Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,641
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,703 --> 00:00:06,617
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,482
the police
who investigate crime
4
00:00:08,542 --> 00:00:11,318
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,378 --> 00:00:13,119
These are their stories.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,691
LUISA: Tena,
Daddy's waiting for us.
7
00:00:17,117 --> 00:00:18,790
I'm waving to Max.
8
00:00:19,553 --> 00:00:22,898
Put on your coat and your gloves.
I won't tell you twice.
9
00:00:23,724 --> 00:00:25,203
And bring me Elena's hat.
10
00:00:30,797 --> 00:00:31,901
Can I bring Lily?
11
00:00:31,965 --> 00:00:33,035
Yes, but hurry.
12
00:00:33,133 --> 00:00:34,840
(SPEAKING SPANISH)
13
00:00:39,139 --> 00:00:40,482
I don't see Daddy and Max.
14
00:00:40,541 --> 00:00:41,849
Leon?
15
00:00:45,612 --> 00:00:47,023
Leon!
16
00:00:47,381 --> 00:00:49,054
(SPEAKING SPANISH)
17
00:00:52,786 --> 00:00:55,426
Max! Max!
18
00:01:00,594 --> 00:01:02,164
(SCREAMING IN SPANISH)
19
00:01:02,896 --> 00:01:05,399
The 5-year-old died
en-route to North General.
20
00:01:05,799 --> 00:01:08,211
Mr. Galvez was
dead at the scene.
21
00:01:08,268 --> 00:01:09,576
CURTIS: What were they
doing out this early?
22
00:01:09,670 --> 00:01:11,343
They were going to their
grandmother's in Albany.
23
00:01:11,405 --> 00:01:14,818
Point of impact was here, knocked
the kid right out of his boots.
24
00:01:15,142 --> 00:01:16,553
BRISCOE: You got a make on
the hit-and-run?
25
00:01:16,610 --> 00:01:17,953
NORRIS: No.
No witnesses so far.
26
00:01:18,445 --> 00:01:19,480
Want to see the other one?
27
00:01:19,546 --> 00:01:20,547
Other one?
28
00:01:20,614 --> 00:01:22,093
Around the corner.
29
00:01:22,482 --> 00:01:23,517
CURTIS: Any ID?
30
00:01:23,584 --> 00:01:25,359
NORRIS: Be my guest.
31
00:01:25,419 --> 00:01:28,263
I'll wager he didn't
live in Harlem.
32
00:01:29,890 --> 00:01:32,962
Peter Lavalle,
170 East 82nd Street.
33
00:01:33,026 --> 00:01:35,006
Long way from his townhouse.
34
00:01:35,062 --> 00:01:37,269
We're positing he got
hit at the crosswalk.
35
00:01:37,831 --> 00:01:40,869
The car swerved
after the impact,
36
00:01:40,934 --> 00:01:43,312
hit the curb going
around the corner,
37
00:01:44,137 --> 00:01:47,812
we got tire marks there,
then hit the other two.
38
00:01:48,008 --> 00:01:49,919
Anybody hear him
hit the brakes?
39
00:01:49,977 --> 00:01:51,820
No brakes.
No skid marks.
40
00:01:52,613 --> 00:01:54,286
Maybe no accident.
41
00:02:43,630 --> 00:02:48,045
Max always followed
his papa everywhere.
42
00:02:52,105 --> 00:02:55,143
I don't know what
I'm going to do.
43
00:02:56,710 --> 00:02:58,314
We don't have any money.
44
00:02:58,378 --> 00:03:00,221
Victim Services can
help you with that.
45
00:03:00,814 --> 00:03:02,487
We'll make sure
the word gets out.
46
00:03:02,983 --> 00:03:04,485
Mama, can you open the juice?
47
00:03:04,885 --> 00:03:07,559
Here, let me give you a hand with that.
I'm an expert.
48
00:03:09,523 --> 00:03:11,969
Mrs. Galvez,
when you went downstairs,
49
00:03:12,025 --> 00:03:13,470
you're sure you
didn't see a car?
50
00:03:13,527 --> 00:03:15,063
No. I didn't see no car.
51
00:03:15,829 --> 00:03:17,365
I saw a car.
52
00:03:17,731 --> 00:03:19,233
You did? Where?
53
00:03:22,102 --> 00:03:25,049
She was looking outside
before we went downstairs.
54
00:03:26,006 --> 00:03:28,384
I waved at Max and
then I saw a car,
55
00:03:28,442 --> 00:03:30,752
but then Mama told me
to put on my coat.
56
00:03:30,877 --> 00:03:32,254
What was the car doing?
57
00:03:32,712 --> 00:03:34,123
It was driving on the street.
58
00:03:34,181 --> 00:03:35,524
Do you know what
kind of car it was?
59
00:03:37,017 --> 00:03:40,226
It was black. It was big.
It was driving fast.
60
00:03:48,695 --> 00:03:49,730
(GAS PS)
61
00:03:49,796 --> 00:03:51,571
BRISCOE: Why don't we sit down
over here, Mrs. Lavalle.
62
00:03:52,532 --> 00:03:53,636
Right here. Come on.
63
00:03:58,705 --> 00:03:59,706
Okay.
64
00:04:02,809 --> 00:04:05,312
Mrs. Lavalle, I'm sorry I have
to ask you these things,
65
00:04:05,378 --> 00:04:08,484
but what was your husband doing
up in that neighborhood?
66
00:04:11,651 --> 00:04:15,622
Well, he takes a walk
every Sunday,
67
00:04:17,624 --> 00:04:21,800
up Third Avenue and down First.
Every week.
68
00:04:22,596 --> 00:04:25,236
Can you think of anyone who might've
wanted to hurt your husband?
69
00:04:25,365 --> 00:04:26,366
MRS. LAVALLE: No.
70
00:04:26,466 --> 00:04:29,345
Why? It was an accident,
wasn't it?
71
00:04:29,402 --> 00:04:31,109
Well, we're not sure
what happened.
72
00:04:31,338 --> 00:04:34,046
Is there anybody else in
your family we can talk to?
73
00:04:35,408 --> 00:04:38,946
Our children,
Matthew and Daniel.
74
00:04:40,981 --> 00:04:43,757
I'll get you
their phone numbers.
75
00:04:47,154 --> 00:04:52,763
He had a walking stick, with
a sterling silver handle.
76
00:04:53,493 --> 00:04:54,733
Are you sure he
had it with him?
77
00:04:54,795 --> 00:04:56,274
Yes, of course.
78
00:04:56,496 --> 00:04:58,305
And I have to get it back.
79
00:04:59,600 --> 00:05:01,238
It belonged to his father.
80
00:05:01,369 --> 00:05:02,609
Officer.
81
00:05:03,271 --> 00:05:04,648
I didn't see a walking
stick at the scene.
82
00:05:04,705 --> 00:05:05,775
Neither did I.
83
00:05:05,840 --> 00:05:06,910
Somebody got there first.
84
00:05:07,008 --> 00:05:09,215
We find the walking stick,
maybe we find a witness.
85
00:05:09,277 --> 00:05:10,779
I'll call Profaci.
86
00:05:11,579 --> 00:05:12,853
Hey!
Hi, Daddy!
87
00:05:12,914 --> 00:05:13,915
Hey, bunny!
88
00:05:13,981 --> 00:05:15,619
Hi, Lennie! Hi, Deborah.
Nice to see you.
89
00:05:15,683 --> 00:05:17,321
Here we go, sweetie.
Hey, honey.
90
00:05:17,885 --> 00:05:19,125
How was the museum?
91
00:05:19,187 --> 00:05:20,359
Serena loved
the bike collection.
92
00:05:20,421 --> 00:05:21,422
You did?
Yeah.
93
00:05:21,489 --> 00:05:22,559
We brought you Chinese food.
94
00:05:22,623 --> 00:05:23,658
With shrimp and noodles.
95
00:05:23,724 --> 00:05:25,362
My favorites!
Mine, too.
96
00:05:25,726 --> 00:05:27,069
Mommy, I have to go now.
97
00:05:27,128 --> 00:05:28,198
Where's the ladies room?
98
00:05:28,262 --> 00:05:29,297
Upstairs. I'll take her.
99
00:05:29,397 --> 00:05:31,468
No, it's okay.
Come here, Serena.
100
00:05:38,105 --> 00:05:39,277
Okay. Hold on.
101
00:05:50,585 --> 00:05:52,690
Mr. Rogers and Mr.
Jones were discussing
102
00:05:52,753 --> 00:05:54,824
the merits of thunderbird
versus crack,
103
00:05:55,089 --> 00:05:58,969
when Mr. Jones pulled out what
Mr. Rogers described as a silver hammer
104
00:05:59,026 --> 00:06:00,164
and hit him upside
the head with it.
105
00:06:00,228 --> 00:06:01,298
A silver hammer?
106
00:06:01,596 --> 00:06:03,166
Black stick with
a silver handle.
107
00:06:03,231 --> 00:06:04,767
(SIREN WAILING)
108
00:06:07,335 --> 00:06:08,939
Let's go.
He had this with him.
109
00:06:10,705 --> 00:06:12,309
Meet Mr. Alternator Jones.
110
00:06:12,373 --> 00:06:13,875
Alternator?
Yeah.
111
00:06:13,941 --> 00:06:16,217
Says his dad worked at the
Ford plant in Detroit.
112
00:06:16,277 --> 00:06:17,517
You gonna get me
locked up again!
113
00:06:17,578 --> 00:06:18,784
Hey!
BRISCOE: Hey! Knock it off!
114
00:06:18,846 --> 00:06:19,847
Move him down the block.
115
00:06:19,914 --> 00:06:21,086
You ain't gonna give me nothing!
Shut up!
116
00:06:21,148 --> 00:06:22,422
That cat had it coming to him!
117
00:06:22,483 --> 00:06:24,190
That's not why
you're here, Mr. Jones.
118
00:06:24,252 --> 00:06:25,629
You want to tell me
where you found this?
119
00:06:25,686 --> 00:06:27,597
It's mine.
I found it on the street.
120
00:06:27,655 --> 00:06:29,532
Yeah,
on Pleasant Avenue, right?
121
00:06:30,992 --> 00:06:33,199
Look, that old guy
was already dead.
122
00:06:33,261 --> 00:06:36,037
Yeah, we know. He got run over.
We're hoping you saw it.
123
00:06:36,097 --> 00:06:39,135
I heard it. I saw the old guy
walking across the street.
124
00:06:39,200 --> 00:06:42,079
I went around the corner and I
heard this car gun its engine.
125
00:06:42,203 --> 00:06:43,273
It accelerated?
126
00:06:43,337 --> 00:06:44,475
Yeah. Then...
127
00:06:44,539 --> 00:06:46,143
Then I came back
around the corner,
128
00:06:46,207 --> 00:06:47,743
and the cat was dead,
that's all.
129
00:06:47,842 --> 00:06:48,843
You see the car?
130
00:06:48,910 --> 00:06:49,980
No, man.
131
00:06:50,044 --> 00:06:52,752
Look, I can't see nothing
with these glasses. Look.
132
00:06:53,148 --> 00:06:54,627
Look, you go
down to St. Anne's.
133
00:06:54,683 --> 00:06:57,027
Father Luke will fix you up
with a new pair, all right?
134
00:06:57,352 --> 00:06:58,922
And stay out of Mr.
Rogers' neighborhood.
135
00:06:58,987 --> 00:07:00,523
Yeah. I'm gonna do that.
136
00:07:04,493 --> 00:07:10,239
Okay, bruises, one on Lavalle's thigh
and the other on the boy's chest.
137
00:07:11,533 --> 00:07:12,841
CURTIS: From a headlight rim?
138
00:07:12,935 --> 00:07:15,415
You're looking at a
Mercedes, BMW, Jaguar.
139
00:07:17,039 --> 00:07:18,746
You got pictures of these cars?
140
00:07:19,675 --> 00:07:20,710
This one.
141
00:07:23,745 --> 00:07:24,883
And that one, too.
142
00:07:24,947 --> 00:07:26,017
Okay.
143
00:07:26,515 --> 00:07:28,552
Mama, can I go play with Elena?
144
00:07:32,287 --> 00:07:33,960
Did Victim Services
get in touch with you?
145
00:07:34,022 --> 00:07:35,194
LUISA: Yes.
146
00:07:35,457 --> 00:07:37,960
And people sent
money and cards.
147
00:07:39,962 --> 00:07:43,774
People I don't know,
saying they're sorry
148
00:07:43,832 --> 00:07:47,837
and they're gonna
pray for Max and Leon.
149
00:07:49,338 --> 00:07:50,783
I want to thank them
150
00:07:50,839 --> 00:07:52,716
but some of them didn't
write down their names.
151
00:07:53,075 --> 00:07:54,952
Do you mind if we take a look?
152
00:07:57,012 --> 00:07:58,719
People have good hearts.
153
00:07:58,780 --> 00:08:00,020
TENA: Mommy!
154
00:08:00,515 --> 00:08:01,858
I'm sorry.
155
00:08:02,651 --> 00:08:07,532
A check for $67 and
a marriage proposal.
156
00:08:09,925 --> 00:08:11,165
He sent his picture.
157
00:08:11,927 --> 00:08:13,099
Guy must be dreaming.
158
00:08:13,161 --> 00:08:15,232
Give him credit for
keeping his clothes on.
159
00:08:15,297 --> 00:08:17,368
Hey, Lennie, look at this one.
160
00:08:20,502 --> 00:08:22,379
"Dear Mrs. Galvez,
I saw the news"
161
00:08:22,437 --> 00:08:23,973
"about your family
on television."
162
00:08:24,039 --> 00:08:25,780
"They showed your
little boy at the hospital."
163
00:08:25,841 --> 00:08:28,720
"He looked so small in his little
parka and his yellow boots."
164
00:08:29,177 --> 00:08:30,918
"I'm so sorry for all
the pain you're feeling."
165
00:08:31,046 --> 00:08:33,959
"I'm enclosing $500
to help with your needs."
166
00:08:34,016 --> 00:08:35,017
No signature.
167
00:08:35,083 --> 00:08:37,859
The kid wasn't wearing his
boots at the hospital.
168
00:08:37,919 --> 00:08:39,262
The boots were in the street.
169
00:08:39,988 --> 00:08:43,834
No return address either.
But the C-notes are real.
170
00:08:45,694 --> 00:08:48,641
Brand new. With consecutive
serial numbers.
171
00:08:49,364 --> 00:08:51,469
We traced the bills to
a bank in Murray Hill.
172
00:08:51,733 --> 00:08:53,679
They were disbursed the
same day they were mailed.
173
00:08:53,902 --> 00:08:55,904
Did the bank happen to know
who withdrew the money?
174
00:08:55,971 --> 00:08:58,815
Yeah. They narrowed it down to the
teller who did the transaction.
175
00:08:59,041 --> 00:09:01,988
He had two clients take
out $500 or more in cash
176
00:09:02,044 --> 00:09:03,079
in denominations of a hundred.
177
00:09:03,145 --> 00:09:04,146
No kidding.
178
00:09:04,212 --> 00:09:07,284
We have a Chinese immigrant who was
in Hong Kong the day of the accident.
179
00:09:07,382 --> 00:09:08,793
The bank knows
that because he made
180
00:09:08,850 --> 00:09:10,193
a cash machine
withdrawal there.
181
00:09:10,252 --> 00:09:12,630
The other one's
a Susan Young, 34,
182
00:09:12,687 --> 00:09:14,792
divorced, no kids, no car.
183
00:09:14,856 --> 00:09:16,392
But she has a driver's license.
184
00:09:16,458 --> 00:09:17,732
How do you want to handle her?
185
00:09:17,793 --> 00:09:19,932
I don't know. We drop in on
her, she's liable to shut down.
186
00:09:20,062 --> 00:09:22,372
Her bank has a stolen
credit card report on her.
187
00:09:22,697 --> 00:09:24,677
She got her purse snatched
about seven months ago.
188
00:09:25,801 --> 00:09:28,077
Good. Tell her we found it.
189
00:09:28,136 --> 00:09:31,208
And ask the bank how many
sugars she takes in her coffee.
190
00:09:32,941 --> 00:09:36,081
Talk about a surprise. I gave up
on ever getting that wallet back.
191
00:09:37,679 --> 00:09:38,919
Still want me to
look at mug shots?
192
00:09:38,980 --> 00:09:41,187
Yeah. We'll get to that.
Why don't you take a seat?
193
00:09:42,084 --> 00:09:44,997
Last Sunday morning
in East Harlem,
194
00:09:45,053 --> 00:09:47,055
three people were
killed in a hit-and-run.
195
00:09:48,256 --> 00:09:50,896
I saw it on the news.
It's horrible.
196
00:09:51,293 --> 00:09:54,331
You know what else is horrible?
We don't have any witnesses.
197
00:09:55,197 --> 00:09:57,268
The driver might get away
with killing those people
198
00:09:57,332 --> 00:09:58,436
'cause no one wants to talk.
199
00:09:58,633 --> 00:10:00,203
BRISCOE: That's kind of
like piling one horror
200
00:10:00,268 --> 00:10:01,804
on top of another.
Wouldn't you agree?
201
00:10:03,105 --> 00:10:04,106
Yes.
202
00:10:04,206 --> 00:10:07,983
Good. Now, anything you want to
tell us about this hit-and-run?
203
00:10:10,245 --> 00:10:11,315
I don't know what you mean.
204
00:10:11,413 --> 00:10:13,154
Weren't you in East Harlem,
Sunday morning?
205
00:10:13,882 --> 00:10:15,657
No. Why would you
think I was?
206
00:10:19,454 --> 00:10:21,024
The post mark is
from Murray Hill,
207
00:10:21,089 --> 00:10:22,762
about three blocks
from where you live.
208
00:10:24,659 --> 00:10:26,605
These bills trace
back to your bank.
209
00:10:26,962 --> 00:10:28,532
They were handed out
by the same teller
210
00:10:28,597 --> 00:10:30,440
on the same day
he gave you $500.
211
00:10:30,732 --> 00:10:32,973
BRISCOE: Now what do you bet
we find your prints on these
212
00:10:33,068 --> 00:10:35,947
and your DNA on
the stamp you licked?
213
00:10:38,140 --> 00:10:42,350
I felt sorry for that woman.
I wanted to help anonymously.
214
00:10:42,410 --> 00:10:44,048
Then why didn't you
come out and say so?
215
00:10:44,112 --> 00:10:45,819
You wrote that you
saw the little boy
216
00:10:45,881 --> 00:10:47,554
at the hospital
with his boots on.
217
00:10:47,749 --> 00:10:48,955
Where did you see that?
218
00:10:49,551 --> 00:10:50,689
On the news.
219
00:10:50,752 --> 00:10:52,527
He didn't have his
boots at the hospital.
220
00:10:53,288 --> 00:10:55,268
Maybe I read it. I don't remember.
CURTIS: You're lying.
221
00:10:55,724 --> 00:10:57,260
You were there at the accident.
222
00:10:57,359 --> 00:10:58,861
No. BRISCOE: Why are
you covering up?
223
00:10:58,927 --> 00:11:00,531
What are you afraid of?
Nothing.
224
00:11:00,595 --> 00:11:01,665
I have to get back to work.
225
00:11:01,730 --> 00:11:02,765
Wait a minute.
Wait a minute.
226
00:11:03,031 --> 00:11:06,069
What's this bruise here? That looks
like it could be from a seat belt.
227
00:11:06,168 --> 00:11:07,169
No. I fell.
228
00:11:07,235 --> 00:11:08,805
You were in the car, weren't you?
No.
229
00:11:08,870 --> 00:11:11,214
You might not have been driving,
but you were in the damn car.
230
00:11:11,273 --> 00:11:13,150
That's crazy. Now, please...
Look at this!
231
00:11:14,376 --> 00:11:16,322
That's a picture of the
little boy in the morgue.
232
00:11:16,444 --> 00:11:20,586
Take a look. Look at what happened to him.
Look at it, damn you!
233
00:11:20,982 --> 00:11:21,983
(GROANS)
234
00:11:28,023 --> 00:11:30,003
That's one way to get
her to spill her guts.
235
00:11:30,792 --> 00:11:31,998
She knows who was driving.
236
00:11:32,093 --> 00:11:35,131
And unless she wants to tell us,
we can't force it out of her.
237
00:11:36,531 --> 00:11:37,532
I want to leave now.
238
00:11:37,599 --> 00:11:38,634
You're sure?
239
00:11:39,634 --> 00:11:42,171
Please, I don't know anything.
I wasn't there.
240
00:11:46,608 --> 00:11:48,144
Her bruise is on
the right side.
241
00:11:48,210 --> 00:11:49,689
That puts her in
the passenger seat.
242
00:11:50,212 --> 00:11:51,850
She have any connection
to the Lavalle family?
243
00:11:51,913 --> 00:11:55,759
They never heard of her. By the way,
both the Lavalle kids are alibied.
244
00:11:55,817 --> 00:11:57,353
CURTIS: We checked her IUDs
for the last month,
245
00:11:57,652 --> 00:11:59,859
nothing jumps out
that traces to the Lavalles.
246
00:12:00,488 --> 00:12:02,126
So it could be
just an accident.
247
00:12:04,192 --> 00:12:06,604
Three people run down? To you
that's just an accident?
248
00:12:07,262 --> 00:12:10,471
Can't we put some paper on
Ms. Young and force her to talk?
249
00:12:10,532 --> 00:12:12,978
We subpoena her to the grand
jury, she'll ask for immunity.
250
00:12:13,235 --> 00:12:14,680
JACK: Until we know
how she's involved,
251
00:12:14,736 --> 00:12:16,113
I don't want to give it to her.
252
00:12:17,906 --> 00:12:20,045
If you keep the pressure up,
you think she'll come around?
253
00:12:20,408 --> 00:12:22,513
We'll lean on her
just as hard as you let us.
254
00:12:24,546 --> 00:12:26,116
You sure she didn't
come in the back door?
255
00:12:26,214 --> 00:12:29,058
Maybe she hit a shoe sale on her
way back from work. I don't know.
256
00:12:29,517 --> 00:12:30,723
Thanks.
257
00:12:34,422 --> 00:12:36,459
Hey, why don't we grab
some food and come back?
258
00:12:36,524 --> 00:12:37,764
No. Let's give it
another 10 minutes.
259
00:12:37,826 --> 00:12:40,238
I want her to see us
when she gets here.
260
00:12:40,662 --> 00:12:42,642
You know, I got in touch
with Mrs. Galvez yesterday?
261
00:12:43,064 --> 00:12:44,771
She has to move in
with her mother.
262
00:12:44,833 --> 00:12:46,471
She can't manage
without her husband.
263
00:12:48,603 --> 00:12:51,846
You know what you do, Rey? Grab all
the life insurance you can afford.
264
00:12:52,140 --> 00:12:54,279
Davey says you're
waiting for Ms. Young?
265
00:12:54,342 --> 00:12:55,912
She left last night
with a suitcase.
266
00:12:55,977 --> 00:12:57,615
Said she'd be gone
for a couple of weeks.
267
00:12:57,679 --> 00:12:58,817
Did she say where?
268
00:12:58,880 --> 00:13:02,191
No. Sometimes she stays at her
boyfriend's when he's out of town.
269
00:13:02,617 --> 00:13:04,187
Where does he live?
I wouldn't know.
270
00:13:04,252 --> 00:13:05,322
Name?
271
00:13:05,387 --> 00:13:06,422
I wouldn't know that either.
272
00:13:08,089 --> 00:13:10,535
Her office says she's at
her sister's in Groton.
273
00:13:11,159 --> 00:13:13,105
Her boyfriend who travels?
274
00:13:13,161 --> 00:13:15,163
Look at her IUDs for the week
before the accident.
275
00:13:15,597 --> 00:13:17,508
See these calls
to Rio de Janeiro?
276
00:13:17,632 --> 00:13:19,543
Every night.
Minimum of 20 minutes.
277
00:13:19,868 --> 00:13:21,211
Expensive heavy breathing.
278
00:13:21,303 --> 00:13:23,305
Last call was made
Saturday afternoon.
279
00:13:23,371 --> 00:13:25,351
So the boyfriend
flew back Sunday.
280
00:13:25,707 --> 00:13:27,448
The accident was
near the Triborough.
281
00:13:27,842 --> 00:13:29,082
So if they were
coming from the airport,
282
00:13:29,210 --> 00:13:30,450
they might've
crossed the bridge.
283
00:13:30,512 --> 00:13:32,890
What? She picked him up?
She doesn't have a car.
284
00:13:32,981 --> 00:13:34,483
Maybe he does.
285
00:13:37,919 --> 00:13:41,332
The new-guy shift, Saturday 10:00 p.m.
to Sunday 6:00.
286
00:13:42,657 --> 00:13:44,933
Really cuts into my booty time.
287
00:13:46,127 --> 00:13:48,539
Two weeks ago Sunday,
the flight from Rio.
288
00:13:48,730 --> 00:13:50,334
You remember her
with one of the passengers?
289
00:13:50,899 --> 00:13:52,401
Yeah, sure.
290
00:13:52,734 --> 00:13:55,476
Yeah? 30,000 people later,
you remember her.
291
00:13:55,537 --> 00:13:57,813
I remember the belligerent
fool she was with.
292
00:13:58,073 --> 00:13:59,950
Kept lighting up in
the no-smoke zone.
293
00:14:00,041 --> 00:14:01,247
You talked to him?
294
00:14:01,309 --> 00:14:03,050
I talked, he yelled.
295
00:14:03,411 --> 00:14:05,584
Customs was ready to take
him for a cavity search
296
00:14:05,647 --> 00:14:06,955
'cause he pissed them off.
297
00:14:07,215 --> 00:14:08,785
Gave his lady a hard time, too.
298
00:14:09,150 --> 00:14:10,857
What was his problem?
299
00:14:10,985 --> 00:14:12,692
You could smell
his problem, scotch.
300
00:14:13,221 --> 00:14:14,495
CURTIS: So he was drunk?
301
00:14:14,556 --> 00:14:15,796
Unless he uses
the stuff for cologne.
302
00:14:16,558 --> 00:14:18,162
CURTIS: You remember
his name?
303
00:14:18,226 --> 00:14:19,500
I wrote him up in my report.
304
00:14:20,995 --> 00:14:22,770
BRISCOE: His name's
Bernard Dressier.
305
00:14:22,831 --> 00:14:25,675
His credit card company confirms
he was at the hotel in Rio.
306
00:14:26,501 --> 00:14:28,981
Damn! It ate my quarter.
307
00:14:31,873 --> 00:14:33,546
His name's also on Young's IUDs
308
00:14:33,608 --> 00:14:35,246
the whole month
before the accident.
309
00:14:35,310 --> 00:14:36,846
Now she hasn't
called him since.
310
00:14:36,945 --> 00:14:38,925
Look. Downtown is
sweating my budget,
311
00:14:38,980 --> 00:14:41,426
their way of saying how much
they appreciate my lawsuit.
312
00:14:41,750 --> 00:14:44,390
So solve this quick
or hand it off to AIU.
313
00:14:44,652 --> 00:14:48,498
Hey, I ran Dressier through
DMV, he owns a black' 92 Jag.
314
00:14:48,890 --> 00:14:50,631
Consistent with
the bruises on the bodies.
315
00:14:50,725 --> 00:14:54,468
And get this, he has two moving
violations and a DWI from last year.
316
00:14:54,529 --> 00:14:58,272
Six months probation, 12 hours
drunk school and no suspension?
317
00:14:58,333 --> 00:14:59,505
Must've had some lawyer.
318
00:14:59,567 --> 00:15:01,945
He better hope his
lawyer hasn't retired.
319
00:15:05,907 --> 00:15:08,513
I had a couple of drinks, then I
went to sleep. I wasn't drunk.
320
00:15:08,943 --> 00:15:11,287
BRISCOE: Airport security
said you were quite a handful.
321
00:15:11,346 --> 00:15:14,088
You do 11 hours on a plane
and see how chipper you feel.
322
00:15:14,315 --> 00:15:17,922
Dena, get me David Feist in Bonn.
Try the home number first.
323
00:15:18,219 --> 00:15:19,493
How'd you get home
from the airport?
324
00:15:19,554 --> 00:15:20,794
Cab. Why?
325
00:15:21,156 --> 00:15:22,362
You know Susan Young?
326
00:15:22,423 --> 00:15:23,458
What's she have
to do with this?
327
00:15:23,525 --> 00:15:24,765
CURTIS: She picked you up
from the airport, right?
328
00:15:24,826 --> 00:15:25,861
No.
329
00:15:25,960 --> 00:15:27,439
Somebody saw you with her.
330
00:15:27,495 --> 00:15:28,940
With a blond, it wasn't Susan.
331
00:15:29,631 --> 00:15:32,271
You want to stand still for a minute.
So who was the blond?
332
00:15:32,700 --> 00:15:38,173
It was another passenger, somebody
wanting to split cab fare to Islip.
333
00:15:38,773 --> 00:15:40,684
Tell me. Really.
This isn't about me
334
00:15:40,742 --> 00:15:42,619
causing a disturbance
at the airport, is it?
335
00:15:42,844 --> 00:15:44,881
That Sunday morning,
three pedestrians
336
00:15:44,946 --> 00:15:46,926
were killed by
a hit-and-run driver.
337
00:15:47,248 --> 00:15:49,125
We think Ms. Young had
something to do with it.
338
00:15:49,184 --> 00:15:50,959
That's not possible.
339
00:15:51,019 --> 00:15:52,362
BRISCOE: Have you
talked to her lately?
340
00:15:52,854 --> 00:15:55,767
No. Things were cooling off
before I went to Rio
341
00:15:55,824 --> 00:15:57,132
and we haven't connected since.
342
00:15:57,225 --> 00:15:58,602
You still own a Jaguar?
343
00:15:59,060 --> 00:16:00,061
Yeah.
344
00:16:00,128 --> 00:16:01,630
You still drinking and driving?
345
00:16:02,964 --> 00:16:04,568
That's very funny.
I learned my lesson.
346
00:16:04,632 --> 00:16:05,804
BRISCOE: Good for you.
347
00:16:06,367 --> 00:16:09,177
So, would you mind if we had
our lab check your car?
348
00:16:09,337 --> 00:16:10,611
(CHUCKLES)
349
00:16:10,672 --> 00:16:11,912
If I said no?
350
00:16:11,973 --> 00:16:13,316
We find a judge to say yes.
351
00:16:14,609 --> 00:16:18,614
Okay, but I'm calling
my lawyer.
352
00:16:20,715 --> 00:16:21,955
Dena will show you
where it's parked.
353
00:16:22,016 --> 00:16:23,859
And if you scratch it,
you fix it.
354
00:16:27,388 --> 00:16:29,561
A car hits a body, something from
that body's gonna get sucked
355
00:16:29,624 --> 00:16:32,662
into the engine compartment.
Hair, skin, fiber, blood.
356
00:16:32,894 --> 00:16:34,032
There's nothing like that here.
357
00:16:34,095 --> 00:16:35,165
You sure this is his car?
358
00:16:35,463 --> 00:16:37,875
The VIN numbers from the dash,
the frame and the engine block
359
00:16:37,932 --> 00:16:39,741
all match his registration.
360
00:16:39,801 --> 00:16:42,509
Also didn't find any damage
or any evidence it had work.
361
00:16:42,670 --> 00:16:44,946
That's too bad. I was looking
forward to hooking up this guy.
362
00:16:45,006 --> 00:16:48,954
MAN: Fred,
I checked the fourth VIN tag.
363
00:16:49,911 --> 00:16:51,356
FRED: Everybody thinks
there's just three,
364
00:16:51,412 --> 00:16:53,551
only the manufacturer knows
where the fourth one is,
365
00:16:53,681 --> 00:16:54,887
and they only tell the FBI.
366
00:16:54,949 --> 00:16:56,121
It's different on every model.
367
00:16:56,184 --> 00:16:57,424
This one's on the inside
of the floor pan.
368
00:16:57,485 --> 00:16:59,829
I had to drill a hole and use
a dentist's mirror to see it.
369
00:16:59,888 --> 00:17:01,196
And it doesn't match
the other three.
370
00:17:01,256 --> 00:17:02,496
So this isn't his car?
371
00:17:02,557 --> 00:17:05,299
Same model, same year, same color.
It's not his.
372
00:17:05,827 --> 00:17:08,398
He probably got this one from a
dealer and switched the VIN tags.
373
00:17:08,696 --> 00:17:11,040
Any way to tell who had
this car before Dressier?
374
00:17:16,004 --> 00:17:18,917
Yes. We have a car with that VIN number.
It's a '92 Jag.
375
00:17:19,140 --> 00:17:20,551
It hasn't been sold?
376
00:17:20,608 --> 00:17:21,678
No.
377
00:17:23,278 --> 00:17:26,885
Not even to a Bernard Dressier?
378
00:17:27,916 --> 00:17:29,020
No.
379
00:17:29,584 --> 00:17:31,791
So, the car is here?
380
00:17:33,655 --> 00:17:35,191
All these cars have
been cleared for export.
381
00:17:35,256 --> 00:17:36,735
I mean,
they're fully documented.
382
00:17:36,891 --> 00:17:39,428
Big market for used
Jaguars in Russia?
383
00:17:39,961 --> 00:17:41,770
Used everything.
The VIN numbers match.
384
00:17:43,998 --> 00:17:45,807
The right fender's new.
385
00:17:45,867 --> 00:17:48,370
The grille's new. The paint's new.
Bumper's been replaced.
386
00:17:48,837 --> 00:17:50,407
Right spoiler bracket's bent.
387
00:17:50,471 --> 00:17:51,745
This is your killer, gentlemen.
388
00:17:52,173 --> 00:17:54,915
Time to come clean,
Mr. Pettijohn.
389
00:17:54,976 --> 00:17:56,887
Did you trade cars
with Bernie Dressier?
390
00:17:57,145 --> 00:17:59,591
His bank issues me
letters of credit, okay?
391
00:17:59,647 --> 00:18:00,990
Without them,
I'm out of business.
392
00:18:01,516 --> 00:18:02,927
You're out of business now.
393
00:18:05,186 --> 00:18:06,256
You want to step
away from the desk?
394
00:18:06,321 --> 00:18:07,356
What's going on?
395
00:18:07,422 --> 00:18:10,028
Your car came back from
Russia, Bernie, with love.
396
00:18:10,091 --> 00:18:11,399
Bernard Dressier,
you're under arrest
397
00:18:11,459 --> 00:18:13,939
for the deaths of Peter Lavalle,
and Leon and Max Galvez.
398
00:18:14,329 --> 00:18:16,400
Wait. Get away from me.
Hey! Get off me...
399
00:18:16,464 --> 00:18:18,273
Take it easy, Bernie!
Hey! Let me go!
400
00:18:18,333 --> 00:18:19,607
I said give it up!
401
00:18:20,869 --> 00:18:22,815
You bastards. CURTIS: You have
the right to remain silent.
402
00:18:22,870 --> 00:18:24,406
You stupid bastards!
Anything you say can
403
00:18:24,472 --> 00:18:26,543
and will be used against you
in a court of law.
404
00:18:29,911 --> 00:18:32,391
$1 million for
vehicular manslaughter two?
405
00:18:32,447 --> 00:18:33,721
These are "D" felonies,
Your Honor.
406
00:18:33,781 --> 00:18:35,021
Their case is
nothing but fumes.
407
00:18:35,083 --> 00:18:36,756
There's no evidence
my client was at the scene.
408
00:18:36,951 --> 00:18:38,294
There's evidence his car was.
409
00:18:38,353 --> 00:18:39,661
A bent fender bracket?
410
00:18:39,721 --> 00:18:41,064
They want to put
three bodies on my guy,
411
00:18:41,122 --> 00:18:42,430
they'll have to do
better than that.
412
00:18:42,490 --> 00:18:45,664
I don't want your client
joining his car in Russia.
413
00:18:46,227 --> 00:18:48,138
Bail's set at $1 million.
414
00:18:51,499 --> 00:18:54,309
A million bucks. He must
like the cut of your skirt.
415
00:18:54,669 --> 00:18:56,546
From what I hear,
he'd prefer yours.
416
00:18:56,804 --> 00:18:59,944
CLERK: "Docket number 026797."
417
00:19:00,008 --> 00:19:02,921
Don't smile yet. It's the
work-up of Dressler's car.
418
00:19:03,378 --> 00:19:04,857
There's no physical
evidence of the victims.
419
00:19:04,913 --> 00:19:07,325
The car had been steam-cleaned
bumper-to-bumper.
420
00:19:07,382 --> 00:19:08,725
What about
Dressler's girlfriend?
421
00:19:08,783 --> 00:19:10,091
Wasn't she with
him at the airport?
422
00:19:10,184 --> 00:19:11,424
That ID is soft.
423
00:19:11,486 --> 00:19:13,397
The police showed the guard
another picture of Young,
424
00:19:13,454 --> 00:19:14,899
he wasn't so sure.
425
00:19:15,189 --> 00:19:17,635
So find somebody else
who saw them together.
426
00:19:17,892 --> 00:19:19,565
Another passenger on the plane.
427
00:19:19,928 --> 00:19:21,566
I'll subpoena the manifest.
428
00:19:21,996 --> 00:19:24,340
The airline refuses to
comply with our subpoena.
429
00:19:24,499 --> 00:19:26,240
They're saying
the Warsaw Convention
430
00:19:26,301 --> 00:19:27,974
protects them from
actions by state courts.
431
00:19:28,303 --> 00:19:30,510
They poured the booze
that got Dressier drunk.
432
00:19:30,672 --> 00:19:32,117
They're afraid of getting sued.
433
00:19:32,373 --> 00:19:34,284
They're right about
the Warsaw Convention.
434
00:19:34,442 --> 00:19:35,716
The only place we
can bring process
435
00:19:35,843 --> 00:19:37,151
against them is
in federal court.
436
00:19:37,478 --> 00:19:39,287
Then go ahead, do it.
I did.
437
00:19:39,547 --> 00:19:41,891
The US Attorney doesn't think
a couple of "D" felonies
438
00:19:41,949 --> 00:19:43,326
warrant their attention.
439
00:19:43,685 --> 00:19:44,857
The airlines has offices here?
440
00:19:44,919 --> 00:19:46,057
Three.
441
00:19:46,554 --> 00:19:48,864
They won't honor our subpoenas,
442
00:19:51,092 --> 00:19:52,901
seize their furniture,
computers,
443
00:19:52,961 --> 00:19:54,736
whatever you can
lay your hands on.
444
00:19:54,796 --> 00:19:56,434
Smack them around.
445
00:20:01,235 --> 00:20:05,377
They shut down our ticket offices. They
took files, they took computer disks.
446
00:20:05,473 --> 00:20:06,952
You can't imagine our losses.
447
00:20:07,008 --> 00:20:09,181
We served them with a subpoena
for a flight manifest.
448
00:20:09,243 --> 00:20:12,281
They refused to honor it. A search
warrant's our only recourse.
449
00:20:12,347 --> 00:20:13,519
Mr. Fischer,
450
00:20:13,581 --> 00:20:15,891
why doesn't VIA airlines simply
give them what they want?
451
00:20:15,950 --> 00:20:17,657
Judge Feldman,
according to the terms
452
00:20:17,719 --> 00:20:19,665
of the Warsaw Convention,
we don't have to.
453
00:20:19,754 --> 00:20:23,099
The spirit of the convention is to
limit liability in civil suits.
454
00:20:23,157 --> 00:20:25,728
It's not meant as a shield
in criminal investigations.
455
00:20:25,793 --> 00:20:28,000
Lawsuits are exactly
what we're trying to limit.
456
00:20:28,062 --> 00:20:31,043
The search warrants are valid on their face.
I see no reason to void them.
457
00:20:31,099 --> 00:20:32,100
Your Honor, I...
458
00:20:32,200 --> 00:20:34,111
Either you comply
with their subpoena,
459
00:20:34,168 --> 00:20:36,148
or lawsuits will be
the least of your worries.
460
00:20:40,108 --> 00:20:42,987
The manifest will be on Mr. McCoy's
fax machine in an hour.
461
00:20:43,578 --> 00:20:45,489
Thank you. Thank you.
462
00:20:47,582 --> 00:20:49,084
JUDGE FELDMAN:
Oh, Mr. McCoy,
463
00:20:53,988 --> 00:20:55,160
you know, it's not an accident
464
00:20:55,223 --> 00:20:57,396
that this case
was assigned to me.
465
00:20:57,692 --> 00:21:00,605
I believe drunk driving to
be a plague on our society.
466
00:21:01,462 --> 00:21:03,464
If you hit any snags,
you let me know.
467
00:21:09,137 --> 00:21:11,139
Sounds like the makings
of a stump speech.
468
00:21:11,205 --> 00:21:13,947
It is. He's planning a run
for Adam's job next spring.
469
00:21:14,142 --> 00:21:16,247
And drunk driving is
the cause he's embracing?
470
00:21:16,310 --> 00:21:17,846
It's not world peace.
471
00:21:18,513 --> 00:21:20,891
Shouldn't Dressler's lawyer
know about Feldman's bias?
472
00:21:21,416 --> 00:21:22,986
I'm not gonna tell him.
473
00:21:24,252 --> 00:21:27,324
Come on, Jamie, a judge with an
agenda, this is news to you?
474
00:21:33,694 --> 00:21:37,642
Dressier, yeah. That loudmouth,
he complained about the food,
475
00:21:37,698 --> 00:21:39,575
the wine selection,
the service.
476
00:21:39,934 --> 00:21:42,073
What did he think it was,
Lutece up there?
477
00:21:42,136 --> 00:21:43,513
Do you know how much he drank?
478
00:21:44,105 --> 00:21:46,483
No. But every time I looked over,
he had a drink in his hand.
479
00:21:46,808 --> 00:21:47,878
BRISCOE: And?
480
00:21:49,243 --> 00:21:52,884
Yeah, that's her. Yeah. I saw
them leave the terminal together.
481
00:21:53,047 --> 00:21:54,151
Why did you notice them?
482
00:21:54,215 --> 00:21:55,285
It was hard not to.
483
00:21:56,117 --> 00:21:58,290
That poor woman,
he was bellowing
484
00:21:58,352 --> 00:22:00,457
and gesticulating at her.
A real bully.
485
00:22:01,456 --> 00:22:02,491
Thank you for coming in.
486
00:22:02,557 --> 00:22:03,558
BRISCOE: Thanks.
487
00:22:05,793 --> 00:22:08,899
Okay. That's three passengers
who saw them together.
488
00:22:08,963 --> 00:22:10,306
What about flight attendants?
489
00:22:10,364 --> 00:22:12,742
Two in first class. They're
both in South America.
490
00:22:12,800 --> 00:22:15,076
The airline will let us know
next time they're in town.
491
00:22:15,937 --> 00:22:17,382
How about Ms. Young?
492
00:22:17,905 --> 00:22:19,441
I didn't go out all morning.
493
00:22:19,907 --> 00:22:21,818
I don't know how Bernie got
home from the airport.
494
00:22:22,643 --> 00:22:24,316
Three people saw you with him.
495
00:22:24,812 --> 00:22:27,156
Look, you're here under a
material witness warrant.
496
00:22:27,215 --> 00:22:29,627
That means we keep you
until you cooperate.
497
00:22:29,851 --> 00:22:33,162
You'll be in the tombs with
crack addicts and prostitutes
498
00:22:33,287 --> 00:22:34,561
for as long as it takes.
499
00:22:34,622 --> 00:22:37,296
It gets worse. We can place you
and Mr. Dressier in the car.
500
00:22:38,192 --> 00:22:40,001
I don't care which
one of you was driving.
501
00:22:40,161 --> 00:22:42,869
This is a triple homicide and
somebody's going to pay for it.
502
00:22:43,598 --> 00:22:45,373
We can give you protection,
Ms. Young.
503
00:22:45,533 --> 00:22:48,013
Once he's convicted and sent
to prison, he can't hurt you.
504
00:22:49,237 --> 00:22:51,080
What if he doesn't
go to prison?
505
00:22:51,806 --> 00:22:54,116
He's gotten off before,
in Massachusetts.
506
00:22:54,275 --> 00:22:56,687
He hit a teenage girl.
He told me.
507
00:22:57,578 --> 00:23:00,320
You get us the evidence,
this time he goes to jail.
508
00:23:00,381 --> 00:23:03,521
Look, as bad as you feel
about that little boy,
509
00:23:04,318 --> 00:23:06,821
how you gonna feel the next
time he kills somebody?
510
00:23:13,761 --> 00:23:15,172
(SIGHS)
511
00:23:15,563 --> 00:23:19,306
I wasn't home one night when
Bernie called me from Rio.
512
00:23:21,836 --> 00:23:26,717
He thought I was with someone else.
He was furious.
513
00:23:28,176 --> 00:23:30,816
As soon as he saw me at the
airport, he started ranting.
514
00:23:30,878 --> 00:23:32,653
He grabbed the keys.
515
00:23:34,148 --> 00:23:35,422
(SIGHS)
516
00:23:36,217 --> 00:23:39,130
He yelled at me the whole
way into the city.
517
00:23:42,557 --> 00:23:45,436
He said if he found out who
I was with, he'd kill them.
518
00:23:46,027 --> 00:23:49,839
He didn't think I believed him.
Then we saw the old man.
519
00:23:53,000 --> 00:23:55,674
I yelled at Bernie to stop.
520
00:24:00,374 --> 00:24:02,752
But he sped up right into him.
521
00:24:03,010 --> 00:24:04,887
He killed Mr. Lavalle
on purpose?
522
00:24:07,081 --> 00:24:09,425
I don't know,
I can't imagine...
523
00:24:10,685 --> 00:24:12,028
What about the other two?
524
00:24:14,655 --> 00:24:17,534
The little boy,
525
00:24:17,592 --> 00:24:20,664
his father stepped into the
street and waved at us to stop.
526
00:24:21,862 --> 00:24:23,899
Bernie didn't even
try to miss them.
527
00:24:26,167 --> 00:24:27,840
How drunk was he?
528
00:24:29,203 --> 00:24:32,241
I don't know.
I can never tell with Bernie.
529
00:24:34,842 --> 00:24:36,685
I never know what
he's going to do.
530
00:24:39,780 --> 00:24:42,090
Dressier keeps a country
house in East Lenox.
531
00:24:42,183 --> 00:24:43,924
He ran a red light
there two years ago,
532
00:24:43,985 --> 00:24:45,658
hit a little girl on a bicycle.
533
00:24:46,087 --> 00:24:47,896
She spent eight
months in the hospital.
534
00:24:48,422 --> 00:24:49,924
JACK: Why didn't
the police know?
535
00:24:49,991 --> 00:24:51,436
ROSS: It's not
on his record here.
536
00:24:51,993 --> 00:24:55,634
He has two driver's licenses, one in
New York and one in Massachusetts.
537
00:24:56,230 --> 00:24:57,766
The judge there
suspended his license
538
00:24:57,832 --> 00:24:59,436
for five years
because of the accident.
539
00:24:59,901 --> 00:25:02,347
Which automatically suspends
his driving privileges here.
540
00:25:02,403 --> 00:25:05,577
That ups the charge to first
degree vehicular manslaughter.
541
00:25:05,706 --> 00:25:09,279
Not enough. We're gonna make
an example of Mr. Dressier.
542
00:25:10,011 --> 00:25:11,513
JACK: What do you
have in mind?
543
00:25:11,579 --> 00:25:13,149
This was a multiple killing.
544
00:25:14,315 --> 00:25:15,521
First degree murder.
545
00:25:17,785 --> 00:25:19,492
Murder one requires intent.
546
00:25:20,521 --> 00:25:22,330
JACK: He accelerated
into one victim.
547
00:25:24,959 --> 00:25:29,931
He made no effort to avoid two others.
That's intent.
548
00:25:30,264 --> 00:25:31,538
Not if he was drunk.
549
00:25:31,599 --> 00:25:33,840
Maybe he meant to hit the
brakes instead of the gas?
550
00:25:34,035 --> 00:25:36,276
A couple of drinks
don't negate intent.
551
00:25:36,337 --> 00:25:37,748
But we don't know
how much he had to drink.
552
00:25:37,805 --> 00:25:40,445
If we don't know,
the grand jury won't either.
553
00:25:41,675 --> 00:25:42,676
But at trial the...
554
00:25:42,743 --> 00:25:45,485
ADAM: Get an indictment.
Scare the pants off him.
555
00:25:46,581 --> 00:25:50,688
Maybe he pleads to murder two.
We've sent a message.
556
00:25:57,691 --> 00:26:01,798
First Feldman, now Adam. The
bandwagon's getting crowded.
557
00:26:02,763 --> 00:26:05,835
I agree with Adam. And I'm
not running for anything.
558
00:26:09,804 --> 00:26:12,614
Murder one? Where the hell
is this murder one? Iran?
559
00:26:12,673 --> 00:26:14,584
Try section seven
sub-section one,
560
00:26:14,642 --> 00:26:16,519
paragraph eight of the statute.
561
00:26:17,511 --> 00:26:18,990
He took three
lives with intent.
562
00:26:19,046 --> 00:26:20,548
He wasn't even in the car.
563
00:26:20,614 --> 00:26:22,059
Not according to
his girlfriend.
564
00:26:22,116 --> 00:26:24,392
What, that bitch? How do you
know she wasn't driving?
565
00:26:24,718 --> 00:26:27,130
We believe her.
We don't believe you.
566
00:26:27,221 --> 00:26:29,667
I still don't see
an intentional murder.
567
00:26:30,324 --> 00:26:33,134
Two witnesses saw him
accelerate into Mr. Lavalle.
568
00:26:34,095 --> 00:26:37,599
Given your client's driving record,
here and in Massachusetts,
569
00:26:37,998 --> 00:26:40,535
a jury's not going to
split hairs over intent.
570
00:26:40,601 --> 00:26:44,276
This is nuts. You want to
give me the death penalty?
571
00:26:44,939 --> 00:26:47,783
JACK: Unless you plead
to second degree murder.
572
00:26:48,642 --> 00:26:49,712
What's that?
573
00:26:50,177 --> 00:26:52,214
Twenty-five-to-life.
574
00:26:52,680 --> 00:26:54,125
God.
Bernie.
575
00:27:01,389 --> 00:27:02,527
(EXHALES)
576
00:27:02,690 --> 00:27:04,692
Didn't any of your witnesses
tell you he was drunk?
577
00:27:04,892 --> 00:27:07,600
They saw him with a drink. Doesn't
make him legally intoxicated.
578
00:27:07,661 --> 00:27:09,868
The flight attendant who served
him knows how much he had.
579
00:27:09,997 --> 00:27:11,237
I stopped counting at 12.
580
00:27:11,298 --> 00:27:12,641
Puts him well
over the legal limit
581
00:27:12,700 --> 00:27:14,509
and well beyond
the ability to form intent.
582
00:27:14,902 --> 00:27:17,712
Even if he was driving, we're
back to vehicular manslaughter.
583
00:27:20,174 --> 00:27:21,448
There's nothing in Westlaw.
584
00:27:21,542 --> 00:27:24,022
If it was two or three drinks,
we could still argue intent,
585
00:27:24,078 --> 00:27:26,058
but 12...
According to him.
586
00:27:26,280 --> 00:27:27,691
If he can prove it,
he's off the hook.
587
00:27:27,748 --> 00:27:29,955
He kills three people
and hides behind a bottle.
588
00:27:30,284 --> 00:27:31,922
The law says he can.
589
00:27:32,019 --> 00:27:34,659
The law. Probably written
on a cocktail napkin.
590
00:27:34,789 --> 00:27:36,666
Intent follows the bullet.
It shouldn't matter
591
00:27:36,724 --> 00:27:39,102
if it was fired by
a drunk or by Carry Nation.
592
00:27:39,693 --> 00:27:41,229
The airline's lawyer called.
593
00:27:41,295 --> 00:27:43,206
Dressler's flight attendant's
coming in tonight.
594
00:27:46,333 --> 00:27:48,711
I served Mr. Dressier
fifteen drinks.
595
00:27:49,303 --> 00:27:51,078
We ran out of
scotch in first class
596
00:27:51,138 --> 00:27:52,879
so I took some
bottles from coach.
597
00:27:53,607 --> 00:27:55,109
JACK: How was he behaving?
598
00:27:55,176 --> 00:27:56,655
He was difficult.
599
00:27:57,311 --> 00:27:58,813
Was he drunk?
600
00:27:59,146 --> 00:28:01,285
He wasn't climbing
on the beverage cart.
601
00:28:01,348 --> 00:28:04,557
But he slurred his words,
spilled a drink on himself.
602
00:28:05,553 --> 00:28:08,591
I had to fill out his Customs
declaration for him.
603
00:28:08,923 --> 00:28:10,527
He couldn't even sign his name.
604
00:28:12,159 --> 00:28:14,196
Thank you, Ms. Barra.
605
00:28:14,261 --> 00:28:16,639
Mr. Fischer, can we have
a word with you outside?
606
00:28:17,531 --> 00:28:20,478
We want fair warning
before she testifies.
607
00:28:20,734 --> 00:28:23,180
This case is already front
page of the Daily News.
608
00:28:23,404 --> 00:28:26,647
I appreciate Ms. Barra's testimony
might prove embarrassing.
609
00:28:27,208 --> 00:28:29,654
I see here she's
a Colombian national.
610
00:28:29,710 --> 00:28:32,657
You realize, as long as she
doesn't return to this country,
611
00:28:32,713 --> 00:28:34,090
she can't be
compelled to testify.
612
00:28:34,148 --> 00:28:35,491
The District
Attorney's authority
613
00:28:35,549 --> 00:28:37,495
doesn't extend to
foreign citizens abroad.
614
00:28:42,456 --> 00:28:43,628
What the hell are you doing?
615
00:28:44,191 --> 00:28:45,693
You don't want Dressier to
prove how drunk he was,
616
00:28:45,759 --> 00:28:47,363
so you're telling a witness
to leave the country?
617
00:28:47,428 --> 00:28:49,237
Don't worry about it.
618
00:28:51,465 --> 00:28:53,172
The airline's giving
me the run-around.
619
00:28:53,233 --> 00:28:54,507
They said she's been reassigned
620
00:28:54,568 --> 00:28:56,377
to the
Bogota-Buenos Aires route.
621
00:28:56,437 --> 00:28:57,780
Why tell me?
I know you talked to her.
622
00:28:57,838 --> 00:28:58,873
Did you take a statement?
623
00:28:58,939 --> 00:29:00,885
I've complied
with Rosario, Brady
624
00:29:00,941 --> 00:29:02,978
and all relevant
discovery procedures.
625
00:29:03,177 --> 00:29:05,817
Whatever she said, if she
said it, is not discoverable.
626
00:29:05,880 --> 00:29:08,224
I don't know what
you're up to, McCoy,
627
00:29:08,682 --> 00:29:10,662
but I'm gonna compel you
to turn over her statement.
628
00:29:10,818 --> 00:29:12,798
Knock yourself out.
629
00:29:14,822 --> 00:29:17,393
Ms. Barra's a witness. If she
gave Mr. McCoy a statement,
630
00:29:17,458 --> 00:29:18,801
I'm entitled to it.
631
00:29:19,326 --> 00:29:20,430
She's not our witness.
632
00:29:20,494 --> 00:29:23,168
If Mr. Billings wants her to be
his witness, he can subpoena her.
633
00:29:23,631 --> 00:29:24,974
BILLINGS: Beside the point.
634
00:29:25,032 --> 00:29:28,070
I believe Mr. McCoy has a statement
that exculpates my client.
635
00:29:28,202 --> 00:29:29,647
JACK: I don't believe
it does, Your Honor.
636
00:29:29,837 --> 00:29:33,307
Mr. McCoy, do you have
her statement in writing?
637
00:29:33,374 --> 00:29:35,183
Yes.
May I see it, please?
638
00:29:40,347 --> 00:29:41,758
Thank you.
639
00:29:42,483 --> 00:29:43,985
(CLEARING THROAT)
640
00:29:50,257 --> 00:29:51,759
I don't see anything here,
Mr. Billings.
641
00:29:52,493 --> 00:29:54,336
I'd like to see it, Your Honor.
I already have.
642
00:29:54,829 --> 00:29:57,833
I've made my ruling. Your
motion to compel is denied.
643
00:29:59,934 --> 00:30:02,574
She told us he drank enough
booze to float the Queen Mary.
644
00:30:02,636 --> 00:30:04,013
Her statement is exculpatory.
645
00:30:04,071 --> 00:30:05,277
Only if Feldman says it is.
646
00:30:05,339 --> 00:30:07,979
Jack, I know his agenda.
What's yours?
647
00:30:08,075 --> 00:30:11,113
The maximum penalty for first
degree vehicular manslaughter
648
00:30:11,178 --> 00:30:12,680
is 5 to 15 years.
649
00:30:13,013 --> 00:30:15,015
Put a girl in a coma,
killed three people,
650
00:30:15,082 --> 00:30:16,561
and he walks away
with five years?
651
00:30:16,617 --> 00:30:18,460
He isn't even sorry.
It isn't justice.
652
00:30:18,519 --> 00:30:21,363
Neither is concealing evidence.
You could get disbarred.
653
00:30:22,523 --> 00:30:25,026
That's up to you.
This is what I'm gonna do.
654
00:30:30,064 --> 00:30:31,509
NORRIS: We looked at
a number of factors
655
00:30:31,565 --> 00:30:32,976
to determine
the force at impact.
656
00:30:33,634 --> 00:30:35,409
For example, we know
that a human thigh bone
657
00:30:35,469 --> 00:30:37,949
breaks under 1,100 pounds of
pressure per square inch.
658
00:30:38,105 --> 00:30:39,641
As a result of
your calculations,
659
00:30:39,707 --> 00:30:41,744
can you tell us
how fast Mr. Dressler's car
660
00:30:41,809 --> 00:30:43,618
car was traveling when
it struck Mr. Lavalle?
661
00:30:44,445 --> 00:30:48,450
Yes. The car was moving in excess
of 30 to 35 miles per hour.
662
00:30:49,183 --> 00:30:51,754
What, if any,
evidence did you find
663
00:30:51,885 --> 00:30:54,661
that Mr. Dressier tried
to avoid hitting his victims?
664
00:30:55,789 --> 00:30:59,066
None. There were no skid
marks, no yaw marks.
665
00:30:59,326 --> 00:31:01,306
All three victims
were struck head-on.
666
00:31:01,361 --> 00:31:02,635
JACK: Thank you.
667
00:31:05,466 --> 00:31:08,743
Detective Norris, isn't it
common not to find skid marks
668
00:31:08,802 --> 00:31:10,281
in drunk-driving accidents?
669
00:31:10,337 --> 00:31:13,375
Objection. The defendant is not
charged with drunk driving.
670
00:31:13,540 --> 00:31:14,883
JUDGE FELDMAN: Sustained.
671
00:31:15,643 --> 00:31:19,455
Detective, is it unusual
for an intoxicated driver
672
00:31:19,513 --> 00:31:21,754
to step on the accelerator
when he intended to...
673
00:31:21,815 --> 00:31:22,816
Objection.
674
00:31:23,150 --> 00:31:24,151
Sustained.
675
00:31:26,120 --> 00:31:27,394
(EXHALES)
676
00:31:27,654 --> 00:31:31,124
Let's talk reaction times, detective.
Sober versus intoxicated...
677
00:31:31,425 --> 00:31:32,768
Sustained.
678
00:31:34,895 --> 00:31:38,809
Mr. Billings, next question.
679
00:31:40,501 --> 00:31:41,673
No more questions.
680
00:31:47,675 --> 00:31:51,122
The write-up of the interview
with Ms. Young has a TPO glitch.
681
00:31:51,178 --> 00:31:54,216
The accident was at 6:10,
Rey wrote down 16:10.
682
00:31:54,681 --> 00:31:57,525
I'll mention it to Jack.
I think we're done.
683
00:32:03,457 --> 00:32:05,198
Has he talked to
you about this case?
684
00:32:05,559 --> 00:32:08,597
McCoy? Yeah.
Briefings, witness preps...
685
00:32:09,730 --> 00:32:11,403
I don't mean that.
686
00:32:14,501 --> 00:32:18,244
You mean, has he said, "This
one's for Claire Kincaid"?
687
00:32:18,705 --> 00:32:19,945
No.
688
00:32:20,574 --> 00:32:23,214
That guy got 12 months
at Mount McGregor.
689
00:32:23,477 --> 00:32:26,947
Yeah, I know. I pulled the file.
You were in the car with her.
690
00:32:29,717 --> 00:32:31,162
Yeah. I was catching
a ride home.
691
00:32:32,586 --> 00:32:35,999
Claire came down to the bar to
pick up McCoy, he'd already split.
692
00:32:37,457 --> 00:32:39,130
Bad timing all around.
693
00:32:40,661 --> 00:32:42,265
Listen, this hump Dressier,
694
00:32:42,329 --> 00:32:44,570
I'm keeping them crossed
he gets what he deserves.
695
00:32:51,638 --> 00:32:57,054
I told him to stop, to help those people.
He kept driving.
696
00:32:58,045 --> 00:33:00,685
He dropped me off
at my apartment.
697
00:33:00,747 --> 00:33:02,283
I don't know what
he did after that.
698
00:33:03,083 --> 00:33:05,188
What, if anything, did he
say to you before he left?
699
00:33:05,285 --> 00:33:06,730
Objection.
JUDGE FELDMAN: Overruled.
700
00:33:07,688 --> 00:33:09,292
Please answer, Ms. Young.
701
00:33:09,489 --> 00:33:12,595
He told me that if I
said a word to anyone,
702
00:33:14,194 --> 00:33:16,105
I'd be as dead as
those three people.
703
00:33:16,163 --> 00:33:17,369
JACK: Thank you.
704
00:33:20,234 --> 00:33:24,546
You said Mr. Dressier accused you
of sleeping with another man
705
00:33:25,072 --> 00:33:28,713
and threatened to kill him.
Does he always behave this way?
706
00:33:29,743 --> 00:33:31,051
He's very possessive.
707
00:33:31,111 --> 00:33:34,490
But when he's drunk, his jealousy's
out of control, isn't it?
708
00:33:35,549 --> 00:33:36,584
It gets worse.
709
00:33:36,650 --> 00:33:38,561
He rants and raves,
he imagines things?
710
00:33:39,086 --> 00:33:40,087
Yes.
711
00:33:40,153 --> 00:33:42,690
Because in fact, you've never
been unfaithful to him, have you?
712
00:33:42,756 --> 00:33:43,757
No.
713
00:33:43,824 --> 00:33:47,101
So that morning when he
screamed and threatened,
714
00:33:48,028 --> 00:33:49,871
he did so because he was
drunk, isn't that right?
715
00:33:49,930 --> 00:33:50,931
Objection.
716
00:33:51,064 --> 00:33:52,065
Gentlemen.
717
00:33:57,938 --> 00:34:00,817
Your Honor, I'm establishing
a pattern of behavior.
718
00:34:01,341 --> 00:34:04,049
When my client's drunk, he's
insanely jealous and delusional.
719
00:34:04,177 --> 00:34:05,212
So conversely,
720
00:34:05,279 --> 00:34:06,986
when he's insanely jealous
and delusional, he's drunk.
721
00:34:07,414 --> 00:34:09,394
Ms. Young is
an accounts supervisor,
722
00:34:09,449 --> 00:34:11,395
she's not
a behavioral psychologist.
723
00:34:11,685 --> 00:34:14,461
My client's state of mind
is the crux of my case.
724
00:34:14,955 --> 00:34:18,266
Then get an expert. Your line of
questioning is inappropriate.
725
00:34:18,659 --> 00:34:20,161
Now step back.
726
00:34:21,862 --> 00:34:24,103
The jury will disregard
the witness' responses
727
00:34:24,164 --> 00:34:26,041
to Mr. Billings
in their entirety.
728
00:34:28,635 --> 00:34:30,376
I have nothing more,
Your Honor.
729
00:34:30,437 --> 00:34:32,144
JUDGE FELDMAN: Court's recessed
until tomorrow morning.
730
00:34:32,206 --> 00:34:33,207
(GAVEL BANGS)
731
00:34:36,209 --> 00:34:37,620
Lucky break.
732
00:34:39,980 --> 00:34:42,927
You made your point.
Man one on all counts.
733
00:34:44,251 --> 00:34:45,696
Not interested.
734
00:34:47,154 --> 00:34:48,565
ADAM: Man one's a good offer.
735
00:34:49,356 --> 00:34:50,630
You want me to
call his lawyer back?
736
00:34:50,791 --> 00:34:52,498
Your case.
Your idea.
737
00:34:52,593 --> 00:34:54,266
I haven't seen
the fear in his eyes yet.
738
00:34:54,394 --> 00:34:57,398
This is People v. Dressier
you're trying, isn't it?
739
00:34:58,599 --> 00:35:00,476
Long as we're on the same page.
740
00:35:04,037 --> 00:35:06,142
Are you just playing chicken
with Dressier, Jack?
741
00:35:06,874 --> 00:35:08,353
Because it looks
like you and Feldman
742
00:35:08,408 --> 00:35:10,615
are tag-teaming to
commit legal murder.
743
00:35:11,178 --> 00:35:12,350
In your opinion.
744
00:35:12,446 --> 00:35:14,892
It's not even a fair fight. If
Dressier had the flight attendant...
745
00:35:14,948 --> 00:35:17,428
She didn't force-feed
him that scotch
746
00:35:17,484 --> 00:35:19,020
or steer him into those people.
747
00:35:19,253 --> 00:35:21,460
He did that.
He punched the accelerator.
748
00:35:21,522 --> 00:35:23,195
Or he made a mistake!
No!
749
00:35:23,791 --> 00:35:26,795
Anyway, that's for
the jury to decide.
750
00:35:26,860 --> 00:35:27,861
How can they?
751
00:35:27,928 --> 00:35:29,271
They don't have
the whole story.
752
00:35:29,329 --> 00:35:30,706
You're making them accomplices.
753
00:35:30,764 --> 00:35:33,210
So I'm wrong because I want
an appropriate sentence?
754
00:35:34,334 --> 00:35:36,746
Instead of 12 months
at Mount McGregor?
755
00:35:39,406 --> 00:35:41,215
You don't know what
you're talking about.
756
00:35:41,975 --> 00:35:43,352
You won, Jack.
757
00:35:44,011 --> 00:35:45,991
Just call Dressler's lawyer.
758
00:35:46,079 --> 00:35:47,080
The discussion is over, Jamie.
759
00:35:47,147 --> 00:35:48,649
I'm not done!
I am!
760
00:35:50,083 --> 00:35:53,963
This is the District Attorney's office.
We prosecute criminals.
761
00:35:54,221 --> 00:35:56,758
If you could stop thinking
like a defense attorney,
762
00:35:56,823 --> 00:35:58,063
maybe you'd grasp the concept.
763
00:35:58,125 --> 00:35:59,866
I know why I'm here.
764
00:36:00,227 --> 00:36:01,968
I think you're
the one who's forgotten.
765
00:36:07,367 --> 00:36:09,540
The stewardess told me
that she ran out of scotch
766
00:36:10,971 --> 00:36:13,110
and I said I'd drink anything.
767
00:36:14,041 --> 00:36:16,920
And so she went back
into coach and got more.
768
00:36:17,244 --> 00:36:19,588
How many drinks
had you had by then?
769
00:36:20,447 --> 00:36:21,619
Twelve.
770
00:36:24,051 --> 00:36:26,190
I'd lined the little
bottles up on the tray.
771
00:36:26,887 --> 00:36:31,632
I counted them. After that, I don't
remember much. Just flashes.
772
00:36:33,327 --> 00:36:36,831
Susan at the airport,
driving on the expressway.
773
00:36:42,302 --> 00:36:44,407
I often black out
when I drink too much.
774
00:36:44,805 --> 00:36:47,285
How about Mr. Lavalle,
775
00:36:47,341 --> 00:36:50,720
Mr. Galvez and his son, any
recollection of hitting them?
776
00:36:50,777 --> 00:36:51,881
No.
777
00:36:52,012 --> 00:36:53,923
I wish I could say I did.
778
00:36:56,450 --> 00:36:58,088
I'm very sorry I killed them.
779
00:37:02,489 --> 00:37:04,935
I swear I could never
kill anyone intentionally.
780
00:37:15,535 --> 00:37:17,014
Mr. Dressier,
781
00:37:20,173 --> 00:37:23,120
you really don't remember
anything about that morning?
782
00:37:24,411 --> 00:37:25,481
No, I don't.
783
00:37:25,545 --> 00:37:28,719
You don't remember getting
behind the wheel of your car,
784
00:37:30,751 --> 00:37:33,698
even though your driving
privileges had been suspended?
785
00:37:34,755 --> 00:37:35,756
No.
786
00:37:35,822 --> 00:37:39,326
Even though you'd run over
a young girl two years ago
787
00:37:39,393 --> 00:37:41,168
and put her in a coma?
788
00:37:41,295 --> 00:37:43,138
I told you, I don't remember.
789
00:37:43,497 --> 00:37:47,240
So, isn't it
possible at some point
790
00:37:47,801 --> 00:37:51,715
you decided to speed
up and kill Mr. Lavalle
791
00:37:51,772 --> 00:37:52,876
and you just don't remember it?
792
00:37:52,940 --> 00:37:54,010
No!
793
00:37:54,341 --> 00:37:58,619
How can you be so sure, when
you don't remember anything?
794
00:37:58,845 --> 00:38:01,348
I swear if I did
that I'd remember it.
795
00:38:01,415 --> 00:38:02,416
HOW?
796
00:38:05,619 --> 00:38:08,623
You don't even remember
killing Peter Lavalle
797
00:38:18,932 --> 00:38:20,502
or Leon Galvez
798
00:38:29,476 --> 00:38:30,716
or Max Galvez.
799
00:38:40,053 --> 00:38:42,329
You don't remember
them at all, do you?
800
00:38:52,966 --> 00:38:54,377
God.
801
00:38:56,603 --> 00:38:58,014
I didn't mean to.
802
00:39:00,540 --> 00:39:02,110
I was so drunk.
803
00:39:06,413 --> 00:39:10,589
I swear. I'm not a monster.
804
00:39:15,255 --> 00:39:17,861
Please forgive me.
805
00:39:20,994 --> 00:39:22,029
Please?
806
00:39:44,284 --> 00:39:46,764
Mr. Dressier,
we have only your word
807
00:39:48,088 --> 00:39:51,968
that you drank upwards of 12 scotches
on the plane, is that right?
808
00:39:55,095 --> 00:39:56,165
Yes.
809
00:39:57,998 --> 00:39:59,773
Do you know that
you were so drunk
810
00:40:00,934 --> 00:40:02,971
that you couldn't sign
your own name
811
00:40:03,036 --> 00:40:05,038
to a Customs declaration form?
812
00:40:07,340 --> 00:40:10,685
Mr. McCoy, what's the basis
for your question?
813
00:40:15,215 --> 00:40:17,821
I'm offering People's
43 for identification.
814
00:40:18,452 --> 00:40:19,624
Let me see it.
815
00:40:35,902 --> 00:40:38,246
I really don't like surprises,
Mr. McCoy!
816
00:40:38,305 --> 00:40:40,114
May I see the evidence,
Your Honor?
817
00:40:40,173 --> 00:40:41,516
Sure.
818
00:40:45,111 --> 00:40:47,591
This is the statement you got
from the flight attendant?
819
00:40:48,081 --> 00:40:49,116
Yes.
820
00:40:50,083 --> 00:40:52,222
Your Honor,
I have no objection.
821
00:40:52,485 --> 00:40:55,523
This statement cannot be authenticated.
I'm not admitting it.
822
00:40:55,789 --> 00:40:58,269
I'll stipulate to its
authenticity, Your Honor.
823
00:40:58,325 --> 00:41:01,033
If Mr. McCoy also stipulates,
that should be enough.
824
00:41:01,094 --> 00:41:04,200
Mr. McCoy,
before we proceed,
825
00:41:06,500 --> 00:41:09,845
you are familiar with the
provisions of Title I, are you not?
826
00:41:11,004 --> 00:41:12,745
Yes, Your Honor. I am.
827
00:41:14,374 --> 00:41:17,082
Just asking. Excuse me.
828
00:41:19,045 --> 00:41:20,956
What was that all about?
What's Title I?
829
00:41:21,348 --> 00:41:25,455
It's what they now call sections
195 and 195.05 of the penal law.
830
00:41:26,052 --> 00:41:28,965
Official misconduct and obstruction?
He just threatened you.
831
00:41:29,256 --> 00:41:30,735
That's right.
832
00:41:31,291 --> 00:41:35,103
Mr. Billings, does defense
agree to stipulate
833
00:41:35,161 --> 00:41:37,107
to the authenticity
of People's 43?
834
00:41:37,430 --> 00:41:39,034
We certainly do, Your Honor.
835
00:41:39,199 --> 00:41:42,544
JUDGE FELDMAN: Mr. McCoy, are the
People also prepared to so stipulate?
836
00:41:42,669 --> 00:41:43,670
Yes, Your Honor.
837
00:41:43,870 --> 00:41:47,943
People's 43 is admitted.
Go on, Mr. McCoy.
838
00:41:51,778 --> 00:41:54,588
Mr. Dressier, this is a statement
given to the District Attorney
839
00:41:54,648 --> 00:41:58,152
by Gabrielle Barra, the flight
attendant on your flight from Rio.
840
00:41:58,685 --> 00:42:01,825
She states that she served you 15 drinks.
Is that an accurate count?
841
00:42:03,023 --> 00:42:04,696
I only remember the first 12.
842
00:42:05,058 --> 00:42:06,503
She states you
slurred your words
843
00:42:06,559 --> 00:42:07,799
and spilled
a drink on yourself.
844
00:42:07,861 --> 00:42:08,896
Do you recall that?
845
00:42:10,063 --> 00:42:11,064
No.
846
00:42:11,131 --> 00:42:13,441
She states you were
disoriented, at one point
847
00:42:13,500 --> 00:42:14,843
locking yourself
in the washroom
848
00:42:14,968 --> 00:42:17,676
and requiring assistance to get out.
Do you recall that?
849
00:42:18,872 --> 00:42:19,907
No.
850
00:42:23,476 --> 00:42:27,447
Given this statement, is it fair to
say that you were so intoxicated
851
00:42:27,514 --> 00:42:29,653
as to be unable to
think or act rationally?
852
00:42:32,185 --> 00:42:33,255
Yes.
853
00:42:36,022 --> 00:42:37,126
No more questions.
854
00:42:42,062 --> 00:42:44,599
I don't know what happened in there.
You dismantled your case.
855
00:42:46,299 --> 00:42:48,643
I removed the needle from
his arm is what happened.
856
00:42:51,004 --> 00:42:53,416
The offer is
vehicular manslaughter
857
00:42:53,473 --> 00:42:56,215
first degree,
three counts, 5-to-15.
858
00:42:58,678 --> 00:43:00,282
We'll take it.
Send me the papers.
859
00:43:00,347 --> 00:43:02,418
Make no mistake,
Mr. Dressier, I'll be present
860
00:43:02,482 --> 00:43:04,621
for every one of
your parole hearings.
861
00:43:10,323 --> 00:43:12,132
Feldman still has
to sign off on this.
862
00:43:15,195 --> 00:43:17,937
Five years?
You think this is just?
863
00:43:17,997 --> 00:43:19,999
JACK: It's what
the statute provides.
864
00:43:20,166 --> 00:43:23,238
Statute. I don't give a
damn about the statute.
865
00:43:24,337 --> 00:43:26,317
I was presiding
over a landmark case.
866
00:43:26,373 --> 00:43:27,943
You turned it into
an embarrassment.
867
00:43:28,008 --> 00:43:29,146
You made a fool out of me.
868
00:43:29,242 --> 00:43:30,846
Judge...
I had my statements written
869
00:43:30,910 --> 00:43:33,322
for his sentencing, for the
imposition of the death penalty,
870
00:43:33,380 --> 00:43:35,451
you give me a plea
down to a "C" felony.
871
00:43:35,615 --> 00:43:38,061
If by some fluke
you get elected D.A.,
872
00:43:38,118 --> 00:43:40,359
you can lobby to re-write
the drunk-driving laws.
873
00:43:40,620 --> 00:43:44,864
That's cute. This isn't over, McCoy.
I'm not accepting this plea.
874
00:43:44,924 --> 00:43:46,369
You're sending
the case to the jury.
875
00:43:46,526 --> 00:43:47,664
Absolutely not.
876
00:43:47,727 --> 00:43:50,537
Absolutely not. Let me
warn you, counselor.
877
00:43:50,597 --> 00:43:52,838
I know the shell game you played
with that flight attendant.
878
00:43:52,899 --> 00:43:54,606
You either send
this case to the jury,
879
00:43:54,668 --> 00:43:56,341
or you go before
the ethics committee.
880
00:43:57,570 --> 00:43:59,243
That cuts both ways, Judge.
No.
881
00:43:59,439 --> 00:44:01,612
I have absolute
judicial discretion.
882
00:44:01,674 --> 00:44:03,711
Any ruling I made
will hold up to scrutiny
883
00:44:03,777 --> 00:44:05,882
anywhere, any place,
any time, okay.
884
00:44:06,045 --> 00:44:08,286
It's not what's
on the record, Judge.
885
00:44:08,915 --> 00:44:12,556
You tipped your hand in front
of Ms. Ross and myself.
886
00:44:15,121 --> 00:44:16,498
If you're impugning
my judicial...
887
00:44:16,556 --> 00:44:17,864
I don't want to hear it.
888
00:44:19,192 --> 00:44:22,264
I have no excuse for what I did.
Neither do you.
889
00:44:24,097 --> 00:44:28,512
You accept this plea or I'll
go to the ethics committee.
890
00:44:41,114 --> 00:44:44,584
Before I impose sentence, does the
defendant have anything to say?
891
00:44:45,819 --> 00:44:48,459
Just that I'm sorry,
Your Honor.
892
00:44:48,955 --> 00:44:50,491
I'm sorry.
893
00:44:52,792 --> 00:44:55,432
I'm just very sorry.
894
00:45:00,967 --> 00:45:03,504
Pursuant to the plea agreement,
the court sentences you
895
00:45:03,570 --> 00:45:07,245
to a term of not less than five
and to no more than 15 years.
896
00:45:07,774 --> 00:45:10,755
Though I'm bound by statutes,
this sentence in no way reflects
897
00:45:10,810 --> 00:45:12,380
the wanton destruction
you inflicted
898
00:45:12,445 --> 00:45:13,947
on the families
of your victims,
899
00:45:14,013 --> 00:45:16,823
nor the outrage your crimes
aroused in our community.
900
00:45:18,818 --> 00:45:21,355
Your behavior offends us,
Mr. Dressier,
901
00:45:22,589 --> 00:45:24,865
but no more so
than the inadequate penalties
902
00:45:24,924 --> 00:45:26,494
provided by the statutes.
903
00:45:29,229 --> 00:45:30,572
We're adjourned.
904
00:45:35,502 --> 00:45:38,915
ADAM: Good picture of Feldman.
Nice quote.
905
00:45:40,540 --> 00:45:43,646
I gotta make some calls.
Line up a campaign manager.
906
00:45:56,523 --> 00:45:59,697
I'm meeting David for dinner at Primavera.
You want to come?
907
00:46:01,728 --> 00:46:03,469
Three's a crowd.
908
00:46:03,530 --> 00:46:04,975
He'd like to meet you.
909
00:46:07,867 --> 00:46:11,337
I'll be there for dessert.
I promise.
70429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.