All language subtitles for Christmas.On.Honeysuckle.Lane.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,967 --> 00:00:44,333 - Don't pick up, don't pick up 2 00:00:48,734 --> 00:00:51,700 - Why does it have to be so hard? 3 00:00:57,667 --> 00:00:59,867 - Hello baby sister. 4 00:00:59,934 --> 00:01:01,900 - How old do we have to be 5 00:01:01,967 --> 00:01:04,700 before you're gonna stop calling me that? 6 00:01:04,767 --> 00:01:07,834 - We'll be wrinkled and toothless and then, maybe. 7 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 - Okay. 8 00:01:09,000 --> 00:01:10,066 Can I take this? 9 00:01:10,066 --> 00:01:11,100 - Yeah thanks. 10 00:01:12,333 --> 00:01:15,667 - I saw your face on the side of a bus again the other day. 11 00:01:15,734 --> 00:01:18,433 Even after four bestsellers it never gets old. 12 00:01:19,300 --> 00:01:20,867 - How was your drive? 13 00:01:20,934 --> 00:01:23,166 It's been a while since you made it. 14 00:01:23,233 --> 00:01:24,800 - Beautiful as always. 15 00:01:24,867 --> 00:01:26,500 Lights from all the farm houses. 16 00:01:28,400 --> 00:01:30,867 - I wish you'd tell me why you stayed away for so long. 17 00:01:30,934 --> 00:01:32,266 We really missed you at Christmastime 18 00:01:32,333 --> 00:01:33,867 at home all these years. 19 00:01:33,867 --> 00:01:35,367 - You know how it is. 20 00:01:35,367 --> 00:01:37,367 Work gets in the way. 21 00:01:37,433 --> 00:01:39,834 Anyway, I was practically just here. 22 00:01:39,900 --> 00:01:43,633 - 24 hours from moms funeral doesn't count. 23 00:01:43,734 --> 00:01:45,934 - It was just too hard, that's all. 24 00:02:05,800 --> 00:02:08,100 - I want you to enjoy your time at Oliver's Well. 25 00:02:08,166 --> 00:02:09,967 Hey, no working over the holiday. 26 00:02:10,066 --> 00:02:11,467 - I promise. 27 00:02:11,567 --> 00:02:14,166 But I do have to head home the day after Christmas. 28 00:02:14,166 --> 00:02:14,767 - No! 29 00:02:14,834 --> 00:02:16,333 I thought you had more time? 30 00:02:16,333 --> 00:02:18,834 - Well that was before the promotion. 31 00:02:18,900 --> 00:02:20,900 You are looking at Emma Reynolds, 32 00:02:20,967 --> 00:02:23,767 Huntley and Morrison's newest Junior Partner. 33 00:02:23,767 --> 00:02:25,266 - Wow, congratulations. 34 00:02:25,367 --> 00:02:26,266 Oh, that's wonderful. 35 00:02:26,266 --> 00:02:28,133 Oh dad would be so... 36 00:02:30,066 --> 00:02:31,467 They would both be so proud. 37 00:02:34,533 --> 00:02:38,066 Whatever the reasons, I'm glad you came home this Christmas. 38 00:02:38,066 --> 00:02:40,967 - Andie, if I'd had any idea 39 00:02:40,967 --> 00:02:44,033 last year that both mom and dad would be gone-- 40 00:02:44,100 --> 00:02:45,333 - I know, I know. 41 00:02:45,400 --> 00:02:48,000 Hey, no regrets alright? 42 00:02:49,900 --> 00:02:52,500 They only spoil our present. 43 00:02:52,500 --> 00:02:54,967 Thereby multiplying themselves 10 fold. 44 00:02:55,800 --> 00:02:57,900 - That's pretty good, you should write that. 45 00:02:57,967 --> 00:02:58,800 - I did. 46 00:02:58,867 --> 00:03:01,100 In my last book, Mindful Passion. 47 00:03:01,100 --> 00:03:03,433 Mindfulness For The Busy Creative. 48 00:03:05,000 --> 00:03:08,467 - Wow, Mrs. Jacobs still has her old popup store. 49 00:03:08,533 --> 00:03:09,200 - Yup. 50 00:03:09,300 --> 00:03:10,700 Every year. 51 00:03:10,800 --> 00:03:13,233 Keeping the old traditions that she started with Bobby. 52 00:03:14,233 --> 00:03:15,500 Why don't you go take a look? 53 00:03:15,567 --> 00:03:16,800 I'll get us some hot chocolate okay? 54 00:03:16,867 --> 00:03:19,233 - That sounds delicious. - Meet back here in 10? 55 00:03:19,233 --> 00:03:19,967 - Okay. 56 00:03:20,033 --> 00:03:21,200 - Alright. 57 00:03:30,467 --> 00:03:31,900 - Emma Reynolds. 58 00:03:33,066 --> 00:03:33,834 - Hello! 59 00:03:33,834 --> 00:03:35,066 - Oh, good morning. 60 00:03:37,400 --> 00:03:39,934 You might wanna consider one of our 61 00:03:40,000 --> 00:03:41,333 blue ribbon wreaths. 62 00:03:41,433 --> 00:03:42,600 They're a town favorite. 63 00:03:42,667 --> 00:03:46,133 They were first made by one of our most beloved residents. 64 00:03:46,200 --> 00:03:48,066 Caroline Reynolds. 65 00:03:48,066 --> 00:03:50,000 I think it was the first item we sold 66 00:03:50,000 --> 00:03:50,900 in this shop actually. 67 00:03:51,000 --> 00:03:53,834 - Yeah, blue's not really a Christmas color. 68 00:03:53,834 --> 00:03:55,200 - Not a Christmas color? 69 00:03:55,266 --> 00:03:56,033 - No. 70 00:03:56,100 --> 00:03:58,367 Not like red, or gree, or gold. 71 00:03:58,433 --> 00:04:00,633 - They are beautiful, unique. 72 00:04:00,700 --> 00:04:01,734 - Yes, but not traditional. 73 00:04:01,834 --> 00:04:04,967 - They've been a tradition in my family for 40 years. 74 00:04:06,767 --> 00:04:08,233 - Am I bothering you? 75 00:04:08,300 --> 00:04:09,200 Have we met? 76 00:04:09,200 --> 00:04:10,200 Did I steal your parking spot? 77 00:04:10,300 --> 00:04:11,667 - I think you'd remember me. 78 00:04:11,767 --> 00:04:15,200 Mrs. Jacobs, I will take this one. 79 00:04:15,300 --> 00:04:16,867 - Wonderful dear. 80 00:04:16,934 --> 00:04:19,433 It's so nice to see you. 81 00:04:19,433 --> 00:04:20,467 - You too. 82 00:04:20,567 --> 00:04:22,333 - When your brother told me you were finally 83 00:04:22,433 --> 00:04:24,300 coming home I about danced in cheer. 84 00:04:25,400 --> 00:04:28,567 That house deserves a big proper Christmas. 85 00:04:28,633 --> 00:04:30,333 - Well, it'll be our last one there, 86 00:04:30,400 --> 00:04:32,033 so we're gonna make it count. 87 00:04:32,100 --> 00:04:35,633 - Well you make sure to savor every moment. 88 00:04:35,734 --> 00:04:36,400 - I will. 89 00:04:36,400 --> 00:04:38,767 - I miss her so much you know. 90 00:04:40,200 --> 00:04:41,000 - How much do I owe you? 91 00:04:41,066 --> 00:04:42,033 - Oh, nothing. 92 00:04:42,033 --> 00:04:43,100 It's an early Christmas present. 93 00:04:43,100 --> 00:04:44,600 - Thank you. 94 00:04:44,700 --> 00:04:45,367 Merry Christmas. 95 00:04:45,367 --> 00:04:48,100 - Merry Christmas sweetheart. 96 00:04:49,500 --> 00:04:51,066 Bye. 97 00:05:07,333 --> 00:05:10,100 - What are all these cars doing here? 98 00:05:10,166 --> 00:05:11,667 - Did you know we were having people over? 99 00:05:11,734 --> 00:05:12,533 - No. 100 00:05:29,867 --> 00:05:30,567 - Andie. 101 00:05:30,633 --> 00:05:32,166 - Daniel. 102 00:05:32,233 --> 00:05:33,333 - Emma. 103 00:05:33,400 --> 00:05:34,667 Why are you sneaking through the kitchen? 104 00:05:34,734 --> 00:05:35,967 - You didn't tell me there was gonna 105 00:05:35,967 --> 00:05:37,500 be a party here tonight. 106 00:05:37,500 --> 00:05:38,633 - I must have. 107 00:05:38,700 --> 00:05:39,500 I'm sure I did. 108 00:05:39,567 --> 00:05:40,867 - I'm sure you didn't. 109 00:05:41,867 --> 00:05:42,600 - Rumi! 110 00:05:42,667 --> 00:05:43,734 - Hi mom! 111 00:05:43,734 --> 00:05:44,533 - Oh I missed you so much. 112 00:05:45,367 --> 00:05:46,533 - Rumi! 113 00:05:46,533 --> 00:05:47,633 - Hi. 114 00:05:47,700 --> 00:05:49,000 - Oh you look so beautiful. 115 00:05:49,100 --> 00:05:50,333 - Oh thank you. 116 00:05:50,333 --> 00:05:52,200 - Your uncle was just trying to convince us 117 00:05:52,200 --> 00:05:54,900 he told us about this little shindig here. 118 00:05:54,900 --> 00:05:56,367 - Well I mean, grandma and grandpa 119 00:05:56,467 --> 00:05:58,300 did have it every year at the same time. 120 00:05:58,400 --> 00:05:59,800 So it's not exactly new. 121 00:05:59,800 --> 00:06:00,567 - It doesn't matter. 122 00:06:00,667 --> 00:06:01,734 It doesn't matter. 123 00:06:01,800 --> 00:06:04,333 The point is we are all here together. 124 00:06:05,567 --> 00:06:07,066 Oh. 125 00:06:07,166 --> 00:06:08,266 - Hey where's Ian? 126 00:06:08,266 --> 00:06:10,800 - Oh he's coming for Christmas Eve isn't he? 127 00:06:10,800 --> 00:06:13,166 - You're looking a little relaxed. 128 00:06:13,233 --> 00:06:14,400 - Relaxed? 129 00:06:14,500 --> 00:06:16,333 - Come on, throw on a Christmas sweater or something. 130 00:06:16,333 --> 00:06:18,033 All dad's clients are here. 131 00:06:18,033 --> 00:06:21,266 Last Reynolds Christmas party in Honeysuckle house. 132 00:06:22,266 --> 00:06:23,900 He wanted us to make it a good one. 133 00:06:43,166 --> 00:06:44,000 - There we go Emmy! 134 00:06:44,000 --> 00:06:45,734 It's been waiting for you all year! 135 00:06:45,800 --> 00:06:48,100 - I wish I could make Christmas forever. 136 00:06:49,633 --> 00:06:51,200 - Oh, us too sweetie. 137 00:06:51,266 --> 00:06:54,934 Well at least we know it will come no matter what. 138 00:06:58,767 --> 00:06:59,600 - Wow. 139 00:07:33,233 --> 00:07:34,300 - Auntie Emma! 140 00:07:34,300 --> 00:07:35,066 - Hi Sophie! 141 00:07:35,166 --> 00:07:37,133 - Welcome back Emma. 142 00:07:37,233 --> 00:07:38,333 - Thank you Emory! 143 00:07:38,400 --> 00:07:39,667 Marco, is that even you? 144 00:07:39,667 --> 00:07:42,667 You are so tall I barely recognized you. 145 00:07:42,734 --> 00:07:43,600 Sophie, what did we do? 146 00:07:43,600 --> 00:07:45,033 Color coordinate here? 147 00:07:48,934 --> 00:07:50,400 - Here we go. 148 00:07:50,467 --> 00:07:51,300 Come on. 149 00:07:52,333 --> 00:07:54,500 - Everyone, can I have your attention. 150 00:07:54,500 --> 00:07:56,600 - Boring speech, we'll need fortification. 151 00:07:56,667 --> 00:07:58,200 - On behalf of my and my sisters, 152 00:07:58,300 --> 00:08:00,400 I want to thank you all for coming. 153 00:08:00,400 --> 00:08:01,934 We really are touched that you joined us 154 00:08:02,000 --> 00:08:05,567 in celebrating what was mom and dads favorite time of year. 155 00:08:07,233 --> 00:08:09,133 Mom and dad married on Christmas day. 156 00:08:09,200 --> 00:08:11,533 They passed out candy canes as party favors 157 00:08:11,600 --> 00:08:14,033 and served a full Christmas dinner. 158 00:08:15,033 --> 00:08:16,066 It was a town event. 159 00:08:17,433 --> 00:08:19,200 It was love at first sight. 160 00:08:20,734 --> 00:08:24,400 But they turned a world wind romance 161 00:08:25,333 --> 00:08:29,400 into a 53 year marriage. 162 00:08:29,467 --> 00:08:31,266 Our parents instilled us, 163 00:08:31,333 --> 00:08:32,400 my sisters and me, 164 00:08:33,600 --> 00:08:37,667 a love of family, of celebration. 165 00:08:37,734 --> 00:08:42,367 Andie, Emma, they were so proud of you. 166 00:08:43,600 --> 00:08:47,533 And so, I ask you all to raise a glass 167 00:08:47,533 --> 00:08:48,400 for a toast. 168 00:08:50,333 --> 00:08:51,900 - Yes. 169 00:08:53,333 --> 00:08:55,100 - To mom and dad. 170 00:08:55,100 --> 00:08:56,367 To mom and dad. 171 00:08:56,433 --> 00:08:58,066 - To Cliff and Carol. 172 00:09:24,600 --> 00:09:26,567 Goodness, I hope Emma 173 00:09:26,633 --> 00:09:29,567 doesn't find her secret present this year. 174 00:09:29,567 --> 00:09:30,767 But she's so smart, 175 00:09:30,834 --> 00:09:32,700 she'll probably look under my desk. 176 00:09:35,500 --> 00:09:36,800 Emma! 177 00:09:36,867 --> 00:09:38,867 You are ever so clever. 178 00:09:47,300 --> 00:09:49,533 - Would you like some chocolate mommy? 179 00:09:49,600 --> 00:09:50,633 - Oh. 180 00:10:01,400 --> 00:10:03,400 - Apologies for the intrusion. 181 00:10:03,500 --> 00:10:04,367 - That's all right. 182 00:10:04,367 --> 00:10:05,734 How are you Mrs. Bernadette? 183 00:10:05,800 --> 00:10:08,233 - I'm sorry to hear you're selling the house. 184 00:10:08,233 --> 00:10:10,400 - Oh, well, we are too 185 00:10:10,467 --> 00:10:12,400 but it's not really fair to ask Daniel 186 00:10:12,467 --> 00:10:14,367 to keep looking after it all by himself. 187 00:10:14,467 --> 00:10:16,066 Andie's got her house and I'm-- 188 00:10:16,133 --> 00:10:17,567 - A New Yorker. 189 00:10:17,633 --> 00:10:20,667 Daniel's catering my Christmas Ball Fundraiser 190 00:10:20,734 --> 00:10:22,667 for the Historical Society. 191 00:10:22,734 --> 00:10:23,433 Did he tell you? 192 00:10:23,533 --> 00:10:24,567 - Yes he did. 193 00:10:24,567 --> 00:10:25,734 It's a great choice. 194 00:10:25,800 --> 00:10:28,066 He inherited my moms talent for cooking 195 00:10:28,166 --> 00:10:29,934 and dads business sense. 196 00:10:30,000 --> 00:10:31,367 - He won't tell me what you're doing 197 00:10:31,467 --> 00:10:33,967 with Carol's Victorian desk. 198 00:10:34,066 --> 00:10:36,266 - Well that's because we haven't decided yet. 199 00:10:36,333 --> 00:10:38,834 - It should go to the Historical Society. 200 00:10:38,934 --> 00:10:41,800 We can offer you a healthy tax receipt. 201 00:10:41,867 --> 00:10:43,000 - Thank you for that. 202 00:10:43,100 --> 00:10:44,567 I will discuss it with Andie and Dan. 203 00:10:44,567 --> 00:10:47,900 - Excuse me, my goddaughter owes me a bear of a hug! 204 00:10:47,967 --> 00:10:48,934 - Joe! 205 00:10:49,033 --> 00:10:50,467 - Hello sweet pea. 206 00:10:51,500 --> 00:10:52,600 - Oh, can I have a word with you? 207 00:10:52,600 --> 00:10:53,467 - Yes! 208 00:10:53,467 --> 00:10:54,200 - Okay. 209 00:10:54,266 --> 00:10:55,033 - Excuse us. 210 00:10:56,633 --> 00:10:58,633 - Cliff left the firm in good shape. 211 00:10:58,734 --> 00:10:59,767 - Yeah? 212 00:10:59,834 --> 00:11:01,200 - We didn't lose a single client. 213 00:11:01,266 --> 00:11:02,200 - That must keep you on your toes. 214 00:11:02,200 --> 00:11:04,033 me at my desk more like. 215 00:11:04,033 --> 00:11:05,333 Thinking of hiring someone soon. 216 00:11:05,333 --> 00:11:06,934 Now we do everything now you know. 217 00:11:07,000 --> 00:11:09,400 From parking tickets to land titles. 218 00:11:09,467 --> 00:11:12,567 - Dad knew every single name didn't he? 219 00:11:12,633 --> 00:11:14,033 Gosh, I can't remember the last time 220 00:11:14,033 --> 00:11:16,266 my clients were actual people. 221 00:11:17,200 --> 00:11:19,900 - So tell me about life as a Junior Partner. 222 00:11:19,900 --> 00:11:21,133 - News travels fast. 223 00:11:22,066 --> 00:11:23,200 - Andie mentioned it. 224 00:11:23,266 --> 00:11:25,934 I guess that means you're happy at Huntley and Morrison? 225 00:11:26,000 --> 00:11:29,367 - I never expected to make partner so quickly. 226 00:11:29,367 --> 00:11:31,266 It's an incredible opportunity. 227 00:11:32,333 --> 00:11:34,233 - I'm throwing my usual New Year's party. 228 00:11:34,333 --> 00:11:35,133 You'll be there right? 229 00:11:35,233 --> 00:11:37,567 - Oh, I leave the day after Christmas. 230 00:11:37,667 --> 00:11:38,900 - That'll be it huh? 231 00:11:38,967 --> 00:11:40,767 - I'll come back and visit Oliver's Well 232 00:11:40,867 --> 00:11:42,400 from time to time. 233 00:11:42,467 --> 00:11:43,633 - If you say so. 234 00:11:44,934 --> 00:11:47,600 Now I think some gingerbread with my name on it. 235 00:11:52,533 --> 00:11:54,433 - Look what I just found. 236 00:11:55,500 --> 00:11:56,633 Moms old cookie tins. 237 00:11:58,033 --> 00:12:00,333 Man she stashed stuff everywhere. 238 00:12:00,333 --> 00:12:03,567 - She always knew exactly where to find stuff. 239 00:12:03,633 --> 00:12:06,533 - How lucky are we to have had mom and dad as examples? 240 00:12:07,800 --> 00:12:09,066 - You know Daniel, you're gonna need to talk 241 00:12:09,166 --> 00:12:11,467 to Ian about what's taking him so long 242 00:12:11,533 --> 00:12:14,600 to put a ring on our awesome sisters finger. 243 00:12:14,600 --> 00:12:15,967 - He's way too busy right now 244 00:12:16,033 --> 00:12:18,033 getting ready for Mary Bernadette's Christmas Ball. 245 00:12:18,133 --> 00:12:20,433 Which by the way, congratulations on that gig. 246 00:12:20,500 --> 00:12:21,433 - Thanks. 247 00:12:21,500 --> 00:12:22,333 It's big. 248 00:12:22,400 --> 00:12:24,367 Could really open doors for us. 249 00:12:25,533 --> 00:12:27,400 Rumi's been a lifesaver by the way. 250 00:12:27,467 --> 00:12:29,367 Serving and helping Anne Marie. 251 00:12:30,700 --> 00:12:33,300 She decide whether she's switching majors? 252 00:12:33,400 --> 00:12:34,300 - Switching majors? 253 00:12:34,367 --> 00:12:36,800 - She was thinking about dropping the fine arts 254 00:12:36,900 --> 00:12:38,266 and doing something else. 255 00:12:39,100 --> 00:12:40,400 - But Rumi loves her program. 256 00:12:40,467 --> 00:12:42,333 - When'd she last tell you that? 257 00:12:42,333 --> 00:12:43,200 - Oh boy. 258 00:12:45,400 --> 00:12:46,734 - I don't pry Daniel. 259 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 - Sure, you know her best. 260 00:12:48,867 --> 00:12:50,233 - Hey, you guys. 261 00:12:50,300 --> 00:12:51,166 - At her birthday dinner though, 262 00:12:51,233 --> 00:12:52,667 she said she needed to change. 263 00:12:52,734 --> 00:12:53,967 - Well I would of liked to be there. 264 00:12:54,066 --> 00:12:54,567 You know I was just-- 265 00:12:54,633 --> 00:12:56,166 - I broke up with Ian. 266 00:12:57,700 --> 00:12:59,066 - What? 267 00:12:59,133 --> 00:13:01,600 - Was that one of your jokes to break the tension or? 268 00:13:01,600 --> 00:13:02,567 - No. 269 00:13:02,567 --> 00:13:03,900 I mean yes. 270 00:13:05,133 --> 00:13:06,300 No. 271 00:13:06,300 --> 00:13:08,800 So he's not coming for Christmas. 272 00:13:10,400 --> 00:13:12,734 - You've been together forever. 273 00:13:12,800 --> 00:13:14,000 Mom and dad loved Ian. 274 00:13:14,066 --> 00:13:16,500 - So did I, but it just wasn't working. 275 00:13:16,600 --> 00:13:18,300 - So sorry sweetie. 276 00:13:19,433 --> 00:13:24,700 There's no better time to start over than Christmas. 277 00:13:25,667 --> 00:13:26,467 - True. 278 00:13:27,500 --> 00:13:29,300 We all know mom and dad would not want us 279 00:13:29,300 --> 00:13:31,633 to be sad during Christmas. 280 00:13:31,700 --> 00:13:32,533 - Agreed. 281 00:13:33,433 --> 00:13:36,233 - So, I'm determined we stay true 282 00:13:36,300 --> 00:13:39,367 to our Reynold's family traditions. 283 00:13:39,433 --> 00:13:41,600 The Snowman Festival is a first, 284 00:13:41,667 --> 00:13:43,867 and the town tree lighting, 285 00:13:43,867 --> 00:13:46,967 then we will be decorating our tree on the weekend. 286 00:13:47,033 --> 00:13:50,367 And Mary Bernadette's Christmas Ball is on Christmas Eve. 287 00:13:50,367 --> 00:13:51,767 - And somewhere in there we eat and sleep right? 288 00:13:51,834 --> 00:13:54,500 - We will all participate. 289 00:13:54,600 --> 00:13:55,500 I need you two to handle 290 00:13:55,567 --> 00:13:58,967 getting the house and the contents appraised. 291 00:13:59,033 --> 00:14:01,734 Anne Marie and I have prep to do for the ball. 292 00:14:01,834 --> 00:14:02,900 It has to go perfectly. 293 00:14:03,000 --> 00:14:04,367 - Daniel we got this. 294 00:14:04,433 --> 00:14:05,533 Just leave it to us. 295 00:14:06,633 --> 00:14:08,233 - We have to make this last Christmas 296 00:14:08,333 --> 00:14:09,700 on Honeysuckle Lane 297 00:14:10,800 --> 00:14:11,800 perfect. 298 00:14:17,100 --> 00:14:18,200 - How was I supposed to know the old 299 00:14:18,300 --> 00:14:20,400 Antique Emporium had shut down? 300 00:14:20,467 --> 00:14:21,600 - What? 301 00:14:21,667 --> 00:14:24,233 You don't go antiquing every other weekend like mom did? 302 00:14:24,333 --> 00:14:25,633 - I missed that gene. 303 00:14:26,767 --> 00:14:29,433 Anyway, if there's anyone who will know an alternative, 304 00:14:29,533 --> 00:14:30,433 it's Maureen. 305 00:14:31,433 --> 00:14:33,467 She bought this place two years ago. 306 00:14:33,467 --> 00:14:35,600 - It's amazing how much everything changes 307 00:14:35,667 --> 00:14:38,133 and yet everything stays exactly the same. 308 00:14:39,367 --> 00:14:40,633 - Hey, merry almost Christmas. 309 00:14:40,734 --> 00:14:41,900 - Hi. 310 00:14:41,967 --> 00:14:44,033 - Hey Emma, you probably don't remember me, Maureen Cutter. 311 00:14:44,100 --> 00:14:45,700 My family left halfway through high school. 312 00:14:45,767 --> 00:14:47,934 - Oh yes, of course I remember you Maureen. 313 00:14:47,934 --> 00:14:50,433 - Your dad came in every Saturday to read his paper 314 00:14:50,533 --> 00:14:53,433 and he always left a tip with a note on the receipt. 315 00:14:53,433 --> 00:14:54,900 The sweetest. 316 00:14:54,967 --> 00:14:57,734 - This is where he brought mom on their first date 317 00:14:57,834 --> 00:14:58,900 when it wasn't Crumpets. 318 00:14:58,967 --> 00:14:59,767 - No way! 319 00:14:59,767 --> 00:15:00,667 I had no idea. 320 00:15:00,734 --> 00:15:02,467 - Do you happen to know someone 321 00:15:02,533 --> 00:15:06,033 who could help us appraise our parents estate? 322 00:15:06,033 --> 00:15:08,100 - Oh, I can think of someone alright. 323 00:15:08,166 --> 00:15:10,834 The best man for the job is Morgan Shelby. 324 00:15:10,900 --> 00:15:12,867 He's a former history professor. 325 00:15:12,967 --> 00:15:14,066 Harvard. 326 00:15:14,066 --> 00:15:15,767 Now he owns Memory Lane Antiques. 327 00:15:16,834 --> 00:15:17,467 - Sounds good. 328 00:15:17,467 --> 00:15:19,700 - Thanks. 329 00:15:19,700 --> 00:15:21,467 - Well, do you want me to go scope that out 330 00:15:21,567 --> 00:15:22,867 and see if it's something? 331 00:15:22,867 --> 00:15:23,934 - Okay. 332 00:15:53,734 --> 00:15:55,000 - Hello again. 333 00:15:56,233 --> 00:15:57,800 - Oh, it's you. 334 00:15:57,867 --> 00:16:00,567 - I don't think we've been properly introduced. 335 00:16:00,567 --> 00:16:01,600 Morgan Shelby. 336 00:16:04,567 --> 00:16:07,767 - I think I must be in the wrong place. 337 00:16:07,767 --> 00:16:09,934 - Oh no, we're the only antique shop in town. 338 00:16:10,767 --> 00:16:14,000 You're Cliff and Carol's daughter. 339 00:16:14,066 --> 00:16:15,266 Emma the New Yorker. 340 00:16:15,266 --> 00:16:17,500 - My secret identity has been unmasked. 341 00:16:17,567 --> 00:16:18,200 Mrs. Jacobs. 342 00:16:18,266 --> 00:16:19,767 - Oh, I can't reveal my sources. 343 00:16:19,834 --> 00:16:22,000 - Well, I'm looking to have 344 00:16:22,100 --> 00:16:24,500 my parents estate appraised. 345 00:16:24,567 --> 00:16:25,734 Art and antiques. 346 00:16:25,800 --> 00:16:27,567 - I can do a walkthrough for you. 347 00:16:27,633 --> 00:16:30,533 Let you know if anything's worth more than 348 00:16:30,533 --> 00:16:31,567 sentimental value. 349 00:16:31,567 --> 00:16:35,000 Not that sentimental items aren't worth anything. 350 00:16:35,066 --> 00:16:35,900 Just, 351 00:16:37,100 --> 00:16:39,533 I find most peoples expectations are too high. 352 00:16:39,600 --> 00:16:41,867 - Are we talking about antiques still 353 00:16:41,867 --> 00:16:43,500 or just like in general? 354 00:16:45,166 --> 00:16:47,233 Thank you for your time Mr. Shelby. 355 00:16:47,300 --> 00:16:49,667 I'll go over it with my brother and sister. 356 00:16:53,100 --> 00:16:56,867 - Going through a loved ones estate 357 00:16:56,934 --> 00:16:58,900 can be difficult 358 00:16:59,600 --> 00:17:00,500 at any time. 359 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 At Christmas, 360 00:17:03,467 --> 00:17:07,367 must be very very hard. 361 00:17:07,367 --> 00:17:10,367 And I'm sorry. 362 00:17:10,433 --> 00:17:12,000 - When are you free? 363 00:17:14,066 --> 00:17:16,000 - The taste is very good. 364 00:17:16,066 --> 00:17:17,734 Maybe even exceptional. 365 00:17:17,834 --> 00:17:19,834 - Except in wreaths obviously. 366 00:17:19,834 --> 00:17:20,700 - Oh I'll forgive her that as long as I 367 00:17:20,834 --> 00:17:23,100 don't see any Rudolph the Red Nose Reindeers 368 00:17:23,100 --> 00:17:24,934 or angels in hot pink. 369 00:17:25,700 --> 00:17:29,000 - Well I only wear hot pink Christmas day. 370 00:17:32,166 --> 00:17:33,467 Oh. 371 00:17:33,533 --> 00:17:35,767 This guy used to have a partner. 372 00:17:35,867 --> 00:17:37,400 - Oh, what happened? 373 00:17:37,467 --> 00:17:40,600 - I broke it last time I was home for Christmas 374 00:17:40,667 --> 00:17:42,500 and I haven't found a replacement. 375 00:17:45,600 --> 00:17:47,000 A lot of Christmases here. 376 00:17:48,266 --> 00:17:49,333 A lot of memories. 377 00:17:51,166 --> 00:17:53,233 - Well thankfully those don't go away. 378 00:17:54,834 --> 00:17:57,066 You know, I usually advise people to 379 00:17:57,066 --> 00:17:58,567 choose something special. 380 00:17:59,633 --> 00:18:01,033 And make it represent everything they 381 00:18:01,133 --> 00:18:02,800 have to let go of. 382 00:18:02,867 --> 00:18:05,400 - Thank you, that's really good advice professor. 383 00:18:06,600 --> 00:18:08,000 - Please don't call me professor. 384 00:18:08,000 --> 00:18:09,200 Dr. Shelby's fine. 385 00:18:11,133 --> 00:18:12,300 - When I was a little kid, 386 00:18:12,367 --> 00:18:14,100 my mom used to hide all these little gifts 387 00:18:14,166 --> 00:18:16,000 around the house in December. 388 00:18:16,066 --> 00:18:17,867 - Oh, like a scavenger advent hunt. 389 00:18:17,967 --> 00:18:19,700 - Mm hmm, exactly. 390 00:18:19,700 --> 00:18:22,734 Her favorite place to hide things is in her desk. 391 00:18:24,000 --> 00:18:26,900 Or under it. 392 00:18:28,000 --> 00:18:28,967 - This is special. 393 00:18:31,767 --> 00:18:34,300 - But only of sentimental value I'm sure. 394 00:18:34,367 --> 00:18:35,200 - No. 395 00:18:36,800 --> 00:18:38,800 I admit it, I stand corrected. 396 00:18:38,867 --> 00:18:39,900 This... 397 00:18:40,033 --> 00:18:43,233 Did your mother ever show you the hidden compartments? 398 00:18:43,300 --> 00:18:45,700 - What hidden compartments? 399 00:18:52,000 --> 00:18:52,967 I had no idea! 400 00:18:56,300 --> 00:18:58,867 They're letters written to my mom. 401 00:19:08,734 --> 00:19:13,100 "Dearest Caroline, I miss you more than you can imagine. 402 00:19:13,200 --> 00:19:17,333 "But my heart is buoyed with thoughts of our engagement." 403 00:19:18,333 --> 00:19:20,667 - Your father was quite the wordsmith. 404 00:19:21,800 --> 00:19:23,967 - This is from before my parents met. 405 00:19:24,967 --> 00:19:25,834 Signed RJ. 406 00:19:28,266 --> 00:19:30,934 These aren't from my father. 407 00:19:30,934 --> 00:19:33,233 My mother was engaged rto someone else. 408 00:19:40,300 --> 00:19:43,300 - Well the earliest is from January 1964. 409 00:19:43,400 --> 00:19:45,166 - And the last one? 410 00:19:45,166 --> 00:19:46,767 - June 1965. 411 00:19:46,767 --> 00:19:48,000 When was it your parents met? 412 00:19:48,000 --> 00:19:50,367 - June 1965. 413 00:19:50,467 --> 00:19:51,934 - Oh. 414 00:19:52,000 --> 00:19:52,934 Well that's not strange. 415 00:19:53,000 --> 00:19:55,066 I mean most people have multiple relationships. 416 00:19:55,166 --> 00:19:57,900 - I know, but we always thought my father 417 00:19:57,967 --> 00:20:00,033 was my mothers first love. 418 00:20:00,133 --> 00:20:03,166 Their story's kind of famous in Oliver's Well. 419 00:20:03,266 --> 00:20:05,967 They married in this very house on Christmas day, 420 00:20:06,066 --> 00:20:08,200 six months after they met. 421 00:20:08,200 --> 00:20:11,166 My mother was on a bus on her way to Richmond. 422 00:20:11,233 --> 00:20:14,100 My father sat in the seat across from her. 423 00:20:14,800 --> 00:20:17,734 She looked up, caught his eye, 424 00:20:17,800 --> 00:20:20,767 and they noticed each other staring at each other. 425 00:20:23,000 --> 00:20:23,834 - Then he knew. 426 00:20:25,200 --> 00:20:26,033 - Yeah. 427 00:20:28,867 --> 00:20:30,700 Apparently my mother knew even though 428 00:20:30,800 --> 00:20:32,900 she was engaged to someone else at the time. 429 00:20:32,967 --> 00:20:36,133 - And I'm assuming you have no idea who this RJ is? 430 00:20:36,200 --> 00:20:37,100 - Not a clue. 431 00:20:39,033 --> 00:20:39,700 - Okay. 432 00:20:39,767 --> 00:20:41,166 - Hello hello! 433 00:20:41,166 --> 00:20:42,066 Anybody home? 434 00:20:42,133 --> 00:20:43,233 - That's my brother. 435 00:20:43,233 --> 00:20:44,667 He cannot know anything about this. 436 00:20:44,734 --> 00:20:45,500 - Why? 437 00:20:45,567 --> 00:20:46,700 - Because it would crush him. 438 00:20:46,700 --> 00:20:48,867 He puts my parents marriage on a pedestal. 439 00:20:48,867 --> 00:20:50,900 - So you're gonna keep it a secret from him 440 00:20:51,000 --> 00:20:52,233 even though you're angry at your mother 441 00:20:52,300 --> 00:20:53,533 for keeping a secret from you? 442 00:20:53,600 --> 00:20:54,734 - Please don't judge me. 443 00:20:54,800 --> 00:20:58,700 If my brother found out it would ruin his perfect Christmas. 444 00:20:58,767 --> 00:20:59,967 I will tell him about RJ, 445 00:21:00,100 --> 00:21:02,166 I just wanna find out who he is first. 446 00:21:03,533 --> 00:21:05,066 - If that's what you want he won't hear it from me. 447 00:21:05,066 --> 00:21:06,100 - Thank you. 448 00:21:07,433 --> 00:21:08,233 - Hello. 449 00:21:08,300 --> 00:21:09,100 - Hi. 450 00:21:09,100 --> 00:21:09,934 - Hey. 451 00:21:10,000 --> 00:21:11,767 - Morgan Shelby, antiques. 452 00:21:11,767 --> 00:21:14,700 absolute beautiful home you have here. may 453 00:21:16,633 --> 00:21:18,200 Emma, you feel free to call me 454 00:21:18,200 --> 00:21:19,900 if you decide you need my help. 455 00:21:20,000 --> 00:21:21,967 I will show myself out. 456 00:21:21,967 --> 00:21:24,934 - Oh don't be silly, I'll walk you out. 457 00:21:38,266 --> 00:21:39,266 RJ Dublin. 458 00:21:41,200 --> 00:21:43,800 You were a writer born in Oliver's Well, Virginia. 459 00:21:43,867 --> 00:21:45,033 That narrows it down. 460 00:21:54,233 --> 00:21:54,967 - Hello? 461 00:21:55,066 --> 00:21:56,367 Hello? 462 00:21:56,433 --> 00:21:57,367 Anybody in? 463 00:21:58,100 --> 00:21:59,133 - Hey Joe! 464 00:22:05,700 --> 00:22:07,200 Hi Joe. 465 00:22:10,834 --> 00:22:12,100 - Daniel mentioned you were all going 466 00:22:12,166 --> 00:22:13,367 to the Snowman Festival. 467 00:22:13,433 --> 00:22:14,800 I thought I'd come give you a lift. 468 00:22:14,867 --> 00:22:16,800 - He thought I was gonna forget, didn't he? 469 00:22:16,867 --> 00:22:19,000 - I can neither confirm nor deny. 470 00:22:20,200 --> 00:22:23,266 - I actually have a question to ask you. 471 00:22:23,367 --> 00:22:25,567 - Mm, well that makes two of us. 472 00:22:25,633 --> 00:22:26,800 - Really? 473 00:22:26,867 --> 00:22:28,033 Oh. 474 00:22:28,100 --> 00:22:29,166 Now I'm intrigued. 475 00:22:30,500 --> 00:22:31,800 - Emma, 476 00:22:31,900 --> 00:22:33,000 the truth is, 477 00:22:33,800 --> 00:22:35,266 I've decided it's time to let someone 478 00:22:35,266 --> 00:22:36,633 else take over the firm. 479 00:22:38,133 --> 00:22:41,800 - Well, I can't say that's entirely unexpected. 480 00:22:43,266 --> 00:22:45,567 I know dad wouldn't of wanted you to wreck your 481 00:22:45,567 --> 00:22:47,000 health keeping it afloat. 482 00:22:47,000 --> 00:22:49,834 - And, I think he would have wanted 483 00:22:49,900 --> 00:22:51,467 me to pass the torch. 484 00:22:53,000 --> 00:22:53,800 To you. 485 00:22:54,767 --> 00:22:55,433 - Joe-- 486 00:22:55,433 --> 00:22:57,166 - You know the town, the people. 487 00:22:57,166 --> 00:22:59,600 It's important Emma, they can trust you. 488 00:22:59,667 --> 00:23:01,967 Your parents were so much a part of 489 00:23:01,967 --> 00:23:03,500 the fabric of Oliver's Well. 490 00:23:03,567 --> 00:23:04,533 - I have a job. 491 00:23:04,600 --> 00:23:07,734 I was just given the opportunity of a lifetime. 492 00:23:08,800 --> 00:23:09,633 - Well you say it's an opportunity, 493 00:23:09,734 --> 00:23:11,834 but is it the one that makes you happy? 494 00:23:11,834 --> 00:23:13,834 - I'm not unhappy. 495 00:23:13,900 --> 00:23:15,266 I'm nervous. 496 00:23:15,333 --> 00:23:17,333 It's a whole lot of change. 497 00:23:17,400 --> 00:23:19,834 But I left Oliver's Well for a reason. 498 00:23:19,900 --> 00:23:22,433 I made my decision a long time ago. 499 00:23:22,500 --> 00:23:24,233 I can't just uproot my life. 500 00:23:25,433 --> 00:23:27,066 - Life goes with you Emma. 501 00:23:33,800 --> 00:23:35,834 You're so much like your mother. 502 00:23:35,834 --> 00:23:37,367 So sure of yourself. 503 00:23:37,367 --> 00:23:39,367 - Really? I thought I was more like my dad. 504 00:23:39,467 --> 00:23:41,133 - No, you're her. 505 00:23:41,200 --> 00:23:42,934 More than you know. 506 00:23:43,000 --> 00:23:44,800 Now what were you going to ask? 507 00:23:44,867 --> 00:23:45,900 - Oh. 508 00:23:47,934 --> 00:23:51,033 I was just gonna ask, 509 00:23:51,100 --> 00:23:52,200 do you have any recommendations 510 00:23:52,266 --> 00:23:53,900 for a good real estate agent? 511 00:24:14,900 --> 00:24:16,367 - Darling have you seen these? 512 00:24:17,800 --> 00:24:19,767 The ones you make are just as pretty. 513 00:24:21,033 --> 00:24:22,934 You could probably earn just as much 514 00:24:23,000 --> 00:24:24,667 starting a jewelry business as you do 515 00:24:24,734 --> 00:24:25,967 working for Uncle Daniel. 516 00:24:25,967 --> 00:24:28,066 - Why are you so worried about me making money? 517 00:24:28,066 --> 00:24:29,033 I'm barely 20-years-old, 518 00:24:29,133 --> 00:24:30,600 can't I just enjoy college? 519 00:24:30,667 --> 00:24:32,633 - You're enjoying your classes then? 520 00:24:33,533 --> 00:24:34,834 - Yeah, they're all good. 521 00:24:34,900 --> 00:24:36,700 - You can talk to me you know. 522 00:24:36,800 --> 00:24:40,000 About anything, anything at all. 523 00:24:40,100 --> 00:24:41,633 - It's been a slow few weeks mom. 524 00:24:41,633 --> 00:24:43,600 Not really much to write home about. 525 00:24:45,567 --> 00:24:46,667 Ooh, I should go. 526 00:24:46,767 --> 00:24:48,934 I have to meet the choir for rehearsal. 527 00:24:55,700 --> 00:24:57,033 - We have two teams. 528 00:24:57,033 --> 00:24:59,100 Myself and the kids and-- 529 00:24:59,200 --> 00:25:00,400 - Emma and Ian. 530 00:25:00,467 --> 00:25:01,533 - Oh, no, no, no-- 531 00:25:01,633 --> 00:25:03,867 - Oh lovely, I haven't met your gentleman Emma. 532 00:25:03,867 --> 00:25:05,967 - No, I'm actually not participating. 533 00:25:06,066 --> 00:25:07,767 - But you're on the list. 534 00:25:07,867 --> 00:25:09,400 - Daniel, you signed us up? 535 00:25:09,500 --> 00:25:11,367 - Yeah, it was too late to cancel. 536 00:25:13,667 --> 00:25:17,133 - Hold on one minute if you will. 537 00:25:17,133 --> 00:25:18,100 I'll be right back. 538 00:25:22,000 --> 00:25:23,200 Excuse me sir. 539 00:25:24,166 --> 00:25:25,200 - What's this? 540 00:25:25,300 --> 00:25:27,100 - Well Emma's snowman making partner is absent 541 00:25:27,166 --> 00:25:28,934 so you'll have to do. 542 00:25:29,000 --> 00:25:29,867 - Ahh, no. 543 00:25:29,934 --> 00:25:31,734 I'm more of an observer, not so much a doer. 544 00:25:31,800 --> 00:25:35,200 I tend to avoid things that involve snow and people. 545 00:25:35,266 --> 00:25:37,133 - Well, too bad Mr. Shelby. 546 00:25:37,200 --> 00:25:39,734 Today is the day that you are going 547 00:25:39,800 --> 00:25:40,834 to live a little. 548 00:25:41,800 --> 00:25:43,533 Here's your partner Emma. 549 00:25:44,633 --> 00:25:46,266 - Oh no, no, no, no. 550 00:25:46,367 --> 00:25:47,767 If I'm gonna have a partner, 551 00:25:47,867 --> 00:25:49,300 it can't be somebody with zero 552 00:25:49,300 --> 00:25:50,734 snowman making ability. 553 00:25:50,800 --> 00:25:52,867 - I didn't say I have zero snowman making ability. 554 00:25:52,934 --> 00:25:53,533 - You didn't have to. 555 00:25:53,600 --> 00:25:55,033 I could tell that about you. 556 00:25:55,033 --> 00:25:56,133 It's something of a gift I have actually. 557 00:25:56,200 --> 00:25:57,333 - Ms. Reynolds, we're going to make 558 00:25:57,400 --> 00:25:58,900 the greatest snowman of all time. 559 00:25:58,967 --> 00:26:01,633 - I certainly hope so 'cause I'm in it to win it. 560 00:26:01,700 --> 00:26:02,834 - Absolutely. 561 00:26:02,834 --> 00:26:04,333 We don't do things by half. 562 00:26:04,400 --> 00:26:06,000 However, small thing. 563 00:26:06,934 --> 00:26:12,266 No gloves. 564 00:26:12,367 --> 00:26:14,633 and now I'm gonna make him pay. 565 00:26:14,633 --> 00:26:16,300 - You're really scary. 566 00:26:16,300 --> 00:26:18,567 I mean cute, but scary. 567 00:26:18,567 --> 00:26:20,967 - Alright, snowman makers, ready! 568 00:26:22,600 --> 00:26:26,500 Go! 569 00:26:42,000 --> 00:26:43,667 - There's only one stick. 570 00:26:43,767 --> 00:26:44,834 - It's okay. 571 00:26:53,400 --> 00:26:56,433 - Well this is a very nice snowman. 572 00:27:02,734 --> 00:27:04,166 One more minute! 573 00:27:06,066 --> 00:27:07,100 - So hang on. 574 00:27:07,200 --> 00:27:10,100 You've actually never done any of these town events? 575 00:27:10,100 --> 00:27:11,100 - Nope. 576 00:27:11,100 --> 00:27:13,533 - Snowman Festival, tree lighting? 577 00:27:13,600 --> 00:27:14,367 - No way. 578 00:27:14,367 --> 00:27:15,500 - Christmas Ball? 579 00:27:15,567 --> 00:27:16,500 Tell me you've been to the Christmas Ball. 580 00:27:16,567 --> 00:27:17,567 You're coming right? 581 00:27:17,633 --> 00:27:18,633 - No. 582 00:27:18,734 --> 00:27:20,533 I prefer to observe at a distance. 583 00:27:20,600 --> 00:27:22,767 - You mean hide in the background. 584 00:27:24,133 --> 00:27:25,667 - Okay everybody! 585 00:27:25,734 --> 00:27:26,467 Times up! 586 00:27:26,533 --> 00:27:28,767 Stop making your snowman! 587 00:27:31,800 --> 00:27:33,834 - I think we might actually win this thing. 588 00:27:33,934 --> 00:27:35,500 - I thought you said you had no 589 00:27:35,500 --> 00:27:36,400 snowman making abilities? 590 00:27:36,467 --> 00:27:38,500 - I think we've unleashed a hidden talent. 591 00:27:38,567 --> 00:27:40,333 Why do you sound sad? 592 00:27:40,333 --> 00:27:41,800 - A cowboy here. 593 00:27:41,867 --> 00:27:44,333 - Look how hard Sophie and Marco worked on theirs. 594 00:27:44,400 --> 00:27:45,567 - Sophie and Marco? 595 00:27:45,633 --> 00:27:47,467 I worked for 20 minutes on Ernest's chin. 596 00:27:47,533 --> 00:27:49,000 It's a masterpiece! 597 00:27:54,400 --> 00:27:56,400 - And how about you? Look at this. 598 00:27:56,467 --> 00:27:59,433 A little baby snowman with a top hat. 599 00:28:02,266 --> 00:28:03,133 - Whoops. 600 00:28:03,200 --> 00:28:04,400 - Oh! 601 00:28:04,467 --> 00:28:05,500 Dear. 602 00:28:06,734 --> 00:28:09,500 He seems to have met with something of an accident. 603 00:28:11,400 --> 00:28:13,633 No head means disqualification. 604 00:28:14,533 --> 00:28:15,600 - It was very clumsy of me. 605 00:28:15,700 --> 00:28:16,967 Probably the gloves. 606 00:28:18,400 --> 00:28:19,633 - Well I'm so sorry. 607 00:28:22,767 --> 00:28:24,400 - Thank you. 608 00:28:24,400 --> 00:28:27,433 - Now can I take these off and buy you some hot chocolate? 609 00:28:27,500 --> 00:28:28,300 - Yeah. 610 00:28:28,300 --> 00:28:29,133 - Okay. 611 00:28:34,600 --> 00:28:37,367 - Every year the kids make these wooden ornaments 612 00:28:37,367 --> 00:28:39,500 and write a wish on the back 613 00:28:39,500 --> 00:28:41,166 before they hang them on the tree. 614 00:28:41,233 --> 00:28:42,800 - What'd you wish for as a kid? 615 00:28:44,900 --> 00:28:45,834 - I don't remember. 616 00:28:45,900 --> 00:28:47,533 Probably puppies. 617 00:28:47,533 --> 00:28:49,033 Plural. 618 00:28:49,133 --> 00:28:51,033 It all seemed so easy then. 619 00:28:52,200 --> 00:28:53,800 Now I don't even know what I'd write. 620 00:28:53,800 --> 00:28:55,800 - So no Christmas wish for this year? 621 00:28:58,467 --> 00:28:59,300 - Clarity. 622 00:29:00,367 --> 00:29:01,667 - I don't think that comes in a box. 623 00:29:03,133 --> 00:29:05,700 - My Christmas Ball is the most important fundraiser. 624 00:29:11,533 --> 00:29:12,900 - So speaking of chickening out, 625 00:29:12,967 --> 00:29:15,767 what were you saying about hiding in the background again? 626 00:29:15,834 --> 00:29:17,166 - It's Mary Bernadette. 627 00:29:18,133 --> 00:29:19,600 - Did you forget to get her a Christmas card? 628 00:29:19,600 --> 00:29:21,533 - No, she keeps asking me about 629 00:29:21,633 --> 00:29:23,834 my moms Victorian desk, she really wants it. 630 00:29:23,834 --> 00:29:26,533 I just don't feel like talking to her right now. 631 00:29:29,266 --> 00:29:31,100 That's why I live in New York. 632 00:29:31,166 --> 00:29:33,500 Small towns you're always running into people. 633 00:29:37,467 --> 00:29:38,433 - I should probably go. 634 00:29:40,100 --> 00:29:41,433 - What about that hot chocolate? 635 00:29:41,433 --> 00:29:43,233 - No, I have to meet someone 636 00:29:43,300 --> 00:29:45,367 about one of their market finds. 637 00:29:45,467 --> 00:29:46,133 I forgot. 638 00:29:46,133 --> 00:29:47,166 So how about coffee tomorrow? 639 00:29:47,233 --> 00:29:49,734 I can come by the house, maybe take some pictures? 640 00:29:49,800 --> 00:29:50,567 - Okay, yeah. 641 00:29:50,633 --> 00:29:51,867 - Okay, alright. 642 00:30:13,000 --> 00:30:14,533 - Excuse me. 643 00:30:14,533 --> 00:30:15,233 Hello. 644 00:30:15,300 --> 00:30:16,667 - Oh, there you are. 645 00:30:16,667 --> 00:30:17,700 - Thank you. 646 00:30:18,967 --> 00:30:19,633 Cheers. 647 00:30:19,700 --> 00:30:20,600 - Cheers. 648 00:30:20,667 --> 00:30:23,800 - So, Morgan Shelby. 649 00:30:23,867 --> 00:30:25,166 - Mm hmm. 650 00:30:25,166 --> 00:30:26,433 - He's cute. 651 00:30:26,433 --> 00:30:27,633 - Well, he might be cute, 652 00:30:27,700 --> 00:30:30,166 but he's terrible at building snowman. 653 00:30:37,433 --> 00:30:38,500 - Still calling. 654 00:30:38,600 --> 00:30:41,367 - Even worse, I keep finding myself wanting to answer. 655 00:30:43,133 --> 00:30:44,667 - You might need to. 656 00:30:44,667 --> 00:30:45,533 For closure. 657 00:30:48,533 --> 00:30:49,367 Oh. 658 00:31:02,567 --> 00:31:03,600 - Did you know? 659 00:31:05,300 --> 00:31:06,633 - I didn't know she had the song. 660 00:31:18,734 --> 00:31:22,100 - I so wish mom and dad were here to see this. 661 00:31:31,967 --> 00:31:33,333 - Psst. 662 00:31:33,400 --> 00:31:34,600 - Wake up! 663 00:31:36,200 --> 00:31:37,300 - Oh my goodness! 664 00:31:37,367 --> 00:31:39,266 I've been invaded by tiny elves! 665 00:31:41,166 --> 00:31:42,000 Good morning. 666 00:31:43,433 --> 00:31:44,967 - We're gonna put up the Christmas 667 00:31:45,033 --> 00:31:46,033 tree Auntie Emma! 668 00:31:46,033 --> 00:31:47,166 - That's right we are. 669 00:31:47,266 --> 00:31:48,633 - Three days until Christmas! 670 00:31:50,367 --> 00:31:55,400 Race ya! 671 00:31:57,667 --> 00:32:00,333 - Three days until Christmas. 672 00:32:09,066 --> 00:32:10,066 You're already here. 673 00:32:11,133 --> 00:32:12,400 - I thought I'd get an early start. 674 00:32:12,467 --> 00:32:13,567 Your sister let me in. 675 00:32:15,066 --> 00:32:16,500 - You already have that coffee? 676 00:32:16,500 --> 00:32:17,567 - Emma. 677 00:32:17,567 --> 00:32:20,633 Anne Marie made eggnog muffins. 678 00:32:20,633 --> 00:32:21,500 I'm in heaven. 679 00:32:22,400 --> 00:32:24,133 - I can't find it anywhere. 680 00:32:24,133 --> 00:32:25,200 - Find what? 681 00:32:25,300 --> 00:32:26,333 - The key to the attic storage room. 682 00:32:26,400 --> 00:32:27,266 I can't get the tree down-- 683 00:32:27,333 --> 00:32:29,367 - The key that dad kept by the back door. 684 00:32:29,433 --> 00:32:30,467 It's not there. 685 00:32:30,533 --> 00:32:32,367 - I've looked all over for it. 686 00:32:32,467 --> 00:32:33,834 I don't know what he's done with it. 687 00:32:35,100 --> 00:32:35,900 What he did with it. 688 00:32:35,967 --> 00:32:37,033 - It's fine. 689 00:32:37,033 --> 00:32:39,400 Emma and I can knock down the door. 690 00:32:39,467 --> 00:32:40,533 - Yeah. 691 00:32:40,600 --> 00:32:42,133 - I can take a look at it. 692 00:32:43,433 --> 00:32:45,667 I happen to pick more locks than I can count. 693 00:32:45,767 --> 00:32:47,266 My clients are always losing their keys 694 00:32:47,333 --> 00:32:50,600 to their antique cabinets, desks, carriage trunks. 695 00:32:51,767 --> 00:32:52,667 I break 'em open. 696 00:32:58,300 --> 00:33:02,100 This is the good part about being in a small town. 697 00:33:02,100 --> 00:33:04,600 There's always someone around 698 00:33:04,667 --> 00:33:05,700 to lend a helping hand. 699 00:33:07,633 --> 00:33:08,433 - Touche. 700 00:33:09,867 --> 00:33:11,467 Thank you. 701 00:33:11,467 --> 00:33:12,834 - You're welcome. 702 00:33:14,400 --> 00:33:15,500 - Ah. 703 00:33:15,567 --> 00:33:16,367 - Wow. 704 00:33:19,367 --> 00:33:23,700 This is gonna be quite something when it gets put up. 705 00:33:26,467 --> 00:33:27,500 - What if I fall? 706 00:33:27,600 --> 00:33:29,834 - Oh I wouldn't let my Christmas angel fall. 707 00:33:32,700 --> 00:33:34,633 - I can reach now. 708 00:33:35,767 --> 00:33:37,200 - Oh here we are. 709 00:33:40,300 --> 00:33:41,100 You got it. 710 00:33:44,800 --> 00:33:46,667 - Yes, it is. 711 00:33:48,533 --> 00:33:50,667 So who do you spend Christmas with? 712 00:33:51,600 --> 00:33:53,033 - Oh it's just me and my mom. 713 00:33:54,400 --> 00:33:55,266 Yeah. 714 00:33:55,367 --> 00:33:56,467 Before we moved to Oliver's Well 715 00:33:56,533 --> 00:34:00,266 Christmas dinner was pretty quiet. 716 00:34:00,266 --> 00:34:03,367 Now we have a table of family and friends. 717 00:34:03,367 --> 00:34:04,834 - That sounds lovely. 718 00:34:04,900 --> 00:34:05,767 - It is. 719 00:34:05,834 --> 00:34:08,667 Mom makes the turkey and mashed potatoes. 720 00:34:08,767 --> 00:34:09,667 Friends bring the trimmings 721 00:34:09,734 --> 00:34:12,667 and I make the mince pies and plum pudding. 722 00:34:12,734 --> 00:34:13,767 - You do? 723 00:34:14,967 --> 00:34:18,633 Now, are we talking from scratch or store bought canned tin? 724 00:34:18,700 --> 00:34:19,467 - Bite your tongue. 725 00:34:19,533 --> 00:34:21,567 From scratch, my father taught me. 726 00:34:21,567 --> 00:34:22,300 - Really? 727 00:34:22,367 --> 00:34:23,500 - Mm hmm. 728 00:34:23,567 --> 00:34:25,567 - Well you are just full of surprises aren't you? 729 00:34:25,567 --> 00:34:26,667 - Yes I am. 730 00:34:26,734 --> 00:34:29,166 - Would you lend me a hand with these? 731 00:34:29,233 --> 00:34:30,066 - Sure? 732 00:34:33,900 --> 00:34:35,400 You love this don't ya? 733 00:34:35,467 --> 00:34:37,633 Being here, celebrating with your family. 734 00:34:37,700 --> 00:34:38,767 - Yeah, I really do. 735 00:34:39,767 --> 00:34:42,433 I mean I wish my parents were here but 736 00:34:43,667 --> 00:34:46,000 I feel like they still are. 737 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 - If you don't mind me asking, 738 00:34:50,000 --> 00:34:52,033 why'd you stay away for so long? 739 00:34:52,100 --> 00:34:53,834 I mean you said you hadn't been back 740 00:34:53,834 --> 00:34:56,100 for Christmas since law school. 741 00:34:56,100 --> 00:34:56,867 - Yeah. 742 00:34:56,967 --> 00:34:59,100 It was just life I guess. 743 00:34:59,100 --> 00:35:02,133 How come you moved to Oliver's Well? 744 00:35:02,200 --> 00:35:03,000 - Oh. 745 00:35:05,133 --> 00:35:08,633 My grandparents lived here for 30 years. 746 00:35:08,633 --> 00:35:11,533 Yeah, my dad moved us around a lot as kids, 747 00:35:11,633 --> 00:35:14,700 but we always came here for Christmas. 748 00:35:14,700 --> 00:35:16,834 It was the one constant in my life. 749 00:35:18,433 --> 00:35:20,233 When I was younger, I... 750 00:35:21,667 --> 00:35:22,333 - What? 751 00:35:22,400 --> 00:35:23,467 - When I was younger, 752 00:35:23,467 --> 00:35:26,400 I actually thought I was visiting Santa's village. 753 00:35:26,400 --> 00:35:28,467 - I thought the same thing! 754 00:35:28,533 --> 00:35:29,333 - Yeah? 755 00:35:29,400 --> 00:35:30,734 - Yeah, because it was so-- 756 00:35:30,800 --> 00:35:31,800 - Magical. 757 00:35:31,867 --> 00:35:32,967 - Yeah. 758 00:35:34,333 --> 00:35:36,667 - So jump a bunch of years forward, 759 00:35:36,667 --> 00:35:37,934 I decide to take a break from academia 760 00:35:38,033 --> 00:35:39,266 and start my own business. 761 00:35:39,333 --> 00:35:41,834 I thought, why not have the magic every day? 762 00:35:45,066 --> 00:35:47,033 - Funny thing is, I think for me, 763 00:35:47,100 --> 00:35:49,066 my mom and dad were the magic. 764 00:36:40,667 --> 00:36:42,700 Ooh, what's this from? 765 00:36:42,700 --> 00:36:43,800 - The camera! 766 00:36:43,867 --> 00:36:45,900 - Oh wow. 767 00:36:45,967 --> 00:36:48,000 I'd forgotten about this. 768 00:36:48,000 --> 00:36:48,900 - What is it? 769 00:36:48,967 --> 00:36:50,700 - Every year at Christmas my family takes 770 00:36:50,767 --> 00:36:53,000 a picture in front of the tree. 771 00:36:53,066 --> 00:36:55,166 Look, this is from when my mom and dad 772 00:36:55,166 --> 00:36:56,533 first got married. 773 00:36:58,900 --> 00:37:01,033 - Auntie Emma has been here to decorate the tree 774 00:37:01,100 --> 00:37:02,133 for forever. 775 00:37:03,033 --> 00:37:06,700 - I was always thinking about you Sophie. 776 00:37:23,900 --> 00:37:26,100 - This is it. 777 00:37:26,200 --> 00:37:27,300 The last one. 778 00:37:29,100 --> 00:37:29,967 - Daniel. 779 00:37:33,633 --> 00:37:35,600 - This year will be no different. 780 00:37:35,700 --> 00:37:36,533 Come on family. 781 00:37:37,400 --> 00:37:38,100 - You want me to? 782 00:37:38,200 --> 00:37:39,133 - Yes please. 783 00:37:39,233 --> 00:37:44,266 - Alright. 784 00:37:44,800 --> 00:37:45,133 Alright. 785 00:37:46,300 --> 00:37:48,200 Three, two, one! 786 00:37:48,300 --> 00:37:49,900 - Merry Christmas! 787 00:37:57,567 --> 00:37:58,367 - Let's see. 788 00:37:58,367 --> 00:37:59,967 Let's see how it turns out. 789 00:38:00,100 --> 00:38:01,200 - It's developing. 790 00:38:01,300 --> 00:38:02,900 - It's gonna take a little while. 791 00:38:04,166 --> 00:38:05,000 - Oh! 792 00:38:06,333 --> 00:38:07,800 - That is the third time in hour. 793 00:38:07,867 --> 00:38:10,000 Maybe you should just hit accept. 794 00:38:12,333 --> 00:38:13,166 - Go ahead. 795 00:38:15,934 --> 00:38:17,000 - Maybe you're right. 796 00:38:18,233 --> 00:38:19,066 Excuse me. 797 00:38:21,867 --> 00:38:22,934 - Gotta be patient. 798 00:38:23,967 --> 00:38:26,600 I think it's gonna be a good one. 799 00:38:28,934 --> 00:38:29,800 - Hey. 800 00:38:29,800 --> 00:38:32,867 - Hey, you havebeen answering. 801 00:38:32,934 --> 00:38:34,834 - Yeah I know, I'm sorry. 802 00:38:35,767 --> 00:38:38,333 But I needed you to put in this much effort 803 00:38:38,400 --> 00:38:40,200 when we actually were together. 804 00:38:41,500 --> 00:38:42,667 - Well now you're just gonna give up 805 00:38:42,767 --> 00:38:43,934 when it gets hard? 806 00:38:44,000 --> 00:38:47,233 Or run away to Oliver's Well like you ran away to New York? 807 00:38:50,734 --> 00:38:54,266 Sorry, but I can't give up on you that easy. 808 00:38:54,333 --> 00:38:55,700 Not Emma Reynolds. 809 00:38:56,834 --> 00:38:58,734 - Phone calls are easy. 810 00:38:58,800 --> 00:38:59,834 That's not enough. 811 00:39:01,400 --> 00:39:03,934 And I'm not running away, not this time. 812 00:39:09,533 --> 00:39:10,834 Sorry about that. 813 00:39:10,900 --> 00:39:11,767 - Everything okay? 814 00:39:11,834 --> 00:39:13,233 - Yeah, recent breakup. 815 00:39:13,300 --> 00:39:15,433 We're still sorting through some stuff. 816 00:39:16,300 --> 00:39:17,333 - It's Morgan isn't it? 817 00:39:17,400 --> 00:39:18,400 - Yes sir! 818 00:39:19,834 --> 00:39:21,700 - I come bearing news. 819 00:39:21,700 --> 00:39:22,367 - Saint Joe. 820 00:39:22,467 --> 00:39:23,367 - Wow, thank you. 821 00:39:23,433 --> 00:39:26,066 It's tough to get a cup of coffee around here. 822 00:39:26,066 --> 00:39:27,200 - Yeah. 823 00:39:27,266 --> 00:39:29,700 It seems you may not need a real estate agent after all. 824 00:39:29,700 --> 00:39:30,700 - Oh yeah? 825 00:39:30,834 --> 00:39:32,500 Is someone interested in buying the house privately? 826 00:39:32,567 --> 00:39:33,600 - Young couple. 827 00:39:33,734 --> 00:39:35,967 Edith and Mason's son and his wife from Pennsylvania, 828 00:39:35,967 --> 00:39:37,400 they've got a baby on the way 829 00:39:37,467 --> 00:39:39,633 and they decided to move out here. 830 00:39:39,700 --> 00:39:41,800 They'd like to come take a look at Honeysuckle. 831 00:39:41,867 --> 00:39:42,900 - When? 832 00:39:42,967 --> 00:39:43,834 - Day after tomorrow. 833 00:39:43,834 --> 00:39:44,667 - You're kidding? 834 00:39:44,667 --> 00:39:46,033 Before Christmas? 835 00:39:46,834 --> 00:39:48,400 - They're staying with family for only a week. 836 00:39:48,467 --> 00:39:49,800 The baby is due in February. 837 00:39:49,867 --> 00:39:51,200 They want to move fast. 838 00:39:52,066 --> 00:39:53,433 - Oh. 839 00:39:53,500 --> 00:39:54,834 - I thought you'd be happy with the timeline 840 00:39:54,934 --> 00:39:55,967 given your schedule. 841 00:39:56,033 --> 00:39:57,400 - Yeah. 842 00:39:57,400 --> 00:39:59,433 I was expecting to have a little bit more time 843 00:39:59,500 --> 00:40:01,066 to figure out what to keep. 844 00:40:02,400 --> 00:40:04,467 - It's all hitting home now I suppose. 845 00:40:05,900 --> 00:40:06,700 - Sorry. 846 00:40:07,467 --> 00:40:08,533 It's gotta be tough. 847 00:40:09,433 --> 00:40:11,900 - Oh, it's the natural order of things. 848 00:40:13,233 --> 00:40:15,734 I'm just surprised it's moving so fast. 849 00:40:15,834 --> 00:40:17,000 - Half the time I came through the door 850 00:40:17,066 --> 00:40:19,900 your mother was sitting at that desk. 851 00:40:19,967 --> 00:40:22,233 Reading, writing letters. 852 00:40:25,767 --> 00:40:27,233 - Joe, since you're here, 853 00:40:27,300 --> 00:40:28,900 do you happen to remember 854 00:40:29,000 --> 00:40:32,066 an old friend of moms by the name of RJ Dublin? 855 00:40:32,066 --> 00:40:33,734 Morgan found a whole bunch of letters 856 00:40:33,800 --> 00:40:34,667 from him in the desk. 857 00:40:34,734 --> 00:40:37,233 - Yeah, he was a writer from Oliver's Well. 858 00:40:38,400 --> 00:40:40,533 - No, don't recall anyone by that name. 859 00:40:41,433 --> 00:40:42,834 If he lived there, Georgina at the library 860 00:40:42,934 --> 00:40:44,033 might now who he is. 861 00:40:44,834 --> 00:40:45,633 - RJ Dublin? 862 00:40:45,633 --> 00:40:46,667 Yes of course I know him. 863 00:40:46,767 --> 00:40:51,400 RJ Dublin was a pseudonym used by Gaston Waddleburg. 864 00:40:51,467 --> 00:40:53,233 A bit of a celebrity really. 865 00:40:53,300 --> 00:40:55,300 Because of the scandal. 866 00:40:55,367 --> 00:40:56,166 - Oh. 867 00:40:56,266 --> 00:40:57,400 What scandals that? 868 00:40:57,500 --> 00:40:59,800 - Oh, town paper went wild with the story. 869 00:40:59,867 --> 00:41:03,367 His mother took her children in the dead of night 870 00:41:03,433 --> 00:41:05,567 and ran away to Ireland. 871 00:41:05,633 --> 00:41:08,066 was h ite a feat in 1915. 872 00:41:08,133 --> 00:41:10,000 - Wait, 1915? 873 00:41:10,000 --> 00:41:10,834 - Yes dear. 874 00:41:12,100 --> 00:41:13,066 - That would make him way too old 875 00:41:13,133 --> 00:41:15,767 if he was born before 1915. 876 00:41:15,834 --> 00:41:19,300 So, guess 877 00:41:19,300 --> 00:41:20,533 we have hit a dead end. 878 00:41:20,533 --> 00:41:22,767 That was definitely not the right RJ. 879 00:41:23,600 --> 00:41:24,700 - What do you mean? 880 00:41:24,767 --> 00:41:25,734 - I mean, we're gonna have to look 881 00:41:25,800 --> 00:41:27,667 somewhere else for answers. 882 00:41:27,734 --> 00:41:30,867 Initials are definitely not gonna be enough. 883 00:41:35,300 --> 00:41:37,033 Seriously, am I crazy? 884 00:41:37,800 --> 00:41:38,734 Why do I care so much 885 00:41:38,834 --> 00:41:42,567 about letters from some random man? 886 00:41:42,633 --> 00:41:44,834 So he was some ex-fiance. 887 00:41:44,934 --> 00:41:46,734 So what right? 888 00:41:46,834 --> 00:41:48,066 - I think this is about finding out 889 00:41:48,133 --> 00:41:49,700 who your mother was. 890 00:41:49,767 --> 00:41:51,533 - Or who I thought she was. 891 00:41:52,233 --> 00:41:54,200 You don't keep letters like this 892 00:41:54,200 --> 00:41:56,000 unless they really meant something to you. 893 00:41:56,066 --> 00:41:57,667 And you certainly don't keep them a secret. 894 00:41:57,734 --> 00:42:00,433 I don't think she even told my dad about this. 895 00:42:01,734 --> 00:42:04,333 - I think your mother wanted you to find those letters. 896 00:42:06,967 --> 00:42:08,133 - What makes you think that? 897 00:42:08,233 --> 00:42:09,734 - I mean you said she used to hide 898 00:42:09,800 --> 00:42:11,467 presents for you in the desk drawers. 899 00:42:11,533 --> 00:42:13,033 The Christmas scavenger hunt. 900 00:42:13,100 --> 00:42:15,433 I think maybe 901 00:42:16,600 --> 00:42:19,934 this was one final gift just for you. 902 00:42:24,166 --> 00:42:25,000 - I don't know. 903 00:42:26,734 --> 00:42:28,700 It doesn't feel very much like a gift. 904 00:42:28,800 --> 00:42:30,100 It feels like a burden. 905 00:42:31,033 --> 00:42:33,266 - We don't know how the story ends yet. 906 00:42:37,600 --> 00:42:38,367 You know, 907 00:42:39,767 --> 00:42:41,767 when I first moved to Oliver's Well, 908 00:42:42,600 --> 00:42:43,533 I was seeing someone 909 00:42:43,700 --> 00:42:47,300 and I realized pretty quickly she wasn't the one. 910 00:42:47,367 --> 00:42:48,200 She knew it too. 911 00:42:50,533 --> 00:42:51,934 But letting go 912 00:42:54,000 --> 00:42:55,867 was so hard. 913 00:42:57,900 --> 00:42:59,834 think I've kept to myself 914 00:43:02,033 --> 00:43:02,900 because-- 915 00:43:04,000 --> 00:43:04,900 - Because it's scary. 916 00:43:06,000 --> 00:43:07,133 Caring about someone. 917 00:43:11,000 --> 00:43:12,033 - Yeah. 918 00:43:13,000 --> 00:43:15,667 I think I was waiting for someone to remind me 919 00:43:15,767 --> 00:43:17,066 that it was worth it. 920 00:43:20,567 --> 00:43:21,800 - Oh no! 921 00:43:24,934 --> 00:43:25,867 Oh no. 922 00:43:25,967 --> 00:43:27,000 - They're okay. 923 00:43:27,000 --> 00:43:27,800 I think they're okay. 924 00:43:27,867 --> 00:43:28,567 - You do? 925 00:43:28,667 --> 00:43:29,467 - Yes. 926 00:43:33,200 --> 00:43:34,233 See, no damage. 927 00:43:41,600 --> 00:43:42,400 - Wait. 928 00:43:43,767 --> 00:43:46,967 I don't think I ever saw this postscript before. 929 00:43:47,033 --> 00:43:50,900 "PS, the only photograph I have where I do not look dour." 930 00:43:53,000 --> 00:43:54,133 - There's a photograph. 931 00:43:54,200 --> 00:43:55,900 - He gave her a photo! 932 00:43:55,967 --> 00:43:56,300 That's more than initials! 933 00:43:56,367 --> 00:43:58,266 ore! 934 00:43:58,333 --> 00:43:59,266 - Yeah. 935 00:44:13,266 --> 00:44:14,166 - Aunt Em. 936 00:44:14,233 --> 00:44:15,100 - Hey! 937 00:44:16,233 --> 00:44:17,433 What are you guys up to? 938 00:44:17,500 --> 00:44:20,233 - We are looking for grandma's angels. 939 00:44:20,233 --> 00:44:22,734 It's not Christmas without those beautiful gold angels. 940 00:44:22,734 --> 00:44:23,633 What are you doing? 941 00:44:24,600 --> 00:44:27,033 - Just looking through some of moms old things. 942 00:44:30,934 --> 00:44:32,800 I swear, that woman kept everything. 943 00:44:35,300 --> 00:44:36,900 Ooh! 944 00:44:36,967 --> 00:44:37,800 Check this out. 945 00:44:39,166 --> 00:44:41,066 - I love that she kept that. 946 00:44:41,133 --> 00:44:41,967 - What is it? 947 00:44:42,033 --> 00:44:43,467 - Wait til you see. 948 00:44:48,000 --> 00:44:50,200 - Is that grandma's wedding dress? 949 00:44:51,500 --> 00:44:53,000 My god, she was so tiny. 950 00:44:53,066 --> 00:44:54,300 - I know. 951 00:44:57,800 --> 00:45:00,800 - You know, grandma was studying fine arts. 952 00:45:00,867 --> 00:45:03,367 Just like you when she met grandpa. 953 00:45:04,600 --> 00:45:07,433 - Actually not staying in fine arts. 954 00:45:07,433 --> 00:45:09,367 I'm switching to pre-med. 955 00:45:11,000 --> 00:45:11,834 - Oh. 956 00:45:12,633 --> 00:45:14,300 When did you decide that? 957 00:45:14,300 --> 00:45:16,400 - Well I've been taking the science courses as electives 958 00:45:16,467 --> 00:45:18,200 and acing all of them, so... 959 00:45:22,333 --> 00:45:24,333 - That's fantastic Rumi. 960 00:45:24,433 --> 00:45:26,100 Congratulations. 961 00:45:26,166 --> 00:45:26,834 - I'm sorry. 962 00:45:26,934 --> 00:45:28,467 I'm so proud. 963 00:45:28,467 --> 00:45:31,100 I'm just surprised. 964 00:45:31,200 --> 00:45:32,700 - Apparently not a good surprise. 965 00:45:33,734 --> 00:45:34,633 - Rumi, hold on. 966 00:45:34,700 --> 00:45:37,033 - So much for being able to tell you anything. 967 00:45:42,000 --> 00:45:42,834 - Andie. 968 00:45:44,333 --> 00:45:45,400 Going to medical school isn't exactly 969 00:45:45,467 --> 00:45:47,266 the worst form of rebellion. 970 00:45:47,367 --> 00:45:49,333 - Of course not, it's just... 971 00:45:52,133 --> 00:45:54,033 She didn't tell me. 972 00:45:55,934 --> 00:45:57,433 She didn't discuss it with me. 973 00:46:01,266 --> 00:46:04,133 And now she might be going to med school. 974 00:46:04,233 --> 00:46:07,400 - She's gonna be across the country. 975 00:46:07,467 --> 00:46:09,300 - Yeah. 976 00:46:09,367 --> 00:46:11,133 - You're gonna be alright. 977 00:46:11,200 --> 00:46:12,066 You both are. 978 00:46:12,066 --> 00:46:13,633 - It's just, 979 00:46:13,633 --> 00:46:16,700 New York was only a few hours away 980 00:46:16,767 --> 00:46:19,433 and you lost touch with mom and dad. 981 00:46:22,133 --> 00:46:23,767 You were so close before you left. 982 00:46:25,333 --> 00:46:26,800 - Rumi doesn't have to move away 983 00:46:26,800 --> 00:46:28,166 to know how much she loves it here 984 00:46:28,233 --> 00:46:29,567 if she already does. 985 00:46:31,533 --> 00:46:32,567 - What do you mean? 986 00:46:32,633 --> 00:46:34,266 - I've been thinking about it lately. 987 00:46:36,266 --> 00:46:38,734 I really wish I hadn't stayed away so long. 988 00:46:40,400 --> 00:46:41,667 I missed out on a lot. 989 00:46:42,934 --> 00:46:44,000 I know that. 990 00:46:48,700 --> 00:46:50,467 I should probably go downstairs. 991 00:46:50,467 --> 00:46:52,567 I think Morgan's maybe here by now. 992 00:46:53,533 --> 00:46:54,433 - Yeah, I'm just. 993 00:46:54,533 --> 00:46:55,367 You go. 994 00:46:55,500 --> 00:46:57,033 I'm gonna stay up here and spend some more 995 00:46:57,133 --> 00:46:58,834 time with moms things. 996 00:47:02,834 --> 00:47:03,567 - Bye. 997 00:47:03,633 --> 00:47:04,667 - Bye. 998 00:47:09,233 --> 00:47:10,934 - Why are you here Mr. Morgan? 999 00:47:11,000 --> 00:47:13,967 - Well, I'm helping Aunt Emma with her house. 1000 00:47:13,967 --> 00:47:15,367 - Why? 1001 00:47:15,433 --> 00:47:19,233 - Because I have a special knowledge of old things. 1002 00:47:19,300 --> 00:47:20,333 - Why? 1003 00:47:20,433 --> 00:47:22,533 - Because I think it's important to learn 1004 00:47:22,600 --> 00:47:23,934 and remember from the past. 1005 00:47:24,000 --> 00:47:25,400 Like for example, what you're making? 1006 00:47:25,467 --> 00:47:28,400 - I'm making a star to put on top of the tree. 1007 00:47:28,467 --> 00:47:31,567 - Do you guys know what they used to decorate trees with? 1008 00:47:31,667 --> 00:47:33,667 - Did they put paper snowflakes? 1009 00:47:33,767 --> 00:47:34,500 - No. 1010 00:47:35,633 --> 00:47:36,500 - Popcorn! 1011 00:47:36,567 --> 00:47:37,767 - Close, close, warmer. 1012 00:47:37,767 --> 00:47:39,467 You know what it was? 1013 00:47:39,533 --> 00:47:40,467 Food. 1014 00:47:41,533 --> 00:47:42,333 What! 1015 00:47:42,333 --> 00:47:43,367 Yes! 1016 00:47:43,367 --> 00:47:46,367 They used to put candy canes, gingerbread shapes, 1017 00:47:46,433 --> 00:47:48,500 like apples painted with gold. 1018 00:47:48,600 --> 00:47:49,533 - Yum. 1019 00:47:49,600 --> 00:47:50,467 - Delicious right? 1020 00:47:50,467 --> 00:47:52,066 - Hey kids. 1021 00:47:52,066 --> 00:47:54,700 What exactly have you roped 1022 00:47:54,767 --> 00:47:56,467 Mr. Shelby into? 1023 00:47:57,300 --> 00:48:00,500 - I found out that the Reynold's Christmases 1024 00:48:00,500 --> 00:48:01,700 are very hands on. 1025 00:48:06,000 --> 00:48:08,300 - Look, what I found. 1026 00:48:08,367 --> 00:48:10,734 This was in the attic. 1027 00:48:11,500 --> 00:48:13,300 In my moms hope chest. 1028 00:48:14,834 --> 00:48:16,900 - Wow, this is RJ. 1029 00:48:16,900 --> 00:48:17,633 - Yeah. 1030 00:48:17,700 --> 00:48:18,600 - Do you recognize it. 1031 00:48:18,667 --> 00:48:20,400 - Unfortunately no. 1032 00:48:20,400 --> 00:48:22,567 I haven't shown 'em to anybody else yet. 1033 00:48:24,900 --> 00:48:26,000 Anyway. 1034 00:48:26,066 --> 00:48:26,900 - Oh yeah, yeah. 1035 00:48:32,734 --> 00:48:34,867 I broke the other one of these. 1036 00:48:37,033 --> 00:48:38,400 We had a fight. 1037 00:48:39,633 --> 00:48:40,834 My mom and me. 1038 00:48:40,900 --> 00:48:42,500 It was before I moved to New York. 1039 00:48:42,600 --> 00:48:44,033 Right after law school. 1040 00:48:46,567 --> 00:48:48,667 That's the reason why I never came back 1041 00:48:48,767 --> 00:48:50,200 for Christmas after that. 1042 00:48:50,300 --> 00:48:53,667 My dad offered me the opportunity to work with him 1043 00:48:53,667 --> 00:48:54,633 at the Reynolds firm. 1044 00:48:56,700 --> 00:48:57,567 But I said no. 1045 00:48:58,633 --> 00:49:00,367 I wanted to move to New York. 1046 00:49:02,500 --> 00:49:05,934 My mother made me feel like I was breaking my fathers heart. 1047 00:49:08,300 --> 00:49:12,633 I said some horrible, awful things to her. 1048 00:49:15,934 --> 00:49:18,633 Our relationship was never the same after that. 1049 00:49:20,967 --> 00:49:23,166 - She just wanted you to come home. 1050 00:49:23,233 --> 00:49:24,467 - I know that now. 1051 00:49:25,567 --> 00:49:28,133 And I know she regretted it just as much as I did. 1052 00:49:29,100 --> 00:49:33,233 Neither one of us ever apologized to the other. 1053 00:49:33,333 --> 00:49:35,233 We were just too stubborn. 1054 00:49:35,333 --> 00:49:37,700 It was easier I guess 1055 00:49:37,767 --> 00:49:39,467 to just stay away. 1056 00:49:41,734 --> 00:49:44,033 I wasted so much time. 1057 00:49:45,567 --> 00:49:46,633 And now she's gone. 1058 00:49:48,734 --> 00:49:49,800 - Parents and children, 1059 00:49:51,767 --> 00:49:53,100 they fight. 1060 00:49:53,100 --> 00:49:54,100 It happens. 1061 00:49:55,934 --> 00:49:59,100 - It's funny, I've never told anybody about that fight. 1062 00:49:59,200 --> 00:50:00,033 - That's okay. 1063 00:50:01,000 --> 00:50:02,767 Another secret that's safe with me. 1064 00:50:04,100 --> 00:50:05,033 - Thanks. 1065 00:50:08,767 --> 00:50:09,700 - Ian, hi. 1066 00:50:09,767 --> 00:50:11,033 - Hey, how are you? 1067 00:50:11,100 --> 00:50:11,934 - I'm good. 1068 00:50:12,000 --> 00:50:13,600 I didn't know you were coming. 1069 00:50:13,700 --> 00:50:14,667 Good to see you. 1070 00:50:14,734 --> 00:50:15,500 - Good to see you. 1071 00:50:15,567 --> 00:50:17,200 Hey! - Uncle Ian! 1072 00:50:17,300 --> 00:50:19,600 - Oh merry Christmas! 1073 00:50:19,700 --> 00:50:20,533 - Ian, your Ian? 1074 00:50:20,600 --> 00:50:21,400 - Yeah. 1075 00:50:21,467 --> 00:50:22,333 No, I mean no. 1076 00:50:22,400 --> 00:50:24,266 I mean yes, but he's not my Ian anymore. 1077 00:50:24,333 --> 00:50:26,133 - Don't open them okay? 1078 00:50:26,133 --> 00:50:27,967 - Hey! 1079 00:50:29,166 --> 00:50:30,700 - It's a Christmas miracle. 1080 00:50:35,500 --> 00:50:36,934 He's driven all this way. 1081 00:50:37,000 --> 00:50:37,467 - We broke up. 1082 00:50:37,533 --> 00:50:38,834 I didn't invite him. 1083 00:50:38,900 --> 00:50:40,266 - Don't look at me, I didn't either. 1084 00:50:40,333 --> 00:50:42,400 - Well I told him I didn't... 1085 00:50:42,400 --> 00:50:43,400 Oh no. 1086 00:50:43,500 --> 00:50:44,400 - What? 1087 00:50:44,500 --> 00:50:47,300 - I told him I didn't want more phone calls. 1088 00:50:47,367 --> 00:50:48,834 - Well this certainly isn't a phone call. 1089 00:50:48,900 --> 00:50:49,734 - No it's not. 1090 00:50:56,333 --> 00:50:58,667 - Ian Tillman, cardiologist. 1091 00:50:58,767 --> 00:51:01,300 - Morgan Shelby, antiques. 1092 00:51:02,633 --> 00:51:04,567 - So how do you know the family Morgan? 1093 00:51:04,667 --> 00:51:06,200 - I'm helping Emma. 1094 00:51:06,200 --> 00:51:07,633 You know, with the house. 1095 00:51:09,533 --> 00:51:10,300 - What are you talking about? 1096 00:51:10,433 --> 00:51:11,533 No, of course it doesn't have anything 1097 00:51:11,533 --> 00:51:13,233 to do with Morgan Shelby. 1098 00:51:13,333 --> 00:51:14,767 I only just met him. 1099 00:51:14,834 --> 00:51:17,333 - Morgan loves Oliver's Well. 1100 00:51:17,433 --> 00:51:19,300 He's not gonna chase you to New York. 1101 00:51:20,433 --> 00:51:23,033 Clearly Ian's not giving up so easily. 1102 00:51:23,033 --> 00:51:24,800 Doesn't that say something? 1103 00:51:27,800 --> 00:51:29,467 - A lot of money in antiques? 1104 00:51:30,367 --> 00:51:31,567 - Not in it for the paycheck. 1105 00:51:31,633 --> 00:51:33,133 - Right, right. 1106 00:51:34,934 --> 00:51:36,500 - Emma tells me you two broke up. 1107 00:51:36,567 --> 00:51:39,100 - Oh, we're just going through a little rough patch. 1108 00:51:39,166 --> 00:51:40,734 But I think that her Christmas present 1109 00:51:40,734 --> 00:51:42,600 might change things. 1110 00:51:42,600 --> 00:51:43,500 For the better. 1111 00:51:43,567 --> 00:51:45,600 - Ian, were we expecting you? 1112 00:51:45,700 --> 00:51:49,033 - Ah, I was hoping it would be a Christmas surprise. 1113 00:51:49,133 --> 00:51:50,800 - So many of those this year. 1114 00:51:54,567 --> 00:51:55,867 - I'll give you guys some space. 1115 00:51:55,934 --> 00:51:57,667 It was nice to meet you. 1116 00:51:57,734 --> 00:52:00,266 - Emma, why don't I show Ian where the guestroom is. 1117 00:52:00,266 --> 00:52:01,533 - Oh, good idea, thank you. 1118 00:52:01,633 --> 00:52:02,600 - Okay. 1119 00:52:02,667 --> 00:52:03,700 Alright. 1120 00:52:05,033 --> 00:52:06,266 - Hey Morgan. 1121 00:52:07,567 --> 00:52:09,700 Wait, you don't have to go. 1122 00:52:09,700 --> 00:52:12,500 - Well, you might have some catching up to do. 1123 00:52:12,567 --> 00:52:14,567 - No, I didn't invite him here. 1124 00:52:14,633 --> 00:52:16,266 He came after me. 1125 00:52:16,367 --> 00:52:19,967 - I know but he's not giving up. 1126 00:52:19,967 --> 00:52:21,700 And I can't fault him. 1127 00:52:22,633 --> 00:52:23,266 Get inside. 1128 00:52:23,333 --> 00:52:24,200 Before you freeze. 1129 00:52:28,800 --> 00:52:29,600 Okay. 1130 00:52:38,734 --> 00:52:40,767 - It's good to see you Em. 1131 00:52:41,700 --> 00:52:42,767 You look good. 1132 00:52:44,200 --> 00:52:45,233 Chilled. 1133 00:52:45,333 --> 00:52:47,266 - Ian, what are you doing here? 1134 00:52:50,367 --> 00:52:53,233 - Look, if you want me to go, I'll split. 1135 00:52:53,300 --> 00:52:54,533 But I had to try. 1136 00:52:58,700 --> 00:53:00,233 Now come on Em. 1137 00:53:00,300 --> 00:53:01,900 It's practically Christmas Eve. 1138 00:53:04,533 --> 00:53:06,500 - I mean okay, fine Ian. 1139 00:53:06,500 --> 00:53:08,567 You can stay for one night. 1140 00:53:08,633 --> 00:53:09,900 - Good. 1141 00:53:09,900 --> 00:53:10,767 Thank you. 1142 00:53:15,367 --> 00:53:16,934 This is a great house. 1143 00:53:18,667 --> 00:53:20,233 I always forget how great it is. 1144 00:53:34,633 --> 00:53:37,667 - So my ex-boyfriend is downstairs 1145 00:53:37,734 --> 00:53:41,066 basically saying he is here to win me back. 1146 00:53:43,033 --> 00:53:44,400 - It's quite romantic. 1147 00:53:46,233 --> 00:53:47,700 But it doesn't make a lick of difference 1148 00:53:47,800 --> 00:53:49,133 if you don't love him. 1149 00:53:49,200 --> 00:53:50,333 - I do love him. 1150 00:53:51,433 --> 00:53:52,133 I did. 1151 00:53:52,200 --> 00:53:53,066 I don't know. 1152 00:53:54,066 --> 00:53:57,266 I just wanted a sign, I wanted some clarity. 1153 00:53:57,333 --> 00:53:59,533 Now I feel more confused. 1154 00:53:59,600 --> 00:54:01,567 - Well I would just like to point out there 1155 00:54:01,567 --> 00:54:04,700 are zero men after me right now. 1156 00:54:05,867 --> 00:54:06,967 Zero. 1157 00:54:17,734 --> 00:54:19,066 Who is this handsome fellow? 1158 00:54:22,734 --> 00:54:25,600 Mom was gonna leave Oliver's Well? 1159 00:54:25,600 --> 00:54:26,633 Did you read this? 1160 00:54:26,700 --> 00:54:27,633 - Yeah. 1161 00:54:27,734 --> 00:54:29,200 Move to Chicago. 1162 00:54:29,300 --> 00:54:31,066 I had no idea she'd ever even consider 1163 00:54:31,133 --> 00:54:32,233 something like that. 1164 00:54:34,433 --> 00:54:36,500 - We're not gonna share this with Daniel are we? 1165 00:54:36,500 --> 00:54:37,934 - No. 1166 00:54:37,934 --> 00:54:39,166 Not at Christmastime. 1167 00:54:43,100 --> 00:54:44,967 Anyway, I've hit a dead end now. 1168 00:54:45,066 --> 00:54:45,900 Photo or not. 1169 00:54:47,667 --> 00:54:49,767 - Why wouldn't she tell us about him? 1170 00:54:49,834 --> 00:54:52,166 - Well, Morgan thinks maybe she left the 1171 00:54:52,266 --> 00:54:55,000 letters in her desk on purpose for me to find. 1172 00:54:56,500 --> 00:54:57,500 Like-- 1173 00:54:57,500 --> 00:54:59,000 - Like your Christmas scavenger hunts. 1174 00:55:03,800 --> 00:55:05,400 Mom always tried to help us 1175 00:55:05,467 --> 00:55:07,233 avoid mistakes she made. 1176 00:55:07,300 --> 00:55:10,233 Maybe RJ was a mistake. 1177 00:55:13,600 --> 00:55:15,066 - Wait, does that mean you think I 1178 00:55:15,133 --> 00:55:16,734 should go back to Ian? 1179 00:55:16,734 --> 00:55:18,734 - It means you should stop worrying about 1180 00:55:18,800 --> 00:55:20,133 what other people think. 1181 00:55:21,867 --> 00:55:23,066 Trust yourself. 1182 00:55:24,200 --> 00:55:27,066 If it's a mistake, you learn from it. 1183 00:55:30,433 --> 00:55:33,367 - Maybe you should trust Rumi too. 1184 00:55:38,100 --> 00:55:40,300 - Being a mother is ridiculously hard. 1185 00:55:42,400 --> 00:55:43,200 - Oh. 1186 00:55:46,500 --> 00:55:48,066 I wish mom were here. 1187 00:55:49,700 --> 00:55:50,567 - Me too. 1188 00:55:53,133 --> 00:55:54,633 With all my heart. 1189 00:55:56,000 --> 00:55:56,834 - Alright. 1190 00:55:56,900 --> 00:55:58,200 Who is hungry? 1191 00:55:58,300 --> 00:55:59,367 - Me! 1192 00:56:01,300 --> 00:56:03,533 - Those look good, right Sophie? 1193 00:56:03,533 --> 00:56:05,367 - Here ya go buddy. 1194 00:56:05,367 --> 00:56:06,533 - The Christmas tree! 1195 00:56:06,633 --> 00:56:07,967 - Me next, me next, me next! 1196 00:56:08,066 --> 00:56:09,367 - Here. 1197 00:56:09,433 --> 00:56:10,934 - I told them I'm usually king of the kitchen, 1198 00:56:10,934 --> 00:56:12,934 but he insisted. 1199 00:56:13,000 --> 00:56:14,500 - Oh you need a break sometimes man. 1200 00:56:14,600 --> 00:56:17,834 Plus, these are a bit of a specialty. 1201 00:56:17,900 --> 00:56:20,934 - Thank you. 1202 00:56:21,033 --> 00:56:22,900 - Oh no thanks. 1203 00:56:22,967 --> 00:56:26,066 - Alright family, eat 'em while they're hot. 1204 00:56:26,066 --> 00:56:27,266 - These taste funny. 1205 00:56:28,266 --> 00:56:29,800 - Like play-doh. 1206 00:56:29,867 --> 00:56:31,567 - Kids, don't be rude. 1207 00:56:31,667 --> 00:56:32,934 - They're gluten-free. 1208 00:56:33,900 --> 00:56:35,767 - I think they're delicious. 1209 00:56:35,834 --> 00:56:38,600 - Well, they're your Auntie Emma's favorite. 1210 00:56:38,700 --> 00:56:39,934 - Actually no. 1211 00:56:42,867 --> 00:56:44,767 I never wanted to hurt your feelings 1212 00:56:44,767 --> 00:56:48,200 but I prefer pancakes made the old fashion way. 1213 00:56:51,100 --> 00:56:51,967 - Good to know. 1214 00:56:53,433 --> 00:56:56,433 - So what time is that couple coming over 1215 00:56:56,533 --> 00:56:57,767 to see the house? 1216 00:56:57,767 --> 00:56:59,033 - Around 11. 1217 00:56:59,033 --> 00:57:00,100 - Anne Marie and I have to be at 1218 00:57:00,100 --> 00:57:01,900 the Bernadette house at noon. 1219 00:57:02,000 --> 00:57:05,533 And we need Andie to watch the kids. 1220 00:57:06,867 --> 00:57:09,133 - Well, Emma and I can show them around. 1221 00:57:09,200 --> 00:57:10,033 No problem. 1222 00:57:10,033 --> 00:57:10,900 Right? 1223 00:57:10,967 --> 00:57:12,333 - Yeah, yeah. 1224 00:57:12,433 --> 00:57:13,266 Absolutely. 1225 00:57:15,000 --> 00:57:17,667 - You'll notice the excellent detailing here. 1226 00:57:18,967 --> 00:57:22,100 There's lots of room in this house for a family to grow. 1227 00:57:23,333 --> 00:57:24,133 - The dining room. 1228 00:57:24,133 --> 00:57:25,433 - Yes, the dining room. 1229 00:57:58,000 --> 00:57:59,033 You alright? 1230 00:58:00,633 --> 00:58:03,600 A little hard watching a family in the house. 1231 00:58:03,700 --> 00:58:05,033 - Yeah. 1232 00:58:05,133 --> 00:58:06,500 It is, unexpectedly so. 1233 00:58:06,600 --> 00:58:09,133 - Well it is a beautiful house. 1234 00:58:09,133 --> 00:58:10,100 And if I was living in the country 1235 00:58:10,166 --> 00:58:12,100 I couldn't imagine a better place to call home. 1236 00:58:12,200 --> 00:58:15,600 - It's funny, lately I've been wondering 1237 00:58:15,667 --> 00:58:17,433 what if I did live in the country? 1238 00:58:19,400 --> 00:58:22,233 - No, Oliver's Well was suffocating for you remember? 1239 00:58:22,333 --> 00:58:24,500 - Yeah, it was. 1240 00:58:26,133 --> 00:58:28,300 I don't know, dreams change. 1241 00:58:28,367 --> 00:58:29,567 I've been realizing maybe I need 1242 00:58:29,633 --> 00:58:31,934 to be flexible enough to change with them. 1243 00:58:32,967 --> 00:58:33,767 - Emma. 1244 00:58:36,567 --> 00:58:37,433 It was my fault. 1245 00:58:38,567 --> 00:58:40,266 Us breaking up. 1246 00:58:41,767 --> 00:58:43,734 I got scared. 1247 00:58:43,734 --> 00:58:44,500 - Scared? 1248 00:58:44,567 --> 00:58:45,400 Of what? 1249 00:58:46,400 --> 00:58:47,333 - Of commitment. 1250 00:58:48,333 --> 00:58:49,433 Of tradition. 1251 00:58:50,567 --> 00:58:51,767 Of settling down. 1252 00:58:53,100 --> 00:58:54,600 I'm not scared anymore though. 1253 00:58:55,934 --> 00:58:58,333 Now I was gonna wait 'til tomorrow to do this but 1254 00:58:59,934 --> 00:59:02,333 I've waited long enough already. 1255 00:59:02,333 --> 00:59:03,433 - Ian. 1256 00:59:03,500 --> 00:59:06,233 - Emma Reynolds, will you marry me? 1257 00:59:08,166 --> 00:59:10,266 You said you always needed commitment and romance, 1258 00:59:10,266 --> 00:59:11,533 and you're right. 1259 00:59:11,600 --> 00:59:12,600 I can do that. 1260 00:59:12,667 --> 00:59:13,734 - Ian this is... 1261 00:59:13,834 --> 00:59:15,300 - You don't have to answer now. 1262 00:59:15,300 --> 00:59:16,300 Think about it. 1263 00:59:17,300 --> 00:59:20,200 It's a shock, I know, I'm not stupid. 1264 00:59:21,367 --> 00:59:24,667 But love isn't always as easy as your folks made it seem. 1265 00:59:25,467 --> 00:59:27,633 Plus, this is always 1266 00:59:27,700 --> 00:59:30,000 kind of how you imagined it isn't it? 1267 00:59:30,066 --> 00:59:32,633 Christmastime, mistletoe. 1268 00:59:34,567 --> 00:59:36,166 - I mean yes, it is. 1269 00:59:41,300 --> 00:59:42,333 Ian! 1270 00:59:43,133 --> 00:59:44,500 What are you... 1271 00:59:46,300 --> 00:59:48,834 - What do you mean? - I didn't say yes. 1272 00:59:50,266 --> 00:59:51,133 It's stuck! 1273 00:59:51,233 --> 00:59:52,200 The ring is stuck. 1274 00:59:52,266 --> 00:59:53,533 It won't come off. 1275 00:59:53,600 --> 00:59:55,166 - Emma? 1276 00:59:55,166 --> 00:59:56,166 Emma? 1277 00:59:56,266 --> 00:59:57,066 Ian? 1278 00:59:57,133 --> 00:59:57,967 - Yeah? 1279 00:59:59,033 --> 01:00:00,767 - It's practically a blizzard out there. 1280 01:00:00,867 --> 01:00:01,900 Daniel just called. 1281 01:00:01,967 --> 01:00:02,767 He's nearly incoherent. 1282 01:00:02,834 --> 01:00:05,600 Something happened with the servers. 1283 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 We need to get there. 1284 01:00:07,000 --> 01:00:07,900 - Okay. 1285 01:00:07,967 --> 01:00:08,967 - Okay. 1286 01:00:18,934 --> 01:00:20,934 - Oh! Oh I haven't been here in so long 1287 01:00:21,033 --> 01:00:22,967 I don't even remember where the kitchen is. 1288 01:00:23,033 --> 01:00:25,166 - Ian, would you take our coats? 1289 01:00:25,233 --> 01:00:25,867 - Yes. 1290 01:00:25,934 --> 01:00:27,200 - Find some place to put them. 1291 01:00:27,300 --> 01:00:28,066 - Yeah, whatever you need. 1292 01:00:28,166 --> 01:00:29,667 - Thank you. 1293 01:00:29,734 --> 01:00:30,567 - Welcome. 1294 01:00:32,867 --> 01:00:33,667 - Thanks. 1295 01:00:35,266 --> 01:00:37,333 Something happened during that house tour. 1296 01:00:37,433 --> 01:00:38,867 - Thank goodness you're here. 1297 01:00:38,934 --> 01:00:40,033 Uncle Daniel is losing his mind about the waiters. 1298 01:00:40,100 --> 01:00:42,300 - What about the waiters? - Just, we just need to go. 1299 01:00:42,367 --> 01:00:44,400 - They're stuck, in Charlotte. 1300 01:00:44,467 --> 01:00:46,100 All my catering staff are snowed in. 1301 01:00:46,166 --> 01:00:47,467 - Take a breath Daniel. 1302 01:00:47,533 --> 01:00:48,867 - Take a breath? 1303 01:00:48,867 --> 01:00:51,500 This is the historical societies biggest event of the year. 1304 01:00:51,567 --> 01:00:52,767 It needs to be flawless. 1305 01:00:52,767 --> 01:00:55,000 - Since when is anything ever flawless? 1306 01:00:55,066 --> 01:00:56,700 - And Anne Marie and the kids are at her parents. 1307 01:00:56,800 --> 01:00:58,000 They're snowed in too. 1308 01:00:59,200 --> 01:01:00,066 If we ruin this-- 1309 01:01:00,166 --> 01:01:02,166 - It won't be ruined Daniel. 1310 01:01:02,233 --> 01:01:03,133 - What are you doing? 1311 01:01:03,233 --> 01:01:05,400 - Andie and I both waitressed in high school. 1312 01:01:05,400 --> 01:01:09,133 - Rumi, you just need to give me a little refresher course. 1313 01:01:09,233 --> 01:01:09,867 - Don't spill. 1314 01:01:09,934 --> 01:01:11,500 - And don't eat all the food. 1315 01:01:11,600 --> 01:01:12,233 - Okay. 1316 01:01:12,300 --> 01:01:13,400 - No, Mary Bernadette will know. 1317 01:01:13,400 --> 01:01:14,900 - So pretend it was planned. 1318 01:01:14,967 --> 01:01:17,300 People are gonna love seeing the Reynolds sister serving. 1319 01:01:17,300 --> 01:01:18,734 Come on Daniel. 1320 01:01:18,800 --> 01:01:21,834 Isn't this exactly what our parents would have done? 1321 01:01:21,834 --> 01:01:23,700 - When things don't go exactly as planned, 1322 01:01:23,767 --> 01:01:25,233 that's when the magic happens. 1323 01:01:28,834 --> 01:01:29,834 - Emma, 1324 01:01:29,900 --> 01:01:31,033 what is that on your finger? 1325 01:01:31,133 --> 01:01:32,300 - No, no, no, no, no, no, no, no. 1326 01:01:32,300 --> 01:01:33,000 No, no, no. 1327 01:01:33,066 --> 01:01:35,100 That's, this is stuck. 1328 01:01:35,166 --> 01:01:36,400 This is not. 1329 01:01:37,266 --> 01:01:38,333 Mmm mmm. 1330 01:01:47,266 --> 01:01:48,734 Fresh from the oven. 1331 01:01:50,767 --> 01:01:52,967 - Hey, so what happened? 1332 01:01:53,033 --> 01:01:54,900 - He proposed but I didn't say yes. 1333 01:01:54,967 --> 01:01:56,700 - Does Ian know that? 1334 01:01:56,800 --> 01:01:58,166 - Yes, he said I could think about it 1335 01:01:58,233 --> 01:02:00,133 but then the ring got stuck 1336 01:02:00,200 --> 01:02:01,567 and then you came in. 1337 01:02:01,567 --> 01:02:04,133 - Sweetie, if you have to think about it, 1338 01:02:04,200 --> 01:02:05,967 isn't that an answer? 1339 01:02:07,900 --> 01:02:09,400 - Oh, excuse me. 1340 01:03:15,266 --> 01:03:16,967 You came. 1341 01:03:17,033 --> 01:03:18,800 - You look beautiful. 1342 01:03:21,100 --> 01:03:22,100 - Thank you. 1343 01:03:24,967 --> 01:03:28,266 You do realize this is a Christmas party right? 1344 01:03:28,967 --> 01:03:33,000 Dancing, people, socializing. 1345 01:03:33,066 --> 01:03:34,800 Not really your thing right? 1346 01:03:35,500 --> 01:03:36,834 - Somebody once told me I need 1347 01:03:36,900 --> 01:03:38,367 to stop hiding in the background 1348 01:03:38,467 --> 01:03:40,633 and get out of my comfort zone. 1349 01:03:43,567 --> 01:03:45,233 - Morgan. 1350 01:03:45,300 --> 01:03:46,767 I found him. 1351 01:03:46,867 --> 01:03:48,400 I found RJ. 1352 01:03:48,400 --> 01:03:49,633 - You're kidding? 1353 01:03:50,767 --> 01:03:51,767 Where? Here? 1354 01:03:51,834 --> 01:03:52,567 - Yeah. 1355 01:03:52,567 --> 01:03:53,333 - Where? 1356 01:03:53,400 --> 01:03:54,367 - The photo of him. 1357 01:03:56,367 --> 01:03:58,300 - Saint Nicks Christmas Shop. 1358 01:03:59,233 --> 01:04:01,667 Bobby and Rachel Jacobs. 1359 01:04:01,667 --> 01:04:03,333 - Bobby, Robert. 1360 01:04:04,500 --> 01:04:05,367 Robert Jacobs. 1361 01:04:05,467 --> 01:04:10,133 - That is one of my favorite photos of us. 1362 01:04:10,200 --> 01:04:12,834 It was the first Christmas we opened the shop. 1363 01:04:13,900 --> 01:04:16,400 - RJ, RJ was your husband. 1364 01:04:16,500 --> 01:04:19,900 - RJ, I haven't heard that in years. 1365 01:04:20,000 --> 01:04:21,300 You know, he started going by Bobby 1366 01:04:21,400 --> 01:04:22,800 after we were married. 1367 01:04:22,867 --> 01:04:27,600 Rachel and RJ, just sounded too cute for him. 1368 01:04:27,600 --> 01:04:30,433 - So how did you two meet? 1369 01:04:30,433 --> 01:04:32,567 - Your mother introduced us. 1370 01:04:32,667 --> 01:04:34,600 It's one of the reasons why we kept making 1371 01:04:34,600 --> 01:04:36,600 those blue ribbon wreaths. 1372 01:04:36,667 --> 01:04:38,200 She started it all. 1373 01:04:38,200 --> 01:04:42,233 - Mrs. Jacobs, Emma and I found some letters. 1374 01:04:42,300 --> 01:04:46,767 - Love letters from an old fiance we never knew about. 1375 01:04:46,767 --> 01:04:49,800 - Well, it is the true beginning 1376 01:04:49,800 --> 01:04:53,834 that always gets left out of their famous love story. 1377 01:04:53,934 --> 01:04:57,467 But, it doesn't seem like now's the time to tell it. 1378 01:04:57,533 --> 01:05:00,233 - Would you like to come over to the house later? 1379 01:05:00,300 --> 01:05:02,700 I have to leave right after Christmas. 1380 01:05:02,700 --> 01:05:04,233 - I would love that. 1381 01:05:04,333 --> 01:05:08,200 I have seen 32 Honeysuckle Lane in a long while. 1382 01:05:08,266 --> 01:05:10,333 But now I think I'm gonna go track down 1383 01:05:10,333 --> 01:05:12,000 one of those delicious quiche. 1384 01:05:12,066 --> 01:05:12,567 - Okay. 1385 01:05:12,633 --> 01:05:13,600 - I'll see you later. 1386 01:05:13,600 --> 01:05:14,433 - Yes. 1387 01:05:15,767 --> 01:05:16,767 - Well that's not where I thought 1388 01:05:16,834 --> 01:05:17,967 the evening was going. 1389 01:05:17,967 --> 01:05:19,900 - I've made a pretty big decision. 1390 01:05:19,967 --> 01:05:21,400 - About? 1391 01:05:21,400 --> 01:05:22,900 - Morgan! 1392 01:05:22,967 --> 01:05:23,734 - Hi. 1393 01:05:23,800 --> 01:05:24,500 - I thought I lost ya. 1394 01:05:24,567 --> 01:05:25,433 - Never. 1395 01:05:25,500 --> 01:05:26,467 Emma, do you know Maureen? 1396 01:05:26,533 --> 01:05:27,300 - Of course. 1397 01:05:27,367 --> 01:05:28,000 - Emma you look gorgeous. 1398 01:05:28,066 --> 01:05:29,367 - Oh, well. 1399 01:05:29,433 --> 01:05:31,467 The apron wasn't really part of the outfit, 1400 01:05:31,533 --> 01:05:34,066 but we Reynolds never do anything according to plan. 1401 01:05:34,066 --> 01:05:35,300 - Is that? 1402 01:05:35,400 --> 01:05:38,367 Oh my gosh, that ring is stunning. 1403 01:05:38,433 --> 01:05:39,767 Congratulations. 1404 01:05:43,300 --> 01:05:45,066 So, who's the lucky man? 1405 01:05:46,033 --> 01:05:46,867 - Well it just happened. 1406 01:05:46,867 --> 01:05:48,066 I haven't actually-- 1407 01:05:48,066 --> 01:05:49,533 - A Christmas proposal is almost as romantic 1408 01:05:49,633 --> 01:05:51,200 as a Christmas wedding. 1409 01:05:51,200 --> 01:05:52,500 - Congratulations Emma. 1410 01:05:52,600 --> 01:05:54,600 I'm very happy for you and Ian. 1411 01:05:55,934 --> 01:05:58,767 - I should probably get back out to Andie and Daniel. 1412 01:05:58,834 --> 01:06:00,900 They probably think I've run off. 1413 01:06:01,000 --> 01:06:02,500 Enjoy your evening you two. 1414 01:06:27,266 --> 01:06:28,166 Christmas miracle. 1415 01:06:33,467 --> 01:06:34,500 - Hey are you 1416 01:06:37,467 --> 01:06:38,667 hiding back here? 1417 01:06:41,166 --> 01:06:41,967 - Yeah. 1418 01:06:44,400 --> 01:06:45,500 Ian we need to talk. 1419 01:06:46,567 --> 01:06:48,400 - You made your decision. 1420 01:06:48,500 --> 01:06:50,467 - I'm sorry, I can't marry you. 1421 01:06:51,900 --> 01:06:53,400 You deserve to be with somebody 1422 01:06:53,467 --> 01:06:56,800 who is completely, 1423 01:06:56,867 --> 01:06:59,500 crazy, madly in love with you. 1424 01:07:00,734 --> 01:07:02,233 Who doesn't have to think twice 1425 01:07:02,233 --> 01:07:04,233 about whether they want to marry you. 1426 01:07:05,700 --> 01:07:06,734 And I deserve-- 1427 01:07:06,800 --> 01:07:08,633 - Someone who actually knows you. 1428 01:07:11,600 --> 01:07:12,400 Yeah. 1429 01:07:15,800 --> 01:07:17,400 I just want you to be happy. 1430 01:07:18,533 --> 01:07:21,600 - Hey, will you stay for Christmas? 1431 01:07:21,667 --> 01:07:24,734 If not for me, for Daniel. 1432 01:07:25,800 --> 01:07:26,900 - That's nice Em but 1433 01:07:29,800 --> 01:07:31,533 I think it's best if I leave. 1434 01:07:39,633 --> 01:07:40,900 I don't regret one second. 1435 01:07:42,400 --> 01:07:43,233 Not one. 1436 01:07:45,200 --> 01:07:46,400 - Me neither. 1437 01:08:06,867 --> 01:08:08,467 - You alright Em? 1438 01:08:11,200 --> 01:08:12,734 - Alright and better. 1439 01:08:14,633 --> 01:08:16,800 Guess who I found a photograph 1440 01:08:16,867 --> 01:08:18,800 of on Mary's wall? 1441 01:08:23,633 --> 01:08:24,567 - What's going on? 1442 01:08:26,500 --> 01:08:28,033 - They met in college. 1443 01:08:28,100 --> 01:08:31,033 - Your mother planned to leave home for good, 1444 01:08:31,100 --> 01:08:34,300 join Bobby, RJ she called him 1445 01:08:34,400 --> 01:08:37,300 in Chicago after graduation. 1446 01:08:37,367 --> 01:08:39,700 - I can't even imagine mom living anywhere else. 1447 01:08:39,767 --> 01:08:41,133 - No. 1448 01:08:41,200 --> 01:08:43,567 - Once upon a time she wanted to be a city girl. 1449 01:08:44,467 --> 01:08:47,233 Then that summer changed everything though. 1450 01:08:47,333 --> 01:08:50,667 Bobby arrived in Oliver's Well to find Carol 1451 01:08:50,667 --> 01:08:53,166 in love with the town 1452 01:08:53,266 --> 01:08:55,133 and with another man. 1453 01:08:55,200 --> 01:08:57,433 - So she left him, 1454 01:08:57,533 --> 01:08:59,867 broke off the engagement to be with dad? 1455 01:08:59,867 --> 01:09:03,600 - She told Bobby right away, there were no lies. 1456 01:09:03,700 --> 01:09:04,567 No secrets. 1457 01:09:04,667 --> 01:09:06,800 - And Bobby stayed? 1458 01:09:06,800 --> 01:09:07,633 Why? 1459 01:09:08,633 --> 01:09:10,934 - The magic of Oliver's Well. 1460 01:09:11,900 --> 01:09:14,367 He felt at home here. 1461 01:09:14,367 --> 01:09:15,633 - He must've been so angry. 1462 01:09:16,667 --> 01:09:18,200 Hurt. 1463 01:09:18,266 --> 01:09:20,200 - At first, certainly. 1464 01:09:21,433 --> 01:09:22,467 But darling, 1465 01:09:22,567 --> 01:09:26,867 it takes guts to leave someone who is wrong for you. 1466 01:09:26,967 --> 01:09:28,800 To admit you made a mistake. 1467 01:09:30,233 --> 01:09:34,133 And in this tale it was the absolute best decision. 1468 01:09:35,333 --> 01:09:39,867 - Mom allowed not just one but two love stories to begin. 1469 01:09:39,934 --> 01:09:43,867 - She gave me the best gift I could ever ask for. 1470 01:09:46,200 --> 01:09:47,266 I owe her so much. 1471 01:09:48,767 --> 01:09:51,133 Oh we loved both of them 1472 01:09:51,200 --> 01:09:52,867 more than words can say. 1473 01:09:57,500 --> 01:09:59,266 - I gotta tuck the kids into bed. 1474 01:10:00,734 --> 01:10:02,533 Merry Christmas Mrs. Jacobs. 1475 01:10:03,467 --> 01:10:05,266 - Merry Christmas Daniel. 1476 01:10:13,667 --> 01:10:14,767 - Emma. 1477 01:10:17,400 --> 01:10:18,200 Emma. 1478 01:10:20,633 --> 01:10:21,800 Emma wake up. 1479 01:10:23,800 --> 01:10:25,133 It's Christmas. 1480 01:10:27,934 --> 01:10:30,033 Merry Christmas sweetie. 1481 01:10:37,467 --> 01:10:38,934 - Daniel's up. 1482 01:10:39,000 --> 01:10:39,800 - Okay. 1483 01:10:44,533 --> 01:10:45,967 We thought we heard something. 1484 01:10:48,400 --> 01:10:49,967 - Taking after dad? 1485 01:10:50,066 --> 01:10:53,066 Doing a little last minute present wrapping? 1486 01:10:53,066 --> 01:10:53,967 - Couldn't sleep. 1487 01:10:55,533 --> 01:10:58,633 That was not the Christmas Eve that I had planned. 1488 01:11:01,100 --> 01:11:03,066 - It was a success. 1489 01:11:03,066 --> 01:11:05,600 You and Anne Marie were a triumph. 1490 01:11:05,600 --> 01:11:07,533 - Yet, in the middle of it, 1491 01:11:07,533 --> 01:11:11,033 my sister managed to get engaged and unengaged. 1492 01:11:12,333 --> 01:11:14,467 Then I find out our parents fairytale love story 1493 01:11:14,567 --> 01:11:16,367 has a serious twist. 1494 01:11:17,266 --> 01:11:18,934 A secret they kept from me. 1495 01:11:20,734 --> 01:11:21,767 Us. 1496 01:11:23,667 --> 01:11:28,033 - I don't think it was intentional deception. 1497 01:11:29,300 --> 01:11:30,700 Memories get foggy. 1498 01:11:30,767 --> 01:11:32,000 - What else don't we know? 1499 01:11:34,467 --> 01:11:35,700 I have so many questions. 1500 01:11:36,700 --> 01:11:38,600 Questions I was too busy to ask. 1501 01:11:41,200 --> 01:11:43,533 There's so much more I want to say. 1502 01:11:43,633 --> 01:11:44,433 - I know. 1503 01:11:46,066 --> 01:11:46,867 Me too. 1504 01:11:49,834 --> 01:11:53,000 - I hate that we can't talk to them. 1505 01:11:55,767 --> 01:11:57,700 I can't believe we lost them. 1506 01:11:59,734 --> 01:12:01,867 - We haven't really lost them you know. 1507 01:12:01,867 --> 01:12:03,500 They are everywhere. 1508 01:12:04,567 --> 01:12:07,800 They are in every corner of this house. 1509 01:12:07,900 --> 01:12:10,266 They're in the lives of so many people. 1510 01:12:12,967 --> 01:12:13,767 - In us. 1511 01:12:17,266 --> 01:12:18,066 - Hey. 1512 01:12:19,367 --> 01:12:22,867 You don't have to hold this family together you know. 1513 01:12:22,867 --> 01:12:24,066 Not all by yourself. 1514 01:12:26,133 --> 01:12:29,567 - We are all here for each other. 1515 01:12:32,967 --> 01:12:35,066 - I was just trying to make her proud. 1516 01:12:36,734 --> 01:12:38,934 Keep Christmas the way they would of wanted. 1517 01:12:40,900 --> 01:12:43,600 I thought it might keep it from hurting so much. 1518 01:12:44,533 --> 01:12:46,834 - Well you did it. 1519 01:12:46,900 --> 01:12:48,200 You did it. 1520 01:12:48,200 --> 01:12:51,000 This is exactly the Christmas they would have wanted. 1521 01:12:52,734 --> 01:12:54,600 Full of surprises. 1522 01:12:57,734 --> 01:12:59,667 Speaking of surprises, 1523 01:12:59,667 --> 01:13:01,900 I have one more for you both. 1524 01:13:04,400 --> 01:13:06,400 I've decided to buy this house. 1525 01:13:09,000 --> 01:13:10,734 - Oh! 1526 01:13:10,800 --> 01:13:11,667 - What? 1527 01:13:11,767 --> 01:13:12,567 - Yeah. 1528 01:13:13,300 --> 01:13:15,300 I'm moving back here. 1529 01:13:15,367 --> 01:13:17,667 And I'm gonna take over the firm from Joe. 1530 01:13:18,367 --> 01:13:20,000 - Daniel, this is a good thing. 1531 01:13:21,233 --> 01:13:22,033 - I didn't know. 1532 01:13:22,100 --> 01:13:23,333 I didn't even think you... 1533 01:13:28,467 --> 01:13:31,300 Emma the Davis' made an offer yesterday morning 1534 01:13:32,867 --> 01:13:34,467 after they saw the house. 1535 01:13:37,066 --> 01:13:39,000 And I accepted on our behalf. 1536 01:13:44,433 --> 01:13:45,233 - Oh. 1537 01:13:49,000 --> 01:13:50,633 Okay. 1538 01:13:50,700 --> 01:13:52,333 Hey it's fine, it's no big deal. 1539 01:13:53,633 --> 01:13:55,300 That just means it wasn't meant to be, that's all. 1540 01:14:17,900 --> 01:14:18,800 - Oh no. 1541 01:14:20,433 --> 01:14:22,133 Before breakfast even. 1542 01:14:22,233 --> 01:14:24,900 - Hey, I make my own rules. 1543 01:14:28,867 --> 01:14:30,133 Merry Christmas. 1544 01:14:30,133 --> 01:14:32,734 - Merry Christmas baby sister. 1545 01:14:34,000 --> 01:14:35,400 - I am gonna head back. 1546 01:14:37,033 --> 01:14:38,900 - Oliver's Well will still be here. 1547 01:14:40,600 --> 01:14:42,066 Morgan Shelby might not be. 1548 01:14:43,367 --> 01:14:45,400 - Morgan thinks of me as a friend. 1549 01:14:46,900 --> 01:14:48,700 - He also thinks you're engaged. 1550 01:14:51,900 --> 01:14:52,734 - You guys better get in there. 1551 01:14:52,734 --> 01:14:54,233 The kids are gonna mutiny if we don't 1552 01:14:54,300 --> 01:14:55,133 start opening presents. 1553 01:14:55,200 --> 01:14:57,367 - Hey you two, talk. 1554 01:15:12,400 --> 01:15:13,266 - So, 1555 01:15:15,000 --> 01:15:17,467 I'm sorry I didn't tell you about med school. 1556 01:15:20,133 --> 01:15:22,400 - And I'm sorry I made you feel like I was 1557 01:15:22,400 --> 01:15:24,367 too busy to listen. 1558 01:15:25,900 --> 01:15:29,467 You have everything it takes to be an excellent doctor. 1559 01:15:30,767 --> 01:15:31,600 - You mean that? 1560 01:15:32,967 --> 01:15:33,767 - I do. 1561 01:15:37,600 --> 01:15:40,300 - I just feel like I'm disappointing you. 1562 01:15:40,400 --> 01:15:41,200 - Rumi, 1563 01:15:42,934 --> 01:15:45,300 do you have any idea how proud I am 1564 01:15:45,300 --> 01:15:47,967 that even I wasn't even able to sway you? 1565 01:15:49,767 --> 01:15:51,467 If there's one thing I learned from my mother 1566 01:15:51,467 --> 01:15:54,066 it's that you have to let your children 1567 01:15:54,066 --> 01:15:55,633 follow their dreams. 1568 01:15:56,800 --> 01:15:59,133 And trust that they'll come home to you. 1569 01:16:02,400 --> 01:16:03,567 Grandma had a hard time with that 1570 01:16:03,633 --> 01:16:05,667 and now, I am too. 1571 01:16:14,467 --> 01:16:16,533 Promise me one thing okay. 1572 01:16:16,533 --> 01:16:18,266 That you will tell me when you're making 1573 01:16:18,266 --> 01:16:20,133 these big life decisions? 1574 01:16:20,967 --> 01:16:24,033 So I can just pretend you still need me. 1575 01:16:26,033 --> 01:16:28,166 - I don't have to pretend mom. 1576 01:16:28,166 --> 01:16:29,200 I do need you. 1577 01:16:30,000 --> 01:16:31,166 - At least... 1578 01:16:38,200 --> 01:16:39,533 - A present here for you Emma. 1579 01:16:39,533 --> 01:16:40,367 - Oh. 1580 01:16:41,133 --> 01:16:42,200 Wait there's no tag. 1581 01:16:44,600 --> 01:16:45,433 - Not from me. 1582 01:16:46,867 --> 01:16:47,667 - Or us. 1583 01:16:48,967 --> 01:16:50,367 - Don't look at me. 1584 01:16:50,367 --> 01:16:51,200 - Okay. 1585 01:17:05,633 --> 01:17:08,166 - It's just like the one mom had. 1586 01:17:08,967 --> 01:17:10,266 - I broke the other one 1587 01:17:12,233 --> 01:17:14,100 years ago by accident. 1588 01:17:15,667 --> 01:17:17,233 When I had that fight with mom. 1589 01:17:31,000 --> 01:17:34,934 "Dear Emma, Merry Christmas." 1590 01:17:35,934 --> 01:17:36,934 - This gentleman journeyed 1591 01:17:37,000 --> 01:17:38,767 to my shop two years ago. 1592 01:17:39,867 --> 01:17:42,400 Kept him hidden because I couldn't bear to sell him. 1593 01:17:43,367 --> 01:17:45,400 I think he'd be better off with you though. 1594 01:17:46,533 --> 01:17:48,100 I hope he'll bring you joy, 1595 01:17:49,066 --> 01:17:50,333 because I certainly have found joy 1596 01:17:50,433 --> 01:17:52,233 in your company this Christmas. 1597 01:17:53,033 --> 01:17:54,266 - It's from Morgan. 1598 01:17:58,266 --> 01:17:59,100 - Emma. 1599 01:18:00,300 --> 01:18:01,333 What was the moral 1600 01:18:02,233 --> 01:18:03,734 of our parents love story? 1601 01:18:07,734 --> 01:18:08,800 - To be brave. 1602 01:18:16,166 --> 01:18:17,133 I have to go. 1603 01:18:18,133 --> 01:18:18,900 - Go where? 1604 01:18:19,033 --> 01:18:20,667 - I left things all wrong with Morgan. 1605 01:18:21,767 --> 01:18:23,734 - But I have a turkey cooking. 1606 01:18:23,834 --> 01:18:26,266 - But I'm leaving tomorrow. 1607 01:18:26,266 --> 01:18:27,800 It's Christmas Daniel. 1608 01:18:27,867 --> 01:18:30,233 You know anything is possible at Christmas. 1609 01:18:45,333 --> 01:18:47,834 - Emma hi, Merry Christmas. 1610 01:18:47,934 --> 01:18:50,066 - Hey, Merry Christmas Maureen. 1611 01:18:51,333 --> 01:18:52,667 I'm so sorry to interrupt. 1612 01:18:52,667 --> 01:18:53,934 May I have a quick word-- 1613 01:18:54,000 --> 01:18:55,900 - I've got it Maureen. 1614 01:18:57,700 --> 01:18:58,400 - Hey. 1615 01:18:58,467 --> 01:18:59,266 - Hi. 1616 01:18:59,333 --> 01:19:01,834 I take it you got my gift? 1617 01:19:01,834 --> 01:19:03,100 - I did. 1618 01:19:03,166 --> 01:19:06,033 I can't believe you had him here. 1619 01:19:06,100 --> 01:19:07,166 Thank you so much. 1620 01:19:08,300 --> 01:19:10,700 - Did you drive all the way out just to say thank you? 1621 01:19:10,767 --> 01:19:12,166 You didn't have to do that. 1622 01:19:12,166 --> 01:19:13,934 - Well I'm leaving first thing tomorrow morning 1623 01:19:14,033 --> 01:19:15,734 so it's now or never. 1624 01:19:18,767 --> 01:19:20,133 - I heard the house sold. 1625 01:19:20,200 --> 01:19:21,667 Maureen knows the couple who bought it 1626 01:19:21,667 --> 01:19:24,166 so I guess it all worked out in the end. 1627 01:19:25,166 --> 01:19:26,433 I'm glad. 1628 01:19:26,533 --> 01:19:27,834 - I want you to know, 1629 01:19:28,800 --> 01:19:30,266 this Christmas would have been a lot harder 1630 01:19:30,266 --> 01:19:31,500 for me without you. 1631 01:19:34,066 --> 01:19:36,834 - That's what friends are for. 1632 01:19:38,400 --> 01:19:40,066 - Oh, I don't wanna leave 1633 01:19:40,166 --> 01:19:42,300 without giving you your gift. 1634 01:19:43,266 --> 01:19:44,567 Give it a chance. 1635 01:19:44,633 --> 01:19:46,133 Maybe it'll grow on you. 1636 01:19:47,266 --> 01:19:48,300 - Thank you. 1637 01:19:49,934 --> 01:19:51,166 - Anyway. 1638 01:19:51,266 --> 01:19:52,233 - Emma. 1639 01:19:52,300 --> 01:19:53,333 - Yeah. 1640 01:19:54,567 --> 01:19:56,734 - Don't stay away so long. 1641 01:19:56,800 --> 01:19:57,633 Next time. 1642 01:19:58,367 --> 01:19:59,300 - Okay. 1643 01:19:59,367 --> 01:20:00,166 I won't. 1644 01:20:01,266 --> 01:20:03,734 If you and Maureen end up coming to New York, 1645 01:20:03,800 --> 01:20:06,834 look me up. 1646 01:20:06,934 --> 01:20:07,734 Bye. 1647 01:20:17,867 --> 01:20:19,567 - Really? You should of told her there was 1648 01:20:19,667 --> 01:20:21,100 nothing going on between us. 1649 01:20:21,166 --> 01:20:22,600 - I didn't realize that's what she meant. 1650 01:20:22,700 --> 01:20:24,400 But what's the point? 1651 01:20:24,400 --> 01:20:26,166 She's engaged and she's-- 1652 01:20:26,166 --> 01:20:27,934 - She wasn't wearing the ring today. 1653 01:20:28,000 --> 01:20:29,200 You think a woman like Emma Reynolds 1654 01:20:29,266 --> 01:20:30,333 comes around every Christmas? 1655 01:20:30,433 --> 01:20:32,000 - No. 1656 01:20:32,100 --> 01:20:33,333 I think it's been years since she's been here 1657 01:20:33,433 --> 01:20:35,300 and it's gonna be even more years before 1658 01:20:35,367 --> 01:20:37,700 she comes back to Oliver's Well. 1659 01:20:37,767 --> 01:20:40,166 - She didn't come over here just to say thank you. 1660 01:20:41,467 --> 01:20:42,867 Now's the part when you run after her 1661 01:20:42,867 --> 01:20:44,767 and you tell her that you love her. 1662 01:20:44,834 --> 01:20:45,667 Because you do. 1663 01:20:47,166 --> 01:20:50,667 I know because you've never bought one before. 1664 01:21:55,500 --> 01:21:57,033 - What are you doing here? 1665 01:21:58,066 --> 01:22:00,467 - I think I owe you a hot chocolate. 1666 01:22:06,066 --> 01:22:07,100 Emma. 1667 01:22:07,166 --> 01:22:07,967 - Yeah. 1668 01:22:09,567 --> 01:22:10,467 - I need to know. 1669 01:22:12,734 --> 01:22:14,467 What happened with Ian? 1670 01:22:15,467 --> 01:22:16,967 - Ian left. 1671 01:22:17,033 --> 01:22:18,300 He went home for Christmas. 1672 01:22:20,433 --> 01:22:21,467 - Without you? 1673 01:22:23,700 --> 01:22:24,767 - I told him no. 1674 01:22:25,900 --> 01:22:27,500 I couldn't marry him. 1675 01:22:27,567 --> 01:22:29,100 I realized that my mother 1676 01:22:30,233 --> 01:22:32,200 was really brave about 1677 01:22:34,266 --> 01:22:37,467 speaking the truth about how she felt 1678 01:22:40,166 --> 01:22:41,533 and what was in her heart. 1679 01:22:42,834 --> 01:22:46,934 And I decided I have to be the same way. 1680 01:22:48,266 --> 01:22:51,133 So I told him no, we weren't right for each other. 1681 01:22:52,700 --> 01:22:53,533 - But the ring. 1682 01:22:56,000 --> 01:22:57,200 - The ring was stuck. 1683 01:22:58,734 --> 01:23:00,333 I couldn't get it off. 1684 01:23:03,300 --> 01:23:04,600 - That's terrible. 1685 01:23:04,700 --> 01:23:06,533 - I know, you're telling me. 1686 01:23:09,700 --> 01:23:13,033 But you should be home with Maureen right now. 1687 01:23:14,467 --> 01:23:15,700 - Maureen's my cousin. 1688 01:23:17,667 --> 01:23:19,367 - You're kidding. 1689 01:23:19,467 --> 01:23:20,300 - No. 1690 01:23:20,300 --> 01:23:22,533 I should tell you when I was buying 1691 01:23:22,600 --> 01:23:23,867 tickets for the ball. 1692 01:23:23,867 --> 01:23:25,567 I was planning on asking you when we 1693 01:23:25,633 --> 01:23:26,867 were decorating the tree. 1694 01:23:26,934 --> 01:23:28,266 But then when Ian came, 1695 01:23:28,333 --> 01:23:29,767 I just thought... 1696 01:23:34,233 --> 01:23:36,867 Getting to spend part of your Christmas with you 1697 01:23:37,834 --> 01:23:41,333 has taught me that I've been playing it safe. 1698 01:23:42,133 --> 01:23:43,033 Sticking to what I know 1699 01:23:43,100 --> 01:23:46,033 instead of being open to-- 1700 01:23:47,967 --> 01:23:49,100 - To taking chances. 1701 01:23:50,400 --> 01:23:52,133 - I've learned that I don't care if I 1702 01:23:52,200 --> 01:23:53,500 have to drive six hours to see you. 1703 01:23:53,567 --> 01:23:55,033 I don't care what I have to do 1704 01:23:55,133 --> 01:23:58,333 as long as I get to see you at the end of it. 1705 01:23:59,233 --> 01:24:00,533 And I've learned that I never should of 1706 01:24:00,633 --> 01:24:01,767 let you off my front step 1707 01:24:01,834 --> 01:24:03,266 and I'm not gonna let you go now. 1708 01:24:03,266 --> 01:24:04,100 Emma. 1709 01:24:06,600 --> 01:24:07,400 I am 1710 01:24:09,367 --> 01:24:10,834 gratefully, happily, 1711 01:24:10,834 --> 01:24:12,433 and deeply in love with you. 1712 01:24:13,367 --> 01:24:15,567 - I'm in love with you too. 1713 01:24:49,333 --> 01:24:50,734 - Merry Christmas! 1714 01:24:50,734 --> 01:24:51,600 - Hey Joe! 1715 01:24:54,300 --> 01:24:56,867 - Hey, I come bearing tidings of great joy. 1716 01:24:56,934 --> 01:24:58,066 - What is this? 1717 01:24:58,133 --> 01:25:00,500 - A little present from your brother. 1718 01:25:01,900 --> 01:25:05,000 - This is paperwork for the sale 1719 01:25:05,066 --> 01:25:06,633 of Honeysuckle house. 1720 01:25:06,734 --> 01:25:08,233 But Daniel-- 1721 01:25:08,300 --> 01:25:11,266 - I called the Davis', told them everything, 1722 01:25:11,333 --> 01:25:15,433 and they released us from the contract. 1723 01:25:15,500 --> 01:25:18,333 They totally understood the change of heart. 1724 01:25:18,400 --> 01:25:20,066 - The house is yours Emma. 1725 01:25:20,066 --> 01:25:22,400 Provided your siblings agree. 1726 01:25:22,400 --> 01:25:24,400 - Of course, it's wonderful. 1727 01:25:25,166 --> 01:25:26,166 - What? 1728 01:25:26,266 --> 01:25:27,066 Oh Joe! 1729 01:25:29,567 --> 01:25:31,033 Well in that case, 1730 01:25:31,100 --> 01:25:34,533 is the offer to take over for you still on the table? 1731 01:25:34,600 --> 01:25:37,100 - I thought you'd never ask. 1732 01:25:37,166 --> 01:25:38,633 I'll write up your resignation letter 1733 01:25:38,700 --> 01:25:40,500 to Huntley and Morrison myself. 1734 01:25:41,433 --> 01:25:42,667 Welcome home Emma. 1735 01:25:45,734 --> 01:25:50,967 - Everybody, here's to another wonderful Christmas 1736 01:25:51,500 --> 01:25:53,567 on Honeysuckle Lane. 1737 01:25:53,567 --> 01:25:54,734 - May there be many more. 1738 01:25:56,166 --> 01:25:58,333 - This one's gonna be pretty hard to top. 1739 01:25:59,567 --> 01:26:01,533 - I'll try my best. 1740 01:26:03,967 --> 01:26:04,600 I hope you're hungry. 1741 01:26:04,667 --> 01:26:07,133 - Oh yeah, of course. 109557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.