
I, I can't.
243
00:13:38,731 --> 00:13:39,628
I, I'm sorry.
244
00:14:13,198 --> 00:14:14,415
What are you doing?
245
00:14:18,003 --> 00:14:18,931
I'm Alex.
246
00:14:19,349 --> 00:14:20,181
I remember, I'm just...
247
00:14:21,654 --> 00:14:23,544
Just kind of
in the middle of something.
248
00:14:23,576 --> 00:14:26,748
What, am I interrupting your
dramatic leap off the bridge?
249
00:14:29,758 --> 00:14:31,488
Bad things happen
because of me and...
250
00:14:33,378 --> 00:14:35,685
And they'd stop once
I'm gone, okay?
251
00:14:37,446 --> 00:14:38,919
That's pretty dark.
252
00:14:38,951 --> 00:14:41,162
Yeah, well, my life
is pretty dark.
253
00:14:41,547 --> 00:14:43,212
It could be the sunglasses.
254
00:14:50,803 --> 00:14:51,797
Jelly bean?
255
00:14:53,719 --> 00:14:55,480
But they only have
the gross flavors.
256
00:14:55,512 --> 00:14:56,891
Well, because I ate
all the good ones,
257
00:14:56,922 --> 00:14:58,716
and this is the shit
I was left with.
258
00:14:58,748 --> 00:15:00,029
Thanks, I'm good.
259
00:15:04,834 --> 00:15:06,114
Fair enough, you jump, you jump
260
00:15:06,147 --> 00:15:07,301
in the river
full of jelly beans.
261
00:15:08,805 --> 00:15:10,631
I had, I had a dream
once that...
262
00:15:12,074 --> 00:15:14,059
that I was swimming
in a pool full of jelly beans.
263
00:15:17,999 --> 00:15:19,632
Doesn't seem like
much of a drop.
264
00:15:23,476 --> 00:15:25,333
You should probably find
a higher bridge.
265
00:15:25,975 --> 00:15:26,903
What?
266
00:15:27,320 --> 00:15:28,921
You want to die, right?
267
00:15:30,396 --> 00:15:31,260
Yeah.
268
00:15:33,278 --> 00:15:34,976
Well, then you should
find a higher bridge.
269
00:15:36,161 --> 00:15:38,212
Wait, what? Wait, what?
270
00:15:38,244 --> 00:15:39,877
Are you, are you serious?
271
00:15:40,645 --> 00:15:41,927
Well, it's just physics.
272
00:15:42,952 --> 00:15:44,265
What did you want me to say?
273
00:15:44,296 --> 00:15:46,379
I don't, I don't know.
274
00:15:48,237 --> 00:15:49,294
Look...
275
00:15:50,159 --> 00:15:51,312
you're not going to jump.
276
00:15:52,498 --> 00:15:54,900
You're going to die an old man
warm on your bed, not here.
277
00:15:54,931 --> 00:15:56,278
Not this night.
278
00:15:57,142 --> 00:15:58,775
"You jump, I jump," remember?
279
00:16:02,044 --> 00:16:03,612
Did you just quote Titanic?
280
00:16:04,637 --> 00:16:06,080
Well, my ride's here.
281
00:16:06,111 --> 00:16:08,257
You're leaving?
282
00:16:08,289 --> 00:16:09,570
If you're going to end
your life forever,
283
00:16:09,602 --> 00:16:11,236
what's a couple
more hours with me?
284
00:16:19,404 --> 00:16:21,295
Let me see if
she's taking visitors today.
285
00:16:22,287 --> 00:16:25,266
Thank you, Myrtle,
nice to see you as always.
286
00:16:25,299 --> 00:16:28,886
What's with all the caps
and exclamation marks?
287
00:16:28,918 --> 00:16:30,615
Oh, it's just
a reminder of, like,
288
00:16:30,647 --> 00:16:31,897
how I like to live my life.
289
00:16:31,930 --> 00:16:34,331
Loud, vibrant, bold.
290
00:16:35,709 --> 00:16:37,309
Oh, okay.
291
00:16:38,496 --> 00:16:40,353
No, I'm, I'm here
more than the staff.
292
00:16:40,386 --> 00:16:42,883
So, it's just annoying
that they keep making me
293
00:16:42,915 --> 00:16:44,326
sign in so I'm annoying back.
294
00:16:46,695 --> 00:16:48,970
You know, when you
295
00:16:49,002 --> 00:16:50,284
said you were going
to take me somewhere,
296
00:16:50,316 --> 00:16:52,014
I, I didn't really think
297
00:16:52,045 --> 00:16:54,032
you meant the retirement home.
298
00:16:54,063 --> 00:16:56,529
Well, I thought
299
00:16:56,561 --> 00:16:57,843
nothing would make you
appreciate life
300
00:16:57,876 --> 00:16:59,316
more than being
around a bunch of
301
00:16:59,348 --> 00:17:01,173
old people who are
about to croak.
302
00:17:05,242 --> 00:17:06,396
Hey.
303
00:17:06,939 --> 00:17:07,804
Hello.
304
00:17:08,958 --> 00:17:12,257
Alex, you usually
visit on Fridays.
305
00:17:12,290 --> 00:17:13,794
Oh, it is Friday, Esther.
306
00:17:13,826 --> 00:17:17,864
Oh, one of the upsides
to Alzheimer's,
307
00:17:17,895 --> 00:17:20,392
it's almost always the weekend.
308
00:17:20,425 --> 00:17:21,900
Hey, one of the many upsides.
309
00:17:21,931 --> 00:17:22,924
- Yeah.
- By the way, I brought you
310
00:17:22,956 --> 00:17:24,492
a present, this is Max.
311
00:17:25,583 --> 00:17:27,248
Oh, what happened to your face?
312
00:17:28,080 --> 00:17:30,452
I should have some vitamin D
ointment in my purse.
313
00:17:30,484 --> 00:17:33,239
- He doesn't need ointment.
- Oh, take the ointment.
314
00:17:33,271 --> 00:17:35,320
- Was it a burn?
- Max fell on a brick.
315
00:17:35,353 --> 00:17:37,914
- A brick?
- And today he almost fell off of a bridge.
316
00:17:37,946 --> 00:17:40,476
Christ, boy,
are you drunk?
317
00:17:40,509 --> 00:17:42,784
No, he's depressed.
318
00:17:44,033 --> 00:17:47,941
Rosemary,
this boy thinks he's depressed.
319
00:17:47,973 --> 00:17:49,799
- Depressed?
- Yeah,
320
00:17:49,831 --> 00:17:51,721
wait until your bladder stops.
321
00:17:51,753 --> 00:17:54,090
And they put you on this pill
that they shove up your ass
322
00:17:54,123 --> 00:17:57,166
and then it gives you rashes in
places you didn't even know you had.
323
00:17:57,199 --> 00:17:59,664
Then we can talk
about being depressed.
324
00:18:00,082 --> 00:18:02,323
Oh my, your face.
325
00:18:03,348 --> 00:18:06,711
Oh, good,
you have ointment. Ha-ha!
326
00:18:06,743 --> 00:18:09,338
I have written over 30 novels.
327
00:18:09,370 --> 00:18:12,444
I think I have an understanding
of the process.
328
00:18:12,798 --> 00:18:13,791
You wrote novels?
329
00:18:14,335 --> 00:18:16,192
Write novels, I'm not dead yet.
330
00:18:16,225 --> 00:18:17,475
Romance novels.
331
00:18:18,468 --> 00:18:20,100
Dirty ones.
332
00:18:20,132 --> 00:18:22,440
Oh, like Danielle Steel?
My mom loves her.
333
00:18:22,472 --> 00:18:23,944
Yeah, well, I went to college
334
00:18:23,976 --> 00:18:25,419
with that bitch,
and let me tell you,
335
00:18:25,451 --> 00:18:27,084
that ginger whore doesn't have
336
00:18:27,116 --> 00:18:29,038
one original thought
in her brain.
337
00:18:29,646 --> 00:18:31,600
Her last name is Steel
for Christ's sake.
338
00:18:31,632 --> 00:18:33,554
She stole my shit!
339
00:18:33,586 --> 00:18:35,925
Tell them what
you're writing now.
340
00:18:35,957 --> 00:18:37,815
I think it's fabulous.
341
00:18:37,847 --> 00:18:40,185
Well, it's my last
novel. Not so much a memoir,
342
00:18:40,216 --> 00:18:43,164
a personal walk
with Alzheimer's,
343
00:18:43,195 --> 00:18:45,599
my descent into the disease.
344
00:18:45,631 --> 00:18:50,019
I feel at my age,
all I have left is my mind.
345
00:18:50,052 --> 00:18:52,548
If I lose that,
what else is there?
346
00:18:52,581 --> 00:18:54,921
Son of a bitch, here she goes.
347
00:18:54,952 --> 00:18:57,996
Not everyone has the ability
to face the unknown
348
00:18:58,027 --> 00:18:59,468
with such courage, Esther.
349
00:19:00,686 --> 00:19:03,857
I told you before, I think your
book's going to change lives.
350
00:19:03,889 --> 00:19:06,963
I suppose, I mean, there
really isn't anything like it.
351
00:19:07,380 --> 00:19:09,013
Except for maybe that one movie.
352
00:19:09,045 --> 00:19:10,263
What movie?
353
00:19:11,385 --> 00:19:13,403
Uh, you know, the one where
the woman can't remember,
354
00:19:13,434 --> 00:19:15,676
- and he comes every day.
- The Notebook?
355
00:19:15,708 --> 00:19:19,072
Yes, it's maybe
a lot like that one.
356
00:19:29,322 --> 00:19:31,469
You didn't, you didn't have
to walk me all the way home.
357
00:19:32,269 --> 00:19:33,455
Oh, I just wanted to make sure
358
00:19:33,487 --> 00:19:36,016
you're home wasn't the bridge.
359
00:19:39,156 --> 00:19:40,789
You're home, cool.
360
00:19:40,821 --> 00:19:41,943
- Yeah.
- Have a good night.
361
00:19:42,969 --> 00:19:43,993
Do you...
362
00:19:46,011 --> 00:19:47,548
Um...
363
00:19:48,380 --> 00:19:51,745
what are,
what are you doing tomorrow?
364
00:19:54,179 --> 00:19:55,075
Tomorrow?
365
00:19:55,557 --> 00:19:56,454
Yeah.
366
00:19:57,190 --> 00:19:58,119
Oh.
367
00:20:02,155 --> 00:20:03,020
I can't.
368
00:20:04,974 --> 00:20:06,159
- Okay.
- I'm sorry.
369
00:20:06,191 --> 00:20:07,089
No, that's...
370
00:20:08,529 --> 00:20:09,715
Uh...
371
00:20:11,156 --> 00:20:13,719
I just... it's not you.
372
00:20:13,751 --> 00:20:14,936
Today was really fun.
373
00:20:15,961 --> 00:20:18,107
Um, I just... I wasn't really...
374
00:20:19,709 --> 00:20:21,407
- planning this.
- Yeah, okay.
375
00:20:22,175 --> 00:20:23,104
Okay.
376
00:20:24,514 --> 00:20:25,475
Sorry.
377
00:20:28,134 --> 00:20:29,030
Have a good night.
378
00:20:34,027 --> 00:20:35,436
You lose.
379
00:20:37,807 --> 00:20:39,472
Did you at least
get her last name?
380
00:20:39,985 --> 00:20:41,555
Why would I ask her that?
381
00:20:41,587 --> 00:20:43,059
Dude, you always ask
for the last name
382
00:20:43,092 --> 00:20:44,406
so you can creep her
on social media.
383
00:20:44,437 --> 00:20:46,006
- Ugh.
- Was she hot?
384
00:20:47,256 --> 00:20:49,467
Uh, I don't know.
385
00:20:50,299 --> 00:20:51,260
I'm not buying it.
386
00:20:53,182 --> 00:20:56,033
- No, no, no, no, no, no, no!
- Ha!
387
00:20:56,065 --> 00:20:57,122
I'm over this.
388
00:20:59,685 --> 00:21:02,600
You know, you could try
retracing your steps.
389
00:21:03,016 --> 00:21:03,881
Try and bump into her again.
390
00:21:06,186 --> 00:21:09,422
Oh, see, a little bit
of ass, I told you.
391
00:21:52,057 --> 00:21:54,684
Uh, hey, you, you just,
you just missed your bus.
392
00:21:55,581 --> 00:21:57,214
- Are you stalking me?
- What?
393
00:21:57,247 --> 00:21:58,496
No, no, no, no, no, no, I'm...
394
00:21:58,527 --> 00:22:00,000
So what, what are
you doing here?
395
00:22:03,140 --> 00:22:04,870
I was, I was...
396
00:22:05,287 --> 00:22:06,727
Maybe I'm stalking you.
397
00:22:07,432 --> 00:22:08,906
You didn't know I was
going to be here.
398
00:22:08,938 --> 00:22:10,188
Really? Because I'm pretty sure
399
00:22:10,219 --> 00:22:11,757
I'm here and so are you.
400
00:22:16,658 --> 00:22:18,804
I think the fact that I can't
see your confused face
401
00:22:18,836 --> 00:22:20,629
makes me want to screw
with you more.
402
00:22:25,434 --> 00:22:28,317
Are you sure you don't
want to hang with me again?
403
00:22:28,990 --> 00:22:29,790
Don't you have school?
404
00:22:30,399 --> 00:22:32,257
I'm, I'm, I'm home-schooled.
405
00:22:32,290 --> 00:22:35,044
That's still school,
it's literally in the name.
406
00:22:35,076 --> 00:22:39,080
It's, it's, it's called an
independent, independent study.
407
00:22:44,205 --> 00:22:45,518
Hey, if you're
already skipping...
408
00:22:48,081 --> 00:22:50,867
why not just spend
a couple more hours with me?
409
00:23:03,489 --> 00:23:05,378
- Yes.
- Yes?
410
00:23:05,795 --> 00:23:07,364
Start walking
before I start saying no.
411
00:23:07,397 --> 00:23:08,581
Okay.
412
00:23:15,468 --> 00:23:18,224
Can I interest you two
in a free RPG starter pack?
413
00:23:19,985 --> 00:23:21,843
How many goblins
are in this game?
414
00:23:21,875 --> 00:23:25,495
Hundreds, and there's like
goblin hordes and clans and...
415
00:23:25,526 --> 00:23:26,872
But there's only one wench?
416
00:23:26,904 --> 00:23:29,979
Eleanor the Savage Queen of Man.
417
00:23:30,011 --> 00:23:33,343
What are those goblins
doing to Eleanor the Savage?
418
00:23:33,758 --> 00:23:37,058
Well, they are, um,
ravaging her dungeon.
419
00:23:43,528 --> 00:23:46,603
This is not enough. Excuse me?
420
00:23:47,212 --> 00:23:49,038
Hi, do you have
any more in the back?
421
00:24:04,542 --> 00:24:06,207
Jelly beans are supposed
to feel like jelly
422
00:24:06,239 --> 00:24:07,840
not like gravel.
423
00:24:09,891 --> 00:24:11,332
My dream would have been
much more comfortable.
424
00:24:11,940 --> 00:24:13,222
What was your dream?
425
00:24:13,254 --> 00:24:15,432
Um, a river full of Jell-O.
426
00:24:16,618 --> 00:24:18,475
- What flavor?
- Celery.
427
00:24:19,436 --> 00:24:21,454
That's, that's not a real thing.
428
00:24:21,487 --> 00:24:23,216
Um, it is 100% a real thing,
429
00:24:23,248 --> 00:24:24,754
housewives in the 1960s used it
430
00:24:24,785 --> 00:24:26,196
to rebel against their husbands.
431
00:24:30,296 --> 00:24:31,768
Alex, I have
to tell you something.
432
00:24:35,933 --> 00:24:37,663
I was born with a face and...
433
00:24:37,694 --> 00:24:40,481
Ooh, you were born with a face.
434
00:24:43,908 --> 00:24:45,446
God.
435
00:24:46,791 --> 00:24:49,418
My face is lethally attractive.
436
00:24:51,437 --> 00:24:55,344
So, when people see it,
when they see my face, they...
437
00:24:55,377 --> 00:24:56,401
Die?
438
00:25:08,445 --> 00:25:09,374
Okay.
439
00:25:10,400 --> 00:25:13,346
- Okay?
- I mean, not okay, but...
440
00:25:14,563 --> 00:25:15,620
it's old news.
441
00:25:16,422 --> 00:25:17,286
You already knew?
442
00:25:19,016 --> 00:25:21,194
Besides, you're kind of
a big hit at the hospital.
443
00:25:23,724 --> 00:25:24,654
Wait...
444
00:25:26,159 --> 00:25:28,721
what are you doing
hanging around the hospital?
445
00:25:34,743 --> 00:25:36,857
I have a rare
cardiovascular disease.
446
00:25:39,100 --> 00:25:40,253
What's wrong with your heart?
447
00:25:40,669 --> 00:25:44,097
I'm allergic
to endorphins.
448
00:25:44,513 --> 00:25:46,788
Excitement causes inflammation,
449
00:25:46,819 --> 00:25:49,606
which causes my heart to grow.
450
00:25:52,874 --> 00:25:55,917
This monitors heart
rate and heart size.
451
00:25:55,949 --> 00:25:59,312
So any emotion,
good or bad, my body rejects.
452
00:26:00,658 --> 00:26:03,284
It's okay though because they
put me on this trial medication,
453
00:26:03,316 --> 00:26:05,398
and I got really lucky
because it works.
454
00:26:05,431 --> 00:26:08,954
So, now my heart is basically
on Weight Watchers.
455
00:26:10,908 --> 00:26:11,901
So, you're fine?
456
00:26:12,862 --> 00:26:14,624
Well, if you consider
taking a pill every day
457
00:26:14,655 --> 00:26:17,122
and wearing a robotic
bra fine, then, yes.
458
00:26:18,019 --> 00:26:20,100
My heart is not currently
a ticking time bomb.
459
00:26:25,547 --> 00:26:27,660
Have you ever thought about
if your life were a movie,
460
00:26:27,692 --> 00:26:29,614
what song they would
use in the montage?
461
00:26:30,351 --> 00:26:32,338
Mm... no.
462
00:26:33,491 --> 00:26:35,765
Do, do most people
think about that kind of stuff?
463
00:26:36,277 --> 00:26:38,967
Yes, everyone, except you.
464
00:26:44,189 --> 00:26:46,015
This is for one of those moments
465
00:26:46,046 --> 00:26:49,538
where your life
derails you, and your head
466
00:26:49,571 --> 00:26:51,460
and your heart can't keep up.
467
00:26:53,318 --> 00:26:55,432
Everything plays out
like a blur.
468
00:26:56,297 --> 00:26:59,308
And all you hear is this.
469
00:27:14,460 --> 00:27:17,086
This movie theater hasn't gotten
a new movie in five years,
470
00:27:17,118 --> 00:27:18,560
but this will make it
feel like new.
471
00:27:25,318 --> 00:27:28,041
- Is this wine?
- Yes, the vodka kind.
472
00:27:28,394 --> 00:27:31,116
- It tastes like nail polish.
- That's how you know it's effective.
473
00:27:31,148 --> 00:27:33,358
How do you know what
nail polish tastes like?
474
00:27:35,536 --> 00:27:36,593
Thanks.
475
00:27:43,704 --> 00:27:47,196
I don't think I can
finish this whole bottle.
476
00:27:47,228 --> 00:27:49,919
Don't you dare ruin this for me.
I've wanted to do this for so long.
477
00:27:50,720 --> 00:27:52,129
- Why?
- Because I could never do
478
00:27:52,161 --> 00:27:53,955
anything fun,
because I was always sick.
479
00:27:54,980 --> 00:27:57,061
Besides, I didn't
really have any friends.
480
00:28:04,205 --> 00:28:05,358
You're my first friend.
481
00:28:08,754 --> 00:28:10,259
Do you want
to play a drinking game?
482
00:28:10,900 --> 00:28:12,469
- How, we've never seen this movie?
- Yes, it's like
483
00:28:12,501 --> 00:28:14,263
the Any Movie Drinking Game.
484
00:28:14,295 --> 00:28:16,697
- The Any Movie Drinking Game?
- Yes, go!
485
00:28:16,729 --> 00:28:19,164
Okay, okay, okay, uh,
if you see a title card, drink.
486
00:28:19,196 --> 00:28:20,189
- Go.
- Okay.
487
00:28:22,015 --> 00:28:23,584
Next.
488
00:28:23,616 --> 00:28:25,026
Oh, okay.
Oh, if there's a flashback.
489
00:28:25,059 --> 00:28:26,595
Yes!
490
00:28:27,428 --> 00:28:28,806
Any time an actor talks.
491
00:28:28,838 --> 00:28:30,695
Any time it says,
"From the producers of,"
492
00:28:30,728 --> 00:28:32,361
Any time someone wakes up, go!
493
00:28:34,411 --> 00:28:35,981
Eugh!
494
00:28:36,012 --> 00:28:38,255
Planets! Excessive
armpit hair. Cheers!
495
00:28:39,760 --> 00:28:41,682
Gosh, it's really hot.
496
00:28:41,714 --> 00:28:43,092
- Are you hot?
- No.
497
00:28:43,124 --> 00:28:44,950
I'm, like, boiling
in here.
498
00:28:44,982 --> 00:28:47,416
Why is it sticky here, too?
499
00:28:47,448 --> 00:28:49,851
- Can you feel your teeth?
- Yes.
500
00:28:51,516 --> 00:28:53,695
- Are they there?
- Is this your first time drinking?
501
00:29:02,247 --> 00:29:03,945
Buddy, you need to drink this.
502
00:29:04,329 --> 00:29:05,898
- What, all of it?
- Yeah, all of it.
503
00:29:05,931 --> 00:29:07,212
Oh, I can't.
504
00:29:07,245 --> 00:29:08,557
- You can.
- I'm going to drown.
505
00:29:09,967 --> 00:29:11,055
Oh!
506
00:29:13,426 --> 00:29:14,291
Oops.
507
00:29:17,558 --> 00:29:18,423
Hey!
508
00:29:18,840 --> 00:29:20,602
Dude, why aren't we hanging out?
509
00:29:20,633 --> 00:29:22,395
- This is stupid, come over.
- Hi.
510
00:29:22,428 --> 00:29:26,943
Oh, shit, um, you two just
get back to whatever it is
511
00:29:26,976 --> 00:29:29,250
that you were doing, and Max?
512
00:29:29,282 --> 00:29:30,787
Yeah.
513
00:29:30,820 --> 00:29:32,230
- You're my boy.
- Oh.
514
00:29:33,030 --> 00:29:34,215
Who was that?
515
00:29:34,248 --> 00:29:35,528
Dan.
516
00:29:35,560 --> 00:29:36,425
Dan.
517
00:29:37,514 --> 00:29:38,796
What was that?
518
00:29:38,827 --> 00:29:40,717
Oh, this is the tiny
light of death,
519
00:29:41,262 --> 00:29:42,415
pray it never blinks.
520
00:29:47,476 --> 00:29:49,110
- Max?
- Hmm.
521
00:29:50,552 --> 00:29:53,050
I want you to stitch me
like one of your French girls.
522
00:29:56,862 --> 00:29:57,919
Okay, Rose.
523
00:30:01,698 --> 00:30:03,845
I can feel you staring at me.
524
00:30:03,877 --> 00:30:07,496
You can't see
if I'm staring at you.
525
00:30:11,180 --> 00:30:14,864
I can't see what you're
doing.
526
00:30:42,412 --> 00:30:43,404
Hi.
527
00:30:47,697 --> 00:30:48,850
Max!
528
00:30:48,881 --> 00:30:49,811
Uh.
529
00:30:53,816 --> 00:30:55,448
Max, I...
530
00:30:57,594 --> 00:30:58,620
Oh, wow.
531
00:31:01,535 --> 00:31:03,489
- A girl.
- Oh, God. Please kill me.
532
00:31:03,521 --> 00:31:05,314
Hi, I'm Alex.
533
00:31:11,688 --> 00:31:13,546
- Whoa, whoa.
- Oh.
534
00:31:13,578 --> 00:31:15,821
- Sorry, I'm a hugger.
- What, since when?
535
00:31:15,852 --> 00:31:17,262
No, you're not!
536
00:31:17,774 --> 00:31:20,272
I'm, uh... I, uh... I'm a shaker.
537
00:31:20,305 --> 00:31:21,330
- Hi.
- Hi.
538
00:31:22,483 --> 00:31:23,412
Dad.
539
00:31:25,302 --> 00:31:26,648
Oh, come on in.
540
00:31:28,858 --> 00:31:29,946
This is Yu Shen.
541
00:31:30,364 --> 00:31:32,350
She's from the exchange program.
542
00:31:33,311 --> 00:31:35,104
Yu Shen,
welcome to your new home.
543
00:31:35,620 --> 00:31:37,819
I'm in hell.
544
00:31:39,652 --> 00:31:40,934
You're so cute, isn't she cute?
545
00:31:42,471 --> 00:31:43,913
Yes.
546
00:31:46,443 --> 00:31:48,622
Oh!
547
00:31:53,009 --> 00:31:54,162
She's a little jet-lagged.
548
00:31:56,982 --> 00:31:58,808
Damn it.
549
00:31:58,839 --> 00:32:01,179
You take two steps forward
and the next thing you know,
550
00:32:01,211 --> 00:32:02,908
you're face down
in the shitter wondering
551
00:32:02,940 --> 00:32:04,125
how the hell you got there.
552
00:32:06,431 --> 00:32:09,378
Hey, why is Rosemary
sitting all by herself?
553
00:32:09,410 --> 00:32:12,420
She's waiting for her son to take
her to get pie for her birthday.
554
00:32:12,453 --> 00:32:14,696
She says he comes every year,
but I've never seen it.
555
00:32:14,728 --> 00:32:16,105
It's her birthday?
556
00:32:16,137 --> 00:32:17,963
82, but I didn't tell you.
557
00:32:18,380 --> 00:32:20,461
She wants everybody
to think she's 88.
558
00:32:20,494 --> 00:32:23,696
- Why?
- Well, when you're young, you lie about your age
559
00:32:23,728 --> 00:32:26,131
because you can't accept the
fact that you're getting old.
560
00:32:26,164 --> 00:32:28,661
But when you crack 70,
all you want is for people
561
00:32:28,693 --> 00:32:31,000
to tell you,
"You don't look your age."
562
00:32:32,569 --> 00:32:34,491
The pie is not
going anywhere, Ro.
563
00:32:34,523 --> 00:32:36,348
Get your sweet ass in here!
564
00:32:36,381 --> 00:32:38,366
Could you stop screaming at me?
565
00:32:39,327 --> 00:32:41,507
She's always on me about my ass.
566
00:32:42,436 --> 00:32:44,773
Oh, I love this game.
567
00:32:45,383 --> 00:32:46,919
Happy Birthday, Rose.
568
00:32:46,952 --> 00:32:49,290
88 years, can you believe it?
569
00:32:49,323 --> 00:32:52,110
88, you barely
look a day over 82.
570
00:32:53,071 --> 00:32:54,575
You told him.
571
00:32:54,607 --> 00:32:56,272
Let the boy give you
a compliment.
572
00:32:56,305 --> 00:32:59,637
Thank you, I have
a lot to be thankful for.
573
00:32:59,669 --> 00:33:02,423
My health, my friends.
574
00:33:02,456 --> 00:33:04,570
I honestly don't know
what I'd do without you.
575
00:33:04,602 --> 00:33:07,099
Well, you would carry on
like the rest of us.
576
00:33:07,132 --> 00:33:09,982
I told you,
I'm not strong like you, Esther.
577
00:33:10,015 --> 00:33:11,808
If I knew what was coming,
578
00:33:11,841 --> 00:33:13,859
I don't know if could put
myself through it.
579
00:33:13,890 --> 00:33:15,524
It's not strength, Ro.
580
00:33:15,556 --> 00:33:17,766
We didn't sign up just
for the good parts.
581
00:33:17,799 --> 00:33:20,874
The good comes
with the bad, that's living.
582
00:33:25,197 --> 00:33:29,009
Oh, shit,
I hate this goddamn game!
583
00:33:29,041 --> 00:33:30,066
My turn!
584
00:33:31,637 --> 00:33:33,109
And that is the secret
585
00:33:33,141 --> 00:33:34,392
to American cuisine.
586
00:33:36,058 --> 00:33:37,883
Craft.
587
00:33:38,332 --> 00:33:40,765
Max, did your goblin
starter kit come
588
00:33:40,797 --> 00:33:42,559
with an oraculum gem?
589
00:33:44,385 --> 00:33:45,891
I have no idea what that means.
590
00:33:47,012 --> 00:33:49,639
Yu Shen, what does
your mom make for dinner?
591
00:33:50,632 --> 00:33:52,426
Maybe I could try
to something ethnic.
592
00:34:01,778 --> 00:34:03,188
- Uh, you got to pay for these.
- Sorry about that.
593
00:34:03,221 --> 00:34:05,847
Sorry, here you go.
This is for you.
594
00:34:05,879 --> 00:34:07,096
Thank you so much, sorry again.
595
00:34:07,128 --> 00:34:08,057
Have a good night.
596
00:34:08,891 --> 00:34:10,748
- Tomorrow, you're taking her.
- What?
597
00:34:10,780 --> 00:34:13,309
No, she, she, she doesn't
want to be here.
598
00:34:13,342 --> 00:34:15,649
Max, Yu Shen's family
is very well off, okay?
599
00:34:15,681 --> 00:34:17,186
- This is an adjustment for her.
- So what?
600
00:34:17,218 --> 00:34:18,660
Can you please
show a little sympathy?
601
00:34:18,692 --> 00:34:20,036
I'm... so, I...
you want me to feel
602
00:34:20,069 --> 00:34:21,479
bad for her because she's rich?
603
00:34:21,511 --> 00:34:23,401
No, would it
hurt you at all to try
604
00:34:23,433 --> 00:34:24,937
and help her get acclimated?
605
00:34:24,970 --> 00:34:26,092
I have plans tomorrow!
606
00:34:26,635 --> 00:34:29,454
Max, I'm asking you
to be a friend.
607
00:34:30,063 --> 00:34:34,612
Mom, I'm supposed to go
camping with Alex and Dan.
608
00:34:34,996 --> 00:34:38,616
Then you, Alex, Dan and Yu Shen
609
00:34:38,648 --> 00:34:40,185
will have a great day tomorrow.
610
00:34:40,216 --> 00:34:41,499
This is a dictatorship.
611
00:34:41,531 --> 00:34:43,164
Well, no one said it
was a democracy.
612
00:34:43,195 --> 00:34:45,503
Oh, real American, Jan.
613
00:34:45,535 --> 00:34:47,233
- Oh, you're calling me Jan now?
- Yeah, you look
614
00:34:47,265 --> 00:34:48,449
like a Jan to me.
615
00:34:49,187 --> 00:34:50,340
Okay.
616
00:34:52,838 --> 00:34:54,663
Thanks, thanks, Paul.
Thanks for your help!
617
00:34:54,695 --> 00:34:56,843
- How am I missing Grishnakh.
- And for listening!
618
00:34:56,874 --> 00:34:59,532
- Honey, could you move my character kit?
- What?
619
00:34:59,565 --> 00:35:01,743
- Grishnakh. He's a level three key master.
- What?
620
00:35:01,775 --> 00:35:03,601
He, he's, he's,
he's the only goblin
621
00:35:03,633 --> 00:35:05,297
who can penetrate
Eleanor's secret vault.
622
00:35:05,331 --> 00:35:06,162
I'm lost without him.
623
00:35:07,349 --> 00:35:09,013
It was right here
in this front drawer.
624
00:35:10,455 --> 00:35:11,449
What is this game?
625
00:35:20,161 --> 00:35:21,122
Yu Shen!
626
00:35:30,122 --> 00:35:33,295
I hate to burst your bubble,
but it's way too flimsy.
627
00:35:33,966 --> 00:35:36,082
Uh, don't act like
you know what I'm doing.
628
00:35:36,497 --> 00:35:39,092
Well, it looks like
you're making a walking stick.
629
00:35:39,125 --> 00:35:41,078
That's funny because
I'm making a...
630
00:35:42,936 --> 00:35:45,979
...wand to close the portal.
631
00:35:46,011 --> 00:35:46,876
What portal?
632
00:35:47,676 --> 00:35:49,470
One to the alternate
dimension Dan's dates
633
00:35:49,502 --> 00:35:51,392
keep crawling out of.
634
00:35:51,424 --> 00:35:54,468
I don't know, maybe Tiffany's
exceptionally warm-blooded.
635
00:35:54,820 --> 00:35:58,119
- Like a human polar bear.
- Please, have more respect
636
00:35:58,151 --> 00:35:59,880
for the polar bears.
637
00:35:59,912 --> 00:36:02,667
Can you get a picture
of us against this wall?
638
00:36:03,468 --> 00:36:04,910
That's a tree.
639
00:36:06,032 --> 00:36:07,089
Aren't you freezing?
640
00:36:07,120 --> 00:36:08,754
No, it's fur.
641
00:36:09,138 --> 00:36:10,099
- Oh.
- It's nice.
642
00:36:10,131 --> 00:36:11,060
Christ.
643
00:36:12,726 --> 00:36:15,737
Oh, shit, girl,
you're bleeding.
644
00:36:16,378 --> 00:36:17,563
I just... oh.
645
00:36:17,595 --> 00:36:19,099
Oh, here, uh,
646
00:36:19,131 --> 00:36:20,734
I've got, uh...
here, give me your hand.
647
00:36:20,766 --> 00:36:23,425
No, that stings, I don't
really want you to do that.
648
00:36:23,457 --> 00:36:25,251
- Muffin tits.
- What, muffin ti...
649
00:36:27,941 --> 00:36:29,831
Give me one second.
650
00:36:31,176 --> 00:36:34,410
Oh, it looks like we have
a Boy Scout on our hands.
651
00:36:44,214 --> 00:36:45,271
How's that feel?
652
00:36:47,545 --> 00:36:50,332
Fine, thank you.
653
00:37:09,230 --> 00:37:12,274
I know he's your friend,
but that's got to get old.
654
00:37:14,580 --> 00:37:15,893
I don't know, I...
655
00:37:17,174 --> 00:37:18,679
I accepted a long time ago
656
00:37:18,710 --> 00:37:19,993
that Dan has...
657
00:37:21,723 --> 00:37:22,587
what I don't.
658
00:37:23,036 --> 00:37:24,125
Oh, come on.
659
00:37:25,150 --> 00:37:26,528
You're not exactly wearing
that 'cause you're ugly.
660
00:37:31,524 --> 00:37:34,119
It would be nice to know what
you looked like under there.
661
00:37:37,098 --> 00:37:38,251
It's just a face.
662
00:37:56,574 --> 00:37:57,758
What are you doing?
663
00:37:58,752 --> 00:38:01,026
Close your eyes
and don't open them
664
00:38:01,058 --> 00:38:02,404
until I tell you to, okay?
665
00:38:03,876 --> 00:38:05,863
Okay, Mr. Serious.
666
00:38:05,895 --> 00:38:07,113
I am being serious.
667
00:38:29,246 --> 00:38:31,008
I wish you could see my face.
668
00:38:33,059 --> 00:38:35,844
You really know how to make
a girl feel like Helen Keller.
669
00:38:41,803 --> 00:38:43,629
- Max?
- Yeah.
670
00:38:44,301 --> 00:38:46,030
Have you ever been kissed?
671
00:38:47,184 --> 00:38:48,209
Almost...
672
00:38:51,124 --> 00:38:51,989
once.
673
00:38:54,039 --> 00:38:57,146
I was in the first grade
and I met this girl,
674
00:38:58,075 --> 00:39:03,327
and we decided that we would
be each other's first kiss.
675
00:39:04,546 --> 00:39:06,916
So, I told her
to close her eyes.
676
00:39:08,646 --> 00:39:13,578
But first graders, they just
don't listen very well.
677
00:39:16,557 --> 00:39:19,185
I'm not going to make
the same mistake as that girl.
678
00:39:19,921 --> 00:39:22,035
Technically, it'd be hard
because you're blind.
679
00:39:43,497 --> 00:39:45,738
- No, no!
- Nice.
680
00:39:45,771 --> 00:39:50,223
Every time.
Here. Have fun losing.
681
00:39:50,255 --> 00:39:51,921
Wait, does she even
know how to play it?
682
00:39:52,498 --> 00:39:54,996
Oh, damn, she's good.
683
00:39:55,028 --> 00:39:56,309
How are you so good at this?
684
00:39:56,580 --> 00:39:58,339
Be my American boyfriend?
685
00:39:59,448 --> 00:40:01,338
What?
686
00:40:03,612 --> 00:40:05,918
Hey, are you on your way?
687
00:40:05,951 --> 00:40:09,155
Oh, um, my mom just declared
a mandatory spring cleaning,
688
00:40:09,186 --> 00:40:11,332
so I'm kind of
a prisoner at the moment.
689
00:40:11,909 --> 00:40:13,991
Spring? It's freezing outside.
690
00:40:14,023 --> 00:40:17,354
I know, she doesn't understand the
seasons, so we must all suffer.
691
00:40:17,387 --> 00:40:19,340
Oh, God, I didn't even know
you could do that!
692
00:40:21,583 --> 00:40:22,511
Hold on one second.
693
00:40:22,740 --> 00:40:24,820
Let's get nasty tonight.
694
00:40:25,138 --> 00:40:27,124
What, what, what did she say?
695
00:40:27,476 --> 00:40:30,199
I'm sorry, there's weirdness happening.
696
00:40:30,231 --> 00:40:32,441
Just text if you want
to hang out later, okay?
697
00:40:32,473 --> 00:40:34,651
Yeah, I'll talk
to you later, bye.
698
00:40:37,790 --> 00:40:40,001
Paging Dr. Ross,
699
00:40:40,033 --> 00:40:41,987
please, report
to emergency immediately.
700
00:40:48,137 --> 00:40:51,533
We don't let her do anything
that would cause her heart to grow?
701
00:40:51,564 --> 00:40:53,582
Dr. Kravitz,
you are needed here in...
702
00:40:54,191 --> 00:40:55,825
Max, can you pause the game?
I need help real quick
703
00:40:55,857 --> 00:40:57,138
- with something small.
- Sure, Mrs. Richardson.
704
00:40:57,170 --> 00:40:59,124
Ah-ah. This request isn't
705
00:40:59,156 --> 00:41:00,693
either going to be
small nor quick.
706
00:41:01,270 --> 00:41:03,096
I need you to take out
the Christmas tree.
707
00:41:03,128 --> 00:41:04,697
Told you.
708
00:41:04,730 --> 00:41:05,979
This tree is a bitch!
709
00:41:06,011 --> 00:41:07,036
You know what? Shut up.
710
00:41:07,068 --> 00:41:08,381
You did this.
711
00:41:09,502 --> 00:41:11,457
- Shit, hold on, hold on.
- Okay.
712
00:41:11,488 --> 00:41:14,563
I think I got
a splinter.
713
00:41:14,596 --> 00:41:16,261
Okay, well, come on,
let's go upstairs.
714
00:41:16,293 --> 00:41:17,894
I think my mom's
got some tweezers.
715
00:41:17,927 --> 00:41:20,777
- It hurts.
- Just stop crying.
716
00:41:40,638 --> 00:41:42,464
Whoa, what? Yu Shen!
717
00:41:42,495 --> 00:41:44,449
Don't... you're going
to burn the house down!
718
00:41:44,482 --> 00:41:46,083
- Whoa, Mom, Mom!
- Get some water, quick!
719
00:41:50,888 --> 00:41:52,714
All right, all set.
So, you're going to change out
720
00:41:52,745 --> 00:41:54,187
the dressing in two
to three days.
721
00:41:54,219 --> 00:41:55,500
I'm prescribing you
an antibiotic ointment,
722
00:41:55,532 --> 00:41:56,685
so you can put it on every day.
723
00:41:57,902 --> 00:41:59,184
Do you have any questions?
724
00:41:59,665 --> 00:42:01,394
- What are you doing later?
- You can take any
725
00:42:01,427 --> 00:42:03,284
over-the-counter pain
medication. Just make sure
726
00:42:03,316 --> 00:42:05,110
you're taking the proper dosage.
And if the pain or swelling
727
00:42:05,142 --> 00:42:06,488
increases,
you come in immediately.
728
00:42:07,064 --> 00:42:08,602
Otherwise,
I'll see you in seven days.
729
00:42:08,633 --> 00:42:10,236
Wait, I get to see you again?
730
00:42:10,267 --> 00:42:11,741
For your follow-up, yes.
731
00:42:13,118 --> 00:42:14,111
Damn.
732
00:42:16,609 --> 00:42:18,628
You know, she really
doesn't seem like your type.
733
00:42:18,660 --> 00:42:20,517
Yeah, what do you know
about my type.
734
00:42:20,550 --> 00:42:22,728
Hmm, brainless.
735
00:42:27,788 --> 00:42:29,582
This is good gauze,
she gave you the good stuff.
736
00:42:29,614 --> 00:42:31,056
- Yeah?
- Yeah.
737
00:42:32,273 --> 00:42:34,356
Twinsies.
738
00:42:34,387 --> 00:42:36,469
- You didn't even get her number or anything, so.
- Dude.
739
00:42:36,501 --> 00:42:38,648
I don't understand,
why didn't you tell me?
740
00:42:38,679 --> 00:42:40,153
Mom, because I knew
you'd freak out.
741
00:42:40,185 --> 00:42:41,082
Hey, Alex!
742
00:42:42,555 --> 00:42:43,548
Hey.
743
00:42:45,887 --> 00:42:47,328
Um...
744
00:42:47,360 --> 00:42:48,802
Uh, Christmas tree attack.
745
00:42:49,410 --> 00:42:51,140
That's funny, uh,
746
00:42:51,492 --> 00:42:53,318
I'm Dan, this is Max.
747
00:42:55,047 --> 00:42:56,362
They work with me at the home.
748
00:42:59,852 --> 00:43:01,967
Then you must spend
an awful lot of time together.
749
00:43:01,999 --> 00:43:04,690
No, no, we work
different shifts. Don't worry.
750
00:43:05,106 --> 00:43:08,886
It's okay. Okay, well, it was
good to see you, feel better.
751
00:43:13,626 --> 00:43:15,548
Dude, what the hell?
752
00:43:18,367 --> 00:43:19,328
Let's get out of here.
753
00:43:34,736 --> 00:43:36,529
The forum online
said they only manufactured
754
00:43:36,562 --> 00:43:38,291
10,000 units of Gremlin.
755
00:43:39,925 --> 00:43:43,512
And he supposedly comes
with detachable goblin armor.
756
00:43:44,569 --> 00:43:46,011
Which you should be
able to hear.
757
00:43:54,595 --> 00:43:58,503
Hey, Dad, when you and Mom met,
758
00:43:58,535 --> 00:44:00,970
how did you guys know
that you liked each other?
759
00:44:13,334 --> 00:44:14,840
I took your mother to dinner.
760
00:44:15,449 --> 00:44:18,748
I think it was...
our second date.
761
00:44:19,612 --> 00:44:21,118
We were walking
to the car and she said,
762
00:44:21,150 --> 00:44:22,815
"Paul, you love me, okay?"
763
00:44:24,577 --> 00:44:25,667
And, and that's how I knew.
764
00:44:26,851 --> 00:44:29,478
You might think it's blatantly
obvious that you like Alex,
765
00:44:29,510 --> 00:44:31,240
but there's a good chance
she has no idea.
766
00:44:31,272 --> 00:44:33,643
Uh, I never said I liked Alex.
767
00:44:35,340 --> 00:44:39,664
Well, hypothetically,
if you did.
768
00:44:44,278 --> 00:44:47,000
Communication goes
a long way with women, Max,
769
00:44:47,031 --> 00:44:49,755
especially since they think
men are incapable of doing it.
770
00:44:49,787 --> 00:44:51,548
And I'm going to go out
on a limb and say
771
00:44:51,580 --> 00:44:53,823
that if you did decide
to tell Alex how you feel...
772
00:44:56,545 --> 00:44:58,339
you might like
what she has to say back.
773
00:45:02,504 --> 00:45:04,906
Like, what is
in the Blegh Sex Shop?
774
00:45:04,937 --> 00:45:09,806
I don't know. Uh, probably
something really gross or really lame.
775
00:45:10,863 --> 00:45:12,337
Dildos for dogs.
776
00:45:13,619 --> 00:45:15,540
Kale-flavored condoms.
777
00:45:15,572 --> 00:45:16,918
Oh, my God,
your dad's nudes.
778
00:45:16,951 --> 00:45:18,103
Ugh!
779
00:45:25,406 --> 00:45:27,296
Alex, are we going
to talk about yesterday?
780
00:45:29,057 --> 00:45:31,716
Oh, um, I just said
you volunteered at the home
781
00:45:31,748 --> 00:45:33,030
because it's easier for my mom.
782
00:45:33,766 --> 00:45:35,145
- Easier?
- Yeah.
783
00:45:35,176 --> 00:45:36,649
Check-ups are really
triggering for her
784
00:45:36,682 --> 00:45:38,092
and the idea of me
having friends
785
00:45:38,124 --> 00:45:39,852
still feels like
a death sentence.
786
00:45:39,885 --> 00:45:41,486
But she likes when
I volunteer at the home
787
00:45:41,518 --> 00:45:42,704
because she thinks it's nice
788
00:45:43,408 --> 00:45:45,715
and safe and boring.
789
00:45:46,644 --> 00:45:49,846
You're on meds though
so why is she so worried?
790
00:45:50,616 --> 00:45:52,185
Because that's
how anxiety works.
791
00:45:57,022 --> 00:45:58,784
Okay, I'm sorry.
792
00:45:59,200 --> 00:46:00,385
It's fine.
793
00:46:06,567 --> 00:46:08,137
Don't tell me it's Friday.
794
00:46:08,169 --> 00:46:09,578
I know it's Wednesday.
795
00:46:09,611 --> 00:46:11,212
- It's Wednesday.
- Yeah.
796
00:46:13,999 --> 00:46:15,152
What's all this?
797
00:46:15,183 --> 00:46:17,747
Oh, uh, we got Rosemary pies.
798
00:46:17,778 --> 00:46:19,892
Uh, but we weren't sure
what flavor she liked best,
799
00:46:19,925 --> 00:46:22,070
so we just got her
a slice of each one.
800
00:46:22,103 --> 00:46:23,257
What's wrong?
801
00:46:36,421 --> 00:46:38,215
Look who came
to see you.
802
00:46:38,951 --> 00:46:39,849
Rose?
803
00:46:41,834 --> 00:46:42,892
Rose?
804
00:46:47,728 --> 00:46:49,811
I, I can't let her
see me like this.
805
00:47:04,546 --> 00:47:05,475
Hey, Rosemary,
806
00:47:08,997 --> 00:47:10,695
Rosemary, it's me and Alex.
807
00:47:29,018 --> 00:47:30,011
You okay?
808
00:47:33,982 --> 00:47:34,976
It's not right.
809
00:47:36,865 --> 00:47:39,492
The way they have her
hooked up to those machines.
810
00:47:41,864 --> 00:47:43,335
I know, it sucks.
811
00:47:45,546 --> 00:47:47,372
But they are
what's keeping her alive.
812
00:47:47,404 --> 00:47:48,269
No.
813
00:47:49,069 --> 00:47:50,991
They're barely
holding onto her...
814
00:47:52,209 --> 00:47:53,234
for what?
815
00:47:54,162 --> 00:47:55,988
Some stupid moral compass
816
00:47:56,021 --> 00:47:58,006
that says
that's the way it has to be?
817
00:48:02,140 --> 00:48:03,484
That's the way it is.
818
00:48:05,566 --> 00:48:07,296
Well, what we can do about it?
819
00:48:10,499 --> 00:48:11,749
You can help her.
820
00:48:19,020 --> 00:48:21,934
Alex, you can't ask me that.
821
00:48:21,967 --> 00:48:24,242
- You said it doesn't hurt.
- I don't think it hurts.
822
00:48:24,274 --> 00:48:26,100
It doesn't look like
it does, but I, I...
823
00:48:26,131 --> 00:48:28,149
it's not like I can ask them
after it happens.
824
00:48:31,352 --> 00:48:32,217
Alex.
825
00:48:33,948 --> 00:48:37,086
I know you think what happens
with you is a curse.
826
00:48:38,752 --> 00:48:41,122
But those people who have seen
your face will never have
827
00:48:41,153 --> 00:48:43,812
to know what it feels like
to lose yourself slowly.
828
00:48:46,727 --> 00:48:49,963
To have your last memory
be withering away
829
00:48:49,996 --> 00:48:51,500
in a hospital bed.
830
00:49:00,309 --> 00:49:03,288
She shouldn't have to bargain
away her dignity to die.
831
00:49:55,212 --> 00:49:56,461
Hey, Rosemary.
832
00:50:06,135 --> 00:50:07,897
Do you want to go to sleep?
833
00:51:18,945 --> 00:51:21,410
Yu Shen, hi!
834
00:51:22,403 --> 00:51:23,428
How, how was school?
835
00:51:27,753 --> 00:51:30,186
She's miserable, and your father
is taking over the house.
836
00:51:30,508 --> 00:51:32,526
Max, will you please
explain to your mother
837
00:51:32,557 --> 00:51:35,088
that some of us have a stressful
job to go to all week
838
00:51:35,121 --> 00:51:36,817
and shouldn't be villainized
839
00:51:36,849 --> 00:51:38,771
for treasuring a minuscule
amount of free time.
840
00:51:38,803 --> 00:51:40,982
What does it look like
I'm doing right now, Paul?
841
00:51:41,014 --> 00:51:41,975
This is a job.
842
00:51:50,239 --> 00:51:51,489
So, how are things with Alex?
843
00:51:52,642 --> 00:51:54,500
I don't know.
She's not texting me back.
844
00:51:55,075 --> 00:51:58,599
Well, how you perceive things
845
00:51:59,305 --> 00:52:01,482
may not be how Alex sees them.
846
00:52:02,795 --> 00:52:04,813
Okay, well, how are guys
847
00:52:04,846 --> 00:52:07,599
supposed to just psychically
know what girls are thinking?
848
00:52:07,632 --> 00:52:09,554
It just, it makes,
it makes no sense.
849
00:52:09,586 --> 00:52:11,347
If I knew the answer
to that my house
850
00:52:11,380 --> 00:52:12,918
wouldn't be overrun by goblins.
851
00:52:13,719 --> 00:52:16,538
I'm sorry I enjoy the few
things that make me happy.
852
00:52:16,890 --> 00:52:18,460
So, now I'm the villain.
Max, will you please
853
00:52:18,492 --> 00:52:19,548
explain to your father
the definition
854
00:52:19,581 --> 00:52:20,701
of a double standard?
855
00:52:20,734 --> 00:52:22,335
Oh, my God, this is so stupid.
856
00:52:22,368 --> 00:52:24,097
You just need to stop
nagging him, and,
857
00:52:24,130 --> 00:52:25,858
Dad, you need to stop
playing that game so much.
858
00:52:25,890 --> 00:52:29,254
I mean, it's not that
complicated, holy shit!
859
00:52:53,823 --> 00:52:56,673
Ah-ha! See? I knew
she had a shift today.
860
00:52:57,155 --> 00:52:59,428
Just got to make sure
she's no longer with Craig.
861
00:53:00,037 --> 00:53:01,317
Shit, here she comes.
862
00:53:03,335 --> 00:53:04,746
- Bonjour, gentlemen.
- Hi.
863
00:53:04,778 --> 00:53:06,636
Have you heard
our specials today?
864
00:53:06,668 --> 00:53:08,076
No, but you seem pretty special.
865
00:53:08,557 --> 00:53:11,184
Wait,
don't we go to the same school?
866
00:53:11,984 --> 00:53:14,964
What? We should go
to the Spring Fling together.
867
00:53:14,996 --> 00:53:16,309
- Yeah?
- Yeah.
868
00:53:16,341 --> 00:53:18,840
- Pick me up at eight.
- Okay.
869
00:53:21,275 --> 00:53:23,676
Dude, what? You're coming.
870
00:53:23,709 --> 00:53:26,816
- Wait, so we're not even eating?
- No, that's dumb. You're coming to the dance.
871
00:53:26,848 --> 00:53:28,962
No, I, I don't even go
to your school, man.
872
00:53:28,994 --> 00:53:31,397
Look, it doesn't matter, dude.
You're my wingman, bring Alex.
873
00:53:32,838 --> 00:53:37,386
She's, she's not
really talking to me, so.
874
00:53:38,827 --> 00:53:41,359
- What? Give me this.
- Hey, Dan, give that back.
875
00:53:41,390 --> 00:53:43,216
Come here. You can't just
take my phone and then...
876
00:53:43,248 --> 00:53:46,131
Oh, hello.
877
00:53:55,325 --> 00:53:57,343
- What did she say?
- Hold on.
878
00:54:03,876 --> 00:54:05,222
- What?
- Just drop it.
879
00:54:25,338 --> 00:54:26,811
Your medicine...
880
00:54:29,215 --> 00:54:30,239
did you...
881
00:54:35,909 --> 00:54:36,998
Is it not working?
882
00:54:38,504 --> 00:54:40,522
They just need to up my dosage.
883
00:54:41,002 --> 00:54:42,379
But your heart, your...
884
00:54:43,692 --> 00:54:45,166
your heart's gotten bigger.
885
00:54:56,025 --> 00:54:58,651
I just don't understand why
you didn't say anything to me.
886
00:54:59,132 --> 00:55:01,759
Why, so you could freak out,
stop talking to me
887
00:55:01,790 --> 00:55:03,649
and I go back to living
in a padded cell?
888
00:55:03,681 --> 00:55:06,275
You didn't even give me
a chance and now,
889
00:55:06,307 --> 00:55:08,742
now I feel like I'm the reason
890
00:55:08,773 --> 00:55:10,824
this whole thing
has gotten so bad.
891
00:55:10,856 --> 00:55:12,969
I'm sorry I've made it
so bad for you.
892
00:55:13,002 --> 00:55:14,539
That's not what
I'm saying, Alex.
893
00:55:14,572 --> 00:55:16,590
You just have to wrap
your face every day, Max.
894
00:55:16,621 --> 00:55:18,383
I don't get a quick fix.
895
00:55:23,028 --> 00:55:24,117
It's really not fair.
896
00:55:28,121 --> 00:55:29,273
I'm sorry.
897
00:55:50,640 --> 00:55:52,914
This is the dumbest
tissue box I've ever seen.
898
00:55:57,655 --> 00:55:59,641
My mom likes
to hide little words
899
00:55:59,673 --> 00:56:01,467
of encouragement
around the house.
900
00:56:03,068 --> 00:56:06,783
It's sweet,
but her execution, it's...
901
00:56:08,033 --> 00:56:08,898
well, it's shit.
902
00:56:15,465 --> 00:56:16,393
Alex...
903
00:56:18,540 --> 00:56:20,237
is there anything I can do?
904
00:56:20,974 --> 00:56:23,697
You could be
my heart donor.
905
00:56:32,922 --> 00:56:35,068
Or you could take me
to that dance.
906
00:56:41,571 --> 00:56:43,493
Max!
907
00:56:48,554 --> 00:56:49,803
- Ooh!
- Oh, don't look down.
908
00:56:49,835 --> 00:56:51,276
Oh, sorry,
sorry, one second!
909
00:56:57,330 --> 00:56:59,892
- It's not prom.
- Yeah.
910
00:57:04,666 --> 00:57:05,595
Hi.
911
00:57:05,627 --> 00:57:07,356
- Hey.
- Hi.
912
00:57:08,893 --> 00:57:11,361
- Oh, it's the door.
- Doorbell.
913
00:57:14,692 --> 00:57:16,037
What's, what's that?
914
00:57:17,094 --> 00:57:20,266
Oh, okay,
so, you're a French maid
915
00:57:20,297 --> 00:57:21,963
and I'm a... Oh.
916
00:57:23,276 --> 00:57:24,942
I'm a musical mutt?
917
00:57:24,973 --> 00:57:25,999
You're a horn dog.
918
00:57:27,056 --> 00:57:31,604
Oh... I'm a very
overdressed horn dog.
919
00:57:31,637 --> 00:57:32,821
Well...
920
00:57:32,854 --> 00:57:33,911
...I assumed we were going
921
00:57:33,943 --> 00:57:35,256
to treat the Spring Fling
922
00:57:35,288 --> 00:57:37,210
as the proper joke that it is.
923
00:57:38,524 --> 00:57:41,407
Well, you look...
perfectly offensive.
924
00:57:42,014 --> 00:57:42,912
Thank you.
925
00:57:45,378 --> 00:57:48,838
Uh, so your mom's,
your mom's cool with this?
926
00:57:49,318 --> 00:57:51,592
I mean, no, but, you know,
927
00:57:51,624 --> 00:57:53,162
it's not like she can say
anything about it.
928
00:57:53,771 --> 00:57:55,020
It's bad for the heart.
929
00:57:57,070 --> 00:57:58,863
They upped your dosage, right?
930
00:58:00,433 --> 00:58:01,427
All good.
931
00:58:03,572 --> 00:58:05,302
Oh, uh, Yu Shen.
932
00:58:07,032 --> 00:58:10,395
Oh, what are you, uh,
what are you wearing?
933
00:58:11,484 --> 00:58:13,823
Is it wrong that I love her?
934
00:58:21,414 --> 00:58:22,503
You want to dance?
935
00:58:22,535 --> 00:58:24,233
These people aren't dancing.
936
00:58:24,265 --> 00:58:26,412
They are getting pregnant
on the dance floor.
937
00:58:50,628 --> 00:58:53,734
Woo, I should've
worn more deodorant.
938
00:58:54,311 --> 00:58:55,401
You're disgusting.
939
00:58:57,515 --> 00:59:00,942
Yeah, actually, slow dances
give me really bad anxiety.
940
00:59:00,973 --> 00:59:03,280
Oh, what's anxiety?
941
00:59:03,312 --> 00:59:04,913
Okay,
I see what you're doing.
942
00:59:04,946 --> 00:59:06,900
Blessings.
943
00:59:40,341 --> 00:59:41,590
Boop.
944
00:59:43,641 --> 00:59:45,114
I got you.
945
00:59:45,563 --> 00:59:46,939
You did.
946
01:00:12,949 --> 01:00:15,000
- I think I'm going to be sick.
- Can I get you something?
947
01:00:15,032 --> 01:00:16,826
No, no, no, it's okay,
I'll be right back.
948
01:00:34,026 --> 01:00:36,012
Oh,
get rid of the sliders!
949
01:00:36,045 --> 01:00:37,198
- Shit.
- Oh, hey, man.
950
01:00:37,934 --> 01:00:39,376
Hey, where's Alex?
951
01:00:39,409 --> 01:00:42,547
- Oh, uh, she...
- Yo, Valencia.
952
01:00:43,764 --> 01:00:45,494
I'm with
Dan now, Craig.
953
01:00:45,974 --> 01:00:50,011
- This fag?
- Ew, who even uses that word anymore?
954
01:00:50,044 --> 01:00:51,773
Me, I just, I just said it.
955
01:00:51,804 --> 01:00:52,830
I know shit brains.
956
01:00:52,862 --> 01:00:54,784
Nice.
957
01:00:54,816 --> 01:00:56,641
Oh, that's, that's funny to you?
958
01:00:56,674 --> 01:00:58,980
Uh, yeah, I mean,
it's not, not funny.
959
01:01:00,228 --> 01:01:01,158
Who the hell are you?
960
01:01:03,816 --> 01:01:08,238
Oh, shit... napkin face?
961
01:01:09,871 --> 01:01:12,914
Hey, uh, how's it going
with the ladies?
962
01:01:12,946 --> 01:01:15,572
I heard this guy really knows
how to knock them dead.
963
01:01:17,558 --> 01:01:21,050
What, nothing?
964
01:01:21,082 --> 01:01:22,235
Whoa, hey, man.
965
01:01:22,267 --> 01:01:23,581
Come here.
966
01:01:23,613 --> 01:01:24,990
You're such a freaking
asshole, Craig!
967
01:01:25,021 --> 01:01:26,879
- Hey, hey.
- Yo, Valencia.
968
01:01:58,815 --> 01:01:59,841
Back up!
969
01:02:05,767 --> 01:02:07,689
- Alex.
- No, let's go.
970
01:02:07,721 --> 01:02:10,443
Please let me just... Alex!
971
01:02:22,904 --> 01:02:24,058
And to your left.
972
01:03:18,063 --> 01:03:20,337
If I had known you'd stay
in the bathroom the whole night,
973
01:03:20,369 --> 01:03:21,811
I would've taken
a different date.
974
01:03:25,975 --> 01:03:27,352
Shit.
975
01:03:28,410 --> 01:03:29,882
Should I get a nurse?
976
01:03:29,915 --> 01:03:32,157
Uh, they gave me
this amazing button.
977
01:03:35,680 --> 01:03:36,737
I love morphine.
978
01:03:37,890 --> 01:03:41,350
Should you, should you be mixing
morphine with your medicine?
979
01:03:43,304 --> 01:03:45,771
And what's that,
what's that do to your heart?
980
01:03:45,804 --> 01:03:47,372
What, what's stopping it from...
981
01:03:49,615 --> 01:03:50,576
Can I see your medicine?
982
01:03:51,473 --> 01:03:53,138
I, I want to see your meds.
983
01:03:57,750 --> 01:03:58,711
Where...
984
01:03:59,896 --> 01:04:02,844
Where's your medicine? This,
this says it's for heartburn.
985
01:04:10,692 --> 01:04:12,261
You lied to me.
986
01:04:12,293 --> 01:04:14,023
You were going to jump
off a bridge, Max.
987
01:04:14,054 --> 01:04:16,233
- I didn't, I didn't jump.
- But you wanted to.
988
01:04:17,066 --> 01:04:18,828
What would you have done
if I hadn't been there?
989
01:04:23,920 --> 01:04:27,668
When I was four, they told me
my life expectancy was 16.
990
01:04:31,834 --> 01:04:35,196
I'm 17 now, and I don't
even get to enjoy it because...
991
01:04:37,149 --> 01:04:39,553
I know I'll still never
be able to go to college.
992
01:04:40,546 --> 01:04:42,210
I'll never have a family.
993
01:04:47,145 --> 01:04:50,475
And I accepted that I wouldn't
have any milestones.
994
01:04:55,504 --> 01:04:57,747
But I was wrong
because then I got one.
995
01:05:00,372 --> 01:05:02,584
Because then I met you.
996
01:05:05,659 --> 01:05:07,228
And I'm sorry I pretended
997
01:05:07,260 --> 01:05:09,150
like there wouldn't
be consequences.
998
01:05:12,322 --> 01:05:14,595
It was really selfish
of me and I know that.
999
01:05:17,638 --> 01:05:19,786
I guess I just wanted
to know what it would feel like
1000
01:05:19,817 --> 01:05:21,835
to be something
more than a burden.
1001
01:05:30,963 --> 01:05:32,278
You're not a burden, Alex.
1002
01:05:42,751 --> 01:05:43,841
I've...
1003
01:05:44,834 --> 01:05:46,724
I've been thinking
about it a lot.
1004
01:05:47,749 --> 01:05:49,607
And I've thought
of different scenarios.
1005
01:05:51,561 --> 01:05:53,033
How long I was going to wait.
1006
01:05:55,500 --> 01:05:57,069
How I should ask you.
1007
01:06:04,213 --> 01:06:05,686
Max, I'm not
getting any better...
1008
01:06:05,718 --> 01:06:07,383
I won't do that.
I couldn't do that.
1009
01:06:07,416 --> 01:06:08,665
...and I can't put
my mom through it anymore.
1010
01:06:08,698 --> 01:06:09,756
Do you know what
you're asking me?
1011
01:06:10,459 --> 01:06:11,548
I mean, do you?
1012
01:06:12,638 --> 01:06:15,424
Do you know what it's like
to, to watch someone die?
1013
01:06:17,089 --> 01:06:18,596
To have that imagine
burned in your head,
1014
01:06:18,628 --> 01:06:20,422
over and over and over and...
1015
01:06:22,503 --> 01:06:23,848
Do you know what that's like?
1016
01:06:29,071 --> 01:06:30,128
I'm not doing that.
1017
01:06:43,964 --> 01:06:45,918
How can you not give us
any more information?
1018
01:06:45,950 --> 01:06:47,521
Was he allowed to just
leave on his own?
1019
01:06:47,553 --> 01:06:48,769
He's a minor!
1020
01:06:50,212 --> 01:06:52,134
I mean... isn't it
required to call his parents
1021
01:06:52,165 --> 01:06:53,478
before you release him?
1022
01:06:54,087 --> 01:06:56,778
Yes, yes, of course
I called him.
1023
01:06:56,810 --> 01:06:58,443
He's not answering his phone.
1024
01:06:59,371 --> 01:07:01,807
Please don't
tell me to calm down.
1025
01:07:01,839 --> 01:07:03,344
My son is missing.
1026
01:07:04,402 --> 01:07:06,227
Okay, is there a supervisor
I can talk to?
1027
01:07:06,258 --> 01:07:08,629
I need to talk to someone
who can actually help me.
1028
01:07:08,662 --> 01:07:12,024
Uh, I'm sorry, hang on, Max, Max?
1029
01:07:13,115 --> 01:07:14,236
Oh, my God.
1030
01:07:25,639 --> 01:07:27,368
- Max, what are you doing?
- Max!
1031
01:07:27,400 --> 01:07:30,636
Max, no. Oh, my God.
Stop, Max, please, stop, honey.
1032
01:07:32,012 --> 01:07:33,199
- Okay.
- Oh, my God.
1033
01:07:33,230 --> 01:07:34,991
Okay, okay.
1034
01:07:37,427 --> 01:07:39,957
Okay.
1035
01:07:43,801 --> 01:07:45,530
I know.
1036
01:07:47,100 --> 01:07:48,252
I know.
1037
01:07:59,625 --> 01:08:00,745
Oh my.
1038
01:08:36,428 --> 01:08:37,453
You can answer it.
1039
01:09:00,998 --> 01:09:02,439
Hey.
1040
01:09:02,472 --> 01:09:03,335
Hey.
1041
01:09:05,835 --> 01:09:07,179
Still here?
1042
01:09:07,212 --> 01:09:09,358
Yeah, didn't feel right,
1043
01:09:09,743 --> 01:09:11,473
saying goodbye
with all those people.
1044
01:09:12,977 --> 01:09:14,004
Yeah, I get that.
1045
01:09:15,221 --> 01:09:17,653
They sent these instead of candles.
1046
01:09:18,263 --> 01:09:20,153
Valencia's favorite
thing was to text.
1047
01:09:22,267 --> 01:09:23,805
You talk to Alex yet?
1048
01:09:24,862 --> 01:09:26,431
She's been trying
to get a hold of you.
1049
01:09:32,550 --> 01:09:33,734
What, are you,
like, avoiding her?
1050
01:09:37,067 --> 01:09:38,187
Does it matter?
1051
01:09:40,237 --> 01:09:43,089
- Dude, don't be a dick.
- "A dick."
1052
01:09:43,120 --> 01:09:44,850
You don't even know
what you're talking about.
1053
01:09:44,882 --> 01:09:47,508
Alex is sick, man,
and you're avoiding her?
1054
01:09:47,539 --> 01:09:49,879
I don't know what's going on with
you, but that's super shitty.
1055
01:09:50,552 --> 01:09:51,961
You know what's super shitty?
1056
01:09:52,634 --> 01:09:55,164
Wearing this, every day,
1057
01:09:55,805 --> 01:09:58,656
and girls,
girls never talk to you.
1058
01:09:58,688 --> 01:10:00,897
And when you find
the one that actually does...
1059
01:10:05,927 --> 01:10:07,849
Look, I know that this sucks,
1060
01:10:07,881 --> 01:10:09,642
but you being angry about it?
1061
01:10:09,675 --> 01:10:11,789
That's just going to cost you
a chance to say goodbye.
1062
01:10:43,565 --> 01:10:48,562
Hey, I,
I just figured, decorate the walls,
1063
01:10:48,593 --> 01:10:50,003
it felt so empty.
1064
01:11:01,663 --> 01:11:04,385
I finally stitched you
like one of my French girls.
1065
01:11:13,163 --> 01:11:15,341
I'm really sorry I haven't
been here so much.
1066
01:11:17,967 --> 01:11:19,985
I know this,
this isn't about me.
1067
01:11:21,138 --> 01:11:22,068
I'm just.
1068
01:11:36,578 --> 01:11:39,332
I'm just finding it
really hard to say goodbye.
1069
01:11:41,542 --> 01:11:42,824
Hey.
1070
01:11:43,913 --> 01:11:46,988
Don't be jealous that
I'm better at dying than you.
1071
01:11:55,476 --> 01:11:56,437
Look.
1072
01:11:59,673 --> 01:12:00,538
See?
1073
01:12:02,428 --> 01:12:05,438
Who else is going to do
offensive shit like that with me?
1074
01:12:22,704 --> 01:12:25,138
I just want it to be over.
1075
01:12:33,786 --> 01:12:35,100
Close your eyes.
1076
01:13:31,989 --> 01:13:32,854
Okay.
1077
01:13:45,378 --> 01:13:46,788
Max.
1078
01:13:48,741 --> 01:13:50,151
I'm scared.
1079
01:13:53,194 --> 01:13:54,444
You don't have to.
1080
01:14:37,750 --> 01:14:39,160
Are you not feeling anything?
1081
01:14:41,947 --> 01:14:42,811
I don't know.
1082
01:14:44,574 --> 01:14:45,727
It's not working?
1083
01:14:47,040 --> 01:14:48,545
Your face...
1084
01:14:50,403 --> 01:14:51,653
it's just...
1085
01:14:59,820 --> 01:15:00,877
it's you.
1086
01:15:28,169 --> 01:15:33,037
Help, help! I need help!
1087
01:15:34,575 --> 01:15:36,433
Alex, listen to me.
1088
01:16:21,215 --> 01:16:23,392
Have you ever thought
about if your life were
1089
01:16:23,424 --> 01:16:25,538
a movie, what song they would
use in the montage?
1090
01:16:27,332 --> 01:16:29,158
This is for one of those moments
1091
01:16:29,190 --> 01:16:30,728
where your life derails you.
1092
01:16:33,482 --> 01:16:36,108
And your head
and your heart can't keep up.
1093
01:16:45,494 --> 01:16:47,097
Everything plays out
like a blur,
1094
01:16:48,890 --> 01:16:50,619
and all you hear...
1095
01:16:54,175 --> 01:16:54,784
is this.
1096
01:20:51,180 --> 01:20:53,967
How are you feeling today
on a scale of one to ten?
1097
01:20:54,479 --> 01:20:55,536
Um...
1098
01:20:56,625 --> 01:21:00,245
I think, uh... like, a five.
1099
01:21:00,886 --> 01:21:02,263
That's a wonderful improvement.
1100
01:21:02,776 --> 01:21:04,024
Tell me, what's changed?
1101
01:21:04,474 --> 01:21:07,452
Uh, you, you mean, since Alex?
1102
01:21:07,997 --> 01:21:10,400
Well, yes, but more so with you.
1103
01:21:13,251 --> 01:21:15,780
Valencia's case
finally settled.
1104
01:21:15,812 --> 01:21:19,431
The coroner said she died
of a serotonin overdose,
1105
01:21:19,464 --> 01:21:22,700
or as the jury saw it,
natural causes.
1106
01:21:24,590 --> 01:21:27,633
So, the judge dropped
all of the charges,
1107
01:21:28,722 --> 01:21:29,651
even for Craig.
1108
01:21:31,123 --> 01:21:33,141
After the trial, the publicity
1109
01:21:33,175 --> 01:21:36,122
from the case made
national headlines.
1110
01:21:36,154 --> 01:21:38,332
Most people didn't believe
there could be a kid
1111
01:21:38,364 --> 01:21:42,719
with a lethally attractive face.
1112
01:21:42,751 --> 01:21:46,242
But there are others
who somehow knew,
1113
01:21:46,275 --> 01:21:49,189
or hoped that I could help them,
1114
01:21:50,279 --> 01:21:51,657
the same way Alex hoped
1115
01:21:51,689 --> 01:21:52,714
that I could help her.
1116
01:21:55,116 --> 01:21:58,895
I always thought that
my face only caused pain,
1117
01:21:58,928 --> 01:22:02,164
what I learned was, I could
use it to take pain away.
1118
01:22:03,732 --> 01:22:05,590
I still visit Esther.
1119
01:22:05,622 --> 01:22:07,640
She sometimes
asks where Alex is.
1120
01:22:07,672 --> 01:22:10,716
It's harder for her
to remember the big things.
1121
01:22:10,748 --> 01:22:13,502
I tell her that Alex
is busy suing Danielle Steel
1122
01:22:13,535 --> 01:22:19,301
for plagiarism,
that always makes her happy.
1123
01:22:19,332 --> 01:22:25,163
The last thing Alex taught me
was that those that see me for me
1124
01:22:25,194 --> 01:22:28,846
don't find my face
to be the most attractive part.
1125
01:22:28,878 --> 01:22:30,703
Unconditional love
is the immunity.
1126
01:22:32,529 --> 01:22:34,612
And while I'll never
live a life completely
1127
01:22:34,644 --> 01:22:37,366
without wrappings,
I can find moments
1128
01:22:37,398 --> 01:22:40,570
with the ones that matter.
1129
01:22:40,602 --> 01:22:44,893
Even my parents
have gotten... closer.
1130
01:22:44,925 --> 01:22:48,737
They found a way to meet
each other in the middle.
1131
01:22:57,835 --> 01:23:00,589
So, what's next?
1132
01:23:01,519 --> 01:23:02,576
I'm not sure.
1133
01:23:06,195 --> 01:23:08,052
Maybe trying
to live without these.
1134
01:23:09,078 --> 01:23:10,102
It's a big step.
1135
01:23:11,800 --> 01:23:13,242
Do you think that's
something you can do?
1136
01:23:16,990 --> 01:23:17,919
Yeah, I can try.
1137
01:24:25,410 --> 01:24:27,012
- Come on.
- I'm trying, I'm trying.
1138
01:24:27,044 --> 01:24:28,422
Oh, God.
1139
01:24:28,453 --> 01:24:29,701
Oh, don't.
1140
01:24:29,734 --> 01:24:31,592
I'll get it.
1141
01:24:32,906 --> 01:24:34,379
- Oh.
- Pause it.
1142
01:24:41,907 --> 01:24:44,180
Hey, so, my parents
thought it'd be a good idea
1143
01:24:44,214 --> 01:24:46,167
if I apologize
or whatever it is, so...
1144
01:24:46,999 --> 01:24:48,569
- Oh, shit.
- Oh.
1145
01:24:49,275 --> 01:24:52,029
Shit, shit!
1146
01:24:53,725 --> 01:24:55,873
- Oh, my God.
- I'm, I'm sorry.
1147
01:24:56,898 --> 01:24:58,147
Damn it, Max.
81303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.