All language subtitles for Christmas.in.Evergreen.Bells.are.Ringing.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:26,266 --> 00:00:27,800 Once upon a time... 4 00:00:27,934 --> 00:00:31,633 Well, now fourth upon a time, way up north 5 00:00:31,767 --> 00:00:35,700 in the tiny town of Evergreen, Vermont, there lived... 6 00:00:35,834 --> 00:00:36,633 There lived a woman 7 00:00:36,767 --> 00:00:39,367 who loved Christmas very, very much. 8 00:00:39,500 --> 00:00:41,233 Ho, ho, ho, ho, ho. 9 00:00:41,367 --> 00:00:43,867 Well, if it isn't Hannah Turner. 10 00:00:44,000 --> 00:00:45,867 Please, continue. 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,033 Thanks Nick. 12 00:00:47,166 --> 00:00:50,600 Now then, I've lived in Evergreen all my life. 13 00:00:50,734 --> 00:00:52,600 We've met before. 14 00:00:52,734 --> 00:00:54,734 I've seen people come and go. 15 00:00:54,867 --> 00:00:57,233 Our town vet Allie, for example. 16 00:00:57,367 --> 00:01:00,467 She met her husband Ryan and her stepdaughter Zoe here. 17 00:01:04,066 --> 00:01:06,667 A while ago, I watched my friend Lisa rediscover 18 00:01:06,800 --> 00:01:08,533 the magic of Evergreen. 19 00:01:08,667 --> 00:01:10,700 And then she bought Daisy's General Store 20 00:01:10,834 --> 00:01:12,900 and fell for Kevin Miller. 21 00:01:16,934 --> 00:01:19,600 And yes, I was here when well-meaning journalist 22 00:01:19,734 --> 00:01:22,600 Katie Connell met her match at the library 23 00:01:22,734 --> 00:01:25,166 and landed the story of her life. 24 00:01:27,800 --> 00:01:31,300 My brother Thomas proposed to Michelle right there 25 00:01:31,433 --> 00:01:34,433 in front of everyone at the Evergreen Christmas Festival. 26 00:01:35,934 --> 00:01:37,967 And I've had a few stories of my own. 27 00:01:38,100 --> 00:01:40,433 I wished on the snow globe for someone, 28 00:01:40,567 --> 00:01:42,467 and I found someone. 29 00:01:42,600 --> 00:01:45,867 I fell in love with my best friend, Elliot. 30 00:01:46,000 --> 00:01:48,734 You know what Christmas does to people around here. 31 00:01:49,734 --> 00:01:54,467 Anyway, this story starts with the Evergreen Christmas Museum. 32 00:01:54,600 --> 00:02:00,133 It's the story of, well, of my Christmas in Evergreen. 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,400 ...And don't forget to sign up if you're interested 34 00:02:16,533 --> 00:02:19,066 in our class on the art of gift wrapping. 35 00:02:19,200 --> 00:02:20,533 Presentation is key to a good gift. 36 00:02:20,667 --> 00:02:22,066 Bye, guys. 37 00:02:23,266 --> 00:02:24,667 I don't think my parents could've even imagined 38 00:02:24,800 --> 00:02:26,600 what this space turned into. 39 00:02:26,734 --> 00:02:29,233 You've made it something that the community just loves. 40 00:02:29,367 --> 00:02:31,033 Bye guys. 41 00:02:31,166 --> 00:02:33,200 It's exactly what they would've wanted. 42 00:02:33,333 --> 00:02:35,166 I couldn't have done it without you. 43 00:02:35,300 --> 00:02:38,200 Someone had to carry on the Turner name. 44 00:02:38,333 --> 00:02:40,200 It looks like we're going to need more space in here now 45 00:02:40,333 --> 00:02:43,433 that we've added repair and restoration services. 46 00:02:43,567 --> 00:02:45,567 Imagine what we could do with a bigger space. 47 00:02:45,700 --> 00:02:46,667 Oh! 48 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 Thanks again for taking on the repair sessions. 49 00:02:48,133 --> 00:02:49,333 Yeah. 50 00:02:49,467 --> 00:02:50,500 I really have my hands full this year with the art lessons. 51 00:02:50,633 --> 00:02:51,934 No trouble at all. 52 00:02:52,066 --> 00:02:53,600 It's exciting to see how you brought this place 53 00:02:53,734 --> 00:02:54,600 back to its roots. 54 00:02:54,734 --> 00:02:55,633 I didn't have much of a choice. 55 00:02:55,767 --> 00:02:57,700 The sign outside says Turner Tinker Shop. 56 00:02:57,834 --> 00:03:00,133 Hey, I told you, you should change the name. 57 00:03:00,266 --> 00:03:02,567 People just keep bringing things for me to fix, 58 00:03:02,700 --> 00:03:04,900 especially now that everyone found out that last year 59 00:03:05,033 --> 00:03:06,467 I fixed the snow globe. 60 00:03:07,600 --> 00:03:08,600 Makes sense to me. 61 00:03:08,734 --> 00:03:10,467 The Turners, they... they could repair anything, 62 00:03:10,600 --> 00:03:12,633 but their real love was their art. 63 00:03:12,767 --> 00:03:14,333 They'd be very proud of what you two have built. 64 00:03:14,467 --> 00:03:16,133 Well, Elliot built it. I just... 65 00:03:16,266 --> 00:03:18,166 Just spends all her time here helping me. 66 00:03:19,867 --> 00:03:20,900 Toodle-oo. 67 00:03:21,033 --> 00:03:22,266 Bye Henry. 68 00:03:22,400 --> 00:03:24,934 Hey, I told you, you should change the name. 69 00:03:25,066 --> 00:03:26,266 My parents wouldn't mind. 70 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 I mean, now that it's this hybrid art, 71 00:03:29,233 --> 00:03:31,100 repair, restoration shop. 72 00:03:31,233 --> 00:03:32,600 A multipurpose space needs a multi... 73 00:03:32,734 --> 00:03:33,400 A multipurpose name? 74 00:03:33,533 --> 00:03:34,500 Exactly. 75 00:03:34,633 --> 00:03:35,834 I've actually been giving that a lot of thought. 76 00:03:35,967 --> 00:03:37,100 Mm-hmm? 77 00:03:38,467 --> 00:03:40,633 Aren't you going to be late to meet Michelle and Carol 78 00:03:40,767 --> 00:03:41,700 before your shift at the inn? 79 00:03:41,834 --> 00:03:43,734 Yeah, well I like hanging out here with you. 80 00:03:43,867 --> 00:03:46,967 Hannah Turner, are you flirting with me? 81 00:03:47,100 --> 00:03:48,667 1,000 percent yes, I am. 82 00:03:51,200 --> 00:03:52,633 Come here. 83 00:03:55,133 --> 00:03:56,500 I got this. 84 00:03:56,633 --> 00:03:58,433 Go see your friends. 85 00:03:58,567 --> 00:04:00,467 -Okay. -Okay. 86 00:04:00,600 --> 00:04:03,867 Don't forget we have decorating at the inn later today. 87 00:04:04,000 --> 00:04:04,700 I'll be there. 88 00:04:04,834 --> 00:04:06,233 Okay. Bye. 89 00:04:16,033 --> 00:04:17,166 Oh, Nick! 90 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 Oh dear, hi. 91 00:04:19,633 --> 00:04:20,533 Well, hello there. 92 00:04:20,667 --> 00:04:22,467 Come to mail a letter to Santa? 93 00:04:22,600 --> 00:04:23,900 I'll get to it. I'm just late meeting... 94 00:04:24,033 --> 00:04:26,400 Now, remember where all that rushing about 95 00:04:26,533 --> 00:04:27,800 landed us last year. 96 00:04:27,934 --> 00:04:29,033 Oh, don't remind me. 97 00:04:29,166 --> 00:04:30,900 I still have nightmares about breaking the snow globe. 98 00:04:31,033 --> 00:04:32,266 That was on both of us. 99 00:04:32,400 --> 00:04:35,367 We broke it and I'll disagree with anyone who says otherwise. 100 00:04:35,500 --> 00:04:37,867 Well don't worry, I tiptoe by it every time now. 101 00:04:38,000 --> 00:04:39,133 Me too. 102 00:04:40,433 --> 00:04:41,967 It's easy to get caught up in all the festivities, 103 00:04:42,100 --> 00:04:44,633 each day counting down. 104 00:04:44,767 --> 00:04:47,200 Evergreen has that spirit. 105 00:04:47,333 --> 00:04:48,567 Everyone helping out. 106 00:04:48,700 --> 00:04:51,200 Oh, my parents used to joke that Evergreen was the kind of place 107 00:04:51,333 --> 00:04:53,700 that people would help out even if you didn't need them to. 108 00:04:53,834 --> 00:04:56,533 They made their mark on this town. 109 00:05:00,266 --> 00:05:01,734 Goodness, is that the time? 110 00:05:01,867 --> 00:05:03,934 Good to see you, Nick. Bye. 111 00:05:12,200 --> 00:05:12,700 -Oh hi. -Hi. 112 00:05:12,834 --> 00:05:14,233 Sorry I'm late, guys. 113 00:05:14,367 --> 00:05:16,467 Oh, come on. You're not late at all. 114 00:05:16,600 --> 00:05:17,567 You want some apple cider? 115 00:05:17,700 --> 00:05:19,100 Yes, please. 116 00:05:19,233 --> 00:05:20,000 I just happened to use the recipe 117 00:05:20,133 --> 00:05:22,100 from the new Kringle Kitchen Cookbook. 118 00:05:22,233 --> 00:05:23,600 The first printing arrived yesterday. 119 00:05:23,734 --> 00:05:25,700 Yes I do, and congratulations Carol. 120 00:05:25,834 --> 00:05:26,734 Thank you. 121 00:05:26,867 --> 00:05:28,133 I can't wait to buy a copy. 122 00:05:28,266 --> 00:05:29,200 So ladies. 123 00:05:29,333 --> 00:05:31,934 The secret to the cider is adding the syrup 124 00:05:32,066 --> 00:05:33,900 from the maple syrup sugar shack. 125 00:05:34,033 --> 00:05:35,600 There's got to be a shorter way to say that. 126 00:05:35,734 --> 00:05:36,734 I know, right? 127 00:05:38,600 --> 00:05:40,233 Thanks. 128 00:05:40,367 --> 00:05:41,633 So Michelle, your wedding. 129 00:05:41,767 --> 00:05:43,433 What's left to do, how can I help you? 130 00:05:43,567 --> 00:05:45,867 Well, there's really not much left. 131 00:05:46,000 --> 00:05:49,266 The key for me is keeping it small. 132 00:05:49,400 --> 00:05:52,200 Uh... are you sure it's not a little too small? 133 00:05:52,333 --> 00:05:54,734 Well, that's what we wanted. 134 00:05:54,867 --> 00:05:57,967 We met around Christmas, fell in love around Christmas. 135 00:05:58,100 --> 00:06:00,467 We wanted our wedding to be around Christmas. 136 00:06:00,600 --> 00:06:01,700 We don't want to get in the way 137 00:06:01,834 --> 00:06:03,800 of anybody's celebrations, so... 138 00:06:03,934 --> 00:06:07,000 Nice little ceremony on the 23rd. 139 00:06:07,133 --> 00:06:08,767 Then we can spend our first Christmas together 140 00:06:08,900 --> 00:06:10,200 as husband and wife. 141 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Aww, that's so nice. 142 00:06:12,633 --> 00:06:13,667 So when does Thomas get back? 143 00:06:13,800 --> 00:06:16,834 As soon as he closes the logging camp for Christmas. 144 00:06:16,967 --> 00:06:19,433 He waits for all his employees to leave safely. 145 00:06:19,567 --> 00:06:20,767 Well, he'll be fine, 146 00:06:20,900 --> 00:06:24,166 and we will just focus on making sure that your family gets in. 147 00:06:24,300 --> 00:06:26,033 Yeah, that's the other issue. 148 00:06:26,166 --> 00:06:28,767 My Dad, Gordon. 149 00:06:28,900 --> 00:06:30,100 I don't know what's going on with him, 150 00:06:30,233 --> 00:06:31,533 but there's something he's not telling me. 151 00:06:31,667 --> 00:06:34,100 Every time I ask him about his travel plans, 152 00:06:34,233 --> 00:06:36,166 he says he's about to make them 153 00:06:36,300 --> 00:06:38,166 but then he never gives me his itinerary. 154 00:06:38,300 --> 00:06:40,367 Oh well, I'm sure he's just busy. 155 00:06:40,500 --> 00:06:41,867 He's not going to miss his daughter's wedding. 156 00:06:42,000 --> 00:06:42,800 Hey. 157 00:06:42,934 --> 00:06:44,667 Aunt Hannah, can I get you anything? 158 00:06:44,800 --> 00:06:47,700 A peppermint hot chocolate? I'm getting pretty good. 159 00:06:47,834 --> 00:06:51,000 I'm sure you are, but I already have an apple cider. 160 00:06:51,133 --> 00:06:53,934 How about you make me a hot chocolate 161 00:06:54,066 --> 00:06:55,934 for our Christmas movie marathon tonight? 162 00:06:56,066 --> 00:06:57,600 Deal. 163 00:06:57,734 --> 00:06:59,433 Oh, I love that kid. 164 00:06:59,567 --> 00:07:02,667 He talks to Thomas every night about this job. 165 00:07:02,800 --> 00:07:04,367 Well, I hate to leave, guys. 166 00:07:04,500 --> 00:07:06,166 But I have to get to an interview. 167 00:07:06,300 --> 00:07:07,066 An interview? 168 00:07:07,200 --> 00:07:09,533 Yeah. The Evergreen Christmas Museum. 169 00:07:09,667 --> 00:07:10,867 I know I spearheaded it, 170 00:07:11,000 --> 00:07:12,700 but I don't want to be in charge permanently. 171 00:07:12,834 --> 00:07:16,066 So I'm looking to hire a manager to take over. 172 00:07:16,200 --> 00:07:17,200 Hmm. 173 00:07:17,333 --> 00:07:17,700 Gotta go. 174 00:07:17,834 --> 00:07:18,533 Good to see you. 175 00:07:18,667 --> 00:07:19,600 You too. 176 00:07:19,734 --> 00:07:20,734 Bye! 177 00:07:22,900 --> 00:07:24,700 Oh, is that the time? 178 00:07:24,834 --> 00:07:27,033 I gotta get going. 179 00:07:27,166 --> 00:07:28,900 Good to see you Carol. 180 00:07:35,400 --> 00:07:37,734 So it's room number 6, 181 00:07:37,867 --> 00:07:39,900 and there's cookies pretty much always on that tray. 182 00:07:40,033 --> 00:07:42,900 And welcome to Evergreen. 183 00:07:43,033 --> 00:07:44,934 Enjoy your stay. 184 00:07:46,734 --> 00:07:48,667 And that makes a full house. 185 00:07:48,800 --> 00:07:49,734 We've been full since Thanksgiving. 186 00:07:49,867 --> 00:07:50,867 Mmmhmm. 187 00:07:51,000 --> 00:07:52,700 And now with the opening of the Christmas Museum... 188 00:07:52,834 --> 00:07:53,767 Exactly. 189 00:07:53,900 --> 00:07:55,567 We're full all the way through the new year. 190 00:07:55,700 --> 00:07:58,700 It's our best year on record. Which means... 191 00:07:58,834 --> 00:08:01,033 Christmas bonus came early. 192 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 Seriously? 193 00:08:04,867 --> 00:08:06,100 You didn't have to do that. Thank you. 194 00:08:06,233 --> 00:08:07,333 No, thank you. 195 00:08:07,467 --> 00:08:08,600 You keep this place running. 196 00:08:08,734 --> 00:08:11,834 The systems you've built, it practically runs itself now. 197 00:08:11,967 --> 00:08:12,967 Thank you, Hannah. 198 00:08:17,300 --> 00:08:18,166 What? 199 00:08:18,300 --> 00:08:21,433 You got that look, like... 200 00:08:21,567 --> 00:08:23,266 The look that you get when you need to tell me something 201 00:08:23,400 --> 00:08:26,133 but you're not sure it's the right time to tell me. 202 00:08:26,266 --> 00:08:27,000 Okay. 203 00:08:27,133 --> 00:08:29,400 Come on, spill it. What's going on? 204 00:08:29,533 --> 00:08:31,400 I just keep thinking about the Tinker Shop 205 00:08:31,533 --> 00:08:33,667 and how it's become so many different things. 206 00:08:33,800 --> 00:08:35,567 Yeah. Everybody loves it. 207 00:08:35,700 --> 00:08:36,867 I know. 208 00:08:37,000 --> 00:08:39,400 But now that it's getting busier and with Henry helping out, 209 00:08:39,533 --> 00:08:40,900 it feels a little bit cramped. 210 00:08:41,033 --> 00:08:43,934 I just keep thinking, like... what's next? 211 00:08:44,066 --> 00:08:45,633 Next for what? 212 00:08:45,767 --> 00:08:46,633 The Tinker Shop. 213 00:08:46,767 --> 00:08:47,567 Oh. 214 00:08:47,700 --> 00:08:50,100 Of course. 215 00:08:50,233 --> 00:08:51,633 I've come up with this pretty big idea 216 00:08:51,767 --> 00:08:52,834 about how to rebrand it. 217 00:08:52,967 --> 00:08:54,967 How to make it more about Evergreen. 218 00:08:55,100 --> 00:08:57,400 I've even applied to a foundation 219 00:08:57,533 --> 00:08:59,233 that gives funds to promising businesses. 220 00:08:59,367 --> 00:09:00,200 You did? 221 00:09:00,333 --> 00:09:02,834 Yeah. See, Ezra told me about this... 222 00:09:02,967 --> 00:09:04,000 This opportunity. 223 00:09:04,133 --> 00:09:05,233 Hello! 224 00:09:05,367 --> 00:09:07,834 Speaking of the Ezra... 225 00:09:07,967 --> 00:09:10,066 The Ezra appears! Hi! 226 00:09:11,600 --> 00:09:13,033 Oh, it's so good to have you back in town. 227 00:09:13,166 --> 00:09:17,133 As if I would miss a Christmas in Evergreen. 228 00:09:17,266 --> 00:09:18,800 Or Michelle's wedding. 229 00:09:18,934 --> 00:09:19,867 Welcome home, Ez. 230 00:09:20,000 --> 00:09:21,233 Come on in. 231 00:09:21,367 --> 00:09:23,467 -Mmm. -Ah. 232 00:09:23,600 --> 00:09:24,867 I was just at Daisy's General Store 233 00:09:25,000 --> 00:09:26,834 and they said that you both were out here. 234 00:09:26,967 --> 00:09:30,700 Oh, and I saw some of those mugs made in the Tinker Shop. 235 00:09:30,834 --> 00:09:33,166 The art class made so many this year that we had to sell them. 236 00:09:33,300 --> 00:09:35,166 I recognized the handiwork on the little mittens 237 00:09:35,300 --> 00:09:37,033 attached to the handle. 238 00:09:37,166 --> 00:09:37,967 Thank you. 239 00:09:38,100 --> 00:09:39,033 Very cute. 240 00:09:39,166 --> 00:09:40,066 Thank you. 241 00:09:40,200 --> 00:09:41,633 How's Boston treating you? 242 00:09:41,767 --> 00:09:44,233 Oh, not easy. 243 00:09:44,367 --> 00:09:46,633 Everything changed right when I got there. 244 00:09:46,767 --> 00:09:48,533 Still looking for the right job that fits. 245 00:09:48,667 --> 00:09:49,667 Oh. 246 00:09:49,800 --> 00:09:51,000 And... my relationship with Oliver 247 00:09:51,133 --> 00:09:52,467 didn't work out the way I'd hoped. 248 00:09:52,600 --> 00:09:53,533 Oh. 249 00:09:53,667 --> 00:09:55,467 But the city, the energy. 250 00:09:55,600 --> 00:09:57,133 Oh! 251 00:09:57,266 --> 00:09:59,033 And I know the exact right neighbourhood 252 00:09:59,166 --> 00:10:00,300 for your second location 253 00:10:00,433 --> 00:10:03,033 if you get the funds you applied for. 254 00:10:06,133 --> 00:10:08,233 Uh... What second location? 255 00:10:08,367 --> 00:10:11,300 Oh. I spoke out of turn. 256 00:10:11,433 --> 00:10:13,066 Look, I'm just going to go see if, 257 00:10:13,200 --> 00:10:14,500 uh, what Megan's doing and, uh... 258 00:10:14,633 --> 00:10:16,600 Let you guys... 259 00:10:19,333 --> 00:10:20,600 Thanks Ez. 260 00:10:22,166 --> 00:10:26,133 So if you get this money you applied for, 261 00:10:26,266 --> 00:10:28,133 what exactly are you going to do? 262 00:10:28,266 --> 00:10:30,867 I'm going to open a second shop. 263 00:10:31,000 --> 00:10:32,133 Oh. 264 00:10:32,266 --> 00:10:33,166 Bigger. 265 00:10:33,300 --> 00:10:34,033 More services. 266 00:10:34,166 --> 00:10:35,066 Even retail. 267 00:10:35,200 --> 00:10:36,467 I'm going to give a platform for local artists 268 00:10:36,600 --> 00:10:37,867 to sell the things that they make. 269 00:10:38,000 --> 00:10:40,400 All with that classic Evergreen feel. 270 00:10:40,533 --> 00:10:42,166 You know, the very thing that people come here for. 271 00:10:42,300 --> 00:10:45,166 But in Boston. 272 00:10:45,300 --> 00:10:46,300 Yeah. 273 00:10:46,433 --> 00:10:47,400 Huh. 274 00:10:47,533 --> 00:10:49,734 Yeah. It's not just about setting up another shop. 275 00:10:49,867 --> 00:10:51,200 I want to do more. 276 00:10:51,333 --> 00:10:53,567 I kind of feel like sometimes, just sometimes, 277 00:10:53,700 --> 00:10:58,300 people see me as just that Tinker Shop guy. 278 00:10:58,433 --> 00:11:00,266 Like I'm only what I am because of where I am. 279 00:11:00,400 --> 00:11:01,867 Like I'm living in the shadow 280 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 of who the town has always seen me as. 281 00:11:04,734 --> 00:11:05,600 Don't you ever feel that way? 282 00:11:05,734 --> 00:11:10,433 No, not really. I like how the town sees me. 283 00:11:10,567 --> 00:11:12,433 I think? 284 00:11:12,567 --> 00:11:14,400 You know, I've never really thought about it. 285 00:11:14,533 --> 00:11:16,934 I just feel like I'm barely scratching the surface 286 00:11:17,066 --> 00:11:19,800 of what I can achieve, but... 287 00:11:19,934 --> 00:11:22,800 Listen, we don't even know if I'm going to get the money. 288 00:11:22,934 --> 00:11:25,533 It's all very, you know, cart before the horse. 289 00:11:25,667 --> 00:11:27,600 Sleigh before the reindeer. 290 00:11:37,066 --> 00:11:37,934 Hannah? 291 00:11:38,066 --> 00:11:39,300 Allie? 292 00:11:39,433 --> 00:11:40,934 You made it! 293 00:11:41,066 --> 00:11:42,266 Oh! 294 00:11:42,400 --> 00:11:45,300 Who could miss a Christmas in Evergreen? 295 00:11:45,433 --> 00:11:49,400 Zoe, I haven't seen you since the wedding, oh... 296 00:11:49,533 --> 00:11:50,533 Where's Ryan? 297 00:11:50,667 --> 00:11:51,533 He's flying in a little bit later. 298 00:11:51,667 --> 00:11:53,266 We came in early to surprise my parents, 299 00:11:53,400 --> 00:11:54,433 but they seem to be out. 300 00:11:54,567 --> 00:11:56,200 Well, I'm going to see them later at choir practice. 301 00:11:56,333 --> 00:11:57,800 I'm sure they're somewhere around here. 302 00:11:59,100 --> 00:12:00,767 Zoe, tell me. Do you love Paris? 303 00:12:00,900 --> 00:12:02,500 You do love Paris, right? 304 00:12:02,633 --> 00:12:04,967 It's no Evergreen, but it is Paris. 305 00:12:05,100 --> 00:12:07,433 So yes, absolutely. 306 00:12:07,567 --> 00:12:08,600 So your nephew works here? 307 00:12:08,734 --> 00:12:10,533 David, yes. He just started. 308 00:12:10,667 --> 00:12:13,433 You know, it's an Evergreen rite of passage. 309 00:12:13,567 --> 00:12:15,600 All of our Christmas break jobs growing up 310 00:12:15,734 --> 00:12:17,934 were either at the Kringle or the Christmas tree farm. 311 00:12:18,066 --> 00:12:21,667 Now you're making me feel like I want a Christmas break job. 312 00:12:21,800 --> 00:12:25,033 Well, you know, I could use a hand with the knitting. 313 00:12:25,166 --> 00:12:27,633 They sell my hats at Daisy's store and I make little mittens 314 00:12:27,767 --> 00:12:30,133 for some of the ornaments at the art centre. 315 00:12:30,266 --> 00:12:31,633 Wait, can I? 316 00:12:31,767 --> 00:12:34,600 Well, we have to go back to Paris in two weeks but... 317 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Allie? 318 00:12:40,233 --> 00:12:42,867 -Allie! -Hi! 319 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 Allie, I knew you would make it. 320 00:12:44,734 --> 00:12:45,567 I got worried. 321 00:12:45,700 --> 00:12:47,467 There was a storm forecast for up north 322 00:12:47,600 --> 00:12:49,800 and so I thought they might cancel plane reservations. 323 00:12:49,934 --> 00:12:51,033 We would've snowshoed. 324 00:12:51,166 --> 00:12:52,433 We would've stolen a snowmobile. 325 00:12:54,767 --> 00:12:55,700 Zoe. 326 00:13:05,500 --> 00:13:06,567 Something about a sweater. 327 00:13:06,700 --> 00:13:08,667 I don't know, you're the one that minored in French. 328 00:13:11,133 --> 00:13:12,433 They're here! 329 00:13:12,567 --> 00:13:14,567 Daddy! 330 00:13:14,700 --> 00:13:15,500 Zoe come here. 331 00:13:15,633 --> 00:13:18,166 Oh, my beautiful girl! I missed you. 332 00:13:18,300 --> 00:13:20,767 And honey, oh sweetheart! 333 00:13:20,900 --> 00:13:21,867 All I wanted for Christmas this year 334 00:13:22,000 --> 00:13:25,233 was to have my family back here in Evergreen. 335 00:13:25,367 --> 00:13:26,767 Oh, I wish I could stay. 336 00:13:27,867 --> 00:13:29,700 But I gotta go. It's so good to see you. 337 00:13:29,834 --> 00:13:30,266 See you soon. 338 00:13:30,400 --> 00:13:31,166 Bye! 339 00:13:35,333 --> 00:13:37,700 Hey everybody. I'm sorry I'm late. 340 00:13:37,834 --> 00:13:39,333 Oh, we're just running up and down the scales. 341 00:13:39,467 --> 00:13:41,700 Keeping everyone on their toes. 342 00:13:48,700 --> 00:13:50,100 Hey, then... 343 00:13:50,233 --> 00:13:53,834 Let's... Let's start with our... 344 00:13:53,967 --> 00:13:58,467 our opening number for the Christmas, uh, festival. 345 00:14:00,633 --> 00:14:03,133 Do you need a hand? 346 00:14:03,266 --> 00:14:05,133 Keep warming up, guys. Maybe more scales. 347 00:14:05,266 --> 00:14:06,066 Oh, oh! 348 00:14:09,100 --> 00:14:10,166 Thank you. 349 00:14:10,300 --> 00:14:11,500 Uh-huh. 350 00:14:11,633 --> 00:14:13,467 I have a lot on my mind. 351 00:14:14,567 --> 00:14:19,133 Carol, how does the town see me? 352 00:14:19,266 --> 00:14:21,266 What do you mean? 353 00:14:21,400 --> 00:14:23,667 Earlier today, Elliot said this thing about 354 00:14:23,800 --> 00:14:24,900 how the town sees him. 355 00:14:25,033 --> 00:14:27,166 Which made me really curious. 356 00:14:27,300 --> 00:14:29,166 Well, we see you as wonderful. 357 00:14:31,133 --> 00:14:32,533 But... 358 00:14:34,400 --> 00:14:37,000 Okay, you do so much. 359 00:14:37,133 --> 00:14:42,066 In fact, sometimes I think you do too much. 360 00:14:42,200 --> 00:14:45,233 You say yes to everything. 361 00:14:45,367 --> 00:14:48,600 Well, I feel like that's everyone in Evergreen, no? 362 00:14:48,734 --> 00:14:51,233 Well, we're helpful, sure. 363 00:14:51,367 --> 00:14:53,467 But you, I mean... 364 00:14:53,600 --> 00:14:57,600 The job, the choir, any favour anybody ever asked you. 365 00:14:57,734 --> 00:15:00,700 Well, I mean, it seems all manageable. 366 00:15:00,834 --> 00:15:04,834 I see things I like doing so I say yes. 367 00:15:04,967 --> 00:15:07,233 You're so like your momma. 368 00:15:07,367 --> 00:15:11,433 Ambitious and passionate and caring. 369 00:15:12,633 --> 00:15:16,567 That's how the town saw her and that's how we see you. 370 00:15:17,834 --> 00:15:21,567 You're doing great, just breathe. 371 00:15:23,467 --> 00:15:26,033 And remember to ask for help, if you need it. 372 00:15:26,166 --> 00:15:27,200 Okay. 373 00:15:27,333 --> 00:15:29,834 -All right. -Thank you. 374 00:15:29,967 --> 00:15:31,900 Breathe, Hannah. Breathe. 375 00:15:32,033 --> 00:15:35,967 Okay. And one, two, three, four... 376 00:16:15,233 --> 00:16:16,700 Hey. 377 00:16:16,834 --> 00:16:20,900 Michelle, this place is incredible. 378 00:16:21,033 --> 00:16:23,533 You know, when the town ended up with all that money, 379 00:16:23,667 --> 00:16:26,033 opening this Christmas museum in time for Christmas... 380 00:16:26,166 --> 00:16:26,700 Mmmhmm. 381 00:16:26,834 --> 00:16:29,300 It seems right. 382 00:16:29,433 --> 00:16:31,533 But now that it's 10 days before our grand opening 383 00:16:31,667 --> 00:16:36,800 at the Christmas Festival and everywhere in town is booked, 384 00:16:36,934 --> 00:16:39,300 a lot of reporters are coming. 385 00:16:39,433 --> 00:16:41,433 Doing all this while I'm planning a wedding. 386 00:16:42,867 --> 00:16:43,734 But on the bright side, 387 00:16:43,867 --> 00:16:46,633 we're going to have a Christmas museum. 388 00:16:47,834 --> 00:16:51,633 Look at you. Making your mark on Evergreen. 389 00:16:51,767 --> 00:16:54,867 Well, I am proud to be the first female mayor of Evergreen, 390 00:16:55,000 --> 00:16:55,934 Mmmhmm. 391 00:16:56,066 --> 00:16:58,467 I'm actually starting to think a little bigger. 392 00:16:58,600 --> 00:17:00,300 Well, whatever it is, you've got my vote. 393 00:17:02,333 --> 00:17:04,467 You know, I started this museum because I know 394 00:17:04,600 --> 00:17:09,000 that people come to Evergreen for how well we do Christmas. 395 00:17:09,133 --> 00:17:11,600 I think they should know the history. 396 00:17:11,734 --> 00:17:13,800 It's going to take a lot of work though. 397 00:17:13,934 --> 00:17:15,767 I thought you hired someone to manage the place. 398 00:17:15,900 --> 00:17:18,800 Yeah. I met with two candidates today. 399 00:17:18,934 --> 00:17:21,834 One got another job and the other? 400 00:17:21,967 --> 00:17:25,367 Well, let's just say that was not a very organized person. 401 00:17:25,500 --> 00:17:27,000 Not at all. 402 00:17:27,133 --> 00:17:29,133 So if you have any suggestions. 403 00:17:32,633 --> 00:17:33,834 Actually... 404 00:17:36,066 --> 00:17:37,166 Hey, who's ready for movie night? 405 00:17:37,300 --> 00:17:38,934 We are. 406 00:17:39,066 --> 00:17:40,767 David made us some hot cocoa. 407 00:17:40,900 --> 00:17:42,600 Oh, yeah. 408 00:17:42,734 --> 00:17:44,266 And you, how was your day? 409 00:17:44,400 --> 00:17:46,166 Oh, exhausting. 410 00:17:46,300 --> 00:17:47,934 Really? Because you seem... 411 00:17:48,066 --> 00:17:49,367 Exhausted in a good way? 412 00:17:49,500 --> 00:17:50,867 The way that's kind of exhilarating? 413 00:17:52,400 --> 00:17:53,433 So? 414 00:17:53,567 --> 00:17:54,767 What's it going to be, huh? 415 00:17:54,900 --> 00:17:56,133 Christmas funny? 416 00:17:56,266 --> 00:17:57,433 Christmas sad? 417 00:17:57,567 --> 00:17:59,033 Christmas somewhere in between? 418 00:17:59,166 --> 00:18:00,166 I'll find us a good one. 419 00:18:00,300 --> 00:18:02,533 All right. Let's go. 420 00:18:02,667 --> 00:18:04,500 Hey, hey. Before you go in. 421 00:18:04,633 --> 00:18:07,000 I have some big news. 422 00:18:07,133 --> 00:18:08,500 Oh. 423 00:18:08,633 --> 00:18:10,066 I got another job. 424 00:18:11,967 --> 00:18:14,333 Yes! 425 00:18:14,467 --> 00:18:16,533 I was just standing in the museum with Michelle. 426 00:18:16,667 --> 00:18:21,100 And I don't know, I... I... I felt so inspired by her, 427 00:18:21,233 --> 00:18:23,500 by the place, by... by all of it. 428 00:18:23,633 --> 00:18:26,600 Wow. But doesn't this put way more on your plate? 429 00:18:26,734 --> 00:18:27,667 Well yes, it does. 430 00:18:27,800 --> 00:18:30,166 But the thing is, today when you asked about 431 00:18:30,300 --> 00:18:32,100 how the town sees me... 432 00:18:32,233 --> 00:18:34,934 I gave it some good thought, and I was thinking, 433 00:18:35,066 --> 00:18:37,233 Carol and Joe have the Kringle Shop. 434 00:18:37,367 --> 00:18:38,500 Michelle has the inn. 435 00:18:38,633 --> 00:18:40,734 You have the Tinker Shop. 436 00:18:40,867 --> 00:18:43,066 I've always felt like I've had these big shoes to fill 437 00:18:43,200 --> 00:18:44,333 and nothing to call my own. 438 00:18:44,467 --> 00:18:46,333 And then all of a sudden there it was. 439 00:18:46,467 --> 00:18:47,233 The museum. 440 00:18:47,367 --> 00:18:50,400 I can leave my mark at the museum. 441 00:18:50,533 --> 00:18:52,000 I'm proud of you. 442 00:18:52,133 --> 00:18:53,000 Really? 443 00:18:53,133 --> 00:18:54,033 Yeah. 444 00:18:54,166 --> 00:18:54,734 But? 445 00:18:54,867 --> 00:18:56,900 No, no but. Just um... 446 00:18:57,033 --> 00:18:58,200 Good job. 447 00:18:58,333 --> 00:18:59,533 Okay. 448 00:18:59,667 --> 00:19:01,834 And listen, we can talk about the plans for the Tinker Shop 449 00:19:01,967 --> 00:19:03,133 if you want. 450 00:19:03,266 --> 00:19:04,967 Yeah. It sounds like we both have a lot to look forward to. 451 00:19:05,100 --> 00:19:06,734 We do. We absolutely do. 452 00:19:06,867 --> 00:19:09,333 So, um, tonight, 453 00:19:09,467 --> 00:19:12,467 a Christmas movie with David's unbelievable snacks? 454 00:19:27,767 --> 00:19:30,333 The Hat Factory was Evergreen's first industry. 455 00:19:30,467 --> 00:19:33,967 It opened in 1837 and closed 30 years ago. 456 00:19:34,100 --> 00:19:35,100 Okay. 457 00:19:35,233 --> 00:19:36,433 And the Cooper Sisters just let the town have it? 458 00:19:36,567 --> 00:19:38,166 Well yeah. It was just sitting empty, 459 00:19:38,300 --> 00:19:40,066 and so when the town council approached them, 460 00:19:40,200 --> 00:19:41,433 they were happy to help. 461 00:19:41,567 --> 00:19:43,900 Now, the hall of historical photographs still needs hanging. 462 00:19:45,700 --> 00:19:46,934 Figured I'd stop by with a warm up, 463 00:19:47,066 --> 00:19:48,233 see how things are coming along. 464 00:19:48,367 --> 00:19:49,433 Can I help? 465 00:19:49,567 --> 00:19:51,233 Well would you like a tour? 466 00:19:51,367 --> 00:19:52,767 I'd love one. 467 00:19:53,166 --> 00:19:55,600 So we bought these screens to play old news footage 468 00:19:55,734 --> 00:19:56,934 that we had at the library. 469 00:19:57,066 --> 00:19:59,266 I also want to focus on the stories. 470 00:19:59,400 --> 00:20:03,834 History of the town. I like it. 471 00:20:03,967 --> 00:20:06,667 Maybe some of the townspeople would want to be interviewed. 472 00:20:06,800 --> 00:20:09,433 And then we can use those videos on the screens. 473 00:20:09,567 --> 00:20:10,500 Yes! 474 00:20:10,633 --> 00:20:12,967 See, this is why we needed you to come on board. 475 00:20:14,600 --> 00:20:16,500 And then there's the gift shop. 476 00:20:16,633 --> 00:20:18,867 People love a good souvenir. 477 00:20:20,700 --> 00:20:23,333 Okay. Well, the Tinker Shop can help with this. 478 00:20:23,467 --> 00:20:26,600 For a place practically famed for its magical snow globe. 479 00:20:26,734 --> 00:20:27,967 I'm sure we could make a few for sale. 480 00:20:28,100 --> 00:20:29,567 That is a great idea. 481 00:20:29,700 --> 00:20:32,133 Any trinkets or ornaments you could spare. 482 00:20:32,266 --> 00:20:33,266 So many trinkets. 483 00:20:35,734 --> 00:20:37,133 And there's one more thing. 484 00:20:37,266 --> 00:20:38,200 Follow me. 485 00:20:39,166 --> 00:20:41,967 It's the first thing guests will see when they walk in. 486 00:20:42,100 --> 00:20:45,166 Hiram Cooper, the founder of the factory. 487 00:20:45,300 --> 00:20:47,333 I wonder if he ever smiled. 488 00:20:47,467 --> 00:20:49,100 Right, we'll need something else over there. 489 00:20:49,233 --> 00:20:50,033 Yeah. 490 00:20:50,166 --> 00:20:51,467 Just paint a Santa hat on the old Grinch 491 00:20:51,600 --> 00:20:52,900 and call it a day. 492 00:20:53,033 --> 00:20:54,567 Sonya! 493 00:20:54,700 --> 00:20:56,300 I've been looking all over for you. 494 00:20:56,433 --> 00:20:58,834 Which isn't difficult given the size of this town. 495 00:20:58,967 --> 00:21:01,000 Elliot, Hannah, this is my sister Sonya. 496 00:21:01,133 --> 00:21:03,233 Oh, it's so nice to finally meet you. 497 00:21:04,834 --> 00:21:07,633 You too. Michelle's told me so much about you. 498 00:21:07,767 --> 00:21:09,867 Well, welcome to Evergreen. 499 00:21:10,000 --> 00:21:11,133 How are you liking it so far? 500 00:21:11,266 --> 00:21:12,200 It's cold. 501 00:21:13,967 --> 00:21:15,033 Sonya's from New Mexico. 502 00:21:15,166 --> 00:21:16,967 Where the temperatures are warmer 503 00:21:17,100 --> 00:21:18,834 and the tempers are shorter. 504 00:21:18,967 --> 00:21:20,300 And it doesn't have all this holly and... 505 00:21:21,667 --> 00:21:22,567 Is that cinnamon? 506 00:21:23,633 --> 00:21:24,800 But it's nice. 507 00:21:24,934 --> 00:21:26,133 Are you all set with the list? 508 00:21:26,266 --> 00:21:27,300 Absolutely. 509 00:21:27,433 --> 00:21:28,867 Don't you even think about it for another second. 510 00:21:29,000 --> 00:21:30,667 Just worry about your wedding. 511 00:21:30,800 --> 00:21:31,467 Thank you, Hannah. 512 00:21:31,600 --> 00:21:34,033 Seriously. Thank you. 513 00:21:34,166 --> 00:21:35,133 So, you hungry? 514 00:21:35,266 --> 00:21:35,867 Mm-hmm. 515 00:21:36,000 --> 00:21:36,900 You want to go to Kringle's? 516 00:21:37,033 --> 00:21:38,066 Sure. 517 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 Do they have anything other than gingerbread men? 518 00:21:40,867 --> 00:21:41,633 Bye guys. 519 00:21:41,767 --> 00:21:42,900 -Bye. -Bye. 520 00:21:44,834 --> 00:21:47,633 I loved some of your wedding suggestions. 521 00:21:47,767 --> 00:21:48,867 It's just that they... 522 00:21:49,000 --> 00:21:50,967 Oh! 523 00:21:51,100 --> 00:21:52,400 The perfect hot cocoa. 524 00:21:52,533 --> 00:21:54,667 Just the right balance of chocolate to milk. 525 00:21:54,800 --> 00:21:55,734 Practice makes perfect. 526 00:21:55,867 --> 00:21:56,734 That's right. 527 00:21:58,066 --> 00:22:02,133 You know, your dad is marrying my sister in a few days. 528 00:22:02,266 --> 00:22:05,133 I went all this time not being someone's auntie, 529 00:22:05,266 --> 00:22:07,200 but Michelle tells me that you taught her 530 00:22:07,333 --> 00:22:09,133 how to ice skate up a storm. 531 00:22:09,266 --> 00:22:10,266 Show me later? 532 00:22:10,400 --> 00:22:11,700 Yeah. That'd be great. 533 00:22:13,266 --> 00:22:13,900 He's so cute. 534 00:22:14,033 --> 00:22:14,800 Yeah. 535 00:22:14,934 --> 00:22:16,066 He's a good kid. 536 00:22:17,834 --> 00:22:19,033 What are you doing? 537 00:22:19,166 --> 00:22:20,467 It melts while you drink it. 538 00:22:20,600 --> 00:22:22,934 It's a festive little peppermint kick. 539 00:22:25,333 --> 00:22:25,700 All right. 540 00:22:25,834 --> 00:22:26,633 Uh-huh. 541 00:22:26,767 --> 00:22:27,633 More for me. 542 00:22:27,767 --> 00:22:28,767 Hmm. 543 00:22:28,900 --> 00:22:30,300 Ah. 544 00:22:30,433 --> 00:22:33,567 So, I really appreciated your wedding suggestions, 545 00:22:33,700 --> 00:22:34,567 it's just that... 546 00:22:34,700 --> 00:22:36,233 It's your wedding day. 547 00:22:36,367 --> 00:22:38,100 You only get one. 548 00:22:38,233 --> 00:22:40,200 Well, some people get more than one. 549 00:22:40,333 --> 00:22:42,467 But you know what I mean. 550 00:22:42,600 --> 00:22:44,533 A wedding is a union of love. 551 00:22:44,667 --> 00:22:46,967 Sure the people and the party are fun, 552 00:22:47,100 --> 00:22:49,367 but we didn't want it to be over the top. 553 00:22:49,500 --> 00:22:50,433 A Christmas-themed wedding, 554 00:22:50,567 --> 00:22:52,700 and you're telling me that's not over the top? 555 00:22:52,834 --> 00:22:53,867 The whole town's over the top. 556 00:22:54,000 --> 00:22:56,400 It's like being trapped in a Christmas snow globe. 557 00:22:56,533 --> 00:22:59,467 Ah, hey, hey, hey. I love this town. 558 00:22:59,600 --> 00:23:01,967 And if you and Daddy would ever come for a Christmas, 559 00:23:02,100 --> 00:23:03,967 you would actually love it too. 560 00:23:04,100 --> 00:23:06,700 My humble apologies, Madam Mayor. 561 00:23:06,834 --> 00:23:09,867 I just wish Dad would commit to his travel plans. 562 00:23:10,000 --> 00:23:12,633 Yeah, well. Good luck with that. 563 00:23:26,100 --> 00:23:27,667 Oh, that's good. 564 00:23:27,800 --> 00:23:28,867 Now hurry up and get your coat on. 565 00:23:29,000 --> 00:23:31,600 Your Aunt Hannah's stopping by to pick up some music. 566 00:23:31,734 --> 00:23:33,300 She's not the best at keeping surprises. 567 00:23:33,433 --> 00:23:33,967 Uh-huh. 568 00:23:34,100 --> 00:23:35,033 Especially from my dad. 569 00:23:35,166 --> 00:23:36,100 Mm-hmm. 570 00:23:50,066 --> 00:23:50,867 Aunt Hannah! 571 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 David! 572 00:23:53,300 --> 00:23:54,834 He was just helping us decorate. 573 00:23:54,967 --> 00:23:56,800 With his sled. 574 00:23:56,934 --> 00:23:58,166 Yeah, uh... 575 00:23:58,300 --> 00:23:59,166 For Christmas. 576 00:23:59,300 --> 00:24:01,266 And here's the sheet music for the choir. 577 00:24:01,400 --> 00:24:02,533 We picked out a few old favourites 578 00:24:02,667 --> 00:24:06,433 and we even threw in some recordings of the old concerts. 579 00:24:06,567 --> 00:24:07,900 You recorded the choir back then? 580 00:24:08,033 --> 00:24:08,867 Oh, all the time. 581 00:24:09,000 --> 00:24:11,367 These recordings are just collecting dust. 582 00:24:11,500 --> 00:24:12,500 Wow. 583 00:24:12,633 --> 00:24:14,734 Maybe we should play these at the Christmas museum. 584 00:24:14,867 --> 00:24:17,367 Oh, absolutely! 585 00:24:17,500 --> 00:24:19,266 Jenny, Josie, thank you so much for this. 586 00:24:19,400 --> 00:24:21,333 -You're welcome. -You're most welcome. 587 00:24:21,467 --> 00:24:22,934 David, do you need a lift? 588 00:24:23,066 --> 00:24:23,734 Uh, yeah. 589 00:24:23,867 --> 00:24:24,700 Okay, come on. 590 00:24:24,834 --> 00:24:26,333 -Bye! -Bye! 591 00:24:32,033 --> 00:24:33,934 Hey. Sorry I'm late. 592 00:24:34,066 --> 00:24:36,533 I had to drop off David at the skating pond 593 00:24:36,667 --> 00:24:39,867 to meet up with Sonya and Michelle. 594 00:24:41,166 --> 00:24:42,433 You started without me. 595 00:24:42,567 --> 00:24:45,433 No, no. I had some time so I got things ready. 596 00:24:45,567 --> 00:24:47,533 How were the Cooper sisters today? 597 00:24:47,667 --> 00:24:49,867 You know, finishing each other's sentences 598 00:24:50,000 --> 00:24:53,567 and being lovely as... always. 599 00:24:53,700 --> 00:24:55,700 Elliot, did you make dinner? 600 00:24:55,834 --> 00:24:56,700 I did. 601 00:24:57,834 --> 00:24:59,400 But it's cool. It's cool. 602 00:24:59,533 --> 00:25:02,300 No, it's not cool. It's not cool at all. 603 00:25:02,433 --> 00:25:04,834 I'm so sorry. 604 00:25:04,967 --> 00:25:06,600 I just lost track of time. 605 00:25:06,734 --> 00:25:08,133 Hannah. 606 00:25:08,266 --> 00:25:09,500 You're looking after your nephew. 607 00:25:09,633 --> 00:25:13,133 Your schedule's packed with the entire town's Christmas needs. 608 00:25:13,266 --> 00:25:15,667 And you're still finding time to celebrate. 609 00:25:15,800 --> 00:25:17,400 Tell me how to help. 610 00:25:17,533 --> 00:25:18,967 This. 611 00:25:19,100 --> 00:25:21,000 This helps. 612 00:25:21,133 --> 00:25:24,667 Now I see a gingerbread house that still needs roofing. 613 00:25:26,400 --> 00:25:27,000 All right. 614 00:25:27,133 --> 00:25:27,600 Okay. 615 00:25:27,734 --> 00:25:28,333 One layer. 616 00:25:28,467 --> 00:25:29,100 Uh-huh. 617 00:25:29,233 --> 00:25:29,734 Chocolate chips like buttons. 618 00:25:29,867 --> 00:25:30,834 Mm-hmm. 619 00:25:42,400 --> 00:25:43,600 Thanks for saving us the best trees. 620 00:25:43,734 --> 00:25:44,700 Yes. 621 00:25:44,834 --> 00:25:46,433 And for all your help. It's been amazing, Henry. 622 00:25:46,567 --> 00:25:48,233 I'm excited for the museum opening. 623 00:25:48,367 --> 00:25:49,934 It's the talk of the town. 624 00:25:50,066 --> 00:25:51,533 And with Kevin and Lisa up north this year, 625 00:25:51,667 --> 00:25:53,266 I'm spending Christmas alone. 626 00:25:53,400 --> 00:25:54,867 No one in the history of Evergreen 627 00:25:55,000 --> 00:25:57,834 has ever spent Christmas alone. 628 00:25:57,967 --> 00:25:59,333 She's right. You have us. 629 00:26:01,133 --> 00:26:03,066 Henry, this is my sister, Sonya. 630 00:26:03,200 --> 00:26:04,100 Merry Christmas. 631 00:26:04,233 --> 00:26:05,767 Nice to meet you. 632 00:26:05,900 --> 00:26:07,834 Oh, Michelle, the barn is all ready 633 00:26:07,967 --> 00:26:09,400 for the rehearsal dinner and... 634 00:26:09,533 --> 00:26:10,633 Oh, this is that barn. 635 00:26:10,767 --> 00:26:11,400 Uh-huh. 636 00:26:11,533 --> 00:26:14,066 Bigger than I thought it'd be. 637 00:26:14,200 --> 00:26:17,467 Thank you so much for letting us have our rehearsal dinner here. 638 00:26:17,600 --> 00:26:19,934 Thomas loves this place. He loves coming out here. 639 00:26:20,066 --> 00:26:20,767 He's going to be thrilled. 640 00:26:20,900 --> 00:26:22,066 When does he get back? 641 00:26:22,200 --> 00:26:24,934 Well, there's a snowstorm in Maine and he called last night 642 00:26:25,066 --> 00:26:27,166 to say that they're having a little bit of trouble 643 00:26:27,300 --> 00:26:28,500 closing down the logging camp, 644 00:26:28,633 --> 00:26:31,066 but everything's going to be fine. 645 00:26:31,200 --> 00:26:32,667 Yep, so now that we have the tree we should 646 00:26:32,800 --> 00:26:35,567 go get it decorated and hang up the rest of those pictures. 647 00:26:35,700 --> 00:26:37,333 Uh, do you need my help? 648 00:26:37,467 --> 00:26:38,367 Nah. 649 00:26:38,500 --> 00:26:40,967 You just enjoy getting ready for your wedding. 650 00:26:41,100 --> 00:26:42,100 Oh! 651 00:26:43,700 --> 00:26:44,500 Bye. 652 00:26:50,867 --> 00:26:52,066 Nice work. 653 00:26:52,200 --> 00:26:54,300 We've made the entryway look better already. 654 00:26:54,433 --> 00:26:58,834 Now to get old Uncle Scrooge down and hung in another room. 655 00:26:58,967 --> 00:27:01,200 Well, out with the old. 656 00:27:02,967 --> 00:27:04,834 Hmm? What do you think goes over there? 657 00:27:04,967 --> 00:27:09,867 Hmm. Maybe something like... 658 00:27:11,867 --> 00:27:12,867 This? 659 00:27:14,033 --> 00:27:17,400 The mural my parents painted in Kringle Alley. 660 00:27:17,533 --> 00:27:19,166 It's a shame it was taken down. 661 00:27:19,300 --> 00:27:20,667 Well, what if we recreate it? 662 00:27:20,800 --> 00:27:22,467 It'd be a nice way to honour them. 663 00:27:22,600 --> 00:27:24,633 I'll get started figuring it out. 664 00:27:24,767 --> 00:27:25,533 Bye. 665 00:27:25,667 --> 00:27:27,233 I'll see you later. 666 00:27:32,700 --> 00:27:34,166 What are you doing with that? 667 00:27:34,300 --> 00:27:34,533 Oh... 668 00:27:36,133 --> 00:27:37,867 You scared me. 669 00:27:39,700 --> 00:27:45,033 Hi, um... Can I, can I help you with any... thing? 670 00:27:48,467 --> 00:27:50,166 What are you doing, exactly? 671 00:27:50,300 --> 00:27:51,166 In life? 672 00:27:51,300 --> 00:27:54,333 What are you doing with the old hat factory? 673 00:27:54,467 --> 00:27:57,200 Well um, hi. I'm Hannah. 674 00:27:57,333 --> 00:28:00,100 I'm the new manager of the Evergreen Christmas Museum. 675 00:28:00,233 --> 00:28:01,467 And who might you be? 676 00:28:01,600 --> 00:28:04,734 I'm looking for Jenny and Josie Cooper. 677 00:28:04,867 --> 00:28:07,867 Well, I haven't seen them. Have you tried the farm? 678 00:28:12,233 --> 00:28:13,867 Merry Christmas? 679 00:28:17,600 --> 00:28:22,734 Oh, yeah, it's... it's really coming down out there. 680 00:28:22,867 --> 00:28:24,467 So you think you'll be back... 681 00:28:24,600 --> 00:28:27,266 Wait. Do you think you're going to get held up? 682 00:28:27,400 --> 00:28:29,900 Oh, hmm, I mean, it's hard to say right now. 683 00:28:30,033 --> 00:28:32,967 So there is a chance you won't make it back in time. 684 00:28:33,100 --> 00:28:35,100 Well... No. 685 00:28:37,100 --> 00:28:37,967 Maybe. 686 00:28:39,166 --> 00:28:41,700 Thomas, if you're stuck in Maine for our wedding- 687 00:28:41,834 --> 00:28:42,967 Michelle Lansing. 688 00:28:43,100 --> 00:28:46,934 If I have to move mountains of snow with my bare hands, 689 00:28:47,066 --> 00:28:49,900 I will do everything I can to be there. 690 00:28:50,033 --> 00:28:54,567 Well, you may want that, but we can't predict the weather. 691 00:28:54,700 --> 00:28:56,734 And safety first. 692 00:28:56,867 --> 00:28:57,867 I love you. 693 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 I love you too. 694 00:28:59,333 --> 00:29:01,467 Oh, don't forget what I said. 695 00:29:01,600 --> 00:29:04,033 Don't be afraid to ask your sister about your dad. 696 00:29:04,166 --> 00:29:05,433 She's got your back. 697 00:29:05,567 --> 00:29:08,266 Oh, okay, all right, I gotta go. Mwah. 698 00:29:08,400 --> 00:29:10,166 Oh boy. Here we go. 699 00:29:10,300 --> 00:29:13,633 Well, every single time I ask Dad what day he's arriving, 700 00:29:13,767 --> 00:29:15,467 he gives me some new excuse. 701 00:29:15,600 --> 00:29:18,934 Now he's closing up his house for some potential storm. 702 00:29:19,066 --> 00:29:21,033 I know the man hates to travel in winter, but come on. 703 00:29:21,166 --> 00:29:22,767 You know how he is. 704 00:29:22,900 --> 00:29:25,100 Sometimes when he doesn't know what to do, 705 00:29:25,233 --> 00:29:26,600 he avoids checking in. 706 00:29:26,734 --> 00:29:28,500 Well, that means something's wrong. 707 00:29:32,934 --> 00:29:35,000 This? Again? 708 00:29:35,133 --> 00:29:37,166 You know when we were young and we used to make cards 709 00:29:37,300 --> 00:29:38,333 for Mom and Dad? 710 00:29:38,467 --> 00:29:41,467 And somehow glitter would just end up all in my hair, 711 00:29:41,600 --> 00:29:43,033 and nobody could figure out why. 712 00:29:43,166 --> 00:29:45,800 I've already apologized for that. 713 00:29:45,934 --> 00:29:47,333 No, no, no. Not glitter! 714 00:29:47,467 --> 00:29:49,467 Glitter never goes away! 715 00:29:52,133 --> 00:29:56,367 Dad and I may or may not have had a small falling out. 716 00:29:56,500 --> 00:29:57,667 About what? 717 00:29:59,233 --> 00:30:00,333 He asked me not to talk about it 718 00:30:00,467 --> 00:30:02,467 until he can explain in person. 719 00:30:08,233 --> 00:30:09,667 Okay... 720 00:30:15,333 --> 00:30:17,467 You seem to be everywhere. 721 00:30:17,600 --> 00:30:20,467 Yep. That's me. Hannah Turner. 722 00:30:21,934 --> 00:30:23,800 I never caught your name earlier. 723 00:30:23,934 --> 00:30:25,133 Jeb Cooper. 724 00:30:25,266 --> 00:30:27,266 Brother of Josie and Jenny Cooper. 725 00:30:27,400 --> 00:30:28,633 Oh. 726 00:30:28,767 --> 00:30:31,700 My sisters had no right to hand you the keys to that factory. 727 00:30:31,834 --> 00:30:33,533 I should've been consulted. 728 00:30:33,667 --> 00:30:36,367 Especially before you moved the portrait 729 00:30:36,500 --> 00:30:39,433 of the factory founder, Hiram Cooper. 730 00:30:39,567 --> 00:30:42,367 Well, I... I wasn't aware that... that... 731 00:30:42,500 --> 00:30:45,800 I mean, I'm sure we can come to some sort of agreement. 732 00:30:45,934 --> 00:30:47,667 I think you'll find you're wrong. 733 00:30:56,500 --> 00:30:58,600 My sisters never consulted me about 734 00:30:58,734 --> 00:31:00,667 whether or not the town could use the building. 735 00:31:00,800 --> 00:31:02,100 Now, Jeb. 736 00:31:02,233 --> 00:31:04,233 You have never taken an interest in that building, 737 00:31:04,367 --> 00:31:06,266 nor in Evergreen, in the last 30 years 738 00:31:06,400 --> 00:31:07,700 that building's been empty. 739 00:31:07,834 --> 00:31:11,400 Elliot, hand me the little post office, will you? 740 00:31:11,533 --> 00:31:12,367 Uh, sure. 741 00:31:12,500 --> 00:31:14,934 We naturally assumed you wouldn't mind. 742 00:31:15,066 --> 00:31:18,033 Oh, and that little ice skating piece. 743 00:31:18,166 --> 00:31:20,100 Well, you assumed wrong. 744 00:31:20,233 --> 00:31:22,533 I was the last person to run the hat business, 745 00:31:22,667 --> 00:31:25,066 so shouldn't I have some say in what happens to the building? 746 00:31:25,200 --> 00:31:26,700 And we're happy to work with you. 747 00:31:26,834 --> 00:31:29,667 Which is why I've set up a call with the town council. 748 00:31:29,800 --> 00:31:33,567 The legacy of the hat factory should not be reduced to some... 749 00:31:33,700 --> 00:31:37,066 quaint little tourist attraction. 750 00:31:37,200 --> 00:31:38,300 Mr. Cooper! 751 00:31:50,200 --> 00:31:51,033 Oh, hey you two. 752 00:31:51,166 --> 00:31:51,667 Hey! 753 00:31:51,800 --> 00:31:52,967 Nice bumping into you. 754 00:31:53,100 --> 00:31:53,967 Yeah. 755 00:31:54,100 --> 00:31:55,233 We were just talking to the Cooper twins 756 00:31:55,367 --> 00:31:55,867 about the museum. 757 00:31:56,000 --> 00:31:56,934 What are you doing here? 758 00:31:57,066 --> 00:31:58,467 Well, I just wanted to make sure that the twins 759 00:31:58,600 --> 00:32:00,800 got one of the first printings. 760 00:32:00,934 --> 00:32:02,900 Ta-da! 761 00:32:03,033 --> 00:32:04,133 Early Christmas gift. 762 00:32:04,266 --> 00:32:06,200 Hopefully we'll be selling them at the shop soon, too. 763 00:32:06,333 --> 00:32:08,200 I'd love that, thanks. 764 00:32:08,333 --> 00:32:09,367 You guys have a great day, huh? 765 00:32:09,500 --> 00:32:09,900 You too. 766 00:32:10,033 --> 00:32:10,800 -Bye. -Bye. 767 00:32:12,266 --> 00:32:13,133 Hey. 768 00:32:13,266 --> 00:32:14,567 What? 769 00:32:14,700 --> 00:32:16,100 This is where we met. 770 00:32:16,233 --> 00:32:17,300 Oh, yeah. 771 00:32:18,600 --> 00:32:20,600 Actually... 772 00:32:20,734 --> 00:32:25,266 You were right here. 773 00:32:25,400 --> 00:32:26,100 Making snow angels. 774 00:32:27,100 --> 00:32:29,100 I still like making snow angels. 775 00:32:29,233 --> 00:32:30,767 And then you threw a snowball at me. 776 00:32:30,900 --> 00:32:32,700 Yeah, and then you taught me how to make a better snowball. 777 00:32:32,834 --> 00:32:33,834 Oh, yeah? 778 00:32:33,967 --> 00:32:36,133 You said "you can't let it stick to your mittens. 779 00:32:36,266 --> 00:32:36,934 "It's the most important part." 780 00:32:37,066 --> 00:32:39,767 It is. It really is. 781 00:32:39,900 --> 00:32:42,633 Well, we should probably head back. 782 00:32:44,834 --> 00:32:46,700 Hey! 783 00:32:46,834 --> 00:32:48,433 Oh, it's on now. 784 00:33:10,667 --> 00:33:12,700 Earlier I was just thinking about the piano lessons 785 00:33:12,834 --> 00:33:14,166 I used to take with you two. 786 00:33:14,300 --> 00:33:15,967 Well, and don't forget those many years 787 00:33:16,100 --> 00:33:18,500 you were in our bell choir. 788 00:33:18,633 --> 00:33:20,367 Oh, I totally forgot about the hand bell choir. 789 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 You're kidding me. 790 00:33:22,767 --> 00:33:23,900 Oh! 791 00:33:24,033 --> 00:33:26,333 We used to play all kinds of Christmas concerts on those. 792 00:33:26,467 --> 00:33:28,333 This one. 793 00:33:33,000 --> 00:33:34,100 Hmm. 794 00:33:44,600 --> 00:33:46,100 You do this every year? 795 00:33:46,233 --> 00:33:48,266 Yeah. It's an Evergreen tradition. 796 00:33:48,400 --> 00:33:50,967 We ran out of food for the Christmas Festival one year, 797 00:33:51,100 --> 00:33:52,533 and that party requires a lot of cookies. 798 00:33:52,667 --> 00:33:53,700 So now... 799 00:33:53,834 --> 00:33:55,800 Baking parties are happening all over town, actually. 800 00:33:55,934 --> 00:33:57,533 And on today's agenda? 801 00:33:57,667 --> 00:33:58,767 The perfect chocolate chip cookie. 802 00:33:58,900 --> 00:33:59,834 Ooooh! 803 00:33:59,967 --> 00:34:02,600 It's a lot of fun if you just loosen up a little. 804 00:34:02,734 --> 00:34:03,867 Hannah. 805 00:34:04,000 --> 00:34:06,266 Did you know that Megan does a holiday cocktail hour here 806 00:34:06,400 --> 00:34:09,100 every night at the inn with carols? 807 00:34:10,567 --> 00:34:11,533 It was her idea. 808 00:34:11,667 --> 00:34:13,233 People come to Evergreen for the Christmas spirit. 809 00:34:13,367 --> 00:34:15,734 I figure might as well go way over the top. 810 00:34:15,867 --> 00:34:17,567 It should be the town slogan. 811 00:34:17,700 --> 00:34:20,266 I heard that and I'll consider it. 812 00:34:21,834 --> 00:34:23,066 So, Zoe. 813 00:34:25,066 --> 00:34:28,667 Well, it looks like my dad's not going to make it for Christmas. 814 00:34:28,800 --> 00:34:32,100 Allie's a little crushed and so am I. 815 00:34:32,233 --> 00:34:34,533 But I'll see him when we get back. 816 00:34:34,667 --> 00:34:38,166 Sounds like someone's going to celebrate Christmas twice. 817 00:34:38,300 --> 00:34:39,834 Okay, my turn. 818 00:34:41,567 --> 00:34:46,100 Mmm. Excuse me a minute. 819 00:34:46,233 --> 00:34:47,834 Hello, this is Elliot. 820 00:34:56,066 --> 00:34:57,000 Hey. 821 00:34:57,133 --> 00:34:57,934 Uh, who was that? 822 00:34:58,066 --> 00:35:01,100 Oh, that was the, uh, the people who... 823 00:35:01,233 --> 00:35:03,300 I got the money from the foundation. 824 00:35:03,433 --> 00:35:05,000 Really? 825 00:35:05,133 --> 00:35:07,166 Wait, wait, wait. You got it? 826 00:35:07,300 --> 00:35:08,500 Yeah. 827 00:35:08,633 --> 00:35:09,967 Oh, Elliot, that's wonderful. 828 00:35:10,100 --> 00:35:12,066 They said that my application had the most charm. 829 00:35:12,200 --> 00:35:14,934 That since Evergreen was already such a Christmas destination 830 00:35:15,066 --> 00:35:17,333 that it just, it made sense that people would flock to a shop 831 00:35:17,467 --> 00:35:19,667 that embodies everything that we do best. 832 00:35:19,800 --> 00:35:21,400 That's great, come here. 833 00:35:21,533 --> 00:35:22,200 Oh. 834 00:35:22,333 --> 00:35:24,166 Congratulations. I'm so happy. 835 00:35:24,300 --> 00:35:26,567 I know it's everything that you wanted. 836 00:35:26,700 --> 00:35:28,967 But I'd better head back to the museum 837 00:35:29,100 --> 00:35:31,500 if I'm going to get it open on time. So, um... 838 00:35:31,633 --> 00:35:32,433 Do you want some help? 839 00:35:32,567 --> 00:35:34,100 No, no, no. You stay here, celebrate. 840 00:35:34,233 --> 00:35:36,633 All right guys. Bye. 841 00:35:36,767 --> 00:35:38,333 -Bye. -Bye. 842 00:35:40,934 --> 00:35:43,066 Hey, Michelle. Listen. I... 843 00:35:43,200 --> 00:35:44,066 Hey sweetie. 844 00:35:44,200 --> 00:35:46,100 How's it going? Any news? 845 00:35:46,233 --> 00:35:50,500 I am so sorry, but this storm has us trapped. 846 00:35:50,633 --> 00:35:52,000 And I hate to say this, 847 00:35:52,133 --> 00:35:53,900 but I don't think I'm gonna be able to make it back 848 00:35:54,033 --> 00:35:55,467 for the rehearsal. 849 00:35:55,600 --> 00:35:56,667 It doesn't look good. 850 00:35:56,800 --> 00:35:58,567 Well, is there any way they could plow? 851 00:35:58,700 --> 00:35:59,967 Oh honey, believe me. 852 00:36:00,166 --> 00:36:02,400 We have tried everything that we can. 853 00:36:02,533 --> 00:36:05,467 I've never seen snow like this. 854 00:36:05,600 --> 00:36:07,734 Now we have managed to get a lot of people up the hill. 855 00:36:07,867 --> 00:36:11,200 Oh no, no, no. Be safe. Whatever it takes. 856 00:36:11,333 --> 00:36:14,066 Michelle, listen. I... I gotta go, okay? I... 857 00:36:14,200 --> 00:36:14,900 I'll call you back. I promise. 858 00:36:15,033 --> 00:36:17,300 Okay, okay. No problem. Be safe. 859 00:36:17,433 --> 00:36:19,867 I'll talk to you tomorrow. I love you. 860 00:36:20,000 --> 00:36:21,567 I love you too. 861 00:36:25,800 --> 00:36:26,767 Hannah! 862 00:36:26,900 --> 00:36:29,700 I thought you were staying back to celebrate. 863 00:36:29,834 --> 00:36:31,800 I was just so excited. 864 00:36:31,934 --> 00:36:33,567 I wanted to be here with you. 865 00:36:33,700 --> 00:36:34,800 Tell you about the... 866 00:36:34,934 --> 00:36:37,367 Yeah, I suppose we should have that conversation, huh? 867 00:36:37,500 --> 00:36:38,800 It's going to be amazing. 868 00:36:38,934 --> 00:36:40,200 We take everything that the Tinker Shop 869 00:36:40,333 --> 00:36:42,000 has ended up becoming and then some. 870 00:36:42,133 --> 00:36:44,066 The art classes, the ornaments that people make, 871 00:36:44,200 --> 00:36:45,367 the Kringle Cookbook! 872 00:36:45,500 --> 00:36:47,033 Everything unique. 873 00:36:47,166 --> 00:36:48,367 About the Evergreen lifestyle. 874 00:36:48,500 --> 00:36:49,400 -Exactly. -Yeah? 875 00:36:49,533 --> 00:36:52,066 People come to Evergreen for all this magic. 876 00:36:52,200 --> 00:36:53,633 The Tinker Shop will stay open, 877 00:36:53,767 --> 00:36:56,033 but we'll have a flagship store in Boston. 878 00:36:56,166 --> 00:36:57,066 Rebrand it. 879 00:36:57,200 --> 00:36:59,500 I'm finally taking you up on your suggestion. 880 00:36:59,633 --> 00:37:00,800 I'm changing the name. 881 00:37:00,934 --> 00:37:01,800 To? 882 00:37:01,934 --> 00:37:03,367 The Turner Goods Company. 883 00:37:05,200 --> 00:37:08,433 Wow, that's a... That's a really smart plan. I mean... 884 00:37:08,567 --> 00:37:10,300 Come with me. 885 00:37:10,433 --> 00:37:11,800 Elliot, I... 886 00:37:11,934 --> 00:37:14,567 I love everything I'm doing at the Christmas museum. 887 00:37:14,700 --> 00:37:15,967 I thought this would excite you. 888 00:37:16,100 --> 00:37:18,433 It does, it does. I'm really excited for you. 889 00:37:18,567 --> 00:37:23,300 But... Where does that leave us if we want different things? 890 00:37:25,166 --> 00:37:26,133 Well... 891 00:37:27,533 --> 00:37:30,367 Oh, Mr. Cooper. What brings you by? 892 00:37:30,500 --> 00:37:34,400 Ah, I own one-third of this building. 893 00:37:35,834 --> 00:37:38,433 I spoke with some members of the town council. 894 00:37:38,567 --> 00:37:41,767 They provided me with the contract my sisters signed, 895 00:37:41,900 --> 00:37:44,233 turning this building over to the town. 896 00:37:44,367 --> 00:37:45,967 Is there a problem with it? 897 00:37:46,100 --> 00:37:47,700 I told you. 898 00:37:47,834 --> 00:37:50,900 I did not give my permission. 899 00:38:06,000 --> 00:38:07,400 Early start. 900 00:38:07,533 --> 00:38:09,567 Oh yeah, excuse me. 901 00:38:09,700 --> 00:38:13,367 Um... I couldn't sleep. 902 00:38:14,400 --> 00:38:16,100 Just with all of Mr. Cooper's demands, 903 00:38:16,233 --> 00:38:19,066 the choir, all of it. 904 00:38:19,200 --> 00:38:21,133 And as much as I appreciate Zoe's help, you know. 905 00:38:21,266 --> 00:38:24,066 Knitting calms me down. 906 00:38:24,200 --> 00:38:25,934 And I know we have a lot to talk about, 907 00:38:26,066 --> 00:38:27,734 and I know getting the funding is a big deal. 908 00:38:27,867 --> 00:38:28,667 I just... 909 00:38:28,800 --> 00:38:31,734 I know. You have so much on your plate. 910 00:38:31,867 --> 00:38:35,133 And so I know this is not the best timing, but... 911 00:38:35,266 --> 00:38:38,767 I want to do this. 912 00:38:38,900 --> 00:38:39,900 And we should talk about... 913 00:38:42,500 --> 00:38:43,233 -Hello. -Hey. 914 00:38:43,367 --> 00:38:43,867 Hey guys. 915 00:38:44,000 --> 00:38:44,700 -Come on in. -Hi guys. 916 00:38:44,834 --> 00:38:46,233 Come on in. 917 00:38:47,734 --> 00:38:48,767 Shall we, uh... 918 00:38:48,900 --> 00:38:50,100 Pick this up later? 919 00:38:50,233 --> 00:38:51,266 -Yeah. -Okay. 920 00:38:52,700 --> 00:38:53,800 Okay. 921 00:38:57,367 --> 00:38:58,500 So... 922 00:38:58,633 --> 00:39:01,133 Ebenezer Scrooge wants to change your plans for the museum? 923 00:39:01,266 --> 00:39:04,166 Which is frustrating, because both sisters are fine with it. 924 00:39:04,300 --> 00:39:06,367 And your boyfriend wants to move to Boston. 925 00:39:06,500 --> 00:39:07,734 Yep. 926 00:39:07,867 --> 00:39:12,100 Your husband-to-be is stuck in Maine days before your wedding. 927 00:39:12,233 --> 00:39:14,700 Anyone else have any holiday-themed problems? 928 00:39:15,834 --> 00:39:19,600 Well, my son-in-law is trapped in Paris. 929 00:39:19,734 --> 00:39:23,266 This town has some very unique sadnesses. 930 00:39:23,400 --> 00:39:27,500 Well, Thomas and I have our whole lives together, so... 931 00:39:27,633 --> 00:39:28,867 I probably should call Henry Miller 932 00:39:29,000 --> 00:39:30,867 and cancel the rehearsal dinner. 933 00:39:33,066 --> 00:39:34,133 But on the plus side, 934 00:39:34,266 --> 00:39:37,500 I have a little bit more time to work with you, Hannah. 935 00:39:37,633 --> 00:39:40,533 Well, actually, do you mind if I kept doing this myself? 936 00:39:40,667 --> 00:39:41,934 What do you mean? 937 00:39:42,066 --> 00:39:44,667 Well, I like the Christmas museum project. 938 00:39:44,800 --> 00:39:47,433 With all that I do, I've never had one thing 939 00:39:47,567 --> 00:39:50,300 that I could sacrifice the others for. 940 00:39:50,433 --> 00:39:51,300 It's like you said. 941 00:39:51,433 --> 00:39:52,867 Figuring out what's important. 942 00:39:53,000 --> 00:39:55,700 What to keep, what to let go. 943 00:39:55,834 --> 00:39:58,033 I want to see this through. 944 00:39:58,166 --> 00:39:59,867 Well, I suppose... 945 00:40:02,500 --> 00:40:06,100 I gave you the job. It's yours. 946 00:40:06,233 --> 00:40:07,967 Thank you. 947 00:40:08,100 --> 00:40:11,200 Now, I have a ton of work to do. 948 00:40:11,333 --> 00:40:14,000 But first, to let go of a thing or two. 949 00:40:14,133 --> 00:40:15,533 -Bye. -Bye. 950 00:40:21,934 --> 00:40:23,166 Covered in glitter. 951 00:40:23,300 --> 00:40:23,934 You too. 952 00:40:24,066 --> 00:40:24,834 Both of us. 953 00:40:24,967 --> 00:40:26,133 My dears. 954 00:40:26,266 --> 00:40:27,867 Look what Santa brought you. 955 00:40:28,000 --> 00:40:30,166 Daddy! Daddy! 956 00:40:30,300 --> 00:40:32,834 Oh, it's classic you, just showing up like that. 957 00:40:36,667 --> 00:40:38,266 I asked where I could find the mayor. 958 00:40:38,400 --> 00:40:39,433 And they told me to check here, 959 00:40:39,567 --> 00:40:42,133 by a jolly old man who looked surprisingly like... 960 00:40:42,266 --> 00:40:43,467 Broad face, round little belly, 961 00:40:43,600 --> 00:40:45,300 shakes when he laughs like a bowl full of... 962 00:40:45,433 --> 00:40:46,500 Hangs around chimneys, lives up north. 963 00:40:46,633 --> 00:40:47,500 You know the type. 964 00:40:48,333 --> 00:40:49,734 Yeah, Nick. 965 00:40:52,300 --> 00:40:55,800 Michelle, I'd like you to meet Bea. 966 00:40:55,934 --> 00:40:57,767 Well hi, Bea. Nice to meet you. 967 00:40:57,900 --> 00:41:00,333 It's wonderful to meet you, Michelle. 968 00:41:00,467 --> 00:41:05,767 And you must be Sonya. I've heard such great things. 969 00:41:05,900 --> 00:41:07,700 Beautiful little town you have here. 970 00:41:07,834 --> 00:41:10,200 Oh. Town's all hers. 971 00:41:10,333 --> 00:41:12,066 Well, should we get some lunch? 972 00:41:12,200 --> 00:41:13,100 Yeah. Come on in. 973 00:41:13,233 --> 00:41:15,233 Come on in, have a seat. 974 00:41:18,233 --> 00:41:24,333 So. That's Bea. Dad's new girlfriend. 975 00:41:24,467 --> 00:41:26,433 Well, she seems lovely. 976 00:41:26,567 --> 00:41:27,767 Tsk. 977 00:41:30,533 --> 00:41:33,066 Wait a minute. 978 00:41:33,200 --> 00:41:36,166 Is that what your little tiff with Dad is all about? 979 00:41:36,300 --> 00:41:38,600 It absolutely is. 980 00:41:42,400 --> 00:41:43,867 Carol! Carol, wait up! 981 00:41:44,000 --> 00:41:45,400 -Oh. Hey Hannah. -Hi. 982 00:41:45,533 --> 00:41:46,600 Just heading over to choir practice. 983 00:41:46,734 --> 00:41:48,500 That's actually what I wanted to talk to you about. 984 00:41:48,633 --> 00:41:49,567 Yeah? 985 00:41:49,700 --> 00:41:50,934 How would you feel about taking over the choir? 986 00:41:51,066 --> 00:41:52,200 What? 987 00:41:52,333 --> 00:41:54,567 You were right when you reminded me to be open to help. 988 00:41:54,700 --> 00:41:56,100 Oh. Honey, come on. 989 00:41:56,233 --> 00:41:58,166 I didn't mean that you need to give something up. 990 00:41:58,300 --> 00:42:00,100 Well, if it's too much I understand. 991 00:42:00,233 --> 00:42:02,800 But you've been a part of the choir your whole life. 992 00:42:02,934 --> 00:42:05,500 You know the music. You have the experience. 993 00:42:05,633 --> 00:42:09,900 I can't deny this would be a great way to try something new. 994 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 Well then, the choir's yours if you'd like it. 995 00:42:12,233 --> 00:42:13,100 -Yes! -Yes? 996 00:42:13,233 --> 00:42:14,967 -I would! -Deal. 997 00:42:17,233 --> 00:42:18,600 Hey. How's it going over there? 998 00:42:18,734 --> 00:42:21,266 Oh, it's worse and worse. 999 00:42:21,400 --> 00:42:23,133 Not only is the snow still coming down, 1000 00:42:23,266 --> 00:42:28,166 but the forecast for next week, it doesn't look good. 1001 00:42:28,300 --> 00:42:30,567 Well, do you think you'll get out at all? 1002 00:42:30,700 --> 00:42:31,900 In time for the wedding? 1003 00:42:32,033 --> 00:42:34,400 Michelle, at this rate, 1004 00:42:34,533 --> 00:42:37,500 I don't even know if I can get us all out for Christmas. 1005 00:42:39,100 --> 00:42:43,600 Honey, I... I am so sorry. I tried so hard. 1006 00:42:43,734 --> 00:42:44,667 Look, Thomas... 1007 00:42:44,800 --> 00:42:46,600 It's our wedding. 1008 00:42:46,734 --> 00:42:48,066 This time it's different. 1009 00:42:48,200 --> 00:42:50,567 I know, I know. 1010 00:42:50,700 --> 00:42:55,100 But still. I mean, sometimes you gotta stay put to stay safe. 1011 00:42:55,233 --> 00:42:56,433 It's not forever. 1012 00:42:56,567 --> 00:42:59,166 Me and you, we're forever. 1013 00:42:59,300 --> 00:43:02,900 Not being able to travel? That'll be back one day. 1014 00:43:03,033 --> 00:43:04,300 Is that my future son-in-law? 1015 00:43:04,433 --> 00:43:05,633 Dad, it's not a good... 1016 00:43:05,767 --> 00:43:07,700 Looking forward to seeing you, son. 1017 00:43:07,834 --> 00:43:08,967 You too, sir. 1018 00:43:09,100 --> 00:43:11,000 It's just I'm afraid that the forecast 1019 00:43:11,133 --> 00:43:14,300 doesn't look very promising. 1020 00:43:14,433 --> 00:43:17,033 Thomas? Thomas? 1021 00:43:21,800 --> 00:43:23,600 Change of plans. 1022 00:43:46,367 --> 00:43:47,567 Hey. 1023 00:43:47,700 --> 00:43:50,734 Hey, Mr. Cooper is in the back room I thought was just storage, 1024 00:43:50,867 --> 00:43:52,667 and it's full of... 1025 00:43:55,000 --> 00:43:57,233 What's wrong? 1026 00:43:57,367 --> 00:44:00,233 I don't like the way we keep leaving things. 1027 00:44:00,367 --> 00:44:02,467 Yeah. Me too. 1028 00:44:04,767 --> 00:44:10,567 Look. I just wish that you had told me sooner 1029 00:44:10,700 --> 00:44:14,567 that you were planning this big thing. 1030 00:44:14,700 --> 00:44:16,967 I've been searching for real purpose here in Evergreen. 1031 00:44:17,100 --> 00:44:18,233 And now that I found it... 1032 00:44:18,367 --> 00:44:21,900 I just wanted to wait until I knew more. 1033 00:44:22,033 --> 00:44:23,433 Honestly, would you have come with me 1034 00:44:23,567 --> 00:44:26,166 if I had asked you sooner? 1035 00:44:29,533 --> 00:44:32,400 Probably not, no. 1036 00:44:40,033 --> 00:44:43,567 I think your idea is really smart. 1037 00:44:43,700 --> 00:44:47,734 And I think it could work well. 1038 00:44:47,867 --> 00:44:51,533 And I don't want you to regret not doing it. 1039 00:44:51,667 --> 00:44:54,100 Hannah, this isn't just about the business. 1040 00:44:54,233 --> 00:44:57,767 I want to meet the Hannah and Elliot that live in the city. 1041 00:44:57,900 --> 00:45:04,767 I just wonder if maybe we need to shake things up a bit. 1042 00:45:04,900 --> 00:45:07,834 There's that "we." 1043 00:45:07,967 --> 00:45:12,000 Do we need to shake things up, or do you? 1044 00:45:12,133 --> 00:45:16,433 Because I know who I am and I know what I want. 1045 00:45:16,567 --> 00:45:19,800 This community is my family, and honestly, 1046 00:45:19,934 --> 00:45:22,567 I thought you wanted the same thing too. 1047 00:45:31,000 --> 00:45:32,967 We went into this 1048 00:45:33,100 --> 00:45:36,900 saying that we would be friends no matter what. 1049 00:45:41,333 --> 00:45:42,867 Maybe we should spend some time apart 1050 00:45:43,000 --> 00:45:46,567 and figure out what we want as individuals. 1051 00:45:52,066 --> 00:45:55,233 Hannah, are you sure? 1052 00:46:38,100 --> 00:46:40,934 Goodnight, Aunt Hannah. 1053 00:46:41,066 --> 00:46:43,200 I know you were looking forward to your dad coming home 1054 00:46:43,333 --> 00:46:45,633 for the holidays. 1055 00:46:45,767 --> 00:46:47,333 It's okay. 1056 00:46:47,467 --> 00:46:49,433 He called and we talked. 1057 00:46:49,567 --> 00:46:52,867 Some things are out of our control. 1058 00:46:54,333 --> 00:46:55,467 Are you okay though? 1059 00:46:55,600 --> 00:46:57,600 Yes. I'm fine. 1060 00:46:57,734 --> 00:47:00,233 If it's any consolation, 1061 00:47:00,367 --> 00:47:02,967 I think everything's going to be okay. 1062 00:47:07,400 --> 00:47:09,233 Goodnight Auntie. 1063 00:47:09,367 --> 00:47:10,734 Goodnight David. 1064 00:48:06,300 --> 00:48:09,567 I'll see you later tonight, ok? 1065 00:48:09,700 --> 00:48:10,667 -Hey. -Hey. 1066 00:48:12,800 --> 00:48:13,800 There she is. 1067 00:48:13,934 --> 00:48:16,100 Hannah, over here. 1068 00:48:16,233 --> 00:48:17,300 Hey. 1069 00:48:18,100 --> 00:48:19,066 Hi. 1070 00:48:19,200 --> 00:48:22,266 Oh, you must be Bea and Gordon. 1071 00:48:22,400 --> 00:48:24,633 I'm Hannah. I'm Thomas's sister. 1072 00:48:24,767 --> 00:48:25,800 Oh, it's nice to meet you. 1073 00:48:25,934 --> 00:48:26,867 You too. 1074 00:48:27,000 --> 00:48:29,800 And I heard about the wedding postponement. 1075 00:48:29,934 --> 00:48:32,600 On the bright side, we have the Christmas Festival coming up. 1076 00:48:32,734 --> 00:48:33,900 We have the museum opening, 1077 00:48:34,033 --> 00:48:36,333 which I can personally vouch for, that is going to be that... 1078 00:48:36,467 --> 00:48:38,233 I'm not sure we're sticking around that long. 1079 00:48:38,367 --> 00:48:40,800 Christmas has never exactly been our thing. 1080 00:48:49,266 --> 00:48:51,567 I wouldn't say that too loudly here. 1081 00:48:51,700 --> 00:48:53,100 Okay, okay... 1082 00:48:56,633 --> 00:48:57,500 Oh. 1083 00:48:57,633 --> 00:48:59,233 Hey, there you guys are. 1084 00:48:59,367 --> 00:49:00,900 I just had the best idea. 1085 00:49:01,033 --> 00:49:03,233 So you know how we were supposed to have our rehearsal dinner 1086 00:49:03,367 --> 00:49:05,633 at Henry's barn tonight, okay? 1087 00:49:05,767 --> 00:49:09,066 And everybody knows that we had to postpone everything. 1088 00:49:09,200 --> 00:49:12,533 Well, what if we just had the party anyway? 1089 00:49:12,667 --> 00:49:13,700 We have all this food. 1090 00:49:13,834 --> 00:49:14,967 It doesn't need to go to waste. 1091 00:49:15,100 --> 00:49:16,567 And there's all that very expensive 1092 00:49:16,700 --> 00:49:17,834 Christmas wine we ordered. 1093 00:49:17,967 --> 00:49:19,133 And we could help out Hannah. 1094 00:49:19,266 --> 00:49:22,300 You need Christmas decorations for the Christmas Festival, 1095 00:49:22,433 --> 00:49:23,800 and also for the museum opening. 1096 00:49:23,934 --> 00:49:24,800 Yep, couldn't hurt. 1097 00:49:24,934 --> 00:49:27,533 And Dad, I have wanted you to see this town 1098 00:49:27,667 --> 00:49:31,200 in all its Christmas glory for the longest time, right? 1099 00:49:31,333 --> 00:49:32,800 I've been trying to get you guys to come here. 1100 00:49:32,934 --> 00:49:34,533 Sweetie, now hold on... 1101 00:49:34,667 --> 00:49:38,233 You just tell us what to wear and what time. 1102 00:49:38,367 --> 00:49:39,333 Now I need some coffee. 1103 00:49:39,467 --> 00:49:41,000 That is untrue. 1104 00:49:41,133 --> 00:49:42,033 Let's get you some cider. 1105 00:49:43,300 --> 00:49:44,834 So lovely to meet you two. 1106 00:49:44,967 --> 00:49:46,100 Hi. 1107 00:49:50,667 --> 00:49:54,633 So, there's going to be a party for Michelle at Henry's farm, 1108 00:49:54,767 --> 00:49:56,200 if you'd like to come. 1109 00:49:56,333 --> 00:49:59,667 Miss Turner, being overly nice is not going 1110 00:49:59,800 --> 00:50:03,233 to get you anywhere. 1111 00:50:03,367 --> 00:50:06,633 Well, the council is going through your requests 1112 00:50:06,767 --> 00:50:08,667 and agreeing to a lot of it. 1113 00:50:08,800 --> 00:50:11,000 As for me, I'm grateful that you're allowing us 1114 00:50:11,133 --> 00:50:12,700 to continue to work at the museum. 1115 00:50:12,834 --> 00:50:15,200 So, thank you for that. 1116 00:50:15,333 --> 00:50:18,000 And for the record, 1117 00:50:18,133 --> 00:50:20,700 I read a lot of the articles on the old hat factory, 1118 00:50:20,834 --> 00:50:25,633 and I think you did the best that you could. 1119 00:50:25,767 --> 00:50:27,300 If that were true, 1120 00:50:27,433 --> 00:50:30,500 the hat factory would still be in business and... 1121 00:50:31,667 --> 00:50:34,266 And Evergreen would still have an industry. 1122 00:50:38,266 --> 00:50:39,800 Whew. 1123 00:50:39,934 --> 00:50:40,967 Hi. How are you? 1124 00:50:41,100 --> 00:50:43,200 Good to see you. How's the family? 1125 00:50:43,333 --> 00:50:46,200 Okay. You're up here at like, 12 ladies piping. 1126 00:50:46,333 --> 00:50:47,467 And I need you to be down here 1127 00:50:47,600 --> 00:50:49,900 around four hens a... birding. 1128 00:50:50,033 --> 00:50:52,066 It's 12 drummers and four calling birds. 1129 00:50:52,200 --> 00:50:55,633 Point is, you certainly seem a little... 1130 00:50:55,767 --> 00:50:56,767 Well, okay. 1131 00:50:56,900 --> 00:50:59,200 Is this the result of being in an unideal situation? 1132 00:50:59,333 --> 00:51:00,433 Maybe. 1133 00:51:00,567 --> 00:51:02,367 But Thomas is the man of my dreams. 1134 00:51:02,500 --> 00:51:04,100 I don't mind moving the wedding to Christmas. 1135 00:51:04,233 --> 00:51:05,800 Shoot, I'd marry that man in July. 1136 00:51:05,934 --> 00:51:06,867 All right, I get it. 1137 00:51:07,000 --> 00:51:09,900 But is the lady perhaps protesting too much? 1138 00:51:10,033 --> 00:51:11,066 I thought about it. 1139 00:51:11,200 --> 00:51:12,233 There are upsides. 1140 00:51:12,367 --> 00:51:13,600 I don't have to plan anymore. 1141 00:51:13,734 --> 00:51:15,066 Just have to move the date. 1142 00:51:15,200 --> 00:51:16,433 Pressure's off. 1143 00:51:16,567 --> 00:51:18,467 As long as you're sure you're okay. 1144 00:51:18,600 --> 00:51:20,467 I'm fine. 1145 00:51:20,600 --> 00:51:21,433 Shall we? 1146 00:51:21,567 --> 00:51:22,400 We shall. 1147 00:51:36,867 --> 00:51:38,567 Oh, just so good. 1148 00:51:38,700 --> 00:51:39,633 Excellent work everybody. 1149 00:51:39,767 --> 00:51:40,900 What a great rehearsal. 1150 00:51:41,033 --> 00:51:44,533 I just want to say thank you so much for welcoming me in. 1151 00:51:44,667 --> 00:51:46,033 And now, before we go, 1152 00:51:46,166 --> 00:51:48,934 I just wanted to pitch everyone an idea. 1153 00:51:52,166 --> 00:51:55,100 Well, I just figured that since we all know how to read music, 1154 00:51:55,233 --> 00:51:58,567 how hard would it be to learn how to play a little too? 1155 00:52:04,433 --> 00:52:06,000 Are we not going to sing all the carols? 1156 00:52:06,133 --> 00:52:08,000 Oh, we absolutely are. 1157 00:52:08,133 --> 00:52:09,266 But I just thought that maybe we could... 1158 00:52:09,400 --> 00:52:13,033 Let's jump right in and... and try something new and fun! 1159 00:52:13,166 --> 00:52:15,433 A Christmas treat for all of us. 1160 00:52:15,567 --> 00:52:17,333 So? 1161 00:52:17,467 --> 00:52:18,834 Who's in? 1162 00:52:32,633 --> 00:52:35,467 Decoration stations, comfort food. 1163 00:52:35,600 --> 00:52:37,166 David made eggnog. 1164 00:52:37,300 --> 00:52:38,967 It's perfect. 1165 00:52:43,300 --> 00:52:45,367 Yeah. And this is a good chance for us to do some decorations 1166 00:52:45,500 --> 00:52:47,367 for the Christmas Festival. 1167 00:52:50,333 --> 00:52:52,667 What's going on? 1168 00:52:52,800 --> 00:52:56,300 And don't tell me nothing, 'cause I know you too well. 1169 00:52:56,433 --> 00:52:58,967 You know. 1170 00:52:59,100 --> 00:53:01,667 Hey, do you mind if we talk about this later? 1171 00:53:01,800 --> 00:53:03,233 Sure. 1172 00:53:04,734 --> 00:53:05,300 So, Sonya. 1173 00:53:05,433 --> 00:53:06,433 Any good at wreath making? 1174 00:53:06,567 --> 00:53:07,900 No, I am not. 1175 00:53:08,033 --> 00:53:09,533 But it has never stopped me before. 1176 00:53:11,233 --> 00:53:12,934 Perfect. 1177 00:53:13,066 --> 00:53:13,834 Hey. 1178 00:53:13,967 --> 00:53:15,200 Michelle, how are you holding up? 1179 00:53:20,533 --> 00:53:21,834 Oh no, no, no, no, no. 1180 00:53:21,967 --> 00:53:23,166 Honey. 1181 00:53:23,300 --> 00:53:27,734 It's just, I mean... It's sinking in now. 1182 00:53:27,867 --> 00:53:31,367 I drove you guys wedding crazy for an entire year, and now... 1183 00:53:31,500 --> 00:53:33,500 Will anyone even want to come next year? 1184 00:53:33,633 --> 00:53:36,500 Michelle, of course we're all going to show up. 1185 00:53:36,633 --> 00:53:39,100 All of this was out of anybody's control. 1186 00:53:39,233 --> 00:53:41,700 We're going to show up 'cause that's what we do. 1187 00:53:43,066 --> 00:53:43,900 Oh! 1188 00:53:46,734 --> 00:53:48,500 Oh, no, no. Not on Madam Mayor's watch. 1189 00:54:13,233 --> 00:54:14,467 Truce? 1190 00:54:14,600 --> 00:54:17,000 Yeah. 1191 00:54:17,133 --> 00:54:18,033 They have us pinned. 1192 00:54:18,166 --> 00:54:20,300 It's okay, we've always been masters at this! 1193 00:54:20,433 --> 00:54:21,100 Okay. 1194 00:54:21,233 --> 00:54:22,266 I'm going to get them for that. 1195 00:54:22,400 --> 00:54:24,300 Pack with mittens... 1196 00:54:24,433 --> 00:54:25,467 Throw with bare hands. 1197 00:54:25,600 --> 00:54:26,033 Yes. 1198 00:54:26,166 --> 00:54:27,133 -Ready? -Yeah. 1199 00:54:43,767 --> 00:54:44,467 Um... 1200 00:54:46,400 --> 00:54:50,333 I should probably head back to the museum and, and uh... 1201 00:54:50,467 --> 00:54:51,400 Get those stories. 1202 00:54:51,533 --> 00:54:52,934 Yeah. Yeah, I have some wreaths to go pack. 1203 00:54:53,066 --> 00:54:54,033 Okay. 1204 00:55:01,266 --> 00:55:03,834 And so just our Evergreen story. 1205 00:55:03,967 --> 00:55:04,934 Yeah. 1206 00:55:05,066 --> 00:55:05,934 Whatever you love about it. 1207 00:55:06,066 --> 00:55:08,934 Well uh, we were both born in Evergreen. 1208 00:55:09,066 --> 00:55:09,967 Mm-hmm. 1209 00:55:10,100 --> 00:55:12,000 And we were high school sweethearts, so... 1210 00:55:12,133 --> 00:55:13,433 So? 1211 00:55:13,567 --> 00:55:14,734 It worked out. 1212 00:55:14,867 --> 00:55:17,467 The more I've been at the inn, the more I've seen people... 1213 00:55:17,600 --> 00:55:19,467 People find each other. 1214 00:55:19,600 --> 00:55:23,133 And no matter how it works out, or even if it doesn't, 1215 00:55:23,266 --> 00:55:25,300 love leads us to... 1216 00:55:25,433 --> 00:55:27,000 To places like Evergreen. 1217 00:55:27,133 --> 00:55:30,333 Where love is liable to turn up where you least expect it. 1218 00:55:30,467 --> 00:55:31,066 Or... 1219 00:55:31,200 --> 00:55:33,767 Or right where you left it. 1220 00:55:33,900 --> 00:55:36,834 Love isn't just about a person. 1221 00:55:36,967 --> 00:55:38,600 It can be about a place. 1222 00:55:38,734 --> 00:55:41,100 By the time we found out that the factory was out of money 1223 00:55:41,233 --> 00:55:42,533 and was ready to close... 1224 00:55:42,667 --> 00:55:44,133 It was too late. 1225 00:55:44,266 --> 00:55:45,633 The news hit the stands. 1226 00:55:45,767 --> 00:55:47,367 Poor Jeb. 1227 00:55:47,500 --> 00:55:50,266 He really took the weight onto himself. 1228 00:55:50,400 --> 00:55:53,000 He never was one to ask for help. 1229 00:55:53,133 --> 00:55:54,834 His pride gets in the way. 1230 00:55:54,967 --> 00:55:57,000 I don't think he ever wanted to run a factory. 1231 00:55:57,133 --> 00:56:00,233 I think he wanted to uphold our family legacy. 1232 00:56:00,367 --> 00:56:02,100 And he tried. 1233 00:56:02,233 --> 00:56:03,433 One last question. 1234 00:56:03,567 --> 00:56:06,100 What does the hat factory mean to you both? 1235 00:56:06,233 --> 00:56:08,100 Hmm... 1236 00:56:08,233 --> 00:56:10,700 So, Mr. Cooper feels like he failed the town. 1237 00:56:10,834 --> 00:56:13,500 Which I guess I understand. 1238 00:56:13,633 --> 00:56:14,934 This building turning into something else 1239 00:56:15,066 --> 00:56:17,567 is really hard for him. 1240 00:56:17,700 --> 00:56:20,200 So surprise him. 1241 00:56:22,033 --> 00:56:24,767 See, I want Michelle and my dad to know 1242 00:56:24,900 --> 00:56:26,100 that I think about them. 1243 00:56:26,233 --> 00:56:27,433 Mm-hmm. 1244 00:56:27,567 --> 00:56:32,033 So I decided to surprise them with a song at their wedding. 1245 00:56:32,166 --> 00:56:35,867 Which, I guess now, I'll have to save it for another time. 1246 00:56:36,000 --> 00:56:36,834 But... 1247 00:56:36,967 --> 00:56:39,600 But you feel we need to show Mr. Cooper 1248 00:56:39,734 --> 00:56:41,633 that we appreciate him. 1249 00:56:46,734 --> 00:56:48,734 Hat! 1250 00:56:48,867 --> 00:56:49,867 What? 1251 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Nothing, nothing. 1252 00:56:51,133 --> 00:56:55,266 I think I found a solution to my Mr. Cooper problem. 1253 00:56:55,400 --> 00:56:56,734 Have a good time. 1254 00:56:57,000 --> 00:56:58,033 Ah! 1255 00:57:10,033 --> 00:57:12,567 Hey. I was just popping by 1256 00:57:12,700 --> 00:57:18,100 to check up and see how the mural... is going. 1257 00:57:18,233 --> 00:57:19,633 Oh, Elliot. 1258 00:57:23,734 --> 00:57:29,734 I won't lie, it was... strange painting it here without you. 1259 00:57:29,867 --> 00:57:33,900 But I get it. You're busy. 1260 00:57:34,033 --> 00:57:38,467 Thomas always said I got that from our parents. 1261 00:57:38,600 --> 00:57:40,600 I guess keeping busy was my way of touching 1262 00:57:40,734 --> 00:57:43,500 all the same things that they touched. 1263 00:57:43,633 --> 00:57:45,500 But this? 1264 00:57:45,633 --> 00:57:48,900 This is like having them back for Christmas. 1265 00:57:51,600 --> 00:57:53,667 Thank you. 1266 00:57:53,800 --> 00:57:56,000 You continue their legacy. 1267 00:57:56,133 --> 00:57:59,467 The museum will do that. 1268 00:57:59,600 --> 00:58:02,333 You can ask them. 1269 00:58:02,467 --> 00:58:06,233 You don't have to run yourself ragged doing it. 1270 00:58:06,367 --> 00:58:08,400 Right. 1271 00:58:08,533 --> 00:58:10,233 Um... 1272 00:58:10,367 --> 00:58:11,266 Excuse me. 1273 00:58:11,400 --> 00:58:12,734 Sorry, I just gotta grab my camera equipment. 1274 00:58:12,867 --> 00:58:14,800 Right, yeah. 1275 00:58:17,133 --> 00:58:20,400 Would you like to go with me to Michelle and Thomas's wedding? 1276 00:58:20,533 --> 00:58:21,567 Oh. 1277 00:58:21,700 --> 00:58:23,700 When it does happen. 1278 00:58:23,834 --> 00:58:30,500 Whatever we are then, I'd like to go with you. 1279 00:58:30,633 --> 00:58:31,667 It's a special day for your family, 1280 00:58:31,800 --> 00:58:36,233 so it's a special day for me. 1281 00:58:36,367 --> 00:58:39,400 Then yes. 1282 00:58:39,533 --> 00:58:41,700 I'd love to. 1283 00:58:43,433 --> 00:58:44,400 So. 1284 00:58:46,367 --> 00:58:48,000 Do you think we can pull it off? 1285 00:58:48,133 --> 00:58:50,900 And what kind of Auntie would I be if I said no? 1286 00:58:51,033 --> 00:58:52,400 Let's ask Aunt Hannah. 1287 00:58:52,533 --> 00:58:54,967 Ask Aunt Hannah what? 1288 00:59:01,900 --> 00:59:03,200 So. 1289 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hi. 1290 00:59:04,467 --> 00:59:06,200 I saw that the town council agreed to my demand 1291 00:59:06,333 --> 00:59:09,233 for half the admission fees and gift shop profits. 1292 00:59:09,367 --> 00:59:10,033 Yes, they did. 1293 00:59:10,166 --> 00:59:11,467 So I guess this is it for us... 1294 00:59:11,600 --> 00:59:12,567 I still want to make sure 1295 00:59:12,700 --> 00:59:14,967 the museum is up to my standards. 1296 00:59:19,033 --> 00:59:20,800 Come by tomorrow. 1297 00:59:20,934 --> 00:59:23,400 I've made something I think might convince you. 1298 00:59:23,533 --> 00:59:25,133 Hmm. 1299 00:59:25,266 --> 00:59:27,433 We'll see. 1300 00:59:28,734 --> 00:59:29,934 We'll see. 1301 00:59:35,266 --> 00:59:36,734 I've always had a lot of questions 1302 00:59:36,867 --> 00:59:38,867 about "It's a Wonderful Life". 1303 00:59:39,000 --> 00:59:40,767 Why does the old man have so many animals 1304 00:59:40,900 --> 00:59:42,033 that live at the bank? 1305 00:59:42,166 --> 00:59:44,066 There's a squirrel, a crow... 1306 00:59:44,200 --> 00:59:45,133 It's a Christmas movie. 1307 00:59:45,266 --> 00:59:47,433 There are going to be eccentric characters. 1308 00:59:50,500 --> 00:59:53,800 I think I might know what'll cheer you up. 1309 00:59:53,934 --> 00:59:55,400 Go try on your wedding dress. 1310 00:59:55,533 --> 00:59:58,033 That is the exact opposite of what would cheer me up. 1311 00:59:58,166 --> 01:00:01,467 I want to see it. Come on, do it for me. 1312 01:00:01,600 --> 01:00:02,467 Maid of Honour. 1313 01:00:02,600 --> 01:00:04,734 I don't want anyone to see my wedding dress 1314 01:00:04,867 --> 01:00:07,433 until there's an actual wedding. 1315 01:00:07,567 --> 01:00:08,700 That makes sense. 1316 01:00:08,834 --> 01:00:12,200 But then I insist that we all get dressed up for dinner. 1317 01:00:12,333 --> 01:00:16,533 Come on, it'll make us feel better. 1318 01:00:18,533 --> 01:00:19,633 Okay. 1319 01:00:19,767 --> 01:00:20,900 Thank you. 1320 01:00:46,333 --> 01:00:47,400 Wow. 1321 01:00:47,533 --> 01:00:51,400 Well, would you look at that? 1322 01:00:51,533 --> 01:00:53,266 Surprise! 1323 01:00:56,033 --> 01:00:57,700 Oh. 1324 01:01:09,100 --> 01:01:12,533 Where did you learn how to do this? 1325 01:01:12,667 --> 01:01:14,700 You're so good. 1326 01:01:14,834 --> 01:01:16,834 The Cooper Sisters taught me. 1327 01:01:19,734 --> 01:01:23,333 David, I know it's hard being here without him. 1328 01:01:23,467 --> 01:01:26,467 That's okay. I'm with family. 1329 01:01:26,600 --> 01:01:30,333 I have Aunt Hannah and I have you. 1330 01:01:30,467 --> 01:01:33,066 Now come on, I have one more surprise. 1331 01:01:45,467 --> 01:01:49,033 Thanks for setting up the camera so I can see her, sis. 1332 01:01:49,166 --> 01:01:50,333 Turner sibling rules. 1333 01:01:50,467 --> 01:01:52,767 We always have each other's back, right? 1334 01:01:52,900 --> 01:01:54,133 Forever and always. 1335 01:01:55,500 --> 01:01:56,900 Wha... 1336 01:01:57,767 --> 01:01:59,533 Wow! 1337 01:01:59,667 --> 01:02:04,233 Your family said that you were feeling sad. 1338 01:02:04,367 --> 01:02:08,433 Late last night, I got a call from David and your sister. 1339 01:02:08,567 --> 01:02:12,433 And I thought you could use a little love today. 1340 01:02:12,567 --> 01:02:18,500 So if you don't mind, a sneak peek of my wedding vows? 1341 01:02:18,633 --> 01:02:26,000 Your grace and your strength drew me right to you, instantly. 1342 01:02:26,133 --> 01:02:30,433 I watch you with David and I love how our lives just fit. 1343 01:02:30,567 --> 01:02:33,066 You were the missing piece of this puzzle, 1344 01:02:33,200 --> 01:02:37,567 and I am so happy to call us family. 1345 01:02:37,700 --> 01:02:42,433 Michelle, I am humbled to be the man who gets to take your hand. 1346 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 One day soon. 1347 01:02:47,734 --> 01:02:51,200 Thomas, love was an afterthought before you. 1348 01:02:51,333 --> 01:02:53,600 It wasn't even on my radar. 1349 01:02:53,734 --> 01:02:55,533 I was just fine with how things were. 1350 01:02:55,667 --> 01:03:02,600 But loving you has been the easiest, most joyful thing 1351 01:03:02,734 --> 01:03:04,700 I've ever done in my life. 1352 01:03:06,567 --> 01:03:09,400 Now we get to be a family, 1353 01:03:09,533 --> 01:03:11,967 and that's all I ever need to know in this world. 1354 01:03:15,033 --> 01:03:16,600 I love you. 1355 01:03:16,734 --> 01:03:18,700 And I love you. 1356 01:03:24,233 --> 01:03:25,633 Enjoy yourself. 1357 01:03:26,667 --> 01:03:31,467 And I promise I'll be home as soon as I can. 1358 01:03:38,033 --> 01:03:40,900 Happy not-wedding-day. Or whatever today is. 1359 01:03:41,033 --> 01:03:41,834 Happy that. 1360 01:03:43,133 --> 01:03:44,467 Thank you both so much. 1361 01:03:44,600 --> 01:03:46,100 Hey, what are sisters for? 1362 01:03:46,233 --> 01:03:46,767 Oh. 1363 01:03:58,400 --> 01:03:59,700 Okay. 1364 01:04:20,266 --> 01:04:22,000 Two, three, go. 1365 01:04:22,133 --> 01:04:25,166 What are you doing here so late? 1366 01:04:25,300 --> 01:04:28,767 Came here to think. 1367 01:04:28,900 --> 01:04:33,467 Well, we've always been good at a duet. 1368 01:04:33,600 --> 01:04:36,500 An unstoppable pair. 1369 01:04:52,867 --> 01:04:55,400 Well, that was unexpected. 1370 01:04:55,533 --> 01:04:57,300 Oh, I shouldn't have done that. 1371 01:04:57,433 --> 01:04:59,100 No, no. 1372 01:04:59,233 --> 01:05:00,734 I'm glad. 1373 01:05:02,633 --> 01:05:06,900 And confused. 1374 01:05:07,033 --> 01:05:10,000 I just keep thinking there's got to be a way to make this work. 1375 01:05:13,300 --> 01:05:18,133 We already know what love looks like. 1376 01:05:18,266 --> 01:05:20,700 I want us to be like we were. 1377 01:05:23,500 --> 01:05:26,834 We wouldn't be okay with long distance, Elliot. 1378 01:05:26,967 --> 01:05:28,967 You're right. 1379 01:05:29,100 --> 01:05:31,500 We wouldn't be. 1380 01:05:31,633 --> 01:05:37,066 What if it turns out that we, we do want different things? 1381 01:05:37,200 --> 01:05:38,033 And what if we're in too deep 1382 01:05:38,166 --> 01:05:42,233 and there's no friendship to go back to? 1383 01:05:42,367 --> 01:05:44,934 Well, if your heart is pulling you elsewhere, 1384 01:05:47,700 --> 01:05:51,300 a friend won't stand in your way. 1385 01:05:51,433 --> 01:05:53,433 Certainly not me. 1386 01:06:21,867 --> 01:06:24,800 Hey. Look alive. 1387 01:06:26,200 --> 01:06:29,967 So, let's say you don't get this signature from Mr. Cooper. 1388 01:06:30,100 --> 01:06:31,900 Does he shut down the museum? 1389 01:06:32,033 --> 01:06:35,233 Well, he wouldn't... Oh, I hope not. 1390 01:06:35,367 --> 01:06:38,633 We've all worked too hard for that. 1391 01:06:38,767 --> 01:06:41,734 I just need him to see this one last thing that I made. 1392 01:06:41,867 --> 01:06:44,934 For Michelle, for the reporters that came into town. 1393 01:06:45,066 --> 01:06:46,200 For myself. 1394 01:06:46,333 --> 01:06:47,467 A little secret. 1395 01:06:49,233 --> 01:06:51,133 I have faith in you. 1396 01:06:51,266 --> 01:06:52,967 The whole town does. 1397 01:06:53,100 --> 01:06:55,200 I mean that's what Evergreen is, right? 1398 01:06:55,333 --> 01:06:57,734 It's a town that was built on Christmas wishes. 1399 01:07:00,667 --> 01:07:03,333 And, if my mom's cherry strudel recipe 1400 01:07:03,467 --> 01:07:05,600 doesn't help convince Mr. Cooper to sign, 1401 01:07:05,734 --> 01:07:07,266 I don't know what will. 1402 01:07:07,400 --> 01:07:08,433 I made it myself. 1403 01:07:08,567 --> 01:07:10,834 I'm a proud aunt. Thanks guys. 1404 01:07:10,967 --> 01:07:11,934 Okay, wish me luck. 1405 01:07:12,066 --> 01:07:13,934 Good luck. We love you. 1406 01:07:41,734 --> 01:07:42,867 Oh! 1407 01:07:43,000 --> 01:07:43,867 I'm sorry, Nick. 1408 01:07:45,133 --> 01:07:46,767 Let me guess. You were in a rush. 1409 01:07:46,900 --> 01:07:47,734 And let me guess. 1410 01:07:47,867 --> 01:07:49,333 I needed a little nudge to slow me down. 1411 01:07:49,467 --> 01:07:51,667 This time it wasn't the snow globe shattering. 1412 01:07:53,667 --> 01:07:55,500 Uh, Hannah... 1413 01:07:55,633 --> 01:07:58,133 I say this with all my heart. 1414 01:07:58,266 --> 01:08:03,033 All your wishes are granted if you just stop and look around. 1415 01:08:11,367 --> 01:08:14,600 Sonya, I have some last-minute Christmas shopping to do 1416 01:08:14,734 --> 01:08:15,867 if you'd like to join. 1417 01:08:16,000 --> 01:08:18,533 No thanks. I did mine early. 1418 01:08:18,667 --> 01:08:20,266 Which means she hasn't done any yet. 1419 01:08:20,400 --> 01:08:21,266 Not true. 1420 01:08:21,400 --> 01:08:23,533 Oh, well, maybe we could all go into town 1421 01:08:23,667 --> 01:08:26,166 and look at decorations. Or... 1422 01:08:26,300 --> 01:08:31,400 Thanks Bea. I think the festival is enough Christmas for me. 1423 01:08:52,400 --> 01:08:54,400 Mr. Cooper. Nice to see you. 1424 01:08:54,533 --> 01:08:56,333 Huh. 1425 01:08:56,467 --> 01:09:00,800 So all this is for the Christmas Festival, is it? 1426 01:09:00,934 --> 01:09:02,166 Yes, sir. 1427 01:09:02,300 --> 01:09:03,967 You sure you won't stay for it? 1428 01:09:04,100 --> 01:09:06,900 Miss Turner, you have my undivided attention 1429 01:09:07,033 --> 01:09:09,166 for the next one hour exactly. 1430 01:09:09,300 --> 01:09:10,333 Then I must catch my train. 1431 01:09:10,467 --> 01:09:13,066 Well, I will personally drive you to the train station 1432 01:09:13,200 --> 01:09:15,567 if you decide that you don't like what you see here. 1433 01:09:15,700 --> 01:09:16,567 Hmph. 1434 01:09:16,700 --> 01:09:20,133 But either way, merry Christmas. 1435 01:09:23,233 --> 01:09:24,667 Here you go sis. 1436 01:09:24,800 --> 01:09:26,467 Thank you. 1437 01:09:26,600 --> 01:09:28,266 No peppermint? 1438 01:09:30,734 --> 01:09:31,734 You like it, huh? 1439 01:09:31,867 --> 01:09:33,066 Mm-hmm. 1440 01:09:33,200 --> 01:09:35,800 Are you watching "It's a Wonderful Life" again? 1441 01:09:35,934 --> 01:09:37,767 It's always on. 1442 01:09:37,900 --> 01:09:41,066 I don't understand the choices any of these people make, 1443 01:09:41,200 --> 01:09:43,166 but somehow it's so soothing. 1444 01:09:47,533 --> 01:09:50,400 Hey, do you think we're being too rough on Bea? 1445 01:09:50,533 --> 01:09:53,133 And by we, I mean you? 1446 01:09:53,266 --> 01:09:55,100 I know I can be... 1447 01:09:55,233 --> 01:09:57,333 You know me. 1448 01:09:57,467 --> 01:09:59,934 It's just strange that Dad is dating. 1449 01:10:00,066 --> 01:10:04,100 I know that's childish, but I can't help it. 1450 01:10:04,233 --> 01:10:07,066 What did Mom say she always wanted? 1451 01:10:07,200 --> 01:10:08,767 For all of us to be happy. 1452 01:10:08,900 --> 01:10:12,300 Sweet girl, that includes Daddy. 1453 01:10:12,433 --> 01:10:15,100 Mom loved Christmas. 1454 01:10:15,233 --> 01:10:18,300 It was her thing. 1455 01:10:18,433 --> 01:10:21,500 It just feels weird to be celebrating without her. 1456 01:10:21,633 --> 01:10:24,100 Not to mention with someone new. 1457 01:10:24,233 --> 01:10:26,633 I think what you're saying is that you miss her. 1458 01:10:26,767 --> 01:10:28,467 I miss her too. 1459 01:10:28,600 --> 01:10:30,800 Christmas was her thing. 1460 01:10:30,934 --> 01:10:32,934 But maybe now it can be our thing. 1461 01:10:33,066 --> 01:10:35,100 A way for us to stay close to Mom, 1462 01:10:35,233 --> 01:10:37,200 but bring our new family together. 1463 01:10:47,700 --> 01:10:52,734 I never understood why Jimmy Stewart doesn't just leave town. 1464 01:10:52,867 --> 01:10:54,900 I have exactly the same question. 1465 01:10:55,033 --> 01:10:59,633 And can we talk about the fact that there's a crow indoors? 1466 01:10:59,767 --> 01:11:01,867 And a squirrel. And a monkey. 1467 01:11:02,000 --> 01:11:04,133 In a bank! 1468 01:11:04,266 --> 01:11:06,867 Mom would be so proud of you both. 1469 01:11:40,967 --> 01:11:45,033 Well, I think I found a way to honour Evergreen's history. 1470 01:11:54,300 --> 01:11:56,033 What have you done? 1471 01:11:56,166 --> 01:11:59,166 It's a tribute to the Evergreen Hat Factory. 1472 01:11:59,300 --> 01:12:00,567 Our first industry. 1473 01:12:00,700 --> 01:12:02,633 This building is where it all started. 1474 01:12:02,767 --> 01:12:04,700 You've created a... 1475 01:12:04,834 --> 01:12:07,734 a display about me and my family... 1476 01:12:07,867 --> 01:12:09,200 Yeah. 1477 01:12:09,333 --> 01:12:10,967 And humiliated me in the process. 1478 01:12:11,100 --> 01:12:13,300 Is that what you decided to do to shame me? 1479 01:12:13,433 --> 01:12:14,600 No, no! 1480 01:12:14,734 --> 01:12:17,633 It's to honour you and the work that your family has done. 1481 01:12:17,767 --> 01:12:20,133 Hiram Cooper built this company with his hard work. 1482 01:12:20,266 --> 01:12:21,934 He passed it down to good people 1483 01:12:22,066 --> 01:12:25,934 who put their hearts and souls into it, and it ended with me. 1484 01:12:26,066 --> 01:12:27,400 This just calls that out. 1485 01:12:27,533 --> 01:12:29,400 No, it's not your fault. Businesses come and go. 1486 01:12:29,533 --> 01:12:31,467 I could've saved it. I let everyone down. 1487 01:12:31,600 --> 01:12:35,367 My family, my sisters. I... 1488 01:12:35,500 --> 01:12:37,934 All right, we're done here. I'm shutting this all down. 1489 01:12:38,066 --> 01:12:40,367 What? No. Mr. Cooper, you can't! 1490 01:12:40,500 --> 01:12:41,600 It's Christmas Eve, people are counting on us. 1491 01:12:41,734 --> 01:12:43,533 I mean, the Christmas Festival starts in a few hours. 1492 01:12:43,667 --> 01:12:45,400 Yes, and I still own this building. 1493 01:12:45,533 --> 01:12:48,533 And if I want to take it back from the town I certainly can. 1494 01:12:48,667 --> 01:12:50,867 I've read the contract. While I may be... 1495 01:12:51,000 --> 01:12:52,066 Stubborn? 1496 01:12:52,200 --> 01:12:54,467 Look, if the story of this factory tells me anything, 1497 01:12:54,600 --> 01:12:57,367 it's that sometimes people remember things differently 1498 01:12:57,500 --> 01:12:59,233 than how they actually happened. 1499 01:12:59,367 --> 01:13:01,266 And that can make it difficult to see the truth 1500 01:13:01,400 --> 01:13:03,467 and move forward. 1501 01:13:03,600 --> 01:13:06,834 Mr. Cooper, you've been holding onto a past that frankly, 1502 01:13:06,967 --> 01:13:08,700 you don't need to anymore. 1503 01:13:08,834 --> 01:13:12,400 No one in this town holds anything against you. 1504 01:13:15,133 --> 01:13:19,100 The only thing I'm holding onto is my decision 1505 01:13:19,233 --> 01:13:23,867 not to open the museum. 1506 01:13:24,000 --> 01:13:26,467 You wanted to leave your mark on Evergreen? 1507 01:13:26,600 --> 01:13:28,767 That's all I ever wanted too. 1508 01:13:28,900 --> 01:13:32,000 We both can win if we just take a deep breath... 1509 01:13:32,133 --> 01:13:33,500 Miss Turner. 1510 01:13:33,633 --> 01:13:35,967 We both failed. 1511 01:13:37,066 --> 01:13:38,867 So it goes. 1512 01:14:15,433 --> 01:14:16,834 Now what? 1513 01:14:18,533 --> 01:14:20,800 Well, we've barely made it around the corner. 1514 01:14:20,934 --> 01:14:22,667 Let's go, come on. 1515 01:14:27,467 --> 01:14:29,967 The truck can be temperamental. Finicky at times. 1516 01:14:30,100 --> 01:14:31,367 I'm going to be late for my train, 1517 01:14:31,500 --> 01:14:34,033 and now the snow is really coming down. 1518 01:14:34,166 --> 01:14:36,233 It always does for Christmas. 1519 01:14:36,367 --> 01:14:38,200 You've got to be kidding me. 1520 01:14:41,367 --> 01:14:42,467 Hi. 1521 01:14:42,600 --> 01:14:43,734 Ho, ho, ho. 1522 01:14:45,266 --> 01:14:46,200 Do you need help. 1523 01:14:46,333 --> 01:14:47,333 No! 1524 01:14:48,633 --> 01:14:51,400 Well... I don't know. 1525 01:14:51,533 --> 01:14:52,700 Yes, we do. Thank you. 1526 01:14:52,834 --> 01:14:57,567 The truck's old and cranky, so it sometimes puts up a fight. 1527 01:15:01,567 --> 01:15:03,266 So if you have a toolbox around. 1528 01:15:03,400 --> 01:15:06,066 Never mind. I'll handle this myself. 1529 01:15:06,200 --> 01:15:08,066 I saw a toolbox back at the museum. 1530 01:15:08,200 --> 01:15:12,500 It'll take me five minutes to walk back there and get it. 1531 01:15:17,333 --> 01:15:19,033 One last question. 1532 01:15:19,166 --> 01:15:21,600 What does the hat factory mean to you both? 1533 01:15:21,734 --> 01:15:24,233 Hmm. 1534 01:15:24,367 --> 01:15:27,533 Without the hat factory, there'd be no Evergreen. 1535 01:15:27,667 --> 01:15:29,600 It couldn't last forever. 1536 01:15:29,734 --> 01:15:32,800 Our brother Jeb was doing a job none of us wanted. 1537 01:15:32,934 --> 01:15:36,033 Dad would have been so proud that he stepped up. 1538 01:15:36,166 --> 01:15:38,734 After it closed, the town really had to come together. 1539 01:15:38,867 --> 01:15:40,967 Become more resourceful. 1540 01:15:41,100 --> 01:15:43,700 And now we're a town that people travel to. 1541 01:15:43,834 --> 01:15:45,400 That people tell stories about. 1542 01:15:45,533 --> 01:15:46,900 It goes to show 1543 01:15:47,033 --> 01:15:50,233 change is necessary in times of great adversity. 1544 01:15:50,367 --> 01:15:54,033 We were a town built on a wish. 1545 01:15:54,166 --> 01:15:56,000 A Christmas wish. 1546 01:16:01,934 --> 01:16:04,667 Everything okay? 1547 01:16:04,800 --> 01:16:08,367 No. Nothing's okay. 1548 01:16:08,500 --> 01:16:12,667 Mr. Cooper's leaving without signing. 1549 01:16:12,800 --> 01:16:14,834 I was trying to help. 1550 01:16:14,967 --> 01:16:16,800 I thought all the hard work I put into the museum 1551 01:16:16,934 --> 01:16:18,900 would pay off, and... 1552 01:16:20,800 --> 01:16:24,100 Hannah, you did great. 1553 01:16:24,233 --> 01:16:26,333 Sometimes a little patience. 1554 01:16:34,567 --> 01:16:35,967 Need a ride? 1555 01:16:36,100 --> 01:16:37,500 Nope. 1556 01:16:37,633 --> 01:16:39,800 But your brother might in a moment. 1557 01:16:39,934 --> 01:16:41,433 Turns out we can't seem to... 1558 01:16:41,567 --> 01:16:43,834 I still can't believe that truck runs at all. 1559 01:16:46,734 --> 01:16:49,834 But we're not going to need it. 1560 01:16:49,967 --> 01:16:53,266 Oh, I see you got the engine started. 1561 01:16:53,400 --> 01:16:56,166 Yep. The truck does what it wants. 1562 01:16:56,300 --> 01:16:59,834 Now Jeb, we want you to stop this. 1563 01:16:59,967 --> 01:17:03,600 We were driving in to ask you one last time, 1564 01:17:03,734 --> 01:17:06,100 just give the nice people what they want. 1565 01:17:06,233 --> 01:17:10,533 I saw the video that Hannah made of you both. 1566 01:17:10,667 --> 01:17:12,734 Look, I am so sorry. I... 1567 01:17:12,867 --> 01:17:14,066 You did your best. 1568 01:17:14,200 --> 01:17:16,200 What more could anyone ask? 1569 01:17:18,633 --> 01:17:21,100 -Oh! -Oh! 1570 01:17:24,900 --> 01:17:27,967 Miss Turner, where is the contract? 1571 01:17:28,100 --> 01:17:29,100 Uh... Oh, um... 1572 01:17:32,367 --> 01:17:33,433 Thank you. 1573 01:17:37,934 --> 01:17:43,467 Yes. You keep all the admissions and the gift shop money. 1574 01:17:43,600 --> 01:17:44,967 Oh. 1575 01:17:45,100 --> 01:17:47,600 That is as it should be. 1576 01:17:49,100 --> 01:17:51,233 Thank you so much Mr. Cooper. 1577 01:17:51,367 --> 01:17:52,767 Thank you. 1578 01:17:57,033 --> 01:17:57,834 Oh! 1579 01:18:08,400 --> 01:18:09,367 Nick? 1580 01:18:56,900 --> 01:18:58,300 Come on, give it up. 1581 01:18:58,433 --> 01:19:00,700 And this is where the old assembly line was. 1582 01:19:00,834 --> 01:19:02,567 It'd go right to the stitching room, 1583 01:19:02,700 --> 01:19:04,700 which was that way. 1584 01:19:08,333 --> 01:19:10,934 You know, we could always use someone 1585 01:19:11,066 --> 01:19:15,166 to give tours at the museum if you're interested. 1586 01:19:16,567 --> 01:19:18,500 And then we ended up moving to Paris. 1587 01:19:18,633 --> 01:19:22,734 And Ryan wanted to wait until he got here 1588 01:19:22,867 --> 01:19:25,266 to deliver the news, but... 1589 01:19:25,400 --> 01:19:26,567 Do you want to show them? 1590 01:19:26,700 --> 01:19:27,967 Maybe. 1591 01:19:30,700 --> 01:19:33,934 The news is that Zoe is going to be a big sister. 1592 01:19:34,066 --> 01:19:35,934 I am going to be a mother for the second time, 1593 01:19:36,066 --> 01:19:37,567 and that means that you, Mom and Dad, 1594 01:19:37,700 --> 01:19:39,000 are going to be grandparents! 1595 01:19:48,133 --> 01:19:51,200 Elliot spent hours trying to get it hung just right today. 1596 01:19:51,333 --> 01:19:53,066 It's perfect. 1597 01:19:59,567 --> 01:20:01,800 Merry Christmas, Hannah. 1598 01:20:35,667 --> 01:20:38,600 Presentation is the key to any great gift. 1599 01:20:38,734 --> 01:20:39,934 Merry Christmas, Hannah. 1600 01:20:40,066 --> 01:20:41,867 Thank you. 1601 01:20:42,000 --> 01:20:43,500 It's lovely. 1602 01:20:43,633 --> 01:20:46,233 I was wondering if you had room for one more story. 1603 01:20:46,367 --> 01:20:47,433 Sure. 1604 01:20:47,567 --> 01:20:49,367 We could head over to the museum and go to the video... 1605 01:20:49,500 --> 01:20:52,567 No, no. This is, uh... 1606 01:20:52,700 --> 01:20:55,033 This is a quick story. 1607 01:20:55,166 --> 01:20:57,700 Just for you. 1608 01:20:57,834 --> 01:21:03,000 I fell in love with Hannah Turner the moment I saw her. 1609 01:21:03,133 --> 01:21:09,500 This Christmas angel fell out of the sky just for me. 1610 01:21:09,633 --> 01:21:10,800 It took me a while, 1611 01:21:10,934 --> 01:21:15,633 but no matter what kinds of things I wanted for myself... 1612 01:21:15,767 --> 01:21:17,767 Hannah, it's you. 1613 01:21:17,900 --> 01:21:20,300 But you want to go to Boston. 1614 01:21:20,433 --> 01:21:22,567 And I'm not going to stand in the way of your dreams. 1615 01:21:22,700 --> 01:21:25,600 That was just about asking myself the right questions. 1616 01:21:25,734 --> 01:21:28,500 I don't need to meet Hannah and Elliot in the city. 1617 01:21:28,633 --> 01:21:31,266 I know exactly where we are. 1618 01:21:31,400 --> 01:21:33,934 That's why I'm keeping the flagship store here 1619 01:21:34,066 --> 01:21:35,567 in Evergreen. 1620 01:21:35,700 --> 01:21:37,667 Sure, it means I'll have to travel 1621 01:21:37,800 --> 01:21:41,100 to start things up in Boston, but... 1622 01:21:41,233 --> 01:21:43,633 It turns out I know someone who's willing to help. 1623 01:21:44,567 --> 01:21:47,266 But Elliot, I don't want you changing plans just for me. 1624 01:21:47,400 --> 01:21:49,000 I already did. 1625 01:21:51,133 --> 01:21:56,767 Sometimes things that seem like they need fixing 1626 01:21:56,900 --> 01:21:59,166 don't really need fixing at all. 1627 01:21:59,300 --> 01:22:01,533 I am with the woman that I love. 1628 01:22:04,834 --> 01:22:08,300 We're a part of this town. 1629 01:22:08,433 --> 01:22:09,834 Why would I want to live anywhere else 1630 01:22:09,967 --> 01:22:13,533 if it meant being without you? 1631 01:22:13,667 --> 01:22:16,200 Hannah. 1632 01:22:16,333 --> 01:22:18,200 Can we try this again? 1633 01:22:21,200 --> 01:22:23,967 I was hoping you would ask. 1634 01:22:39,367 --> 01:22:42,200 Even in Evergreen, things are going to change. 1635 01:22:42,333 --> 01:22:45,734 And sometimes with just a little patience, 1636 01:22:45,867 --> 01:22:48,734 you realize you're going to have to let change happen. 1637 01:22:48,867 --> 01:22:51,500 And that may mean letting go of a few things. 1638 01:22:51,633 --> 01:22:53,467 Or adding a few things. 1639 01:22:53,600 --> 01:22:56,133 The point is, change is more fun if you get creative. 1640 01:22:56,266 --> 01:22:57,200 And work together. 1641 01:22:57,333 --> 01:22:58,367 Keep traditions of course. 1642 01:22:58,500 --> 01:23:00,200 Oh yes, like snowball fights. 1643 01:23:00,333 --> 01:23:01,200 Christmas baking. 1644 01:23:01,333 --> 01:23:01,567 Gingerbread houses. 1645 01:23:01,700 --> 01:23:03,066 Glitter. 1646 01:23:03,200 --> 01:23:04,967 Christmas movies. 1647 01:23:05,100 --> 01:23:06,567 Tinkering. 1648 01:23:06,700 --> 01:23:08,633 I'm so glad you changed the name. 1649 01:23:08,767 --> 01:23:09,734 Out with the old. 1650 01:23:09,867 --> 01:23:11,967 Time to eat. 110226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.